TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ РК-ТЕЛЕВІЗОР
LCD VÄRVITELEVIISOR
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA
KRĀSU TELEVIZORS
LCD SPALVOTAS TELEVIZORIUS
LC-42WD1E
LC-42WT1E
LC-42WD1S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ČESKYMAGYAR
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА EESTI
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
VALDYMO VADOVAS
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse
need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is
also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted.
In the unlikely ev the mains
plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe
manner.
Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
•Ilustracje i rysunki ekranu przedstawione w tej instrukcji obsługi służą lepszemu wyjaśnieniu działania produktu, i mogą
się nieznacznie różnić od stanu faktycznego.
•Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane na podstawie modelu LC-32WD1E.
•Ustawiony fabrycznie numer PIN to “1234”
Tylko TV
Tylko TV/AV
Tylko TV/DTV/AV
Tylko AVTylko PC
Ikony te, pojawiające się w instrukcji obsługi
oznaczają elementy menu, które mogą być ustawione
Tylko DTV
lub dopasowane tylko w wybranym trybie wejścia.
Spis treści
Drogi kliencie firmy Sharp
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Znaki handlowe
Dostarczane wyposażenie
Skrócony przewodnik
Dziękujemy za zakup kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy
produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać “Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa”.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
•Czyszczenie - Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu, należy wyjąć przewód zasilający z gniazdka
elektrycznego. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących
wpłynie lub aerozolu.
•Woda i wilgoć - Nie wolno narażać produktu na działanie deszczu lub wilgoci. Nie używać produktu w pobliżu
wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
•Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się
wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
•Podstawa - Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, statywie lub stole. Takie
ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu.
Można używać tylko tych stolików na kółkach, podstaw, stojaków, wsporników lub stołów, które są zalecane
przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W przypadku montażu produktu na ś
postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można przy tym korzystać wyłącznie z osprzętu montażowego
zalecanego przez producenta.
•Podczas przemieszczania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach, należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe
zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika.
•Wentylacja - Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji produktu. Nie należy zakrywać ani
blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie
czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ
mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno go umieszczać
wzamkniętym miejscu, takim jak półka lub regał, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami
producenta.
•Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może on się
uderzenia. W przypadku stłuczenia panelu LCD, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
•źródła ciepła - Produkt należy trzymać z daleka od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia
wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
•Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na
wierzchu lub w pobliżu telewizora.
•Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać przewodu zasilającego pod
telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
•Nie należy wyświetlać stop-klatki przez długi czas, ponieważ może to spowodować utrzymanie się powidoku.
•Jeżeli wtyczka zasilająca jest podłą
energii.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli, niekiedy na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty
w kolorze czarnym, białym, niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny zawsze przenosić dwie osoby, używając do jego podtrzymania obu rąk. Należy uważać, aby nie naciskać na
wyświetlacz.
czona do gniazdka elektrycznego, zawsze następuje pobranie pewnej ilości
cianie, należy
stłuc w razie upuszczenia lub
Znaki handlowe
Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.
TruSurround, SRS i znak są znakami handlowymi firmy SRS Labs, Inc. Technologia TruSurround jest objęta licencją SRS Labs, Inc.
“
HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych,
Logo
Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem handlowym Projektu Digital Video Broadcasting –
DVB.
2
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (x1)Baterie (x2)Zacisk kablowy (x1)
Przewód zasilający (x1 lub x2)
(Dla krajów europejskich, poza
Wielką Brytanią i Irlandią)
Kabel zasilający z 3-pinową wtyczką do stosowania w Wielkiej
Brytanii jest dołączony tylko do modelu LC-32WD1E
Strona 3
Skrócony przewodnik
Podłączenie telewizora
AA
(Dla Wielkiej Brytanii i Irlandii)
• Instrukcja obsługi (Niniejszy dokument)
Uchwyt kabla (x1)
1
2
3
Ustaw telewizor w niewielkiej
odległości od gniazdka
sieciowego, pozostawiając
łatwy dostęp do wtyczki.
Przewód zasilający
1
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo lub naziemnie (analogowo), podłącz kabel antenowy (od gniazda anteny/telewizji kablowej, lub
anteny pokojowej/dachowej) do wejścia znajdującego się ztyłu odbiornika telewizyjnego. Jeżeli sygnał jest silny można też użyć anteny
wewnętrznej. W przypadku użycia anteny aktywnej, należy odpowiednio ustawić napięcie zasilające (5V). (Patrz strona 18.)
2
Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego wejścia z tyłu odbiornika telewizyjnego.
3
Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
OSTRZEŻENIE!
!
OSOBA INSTALUJĄCA ODPOWIEDZIALNA JEST ZA BEZPIECZNE PODŁĄCZENIE TELEWIZORA.
W PRZYPADKU ZASTOSOWANIA DODATKOWYCH AKCESORIÓW PRZY INSTALACJI TELEWIZORA
(TAKICH JAK WSPORNIKA DO MONTAŻU TELEWIZORA NA ŚCIANIE LUB STOJAKA), NALEŻY
POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE SPECYFIKACJAMI PRODUCENTA DOTYCZĄCYMI AKCESORIÓW
I INSTRUKCJĄ INSTALACJI.
(Dla państw europejskich
poza Wlk. Brytanią i Irlandią)
(Dla Wlk. Brytanii i Irlandii)
3
Skrócony przewodnik
Mocowanie telewizora na ścianie
•Telewizor należy zamontować na ścianie wyłącznie przy pomocy wspornika do montażu firmy SHARP. (Patrz strona 30.) Korzystanie
z innych wsporników może nie gwarantować stabilności i prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
•Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
•Umocowanie telewizora na ścianie wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego
pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowodowałby wypadek lub obrażenia.
Rozprowadzenie przewodów
Umieszczanie baterii w pilocie
Przed pierwszym użyciem pilota, należy włożyć do jego komory dwie (załączone) baterie AA. Kiedy baterie się rozładują lub wyczerpią, należy je
wymienić na nowe.
1
Przytrzymaj zatrzask na pokrywie komory na baterie i podnieś pokrywę w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
2
Włóż dwie baterie AA.
Włóż baterie tak, aby ich bieguny odpowiadały oznaczeniom (+ i -) w komorze na baterie.
3
Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii do otworu (1) i naciśnij pokrywę, aż do jej zatrzaśnięcia
(2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy
stosować się do poniższych instrukcji.
•Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne
•Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas
•Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować wysypkę.
•Baterie załączone do tego produktu mogą mieć krótszą żywotność ze względu na warunki przechowywania.
•Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłu
•Baterie należy usunąć zgodnie z wymaganiami dotyczącymi ochrony środowiska. Nie należy wyrzucać baterii do zwykłego pojemnika
:
właściwości.
eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
W przypadku wykrycia substancji chemicznych, należy je dokładnie wytrzeć szmatką.
ższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
na śmieci.
1
2
4
Skrócony przewodnik
Korzystanie z pilota
Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania na przodzie telewizora.
5 m
3030
Uwagi dotyczące pilota
•Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
•Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go w miejscach o dużej
wilgotności.
•Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Ciepło może spowodować deformację pilota.
•Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli pomiędzy nim a czujnikiem w telewizorze znajdują się
jakiekolwiek przedmioty.
•Jeżeli pilot zostanie wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub mocnego światła, może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy zmienić kąt padania świat
ustawienia telewizora, bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
ła lub kąt
Widok telewizora z przodu
Informacje o znaczeniu diody LED można znaleźć na stronie 8.
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik OPC
Wskaźnik OPC
Wskaźnik SLEEP (uśpienie)
Wskaźnik Gotow./Włączony
5
Skrócony przewodnik
Funkcje pilota zdalnego sterowania
1
2AV MODE (Tryb wideo)
3OPC
40–9
5
6
7
8EPG
9ESG
10
11
12END
13
14
15TruSurround
16RADIO
17
(Gotowość/Wł.)
Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
(Patrz strona 7.)
Wybiera ustawienia wideo. (Patrz strona
13.)
Włącza lub wyłącza funkcję optycznej
kontroli obrazu (OPC). (Patrz strona 13.)
TV/DTV: Bezpośrednio wybiera kanał.
Teletekst: Wybiera stronę.
(Powrót)
Powrót do poprzedniego kanału lub
trybu AV.
(TRYB PANORAMICZNY)
Wybiera tryb panoramiczny. (Patrz
strona 20.)
(Tryb dźwięku)
Ustawienia dźwięku. Więcej w “Przycisku
ustawień Audio” Patrz strona 6.
DTV: Wyświetla ekran ESG (Electronic
Service Guide). (Patrz strona 26.)
(Teletekst)
TV: Wybiera tryb teletekstu. (Patrz strona
21.)
DTV: Wybiera tryb teletekstu lub MHEG5
(jeżeli jest dostępny). Jeżeli obydwa te
tryby sa dostępne, po naciśnięciu
przełączamy w MHEG5. Aby uzyskać tryb
teletekstu, naciśnij przez 1-2 sekundy.
(Patrz strona 21 i 27.)
TV/DTV/Zewnętrzny: Zatrzymuje obraz
na ekranie.
Teletekst: Automatycznie przestaje
odświeżać stronę telegazety lub zwalnia
tryb zatrzymania. (Patrz strona 21.)
Włącza i wyłącza efekt TruSurround®.
(Patrz strona 15.)
DTV: Przełącza między trybami RADIO
iDTV.
Włącza i wyłącza dźwięk.
(Kursory)
(Odkrywanie ukrytego teletekstu)
(Zatrzymaj)
(Wyciszanie)
18DTV (telewizja cyfrowa)
Wybór analogowego trybu TV lub DTV.
19
20
21
22SLEEP
23
(+ / -) (Głośność)
Zwiększa lub zmniejsza głośność.
P
()
TV/DTV: Wybór kanału.
Zewnętrzny: Przełącza miedzy trybem
wejścia DTV a TV.
Teletekst: Przechodzi do następnej lub
poprzedniej strony.
(Żródło sygnału)
Wybiera źródło sygnału. (Patrz strona 9.)
Ustawia czas funkcjonowania telewizora
przed jego automatycznym wyłączeniem
się. (W przedziałach od 30 minut
do maksymalnie 2 godzin 30 minut.)
(Wyświetlanie informacji)
TV: Wyświetla informacje o danym kanale.
(Patrz strona 21.)
DTV: Wyświetla pasek z opcjami.
(Patrz strona 27.)
24MENU DTV
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
(Patrz strona 22.)
25MENU
Wyświetla ekran menu głównego.
(Patrz strona 11.)
26OK
Wykonuje wybrane polecenie z ekranu
menu. Wyświetla listę programów
(z wyjątkiem wejścia zewnętrznego).
27RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu menu.
28
(Podstrona)
Wyświetla aktualną godzinę.
Teletekst: Pokazuje lub ukrywa podstrony.
(Patrz strona 21.)
29
(Napisy w Teletekście)
TV/Zewnętrzny: Włącza i wyłącza napisy
do filmów w telekekście.
DTV: Pokazuje/ukrywa wybór napisów
do filmów.
30Kolorowe (
Niebieski
Teletekst: Wybiera grupę lub kategorię
stron wyświetlanych w kolorowych
ramkach w dolnej części ekranu poprzez
naciśnięcie kolorowego przycisku na
pilocie.
DTV: Podczas korzystania z menu
ekranowego kolorowe przyciski
umożliwiają wybór opcji ukazanych
w dolnej części ekranu.
