SHARP LC-32WD1E, LC-37WD1E User Manual [fr]

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDSESPAÑOL
LC-37WD1E
LC-42WD1E LC-37WT1E LC-42WT1E LC-37WD1S
LC-42WD1S
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted. In the unlikely ev the mains plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
Les illustrations et les écrans du présent manuel de l'utilisateur sont fournis exclusivement à titre explicatif et peuvent différer légèrement du fonctionnement réel.
Les exemples utilisés tout au long de ce manuel sont basés sur le modèle LC-32WD1E.
Le code secret préréglé en usine est "1234".
TV uniquement
TV/AV uniquement
TV/DTV/AV uniquement
AV uniquement PC uniquement
Tout au long de ce manuel, ces icônes représentent des rubriques du menu qui
DTV uniquement
peuvent être réglées uniquement pour ce mode de saisie.
FRANÇAIS
Table des matières
Cher Client Sharp Précautions de sécurité importantes Marques Accessoires fournis Guide de prise en main
Mise en place du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue frontale du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue de dos et vue latérale du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en marche du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d'attente et témoin lumineux (DEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Autres indicateurs DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paramétrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autoinstallation (DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélection d'une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation d'appareils externes
Réglage de la source d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement d'appareils audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opérations des menus (principaux)
Touches d'opération du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du menu affiché à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opérations courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu Son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu comm. alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . 5
Raccordement d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD (affichage) 9
Raccordement d'un magnétoscope (enregistrement) . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope . . . . . . . . . 9
Raccordement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement d'un décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement d'un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opération du menu : A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opération du menu : B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opération du menu : C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mode AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Optical Picture Control (OPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages de l'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temp Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage niveau noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3D-Y/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Noir et blanc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Movie Judder Cancellation (MJC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglages audio généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SRS TruSurround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auto volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aucun sgn arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pas d'opé. arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gestion alim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nom Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Omission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verrouil. Enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Autoinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Couleur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Son standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verrouil. Enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sync. fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Etiquet. d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
WSS (Signalisation Grand Ecran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimenter via prise d'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DNR (Réduction bruit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Couleur standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions pratiques
Opérations du menu DTV
Fonctions pratiques (DTV)
Annexe
Réglage HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mode Grand Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode grand écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opérations courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accès conditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A propos du Guide des Programmes Electroniques (EPG) . . . . . . . . . . . 26
A propos du Guide de services électroniques (ESG) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A propos de la bannière de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de la liste des programmes numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de l'application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement) . . . . . . . .27
Mise à jour du logiciel (auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pose / dépose du socle du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tableau des ordinateurs compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Insertion d'une carte d'accès conditionnel (CA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfants . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nouvelle minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Editer liste favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verrouillage enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche de chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Info signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verrouillage enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réinitialiser récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A propos de (version du logiciel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de l'EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de l'ESG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de la bannière de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
<LANG>FRANÇAIS<LANG><LANG><LANG><LANG>
1
Cher Client Sharp,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les “Précautions de sécurité importantes” avant d'utiliser ce produit.
Précautions de sécurité importantes
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
Eau et humidité — Evitez d'exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver ou d’une piscine ni dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer des blessures graves et d’endommager l’appareil. N’utilisez qu’une table roulante, un socle, un support ou une table préconisée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les obstruez pas, car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Sources de chaleur — Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ni une flamme nue au-dessus de ou près de l’ensemble du téléviseur.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou d'autres objets volumineux.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
L'appareil consomme toujours de l'électricité si la prise principale est branchée.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image. En raison du grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la
forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci est inhérent aux caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsque vous déplacez le téléviseur, transportez-le à deux, en le tenant à deux mains, tout en veillant à ne pas exercer de pression sur l’écran.
Marques
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
TruSurround, SRS et le symbole sont des marques commerciales de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est incorporés sous licence de SRS Labs, Inc.
Le logo “HD ready” est une marque commerciale d'EICTA. Le logo DVB est la marque déposée de Digital Video Broadcasting – DVB – Project.
2
Accessoires fournis
Télécommande (x1) Piles (x2) Serre-câbles (x1)
Cordon secteur (x1 ou x2)
(pour l'Europe, sauf le
Royaume-Uni et l'Eire)
Le cordon secteur à trois broches type Royaume-Uni est fourni
uniquement avec les modèle LC-32WD1E
Page 3
Guide de prise en main
Mise en place du téléviseur
AA
(pour le Royaume-Uni et l'Eire)
• Mode d'emploi (cette publication)
Collier de serrage (x1)
1
2
3
Placez le téléviseur à proximité de la prise secteur et gardez la fiche à portée de la main.
Cordon d'alimentation
1
Raccordez le câble d'antenne (de votre prise d'antenne/prise de câble ou de l'antenne située dans la pièce ou sur le toit) au dos de votre téléviseur pour capter les stations émettrices terrestres analogiques ou numériques. Une antenne intérieure peut également
être utilisée dans de bonnes conditions de réception. Si vous utilisez une antenne active, vous devez également régler la tension d'alimentation (5V). (Voir page 18.)
2
Branchez le cordon secteur dans la prise d'alimentation au dos de votre télévsiseur.
3
Enfichez le cordon d'alimentation dans la prise secteur.
(Pour l'Europe, sauf le Royaume-Uni et l'Eire)
(Pour le Royaume-Uni et l'Eire)
AT TE NT IO N!
!
L'INSTALLATEUR DOIT VEILLER À LA SÉCURITÉ DE L'INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR. SI VOUS UTILISEZ DES ACCESSOIRES AVEC CE TÉLÉVISEUR (P.EX. UN KIT DE FIXATION MURALE OU UN SUPPORT DE TÉLÉVISEUR), SUIVEZ LES SPÉCIFICATIONS ET CONSIGNES D’INSTALLATION DU FABRICANT DE L’ACCESSOIRE.
3
Guide de prise en main
Montage du téléviseur sur un mur
Ce téléviseur peut être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 30.) L’utilisation d’autres appliques pour montage mural pourrait résulter en une installation instable et un risque de blessures graves.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
L’installation du téléviseur demande des qualifications particulières et ne peut être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Regroupement des câbles en faisceau
Installation des piles dans la télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, installez deux piles AA. Lorsque les piles sont affaiblies ou épuisées, vous devez les remplacer.
1
Enfoncez la languette sur le couvercle des piles et tirez sur le couvercle dans le sens de la flèche.
2
Insérez deux piles format AA. Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (+ et -) dans le
compartiment à piles.
3
Insérez la languette la plus petite du couvercle du compartiment dans l’ouverture (1) et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (2).
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques, voire une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
N’utilisez pas plusieurs piles de types différents ensemble. Chaque type de pile possède ses
N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Cela pourrait raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer la
Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas
Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
Si vous avez l'intention de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Mettez les piles usagées au rebut en vous conformant aux réglementations locales. Ne les jetez pas dans votre poubelle
:
caractéristiques propres.
fuite des piles usagées.
de fuite, essuyez soigneusement la zone polluée avec un chiffon.
ordinaire.
1
2
4
Guide de prise en main
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande situé sur la face avant du téléviseur.
5 m
3030
Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande
N'exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
N'exposez pas la télécommande aux rayons directs du soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
La présence d'objets entre la télécommande et le capteur peut en empêcher le fonctionnement normal.
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent . Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
Vue frontale du téléviseur
Pour plus d'informations au sujet de la signification des témoins de signalisation (DEL), reportez-vous à la page 7.
Capteur de télécommande
Capteur OPC
Indicateur OPC
Indicateur SLEEP
Indicateur attente/marche
Indicateur de télécommande
5
Guide de prise en main
Fonctions de la télécommande
1
2AV MODE
3OPC
4 0–9
5
6
7
8EPG
9ESG
10
11S/T/W/X (Curseur)
12 END
13
14
15 TruSurround
16 RADIO
17
(Attente/marche)
Permet de passer en mode d'attente ou de mettre le téléviseur en marche. (Voir page 7.)
Permet de sélectionner un réglage audio/ vidéo paramétré à l'avance (Mode AV ). (Voir page 13.)
Permet d'activer et de désactiver la commande d'image optique (OPC). (Voir page 13.)
TV/DTV : permet de sélectionner directement le canal. Télétexte : Permet de sélectionner la page.
(Retour en arrière)
Permet de revenir au canal précédent ou à l'entrée AV précédente.
(Mode grand écran)
Permet de sélectionner le mode grand écran.
(Mode son)
Voir “Utilisation du mode Multiplex” à la page 6.
DTV : Permet d'afficher l'écran du guide des programmes électroniques EPG (Electronic Programme Guide). (Voir page 26.)
DTV : Permet d'afficher l'écran du guide des services électroniques EPG (Electronic Service Guide). (Voir page 26.)
(Télétexte)
TV: Permet de sélectionner le mode Télétexte. (Voir page 21.) DTV : Permet de sélectionner le mode télétexte ou MHEG5 (si disponible). Si les deux sont disponibles, appuyez sur la touche pour le MHEG5. Appuyez sur la touche pendant 1-2 secondes pour le Télétexte. (Voir page 21 et 27.)
Permet de sélectionner une rubrique à l'écran.
Enfoncez pour quitter l'écran d'affichage du menu.
(Montre le télétexte caché)
Montre/masque les informations cachées du Télétexte. (Voir page 20.)
(Image fixe/Maintien)
TV/DTV/Externe : Permet une immobilisation de l'image à l'écran. Télétexte : Arrête de mettre à jour automatiquement les pages du Télétexte ou quitte le mode maintien(voir page 20.).
Permet d'activer ou de désactiver le mode SRS TruSurround®. (Voir page 15.)
DTV : Permet de passer du mode RADIO au mode DTV et vice-versa.
(Muet)
Permet d'éteindre et de rallumer le son.
18 DTV
Permet de passer du mode TV analogique au mode DTV et vice-versa.
19
20
21
22 SLEEP
23
(+ / -) (Volume)
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
()
P
TV/DTV: Permet de sélectionner le canal. Externe : Permet de passer au mode d'entrée TV ou DTV. Télétexte : Permet de passer à la page suivante ou précédente.
(Source d'entrée)
Permet de sélectionner une source d’entrée (Voir page 9.)
Permet de définir la durée pendant laquelle le téléviseur reste allumé avant de s’éteindre automatiquement (en incréments de 30 minutes jusqu'à 2 heures 30 minutes au maximum).
(Affichage d'informations)
TV : Affiche les informations relatives au canal. (Voir page 21.) DTV : Affiche la bannière de services. (Voir page 27.)
