Sharp LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S, LC-37WD1E, LC-42WD1E User Manual [de]

...
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDSESPAÑOL
LC-37WD1E
LC-42WD1E LC-37WT1E LC-42WT1E LC-37WD1S
LC-42WD1S
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted. In the unlikely ev the mains plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32WD1E.
Ab Werk ist als PIN „1234” eingestellt.
Nur TV
Nur DTV
Inhalt
Nur TV/AV
Nur TV/DTV/AV
Nur AV Nur PC
Diese in der gesamten Bedienungsanleitung verwendeten Icons zeigen an, dass der Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH<LANG><LANG><LANG><LANG><LANG>
Verehrter SHARP-Kunde Wichtige Sicherheitshinweise Warenzeichen Mitgeliefertes Zubehör Kurzanleitung
Einsatz externer Geräte
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aufstellen des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Benutzung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TV-Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funktionen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einschalten des TV-Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Weitere LED-Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische Installation (DTV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einrichten der Signalquelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen von Audio-/Videogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen eines VCR- oder DVD-Geräts (Abspielen) . . . . . . . . . . 9
Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme). . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen von Spielkonsole oder Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen DVD-Spielers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen eines Dekoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menü-Bedienungstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Benutzung der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü-Bedienung: A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü-Bedienung: B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü-Bedienung: C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bild Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Optische Bildkontrolle
(Optical Picture Control - OPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Weiterführend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ton Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allgemeine Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SRS TruSurround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatische Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ECO-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auto Stand-by 15 Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auto System aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellungen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Übersicht-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Farbtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schwarzwerteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3D-Y/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schwarz/Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Film-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funktion zur Vermeidung von Bildruckeln (Movie Judder
Cancellation - MJC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Überspringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Farbstandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tonstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fein-Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eingangskennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spannung ext. Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uhr-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optionen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eingangswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nur Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rauschunterdrückung (DNR - Digital Noise Reduction) . . . . . . . . .18
Farbstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Praktische Funktionen
DTV-Menü-Bedienung
Praktische Funktionen (DTV)
Anhang
HDMI-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breitbildmodus (nur TV/AV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Breitbildmodus (nur PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Standbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Benutzen der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Neuer Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Signal-Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Receiver rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Über (Softwareversion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beschränkter Zugang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Über den elektronischen Programmführer (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Benutzen des EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Über den vereinfachten elektronischen Programmführer (ESG). . . . . . . . 26
Benutzen des ESG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Über das Programmbanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Benutzen des Programmbanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Benutzen der digitalen Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anzeigen von Untertiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien). . . . . . . . . . . . 27
Software Upgrade (automatisch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entfernen / Anbringen des TV-Ständers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabelle für PC-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einsetzen einer Conditional Access (CA) -Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einstufungentabelle für Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Favoritenliste bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Automatische Suche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manuelle Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt “Wichtige Sicherheitshinweise” vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Reinigung – Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
Wasser und Feuchtigkeit – Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschschüssel, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherer Stand – Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen auf. Das Gerät könnte herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
Beim Transportieren auf einem Wagen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen. Bei plötzlichem Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen fallen.
Belüftung – Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen u. Ä. auf, die der Ventilation dienen. Bedecken oder blockieren Sie diese Entlüftungsöffnungen niemals, da dies zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für den Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt. Wird es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt, besteht die Möglichkeit, dass es zerbricht. Geben Sie acht, dass Sie sich nicht an gebrochenen Glaskörpern verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
Wärmequellen – Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten auf, die Hitze abstrahlen (einschließlich Verstärker).
Wegen Brandgefahr dürfen Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf keinen Fall auf oder neben dem Gerät abgestellt werden.
Niemals das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird auch stets Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste schwarze, weiße, blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts
Beim Bewegen des TV-Geräts sollte dies stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Achten Sie darauf, keinen Druck auf das Display auszuüben.
Warenzeichen
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
TruSurround, SRS und das -Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die Lizenz für TruSurround-Technologie besitzt SRS Labs, Inc.
Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA. Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts: Digital Video Broadcasting - DVB
2
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (x1) Batterien (x2) Kabelklemme (x1)
Netzkabel (x1 oder x2)
(Für Europa,
ohne GB und Irland)
(Für GB und Irland)
AA
Kabelbinder (x1)
Englisches 3-pin Netzkabel wird nur
mit dem Modell LC-32WD1E mitgeliefert
Kurzanleitung
Aufstellen des TV-Geräts
2
Seite 3
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
1
3
(Für Europa, ohne GB und Irland)
Stellen Sie das TV-Gerät nahe an der Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Netzkabel
1
Um analoge oder digitale terrestrische Sender zu empfangen, schließen Sie das Antennenkabel (von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum-/Dachantenne) an den Antenneneingang auf der Rückseite des TV-Geräts an. Bei guten Empfangsverhältnissen kann
auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Wenn Sie eine aktive Antenne verwenden, muss die Versorgungsstärke (5V) eingestellt werden. (Siehe Seite 18.)
2
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des TV-Geräts.
3
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose.
WARNUNG!
!
DIE VERANTWORTUNG FÜR EINE SICHERE INSTALLATION LIEGT BEIM INSTALLATEUR. FALLS SIE MIT DIESEM TV-GERÄT IRGENDWELCHES ZUBEHÖR VERWENDEN (WIE Z. B. EINE WANDHALTERUNG ODER EINEN TV-STÄNDER), HALTEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHEN DATEN UND INSTALLATIONSANLEITUNGEN DES ZUBEHÖRHERSTELLERS.
(Für GB und Irland)
3
Mitgeliefertes Zubehör
Anbringen des TV-Geräts an einer Wand
Dieses TV-Gerät sollte ausschließlich mit der von SHARP verfügbaren und zugelassenen Wandhalterung an einer Wand befestigt werden. (Siehe Seite 30.) Die Verwendung anderer Wandhalterungen kann eine instabile Installation sowie ernste Verletzungen zur Folge haben.
Zur Verwendung einer optionalen Halterung für die Befestigung des Geräts an der Wand wenden Sie sich bitte an unser qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Die Installierung des TV-Geräts an der Wand erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt keine Verantwortung für falsches Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen falscher Anbringung entstehen.
Bündeln der Kabel
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie vor Inbetriebnahme der Fernbedienung die beiden (mitgelieferten) Batterien (AA) ein. Wenn sich der Batteriestand erschöpft oder vollständig leer ist, ersetzen Sie die Batterien.
1
Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am Vorsprung und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.
2
Legen Sie zwei Batterien (AA) ein. Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole auf die entsprechenden Markierungen (+ und -)
im Batteriefach ausgerichtet sind.
3
Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit dem kleineren Vorsprung in die Öffnung (1) der Fernbedienung ein, und drücken Sie die Abdeckung herunter, bis diese einrastet (2).
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen.
:
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Batterietypen besitzen unterschiedliche Eigenschaften.
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
Entfernen Sie die Batterien, sobald diese verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure entfernen Sie sorgsam mit einem Tuch.
Die Lebensdauer der Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann lagerungsbedingt verkürzt sein.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den lokalen Auflagen. Benutzen Sie bitte nicht den normalen Hausmüll.
1
2
4
Mitgeliefertes Zubehör
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des TV-Geräts.
5 m
3030
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung niemals Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung weder hoher Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus.
Schützen Sie die Fernbedienung vor direkter Sonneneinstrahlung. Durch die Hitze könnte sich die Fernbedienung verformen.
Befinden sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Objekte, kann dies den normalen Betrieb stören.
Wenn der Fernbedienungssensor des TV-Geräts direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird, funktioniert die Fernbedienung evtl. nicht erwartungsgemäß. Ändern Sie in diesem Fall die Beleuchtung oder den Winkel zum TV-Gerät, oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am TV-Gerät.
TV-Vorderseite
Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigen finden Sie auf Seite 7.
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
OPC LED-Anzeige
SLEEP LED-Anzeige
Bereitschaft/Ein LED-Anzeige Fernbedienungsanzeige
5
Mitgeliefertes Zubehör
Funktionen der Fernbedienung
1
2AV MODE
3OPC
409
5
6
7
8 EPG
9 ESG
10
11S/T/W/X (Steuertasten)
12 END
13
14
15 TruSurround
16 RADIO
17
(Bereitschaft/Ein)
Schaltet das TV-Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus. (Siehe Seite 7.)
Wählt eine voreingestellte Audio/Video­Einstellung (AV-Modus). (Siehe Seite 13.)
Schaltet die optische Bildregelung (OPC) „Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 13.)
TV/DTV: Wählt direkt den Kanal. Teletext: Wählt die Seite.
(Rückgriff)
Kehrt zum vorigen Kanal oder AV-Eingang zurück.
(Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus. (Siehe Seite 20)
(Tonmodus)
Siehe “Arbeiten mit Multiplex” auf Seite 6.
DTV: Zeigt die elektronische Programmführung (EPG) auf dem Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)
DTV: Zeigt die vereinfachte elektronische Programmführung (ESG) auf dem Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)
(Teletext)
TV: Wählt den Teletextmodus. (Siehe Seite 21.) DTV: Wählt den Teletextmodus oder MHEG5 (wenn verfügbar). Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5. Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken. (Siehe Seite 21 und 27.)