Czerwony/Zielony/Żólty/
)
Przycisk ustawień Audio
Tryb DTV —
Tryb telewizji analogowej —
naciśnięciu przycisku , następuje zmiana
trybu, w sposób przedstawiony w tabeli
* W zależności od kraju, należy wybrać opcję
AM lub FM mono.
Naciśnij aby zmienić język.
Po każdym
.
Kanał A (I), Kanał B (II), Kanał AB
(I+II)
NICAM Kanał A (I), NICAM Kanał B
(II), NICAM Kanał AB (I+II), FM/AM
Mono*
6
Skrócony przewodnik
Telewizor - widok od tyłu i z boku
(Przyciski programów [kanałów])
(- / + ) (Przyciski Głośność)
Terminal EXT 3
Nie można korzystać z podłączeń S-Video (Y/C)
i Composite (CVBS) w tym samym czasie.
P (
Wejście S-Video (Y/C)
Wejście Composite (CVBS)
Wejście Audio - lewe
Wejście Audio - prawe
Słuchawki (wyjście Audio)
Wejście zasilania
)
/
Wejście anteny
(DVB-T 5V=/80 mA)
(Przycisk Wejście)
(Przycisk zasilanie)
Terminal EXT 4
(wejście Component)
Terminal EXT 6 (wej. HDMI,
wej. Stereo do podł. DVI-HDMI)
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
Port Service (kabel D-Sub 9)
Terminal EXT 2
(wejście/wyjście
SCART)
Terminal EXT 1*
(wejście/wyjście SCART)
*Terminal EXT 1 zapewnia wyjście dla tunera. Do EXT 1 można podłaczyć dekoder,
sprzęt audiowizualny z opcją nagrywania (z wyj. magnetowidu).
Terminale wyjścia Audio
Terminal EXT 5
(wejście VGA / Stereo)
Włączanie telewizoraTryb gotowości i jego wskaźnik
Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć przycisk na telewizorze
lub pilocie.
OSTRZEŻENIE
:
•Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk na pilocie.
•Telewizor przejdzie w stan gotowości. Ekran zostanie
wyłączony a wskaźnik na obudowie telewizora zmieni
kolor z zielonego na czerwony. (Patrz strona 5.)
•Gdy telewizor znajduje się w stanie gotowości, zużywa
niewielką ilość energii elektrycznej. Aby całkowicie
wyłączyć zasilanie telewizora, należy wyjąć przewód
zasilający z kontaktu.
•Istnieją dwa tryby gotowości: tryb aktywny i nieaktywny.
Terminal EXT 7
(wejście HDMI)
7
Skrócony przewodnik
•Telewizor przechodzi w aktywny tryb gotowości, gdy
aktywny jest tuner cyfrowy. (Jest to konieczne dla
takich funkcji jak funkcja timera.)
•Telewizor przechodzi w nieaktywny tryb gotowości,
gdy tuner cyfrowy jest wyłączony.
•Gdy telewizor znajduje się w aktywnym trybie
gotowości, zużywa więcej energii elektrycznej, niż
gdy znajduje się w trybie nieaktywnym. Patrz “Dane
techniczne” na stronie 31, aby uzyskać więcej
informacji o zużyciu energii elektrycznej.
•Jeżeli chcemy, aby zużycie energii było jak najniższe,
należy unikać funkcji, które wymagają aktywnego
tunera cyfrowego w trybie gotowości.
Wskaźnik (dioda LED) Tryb gotowości/Wł. może przybierać różne
formy.
Wyłączony
Zielony
Czerwony
Zasilanie jest wyłączone. Telewizor nie jest zasilany
energią elektryczną. (Telewizor nie jest podłączony
do prądu.)
Telewizor jest włączony.
Telewizor znajduje się w trybie gotowości.
Inne wskaźniki (diody LED)
Aby dowiedzieć się o rozmieszczeniu innych wskaźników -patrz
strona 5.
Wskaźnik Sleep może przybierać różne formy.
Wyłączony
Czerwony
Wskaźnik OPC może przybierać różne formy.
Wyłączony
Zielony
Tryb uśpienia SLEEP jest wyłączony.
Tryb uśpienia SLEEP jest włączony.
Funkcja OPC jest wyłączona.
Funkcja OPC jest włączona.
Instalacja automatyczna
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora, automatycznie
uruchamia się
instalacji automatycznej można ustawić język menu
ekranowego, wybrać kraj lub region, i wyszukać kanały
UWAGA
•Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz
•Aby zakończyć automatyczną instalację, należy nacisnąć
•Aby telewizor mógł wyszukać kanały (krok 3), potrzebne
1
Przy pomocy przycisków S/T wyszukaj opcję
(Język)
2
Przy pomocy przycisków S/T wyszukaj opcję
anastępnie przy pomocy
3
Aby wyszukać dostępne kanały analogowe, przy pomocy S/T
wybierz opcję
naciśnij W/X
funkcja
Auto Install
:
po pierwszym uruchomieniu telewizora. Jednak ustawienia
można zmienić wkażdej chwili (patrz “Menu Ustawienia”
na stronie 16).
END
.
jest odpowiednie podłączenie przewodu anteny
analogowej do telewizora. (Patrz strona 3.)
, a następnie przy pomocy W/X
Installation (Instalacja)
lub OK.
. W
kolejnych etapach
.
Language
wybierz żądany język.
Country (Kraj)
W/X wybierz żądany kraj lub region.
, a następnie
Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie programów.
Telewizor wykona przegląd różnych częstotliwości, aby
wyszukać kanały telewizyjne dostępne w eterze. Podczas
przeglądu częstotliwości, może zostać wykryty kanał telewizyjny
z informacją ACI (Automatyczna instalacja programów).
Informacja ACI to informacja oparta na teletekście, pochodząca
z danego kanału, która opisuje programy telewizyjne (w tym
nazwy i numery poszczególnych stacji) dostępne w eterze.
4
Gdy telewizor wykryje taką informację ACI, zostanie ona
wyświetlona na ekranie. Przy pomocy
właściwy region i wcisnąć
5
Automatyczna instalacja zostanie zakończona i możliwe będzie
oglądanie analogowych programów telewizyjnych.
MENU
S/T
należy wybrać
.
Instalacja automatyczna (DTV)
Digital TV (DTV) lub Digital Video Broadcasting (DBV) to standard
telewizji cyfrowej. DVB zazwyczaj zapewnia większą liczbę kanałów,
lepszą jakość obrazu oraz inne usługi wyświetlane na ekranie.
Umożliwia również korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie
zwyświetlaniem napisów do filmów i wieloma ścieżkami
dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisję DTV, należy postępować zgodnie
zponiższymi instrukcjami, w celu wyszukania wszystkich dostępnych
usług na danym obszarze.
UWAGA
:
•Nie można korzystać z żadnych opcji DTV dopóki
instalacja automatyczna nie zostanie zakończona.
•Aby rozpocząć instalację, potrzebne jest odpowiednie
podłączenie przewodu anteny cyfrowej do telewizora.
(Patrz strona 3.)
Przy pomocy W/X należy wybrać żądany kraj lub region.
Naciśnij OK. Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie
wszystkich dostępnych na danym obszarze częstotliwości
kanałów. Automatyczna instalacja zostanie zakończona,
imożliwe już będzie oglądanie cyfrowych programów
telewizyjnych.
Wybór kanału
1
Na pilocie należy nacisnąć
analogowej lub cyfrowej (DTV).
•W zależności od wyboru, należy podłączyć do telewizora
odpowiednią antenę do odbioru danego rodzaju telewizji.
Patrz strona 3.
2
Programy telewizyjne można przeglądać przy pomocy
przycisków P(). Aby wyświetlić listę programów,
naciśnij OK. Można również wybrać żądany kanał przy pomocy
przycisków numerycznych
3
W przypadku telewizji cyfrowej DTV możliwe jest korzystanie
zusługi EPG (Elektroniczny przewodnik po programach) lub
ESG (Elektroniczny przewodnik po usługach). (Patrz strona 26.)
,
DTV
aby wybrać tryb telewizji
0–9
.
DTV
.
8
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy ustawić
źródło sygnału przyciskiem na pilocie albo na telewizorze.
Podłączenie urządzeń audio/video
Sposób podłączenia do telewizora zależy od rodzaju sprzętu, jaki
chcemy podłączyć, terminali (wejść) dostępnych w tych urządzeniach
(i telewizorze), oraz od jakości sygnału, jaki chcemy otrzymać.
W tylnej części telewizora i na jego boku znajdują się terminale
wejściowe i wyjściowe. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
“Telewizor - widok od tyłu i z boku” na stronie 7.
UWAGA
:
•Następujące diagramy ukazują najczęstsze możliwości
podłączenia. Aby uzyskać lepsze rezultaty, należy
korzystać z podłączeń najwyższej jakości.
•Przewody oznaczone * są dostępne w sprzedaży.
Podłączanie magnetowidu lub odtwarzacza DVD
Do podłączenia magnetowidu, odtwarzacza DVD lub innego sprzętu
audiowizualnego można użyć terminala EXT1 lub EXT2.
Kabel SCART*
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo
Konsola do gier, kamera wideo i podobne urządzenia audiowizualne
powinny zostać podłączone do odpowiednich wejść w telewizorze.
Jednak dla wygody polecamy podłączanie ich do wejścia EXT3
w panelu bocznym.
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
AV OUTPUT
Konsola do gier Kamera wideo
UWAGA
:
•Nie można jednocześnie korzystać zpodłączeń S-Video
(Y/C) i Composite (CVBS).
•Aby uzyskać jak najlepszą jakość obrazu, należy ustawić
w opcjach sygnału zewnętrznego rodzaj podłączanego źródła takiego sygnału. Patrz strona 18.
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kabel Composite video*
Magnetowid
UWAGA
:
•Aby uzyskać jak najlepszą jakość obrazu, należy ustawić
w opcjach sygnału zewnętrznego rodzaj podłączanego
źródła takiego sygnału. Patrz “Wybór sygnału” na stronie
18.
•W przypadku podłączania urządzeń nagrywających,
należy wykorzystać wejście EXT1.
Podłączanie magnetowidu (z opcją nagrywania)
Do podłączenia magnetowidu lub innego sprzętu audiowizualnego
zopcją nagrywania (rekordera) należy użyć terminalu EXT1.
Kabel SCART*
Magnetowid
UWAGA
:
•Aby uzyskać jak najlepszą jakość obrazu, należy ustawić
w opcjach sygnału zewnętrznego rodzaj podłączanego
źródła takiego sygnału. Patrz “Wybór sygnału”
na stronie 18.
Podłączanie odtwarzacza DVD
Do podłączenia odtwarzacza DVD lub podobnego sprzętu
telewizyjnego można użyć terminalu EXT3 (panel boczny), EXT4,
EXT6 lub EXT7.
Przykład 1: EXT3 (panel boczny)
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
AV OUTPUT
Odtwarzacz DVD
:
UWAGA
•Nie można jednocześnie korzystać zpodłączeń S-Video
(Y/C) i Composite (CVBS).
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kabel Composite video *
9
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
D
Przyklad 2: EXT4
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Odtwarzacz DVD
Kabel typu
Component*
Przykład 3: EXT6 lub EXT7
Podczas korzystania z adaptera/
kabla HDMI-DVI, podłącz sygnał
dźwiękowy (Audio) tutaj.
Kabel Audio*
Kabel HDMI*
Odtwarzacz DV
Podłączanie komputera
Do podłączenia komputera należy skorzystać z terminalu EXT5.
Można również użyć w tym celu podłączenia S-Video do terminalu
EXT3 (brak ilustracji).