24 DTV MENU
DTV : Permet d'afficher les menus d'écran DTV. (Voir page 22.)
25 MENU
Permet d'afficher les menus principaux d'écran TV. (Voir page 11.)
26 OK
Permet de sélectionner une option dans le menu d'écran. Permet d'afficher la liste des programmes (sauf pour entrée externe).
27 RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
28
(Sous-page)
Permet d'afficher l'heure actuelle. Télétexte : Permet d'afficher ou de masquer des sous-pages. (Voir page 20.)
29
(Sous-titres pour télétexte)
TV/Externe : Permet d'activer ou de désactiver les titres du Télétexte. DTV : Permet d'afficher/masquer la sélection des sous-titres.
30 Couleurs (rouge/vert/jaune/bleu)
Télétexte : Permet de sélectionner un groupe ou un bloc de pages affichées dans les parenthèses colorées dans le bas de l'écran en enfonçant le bouton de couleur correspondante sur la télécommande. DTV : Lorsque vous utilisez les tâches assignées à l'écran comme indiqué dans le bas de l'écran.
Utilisation du mode Multiplex
Mode DTV —
changer de langue.
Mode TV analogique —
vous appuyez sur , le mode change comme indiqué dans le tableau suivant
Signal Rubrique sélectionnable
Mono Mono Mono
Sélection des émissions télévisées A2
Mono Mono Stéréo Stéréo, Mono Dual Canal A (I), Canal B (II), Canal AB (I + II)
Sélection des émissions télévisées NICAM TV
Mono NICAM Mono Stéréo NICAM Stéréo, FM/AM* Mono Dual NICAM Canal A (I), NICAM Canal B (II),
* L'option est AM ou FM mono en fonction du pays.
Appuyez sur pour
Chaque fois que
.
NICAM Canal AB (I + II), FM/AM Mono*
6
Guide de prise en main
Vue de dos et vue latérale du téléviseur
Touches de programme (chaîne)
(
- / + ) (Touches de volume)
Branchements EXT3
Les connexions S-Vidéo (Y/C) et composite (CVBS) ne peuvent pas être utilisées en même temps.
P (
Entrée S-vidéo (Y/C)
Entrée composite (CVBS)
Entrée audio - gauche
Entrée audio - droite
Ecouteurs (sortie audio)
Prise de l'alimentation
)
/
Prise de l'antenne (DVB-T 5V=/80 mA)
(Touche d'entrée)
(Touche d'alimentation
Attente / Marche
Prise EXT 4 (entrée composite)
)
Prise EXT 6 (entrée HDMI, entrée
pour connexions DVI-HDMI
stéréo
Fente pour l'interface commune
Service (D-Sub 9)
Prise EXT 2 (entrée/sortie SCART)
Prise EXT 1* (entrée/sortie SCART)
Sortie audio
Prise Prise EXT 5 (entrée VGA / stéréo)
*EXT 1 fournit la sortie du tuner. Utilisez EXT 1 pour raccorder un décodeur ou un équipement audiovisuel utilisé pour enregistrer (p.ex. magnétoscope).
EXT 7 (entrée HDMI)
Mise en marche du téléviseur Mode d'attente et témoin lumineux (DEL)
Pour mettre le téléviseur en marche, enfoncez la touche sur la télécommande ou sur le téléviseur.
REMARQUE
:
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d’alimentation.
Enfoncez la touche sur la télécommande lorsque le téléviseur est allumé.
Le téléviseur va alors passer en mode d'attente. L'image du téléviseur va disparaître et l'indicateur situé sur le téléviseur va passer du vert au rouge. (Voir page 5.)
Le téléviseur consomme une faible quantité d'électricité même lorsqu'il est en mode d'attente Pour couper complètement l'alimentation électrique du téléviseur, retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Il existe un mode d'attente actif et un mode d'attente passif.
7
Guide de prise en main
•L
e téléviseur passe en mode d'attente actif lorsque le tuner numérique est actif (c'est en effet nécessaire pour des fonctions comme la minuterie).
Le téléviseur passe en mode d'attente passif lorsque le tuner numérique est inactif.
Le téléviseur consomme plus d'électricité en mode d'attente actif qu'en mode d'attente passif. Voir “Fiche technique” à la page 31 pour des informations spécifiques au sujet de la consommation électrique.
Si vous souhaitez réduire au maximum votre consommation électrique, évitez d'utiliser des fonctions pour lesquelles le tuner doit rester activé en mode d'attente.
Voici les indications fournies par le témoin lumineux d'attente/de marche.
Eteinte
Vert Rouge
L'alimentation est coupée. Le téléviseur n'est pas sous tension (le téléviseur n'est pas raccordé au secteur).
Le téléviseur est en marche. Le téléviseur est en mode d'attente.
Autres indicateurs DEL
Voir en page 5 pour l'emplacement des indicateurs DEL. Voici les indications fournies par la DEL SLEEP.
Eteinte Rouge
Voici les indications fournies par la DEL OPC.
Eteinte Vert
Le mode de la minuterie SLEEP est désactivé. Le mode de la minuterie SLEEP est activé.
Le paramètre OPC est désactivé. Le paramètre OPC est activé.
Paramétrage automatique
La procédure mettez le téléviseur sous tension pour la première fois. La fonction de paramétrage automatique vous permet de régler la langue affichée à l'écran, le pays ou la région, ainsi que de rechercher des chaînes.
REMARQUE
La fonction d'autoinstallation n'apparait qu'une seule
Enfoncez la touche
Pour permettre au téléviseur de trouver les chaînes
1
Appuyez sur S/T pour sélectionner puis appuyez sur
choix.
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner appuyez sur votre choix.
Auto Install
:
fois, c-à-d la première fois que le téléviseur est mis sous tension. Vous pouvez toutefois modifier les réglages à n'importe quel moment (voir “Menu Installation” à la page 16).
le paramétrage à n'importe quel moment.
(étape 3), une antenne analogique doit être correctement branchée au téléviseur. (Voir page 3.)
s'active automatiquement lorsque vous
END
pour quitter automatiquement
Language (Langue)
W/X pour sélectionner la langue de votre
Country (Pays)
W/X pour sélectionner le pays ou la région de de
,
, puis
3
Pour rechercher les chaînes analogiques disponibles, appuyez sur
(Installation)
La recherche automatique démarre. Le téléviseur procède à un balayage des fréquences pour détecter les chaînes de télévision disponibles sur le réseau. Pendant ce balayage des fréquences, une chaîne de télévision avec informations ACI (Automatic Channel Installation) peut être détectée.
Les informations ACI sont des informations basées sur télétexte fournies par la source de la chaîne. Elles décrivent les chaînes de télévision (y compris les labels et les étiquettes des chaînes) disponibles sur le réseau.
4
Si des informations ACI sont décelées, elles sont affichées à l'écran. Appuyez sur
puis enfoncez
5
L'autoinstallation prend alors fin. Vous êtes prêt à regarder des programmes analogiques.
S/T
pour sélectionner
, puis appuyez sur W/X
S/T
pour sélectionner la région correcte
MENU
.
Installation
ou OK.
Autoinstallation (DTV)
Digital TV ou Digital Video Broadcasting (DVB) est un standard de transmission télévisée. En règle générale, le standard DVB offre plus de chaînes, une qualité d'image supérieure et d'autres services affichés à l'écran. Cette norme permet également un éventail de nouveaux services et fonctions comme des sous-titres ou des pistes audio multiples.
Si vous souhaitez regarder des programmes DTV, voici la marche à suivre pour détecter tous les services disponibles dans votre région.
REMARQUE
Vous ne pouvez utiliser aucune fonction DTV tant que
Pour mener cette étape à bien, un câble numérique doit
1
Appuyez sur le bouton
L'écran autoinstallation DTV s'affiche.
2
Appuyez sur W/X souhaités. Appuyez sur OK. La recherche automatique
commence. Elle utilise la liste de fréquences de canaux pré­définie pour le pays ou la région. L'autoinstallation prend ensuite fin et vous pouvez regarder des programmes DTV.
:
l'autoinstallation n'a pas été effectuée.
être correctement branché à votre téléviseur. (Voir page 3.)
DTV
de la télécommande.
pour sélectionner le pays ou la région
Sélection d'une chaîne
1
Sur la télécommande, appuyez sur mode TV analogique ou le mode DTV.
En fonction de votre sélection, un câble d'antenne analogique ou un câble d'antenne numérique adéquat doit être correctement branché sur le téléviseur. Voir page 3.
2
Vous pouvez passer d'une chaîne à l'autre en utilisant les touches P(
des programmes. Ou saisissez la chaîne en utilisant les touches numériques
3
Si vous utilisez le format DTV, vous pouvez utiliser le Guide des Programmes Electroniques (EPG) ou le Guide des
Services Electroniques (ESG). (Voir page 26.)
)
. Appuyez sur OK pour afficher la liste
0–9
.
DTV
pour sélectionner le
8
Utilisation d'appareils externes
Réglage de la source d'entrée
Pour capter le son ou les images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée avec la touche de la télécommande ou sur le téléviseur.
Raccordement d'appareils audio/vidéo
La façon dont vous allez raccorder le téléviseur dépend du matériel que vous souhaitez brancher, des ports disponibles sur le matériel (et le téléviseur) et de la qualité du signal que vous voulez recevoir.
Des prises d'entrée et de sortie sont disponibles à l'arrière et sur le côté du téléviseur. Reportez-vous à “Vue de dos et vue latérale du téléviseur” à la page 7 pour plus d'informations.
REMARQUE
Les schémas suivants représentent des scénarios de
Les câbles marqués d'un * sont disponibles dans le
:
connexion courants. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la meilleure qualité de connexion possible.
commerce.
Raccordement d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD (affichage)
Utilisez les prises EXT1 ou EXT2 pour brancher un magnétoscope, un lecteur DVD et tout autre équipement audiovisuel utilisé pour l'affichage d'images.
Câble Péritel*
Raccordement d'un magnétoscope (enregistrement)
Utilisez la prise EXT1 pour brancher un magnétoscope ou un autre équipement audiovisuel utilisé pour l'enregistrement d'images.
Câble Péritel*
Magnétoscope
REMARQUE
Pour un affichage optimal, paramétrez le réglage
:
d'entrée en fonction du type d'entrée capté. Voir “Sélection d'entrée” à la page 19.
Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope
Branchez une console de jeu, un caméscope ou un appareil similaire sur n'importe quelle connexion adéquate du téléviseur. Cependant, nous vous suggérons d'utiliser la prise EXT3 située sur le côté du téléviseur pour plus de facilité.