Zum Wählen eines Punktes auf dem Bildschirm.
Zum Verlassen des Menüs für die Bildschirm-Einblendungen drücken.
(Zum Anzeigen von verstecktem
Teletext)
Zeigt/versteckt versteckte Teletextinformationen) (Siehe Seite 20.)
(Einfrieren/Halten)
TV/DTV/Extern: Friert das auf dem Bildschirm gezeigt Bild ein. Teletext: Zum Stoppen der automatischen Aktualisierung von Teletextseiten oder zur Freigabe des Haltemodus.(Siehe Seite 20.)
Schaltet SRS TruSurround® „Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 15.)
DTV: Zum Umschalten zwischen dem RADIO- und DTV-Modus.
(Stumm)
Schaltet den Ton „Ein" und „Aus".
18 DTV
Zum Umschalten zwischen dem Analog-TV- und dem DTV-Modus.
19
20
21
22 SLEEP
23
(+ / -) (Lautstärke)
Erhöht oder vermindert die Lautstärke.
P
() TV/DTV: Wählt den Kanal. Extern: Schaltet auf den TV- oder DTV-Eingangsmodus. Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
(Eingangsquelle)
Wählt eine Eingangsquelle. (Siehe Seite 9.)
Stellt die Zeitdauer ein, die das TV-Gerät eingeschaltet bleibt, bevor es sich automatisch abschaltet. (In 30-Minuten­Schritten bis maximal 150 Minuten.)
(Display-Informationen)
TV: Zeigt Kanalinformationen an. (Siehe Seite 21.) DTV: Zeigt das Programmbanner an. (Siehe Seite 27.)
24 DTV MENU
DTV: Zeigt die Menüs für die DTV Bildschirm-Einblendungen. (Siehe Seite 22.)
25 MENU
Zeigt die Hauptmenüs für die TV Bildschirm-Einblendungen an. (Siehe Seite 11.)
26 OK
Wählt eine Option im Menü für die Bildschirmeinblendungen. Zeigt die Programmliste an (außer externer Eingang).
27 RETURN
Kehrt zum vorigen Menü zurück.
28
(Unterseite)
Zeigt die aktuelle Zeit an. Teletext: Zeigt oder versteckt Unterseiten. (Siehe Seite 20.)
29
(Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Schaltet die Teletext-Untertitel „Ein“ und „Aus“. DTV: Zeigt/versteckt die Untertitelauswahl.
30 Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TeleText: Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der entsprechenden Farbtaste auf der Fernbedienung aufrufen. DTV: Bei Verwendung der Bildschirm­Einblendungen werden die Befehle am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Arbeiten mit Multiplex
DTV-Modus –
um die Sprachen zu ändern.
Analog-TV-Modus –
von schaltet den Modus wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt weiter.
Signal Wählbarer Punkt
Mono Mono Mono
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Mono Mono Stereo Stereo, Mono Dual Kanal A (I), Kanal B (II),
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
Mono NICAM Mono Stereo NICAM Stereo, FM/AM* Mono Dual
* Je nach Land ist die Option entweder AM oder FM mono.
Drücken Sie ,
Wiederholtes Drücken
Kanal AB (I + II)
NICAM Kanal A (I), NICAM Kanal B (II), NICAM Kanal AB (I + II), FM/AM Mono*
6
Mitgeliefertes Zubehör
Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts
(Programm [Kanal] -Tasten)
(- / + ) (Lautstärke-Tasten)
EXT 3 -Anschlüsse
Die S-Video (Y/C) und Composite (CVBS)-Verbindungen können nicht gleichzeitig verwendet werden.
P (
S-Video-Eingang (Y/C)
Composite-Eingang (CVBS)
Audioeingang - Links
Audioeingang - Rechts
Kopfhörer (Audioausgang)
AC-Eingang
)
/
Antenneneingang (DVB-T 5V=/80 mA)
(Eingangswahltaste)
(Taste Bereitschaft/Ein)
EXT 4 (Komponenteneingang)
(HDMI-Eingang, Stereo-
EXT 6
Eingang für DVI-HDMI-Anschlüsse)
Common Interface-Aufnahme
Service (D-Sub 9)
EXT 2
(SCART-Eingang/Ausgang)
EXT 1*
(SCART-Eingang/Ausgang)
Audioausgang
EXT 5 (VGA / Stereoeingang)
*EXT 1 ist ein Tuner-Ausgang. Verwenden Sie EXT 1, um einen Dekoder oder audiovisuelle Geräte für Aufnahmezwecke anzuschließen (z. B. Videorecorder).
EXT 7
(HDMI-Eingang)
Einschalten des TV-Geräts Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige
Zum Einschalten des TV-Geräts drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät.
HINWEIS
:
Wenn das TV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose, um die Netzspannung abzuschalten.
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät auf der Fernbedienung.
Das TV-Gerät wechselt nun in den Bereitschaftsmodus. Das Bild auf dem TV-Gerät erlischt, und die ­Anzeige auf dem Gerät wechselt von grün nach rot. (Siehe Seite 5.)
Wenn sich das TV-Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, verbraucht es geringe Mengen an Strom. Um die Stromversorgung des TV-Geräts vollständig zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Es gibt einen aktiven und einen passiven Bereitschaftsmodus.
7
Mitgeliefertes Zubehör
Das TV-Gerät wechselt in den aktiven Bereitschaftsmodus, wenn der digitale Tuner aktiviert ist. (Dies ist für Funktionen wie den Timer erforderlich.)
Das TV-Gerät wechselt in den passiven Bereitschaftsmodus, wenn der digitale Tuner deaktiviert ist.
Im aktiven Bereitschaftsmodus verbraucht das TV­Gerät mehr Stom als im passiven. Siehe “Technische Daten” auf Seite 31 für spezielle Informationen zum Stomverbrauch.
Wenn Sie den Stromverbrauch so gering wie möglich halten möchten, vermeiden Sie die Anwendung von Funktionen, die im Bereitschaftsmodus einen aktiven digitalen Tuner erfordern.
Die Bereitschaft/Ein-LED hat folgende Anzeigen.
Aus
Grün Rot
Die Stromversorgung ist aus. Das TV-Gerät hat keinen Strom. (Das TV-Gerät ist nicht mit dem Netzstecker verbunden.)
Das TV-Gerät ist an. Das TV-Gerät ist im Bereitschaftsmodus.
Weitere LED-Anzeigen
Siehe Seite 5 für die Anordnung der LED-Anzeigen. Die Sleep-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.
Aus Rot
Die OPC-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.
Aus Grün
Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Aus“ gestellt. Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Ein“ gestellt.
Die OPC-Einstellung wird auf „Aus“ gestellt. Die OPC-Einstellung wird auf „Ein“ gestellt.
Automatische Einrichtung
Wird das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, wird
automatisch aktiviert. Die automatische
Install
Einrichtungsfunktion ermöglicht Ihnen die Einstellung der Anzeigesprache sowie die Einstellung des Landes oder der Region und die Suche nach Kanälen.
HINWEIS
1
:
Diese automatische Einrichtungsfunktion startet nur einmal automatisch und zwar nur beim ersten Einschalten des TV-Geräts. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern (siehe “Einstellungen Menü” auf Seite 16).
END
Drücken Sie jederzeit zu verlassen.
Damit das TV-Gerät Kanäle lokalisieren kann (Schritt 3), muss ein analoges Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)
Drücken Sie S/T, um die Einstellung auszuwählen und dann W/X, um die gewünschte Sprache festzulegen.
, um die automatische Einrichtung
Language (Sprache)
Auto
2
Drücken Sie S/T, um die Einstellung auszuwählen und dann
die Region festzulegen.
3
Zum Suchen nach verfügbaren analogen Kanälen drücken Sie
S/T
, wählen
W/X oder OK.
Das startet den automatischen Suchlauf. Das TV-Gerät führt einen Frequenz-Scan durch, um die vefügbaren Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des Frequenzscans wird möglicherweise ein Fernsehkanal mit ACI-Informationen ermittelt (ACI = automatische Programm-Installation).
ACI-Informationen sind Teletext-basierte Informationen vom Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle beschreiben (einschl. Programm-Namen und -Nummern).
4
Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie
Region auszuwählen und dann
5
Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist nun für analoges Fernsehen betriebsbereit.
W/X
, um das gewünschte Land oder
Installation (Installation)
Country (Land)
S/T
MENU
.
und drücken dann
, um die richtige
Automatische Installation (DTV)
Digitales Fernsehen oder Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer Sendestandard. DVB bietet ein erweitertes Senderangebot, eine höhere Bildqualität und zusätzliche, auf dem Bildschirm anzeigbare Dienste. Es ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme zu empfangen, scannen Sie alle in Ihrem Gebiet verfügbaren Programme gemäß der folgenden Anleitung.
HINWEIS
1
2
:
Sie können die DTV-Funktionen erst nach erfolgreich abgeschlossener Autoinstallation nutzen.
Ein digitales Antennenkabel muss korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)
Drücken Sie
Die automatische Installation von DTV erscheint
Drücken Sie W/X, um das gewünschte Land oder die Region auszuwählen. Drücken Sie OK. Der automatische
Suchlauf beginnt entsprechend der vorher bestimmten Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region. Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist DTV-betriebsbereit.