PC
Kabel RGB*
Kabel z końcówką ø 3.5 mm stereo minijack*
PC
Przejściówka RGB/DVI*
Kabel z końcówką ø 3.5 mm stereo minijack*
UWAGA:
•Podczas podłączania komputera, następuje automatyczne
wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego (jeżeli
zawiera takie opcje). Patrz “Diagram zgodności z PC” na
stronie 30.
UWAGA
:
•Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI
podłączonego do terminalu HDMI obraz może być
niewyraźny.
Podłączanie dekodera
Do podłączenia dekodera należy wykorzystać terminal EXT1. Nie
należy podłączać go do wejścia EXT2.
EXT 1Kabel SCART*Dekoder
UWAGA
:
•W przypadku gdy dekoder musi odebrać sygnał
“
z telewizora, należy włączyć ustawienie
17).
Dekoder” (strona
10
Obsługa menu (głównego)
W tej części znajdują się instrukcje korzystania z menu głównych.
Ustawienia z tych menu służą kontroli zarówno analogowych, jak
i cyfrowych funkcji telewizora. Aby uzyskać informacje o menu
dostępnych tylko dla DTV, patrz strona 22.
Przyciski sterowania menu
Następujące przyciski pilota pozwalają na wchodzenie i sterowanie
w menu wyświetlanych na ekranie telewizora.
DTV
MENU
S/T/W/X
OK
RETURN
END
Wybór analogowego trybu TV lub trybu
telewizji cyfrowej DTV.
Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran
menu głównego.
Naciśnij, aby poruszać się wwyświetlonym
menu, aby wybrać lub dostosować żądaną
opcję.
Naciśnij, aby wybrać lub potwierdzić
wykonanie wybranej opcji/ustawień.
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego
ekranu menu.
Naciśnij, aby zamknąć ekran menu.
Menu ekranowe
1
Pozycje wyświetlane na żółto
•Oznaczają aktualnie wybraną opcję.
2
Pozycje wyświetlane na jasnoniebiesko
•Oznaczają aktualne ustawienia dla tej pozycji.
3
Pozycje wyświetlane na ciemnoniebiesko
•Oznaczają pozycję, którą można wybrać.
4
Wartości liczbowe poniżej ustawień
•W przypadku pozycji o szerokim zakresie możliwości
ustawień. Oznaczają dokładną wartość ustawienia tej
pozycji.
UWAGA
:
•Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są
zamieszczone w celach wyjaśniających (niektóre są
powiększone, inne wykadrowane) i mogą różnić się nieco
od ich faktycznego wyglądu.
11
Obsługa menu (głównego)
Funkcje wspólne
Podczas przeglądania menu wyświetlonego na ekranie, dostępne są
trzy rodzaje menu (opisane w poniższych rozdziałach).
Menu Obsługa: A
1
Naciśnij przycisk
•Wyświetli się ekran
2
Przy pomocy S/T wybierz żądane menu, i naciśnij przycisk
OK. (Przykład:
MENU.
TV Menu
Menu obraz, Menu dźwięk
.
, itd.).
Menu Obsługa: B
1
Naciśnij przycisk
•Wyświetli się ekran
2
Przy pomocy S/T wybierz żądane menu, i naciśnij przycisk
OK. (Przykład:
MENU
.
TV Menu
Menu obraz, Menu dźwięk
.
, itd.).
3
Przy pomocy S/T wybierz żądaną opcję, a następnie
używając
wideo)
4
Naciśnij przycisk
W/X
zmień ustawienie. (Przykład:
,
OPC
, itd.).
END
aby wyjść z menu.
AV Mode (tryb
3
Przy pomocy S/T wybierz żądaną opcję, a następnie używając
W/X zmień ustawienie w żądany sposób (Przykład:
Podświetlenie, Kontrast
4
Naciśnij przycisk
, itp.).
END
aby wyjść z menu.
Menu Obsługa: C
1
Naciśnij przycisk
•Wyświetli się ekran
2
Przy pomocy S/T wybierz żądane menu, i naciśnij przycisk
OK. (Przykład:
3
Przy pomocy S/T wybierz żądaną pozycję w podmenu,
inaciśnij przycisk OK. (Przykład:
4
Przy pomocy S/T wybierz żądaną opcję, a następnie używając
W/X zmień ustawienie (Przykład
5
Naciśnij przycisk
MENU
.
TV Menu
Menu obraz, Menu dźwięk
END
aby wyjść z menu.
.
Zaawansowane
Temp. kolorów, Czerń
, itd.).
, itd.
, itd.
12
Obsługa menu (głównego)
Menu Obraz
Tryb AV
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Tryb AV
umożliwia korzystanie z zaprogramowanych opcji,
które dostosowują ustawienia obrazu i dźwięku. Dostępne są
następujące opcje.
Dynamiczny
Standardowy
Miękki
Użytkownik
Eko
UWAGA
:
•Można również wybrać te opcje, naciskając przycisk
AV M ODE
•Po wyborze ustawień, można nadal ręcznie zmieniać
ustawienia obrazu i dźwięku przy wykorzystaniu
dostępnych opcji. Patrz “Regulacja obrazu” na stronie 13
i “Ogólne ustawienia dźwięku” na stronie 15.
Obraz o wysokim kontraście. Użyteczny
podczas oglądania programów sportowych.
Do stosowania w pomieszczeniu o normalnej
jasności. Zapewnia bardzo wyraźny obraz.
Obraz staje się bardziej "miękki".
Dostosowanie ustawień według potrzeb
użytkownika.
Aby skorzystać z tej opcji, wybierz
Użytkownik
ustawienia obrazu i dźwięku. Po wybraniu
opcji
zostaną zastosowane.
Zmniejsza zużycie energii elektrycznej przez
telewizor.
na pilocie (Patrz strona 6.)
. Następnie ręcznie dostosuj
Użytkownik
, wybrane ustawienia
Optyczna Kontrola Obrazu (OPC)
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
OPC
automatycznie dostosowuje jasność ekranu, aby
otrzymać najlepsze ustawienia dla oświetlenia w pomieszczeniu. Aby
funkcja ta mogła należycie działać, czujnik OPC na telewizorze nie
może być czymkolwiek przesłonięty. (Patrz strona 5.)
Wł.
Wył. (Ekran)
Wył.
UWAGA
:
•Można również wybrać te opcje, naciskając przycisk
na pilocie. (Patrz strona 6.)
Jasność ekranu jest automatycznie
dostosowywana do oświetlenia
pomieszczenia.
Opcja OPC jest włączona. Podczas
dostosowywania na ekranie wyświetlana jest
opcja
Podświetlanie
Jasność ekranu jest dopasowana do wartości
ustawionej w opcji
.
Podświetlanie
.
OPC
Regulacja obrazu
Menu Obsługa: B (strona 12)
Można dostosować ustawienia obrazu ręcznie, korzystając
znastępujących opcji.
OpcjaPrzyciskW Przycisk
Podświetlenie
Kontrast
Jasność
Kolor*
Barwa*
Ostrość*
Czerwony**
Zielony**
Niebieski**
Aby zmniejszyć
jasność tła
Aby zmniejszyć
kontrast
Aby zmniejszyć
jasność
Zmniejszenie
intensywności
kolorów
Odcienie skóry
stają się bardziej
purpurowe
Aby zmniejszyć
ostrość
Zmniejsza
intensywność
koloru czerwonego
Zmniejsza
intensywność
koloru zielonego
Zmniejsza
intensywność
koloru niebieskiego
Aby zwiększyć
jasność tła
Aby zwiększyć
kontrast
Aby zwiększyć
jasność
Zwiększenie
intensywności
kolorów
Odcienie skóry
stają się bardziej
zielonkawe
Aby zwiększyć
ostrość
Zwiększa
intensywność
koloru czerwonego
Zwiększa
intensywność
koloru zielonego
Zwiększa
intensywność
koloru niebieskiego
X
UWAGA
:
•Opcje oznaczone * nie są dostępne podczas podłączenia
do komputera.
•Opcje oznaczone ** są dostępne wyłącznie podczas
podłączenia do komputera.
13
Obsługa menu (głównego)
Zaawansowane
Menu Obsługa: C (strona 12)
Następujące opcje umożliwiają idealną regulację ustawień
związanych z obrazem.
Temperatura kolorów
Ustawienie
w celu uzyskania najlepszego odwzorowania bieli.
Temperatura kolorów
dostosowuje temperaturę kolorów
Monochromatyczne
Opcja
Monochromatyczne
zmienia obraz na czarno-biały.
Tryb filmu
Tryb filmu
filmem (pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek na sekundę,
wzależności od częstotliwości pionowej) i odtwarzając je w trybie
wysokiej jakości.
•Ustawienie to nie dotyczy źródeł sygnału o dużej
rozdzielczości lub źródeł komputerowych.
Przywracanie ustawień (Reset)
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Reset
przywraca wszystkie ustawienia fabryczne menu
dotyczące
Obrazu iDźwięku
.
Menu Dźwięk
Wysoka
Śr. wys.
Średnia
Śr. niska
Niska
Dodaje odcień błękitu do obrazu
Odcień pośredni
Naturalne zabarwienie (średnie)
Odcień pośredni
Dodaje odcień czerwieni do obrazu
Czerń
Ustawienie
w celu uzyskania lepszego efektu głębi.
Czerń
automatycznie reguluje czarne obszary obrazu,
3D-Y/C
3D-Y/C
redukuje zakłócenia w obrazie, takie jak rozmycie punktów
i nakładanie się kolorów.
Wył.
Standardowe
Szybkie
Wolne
UWAGA:
•W systemie kolorów SECAM dostępne są tylko ustawienia
Wył. iStandardowe
•Ustawienie to dostępne jest jedynie dla sygnału
analogowego i pochodzącego ze złącza Composite CVBS (z panelu bocznego lub podłączeń SCART).
Brak regulacji
Normalna regulacja
Dla szybko poruszających się obrazów
Dla wolno poruszających się obrazów
.
Tryb AV
Menu Obsługa: A (strona 12)
Ustawienia tej opcji przypominają regulację
(Patrz strona 13.)
Trybu AV
w menu
Obraz
.
14
Obsługa menu (głównego)
Ogólne ustawienia dźwięku
Menu Obsługa: B (strona 12)
Jakość dźwięku może zostać dostosowana do wymagań użytkownika
przy pomocy ustawień
OpcjaPrzycisk
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Tony niskie, Tony wysokie iBalans
Obniża poziom
tonów niskich
Obniża poziom
tonów wysokich
Ścisza głośnik
prawy
W
Przycisk
Podnosi poziom
tonów niskich
Podnosi poziom
tonów wysokich
Ścisza głośnik
lewy
.
X
SRS TruSurround
Menu Obsługa: A (strona 12)
: Funkcja ta umożliwia włączenie technologii SRS
TruSurround. TruSurround pozwala się cieszyć realistycznymi,
żywymi efektami dźwiękowymi poprzez dwa głośniki systemu stereo
telewizora. Użytkownik może poczuć się, jakby naokoło
pomieszczenia zostały umieszczone głośniki, wytwarzające
niezwykle głęboką przestrzeń dźwięku surround, bez konieczności
rozstawiania dodatkowych głośników.
UWAGA
:
•Można również wybrać tę opcję, naciskając przycisk
TruSurround
•Po włączeniu tej funkcji, automatycznie zostanie
wyłączona opcja
Automatyczna głośność
Menu Obsługa: A (strona 12)
Zdarza się, że różne źródła dźwięku mają różne poziomy głośności.