REMARQUE
Pour un affichage optimal, paramétrez le réglage
si vous branchez un appareil d'enregistrement, vous
:
d'entrée en fonction du type d'entrée capté. Voir “Sélection d'entrée” à la page 19.
devez utiliser la prise EXT1.
Magnétoscope
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
AV OUTPUT
Console de jeu Caméscope
REMARQUE
Les prises S-Video (Y/C) et composite (CVBS) ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Pour un affichage optimal, paramétrez le réglage d'entrée en fonction du type d'entrée capté. Voir page 19.
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Câble vidéo composite*
:
9
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d'un lecteur DVD
Utilisez la prise EXT3 (panneau latéral), EXT4, EXT6 ou EXT7 pour brancher un lecteur DVD ou un équipement similaire.
Exemple 1 : EXT3 (panneau latéral)
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
AV OUTPUT
Lecteur DVD
REMARQUE
Les prises S-Vidéo (Y/C) et composite (CVBS) ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Exemple 2 : EXT4
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Câble vidéo composite*
:
Câble composite*
Raccordement d'un décodeur
Vous pouvez raccorder un décodeur sur la prise EXT1 du téléviseur. N'utilisez pas la prise EXT2.
EXT 1 Câble Péritel* Décodeur
REMARQUE
:
Si le décodeur doit recevoir des signaux du téléviseur, pensez à régler "Décodeur" à la page 17.
Raccordement d'un ordinateur
Utilisez la prise EXT5 pour raccorder un ordinateur. Vous pouvez également utiliser le port S-Vidéo dans EXT3 (non représenté).
Ordinateur
Câble RVB*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm3
Ordinateur
Câble de conversion RVB/DVI*
Câble audio*
Lecteur DVD
Exemple 3 : EXT6 ou EXT7
Câble HDMI*
Lorsque vous raccordez un adaptateur /câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio ici.
REMARQUE
:
Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI au terminal HDMI, l'image entrante peut ne pas être nette.
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm3
REMARQUE :
Lorsque vous raccordez un PC, le type de signal correct (des options prises en charge) est automatiquement détecté. Voir “Tableau des ordinateurs compatibles” à la page 30.
Lecteur DVD
10
Opérations des menus (principaux)
Cette section décrit comment utiliser les menus principaux. Les paramétrages de ces menus permettent de commander la partie analogique et la partie numérique du téléviseur. Pour plus d'informations au sujet des menus DTV spécifiques, reportez-vous à la page 22.
Touches d'opération du menu
Utilisez les touches de la télécommande suivantes pour entrer dans et utiliser les menus principaux affichés à l'écran.
Utilisation du menu affiché à l’écran
1
Rubrique affichée en jaune
Il s'agit de la rubrique actuellement sélectionnée
2
Rubrique affichée en bleu clair
Indique le paramétrage courant d'une rubrique.
3
Rubrique affichée en bleu foncé
Indique une rubrique pouvant être sélectionnée.
4
Valeur numérique inférieure à un réglage
Pour les rubriques offrant une plage de réglage, cela indique le paramétrage exact de la rubrique.
REMARQUE
:
Les écrans dans le mode d’emploi ne sont donnés qu’à titre explicatif (certains sont agrandis; d’autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
DTV
MENU
S/T/W/X
OK
RETURN END
Permet de passer du mode TV analogique au mode DTV numérique et vice-versa.
Appuyez pour afficher le menu principal ou quitter le menu principal.
Appuyez pour vous déplacer dans le menu affiché à l'écran, sélectionner une rubrique à l'écran ou régler une rubrique.
Appuyez pour sélectionner ou exécuter une rubrique en surbrillance.
Appuyez pour revenir au menu précédent. Appuyez pour quitter le menu affiché à l'écran.
11
Opérations des menus (principaux)
Opérations courantes
Vous allez rencontrer différents types de menus en naviguant dans l'affichage à l'écran. Ces menus sont décrits dans les paragraphes suivants.
Opération du menu : A
1
Appuyez sur
L'écran
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner le menu souhaité puis appuyez sur OK. (Exemple :
MENU.
Menu TV
apparaît.
Menu Image, Menu Son
, etc.).
Opération du menu : B
1
Appuyez sur
•L'écran
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner le menu souhaité puis appuyez sur OK. (Exemple :
MENU
.
Menu TV
apparaît.
Menu Image, Menu Son
, etc.).
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur
,
OPC
AV
4
Appuyez sur
, etc.).
W/X
END
pour quitter.
pour ajuster le réglage. (Exemple :
Mode
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur
Luminosité rétroéclairage, Contraste
4
Appuyez sur
W/X pour ajuster le réglage (exemple :
, etc.).
END
pour quitter.
Opération du menu : C
1
Appuyez sur
•L'écran
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner le menu souhaité, puis appuyez sur OK. (Exemple :
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur OK (exemple :
4
Appuyez sur S/T pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur W/X
Réglage niveau noir
5
Appuyez sur
MENU
.
Menu TV
END
pour quitter.
apparaît.
Menu Image, Menu Son
Avancé
, etc.).
pour ajuster le réglage.
, etc.).
Temp C ouleur
, etc.).
,
12
Opérations des menus (principaux)
Menu Image
Mode AV
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage d'ajuster les réglages de l'image et du son. Les options suivantes sont disponibles.
Dynamique
Standard
Doux Utilisateur
Eco
REMARQUE
Mode AV
Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant sur la touche (Voir page 6.)
Lorsque vous avez fait votre choix, vous pouvez encore régler manuellement les réglages de l'image et du son en utilisant les options disponibles. Voir “Réglages de l'image” à la page 13 et “Réglages audio généraux” à la page 15.
offre des options pré-programmées permettant
Offre une image aux contrastes accentués. Très utile pour regarder du sport.
S'utilise dans une pièce normalement éclairée. Offre une image haute définition.
Crée une image plus douce. Il s'agit des paramètres définis par
l'utilisateur. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez
Utilisateur
les paramètres vidéo et audio. Si vous sélectionnez être utilisés.
Permet de réduire la consommation électrique du téléviseur.
:
. Définissez ensuite manuellement
Utilisateur
AV MO D E
, ces paramètres vont
de la télécommande.
Optical Picture Control (OPC)
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage valeur optimale en fonction du rétroéclairage de la pièce. Si le capteur OPC est bloqué, cette fonction ne fonctionnera pas correctement. (Voir page 5.)
Marche
Marche (Affichage)
Arrêt
REMARQUE
OPC
ajuste automatiquement la luminosité de l'écran à une
La luminosité de l'écran est automatiquement ajustée au réglage optimal en fonction de la luminosité de la pièce.
Le réglage OPC est activé. Le réglage
Luminosité rétroéclairage
téléviseur pendant le réglage. La luminosité de l'écran est fixée à la valeur
déterminée dans le réglage
rétroéclairage
:
Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant sur la touche page 6.)
.
OPC
de la télécommande. (Voir
s'affiche sur le
Luminosité
Réglages de l'image
Opération du menu : B (page 12)
Vous pouvez régler manuellement les paramètres de l'image à l'aide des fonctions suivantes.
Option Touche
Luminosité rétroéclairage
Contraste
Luminosité
Couleur*
Teinte*
Netteté*
Rouge**
Vert**
Bleu**
REMARQUE
:
les rubriques suivies d'un * ne sont pas disponibles lorsque le téléviseur est raccordé à un ordinateur.
Les rubriques suivies d'un ** sont uniquement disponibles lorsque le téléviseur est raccordé à un ordinateur.
W
Pour diminuer le rétroéclairage
Pour diminuer le contraste
Pour diminuer la luminosité
Pour diminuer l'intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus violets
Pour diminuer la netteté
Atténue le rouge de l'image
Atténue le vert de l'image
Atténue le bleu de l'image
Touc he X
Pour augmenter le rétroéclairage
Pour augmenter le contraste
Pour augmenter la luminosité
Pour augmenter l'intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus verts
Pour augmenter la netteté
Accentue le rouge de l'image
Accentue le vert de l'image
Accentue le bleu de l'image
13
Opérations des menus (principaux)
Avancé
Opération du menu : C (page 12)
Les options suivantes vous permettent d'optimiser les réglages d'image.
Temp Couleur
Le réglage meilleure couleur blanche dans l'image.
Haut Moyen-Haut Moyen Moyen-Bas Bas
Temp C o uleur
Ajoute des nuances bleues à l'image Intermédiaire Couleurs naturelles (moyennes) Intermédiaire Ajoute des nuances rouges à l'image
permet d'ajuster l'image pour obtenir la
Noir et blanc
Le réglage blanc.
Noir et blanc
permet de regarder des images en noir et
Mode film
Le réglage sources sous forme de film (codées à l'origine en 24/25 images/ seconde en fonction de la fréquence verticale) et en récréant la source pour une meilleure qualité d'image.
Mode Film
augmente la qualité de l'image en détectant les
Movie Judder Cancellation (MJC)
Le réglage images se déplaçant rapidement.
REMARQUE
MJC
(Movie Judder Cancellation) augmente la clarté des
:
Ce réglage ne s'applique pas aux sources d'entrée haute définition et informatiques.
Réinitialisation
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage paramétrages des menus en usine.
Réinitalisation
Image
permet de réinitialiser tous les
et
Son
aux valeurs par défaut réglées
Menu Son
Réglage niveau noir
Le réglage l'image pour obtenir une meilleure profondeur.
Niveau noir
ajuste automatiquement les zones sombres de
3D-Y/C
Le réglage minimum d'effets de fluage et de parasites de couleur.
Arrêt Standard Rapide Ralenti
REMARQUE :
3D-Y/C
procure des images de grande qualité avec un
Pas de réglages Réglage normal Pour images se déplaçant rapidement Pour images se déplaçant lentement
Pour le système de couleurs SECAM, seuls les réglages
Arrêt
et
Standard
Ce réglage est uniquement disponible pour la télévision analogique et l'entrée CVBS (à partir du panneau latéral ou de la prise SCART).
sont disponibles.
Mode AV
Opération du menu : A (page 12)
Ce réglage fait le lien avec le
Mode AV
du menu
Image
. (Voir page 13.)
14
Opérations des menus (principaux)
Réglages audio généraux
Opération du menu : B (page 12)
Permet de régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages
Graves, Aigus
Option Touche
Graves
Aigus
Balance
et
Balance
.