DTV
auf der Fernbedienung.
Programmauswahl
1
Drücken Sie analoges oder digitales Fernsehen zu wählen.
Abhängig von Ihrer Selektion muss ein analoges oder
2
Sie können die Kanäle mithilfe der P(
der Programmliste drücken Sie OK. Oder Sie geben den Kanal mittels der numerischen Tasten
3
Für DTV können Sie den elektronischen Programmführer EPG (Electronic Programme Guide) oder die vereinfachte
Version, den ESG (Electronic Service Guide) verwenden. (Siehe Seite 26.)
DTV
auf der Fernbedienung, um den Modus für
digitales Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. Siehe Seite 3.
)
-Tasten durchlaufen. Zum Anzeigen
0–9
ein.
8
Einsatz externer Geräte
r
r
Einrichten der Signalquelle
Um von einer externen Quelle Audio- oder Videosiganle zu empfangen, richten Sie die Signalquelle mithilfe von auf der Fernbedienung oder dem TV-Gerät ein.
Anschließen von Audio-/Videogeräten
Die Art und Weise wie Sie Ihr TV-Gerät anschließen, hängt von den Geräten ab, die sie anschließen möchten, von den Anschlüssen, welche die Geräte (und das TV-Gerät) aufweisen und von der Qualität des Signals, das Sie empfangen möchten.
Auf der Seite und Rückseite des TV-Geräts befinden sich Anschlüsse für Ein- und Ausgang. Für weitere Informationen hierzu, lesen Sie „Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts” auf Seite 7.
HINWEIS
:
Die folgenden Abbildungen zeigen allgemein gebräuchliche Anschlussmöglichkeiten. Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie qualitativ hochwertige Anschlüsse verwenden.
Mit einem * gekennzeichnete Kabel sind im Handel erhältlich.
Anschließen eines VCR- oder DVD-Geräts (Abspielen)
An EXT1 oder EXT2 können Videorecorder, DVD-Spieler und sonstige audiovisuelle, für das Abspielen konzipierte Geräte, angeschlossen werden.
SCART-Kabel*
Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme)
Benutzen Sie EXT1, um einen Videorecorder oder sonstige audiovisuelle Geräte anzuschließen, die für Aufnahmezwecke verwendet werden.
SCART-Kabel*
Videoreco
HINWEIS
:
Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.
Anschließen von Spielkonsole oder Camcorder
An jeden der entsprechenden Anschlüsse des TV-Geräts können Spielkonsolen, Camcorder oder ähnliche Geräte angeschlossen werden. Aus Komfortgründen empfehlen wir allerdings die Benutzung von EXT3 auf dem Seitenpanel.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
Videoreco
HINWEIS
:
Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.
Möchten Sie Aufnahmegeräte anschließen, müssen Sie EXT1 benutzen.
oder
OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Composite­Videokabel*
AV
AUSGANG
Spielekonsole Camcorder
HINWEIS
:
Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite (CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.
Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe Seite 18.
9
Einsatz externer Geräte
Anschließen DVD-Spielers
An EXT3 (Seitenpanel), EXT4, EXT6, oder EXT7 können DVD-Spieler oder ähnliche Geräte angeschlossen werden.
Beispiel 1: EXT3 (Seitenpanel)
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
AV-AUSGANG OUTPUT
DVD-Spieler
HINWEIS
:
Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite (CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.
Beispiel 2: EXT4
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Composite­Videokabel*
Anschließen eines Dekoders
Schließen Sie den Dekoder an den EXT1-Anschluss an Ihrem TV-Gerät an. Verwenden Sie nicht EXT2.
EXT 1 SCART-Kabel* Dekoder
HINWEIS
:
Wenn der Dekoder Signale vom TV-Gerät empfangen soll, muss die Einstellung „Dekoder“ aktiviert sein Seite 17.
Anschließen eines Computers
An EXT5 kann ein Computer angeschlossen werden. Sie können auch den S-Video-Anschluss von EXT3 verwenden (nicht abgebildet).
PC
RGB Kabel*
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Komponenten­Kabel*
Audiokabel*
DVD-Spieler
Beispiel 3: EXT6 oder EXT7
HDMI-Kabel*
Bei Verwendung eines Adapters/Kabels für HDMI-DVI-Konvertierung Audiosignal hier einspeisen
ø Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*
PC
Kabel für RGB/DVI-Konvertierung*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*
HINWEIS:
Beim Anschluss an einen PC wird der richtige Signaltyp (der unterstützten Optionen) automatisch ermittelt. Siehe „Tabelle für PC-Kompatibilität” auf Seite 30.
DVD-Spieler
HINWEIS
:
Wenn Sie ein HDMI-DVI-Adapter/Kabel an den HDMI-Anschluss anschließen, könnte sich ein unscharfes Bild ergeben.
10
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Dieser Abschnitt beschreibt den Gebrauch der Hauptmenüs. Die Einstellungen in diesen Menüs steuern sowohl die analogen als auch die digitalen TV-Elemente. Weitere Informationen über DTV-spezifische Menüs finden Sie unter Seite 22.
Menü-Bedienungstasten
Für das Aufrufen und die Bedienung der Menüs der Bildschirmeinblendungen werden folgende Tasten auf der Fernbedienung verwendet.
Benutzung der Bildschirm-Einblendungen
1
Gelb angezeigte Menüpunkte
Zeigt den aktuell gewählten Menüpunkt an.
2
Hellblau angezeigte Menüpunkte
Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an.
3
Dunkelblau angezeigte Menüpunkte
Zeigt an, dass der Menüpunkt gewählt werden kann.
4
Numerischer Wert unter einer Einstellung
Für Menüpunkte mit einer Bereichseinstellung, zeigt die genaue Einstellung des Menüpunktes an.
HINWEIS
:
Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche sind vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
DTV
MENU
S/T/W/X
OK
RETURN
END
Schaltet zwischen analogem und digitalem TV-Modus.
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen oder zu schließen.
Drücken Sie diese Taste, um durch das Menü der Bildschirmeinblendungen zu blättern, einen Menüpunkt auf dem Bildschirm auszuwählen oder einen Menüpunkt zu ändern.
Drücken Sie diese Taste, um einen hervorgehobenen Menüpunkt auszuwählen oder auszuführen.
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorherigen Menü zurück.
Durch Drücken dieser Taste verlassen Sie das Menü der Bildschirm-Einblendungen.
11
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Allgemeine Bedienung
Beim Navigieren durch die Bildschirm-Einblendungen finden Sie drei Arten von Menüs. (Diese werden in den folgenden Abschnitten beschrieben).
Menü-Bedienung: A
1
Drücken Sie
Der Bildschirm für das
2
Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und anschließend auf OK. (Beispiel:
MENU.
TV-Menü
erscheint.
Bild Menü, Ton Menü
, etc.).
Menü-Bedienung: B
1
Drücken Sie
Der Bildschirm für das
2
Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und anschließend auf OK. (Beispiel:
MENU
.
TV-Menü
erscheint.
Bild Menü, Ton Menü
, etc.).
3
Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T, und zum Ändern der Einstellung verwenden Sie
(Beispiel:
4
Drücken Sie auf
AV-Modus, OPC
END
, um das Menü zu verlassen.
, etc.).
W/X
3
Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T und dann zum Ändern der Einstellung auf (Beispiel:
.
etc.).
4
Drücken Sie auf
Helligk. Hintergrundbeleuchtung, Kontrast
END
, um das Menü zu verlassen.
W/X
,
Menü-Bedienung: C
1
Drücken Sie
Es erscheint die Anzeige
2
Zur Wahl des gewünschten Menüs drücken Sie S/T und danach auf OK. (Beispiel:
3
Zur Wahl des gewünschten Untermenüs drücken Sie S/T und danach auf OK (Beispiel:
4
Zur Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T und dann zum Ändern der Einstellung auf
(Beispiel:
5
Drücken Sie auf
MENU
.
TV-Menü
Bild Menü, Ton Menü
Weiterführend
Farbtemperatur, Schwarzwerteinstellung
END
, um das Menü zu verlassen.
.
W/X
, etc.).
, etc.).
.
, etc.).
12
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Bild Menü
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei der Einstellung des Optionen zur Verfügung, mit denen die Bild- und Toneinstellungen geändert werden können. Folgende Optionen sind verfügbar:
Dynamisch
Standard
Weich Anwender
ECO
HINWEIS
:
Sie können diese Optionen auch wählen, indem Sie
AV -MODUS
auf (Siehe Seite 6.)
Nach der Wahl können Sie mit den zur Verfügung stehenden Optionen die Bild- und Toneinstellungen immer noch manuell ändern. Siehe „Bildeinstellungen” auf Seite 13 und „Allgemeine Audio-Einstellungen” auf Seite 15.
AV-Modus
Liefert ein Bild mit hohem Kontrast. Besonders nützlich bei Sportübertragungen.
Zur Verwendung in einem Raum mit normaler Helligkeit. Ergibt ein definitionsstarkes Bild.
Ergibt ein weicheres Bild. Die vom Anwender festgelegte Einstellung.
Zur Verwendung dieser Option wählen Sie
Anwender
Video- und Audioeinstellungen manuell fest. Wenn Sie dann werden diese Einstellungen verwendet.