(Na przykład można to zauważyć przy przejściu z filmu do reklam.)
Automatyczna głośność
Opcja
UWAGA
:
•Po włączeniu tej funkcji, automatycznie zostanie
wyłączona opcja
na pilocie.
Automatyczna głośność
wyrównuje poziomy głośności.
SRS TruSurround
.
Tylko TV/DTV/AV
.
Przywracanie ustawień (Reset)
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Reset
przywraca wszystkie ustawienia fabryczne dotyczące
Obrazu iDźwięku
.
Menu zasilanie
Wył. przy braku sygnału
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Wył. przy braku sygnału
telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego lub
braku aktywności użytkownika przez 15 minut.
UWAGA
:
•Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb
gotowości, wyświetlona zostanie informacja o tym.
powoduje automatyczne przejście
Wył. przy bezczynności
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Wył.
przy bezczynności
telewizora w tryb gotowości przy braku aktywności użytkownika przez
3 godziny.
UWAGA
:
•Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb
gotowości, wyświetlona zostanie informacja o tym.
Zarządzanie energią
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Zarządzanie energią
telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego przez 8
minut.
UWAGA
:
•Na 60 sekund przed przejściem telewizora w tryb
gotowości, wyświetlona zostanie informacja o tym.
•Opcja ta dotyczy wyłącznie podłączeń EXT5.
powoduje automatyczne przejście
Tylko PC
powoduje automatyczne przejście
15
Obsługa menu (głównego)
Menu Ustawienia
Język
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Język
pozwala wybrać język, w jakim menu będzie
wyświetlane na ekranie. Aby znaleźć informacje o liście dostępnych
języków, patrz “Dane techniczne” na stronie 31.
Kraj
Menu Obsługa: A (strona 12)
Opcja
Kraj
pozwala wybrać odpowiedni kraj lub region użytkownika.
Dzięki temu ustawienia specyficzne dla danego kraju będą bardziej
precyzyjne, na przykład podczas wyszukiwania kanałów na liście
zdostępnymi częstotliwościami.
Instalacja
Instalacja
Funkcja
kanałów telewizyjnych.
1
Naciśnij aby wybrać źródło sygnału.
2
Naciśnij
3
Przy pomocy S/T wybierz menu
przycisk OK.
4
Przy pomocy S/T wybierz opcję
OK.
Jeżeli w opcji
należy go teraz wpisać przy pomocy przycisków
na ten temat - patrz strona 17.
5
Przy pomocy S/T wybierz żądaną opcję ustawień, a następnie
przy pomocy
umożliwia ręczne ustawienie analogowych
MENU
. Wyświetli się ekran
Blokada dla dzieci
S/T/W/X
i przycisku OK wybierz i zatwierdź.
TV Menu
Ustawienia,
Instalacja
jest ustawiony numer PIN,
Tylko TV
Tylko TV
.
inaciśnij
, i naciśnij przycisk
0–9
. Informacje
Nazwa programu
Funkcja
Nazwa programu
dowolne nazwy preferowane przez użytkownika.
Przy pomocy przycisków S/T/W/X wprowadź wszystkie litery nowej
nazwy, a następnie naciśnij OK
UWAGA
:
•Nazwa kanału może zawierać do 6 znaków.
umożliwia zmianę nazw kanałów na
.
Częstotliwość
Funkcja
Częstotliwość
częstotliwości dla danego kanału. Wprowadź żądaną częstotliwość
przy pomocy przycisków
UWAGA
:
•Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco,
obserwując obraz w tle.
Przykład:
•179.25 MHz: Naciśnij
•49.25 MHz: Naciśnij 0 J 4 J
umożliwia ustawienie dokładnej
W/X
lub
0–9
.
1 J 7 J 9 J 2 J 5
9 J 2 J 5
Pomiń
Kanały z opcją Pomiń ustawioną na "Wł." nie będą wyświetlane
podczas przeglądania listy kanałów.
Blokada dla dzieci
Ustawienie
pomocy hasła PIN.
UWAGA
Blokada dla dzieci
:
•Aby uzyskać informacje o Blokadzie dla dzieci, patrz
strona 17.
włącza blokadę danego kanału przy
Automatyczna instalacja
Automatyczna instalacja
dostępnych kanałów analogowych.
1
Przy pomocy S/T wybierz tę opcję, a następnie naciśnij
przycisk OK.
2
Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie programów.
Telewizor wykona przegląd różnych częstotliwości, aby
wyszukać kanały telewizyjne dostępne w eterze. Podczas
przeglądu częstotliwości, może zostać wykryty kanał telewizyjny
z informacją ACI (Automatyczna instalacja programów).
Informacja ACI to informacja oparta na teletekście, pochodząca
z danego kanału, która opisuje programy telewizyjne (w tym
nazwy i numery poszczególnych stacji) dostępne w eterze.
3
Gdy telewizor wykryje taką informację, zostanie ona
wyświetlona na ekranie. Przy pomocy
właściwy region i wcisnąć
4
Automatyczna instalacja zostanie zakończona, i możliwe już
będzie oglądanie telewizji.
UWAGA
:
•Aby zakończyć lub przerwać automatyczną instalację,
należy nacisnąć
umożliwia wyszukanie wszystkich
S/T
należy wybrać
MENU
.
END
.
Wybór programu
Przy pomocy funkcji
chcemy dostosować. Wybierz żądany kanał przy pomocy
przycisków
W/X
Wybór programu
.
można wybrać kanały, które
16
Obsługa menu (głównego)
System kolorów
Opcja
System kolorów
będzie odbierał telewizor. Lista dostępnych systemów kolorów
znajduje się w “Danych technicznych” na stronie 31.
UWAGA
:
•Po wybraniu opcji
ustawiony automatycznie. Jeżeli obraz nie będzie wyraźny,
można wybrać inny system kolorów.
•W zależności od źródła sygnału, nie wszystkie systemy
kolorów mogą być dostępne.
pozwala wybrać system kolorów, w jakim
AUTO
system kolorów zostanie
System dźwięku
Opcja
System dźwięku
będzie odbierał telewizor. Lista dostępnych systemów dźwięku
znajduje się w “Danych technicznych” na stronie 31.
UWAGA
:
•W zależności od źródła sygnału, nie wszystkie systemy
dźwięku mogą być dostępne.
pozwala wybrać system dźwięku, w jakim
Dekoder
Opcja
Dekoder
podaje telewizorowi informacje o podłączeniu
dekodera, jako elementu sprzętu audiowizualnego. Patrz
“Podłączanie dekodera” na stronie 10.
Przegląd programów
Przegląd progr.
Menu
1
Przy pomocy wybierz źródło sygnału.
2
Naciśnij przycisk
3
Przy pomocy S/T wybierz
OK.
4
Przy pomocy S/T wybierz
OK.
Jeżeli w opcji
należy go teraz wprowadzić przy pomocy przycisków
Dalsze informacje na stronie 19.
Wyświetli się ekran menu
umożliwia usuwanie i sortowanie programów.
MENU
. Wyświetli się ekran
Menu Ustawień
Przegląd progr.
Blokada dla dzieci
, mamy ustawiony numer PIN,
Przegląd progr
.
Tylko TV
Menu TV
, i naciśnij przycisk
, i naciśnij przycisk
.
0–9
Blokada dla dzieci
Menu Obsługa: C (strona 12)
Opcja
Blokada dla dzieci
niektórych kanałów i ustawień menu przed dziećmi.
W przypadku próby dostępu do zablokowanych kanałów lub opcji,
podczas gdy
prośba o podanie kodu PIN. Wprowadzenie poprawnego kodu PIN
tymczasowo wyłącza blokadę dla dzieci, do czasu kiedy telewizor nie
zostanie przełączony w tryb gotowości. Wprowadź PIN przy pomocy
przycisków
1
2
3
4
5
UWAGA:
.
Blokada dla dzieci
0–9
.
•Jeżeli funkcja ta została już włączona, należy wprowadzić
numer PIN, aby uzyskać dostęp do menu blokady.
Naciśnij przycisk
Przy pomocy S/T wybierz menu
OK.
Przy pomocy S/T wybierz
OK.
Przy pomocy S/T wybierz
pomocy W/X uruchom lub wyłącz ustawienie.
Przy pomocy S/T wybierz
cyfrowy kod PIN używając przycisków
T
a opcja umożliwia włączenie blokady dla dzieci
•
i utworzenie kodu dostępu PIN. Aby zablokować dany
program, należy podać, który program chcemy w ten
sposób zabezpieczyć. Patrz strona 16.
•Ustawienie to ma zastosowanie tylko do kanałów i menu
telewizji analogowej. Aby znaleźć informacje o blokadzie
kanałów telewizji cyfrowej - patrz “Blok. dla dzieci” na
stronie 25.
•Aby znaleźć informacje o przywróceniu kodu PIN
zustawień fabrycznych “1234“ - patrz strona 29.
•Aby zmienić kod PIN, należy wpisać nowy kod PIN w tym
menu. Aby aktywować kod PIN, wybierz
i zmień ustawienie na "Wył.", a następnie ponownie
na "Wł.".
pozwala na zabezpieczenie dostępu do
jest ustawiona na "Wł.", pojawia się
MENU
. Wyświetli się ekran
Ustawienia
Blok. dla dzieci
Aktywacja
Kod PIN
, a następnie przy
, a następnie wprowadź 4-
0–9
.
Dostrajanie synch.
Tylko TV
Menu TV
, i naciśnij przycisk
.
inaciśnij przycisk
Aktywacja
,
Tylko PC
5
Przy pomocy S/T/W/X wybierz program.
•Aby usunąć wybrany kanał, naciśnij
Aby potwierdzić, naciśnij ponownie
•Aby zmienić kolejność programów:
a.Naciśnij
b.Przy pomocy
c.Naciśnij
ZIELONY
S/T/W/X
pozycji wybranej dla kanału.
ZIELONY
na nową pozycję.
CZERWONY
CZERWONY
przycisk aby wybrać kanał.
przejdź do nowej
przycisk aby przenieść kanał
przycisk.
przycisk.
Menu Obsługa: C (strona 12)
Funkcja
Dostrajanie synch.
wyświetlanego w telewizorze.
Pionowo
Poziomo
Zegar
Faza
Przywr.
ustawień
(Reset)
UWAGA
:
•Podobne regulacje można przeprowadzić wswoim
komputerze.
umożliwia ręczną regulację obrazu
Przemieszczanie obrazu w górę lub w dół.
Przemieszczanie obrazu w prawo lub w lewo.
Pozwala na regulację obrazu migającego
pionowymi pasami.
Automatycznie reguluje ekran w przypadku
niskiego kontrastu liter lub migającego
obrazu.
Przywrócenie ustawień do ustawień
fabrycznych.
17
Obsługa menu (głównego)
Nazwa sygnału
Funkcja
Nazwa sygnału
wyświetlanej dla każdego ze źródeł sygnału.
1
Naciśnij aby wybrać źródło sygnału, którego nazwę chcesz
zmienić.
2
Po wyborze źródła naciśnij przycisk
wyświetlony ekran
3
Przy pomocy S/T wybierz
naciśnij OK.
4
Przy pomocy S/T wybierz
naciśnij OK.
5
Przy pomocy S/T/W/X wprowadź wszystkie litery nowej
nazwy, a następnie naciśnij OK
:
UWAGA
•Nazwa może się składać z maks. 6 znaków.
•Nie można zmieniać etykiety, jeżeli źródłem sygnału jest
TV lub DTV.