W
Pour diminuer les fréquences basses
Pour diminuer les fréquences hautes
Pour réduire le son du haut­parleur droit
Touche X
Pour augmenter les fréquences basses
Pour augmenter les fréquences hautes
Pour réduire le son du haut­parleur gauche
SRS TruSurround
Opération du menu : A (page 12)
: Ce réglage offre la technologie SRS TruSurround . TruSurround offre une formidable expérience de son ambiophonique virtuel via les deux haut-parleurs du téléviseur. Vous avez la sensation d'être entouré de haut-parleurs "fantômes" supplémentaires placés tout autour de la pièce et qui produisent un champ acoustique ambiophonique réaliste sans vous encombrer de haut-parleurs supplémentaires.
REMARQUE
Auto volume
Opération du menu : A (page 12)
Parfois, des sources acoustiques différentes ne présentent pas le même niveau de volume sonore (par exemple lorsque l'on passe d'une émission télévisée aux publicités). Ce réglage d'égaliser les niveaux acoustiques.
REMARQUE
:
Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant sur la touche
Si l'option est activée, le réglage automatiquement désactivé.
:
Si l'option est activée, le réglage automatiquement désactivé.
TruSurround
de la télécommande.
Auto volume
Auto volume permet
SRS TruSurround
sera
TV/DTV/AV uniquement
sera
Menu comm. alimentation
Aucun sgn arrêt
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage téléviseur en mode d'attente lorsque 15 minutes s'écoulent sans signal entrant ni interaction de l'utilisateur.
REMARQUE
Aucun sgn arrêt
:
Un avertissement est donné 5 minutes avant le passage du téléviseur en mode d'attente.
permet de mettre automatiquement le
Pas d'opé. arrêt
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage téléviseur en mode d'attente lorsque 3 heures s'écoulent sans interaction de l'utilisateur.
REMARQUE
Gestion alim.
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage mode d'attente lorsqu'aucun signal n'entre pendant huit minutes.
REMARQUE
Pas d'opé. arrêt
:
Un avertissement est donné 5 minutes avant le passage du téléviseur en mode d'attente.
Gestion alim.
:
Un avertissement est donné 60 secondes avant le passage du téléviseur en mode d'attente.
Ce réglage n'est applicable qu'aux connexions EXT5.
permet de mettre automatiquement le
PC uniquement
commute automatiquement le téléviseur en
Réinitialisation
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage paramétrages des menus en usine.
Réinitalisation
permet de réinitialiser tous les
Image
et
Son
aux valeurs par défaut réglées
15
Opérations des menus (principaux)
Menu Installation
Langue
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage Reportez-vous à “Fiche technique” à la page 31 pour obtenir la liste des langues disponibles.
Pays
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage spécifie les réglages particuliers à votre pays ou région, comme la liste des fréquences lors du balayage automatique des chaînes.
Installation
Le réglage chaînes télévisées analogiques.
1 2
3
4
5
Langue
permet de sélectionner la langue affichée à l'écran.
TV uniquement
Pays
permet de sélectionner un pays ou une région. Il
TV uniquement
Installation
Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée télévisée.
Appuyez sur Appuyez sur S/T pour sélectionner le menu
appuyez sur OK. Appuyez sur S/T pour sélectionner
sur OK. Si vous avez précisé un code secret dans
saisissez-le à l'aide des touches pour plus d'informations.
Appuyez sur S/T pour sélectionner l'option de paramétrage souhaitée, puis appuyez sur
réglage de votre choix.
vous permet de configurer manuellement les
MENU
. L'écran
Menu TV
S/T/W/X
apparaît.
Installation
Installation
Verrouil. Enfant
0–9
. Reportez-vous à la page 17
et OK pour sélectionner le
, puis appuyez
, puis
,
Sélection de programme
Le réglage souhaitez modifier. Saisissez la chaîne de votre choix en utilisant
Programme
permet de sélectionner la chaîne que vous
W/X
Nom Programme
Le réglage des différentes chaînes.
Utilisez appuyez sur OK
REMARQUE
Nom Programme
S/T/W/X
Le nom de la chaîne peut compter jusqu'à six caractères.
pour saisir chaque lettre du nouveau nom, puis
.
:
vous permet de personnaliser les nom
Fréquence
Le réglage la chaîne. Saisissez la fréquence de votre choix en utilisant W/X ou
0–9 REMARQUE
Exemple :
Fréquence
.
Effectuez vos réglages en vous référant à la photo à l'arrière-plan.
179,25 MHz : Appuyez sur
49,25 MHz : Appuyez sur 0 J 4 J
vous permet de spécifier la fréquence exacte de
:
1 J 7 J 9 J 2 J 5
9 J 2 J 5
Omission
Si le réglage Omission est activé, cette chaîne ne sera pas affichée lorsque vous passez d'une chaîne à l'autre.
Verrouil. Enfant
Le réglage à l'aide d'un code secret.
REMARQUE
Verrouil. Enfant
:
Pour plus d'informations au sujet du verrouillage parental, reportez-vous à la page 17.
permet de verrouiller la chaîne en question
Autoinstallation
Le réglage analogiques disponibles.
1
2
3
4
REMARQUE
.
Autoinstallation
Appuyez sur S/T pour sélectionner ce réglage, puis appuyez sur OK.
La recherche automatique démarre. Le téléviseur procède à un scannage des fréquences pour
détecter les chaînes de télévision disponibles sur le réseau. Pendant ce scannage des fréquence, une chaîne de télévision avec informations ACI (Automatic Channel Installation) peut être détectée.
Les informations ACI sont des informations basées sur Télétexte fournies par la source de la chaîne. Elles décrivent les chaînes de télévision (y compris les étiquettes et numéros des chaînes) disponibles sur le réseau.
Si des informations ACI sont décelées, elles sont affichées à l'écran. Appuyez sur puis enfoncez
L'autoinstallation prend alors fin et vous pouvez regarder la télévision.
:
Enfoncez la touche quel moment.
permet de rechercher toutes les chaînes
S/T
pour sélectionner la région correcte
MENU
.
END
pour quitter le menu à n'importe
16
Opérations des menus (principaux)
Couleur standard
Le réglage couleurs à utiliser pour la réception. Reportez-vous à “Fiche technique” à la page 31 pour obtenir la liste des systèmes de couleurs disponibles.
REMARQUE
Couleur standard
:
AUTO
•Si automatiquement paramétré. Si l'image apparaissant à l'écran n'est pas claire, sélectionnez un système de couleurs différent.
En fonction de l'entrée, tous les systèmes de couleurs ne seront pas disponibles.
est sélectionné, le système de couleurs est
permet de sélectionner le système de
Son standard
Le réglage à utiliser pour la réception. Reportez-vous à “Fiche technique” à la page 31 pour obtenir la liste des systèmes de son disponibles.
REMARQUE :
Son standard
En fonction de l'entrée, tous les systèmes de son ne seront pas disponibles.
permet de sélectionner le système de son
Décodeur
Le réglage de votre équipement audiovisuel. Voir “Raccordement d'un décodeur” à la page 10.
Menu Aperçu
Le l'ordre.
1 2 3
4
Décodeur
Menu Aperçu
Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée télévisée. Appuyez sur Appuyez sur S/T pour sélectionner le
appuyez sur OK. Appuyez sur S/T pour sélectionner
OK. Si vous avez précisé un code secret dans
saisissez-le à l'aide des touches pour plus d'informations.
L'écran
informe le téléviseur qu'un décodeur fait partie
TV uniquement
vous permet d'effacer des chaînes et d'en modifier
MENU
. L'écran
Menu Aperçu
Menu TV
apparaît.
apparaît.
Menu Installation
Aperçu
, puis appuyez sur
Verrouil. Enfant
0–9
. Reportez-vous à page 17
,puis
,
5
Appuyez sur S/T/W/X pour sélectionner la chaîne.
Pour supprimer la chaîne, appuyez sur la touche
ROUGE
Appuyez sur la touche
Pour modifier l'ordre des chaînes : a. Appuyez sur la touche
la chaîne.
b. Appuyez sur S/T/W/X pour aller jusqu'à la
position désirée.
c. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour placer la chaîne à sa nouvelle position.
pour confirmer.
VERTE
Verrouil. Enfant
Opération du menu : C (page 12)
Le réglage chaînes spécifiques et certains menus affichés à l'écran.
Si vous essayez d'accéder à du contenu verrouillé lorsque la fonction
Verrouil. Enfant
apparaît. En saisissant le code secret correct, vous allez temporairement lever le verrouillage parental jusqu'à ce que le téléviseur passe en mode d'attente. Saisissez le code secret en utilisant les touches
1 2
3
4
5
REMARQUE :
Verrouil. Enfant
est activée, le menu de saisie du code secret
Si vous avez déjà activé cette fonction, vous devez saisir
votre code secret pour pouvoir accéder à ce menu.
Appuyez sur Appuyez sur S/T pour sélectionner le menu
appuyez sur OK. Appuyez sur S/T pour sélectionner
appuyez sur OK. Appuyez sur S/T pour sélectionner
sur W/X pour activer ou désactiver ce paramètre. Appuyez sur S/T pour sélectionner
un code secret à 4 chiffres à l'aide des touches
Ce réglage active la fonction Verrouil. Enfant et permet de
Ce réglage ne s'applique qu'aux chaînes et menus
Reportez-vous à la page 29 pour savoir comment revenir au
Pour modifier le code secret, vous devez saisir un nouveau
MENU
déterminer un code secret. Vous devez spécifier les chaînes dont vous souhaiter interdire l'accès. Voir page 16.
analogiques. Pour verrouiller des chaînes DTV, voir “Verrouillage enfant” à la page 25.
code secret par défaut, soit “1234”.
code secret dans ce menu. Pour activer ce code secret, sélectionnez à nouveau en "Marche".
empêche les enfants d'accéder à des
0–9
.
. L'écran
Activé
Menu TV
et modifiez le réglage en "Arrêt" puis
apparaît.
Verrouil. Enfant
Activé
, puis appuyez
Nv code sec
ROUGE
pour sélectionner
VERTE
TV uniquement
Installation
0–9
, puis
, puis
, puis saisissez
.
.
17
Opérations des menus (principaux)
Sync. fine
Opération du menu : C (page 12)
Le réglage votre téléviseur.
Pos. V Pos. H Horloge
Phase
Réinitialisation
REMARQUE
Sync. fine
Des réglages similaires sont disponibles sur votre ordinateur.
vous permet de régler manuellement l'image de
Déplace l'image vers le haut ou le bas. Déplace l'image vers la gauche ou la droite. Ajuste l'écran lorsque l'image scintille avec
des rayures verticales. Ajuste automatiquement l'écran lorsque le
texte est faiblement contrasté ou lorsque l'image scintille.
Permet de revenir aux valeur par défaut réglées en usine.
:
PC uniquement
Etiquet. d'entrée
Le réglage affichée pour chaque source d'entrée.