Für verringerten Stromverbrauch des Fernsehgeräts.
stehen Ihnen vorprogrammierte
. Danach legen Sie die
Anwender
auf der Fernbedienung drücken.
wählen,
Optische Bildkontrolle (Optical Picture Control - OPC)
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die
OPC
-Einstellung stellt die Helligkeit des Bildschirms optimal auf das im Raum vorhandene Licht ein. Wenn diese Option einwandfrei funktionieren soll, darf der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert werden. (Siehe Seite 5.)
Ein
Ein (Display)
Aus
HINWEIS
:
Sie können diese Optionen auch wählen, indem Sie auf
OPC
Die Helligkeit des Bildschirms wird automatisch optimal an die Helligkeit im Raum angepasst.
Die OPC-Einstellung ist aktiviert. Während der Anpassung wird die Einstellung
Helligkeit Hintergrundbeleuchtung
auf dem Bildschirm angezeigt. Die Helligkeit des Bildschirms wird auf
den in der Einstellung für
Hintergrundbeleuchtung
Wert festgelegt.
auf der Fernbedienung drücken. (Siehe Seite 6.)
Helligkeit
definierten
Bildeinstellungen
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Sie können die Bildeinstellungen anhand der nachstehenden Optionen manuell ändern.
Option
Helligkeit Hintergrundbeleuc htung
Kontrast
Helligkeit
Farbe*
Farbtönung*
Schärfe* Rot**
Grün**
Blau**
HINWEIS
:
Menüpunkte mit einem * stehen bei Anschluss an einen Computer nicht zur Verfügung.
Menüpunkte mit zwei ** stehen nur bei Anschluss an einen Computer zur Verfügung.
W
Taste
Für weniger Hintergrund­beleuchtung
Für weniger Kontrast
Für weniger Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
Für stärker blaustichige Hautfarben
Für weniger Schärfe Für mehr Schärfe Zum Abschwächen
der Rottöne im Bild Zum Abschwächen
der Grüntöne im Bild Zum Abschwächen
der Blautöne im Bild
X
Taste
Für mehr Hintergrund­beleuchtung
Für mehr Kontrast
Für mehr Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für stärker grünstichige Hautfarben
Zum Verstärken der Rottöne im Bild
Zum Verstärken der Grüntöne im Bild
Zum Verstärken der Blautöne im Bild
13
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Weiterführend
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die nachstehenden Optionen ermöglichen Ihnen eine Feinabstimmung der Bildeinstellungen.
Farbtemperatur
Mit der Einstellung Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur.
Blau Bläulich Normal Rötlich Rot
Farbtemperatur
Zum Verstärken der Blautöne im Bild Zwischenposition Natürliche Farben (normal) Zwischenposition Zum Verstärken der Rottöne im Bild
wählen Sie die für optimale
Schwarz/Weiß
Mit der
Schwarz/Weiß
angezeigt.
-Einstellung wird das Bild in Schwarz/Weiß
Film-Modus
Die Einstellung des automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz) erkannt werden und die Quelle für eine bessere Bildqualität aufbereitet wird.
Film-Modus
erhöht die Bildqualität, indem
Funktion zur Vermeidung von Bildruckeln (Movie Judder Cancellation - MJC)
Die
MJC
-Option verbessert die Deutlichkeit von Bildern
mit schnellen Bewegungsabläufen.
HINWEIS
:
Diese Einstellung kann nicht bei High-Definition- oder Computereingabequellen angewandt werden.
Rücksetzen
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die Option Menüeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
Rücksetzen
setzt alle
Bild
und
Ton
Ton Menü
Schwarzwerteinstellung
Zur Verbesserung der Betrachtungstiefe passt die
Schwarzwerteinstellung
automatisch an.
die dunklen Bildbereiche
3D-Y/C
Mit der
3D-Y/C
-Option werden Störobjekte im Bild wie
z. B. „Dot crawl” und Farbrauschen reduziert.
Aus Standard Schnell
Langsam
HINWEIS:
Für das SECAM- Farbsystem stehen nur
Standard
Diese Option besteht nur für analoge TV- und CVBS-Eingangssignale (über das Seitenpanel oder die SCART-Anschlüsse).
Keine Änderungen Normale Einstellung Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen. Für eine optimale Bildqualität bei
langsamen Bewegungsabläufen.
zur Verfügung.
Aus
und
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Einstellung ist mit der Einstellung des
Bild
Menü verknüpft. (Siehe Seite 13.)
im
AV-Modus
14
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Allgemeine Audio-Einstellungen
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Regeln Sie die Klangqualität ganz nach Wunsch mit den Einstellungen für
Option
Bass
Höhen
Balance
Bass, Höhen
W
Taste
Für weniger laute niedrige Tonlagen
Für weniger laute höhere Tonlagen
Weniger Audio aus dem rechten Lautsprecher
und
Balance
.
X
Taste
Für lautere niedrige Tonlagen
Für lautere höhere Tonlagen
Weniger Audio aus dem linken Lautsprecher
SRS TruSurround
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
: Diese Einstellung liefert SRS TruSurround Technologie. TruSurround sorgt für ein fantastisches, virtuelles Surround-Sound Erlebnis über die zwei Stereolautsprecher des Fernsehgeräts. Sie glauben, von zusätzlichen, überall im Raum platzierten „Phantom”-Lautsprechern umringt zu sein, die ein deutlich vertieftes Klangfeld produzieren und zwar ohne störende zusätzliche Lautsprecherboxen.
HINWEIS
Automatische Lautstärke
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Verschiedene Tonquellen haben nicht immer den gleichen Lautstärkepegel. (Z. B. der Lautstärkeunterschied einer Fernsehshow und einer Reklamesendung.) Die Einstellung
Automatische Lautstärke
aneinander an.
HINWEIS
:
Sie können diese Option auch wählen, indem Sie auf
TruSurround
Steht diese Einstellung auf „Ein”, wird dadurch automatisch die gestellt.
:
Steht diese Option auf „Ein”, wird dadurch automatisch
SRS TruSurround
die
auf der Fernbedienung drücken.
Automatische Lautstärke
gleicht die Lautstärkepegel
-Einstellung auf „Aus” gestellt.
auf „Aus”
Nur TV/DTV/AV
Rücksetzen
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die Option
Ton
Rücksetzen
Menüeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
setzt alle
Bild
und
ECO-Menü
Auto Stand-by 15 Min.
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Einstellung das TV-Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe oder Benutzerhandlung geschieht.
HINWEIS
:
Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt fünf Minuten, bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Auto Stand-by 15 Min.
wechselt
Auto System aus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Einstellung automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von drei Stunden keine Benutzerhandlung geschieht.
HINWEIS
:
Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt fünf Minuten, bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Stromversorgung
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Option automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von acht Minuten kein Signal eingeht.
HINWEIS
:
Es erfolgt eine Warnung, diese beginnt eine Minute, bevor das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Diese Einstellung ist nur bei EXT5-Anschlüssen anwendbar.
Auto System aus
Stromversorgung
wechselt das TV-Gerät
Nur PC
wechselt das TV-Gerät
15
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Einstellungen Menü
Sprache
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Option Bildschirm-Einblendungen. Eine Liste verfügbarer Sprachen finden Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31.
Land
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Option werden landes- oder regionsspezifische Einstellungen festgelegt, wie z. B. die Frequenzliste bei automatischen Kanalsuchen.
Installation
Mit der Option Fernsehkanäle manuell einrichten.
1
Zur Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf .
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des und anschließend auf OK.
4
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der anschließend auf OK.
Wenn Sie bei der Identifikationsnummer (PIN) eingerichtet haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten siehe Seite 17.
5
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der gewünschten Einstellungsoption und dann auf zur Wahl der gewünschten Einstellung.
Sprache
Land
Installation
wählen Sie die Sprache für die
wählen Sie das Land oder die Region. Hier
können Sie die analogen
MENU
. Der Bildschirm für das
Kindersicherung
0–9
ein. Weitere Informationen
S/T
TV-Menü
Einstellungen
Installation
eine Persönliche
/ W/X und OK
Nur TV
Nur TV
erscheint.
-Menüs
und
Programmname
Mit der Option ändern.
Verwenden Sie S/T/W/X zur Eingabe der einzelnen Buchstaben des neuen Namens und drücken Sie dann auf OK
HINWEIS
Der Name des Kanals darf maximal sechs Zeichen haben.
Programmname
:
können Sie die Namen der Kanäle
.
Frequenz
Mit der Option eines Kanals festlegen. Geben Sie die gewünschte Frequenz
W/X
mit
HINWEIS
Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten
Beispiel:
179,25 MHz: Drücken Sie
49,25 MHz: Drücken Sie 0 J 4 J
Frequenz
oder
0–9
ein.
:
Hintergrundbild.
können Sie die genaue Frequenz
1 J 7 J 9 J 2 J 5
9 J 2 J 5
Überspringen
Ist beim Durchsuchen der Kanäle die Einstellung für Überspringen auf „Ein” gestellt, wird dieser Kanal nicht angezeigt.
Kindersicherung
Die Option PIN (Persönliche Identifikationsnummer).