Pozycja
Menu Obsługa: C (strona 12)
Funkcja
Pozycja
obrazu na ekranie.
umożliwia dowolne dostosowanie nazwy
MENU
. Zostanie
Menu TV
modyfikuje pionowe i poziome rozmieszczenie
.
Menu Ustawienia
Nazwa sygnału
.
, a następnie
, a następnie
Tylko TV/DTV/AV
Zegar
Menu Obsługa: C (strona 12)
Menu
Zegara
umożliwia ręczny wybór formatu czasowego 12 lub
24-godzinnego i ustawienie godziny.
S/T
•Przy pomocy
Następnie przy pomocy
12-godz
lub
•Przy pomocy
pomocy przycisków
UWAGA
:
•Jeżeli informacja teletekstowa jest dostępna, telewizor
automatycznie dostosuje się do podawanej w niej godziny.
wybierz
24-godz
S/T
wybierz
Wybór formatu 12/24-g
W/X
wybierz format zegara
.
Ustawianie godziny
0–9
wpisz aktualną godzinę.
Menu Opcje
.
. Przy
Pionowo
Poziomo
Przywr.
ustawień
(Reset)
WSS (Sygnał
Przemieszczanie obrazu w górę lub w dół.
Przemieszczanie obrazu w prawo lub lewo.
Przywrócenie ustawień do ustawień
fabrycznych.
Tylko TV/DTV/AV
Szerokoekranowy)
Menu Obsługa: A (strona 12)
Jeżeli transmitowany sygnał zawiera informacje o obrazie
WSS
szerokoekranowym,
telewizora na odpowiedni format obrazu.
UWAGA
:
•Aby ustawić format szerokoekranowy ręcznie - patrz “Tryb
panoram.” na stronie 20.
umożliwia automatyczne przełączenie
Zasilanie anteny
Menu Obsługa: A (strona 12)
Ustawienie
zasilania anteny podłączonej do gniazda wejściowego z tyłu
telewizora. (Patrz strona 3.)
Zasilanie anteny
umożliwia włączenie lub wyłączenie
Wybór sygnału
Menu Obsługa: A (strona 12)
Telewizor automatycznie wykryje rodzaj sygnału dla EXT1, EXT2 lub
EXT3. Ustawień tych można jednak dokonać także samodzielnie. (Na
przykład kiedy obraz jest niewyraźny.)
zapewniając wyraźniejszy obraz. Dostępne możliwości ustawień to
Poziom wysoki, Poziom niski
, i
Wył
.
18
Obsługa menu (głównego)
System kolorów
Menu Obsługa: C (strona 12)
Ustawienia są takie same jak w przypadku ustawień opcji
w
kolorów
sygnału. Aby uzyskać informacje o tych ustawieniach - patrz
strona 17.
Instalacji
, poza ustawieniami dla audiowizualnych źródeł
Ustawienia HDMI
Menu Obsługa: C (strona 12)
Opcja
Ustawienia HDMI
rozdzielczości) umożliwia wybór metody konwersji przestrzeni
barwnej dla sygnałów HDMI RBG. Dostępne możliwości ustawień to
ITU601,ITU709
(interfejsu multumedialnego wysokiej
i
AUTO
.
Tylko AV
System
Tylko AV
19
Przydatne funkcje
Tryb panoram.
Można wybrać rozmiar obrazu w zależności od typu odbieranego
sygnału.
Rozmiary obrazu dla sygnałów standardowych
Normalny
Pow. 14:9
Panoramiczny
Pełny
Kinowy 14:9
Kinowy 16:9
Format
automatyczny
Wyświetla obraz w formacie 4:3. Po obu
stronach obrazu pojawia się boczny pas.
Dla obrazu w formacie "letterbox pictures"
14:9. Po obu stronach pojawiają się cienkie
boczne pasy, a w niektórych programach
podobne pasy mogą się pojawiać na górze
i dole ekranu.
W tym trybie obraz jest rozciągany stopniowo
w kierunku brzegów ekranu.
Dla obrazu "ściśniętego" w formacie 16:9.
Dla obrazu w formacie "letterbox pictures"
14:9. W niektórych programach na górze
i dole ekranu mogą się pojawiać pasy.
Dla obrazu w formacie "letterbox pictures"
16:9. W niektórych programach na górze
i dole ekranu mogą się pojawiać pasy.
Automatycznie wybrany zostaje
najodpowiedniejszy rodzaj formatu obrazu dla
danego źródła.
Tylko TV/AV
Tryb panoram.
Możesz wybrać odpowiadający ci format obrazu.
Rozmiary obrazu dla sygnałów z komputera (PC)
Normalny
Kropka do
kropki
Pełny
UWAGA
:
•Przed dokonaniem jakichkolwiek ustawień należy
podłączyć komputer.
•Opcje obrazu do wyboru mogą się różnić wzależności od
typu sygnału wejściowego.
•Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, należy ustawić
w swoim komputerze format 1360x768 lub 1280x768
iwybrać opcję
Obraz wejściowy jest wyświetlany na całą
wysokość ekranu, przy czym zachowany
zostaje oryginalny współczynnik kształtu
obrazu.
Obraz wejściowy jest wyświetlany bez
jakiejkolwiek zmiany skali, każdy piksel
obrazu odpowiada pikselowi ekranu.
Rozciąga obraz na cały ekran. Może to
powodować lekkie zniekształcenie obrazu.
Kropka do kropki
w telewizorze.
Wybór ręczny
Tylko PC
UWAGA:
•Dla źródeł sygnału HDMI, tryb panoramiczny ustawiony
Pełny
jest na
inie można go zmienić.
Wybór ręczny
1
Naciśnij przycisk .
•Wyświetli się menu
2
Przy pomocy można przeglądać dostępne opcje.
•Każda z opcji jest natychmiast ukazywana na ekranie. Nie
trzeba naciskać przycisku OK.
Tryb panoramiczny
.
Automatyczny wybór
Można również wybrać następującą opcję, aby telewizor
automatycznie wybierał odpowiedni tryb panoramiczny, na podstawie
informacji odebranej z sygnału źródłowego.
WSS
•Należy włączyć funkcję
Szerokoekranowy)” strona 18.
. Patrz “WSS (Sygnał
1
Naciśnij przycisk .
•Wyświetli się menu
2
Przy pomocy można przeglądać dostępne opcje.
•Każda z opcji jest natychmiast ukazywana na ekranie.
Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Tryb panoramiczny
.
Stop-klatka
Istnieje możliwość zatrzymania poruszającego się obrazu na ekranie.
1
Naciśnij przycisk aby "zatrzymać" obraz na ekranie.
2
Naciśnij ponownie przycisk , aby obraz zaczął się ponownie
poruszać.
Funkcja teletekstu
Czym jest teletekst?
Teletekst (znany również jako Telegazeta) nadaje strony z treściami
informacyjnymi i rozrywkowymi do telewizorów posiadających taką
funkcję. Telewizor odbiera sygnał teletekstu nadawany przez
poszczególne stacje telewizyjne i dekoduje je do formatu graficznego.
Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje sportowe,
kursy giełdowe i program telewizyjny.
20
Przydatne funkcje
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1
Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło sygnału
dostarczające program teletekstu.
2
Naciśnij przycisk aby wyświetlić teletekst.
3
Naciśnij jeszcze raz przycisk , aby zmienić format teletekstu.
•Po każdym kolejnym naciśnięciu , format teletekstu
zmienia się, jak podano poniżej.
TELETEKST
TELETEKST
•W przypadku wybrania programu, który nie posiada
teletekstu, zostanie wyświetlona informacja.
TELETEKST
Wyświetlanie czasu
Można wyświetlić informację o godzinie, zawartą w sygnale DTV oraz
teletekstu.
1
Wybierz kanał telewizyjny, który posiada funkcję teletekstu.
(Sygnał teletekstu musi zawierać informację o aktualnej
godzinie. Informacja o czasie jest automatycznie
przechwytywana.)
2
Naciśnij przycisk .
UWAGA
:
•Po wyłączeniu urządzenia informacja o czasie nie zostanie
zapamiętana. Po wyłączeniu należy ponownie wykonać
kroki od 1 do 2.
Funkcje przycisków
PrzyciskiOpis
P ()
Kolorowe
(Czerwony/
Zielony/Żółty/
Niebieski)
0-9
(Odkrywanie
ukrytego
teletekstu)
(Zatrzymaj)
(Napisy do
filmów
w Teletekście)
(Podstrona)
Przechodzi do następnej lub poprzedniej
strony.
Wybiera grupę lub kategorię stron
wyświetlanych w kolorowych ramkach
w dolnej części ekranu poprzez naciśniecie
odpowiedniego kolorowego
przycisku (Czerwony/Zielony/Żółty/
Niebieski)
Przy pomocy przycisków
bezpośrednio wybrać stronę od 100 do 899.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej
informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczne odświeżanie stron
teletekstu lub zwalnia tryb zatrzymania.
Wyświetla napisy do filmów lub je wyłącza.
• Napisy do filmów nie zostaną
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
•Przycisk
•Przycisk
Kolorowego
na pilocie.
0-9
można
wyświetlone, jeżeli kanał nie zapewnia
takiej opcji.
S: Przejście do poprzedniej
(dostępnej) podstrony.
T: Przechodzi do następnej
(dostępnej) podstrony.
21
Obsługa menu DTV
Następujące przyciski pilota pozwalają na wchodzenie i sterowanie
w cyfrowych menu wyświetlanych na ekranie telewizora.
Menu ekranowe
Poszczególne menu ekranowe DTV są obsługiwane w podobny
sposób, co główne menu ekranowe (różnią się nieco kolorem). (Patrz
strona 11.)
Funkcje wspólne
1
Naciśnij przycisk
2
Naciśnij przycisk
3
Przy pomocy S/T wybierz żądaną pozycję menu, a następnie
naciśnij przycisk OK.
•Przy pomocy S/T/W/X i przycisku OK można poruszać
się po różnych menu wyświetlanych na ekranie i zmieniać
ich ustawienia. Niektóre kroki, które należy wykonać
w menu różnią się od siebie, w zależności od pozycji, którą
chcemy zmienić. Więcej informacji na ten temat
w szczegółowych instrukcjach tego rozdziału.
DTV
aby uzyskać dostęp do menu trybu DTV.
DTV MENU
aby wyświetlić ekran menu DTV.
Timer (wyłącznik czasowy)
Timer
Funkcja
przełączenie się telewizora na wybrany program w telewizji cyfrowej,
zchwilą rozpoczęcia jego emisji.
Przy pomocy tej funkcji można automatycznie przesłać sygnał audio
i wideo poprzez podłączenie SCART w celu nagrywania programu.
(wyłącznik czasowy) umożliwia automatyczne
0–9
DTV
EPG
ESG
RADIO
DTV MENU
S/T/W/X
OK
END
Przyciski
kolorowe
RETURN
Naciśnij, aby wyświetlić ekran wyboru napisów do
filmów.
Naciśnij, aby wyświetlić teletekst lub prezentację
MHEG5 (jeżeli jest dostępna). Jeżeli obydwie te opcje
są dostępne, naciśnij aby wybrać MHEG5. Aby
uzyskać tryb teletekstu, naciśnij przez 1-2 sekundy.
Aby bezpośrednio wybrać kanał.
Przejście do analogowego trybu TV lub trybu telewizji
cyfrowej DTV.
Naciśnij aby otworzyć ekran
Programme Guide).
Naciśnij aby otworzyć ekran
Guide).