1
2
3
4
5
REMARQUE
Etiquet. d'entrée
Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée dont vous souhaitez modifier l'étiquette.
Lorsque la source d'entrée est sélectionnée, appuyez sur L'écran
Menu TV
Appuyez sur S/T pour sélectionner le appuyez sur OK.
Appuyez sur S/T pour sélectionner appuyez sur OK.
Utilisez S/T/W/X pour saisir chaque lettre du nouveau nom, puis appuyez sur OK
:
Le nom peut compter jusqu'à six caractères.
Vous ne pouvez pas modifier l'étiquette avec une source d'entrée TV ou DTV.
vous permet de personnaliser l'étiquette
apparaît.
Menu Installation
Etiquet. d'entrée
.
MENU
, puis
, puis
WSS (Signalisation Grand
TV/DTV/AV uniquement
Ecran)
Opération du menu : A (page 12)
Si l'émission entrante contient des signaux grand écran, le réglage
WSS
permet au téléviseur de passer automatiquement au format
d'écran approprié.
REMARQUE
:
Pour ajuster manuellement le format grand écran, voir “Mode Grand Ecran” à la page 20.
Alimenter via prise d'antenne
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage hors tension l'alimentation de l'antenne raccordée à l'arrière du téléviseur. (Voir page 3.)
Alimenter via prise d'antenne
permet de placer sous ou
Menu Horloge
Opération du menu : C (page 12)
Le réglage 12 ou 24 heures et de régler manuellement l'heure.
.
REMARQUE
Menu Horloge
Appuyez sur Appuyez sur W/X pour régler ce paramètre sur
24 heures
ou
Appuyez sur Appuyez sur les touches
:
Si des informations par Télétexte sont disponibles, le téléviseur va automatiquement se synchroniser sur l'heure du Télétexte.
vous permet de paramétrer une horloge à
S/T
pour sélectionner
.
S/T
pour sélectionner
0–9
Sélection 12/24 H
Régler heure
pour saisir l'heure actuelle.
Menu Options
.
12 heures
.
Position
Opération du menu : C (page 12)
Le réglage position verticale de l'image à l'écran.
Pos. V Pos. H Réinitialisation
Position
permet d'ajuster la position horizontale et la
Déplace l'image vers le haut ou le bas. Déplace l'image vers la gauche ou la droite. Permet de revenir aux valeurs par défaut
réglées en usine.
TV/DTV/AV uniquement
18
Opérations des menus (principaux)
Sélection d'entrée
Opération du menu : A (page 12)
Le téléviseur va automatiquement détecter le type d'entrée pour EXT1, EXT2 ou EXT3. Vous pouvez toutefois régler ce paramètre manuellement si vous le souhaitez. (par exemple si l'image n'est pas claire).
EXT 1, EXT 2 EXT 3
Y/C (S-Vidéo), RGB, CVBS Y/C (S-Vidéo), CVBS
Audio seul
Opération du menu : A (page 12)
Le réglage audio de la source.
DNR (Réduction bruit)
Opération du menu : C (page 12)
Le réglage réduisant les bruits numériques. Les options disponibles sont
Bas
Couleur standard
Opération du menu : C (page 12)
Ce réglage est identique au réglage sauf pour les sources d'entrée audiovisuelles. Pour plus d'informations au sujet de ce réglage, reportez-vous à la page 17.
Réglage HDMI
Opération du menu : C (page 12)
Le conversion de l'espace couleur pour les entrées HDMI RBG. Les options disponibles sont
Audio seul
Réduction bruit
et
Arrêt
.
Réglage HDMI
désactive la vidéo et ne lit que les données
TV/DTV/AV uniquement
(DNR) produit une image plus claire en
AV uniquement
Couleur standard Installation
AV uniquement
vous permet de paramétrer la méthode de
ITU601, ITU709 et AUTO
.
Haut
,
,
19
Fonctions pratiques
Mode Grand Ecran
Vous pouvez sélectionner une taille de l’image correspondant au type de signal capté.
Formats d'image pour signaux standard
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Plein Cinema 14:9
Cinema 16:9
Format auto
REMARQUE
Pour les entrées HDMI, le mode grand écran est paramétré sur
Affiche l’image au rapport 4:3. Une barre latérale apparaît de chaque côté de l'image.
Pour des images 14:9 boîte aux lettres. Une mince barre latérale apparaît de chaque côté, et vous pouvez également avoir des barres en haut et en bas sur certains programmes.
Dans ce mode, l’image s'allonge progressivement vers chaque côté de l'écran.
Pour des images comprimées en 16:9. Pour des images 14:9 boîte aux lettres.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Pour des images 16:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Sélectionne automatiquement le mode grand écran convenant le mieux à l'entrée.
:
Plein
et ne peut pas être modifié.
TV/AV uniquement
Sélection manuelle
Mode grand écran
V
ous pouvez sélectionner le format d'image qui correspond à vos
préférences.
Formats d'images pour signaux envoyés par un PC
Normal
Point-par­point
Plein
REMARQUE
Raccordez le PC avant d'effectuer le moindre réglage.
Les formats d'image sélectionnables peuvent varier en fonction du type de signal entrant.
Pour une qualité d'image optimale, réglez votre PC sur le format 1360x768 ou 1280x768, puis sélectionnez
Point-par-point
L'image entrante s'affiche sur toute la hauteur de l'écran tout en conservant le rapport d'aspect original de l'image.
L'image entrante s'affiche sans le moindre échelonnement, chaque pixel d'image correspond à un pixel affiché.
Etire l’image pour remplir l’écran L’image peut s’en trouver légèrement distordue.
:
dans ce réglage.
PC uniquement
Sélection manuelle 1
Appuyez sur .
Le menu
2
Appuyez une nouvelle fois sur pour parcourir les options disponibles.
Chaque option est immédiatement représentée à l'écran. Vous ne devez pas appuyer sur la touche OK.
Mode grand écran
s'affiche.
1
Appuyez sur .
Le menu
2
Appuyez une nouvelle fois sur pour parcourir les options disponibles.
Chaque option est immédiatement représentée à l'écran. Vous ne devez pas appuyer sur la touche OK.
Mode grand écran
s'affiche.
Autosélection
Si vous le désirez, vous pouvez paramétrer les réglages suivants pour permettre au téléviseur de sélectionner automatiquement le paramètre mode grand écran en utilisant les informations fournies par la source entrante.
WSS
Réglez (Signalisation Grand Ecran)” à la page 18.
sur "Marche". Consultez “WSS
Images fixes
Vous pouvez faire un arrêt sur image à l'écran.
1
Appuyez sur pour figer une image à l’écran.
2
Appuyez une nouvelle fois sur pour sortir de l'image fixe.
Utilisation du Télétexte
Qu'est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et des jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par une chaîne de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
20
Fonctions pratiques
Activer et désactiver le Télétexte 1
Sélectionnez un canal télévisé ou une source d’entrée externe fournissant le programme Télétexte.
2
Appuyez sur pour afficher le Télétexte.
3
Appuyez de nouveau sur pour modifier le format du Télétexte.
A chaque pression sur , l'écran change comme indiqué ci-dessous.
TELETEXTE
TELETEXTE
Si vous sélectionnez un programme sans signal de Télétexte, un message d'avertissement s’affiche.
TELETEXTE
Affichage de l'heure
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans les émissions DTV et Télétexte.
1
Sélectionnez une chaîne de télévision fournissant des informations Télétexte
(L'affichage du Télétexte doit inclure les informations relatives à l'heure. L’information de l’heure est automatiquement captée).
2
Appuyez sur .
REMARQUE
L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé
:
lorsque l’appareil est mis hors tension . Lors de la remise sous tension, vous devrez répéter les étapes 1 à 2.
Fonctions des touches
Touches Description
P ( )
Couleur (rouge/ vert/jaune/bleu)
0-9
(Montre le Télétexte caché)
(Image fixe/ Maintien)
(Sous-titres pour Télétexte)
(Sous-page)
Permet de passer à la page suivante ou précédente.
Permet de sélectionner un groupe ou un bloc de pages affichées dans les parenthèses colorées dans le bas de l'écran en enfonçant le bouton de
(rouge/vert/jaune/bleu)
sur la télécommande. Permet de sélectionner directement
n'importe quelle page entre 100 et 899 à l'aide des touches
Montre ou masque les informations cachées, comme les réponses à un jeu.
Arrête de mettre à jour automatiquement les pages du Télétexte ou quitte le mode maintien.
Affiche les sous-titres ou quitte l'écran de sous-titrage.
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d’informations de sous-titrage.
Affiche ou masque des sous-pages.
• Le bouton à la sous-page (disponible) précédente.
• Le bouton sous-page (disponible) suivante.
couleur
correspondante
0-9
.
S
est utilisé pour revenir
T
est utilisé pour aller à la
21
Opérations du menu DTV
Utilisez les touches de la télécommande suivantes pour entrer dans et utiliser les menus de la télévision numérique affichés à l'écran.
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de sélection du sous-titrage.
Appuyez sur cette touche pour afficher le Télétexte ou la présentation MHEG5 si elle est disponible. Si les deux sont disponibles, appuyez sur la touche pour le MHEG5. Appuyez sur la touche pendant 1-2 secondes pour le télétexte.
0–9
DTV
EPG
ESG
RADIO
DTV MENU
S/T/W/X
OK
END Couleur
RETURN
Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement une chaîne.
Permet de passer du mode TV analogique au mode DTV numérique et vice-versa.
Appuyez sur cette touche pour accéder à l'écran (Guide des Programmes Electroniques).
Appuyez sur cette touche pour accéder à l'écran (Guide des Services Electroniques).
Appuyez sur cette touche pour passer de TV à RADIO et vice-versa.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran multi­audio.
Appuyez sur cette touche pour accéder à l'écran
principal
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la bannière de service ou consulter les informations détaillées sur l'écran EPG/ESG.
Appuyez pour vous déplacer dans le menu affiché à l'écran, sélectionner une rubrique à l'écran ou régler une rubrique.
Appuyez pour sélectionner ou exécuter une rubrique en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour accéder à la liste des programmes.
Appuyez pour quitter les menus affichés à l'écran. Chacune des touches de couleur a une fonction unique
assignée dans l'écran du menu. Appuyez pour revenir au menu précédent.
DTV.
EPG
ESG
Menu
Utilisation du menu affiché à l’écran
Les menus DTV affichés à l'écran fonctionnent de façon identique aux menus principaux affichés à l'écran (à la différence près que les couleurs sont légèrement différentes). (Voir page 11.)
Opérations courantes
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner le menu souhaité puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
DTV
pour accéder au mode DTV.