HINWEIS
Kindersicherung
:
Weitere Informationen über die Kindersicherung finden Sie unter Seite 17.
blockiert diesen Kanal mittels einer
Automatische Installation
Mit der Option verfügbaren analogen Kanäle gesucht.
1
Drücken Sie auf S/T zur Wahl dieser Option und danach auf OK.
2
Jetzt beginnt der automatische Suchlauf. Das TV-Gerät führt einen Frequenz-Scan durch, um die
verfügbaren Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des Frequenzscans wird möglicherweise ein TV-Kanal mit ACI-Informationen ermittelt (ACI = automatische Programm-Installation).
ACI-Informationen sind auf Teletext basierte Informationen vom Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle beschreiben (einschließl. Programm-Namen und -Nummern.
3
Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie
Region auszuwählen und dann
4
Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.
HINWEIS
Drücken Sie
Automatische Installation
:
END
, um die automatische Einrichtung
jederzeit zu verlassen.
MENU
werden alle
S/T
, um die richtige
.
Programmwahl
Mit der Option modifizieren möchten. Geben Sie den gewünschten Kanal mit
Programmwahl
wählen Sie den Kanal, den Sie
W/X
ein.
16
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Farbstandard
Mit der Option Empfang wählen. Eine Liste der verfügbaren Farbsysteme finden Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31.
HINWEIS
Wurde
Je nach Eingabe stehen nicht alle Farbsysteme zur Verfügung.
Farbstandard
:
AUTO
eingestellt. Wenn ein Bild nicht deutlich angezeigt wird, wählen Sie ein anderes Farbsystem.
können Sie das Farbsystem für den
gewählt, wird das Farbsystem automatisch
Tonstandard
Mit der Option Empfang wählen. Eine Liste der verfügbaren Tonsysteme finden Sie unter „Technische Daten” auf Seite 31.
HINWEIS:
Je nach Eingabe stehen nicht alle Tonsysteme zur Verfügung.
Tonstandard
können Sie das Tonsystem für den
Decoder
Die Einstellung für den dass ein Decoder zu Ihrer audiovisuellen Ausrüstung gehört. Siehe „Anschließen eines Dekoders” auf Seite 10.
Übersicht-Menü
Im
Übersicht-Menü
Reihenfolge ändern.
1
Zur Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf .
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des und danach auf OK.
4
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der Wenn Sie bei der
Identifikationsnummer (PIN) eingerichtet haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten siehe Seite 17.
Es erscheint die Anzeige
Decoder
können Sie Kanäle löschen und ihre
MENU
Kindersicherung
informiert das TV-Gerät darüber,
. Der Bildschirm für das
Einstellungen Menüs
Übersicht
eine Persönliche
0–9
ein. Weitere Informationen
Übersicht-Menü
TV-Menü
und danach auf OK.
.
Nur TV
erscheint.
Kindersicherung
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die Option bestimmte Kanäle und einige Menüs der Bildschirm-Einblendungen.
Wenn man versucht, auf blockierte Inhalte zuzugreifen, wenn die
Kindersicherung
die PIN. Eingabe der korrekten PIN hebt die Sperre zeitweilig auf, und zwar bis das TV-Gerät in den Bereitschaftsbetrieb übergeht. Geben Sie die PIN mit den Tasten
1 2
3
4
5
HINWEIS:
Kindersicherung
auf „Ein” steht, erscheint das Eingabemenü für
Wenn Sie diese Funktion bereits auf „Ein” gestellt haben, müssen Sie Ihre PIN eingeben, um in dieses Menü zu gelangen.
Drücken Sie
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des und anschließend auf OK.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der danach auf OK.
Drücken Sie S/T, um um die Einstellung an- oder auszuschalten.
Drücken Sie S/T zur Wahl von den Tasten
Mit dieser Einstellung wird die Kindersicherung aktiviert
Diese Einstellung gilt ausschließlich für die analogen
Informationen über das Rücksetzen der PIN auf
Wenn Sie die PIN ändern möchten, geben Sie in
MENU
0–9
und eine PIN festgelegt. Bei der Sperre eines Kanals müssen Sie angeben, welche Kanäle gesperrt werden sollen. Siehe Seite 16.
Fernsehkanäle und -Menüs. Zur Sperre von DTV-Kanälen und -Menüs siehe „Kindersicherung” auf Seite 25.
die Werkseinstellung „1234” finden Sie unter Seite 29.
diesem Menü eine neue Nummer ein. Zur Aktivierung der PIN wählen Sie auf „Aus” und dann wieder auf „Ein”.
verweigert Kindern den Zugriff auf
0–9
ein.
. Der Bildschirm für das
Einstellungen
Kindersicherung
Aktiviert
eine 4-stellige PIN ein.
zu wählen und dann W/X,
PIN
und geben dann mit
Aktiviert
, schalten die Einstellung
Fein-Sync.
TV-Menü
Nur TV
erscheint.
Menüs
und
Nur PC
5
Zur Wahl des Kanals drücken Sie S/T/ W/X.
Zum Löschen des Kanals drücken Sie Zur Bestätigung drücken Sie erneut auf
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern möchten,
a. Drücken Sie auf b. Drücken Sie S/T/ W/X, um auf die
gewünschte neue Position zu gehen.
c. Drücken Sie erneut auf
auf die neue Position zu verschieben.
GRÜN
ROT
.
ROT
, um den Kanal zu wählen.
GRÜN
, um den Kanal
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Mit der Option anpassen.
V-Pos. H-Pos. Uhr
Phase
.
Rücksetzen
HINWEIS
Auf Ihrem Computer stehen Ihnen ähnliche
Fein-Sync.
:
Anpassungsmöglichkeiten zur Verfügung.
können Sie das Fernsehbild manuell
Bewegt das Bild nach oben oder unten. Bewegt das Bild nach links oder rechts. Passt den Bildschirm an, wenn das Bild flackert
und vertikale Streifen aufweist. Passt den Bildschirm automatisch an, wenn Text
einen geringen Kontrast hat oder das Bild flackert. Setzt die Einstellungen zurück auf die
Werkseinstellungen.
17
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Eingangskennung
Die Option die jeweilige Eingangsquelle angezeigte Kennung zu ändern.
1
2
3
4
5
HINWEIS
Position
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Mit der Einstellung Position des Bilds auf dem Bildschirm angepasst.
Eingangskennung
Zur Wahl der Eingangsquelle, deren Kennung Sie ändern möchten, drücken Sie auf .
Nach der Wahl der TV-Eingangsquelle drücken Sie auf
MENU
. Es erscheint die Anzeige
Drücken Sie auf S/T zur Wahl des
Menüs
und anschließend auf OK.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der und danach auf OK.
Verwenden Sie S/T / W/X zur Eingabe der einzelnen Buchstaben des neuen Namens und drücken Sie dann auf OK
:
Der Name darf maximal sechs Zeichen haben.
Sie können die Kennung nicht ändern, wenn die Eingangsquelle TV oder DTV ist.
Position
ermöglicht es Ihnen, die für
TV-Menü
Einstellungen
Eingangskennung
wird die horizontale und vertikale
.
Nur TV/DTV/AV
Uhr-Menü
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Mit der Option Uhranzeige einrichten und die Zeit manuell einstellen.
Drücken Sie auf S/T zur Wahl der
Drücken Sie auf S/T, um
HINWEIS
Stehen Teletext-Informationen zur Verfügung, wird das
.
Uhr -Menü
Drücken Sie auf oder
24 Stunden
Geben Sie mit den Tasten
:
TV-Gerät mit der in diesen Informationen enthaltenen Zeitangabe synchronisiert.
können Sie eine 12- oder 24-Stunden
W/X
, um diese Anzeige auf
zu stellen.
Zeit einstellen 0–9
die aktuelle Zeit ein.
Optionen Menü
12/24-Stundenanzeige
12 Stunden
zu wählen.
.
V-Pos. H-Pos. Rücksetzen
Breitbildmodus (WSS - Wide
Bewegt das Bild nach oben oder unten. Bewegt das Bild nach links oder rechts. Setzt die Einstellungen zurück auf
die Werkseinstellungen.
Nur TV/DTV/AV
Screen Signalling)
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Enthält das Eingangsprogramm Breitbildsignale, erlaubt es die Option auf das geeignete Bildformat umschaltet.
HINWEIS
Breitbildmodus
:
Zur manuellen Einstellung des Breitbildformats siehe „Breitbildmodus” auf Seite 20.
, dass das Fernsehgerät automatisch
Spannung ext. Antenne
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Option Antenneneingangs auf der Rückseite des Fernsehgeräts „Ein” oder „Aus” geschaltet. (Siehe Seite 3.)
Spannung ext. Antenne
wird die Spannung des
Eingangswahl
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Das TV-Gerät ermittelt automatisch die Eingangsart für EXT1, EXT2 oder EXT3. Wenn erwünscht, kann dies auch manuell eingestellt werden. (Z. B., wenn das Bild unscharf ist.)
EXT 1, EXT 2 EXT 3
Y/C (S-Video), RGB, CVBS Y/C (S-Video), RGB, CVBS
Nur Audio
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Mit der Einstellung ausgeschaltet und nur die Audiosignale der Quelle wiedergegeben.