Naciśnij, aby przełączyć między trybami TV i RADIO.
Naciśnij, aby otworzyć ekran z trybami dźwięku.
Naciśnij aby otworzyć lub zamknąć ekran
głównego
Naciśnij aby wyświetlić etykietę usług lub obejrzeć
szczegółowe informacje z ekranu EPG/ESG.
Naciśnij, aby poruszać się wwyświetlonym menu, aby
wybrać lub dostosować żądaną opcję.
Naciśnij, aby wybrać lub potwierdzić wykonanie
wybranej opcji/ustawień.
Naciśnij, aby wyświetlić listę programów.
Naciśnij, aby zamknąć ekran menu.
Każdy z kolorowych przycisków ma przypisaną
osobną funkcję na ekranie menu.
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu.
DTV.
EPG
(Electronic
ESG
(Electronic Service
Menu
1
Naciśnij przycisk
2
Przy pomocy S/T wybierz funkcję
•Zostaną wyświetlone parametry czasowe obecnie
zaprogramowanych programów telewizyjnych.
3
Naciśnij odpowiedni przycisk kolorowy, aby zakończyć operację.
•
ŻÓŁTY
S/T
Żółty
przycisk.
ZIELONY
•
NIEBIESKI
•
żądany timer, a następnie naciśnij przycisk
go zmodyfikować. Patrz “Nowy Timer” krok 3.
DTV MENU
— Usuń lub odwołaj wybrany timer. Przy pomocy
wybierz żądany timer, a następnie naciśnij przycisk
aby go usunąć. Aby potwierdzić, naciśnij
— Dodaj nowy timer. Patrz “Nowy Timer”.
— Zmień timer. Przy pomocy S/T wybierz
.
Timer
, i naciśnij OK.
NIEBIESKI
ZIELONY
aby
22
Obsługa menu DTV
Nowy Timer
Aby ustawić nowy timer programów telewizyjnych, należy wykonać
następujące czynności.
1
Wykonaj czynności 1 do 2 w “Timer” na stronie 23.
2
Naciśnij przycisk
3
Przy pomocy S/T wybierz ustawienie, a następnie wprowadź
informację otimerze używając W/X lub przycisków
ZIELONY
Lista
Kanał
Dzień
Tryb
Start
Koniec
UWAGA
:
•Jeżeli funkcja ta używana jest do nagrywania programów,
należy się upewnić, że został również ustawiony wyłącznik
czasowy urządzenia nagrywającego.
•Funkcji tej nie można stosować do kanałów, które są
zabezpieczone przed dostępem dzieci.
•Można ustawić do sześciu wyłączników czasowych.
•Jeżeli właśnie oglądasz inny program, a niebawem ma się
rozpocząć zaprogramowana audycja telewizyjna, przed
automatyczną zmianą kanałów na ekranie pojawi się
ostrzeżenie.
•Jeżeli ustawienia zaplanowanych wyłączników czasowych
nakładają się po zakończeniu pierwszego programu,
telewizor przełączy się na drugi zaprogramowany program
(w obecnym punkcie drugiego programu).
•Po ustawieniu timera i naciśnięciu aby przełączyć
telewizor w tryb gotowości, znajdzie się on w aktywnym
trybie gotowości, a więc zużycie energii będzie wyższe niż
normalnie (w trybie gotowości), aż do zakończenia
zaprogramowanej audycji i wyłączeniu się tunera
cyfrowego.
ZIELONY
przycisk aby zatwierdzić timer.
Wybierz listę kanałów dla tego programu.
Może to być pełna lista programów (oznaczona
jako
Lista TV
Wybierz program lub kanał.
Wpisz dzień dla timera.
Wybierz, jak często ma się pojawić timer.
Dostępne możliwości to
tydzień
Wpisz godzinę rozpoczęcia programu
telewizyjnego.
Wpisz godzinę zakończenia się programu
telewizyjnego.
.
), lub nazwa listy ulubionych.
Raz, Codziennie iCo
.
0–9
. Naciśnij
Programy
2
Przy pomocy S/T wybierz menu
Jeżeli w opcji
należy go teraz wpisać przy pomocy przycisków
na ten temat - patrz strona 25.
•Wyświetli się menu
Blokada dla dzieci
Programy
mamy ustawiony numer PIN,
Programy DTV
inaciśnij OK.
.
0–9
Ulubione
Ulubione
Funkcja
zapewnić szybszy dostęp do wybranych kanałów.
1
Wykonaj czynności 1 do 2 w “Programy” na stronie 23.
2
Przy pomocy S/T wybierz
3
Przy pomocy S/T/W/X zmień ustawienia. Po zakończeniu
naciśnij przycisk
Start
Ulubione 1 - 4
UWAGA
:
•Można utworzyć do ośmiu list ulubionych. Cztery ze
•Aby uzyskać dalsze informacje o dodawaniu i usuwaniu
umożliwia stworzenie list ulubionych kanałów, aby
Ulubione
ZIELONY
swoimi ulubionymi programami DTV i cztery z ulubionymi
stacjami radiowymi.
programów z listy, patrz “Edycja” na stronie 23.
.
Wybór losowej listy kanałów.
•
Lista TV
• Nadanie nazwy
Wpisz żądaną nazwę listy ulubionych,
aby umożliwić łatwy wybór danej listy.
i naciśnij OK.
—Pełna lista programów.
Edycja
Edycja
Funkcja
o poszczególnych kanałach.
1
Wykonaj czynności 1 do 2 w “Programy” na stronie 23.
2
Przy pomocy S/T wybierz opcję
3
Przy pomocy S/T wybierz żądany kanał.
•Naciśnij
•Naciśnij
•Przy pomocy
•Naciśnij przycisk
4
Stacje można modyfikować w sposób opisany poniżej.
umożliwia edycję i podgląd informacji
Edycja
, i naciśnij OK.
CZERWONY
alfabetycznie lub według numeracji.
NIEBIESKI
wszystkich kanałów (Lista TV) na kanały różnych sieci
telewizyjnych.
przycisk, aby sortować listę kanałów
przycisk, aby zmienić listę z listy
W/X
zmień stronę kanału.
RADIO
aby przeglądnąć stacje radiowe.
. Informacje
Aby wejść do menu
1
Naciśnij przycisk
Programy
DTV MENU
Edycja List ulubionych
Ta opcja umożliwia zmianę ustawień na Listach ulubionych.
1, 2, 3
•Naciśnij
listy ulubionych.
:
.
, lub 4 aby dodać kanał do odpowiedniej
23
Obsługa menu DTV
Blokada dla dzieci
Opcja
Blokada dla dzieci
niektórych kanałów.
•Naciśnij przycisk
"L", co oznacza, że kanał został zablokowany.
UWAGA
:
•Ponownie naciśnij
•Ustawienie to pokazuje, do których kanałów można
zablokować dostęp. Jednak aby aktywować ustawienie
Blokada dla dzieci
opcji
PIN. Patrz “Blokada dla dzieci” na stronie 25.
umożliwia ograniczenie dostępu do
ŻÓŁTY
. Obok nazwy programu pojawi się
ŻÓŁTY
przycisk aby odblokować kanał.
należy najpierw wprowadzić kod
Wyszukiwanie programów
Automatyczne wyszukiwanie
Opcja
Automatyczne wyszukiwanie
wyszukiwanie dostępnych kanałów i stacji radiowych, na podstawie
istniejącej listy częstotliwości kanałów dla danego kraju lub regionu.
1
Wykonaj czynności 1 do 2 opisane w rozdziale “Programy” na
stronie 23.
2
Przy pomocy S/T wybierz
3
Aby wykonać automatyczne wyszukiwanie, należy nacisnąć
przycisk
ZIELONY
UWAGA
:
•Po zakończeniu Automatycznego Wyszukiwania wszystkie
uprzednio wprowadzone zmiany zostaną przywrócone do
ustawień początkowych.
•Wyświetlone zostaną tylko nowe kanały. Kanały już znane,
nie zostaną wyświetlone.
•Aby zmienić ustawienia kraju lub regionu, należy
zresetować urządzenie odbiorcze. Patrz strona 25.
•Naciśnij przycisk
częstotliwość, która zostanie przeszukana.
.
ŻÓŁTY
umożliwia automatyczne
Szukaj
, a następnie naciśnij OK.
aby wprowadzić określoną
Instalacja
Aby wejść do menu
1
Naciśnij przycisk
2
Przy pomocy S/T wybierz opcję
naciśnij OK.
Jeżeli w opcji
należy go teraz wpisać przy pomocy przycisków
na ten temat - patrz strona 25.
•Wyświetli się menu
Instalacja
Blokada dla dzieci
:
DTV MENU
Instalacja DTV
.
Instalacja
mamy ustawiony numer PIN,
, a następnie
0–9
.
. Informacje
Język
Język
Ustawienie
informacje na ekranie. Jeżeli jakiś program zawiera informacje w kilku
językach, można ustawić swój pierwszy i drugi wybór języka audio
oraz język napisów.
1
Wykonaj czynności 1 - 2 opisane w rozdziale “Instalacja” na
stronie 24.
2
Przy pomocy S/T wybierz
3
Przy pomocy S/T wybierz żądane ustawienia, i używając W/X
zmień ustawienie.
pozwala wybrać język, w jakim będą wyświetlane
Język
, a następnie naciśnij OK.
Wyszukiwanie ręczne
Menu
Wyszukiwania ręcznego
kanałów na danej częstotliwości. (Np. jeżeli chcesz znaleźć określony
kanał, ale nie chcesz, żeby wszystkie pozostałe kanały zostały
przywrócone do ustawień początkowych.)
1
Wykonaj czynności 1 do 2 opisane w rozdziale “Edycja” na
stronie 24.
2
Przy pomocy S/T wybierz
3
Naciśnij przycisk
4
Przy pomocy W/X wybierz kanał, który chcesz znaleźć, a
następnie naciśnij przycisk
ŻÓŁTY
umożliwia ręczne wyszukiwanie
Szukaj
, a następnie naciśnij OK.
.
ZIELONY
.
Informacja o sygnale
Informacja o sygnale
Funkcja
o sygnale odbieranym dla danej usługi.
zapewnia zaawansowane informacje
Audio 1
Audio 2
Napisy 1
Napisy 2
UWAGA
:
•Jeżeli dostępna jest usługa MHEG, dostępne mogą być
również dodatkowe ustawienia. Opcje tych ustawień są
uzależnione od sygnału źródłowego odbieranego
z systemu kanałów.
Określa pierwszy wybór języka audio.
Określa drugi wybór języka audio.
Określa pierwszy wybór języka, w jakim będą
wyświetlane napisy do programów.
Określa drugi wybór języka, w jakim będą
wyświetlane napisy do programów.
24
Obsługa menu DTV
Zegar
Menu
Zegara
umożliwia określenie ustawień zegara.
1
Wykonaj czynności 1 - 2 opisane w rozdziale “Instalacja” na
stronie 24.
2
Przy pomocy S/T wybierz opcję
3
Przy pomocy S/T wybierz odpowiednią
pomocy
W/X
zmień ustawienia. Jeżeli to konieczne, przy
pomocy S/T wybierz inne ustawienia.
Automatyczne
Ręczne
Strefa
czasowa
Zmiana
czasu
Telewizor automatycznie ustawi czas
wykorzystując informacje z sygnału
źródłowego.
Umożliwia ręczne ustawienie zegara
telewizora.
Wybierz liczbę godzin przed lub po
Czasie Uniwersalnym Greenwich
(GTM).
Ustawienie uwzględniania lub nie
uwzględniania zmiany czasu.