DTV MENU
affiché à l'écran et modifier ses réglages. Certaines opérations du menu peuvent différer en fonction de la rubrique que vous vous apprêtez à modifier. Reportez-vous aux instructions spécifiques dans ce paragraphe pour plus d'informations.
pour ouvrir les menus DTV à l'écran.
S/T/W/X
et OK pour passer à un autre menu
Minuterie
Le réglage sur une émission télévisée numérique lorsque sa diffusion commence.
Utilisez cette fonction pour faire sortir automatiquement le contenu audio et vidéo par la prise Péritel si vous souhaitez enregistrer.
1 2
3
Minuterie
Appuyez sur
Appuyez sur S/T pour sélectionner OK.
Les horaires des émissions télévisées actuellement programmées s'affichent.
Enfoncez le bouton de couleur pour terminer la tâche désirée.
JAUNE
sélectionnée. Appuyez sur programmation de votre choix, puis appuyez sur le bouton
JAUNE
pour confirmer.
VERT
• “Nouvelle minuterie”.
BLEU
• sur puis appuyez sur le bouton “Nouvelle minuterie” étape 3.
permet de régler automatiquement le téléviseur
DTV MENU
— Suppression ou annulation de la programmation
pour la supprimer. Appuyez sur la touche
— Ajout d'une nouvelle programmation. Voir
— Edition d'une programmation. Appuyez
S/T
pour sélectionner la programmation de votre choix,
.
Minuterie
S/T
BLEU
, puis appuyez sur
pour sélectionner la
pour l'éditer. Voir
VERTE
22
Opérations du menu DTV
Nouvelle minuterie
Voici comment procéder pour programmer une nouvelle émission télévisée.
1
Répétez les étapes 1 à 2 à la “Minuterie” à la page 22.
2
Appuyez sur la touche
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner le réglage, puis saisissez l'horaire en utilisant les touches W/X ou
VERTE
touche
Liste
Chaîne Jour Mode
Début
Fin
VERTE
.
0–9
. Appuyez sur la
pour accepter la programmation.
Sélectionnez la liste des chaînes pour le programme. Sélectionnez soit la liste complète des programmes (affichée sous la forme de
Liste TV
Sélectionnez le programme ou la chaîne. Saisissez la date de la programmation. Sélectionnez le nombre de fois que vous
désirez répéter la programmation. Les options disponibles sont
Journalière
Saisissez l'heure à laquelle débute l'émission télévisée.
Saisissez l'heure à laquelle se termine l'émission télévisée.
) ou la liste des favoris.
Unique
et
Hebdomadaire
,
.
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner le menu appuyez sur OK.
Si vous avez précisé un code secret dans saisissez-le à l'aide des touches pour plus d'informations.
Le menu
Chaînes DTV
0–9
. Reportez-vous à page 25
s'affiche.
Chaînes
Verrouil. Enfant
Favoris
Favoris
Le réglage préférées afin de pouvoir y accéder plus rapidement.
1
Répétez les étapes 1 à 2 dans “Chaînes” à la page 23.
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner OK.
3
Appuyez sur S/T/W/X pour modifier le réglage. Lorsque vous avez terminé, enfoncez la touche
Démarrage
Favoris 1 - 4
vous permet de créer des listes de vos chaînes
Favoris
, puis appuyez sur
VERTE
.
Sélectionnez la liste de chaînes par défaut.
Liste TV
programmes.
• Noms personnalisés
Saisissez un nom personnalisé pour la liste de vos chaînes favorites pour permettre une sélection facile de cette liste.
— La liste complète des
, puis
,
REMARQUE
:
Si vous utilisez ce régalge pour enregistrer, veillez à programmer votre appareil enregistreur sur les mêmes paramètres.
Cette fonction ne peut pas être réglée pour les chaînes bloquées par un verrouillage enfant.
Vous pouvez programmer jusqu'à six émissions.
Si vous êtes en train de regarder une autre chaîne, le téléviseur va afficher un avertissement à l'écran à l'approche du début de l'émission avant de changer de chaîne.
Si plusieurs minuteries se chevauchent, le téléviseur passe à la seconde émission (au point d'avancement actuel de la seconde émission) lorsque la première se termine.
Lorsque vous avez réglé une minuterie et enfoncé la touche
ou êtes entré en mode d'attente, le téléviseur est en attente active. Sa consommation en mode d'attente sera plus élevée jusqu'à ce que toutes les émissions soient terminées et le tuner numérique désactivé.
Chaînes
REMARQUE
:
Vous pouvez créer jusqu'à huit listes de favoris Quatre listes de chaînes DTV et quatre listes de chaînes de radio.
Pour plus d'informations au sujet de l'ajout et de la suppression de chaînes d'une liste, voir “Edition” à la page 23.
Edition
Edition
Le menu relatives aux chaînes.
1
Répétez les étapes 1 à 2 dans “Chaînes” à la page 23.
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner OK.
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner la chaîne.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur
Appuyez sur
4
Modifiez la chaîne comme décrit dans les sections suivantes.
vous permet d'éditer et de visualiser des informations
Edition
, puis appuyez sur
ROUGE
pour trier la liste de chaînes
dans l'ordre alphabétique ou numérique.
BLEUE
pour déplacer la liste de toutes les chaînes (Liste TV) vers les chaînes de réseaux différents.
W/X
pour modifier la page de la chaîne.
RADIO
pour visualiser les chaînes de radio.
Pour accéder au menu
1
Appuyez sur
DTV MENU
Chaînes
Editer liste favoris
Cette fonction vous permet de modifier votre liste de chaînes favorites.
1, 2, 3
Appuyez sur favorites correspondante.
:
.
ou 4 pour ajouter la chaîne à la liste des
23
Opérations du menu DTV
Verrouillage enfant
Le réglage certaines chaînes.
REMARQUE
Verrouil. Enfant
Appuyez sur la touche regard du nom de la chaîne, indiquant qu'elle est verrouillée.
:
Appuyez une nouvelle fois sur la touche déverrouiller la chaîne.
Ce réglage indique les chaînes dont l'accès doit être bloqué. Cependant, pour que le réglage activé, vous devez d'abord paramétrer un code secret. Voir “Verrouillage enfant” à la page 25.
permet d'empêcher les enfants de voir
JAUNE
. Un “L” va apparaître en
JAUNE
pour
Verrouil. Enfant
soit
Recherche de chaîne
Recherche automatique
Le réglage automatiquement les chaînes et stations de radio disponibles en utilisant la liste de fréquences de chaînes de votre pays ou de votre région.
1 2
3
REMARQUE
Recherche automatique
Répétez les étapes 1 à 2 dans “Chaînes” à la page 23.
Appuyez sur S/T pour sélectionner sur OK.
Pour effectuer une recherche automatique, enfoncez la touche
VERTE
.
:
Si vous effectuez une Recherche automatique, vous allez annuler toutes les modifications préalablement effectuées.
Seules les nouvelles chaînes vont s'afficher. Les chaînes déjà connues ne s'afficheront pas.
Pour modifier le paramétrage du pays ou de la région, vous devez réinitialiser le récepteur. Voir page 25.
Appuyez sur la touche spécifique à balayer.
vous permet de rechercher
Rechercher
JAUNE
pour saisir une fréquence
, puis appuyez
Recherche manuelle
Le menu manuellement une chaîne par sa fréquence. (par exemple, si vous souhaitez rechercher une chaîne donnée mais ne souhaitez pas restituer à toutes les autres chaînes leurs paramètres par défaut).
1 2
3 4
Recherche manuelle
Répétez les étapes 1 à 2 dans “Edition” à la page 23. Appuyez sur S/T pour sélectionner
sur OK. Appuyez sur la touche
Appuyez sur W/X pour sélectionnez la chaîne que vous souhaitez rechercher, puis appuyez sur la touche
vous permet de rechercher
Rechercher
JAUNE
.
, puis appuyez
VERTE
.
Info signal
Le réglage concerne le signal capté pour un service.
Info signal
fournit des informations avancées en ce qui
Installation
Pour accéder au menu
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner sur OK.
Si vous avez précisé un code secret dans saisissez-le à l'aide des touches pour plus d'informations.
Le menu
Installation
DTV MENU
Installation DTV
.
:
Installation
0–9
. Reportez-vous à la page 25
s'affiche.
, puis appuyez
Verrouil. Enfant
Langue
Le menu langage. Si une émission contient des informations en plusieurs langues, vous pouvez paramétrer vos première et deuxième préférences pour la bande audio et les sous-titres.
1 2 3
REMARQUE
Langue
vous permet de sélectionner la préférence de
Répétez les opérations 1 - 2 dans “Installation” à la page 24. Appuyez sur S/T pour sélectionner Appuyez sur S/T pour sélectionner le réglage de votre choix,
W/X
puis appuyez sur
Audio1
Audio 2
Sous-titres 1
Sous-titres 2
:
Des régalges supplémentaires peuvent être disponibles si le service MHEG est disponible. Les options de ces réglages dépendent de l'entrée reçue du système de la chaîne.
pour modifier le réglage.
Spécifie la première préférence de langue pour la piste audio
Spécifie la deuxième préférence de langue pour la piste audio
Spécifie la première préférence de langue pour le sous-titrage.
Spécifie la deuxième préférence de langue pour le sous-titrage.
Langue
, puis appuyez sur OK.
,
24
Opérations du menu DTV
Horloge
Le menu langage.
1 2
3
Horloge
Répétez les étapes 1 - 2 dans “Installation” à la page 24.
Appuyez sur S/T pour sélectionner OK.
Appuyez sur S/T pour sélectionner pour modifier le réglage. Si nécessaire, appuyez sur sélectionner d'autres réglages.
Automatique
Manuel
Fuseau horaire
Heure d'été
vous permet de sélectionner la préférence de
Horloge
, puis appuyez sur
Fuseau horaire
Le téléviseur va automatiquement régler l'heure en utilisant les informations fournies par le source d'entrée.
Permet le réglage manuel de l'horloge du téléviseur.
Sélectionnez le nombre d'heures avant ou après l'heure GMT (temps moyen de Greenwhich).
Permet de paramétrer le téléviseur pour qu'il tienne compte ou non de l'heure d'été.
Oui
— L'horloge va tenir
compte de l'heure d'été.
Non
— L'horloge ne va pas tenir
compte de l'heure d'été.
Automatique
• va automatiquement passer ou ne pas passer à l'heure d'été aux dates prévues dans l'année.
— Le téléviseur
et sur W/X
S/T
pour
Verrouillage enfant
Le réglage chaînes ou du contenu indésirables et à certains menus affichés à l'écran.
Vous pouvez bloquer l'accès en précisant les chaînes spécifiques à verrouiller, ou spécifier une restriction d'âge.