Rauschunterdrückung (DNR -
Nur Audio
werden die Videofunktionen
Nur TV/DTV/AV
Digital Noise Reduction)
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die Einstellung Verringerung des Bildrauschens ein schärferes Bild. Verfügbare Optionen sind
Rauschunterdrückung
Max., Min.
produziert durch eine
und
Aus
.
18
Menü-Bedienung (Hauptmenü)
Farbstandard
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Diese Einstellung ist dieselbe wie die Einstellung
Installation
in Weitere Informationen über diese Einstellung finden Sie unter Seite 17.
, mit Ausnahme audiovisueller Eingangssignale.
HDMI-Setup
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Die Option Farbraumkonvertierung für HDMI RGB Eingangssignale festzulegen. Verfügbare Optionen sind und
AUTO
HDMI-Setup
.
ermöglicht es Ihnen, die Methode für die
ITU601, ITU709
Nur AV
Farbstandard
Nur AV
19
Praktische Funktionen
Breitbildmodus
Sie können die Bildgröße auswählen, damit diese dem empfangenen Signaltyp entspricht Bildgrößen für Standardsignale
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Voll Kino 14:9
Kino 16:9
Automat. Format
Zeigt das Bild mit einem Seitenverhältnis von 4:3. Auf beiden Seiten des Bilds erscheinen Balken.
Für Bilder im Letterbox-Format 14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen.
In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Für vollformatige Bilder im Format 16:9. Für Bilder im Letterbox-Format 14:9.
Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen.
Für Bilder im Letterbox-Format 16:9. Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen.
Wählt automatisch den für das Eingangssignal am besten geeigneten Breitbildmodus
Nur TV/AV
HINWEIS:
Bei HDMI wird der Breitbildmodus auf und kann nicht geändert werden.
Voll
gestellt
Manuelle Wahl 1
Drücken Sie .
Es erscheint die Anzeige
2
Drücken Sie erneut auf , um die verfügbaren Optionen zu durchlaufen.
Jede Option wird sofort auf dem Bildschirm wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Breitbildmodus
.
Automatische Wahl
Wenn Sie wünschen, können Sie die folgenden Optionen einstellen, damit das TV-Gerät auf Grund der von der Eingangsquelle empfangenen Informationen automatisch den Breitbildmodus wählt.
Stellen Sie “Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling)” auf Seite 18.
Breitbildmodus
auf „Ein”. Siehe
Breitbildmodus
Sie können die Bildgröße Ihren Wünschen entsprechend auswählen.
Bildgrößen für PC-Eingangssignale
Normal
Punkt-für-Punkt
Voll
HINWEIS
:
Schließen Sie den PC an, bevor Sie Veränderungen vornehmen.
Je nach Art des Signaltyps können sich die Bildgrößen, die gewählt werden können, ändern.
Sie erzielen die beste Bildqualität, wenn Sie auf Ihrem PC das und in dieser Einstellung dann wählen.
Das empfangene Bild wird über die volle Höhe des Bildschirms wiedergegeben, wobei das ursprüngliche Seitenverhältnis des Bildes beibehalten wird.
Das Eingangsbild wird ohne Skalierung wiedergegeben, jedes Pixel im Bild entspricht einem Pixel auf dem Display.
Streckt das Bild bis an die seitlichen Bildkanten. Dadurch kann das Bild ein wenig verformt werden.
Format 1360 x 768 oder 1280 x 768 einstellen
Punkt-für-Punkt
Nur PC
Manuelle Wahl
Drücken Sie .
1
Es erscheint die Anzeige
2
Drücken Sie erneut auf , um die verfügbaren Optionen zu durchlaufen.
Jede Option wird sofort auf dem Bildschirm wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Breitbildmodus
.
Standbilder
Sie können ein Bild auf dem Bildschirm anhalten.
1
Drücken Sie , um eine Szene auf dem Bildschirm anzuhalten.
2
Drücken Sie erneut auf , um die Szene weiterlaufen zu lassen.
Teletext
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die man mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangen kann. Zum Betrachten decodiert das TV-Gerät die empfangenen Teletextsignale in ein grafisches Format. Zum vielfältigen Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
20
Praktische Funktionen
Ein- und Ausschalten von Teletext 1
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Signalquelle mit Teletext.
2
Drücken Sie zum Anzeigen von Teletext.
3
Drücken Sie erneut auf , um das Teletext-Format zu ändern.
Wie unten angezeigt, ändert sich mit jedem Drücken auf das Format des Bildschirms.
TELETEXT
TELETEXT
Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext ausstrahlt, erscheint eine Warnmeldung.
TELETEXT
Zeitanzeige
Sie können die in DTV- und Teletext-Programmen enthaltenen Zeitdaten anzeigen.
1
Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext. (Dieser Teletext muss Zeitdaten enthalten. Die Zeitdaten
werden automatisch empfangen.)
2
Drücken Sie .
HINWEIS
:
Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes nicht gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten sind daher erneut die Schritte 1 bis 2 auszuführen.
Tastenfunktionen
Tasten Beschreibung
P ( ) Farbe
(Rot/Grün/Gelb/ Blau)
0-9
(Zum Anzeigen von verstecktem Teletext)
(Einfrieren/ Halten)
(Untertitel für Teletext)
(Unterseite)
Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
Sie können die Gruppen oder Blocks der Seiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der entsprechenden
Farbtaste Rot/Grün/Gelb/Blau)
Fernbedienung aufrufen. Seiten von 100 bis 899 können
über
0-9
direkt gewählt werden.
Zum Wählen zwischen Anzeigen und Ausblenden versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen der automatischen Aktualisierung von Teletextseiten oder zur Freigabe des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
• Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
Zeigt oder versteckt Unterseiten.
S
Taste
Unterseite zurück.
T
Unterseite.
Kehrt zur vorigen (verfügbaren)
Taste
Geht auf die nächste (verfügbare)
auf der
21
DTV-Menü-Bedienung
Für das Aufrufen und die Bedienung der digitalen TV Bildschirm-Menüs werden folgende Tasten auf der Fernbedienung verwendet.
Zum Anzeigen des Bildschirms für die Untertitelwahl.
Zum Anzeigen von Teletext oder Starten der MHEG5-Präsentation, falls verfügbar. Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5. Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken.
0–9 DTV EPG
ESG
RADIO
Für die direkte Eingabe der Kanäle. Schaltet zwischen analogem und digitalem TV-Modus. Zum Aufrufen des
(elektronische Programmführung). Zum Aufrufen des
(vereinfachte elektronische Programmführung). Zum Umschalten zwischen TV und RADIO. Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms.
EPG
-Bildschirms
ESG
-Bildschirms
Benutzen der Bildschirm-Einblendungen
Die DTV-Menüs für die Bildschirm-Einblendungen funktionieren ähnlich wie die übrigen Menüs (bis auf einen leichten Unterschied in der Farbgebung). (Siehe Seite 11.)
Allgemeine Bedienung
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie der Bildschirm-Einblendungen zu öffnen.
3
Drücken Sie S/T zum Wählen des gewünschten Menüpunkts und anschließend OK.
Drücken Sie S/T / W/X und OK, um durch
DTV
zum Aufrufen des DTV-Modus.
DTV MENU
die OSD-Menüs zu blättern und Einstellungen anzupassen. Einige Menüpunkte unterscheiden sich je nach Punkt, den Sie anpassen möchten. Weitere Informationen finden Sie in der präzisen Anleitung in diesem Abschnitt.
, um das DTV-Menü
Timer
Timer
In der Einstellung dass es ein digitales TV-Event automatisch empfängt sobald dessen Sendezeit beginnt.
Mit dieser Funktion können Audio- und Videosignale für Aufnahmezwecke automatisch über den SCART-Anschluss ausgegeben werden.
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie S/T und wählen Sie
Die zurzeit programmierten TV-Event-Timer werden angezeigt.
können Sie Ihr TV-Gerät so einstellen,
DTV MENU
.
Timer
, dann drücken Sie auf OK.
DTV MENU
S/T
/ W/XDrücken Sie diese Taste, um durch das OSD-Menü
OK
END Farbe
RETURN
Zum Aufrufen und Schließen
Hauptmenü
des DTV Zum Aufrufen des Programmbanners oder Einsehen
von Detailinformationen aus dem EPG/ESG-Bildschirm.
zu blättern, einen Menüpunkt auf dem Bildschirm auszuwählen oder einen Menüpunkt zu ändern.
Drücken Sie diese Taste, um einen gehighlighteten Menüpunkt auszuwählen oder auszuführen. Zum Aufrufen der Programmliste.
Zum Verlassen der Menüs der Bildschirm-Einblendungen. Jede Farbentaste dient einer speziellen Funktion,
die ihr im Menübildschirm zugewiesen ist. Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorherigen
Menü zurück.
-Bildschirms.
3
Drücken Sie die farbige Taste, um die gewünschte Aufgabe abzuschließen.
GELB
– Löschen oder Abbrechen des ausgewählten
S/T
Timers. Drücken Sie auszuwählen und die zu löschen. Zur Bestätigung drücken Sie
GRÜN
– Neuen Timer hinzufügen. Siehe “Neuer Timer”.
BLAU
– Timer bearbeiten. Drücken Sie S/T zum Wählen des gewünschten Timers und dann die um diesen zu bearbeiten. Siehe “Neuer Timer” Schritt 3.