Zegar
, i naciśnij OK.
Strefę czasową
Tak
— Zegar będzie
•
uwzględniał zmianę czasu.
•
Nie
— Zegar nie będzie
uwzględniał zmiany czasu.
Automatycznie
•
będzie automatycznie
dostosowywał się do
przestrzegania (lub nie) zmiany
czasu w odpowiednie dni roku.
— Telewizor
, i przy
Blokada dla dzieci
Blokada dla dzieci
Funkcja
niektórych kanałów lub treści oraz niektórych menu ekranowych
przez dzieci.
Można zablokować dostęp poprzez określenie kanału, który chcemy
zabezpieczyć lub określenie ograniczeń wiekowych.
W przypadku próby dostępu zablokowanych kanałów lub opcji,
podczas gdy
prośba o podanie kodu PIN. Wprowadzenie poprawnego kodu PIN
tymczasowo wyłącza blokadę dla dzieci, do czasu kiedy telewizor nie
zostanie przełączony w tryb gotowości. Wprowadź PIN przy pomocy
przycisków
1
2
3
4
5
6
Blok. dla dzieci
0–9
.
Naciśnij przycisk
Przy pomocy S/T wybierz opcję
•Wyświetli się menu
Przy pomocy S/T wybierz
OK.
Przy pomocy S/T wybierz opcję
W/X
zmień ustawienie na "Wł." lub "Wył.".
Przy pomocy S/T wybierz
przycisków
Przy pomocy S/T wybierz
anastępnie ponownie wpisz kod PIN.
0–9
pozwala na zabezpieczenie dostępu do
jest ustawiona na "Wł.", pojawia się
DTV MENU
wprowadź 4-cyfrowy kod PIN.
.
Instalacja
Instalacja DTV
Blok. dla dzieci
Blok. dla dzieci
Kod PIN
Potwierdzenie kodu PIN
, i naciśnij OK.
.
, i naciśnij przycisk
, a następnie przy pomocy
, i używając
,
7
Przy pomocy S/T wybierz opcję
Przy pomocy
Patrz strona 32.
8
Naciśnij
UWAGA:
•Aby aktywować kod PIN, należy zresetować urządzenie
•Aby wprowadzić ograniczenie dla danego kanału, patrz
•Aby znaleźć informacje o przywróceniu kodu PIN
•Aby zmienić kod PIN, należy wpisać nowy kod PIN w tym
S/T/W/X
ZIELONY
odbiorcze. Patrz strona 25.
“Blokada dla dzieci” na stronie 24.
zustawień fabrycznych “1234”, patrz strona 29.
menu.
wybierz odpowiednie ograniczenie.
przycisk.
Ograniczenia wiekowe
Przywracanie ustawień (Reset) odbiornika
Reset odbiornika
Menu
początkowych odbiornika DTV.
1
Wykonaj czynności 1 - 2 w “Instalacja” patrz strona 24.
2
Przy pomocy S/T wybierz opcję
OK. Aby potwierdzić, naciśnij
Odbiornik telewizji cyfrowej zostanie zresetowany. Wszystkie
listy programów zostaną usunięte, a wszelkie ustawienia
użytkownika (tylko DTV) zostaną przywrócone do ustawień
fabrycznych.
3
Odbiornik ponownie uruchomi automatyczną instalację na
etapie 2. (Patrz “Instalacja Automatyczna (DTV)” na stronie 8.)
UWAGA
:
•Aby anulować, naciśnij
umożliwia przywrócenie ustawień
Reset odbiornika
ZIELONY
CZERWONY
przycisk.
przycisk.
inaciśnij
Informacje (wersja oprogramowania)
Informacje
Menu
telewizora.
1
Wykonaj czynności 1 - 2 opisane w “Instalacja” na stronie 24
2
Przy pomocy S/T wybierz
OK.
zapewnia informacje o wersji oprogramowania
Informacje
, a następnie naciśnij
Conditional Access (System dostępu
warunkowego)
Jeżeli korzystamy z karty dostępu warunkowego, ustawienie to
wyświetla informacje o karcie.
1
Przy pomocy S/T wybierz nazwę karty dostępu warunkowego
inaciśnij OK.
UWAGA:
•Instrukcje dotyczące instalacji na strona 30.
.
25
Przydatne funkcje (DTV)
Informacje o EPG
Dzięki EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny przewodnik
po programach) można sprawdzić program telewizyjny i radiowy,
przełączyć się na aktualnie nadawany program i ustawić wyłącznik
czasowy dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
Aby uzyskać dodatkowe informacje o danej audycji:
•Wybierz audycję telewizyjną inaciśnij , aby otworzyć
ekran z etykietą usługi.
Aby wejść do ustawień Timera (wyłącznika czasowego):
•Przy pomocy S/T/W/X wybierz żądaną przyszłą audycję
OK
telewizyjną, i naciśnij
i rozpocznij programowanie od kroku 2.
. Patrz “Nowy Timer” strona 23
Informacje o ESG
ESG - Electronic Service Guide (Elektroniczny przewodnik po
usługach) to uproszczona wersja EPG, która dostarcza tylko
niezbędnych informacji o aktualnych programach, co umożliwia
szybszy dostęp.
Ekran ogólny ESG
1
Lista usług
•Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie usług.
Podczas przewijania listy, wiersze z nazwami programów
na liście będą automatycznie odświeżane.
2
Nazwa trwającej obecnie usługi (podświetlona)
3
Lista audycji telewizyjnych
•Wyświetla nazwy aktualnych i przyszłych audycji
telewizyjnych. Zazwyczaj można sprawdzić informacje
o zaplanowanych audycjach z kilkudniowym
wyprzedzeniem.
4
Obecnie wybrana audycja telewizyjna (podświetlona)
5
Przyszłe audycje w programie telewizyjnym
6
Obecna godzina
Używanie EPG
1
Naciśnij przycisk
UWAGA:
Aby przełączać telewizor pomiędzy trybami Radio i DTV:
•Naciśnij
Oby przełączyć na obecnie emitowany program
•Przy pomocy
i naciśnij OK.
Aby przeglądać przyszłe audycje telewizyjne:
•Przy pomocy W/X przewijaj stronę w lewo lub prawo.
•Naciskając przycisk
przejść do poprzedniej lub następnej strony w tym
przedziale czasu.
•Naciskając przycisk
poprzedniej lub następnej strony z tymi usługami, ale
w innym przedziale czasowym.
•Ponownie naciśnij przycisk
wszystkie programy telewizyjne dla wybranej usługi.
EPG
RADIO
S/T
.
.
wybierz obecnie emitowany program
CZERWONY iZIELONY
Żółty iNiebieski
EPG
można przejść do
, aby przeglądać
:
można
1
Lista usług
2
Godziny rozpoczęcia audycji telewizyjnych
3
Informacje o bieżącej i następnej (przyszłej) audycji
telewizyjnej.
4
Czas trwania audycji
Używanie ESG
1
Naciśnij przycisk
UWAGA
:
Aby przeglądać usługi:
•Przy pomocy S/T można przeglądać kolejne dostępne
usługi.
•Naciskając przycisk
przejść do poprzedniej lub następnej strony.
Aby przełączyć na obecnie emitowany program
•Przy pomocy
inaciśnij OK.
Aby uzyskać dodatkowe informacje o danej audycji:
•Przy pomocy S/T wybierz żądaną audycję telewizyjną
inaciśnij
Aby wejść do ustawień Timera (wyłącznika czasowego):
•Przy pomocy S/T/W/X wybierz żądaną przyszłą audycję
telewizyjną inaciśnij OK. Patrz “Nowy Timer” strona 23
i rozpocznij programowanie od kroku 2.
ESG
.
CZERWONY iZIELONY
S/T
wybierz obecnie emitowany program
,
aby otworzyć ekran z etykietą usługi.
można
:
26
Przydatne funkcje (DTV)
Informacje o etykietach usługi
Etykieta usługi wyświetla informacje o wybranym programie
telewizyjnym.
Etykieta usługi (opcja 1)
1
Kolejny numer kanału
2
Nazwa usługi
3
Informacje o aktualnie emitowanej audycji
4
Program zakodowany (wymaga karty CA)
5
Dostępne różne sygnały audio
6
Dostępna funkcja napisów do filmów
7
Dostępna usługa MHEG5
8
Dostępna usługa teletekst
9
Ograniczenia wiekowe dla tego programu (patrz strona 32.)
•
U
— Wszyscy
P
— Zgoda rodziców
•
X
— Dla dorosłych
•
•Pozostałe liczby — Wskazują , dla jakiego wieku
dozwolony jest dany program
UWAGA:
•Informacje o ograniczeniach wiekowych - patrz strona 32.
•Przy pomocy ograniczeń wiekowych można blokować
niepożądane programy we wszystkich krajach. Jednak
w etykietach usług:
•Oznaczenia Wszyscy i Zgoda Rodziców wyświetlane
są tylko dla cyfrowych transmisji nadawanych
z Francji.
•Oznaczenie Dla dorosłych wyświetlane jest tylko dla
cyfrowych transmisji nadawanych z Hiszpanii.
Korzystanie z etykiet usług
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciśnij ponownie aby uzyskać bardziej szczegółowe
informacje.
Używanie listy programów cyfrowych
Korzystając z listy programów cyfrowych można wybrać żądany
kanał.
1
Naciśnij przycisk OK gdy nie jest wyświetlany żaden inny ekran
menu.
2
Przy pomocy S/T wybierz żądaną audycję telewizyjną
inaciśnij OK.
•Przy pomocy W/X przełączaj na poprzednią lub następną
stronę.
•Naciśnij
do listy ulubionych).
ZIELONY
aby zmienić listę (na przykład przejść
Wyświetlanie napisów do filmów
Aby skorzystać z opcji wyświetlania napisów w DTV, należy wykonać
następujące kroki.
1
Naciśnij przycisk .
2
Przy pomocy
UWAGA:
•Fabrycznie pierwszy i drugi język napisów został
•Więcej wersji językowych napisów może być dostępnych
•Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone, jeżeli kanał nie
W
/
X
wybierz żądane ustawienie.
ustawiony na
do wyboru (w strumieniu cyfrowym) w ustawieniach
Język
zapewnia takiej usługi.
Język
. (Patrz strona 24.)
.
Używanie aplikacji MHEG5
(dot. tylko Wielkiej Brytanii)
Niektóre usługi zawierają programy używające zakodowanej aplikacji
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group), pozwalającej na
interakcję z telewizją cyfrową.
Aplikacja MHEG5 zostaje uruchomiona po naciśnięciu przycisku
(o ile jest dostępna).
•Jeżeli aplikacja nie jest dostępna, uruchomi się usługa
teletekstu. Jeżeli żadna z tych usług nie jest dostępna,
telewizor wyświetli informację na ten temat.
27
Przydatne funkcje (DTV)
Aktualizacja oprogramowania
(Automatyczna)
W razie konieczności można uaktualnić oprogramowanie dekodera
DTV korzystając z funkcji pobierania bezprzewodowego (Over Air
Download).
1
Po naciśnięciu w celu przełączenia w stan gotowości,
zostanie wyświetlona wiadomość odostępnych aktualizacjach
oprogramowania.
Tak
•Aby aktualizować oprogramowanie, wybierz
OK. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
•Aby dokonać aktualizacji w późniejszym czasie, wybierz
Nie
, i naciśnij OK.
2
Po zakończeniu aktualizacji, nastąpi automatyczny restart
telewizora z nową zainstalowaną wersją oprogramowania.