Si vous essayez d'accéder à du contenu verrouillé lorsque la fonction
Verrouil. Enfant
apparaît. En saisissant le code secret correct, vous allez temporairement lever le verrouillage parental jusqu'à ce que le téléviseur passe en mode d'attente. Saisissez le code secret en utilisant les touches
1 2
3
4
Verrouil. Enfant
est activée, le menu de saisie du code secret
Appuyez sur
Appuyez sur S/T pour sélectionner sur OK.
Le menu
Appuyez sur S/T pour sélectionner appuyez sur OK.
Appuyez sur S/T pour sélectionner pour activer ou désactiver le réglage.
DTV MENU
empêche les enfants d'accéder à des
0–9
.
.
Installation
Installation DTV
s'affiche.
Verrouil. Enfant
Verrouil. Enfant
, puis appuyez
, puis
et sur W/X
5
Appuyez sur S/T pour sélectionner un code secret à 4 chiffres à l'aide des touches
6
Appuyez sur S/T pour sélectionner nouveau votre code secret.
7
Appuyez sur S/T pour sélectionner le Appuyez sur S/T/W/X pour sélectionner la restriction désirée.
Voir page 32.
8
Appuyez sur la touche
REMARQUE :
Vous devez réinitialiser le récepteur pour activer le code
Pour restreindre l'accès à une chaîne spécifique, voir
Reportez-vous à la page 29 pour savoir comment revenir au
Pour modifier le code secret, vous devez saisir un nouveau
secret. Voir page 25.
“Verrouillage enfant” à la page 24.
code secret par défaut, soit “1234”.
code secret dans ce menu.
VERTE
Nv code sec
Confirmer
Niveau de maturité
.
, puis saisissez
0–9
.
, puis saisissez à
.
Réinitialiser récepteur
Le menu DTV.
1 2
3
REMARQUE
Réinitialiser récepteur
Répétez les opérations 1 - 2 dans “Installation” à la page 24.
Appuyez sur S/T pour sélectionner puis appuyez sur OK. Appuyez sur la touche
confirmer. Le récepteur numérique est à présent réinitialisé. Toutes les listes
de chaînes sont supprimées et tous les paramètres personnalisés (DTV uniquement) sont remis à leurs valeurs par défaut.
Le récepteur va reprendre l'installation automatique à l'étape 2. (Voir “Autoinstallation (DTV)” à la page 8.)
:
Appuyez sur la touche
pemet de réinitialiser le récepteur
Réinitialiser récepteur
ROUGE
pour annuler.
VERT
pour
,
A propos de (version du logiciel)
Le menu version du logiciel du téléviseur.
1 2
A propos de
Répétez les opérations 1 - 2 dans “Installation” à la page 24.
Appuyez sur S/T pour sélectionner sur OK.
vous fournit des informations relatives à la
A propos de
, puis appuyez
Accès conditionnel
Si vous utilisez une carte d'accès conditionel, ce réglage vous fournit des informations à propos de la carte.
1
Appuyez sur S/T pour sélectionner le nom de la carte d'accès conditionnel, puis appuyez sur OK.
REMARQUE :
Reportez-vous à la page 30 pour les instructions d'installation.
25
Fonctions pratiques (DTV)
A propos du Guide des Programmes Electroniques (EPG)
Le Guide des programmes électroniques (EPG) vous permet de vérifier le programme des événements DTV et radio, de vous syntoniser sur une émission actuellmement à l'antenne et de programmer une minuterie pour des émissions futures.
Ecran EPG général
Pour obtenir plus d'informations à propos d'une émission télévisée :
Sélectionnez l'émission télévisée et appuyez sur pour ouvrir l'écran bannière de service.
Pour accéder au réglage de la minuterie :
Appuyez sur S/T/W/X pour sélectionner une émission télévisée dans le futur, puis appuyez sur à “Nouvelle minuterie” à la page 23 et commencez à l'étape 2.
OK
. Reportez-vous
A propos du Guide de services électroniques (ESG)
Le Guide de services électroniques (ESG) est une version simplifiée de l'EPG, qui vous donne uniquement les informations essentielles concernant les événements actuels pour vous permettre d'y accéder plus rapidement.
Ecran ESG général
1
Liste des services
Affiche une liste des services actuellement disponibles. Au fur et à mesure que vous faites défiler le liste, les lignes de la liste sont automatiquement mises à jour.
2
Nom du service courant (en surbrillance)
3
Liste des événements télévisés
Affiche les noms des événements télévisés actuels et à venir. Dans la plupart des cas, vous pouvez contrôler le calendrier des événements télévisés plusieurs jours à l'avance.
4
Emission télévisé actuellement à l'antenne (en surbrillance)
5
Futures émissions télévisées
6
Indicateur de l'heure actuelle
Utilisation de l'EPG
1
Appuyez sur
REMARQUE :
Pour passer du mode DTV au mode Radio et vice-versa :
Appuyez sur
Pour regarder une émission télévisée actuellement à l'antenne
Appuyez sur
Pour regarder des émissions télévisées futures :
Appuyez sur W/X pour passer à la page de gauche ou de
Appuyez sur les touches
Appuyez sur les touches
Appuyez une nouvelle fois sur
EPG
.
RADIO
.
:
S/T
pour sélectionner une émission télévisée
en cours, puis appuyez sur OK.
droite.
ROUGE
et
VERTE
pour passer à la
page précédente ou à la page suivante pour cette période.
JAUNE
et
BLEUE
pour passer à la page précédente ou à la page suivante pour ces services mais pour une période différente.
EPG
émissions télévisées pour le service sélectionné.
pour visualiser toutes les
1
Liste des services
2
Heures de début des émissions télévisées
3
Informations relatives aux émissions télévisées actuelles et prochaines (futures)
4
Durée des émissions télévisées
Utilisation de l'ESG
1
Appuyez sur
REMARQUE
Pour naviguer dans les services :
Pour passer d'un service à l'autre, appuyez sur S/T.
Appuyez sur les touches
Pour regarder une émission télévisée actuellement à l'antenne
Appuyez sur
Pour obtenir plus d'informations à propos d'une émission télévisée :
Appuyez sur S/T pour sélectionner l'émission télévisée et
Pour accéder au réglage de la minuterie :
Appuyez sur S/T/W/X pour sélectionner une émission
ESG
.
:
ROUGE
et
VERTE
page précédente ou à la page suivante.
:
S/T
pour sélectionner une émission télévisée
en cours, puis appuyez sur OK.
appuyez sur pour ouvrir l'écran bannière de service.
télévisée dans le futur, puis appuyez sur “Nouvelle minuterie” à la page 23 et commencez à l'étape 2.
pour passer à la
OK
. Reportez-vous à
26
Fonctions pratiques (DTV)
A propos de la bannière de service
La bannière de service présente des informations relatives à l'événement télévisé sélectionné.
Bannière de service (option 1)
1
Numéro de canal logique
2
Nom du service
3
Informations relatives à l'émission télévisée en cours
4
Le contenu est brouillé (carte CA nécessaire)
5
Entrées audio multiples disponibles
6
Sous-titres disponibles
7
Service MHEG5 disponible
8
Télétexte disponible
9
Restriction d'âge pour cette émission télévisée (voir page 32.)
U
— Universel
P
— Guidage parental souhaité
X
— Classé X
Autres chiffres — Indique l'âge autorisé
REMARQUE :
Pour plus d'informations au sujet du système de notation, reportez-vous à la page 32.
Les restrictions d'âge peuvent toujours être utilisées pour bloquer du contenu indésirable dans n'importe quel pays. Dans la bannière de service cependant :
Seules les émissions numériques venant de France
afficheront les icônes Universel et Parental.
Seules les émissions numériques venant d'Espagne
afficheront l'icône Classé X.
Utilisation de la bannière de service
1
Appuyez sur .
2
Pour des informations plus détaillées, appuyez une nouvelle fois sur la touche .
Utilisation de la liste des programmes numériques
Vous pouvez sélectionner une chaîne en utilisant la liste des programmes numériques.
1
Appuyez sur OK si aucun autre menu d'affichage à l'écran n'est présent sur le téléviseur.
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner l'émission télévisée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur page suivante.
Appuyez sur la touche exemple en liste des favorites).
W/X
pour modifier la page précédente ou la
VERTE
pour modifier la liste (par
Affichage des sous-titres
Voici comment procéder pour utiliser la fonction de sous-titrage en DTV.
1
Appuyez sur .
2
Appuyez sur
REMARQUE :
Les langues de sous-titrage primaire et secondaire par
D'autres langues peuvent être disponibles (dans le flux
Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne
W
/
X
pour sélectionner le réglage de votre choix.
défaut sont paramétrées dans
numérique) que celles qui sont disponibles dans le réglage
Langue .
contient pas d’informations de sous-titrage.
Langue
. (Voir page 24.)
Utilisation de l'application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement)
Certains services vous offrent des programmes avec l'application MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) encodée pour vous permettre de vivre une expérience DTV interactive.
Si elle est disponible, l'application MHEG5 démarrera lorsque vous appuyez sur .
Si elle n'est pas disponible, vous allez accéder à la fonction Télétexte. Si aucune de ces deux applications n'est disponible, le téléviseur affichera un message indiquant qu'aucune information n'est disponible.
27
Fonctions pratiques (DTV)
Mise à jour du logiciel (auto)
En cas de nécessité, le logiciel peut être mis à jour par le biais d'un "Over Air Download".
1
Lorsque vous appuyez sur pour accéder au mode d'attente, un message va vous avertir qu'une mise à jour logicielle est
disponible.
Pour mettre à jour le logiciel, sélectionnez sur OK. Suivez les invites à l'écran.
Pour remettre la mise à jour à une date ultérieure, sélectionnez
2
Une fois la mise à jour terminée, le téléviseur redémarre automatiquement et la nouvelle version logicielle est installée.
REMARQUE :
Contrôlez la nouvelle version du logiciel pour confirmer la réussite de la mise à jour. (Voir page 25.)
La mise à jour du logiciel peut durer jusqu'à 30 minutes en fonction de la qualité du signal. Lorsque vous mettez le téléviseur à jour, vous ne pouvez pas allumer le téléviseur, passer en mode entrée externe ni passer en mode d'attente
à l'aide de la télécommande.
ATTENTION :
Ne retirez pas le cordon d'alimentation secteur en cours de mise à jour : cela risquerait de faire échouer la mise à jour. Si un problème se produit, adressez-vous à un technicien de service qualifié avant l'expiration de la période de mise àjour.
Non
puis appuyez sur OK.