, um den gewünschten Timer
Gelb
-Taste, um diesen
GRÜN
BLAU
-Taste,
.
22
DTV-Menü-Bedienung
Neuer Timer
Um einen neuen TV-Event-Timer einzurichten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Timer” auf Seite 22.
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie S/T zur Wahl der Einstellung und geben Sie dann die Timer-Informationen mittels
Drücken Sie
Liste
Kanal Tag Modus
Start Stopp
HINWEIS
Wenn Sie diese Funktion für Aufnahme benutzen,
Diese Funktion kann nicht für Kanäle mit
Es können bis zu sechs Timer eingestellt werden.
Nähert sich die Zeit dem TV-Event und Sie schauen
Überschneiden sich die Timer schaltet das TV-Gerät
Wenn Sie einen Timer programmiert haben und
GRÜN
.
W/X
oder
0–9
an.
GRÜN
, um den Timer zu übernehmen.
Wählen Sie die Liste der Kanäle für das Programm.
Entweder die gesamte Programmliste (als
TV List
angegeben), oder den Namen
der Favoritenliste. Wählen Sie das Programm oder den Kanal. Geben Sie das Datum für den Timer ein. Wählen Sie wie oft sich der Timer
einschalten soll. Verfügbare Möglichkeiten sind
Einmalig, Täglich
Geben Sie die Startzeit des TV-Events ein. Geben Sie die Endzeit des TV-Events ein.
:
denken Sie bitte auch daran, den Timer des Aufnahmegeräts entsprechend zu programmieren.
Kindersicherung verwendet werden.
sich gerade ein anderes Programm an, erscheint auf dem Bildschirm eine Alarmmeldung bevor das TV-Gerät auf den anderen Kanal umschaltet.
nach Ende des ersten TV-Events zum zweiten Event (zu der Szene, die gerade läuft).
dann drücken, um in den Bereitschaftsmodus zu schalten, wechselt das TV-Gerät in den aktiven Bereitschaftsmodus und verbraucht daher solange mehr Strom (im Bereitschaftsmodus) bis alle TV-Events vorüber sind und der digitale Tuner deaktiviert ist.
und
Wöchentlich
Kanäle
1
Drücken Sie
2
Mit S/T wählen Sie das Menü für die und anschließend drücken Sie auf OK.
Wenn Sie bei der haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten Weitere Informationen siehe Seite 25.
Das Menü für die
DTV MENU
Kindersicherung
DTV-Kanäle
.
Kanäle
,
eine PIN eingerichtet
0–9
ein.
erscheint.
Favoriten
Die Einstellung bevorzugten Programmlisten für einen schnelleren Zugang zu bestimmten Kanälen.
1
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23.
2
Mit S/T wählen Sie
3
Um die Einstellung zu verändern, drücken Sie S/T / W/X. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie
Start
.
Favoriten 1 - 4
HINWEIS
Es können bis zu acht Favoritenlisten erstellt werden.
Informationen über das Hinzufügen und Entfernen von
Favoriten
:
Vier für die DTV-Kanäle und vier für Radio-Kanäle.
Kanälen von einer Liste finden Sie auf “Bearbeiten” auf Seite 23.
ermöglicht Ihnen die Erstellung von
Favoriten
Wählen Sie die Standard-Programmliste aus.
Personalisierte Namen
Geben Sie einen personalisierten Favoriten-Listennamen ein, um eine einfache Auswahl der Liste zu ermöglichen.
, anschließend drücken Sie OK.
GRÜN
.
TV List
– Die Liste aller verfügbaren
Programme.
Bearbeiten
Im Menü bearbeiten und einsehen.
1 2
3
Bearbeiten
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23.
Mit S/T wählen Sie drücken Sie OK.
Drücken Sie S/T, um den Kanal zu wählen.
Drücken Sie auf alphabetisch oder numerisch zu sortieren.
Durch Drücken von aller Kanäle (TV-Liste) zu Kanälen unterschiedlicher Netzwerke.
Drücken Sie
Zum Aufrufen von Radiokanälen drücken Sie
können Sie Informationen über Kanäle
Bearbeiten
ROT
W/X
, um die Kanalseite zu wechseln.
aus und anschließend
, um die Liste der Kanäle
BLAU
wechseln Sie von der Liste
RADIO
.
Zum Aufrufen des Menüs für die
Kanäle
4
Verändern Sie den Kanal anhand der folgenden Beschreibungen.
Favoritenliste bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Änderungen an den Favoritenlisten vorzunehmen.
1, 2, 3
:
Drücken Sie zur entsprechenden Favoritenliste hinzuzufügen.
, oder 4, um den Kanal
23
DTV-Menü-Bedienung
Kindersicherung
Die Einstellung bestimmter Kanäle.
Drücken Sie
HINWEIS
Erneutes Drücken von
Diese Einstellung zeigt an, zu welchen Kanälen
Kindersicherung
GELB
des Kanals erscheint, zeigt die Sperrung des Kanals an.
:
der Zugang gesperrt werden muss. Damit
Kindersicherung
die PIN einstellen. Siehe “Kindersicherung” auf Seite 25.
ermöglicht die Sperrung ganz
. Das „L“, das neben dem Namen
GELB
entsperrt den Kanal.
aktiv ist, müssen Sie erst eine
Programmsuche
Automatische Suche
Die
Automatische Suche
nach verfügbaren Kanälen und Radiosendern anhand der vorher bestimmten Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region.
1
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Kanäle” auf Seite 23.
2
Mit S/T wählen Sie
3
Um eine automatische Suche durchzuführen, drücken Sie
HINWEIS
:
Nach Fertigstellung einer automatischen Suche werden alle vorherigen Einstellungen rückgesetzt.
Es werden ausschließlich neue Kanäle angezeigt. Bereits bekannte Kanäle nicht.
Um die Einstellung für das Land und die Region zu ändern, müssen Sie den Receiver rücksetzen. Siehe Seite 25.
•Drücken Sie Scannen einzugeben.
ermöglicht Ihnen das automatische Suchen
Suche
, anschließend drücken Sie OK.
GRÜN
GELB
, um eine bestimmte Frequenz zum
Manuelle Suche
Die
Manuelle Suche
nach einem Kanal anhand der Frequenz. (Wenn Sie z. B. einen bestimmten Kanal suchen, aber nicht alle Kanäle auf Ihre Standardeinstellung zurücksetzen möchten.)
1
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 in “Bearbeiten” auf Seite 23.
2
Mit S/T wählen Sie
3
Drücken Sie
4
Mit W/X wählen Sie den Kanal auf dem Sie suchen möchten, und anschließend drücken Sie
ermöglicht Ihnen die manuelle Suchen
Suche
, anschließend drücken Sie OK.
GELB
.
GRÜN
.
Installation
Zum Aufrufen des Menüs für die
1
Drücken Sie
2
Mit S/T wählen Sie Wenn Sie bei der
haben, geben Sie diese jetzt mit den Tasten Informationen siehe Seite 25.
.
Das Menü für die
DTV MENU
Installation
Kindersicherung
Installation
.
, anschließend drücken Sie OK.
DTV-Installation
:
eine PIN eingerichtet
erscheint.
0–9
Sprache
Das Menü bevorzugten Sprache. Wenn ein Programm mehrfache Sprachinformationen enthält, können Sie Ihre erste und zweite Wahl für Audio und Untertitel einstellen.
1 2
3
Audio 1 Audio 2 Untertitel 1 Untertitel 2
HINWEIS
Sprache
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24.
Mit S/T wählen Sie Zum Wählen der gewünschten Einstellung drücken Sie S/T,
anschließend drücken Sie
:
Wenn MHEG verfügbar ist, könnten zusätzliche Einstellungen möglich sein. Die Optionen für diese Einstellungen hängen von der erhaltenen Eingangsleistung des Programmsystems ab.
ermöglicht Ihnen die Auswahl Ihrer
Sprache
Legt die Sprache erster Wahl für den Audiomodus fest. Legt die Sprache zweiter Wahl für den Audiomodus fest. Legt die Sprache erster Wahl für die Untertitel fest. Legt die Sprache zweiter Wahl für die Untertitel fest.
, anschließend drücken Sie OK.
W/X
, um die Einstellung zu ändern
ein. Weitere
.
Signal-Info
Die Einstellung der zum Signal, das für ein Programm empfangen wird.
Signal-Info
enthält erweiterte Informationen
24
DTV-Menü-Bedienung
Uhr
Im Menü
1 2
3
Uhr
können Sie die Einstellungen der Uhr bestimmen.
Befolgen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24.
Mit S/T wählen Sie Mit S/T wählen Sie
Sie die Einstellung. Falls erforderlich, drücken Sie um andere Einstellungen auszuwählen.
Automatisch
Manuell
Zeitzone
Sommerzeit
Uhr
, anschließend drücken Sie OK.
Zeitzone
Das TV-Gerät stellt die Uhrzeit automatisch anhand der Informationen der Signalquelle ein.
Ermöglicht die manuelle Einstellung der TV-Uhr.
Legen Sie die Anzahl der Stunden vor oder nach Westeuropäischer Zeit (WEZ) fest.