UWAGA:
•Sprawdź nową wersję oprogramowania, aby upewnić się,
czy aktualizacja przebiegła pomyślnie. (Patrz strona 25.)
•Aktualizacja oprogramowania może zabrać do 30 minut
wzależności od poziomu sygnału. Podczas aktualizacji nie
można przełączać się w tryb TV ani na sygnał zewnętrzny,
ani też przełączać telewizora w stan gotowości poprzez
naciśnięcie na pilocie.
OSTRZEŻENIE:
•Podczas aktualizacji oprogramowania nie należy
odłączać przewodu zasilania, gdyż może to
spowodować, że proces aktualizacji nie powiedzie się.
W przypadku wystąpienia problemów skontaktuj się
z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu przed
upływem okresu aktualizacji oprogramowania.
, i naciśnij
28
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwe rozwiązanie
•Brak zasilania.•Sprawdź, czy został naciśniety przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub telewizorze?
(Patrz strona 8.) Jeżeli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk .
•Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 4.)
•Urządzenie nie działa. •Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna itd., mogą
spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach należy wyjąć z kontaktu
wtyczkę kabla zasilającego, włożyć ją z powrotem po upływie minuty i ponownie uruchomić telewizor.
•Pilot zdalnego sterowania nie
działa.
•Obraz jest obcięty. •Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Patrz strona 18.)
•Dziwny kolor, zbyt jasny lub
ciemny, źle rozmieszczony.
•Urządzenie nagle się
wyłączyło.
•Brak obrazu. •Czy podłączenie do innych urządzeń zewnętrznych jest prawidłowe? (Patrz strona 9.)
•Brak dźwięku. •Czy głośność nie jest zbyt mała?
•Ekran menu jest wyświetlany
jako monochromatyczny
i trudno jest wybrać
odpowiednią opcję.
•Z telewizora niekiedy rozlegają
się trzaski.
•Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (+,-)? (Patrz str. 5.)
•Czy baterie są wyczerpane? (Wymień je na nowe.) (Patrz strona 4.)
•Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fluorescencyjnym?
•Czy właściwości trybu ekranu (WSS), takie jak wielko
(Patrz strona 20.)
•Należy ustawić tonację obrazu.
•Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno.
•Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Patrz strony 14, 17, 19.)
•Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk
zostanie ustawiona w pozycji “Wył.”.
•Czy po podłączeniu poprawnie ustawiono rodzaj sygnału wejściowego? (Patrz strona 18.)
•Czy wybrano poprawne źródło sygnału? (Patrz strona 9.)
•Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strona 13.)
•Czy antena została podłączona prawidłowo? (Patrz strony 3 i 18.)
•Czy jest włączona opcja “Tylko dźwięk”? (Patrz strona 18.)
•Czy są podłączone słuchawki? (Patrz strona 7.)
•Czy nie zostało włączone wyciszenie? Sprawdź, czy na pilocie nie został naciśnięty przycisk .
(Patrz strona 6.)
•Sprawdź, czy opcja “Monochromatyczne” jest ustawiona na “Wł.”. Jeś
(Patrz strona 14.)
•Nie jest to awaria. Zdarza się to podczas lekkiego rozszerzania się, lub kurczenia obudowy telewizora,
wzależności od zmian temperatury w otoczeniu. Nie ma to żadnego wpływu na działanie telewizora.
ść obrazu, zostały prawidłowo ustawione?
SLEEP
ona pilocie zdalnego sterowania, aż funkcja ta
li tak, ustaw ją na “Wył.”.
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
•Jeżeli telewizor jest eksploatowany w miejscach o niskiej temperaturze, na obrazie mogą się pojawiać smugi lub może wystąpić lekkie
opóźnienie obrazu. Nie jest to awaria i urządzenie będzie działać normalnie, kiedy temperatura powróci do normalnego poziomu.
• Nie należy pozostawiać urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy również pozostawiać telewizora w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy i niepoprawne
działanie panelu LCD. Informacje o odpowiednich temperaturach przechowywania można znaleźć w rozdziale “Dane techniczne” na
stronie 31.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA KODU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest wielojęzyczna,
więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdej wersji językowej. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, w celu przyszłego
wykorzystania.
1
Telewizja analogowa: Powtarzaj kroki od 1 do 5 w rozdziale “Blokada dla dzieci” na stronie 17.
Powtarzaj kroki od 1 do 5 w rozdziale “Blokada dla dzieci” na stronie 25.
2
Wprowadź numer “3001”, aby usunąć ustawiony aktualnie numer PIN. Kod PIN zostanie przywrócony do ustawionego fabrycznie
numeru “1234”.
29
Dodatek
Wyposażenie dodatkowe
Dla kolorowego telewizora LCD dostępne są następujące
dodatkowe akcesoria. Można je zakupić w najbliższym sklepie.
W niedalekiej przyszłości mogą być dostępne kolejne dodatkowe
akcesoria. Podczas zakupu należy zapoznać się z najnowszym
katalogiem, zwracając uwagę na kompatybilność z telewizorem
i dostępność.
Lp.Nazwa częściNumer części
1Wspornik do montażu na ścianieAN-52AG1
Demontaż / Instalacja podstawki
Przed przystąpieniem do pracy, należy upewnić się, że
powierzchnia, na której będziemy pracować jest zupełnie płaska.
Powierzchnię należy wyścielić, aby zapobiec zarysowaniu lub
uszkodzeniu telewizora.
Aby ponownie zamontować podstawkę, należy wykonać
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
OSTRZEŻENIE
Przed montażem lub demontażem podstawki,
należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka
elektrycznego.
!
1
Usuń cztery śruby z otworów w tylnej części telewizora.
2
Wysuń podstawkę z otworu znajdującego się na spodzie
telewizora.
Diagram zgodności z PC
RozdzielczośćCzęstotli-
wość
odświeżania
pionowego
VGA640 x 48060 HzTak
SVGA800 x 60060 HzTak
XGA1024 x 76860 HzTak
WXGA1280 x 76860 HzTak
WXGA1360 x 76860 HzTak
VGA, SVGA, XGA i WXGA są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy International Business Machines Co., Inc.
UWAGA
:
•Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego
właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane
tylko wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze
standardem VESA 60Hz. Wszelkie odchylenia od tego
standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
Wkładanie karty typu CA
Zastosowane zostanie pojedyncze gniazdo typu DVB Common
Interface (CI), w celu przyjęcia systemu dostępu warunkowego
(Conditional Access - CA) przy pomocy podłączanego modułu
CA. System CA może służyć do oglądania zakodowanych
sygnałów.
Jeżeli system dostępu warunkowego modułu CI będzie wymagał
czytnika kart typu smart-card, moduł CI zostanie wyposażony
w taki czytnik. Po wsunięciu zgodnej karty typu CA można
oglądać program bez żadnych dodatkowych czynności.
Standard
VESA
Tylko DTV
1
2
Wejście Common
Interface (CI)
Moduł Common
Interface (CI)
Karta dostępu
warunkowego (CA)
Jeżeli nie wsunięto kompatybilnej karty:
1
Wybierz program wymagający kompatybilnej karty typu CA.
Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.
2
Wsuń kompatybilną kartę typu CA. Ostrzeżenie zniknie
z ekranu i możliwe będzie oglądanie programu.
UWAGA
:
•Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy
podpisać umowę z odpowiednią firmą, zajmującą się
dostarczaniem takich usług. Dodatkowe informacje
można uzyskać u firm dostarczających takich usług.
•Moduł Common Interface oraz karta typu CA nie są ani
akcesoriami dołączonymi, ani dodatkowymi.
•Więcej informacji o karcie typu CA można znaleźć
w rozdziale “Moduł Common Interface” na stronie 25.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji karty CA.
30
Dane techniczne
Telewizor kolorowy LCD,
a
32”
Telewizor kolorowy LCD,
b
37”
Telewizor kolorowy LCD,
c
42”
Rozmiar ekranu ciekłokrystalicznego LCD32” w przekątnej37” w przekątnej42” w przekątnej
Liczba pikseli1366 x 768
System koloru wideoPAL, PAL 60, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM
System dźwiękuB/G, L/L’, I, D/K
Funkcje
telewizora
Standard TVAnalogowyCCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
CyfrowyDVB-T (2K/8K OFDM)
Odbierane
kanały
VHF/UHFE2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch, (Cyfrowy: E5-E69ch)
Okres trwałości podświetlenia60.000 godzin
Kąt patrzeniaW poziomie: 176° W pionie: 176°
Wzmacniacz audioWzmacniacz klasy D, 2x 10W
Głośnik126 mm x 58 mm
Te rm i na l eTy łWejście
UHF/VHF 75 om typu Din (analogowy i cyfrowy)
antenowe
EXT 1SCART (wejście S-Video, analogowe wejście RGB, wejście CVBS, wyjście dla tunera CVBS)
EXT 2SCART (wejście S-Video, analogowe wejście RGB, wejście/wyjście CVBS)
B,PR
EXT 4Wejście Component Video (Y,P
EXT 5
EXT 6
Wejście VGA, 3,5 mm wejście dźwięku
Wejście HDMI, 3,5 mm wejście dźwięku
∅
∅
wejście), lewe/prawe wejście audio RCA pin
EXT 7Wejście HDMI
Wejście CI
EN50221, R206001
(Common
Interface)
WyjścieLewe/prawe wyjście audio RCA pin
ServicePort service D-Sub 9 (podłączenie tylko przez wykwalifikowany personel)
Panel bocznyEXT 3S-Video (wejście Y/C), wejście CVBS, lewe/prawe wejście audio RCA pin
Wymagania dotyczące zasilania220-240 V, 50 Hz
Zużycie energii141 W
(<9 W w aktyw. tr. gotow.)
(<1 W w nieakt. tr. gotow.)
Ciężar19 kg (ekran i podstawka)
17 kg (sam ekran)
177 W
(<9 W w aktyw. tr. gotow.)
(<1 W w nieakt. tr. gotow.)
2
3,5 kg (ekran i podstawka)
0 kg (sam ekran)
2
190 W
(<9 W w aktyw. tr. gotow.)
(<1 W w nieakt. tr. gotow.)
32 kg (ekran i podstawka)
8,5 kg (sam ekran)
2
Temperatura eksploatacji0°C – 35°C
a. Modele numer: LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S
b. Modele numer: LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S
c. Modele numer: LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S
Jako element strategii ciągłego doskonalenia, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych
technicznych urządzenia, w celu jego ulepszania, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą się do
nominalnych wartości wyprodukowanych jednostek. W przypadku poszczególnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia od tych
wartości.
UWAGA:
Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.
31
Dodatek
Tabela przedziałów wiekowych Blokady dla dzieci
Ocena stacji
nadawczej
Ocena
użytkownika
Wszyscy
Zg. rodzic.
Dorośli
Ocena stacji
nadawczej
Ocena
użytkownika
Wszyscy
Zg. rodzic.
Dorośli
WIEK
456789101112131415161718
——————————————
——————————
Wszyscy
Zg. rodzic.
Dorośli
———
—
—
—
32
Dodatek
Uwaga: Państwa
produkt oznaczony jest
tym symbolem.
Ozanacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego nie
należy łączyć z
odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE
mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod
warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie,
zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane
przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki
odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą
Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach)
można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody jego usunięcia.
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz videi nekaitīga papīra
Spausdinta ant ekologiško popieriaus
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
]
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Spausdinta Lenkijoje
TINS-D054WJN1
07P03-PL-NJ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.