Oui
puis appuyez
28
Annexe
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème Solution possible
• Pas d'alimentation. • Assurez-vous que vous avez appuyé sur la touche de la télécommande ou téléviseur. (Voir page 7.) Si l'indicateur sur le téléviseur est rouge, appuyez sur .
• Le cordon secteur est-il raccordé au téléviseur ? (Voir page 3.)
• L'appareil ne fonctionne
pas.
• La télécommande ne
fonctionne pas.
• L'image est coupée. • La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 18.)
• Couleur anormale, couleurs
trop claires ou trop sombres ou mauvais alignement des couleurs.
• L'alimentation se coupe
brusquement.
• Pas d’image. • Les appareils extérieurs ont-il été correctement raccordés ? (Voir page 9.)
• Pas de son. • Le volume est-il trop bas ?
• Les menus s'affichent en
noir et blanc et il est difficile de sélectionner la rubrique.
• Le téléviseur émet parfois
un craquement.
• Des éléments extérieur (éclairs, électricité statique, etc.) peuvent entraîner un mauvais fonctionnement. Débranchez le cordon d’alimentation et attendez une minute. Réinsérez le cordon dans la prise principale, attendez une minute et allumez de nouveau l’appareil.
• Les piles ont-elles été mises en place avec leurs polarités (+,-) alignées ? (Voir page 4.)
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez-les par des piles neuves). (Voir page 4.)
• Utilisez-vous la télécommande sous un éclairage vif ou fluorescent ?
• Les réglages du mode de l'écran (WSS), comme la taille de l'image, ont-ils été correctement faits ? (Voir page 20.)
• Réglez la tonalité de l'image.
• La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du système de couleur. (Voir page 14, 17, 19.)
• Vérifiez les réglages de la commande d'alimentation. (Voir page 15.)
SLEEP
• La minuterie d'extinction a-t-elle été activée ? Appuyez sur ce qu'elle soit réglée sur "Arrêt”.
• Le type de signal d'entrée a-t-il été correctement sélectionné après le raccordement ? (Voir page 19.)
• La source d'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 9.)
• Les réglages de l'image sont-ils corrects ? (Voir page 13.)
• L'antenne est-elle correctement raccordée ? (Voir page 3 et page 18.)
• “Marche” est-il sélectionné dans "Audio seul” ? (Voir page 19.)
• Des écouteurs sont-ils branchés ? (Voir page 7.)
• La fonction Muet est-elle activée ? Vérifiez si vous n'avez pas appuyé sur la touche de la télécommande. (Voir page 6.)
• Vérifiez si "Noir et blanc" est activé. Le cas échéant, réglez-le sur "arrêt”. (Voir page 14.)
• Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ces bruits se produisent lorsque le boîtier se dilate et se contracte légèrement quand la température fluctue. Cela n'affecte en rien les performances de votre téléviseur.
sur la télécommande jusqu'à
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit à basse température, l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger retard. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD. Reportez-vous à “Fiche technique” à la page 31 pour plus d'informations en ce qui concerne les températures d'entreposage adéquates.
REMARQUE IMPORTANTE RELATIVE A LA RÉINITIALISATION DU CODE SECRET
Nous vous recommandons de détacher les instructions suivantes du mode d’emploi afin d’éviter que les enfants ne les lisent. Ce mode d’emploi étant rédigé dans plusieurs langues, nous suggérons également de procéder de même pour chaque langue. Gardez­les en lieu sûr pour consultation ultérieure.
1
Télévision analogique : Répétez les opérations 1 à 5 dans “Verrouil. Enfant” à la page 17. Télévision DTV : Répétez les opérations 1 à 8 dans “Verrouillage enfant” à la page 25.
2
Saisissez “3001” pour annuler le code secret actuel. Le réglage par défaut du code secret, "1234", est rétabli.
29
Annexe
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ce téléviseur couleur LCD. Vous pouvez les acheter chez votre revendeur le plus proche.
D’autres accessoires en option pourraient être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
Désignation
1 Application AN-52AG1
N° de référence
Pose / dépose du socle du téléviseur
Avant de commencer, assurez-vous que la zone de travail est complètement plate. Etendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur pour éviter de griffer ou d'endommager le téléviseur.
Pour fixer à nouveau le socle, suivez la procédure suivante dans l'ordre inverse.
ATTENTION
Avant de poser ou de déposer le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'alimentation.
!
1
Déposez les quatre vis des orifices situés à l'arrière du téléviseur.
2
Faites glisser le socle hors de l'ouverture au bas du téléviseur.
Tableau des ordinateurs compatibles
Résolution Fréquence
verticale
VGA 640 x 480 60 Hz Oui SVGA 800 x 600 60 Hz Oui XGA 1024 x 768 60 Hz Oui WXGA 1280 x 768 60 Hz Oui WXGA 1360 x 768 60 Hz Oui
VGA, SVGA, XGA et WXGA sont des marques déposées de International Business Machines Co., Inc.
REMARQUE
Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée. Son
:
fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. Toute variante à cette norme entraînera des déformations de l’image.
Insertion d'une carte d'accès
Standard VESA
DTV uniquement
conditionnel (CA)
Une seule interface commune DVB (IC) sera implémentée pour permettre l’adoption d’un système d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA plugin. Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via le système CA.
Si le système CA sur le module IC nécessite un lecteur de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du module IC. Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez visualiser le programme sans aucune opération.
Module de l'interface commune
1
2
Module de l'interface commune
Carte d'accès conditionnel
Une fois la carte compatible insérée :
1
Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA compatible. L'écran d'avertissement apparaît.
2
Insérez la carte CA compatible. L'écran d'avertissement disparaît et vous pouvez visualiser le programme.
REMARQUE
Pour voir des émissions télévisées payantes, vous
Le module de l’interface commune et la carte CA ne
Pour plus d'informations au sujet de la carte CA, voir
:
devez vous abonner à un fournisseur de services. Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus amples détails.
sont ni fournis, ni des accessoires en option.
“Accès conditionnel” à la page 25. Reportez-vous au mode d'emploi de la carte CA pour plus d'informations.
30
Fiche technique
Téléviseur couleur LCD 32”
a
Téléviseur couleur LCD 37”
b
Téléviseur couleur LCD 42”
Format de l'écran LCD 32” en diagonale 37” en diagonale 42” en diagonale Nombre de pixels 1366 x 768 Système de couleur vidéo PAL, PAL 60, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM Standard acoustique B/G, L/L’, I, D/K Fonction TV Standard TV Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Numérique DVB-T (2K/8K OFDM)
Canaux de réception
VHF/UHF E2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch, (numérique : E5-E69ch)
CATV Hyper-bande, S1-S41ch Système de syntonisation TV préréglage auto, désignation automatique, tri automatique des chaînes Stéréo/Bilingue NICAM/A2
Luminosité 450 cd/m2 Durée de vie du rétro-éclairage 60.000 heures Angles de visionnement H : 176° V : 176° Amplificateur audio Amplificateur audio Classe D, 2x 10 watts Haut-parleur 126 mm x 58 mm Prises Arrière Antenne UHF/VHF 75 ohm Din type (analogique et numérique)
EXT 1 Péritel (entrée S-Vidéo, entrée RGB analogique, entrée CVBS, sortie tuner CVBS)
EXT 2 Péritel (entrée S-Vidéo, entrée RGB analogique, entrée/sortie CVBS)
EXT 4 Entrée vidéo composite (entrée Y,P
EXT 5
EXT 6
entrée VGA, entrée stéréo 3,5 mm
entrée HDMI, entrée stéréo 3,5 mm
B,PR
), entrée audio broche RCA droite/gauche
EXT 7 entrée HDMI
Fente CI
EN50221, R206001 (interface commune)
Sortie sortie audio broche RCA gauche/droite Service Port de service D-Sub 9 (pour personnel qualifié uniquement)
Coté EXT 3 S-Vidéo (entrée Y/C), entrée CVBS, entrée audio broche RCA gauche/droite
Ecouteurs
Jack 3,5 mm (sortie audio)
Langues OSD Anglais, allemand, français, espagnol, néerlandais, portugais, turc, grec, russe, italien, polonais,
suédois, finlandais
Alimentation électrique AC 220-240 V, 50 Hz Consommation électrique 141 W
(<9 W en attente active)
(<1 W en attente passive)
Poids 19 kg (écran avec socle)
17 kg (écran seul)
177 W (<9 W en attente active) (<1 W en attente passive)
3,5 kg (écran avec socle)
2 20 kg (écran seul)
190 W (<9 W en attente active) (<1 W en attente passive)
32 kg (écran avec socle) 28,5 kg (écran seul)
Température de fonctionnement 0°C – 35°C
a. Référence du modèle : LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S b. Référence du modèle : LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S c. Référence du modèle : LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S
c
SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE :
Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
31
Annexe
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfants
32
Annexe
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
33
Annexe
34
LC-32WD1E / LC-37WD1E / LC-42WD1E LC-32WT1E / LC-37WT1E / LC-42WT1E LC-32WD1S / LC-37WD1S / LC-42WD1S
(499.3) / [547.1] / ((547.1)) (499,3) / [547,1] / ((547,1))
( ) : LC-32WD1E
LC-32WT1E LC-32WD1S
[ ] : LC-37WD1E
LC-37WT1E LC-37WD1S
(( )) : LC-42WD1E
LC-42WT1E LC-42WD1S
:
[ ] LC-32WD1E
LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-37WT1E LC-37WD1S LC-42WD1E LC-42WT1E LC-42WD1S
(530.5) / [598.2] / ((673.0))
(530,5) / [598,2] / ((673,0))
(587.6) / [655.3] / ((730.0))
(587,6) / [655,3] / ((730,0))
((57.1))
((57,1))
(57.1) / [57.1]
(57,1) / [57,1]
(796.0) / [913.0] / ((1027.0)) (796,0) / [913,0] / ((1027,0))
(700.0) / [822.6] / ((933.0)) (700,0) / [822,6] / ((933,0))
200.0 200,0
(82.1) / [116.1] (82,1) / [116,1]
((115.3)) ((115,3))
(394,6) / [463,8] / ((526,0))
(394.6) / [463.8] / ((526.0))
(341.8) / [376.0] / ((418.0))
(341,8) / [376,0] / ((418,0))
(243.0) / [293.0] (243,0) / [293,0]
((293.0)) ((293,0))
(110.0) / [110.0] (110,0) / [110,0]
((111.0)) ((111,0))
200.0
200,0
((45.6))
((45,6))
(114.2) / [87.2]
(114,2) / [87,2]
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Poland Gedrukt in Polen Impreso en Polonia
TINS-D052WJN1
07P03-PL-NJ
Loading...