Bestimmen Sie ob die Sommerzeit beachtet wird oder nicht.
und mit W/X verändern
Ja
– Die Uhr beachtet
die Sommerzeit.
Nein
– Die Uhr wird die Sommerzeit nicht einkalkulieren.
Automatisch
stellt an den entsprechenden Terminen im Jahr automatisch auf Sommerzeit um oder nicht.
– Das TV-Gerät
S/T
,
Kindersicherung
Die Einstellung zu nicht geeigneten Programmen oder Inhalten und einigen Bildschirmmenüs.
Sie können den Zugang sperren, indem Sie den Kanal festlegen, der blockiert werden soll oder mittels einer Einstufung der Altersgrenze.
Wird versucht, auf blockierte Inhalte zuzugreifen, wenn
Kindersicherung
die Eingabe der korrekten PIN hebt die Sperre zeitweilig auf, und zwar bis das TV-Gerät in den Bereitschaftsbetrieb übergeht. Geben Sie die PIN mit den Tasten
1
Drücken Sie
2
Mit S/T wählen Sie
Das Menü für die
3
Mit S/T wählen Sie drücken Sie OK.
4
Mit S/T wählen Sie drücken Sie
zu schalten.
5
Drücken Sie S/T, um anschließend eine vierstellige PIN über die Tasten
6
Drücken Sie S/T, um geben Sie die PIN erneut ein.
Kindersicherung
aktiviert ist, erscheint das PIN-Menü.
DTV MENU
Installation
W/X
, um die Einstellung „Ein“ oder „Aus“
verwehrt Kindern den Zugang
0–9
ein.
.
, anschließend drücken Sie OK.
DTV-Installation
Kindersicherung
Kindersicherung
PIN Code
PIN Code Erneut
erscheint.
, anschließend
, und anschließend
zu wählen, und geben Sie
zu wählen, und
0–9
ein.
7
Mit S/T wählen Sie Sie
S/T/ W/X
Siehe Seite 32.
8
Drücken Sie
HINWEIS:
Zur Aktivierung der PIN muss der Receiver rückgesetzt werden. Siehe Seite 25.
Zur Sperrung eines bestimmten Kanals, siehe “Kindersicherung” auf Seite 24.
Informationen über das Rücksetzen der PIN auf die Werkseinstellung „1234“ finden Sie unter Seite 29.
Wenn Sie die PIN ändern möchten, geben Sie in diesem Menü eine neue Nummer ein.
Altersgrenzeneinstufung
zur Auswahl der gewünschten Einstufung.
GRÜN
.
. Drücken
Receiver rücksetzen
Im Menü rückgesetzt werden.
1
2
3
HINWEIS
Receiver rücksetzen
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24.
Mit S/T wählen Sie drücken Sie OK. Zur Bestätigung drücken Sie
Der digitale Receiver wurde rückgesetzt. Alle Programmlisten wurden entfernt, und jegliche Einstellungen des Anwenders (nur DTV) wurden auf die Werkseinstellung rückgesetzt.
Der Receiver wird die automatische Installation bei Schritt 2 neu starten. (Siehe “Automatische Installation (DTV)” auf Seite 8.)
:
Zum Abbruch drücken Sie auf
kann der DTV-Receiver
Receiver rücksetzen
, anschließend
ROT
.
GRÜN
.
Über (Softwareversion)
Über
Das Menü
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 in “Installation” auf Seite 24.
2
Mit S/T wählen Sie
enthält Informationen zur TV-Softwareversion.
Über
, anschließend drücken Sie OK.
Beschränkter Zugang
Wenn Sie eine CA-Karte verwenden (CA = Conditional Access), finden Sie in dieser Einstellung Informationen zur Karte.
1
Mit S/T wählen Sie den Namen der CA-Karte, anschließend drücken Sie OK.
HINWEIS:
Siehe Seite 30 für Installationsanleitungen.
25
Praktische Funktionen (DTV)
Über den elektronischen Programmführer (EPG)
Mit dem elektronischen Programmführer (EPG) können Sie die Sendezeiten von DTV- und Radioprogrammen einsehen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und einen Timer für zukünftige Events einstellen.
Allgemeiner EPG-Bildschirm
Für detailliertere Informationen zu einem TV-Event:
Wählen Sie das TV-Event und drücken Sie , um den Bildschirm für das Programmbanner zu öffnen.
Um zur Timereinstellung zu gelangen:
Drücken Sie S/T / W/X, um ein zukünftiges TV-Event auszuwählen und dann OK. Sehen Sie “Neuer Timer” auf Seite 23 und beginnen Sie mit Schritt 2.
Über den vereinfachten elektronischen Programmführer (ESG)
Der ESG ist eine vereinfachte Version des EPG und gibt Ihnen für schnelleren Zugang nur die wesentlichsten Informationen zu aktuellen Events.
Allgemeiner ESG-Bildschirm
1
Programmliste
Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren Programmen. Während Sie die durch die Liste nach unten scrollen, werden die Zeilen in dieser Liste automatisch aktualisiert.
2
Aktueller Programmname (markiert)
3
TV-Eventliste
Zeigt die Namen von aktuellen und zukünftigen TV-Events an. In den meisten Fällen können Sie Sendezeiten von TV-Events einige Tage im Voraus einsehen.
4
Zurzeit empfangenes TV-Event (markiert)
5
Zukünftige TV-Events
6
Aktuelle Zeitanzeige
Benutzen des EPG
1
Drücken Sie
HINWEIS:
Zum Umschalten zwischen dem DTV- und Radio-Modus:
Drücken Sie
Zum Anschauen eines zurzeit laufenden TV-Events
Drücken Sie
Zum Anschauen zukünftiger TV-Events:
Drücken Sie W/X zum Bewegen der Seite nach links oder rechts.
•Drücken Sie
•Drücken Sie
Drücken Sie
EPG
.
RADIO
.
S/T
, um ein aktuelles TV-Event
auszuwählen und dann OK.
ROT
und
GRÜN
, um zur vorherigen und
nächsten Seite dieses Zeitabschnitts zu gelangen.
Gelb
und
Blau
, um zur vorherigen und nächsten Seite dieser Programme in einem unterschiedlichen Zeitabschnitt zu gelangen.
EPG
erneut, um alle TV-Events für das
gewählte Programm einzusehen.
1
Programmliste
2
TV-Event Startzeiten
3
Aktuelle und nächste (zukünftige) TV-Event-Informationen:
4
TV-Eventdauer
Benutzen des ESG
1
Drücken Sie
HINWEIS
:
:
Zum Scrollen durch die Programme:
Zum Scrollen durch die einzelnen Programme drücken
Drücken Sie
Zum Anschauen eines zurzeit laufenden TV-Events
Drücken Sie
Für detailliertere Informationen zu einem TV-Event:
Drücken Sie S/T, um das TV-Event auszuwählen und
Um zur Timereinstellung zu gelangen:
Drücken Sie S/T / W/X, um ein zukünftiges TV-Event
ESG
.
S/T
Sie
nächsten Seite zu gelangen.
auszuwählen und dann OK.
dann , um den Bildschirm für das Programmbanner zu öffnen.
auszuwählen und dann auf Seite 23 und beginnen Sie mit Schritt 2.
.
ROT
und
GRÜN
, um zur vorherigen und
:
S/T
, um ein aktuelles TV-Event
OK
. Sehen Sie “Neuer Timer”
26
Praktische Funktionen (DTV)
Über das Programmbanner
Das Programmbanner gibt Informationen zum gewählten TV-Event:
Programmbanner (Option 1)
1
Logische Kanalnummer
2
Programmname
3
Aktuelle TV-Event-Informationen
4
Inhalt ist verschlüsselt (CA-Karte erforderlich)
5
Multiple Audioeingänge verfügbar
6
Untertitel verfügbar
7
MHEG5 verfügbar
8
Teletext verfügbar
9
Einstufung der Altersgrenze für dieses TV-Event (siehe Seite 32.)
U
– Universal
P
– Parental guidance (elterliche Aufsicht)
X
– X-rated (ab 17)
Sonstige Zahlen – Verweisen auf geeignetes Alter
HINWEIS:
Informationen zur Einstufung der Altersgrenze finden Sie auf Seite 32.
Die Einstufungen der Altersgrenze dienen dem Ausschluss ungewünschter Inhalte in jeglichem Land. Im Programmbanner jedoch:
Sind ausschließlich digitale Sendungen aus
Frankreich mit dem Universal- und Parental-Symbol versehen.
Nur digitale Sendungen aus Spanien sind mit dem
X-rated-Symbol versehen.
Benutzen des Programmbanners
Benutzen der digitalen Programmliste
Sie können einen Kanal mithilfe der digitalen Programmliste auswählen.
1
Drücken Sie OK, wenn auf dem TV-Gerät keine anderes Bildschirmeinblendungs-Menü angezeigt ist.
2
Drücken Sie S/T, um das TV-Event auszuwählen und dann OK.
Drücken Sie W/X, um zur vorherigen oder nächsten Seite zu gelangen.
GRÜN
Drücken Sie (z. B. zu einer Favoritenliste).
, um die Liste zu wechseln
Anzeigen von Untertiteln
Verwenden der Untertitelfunktion im DTV-Modus:
1
Drücken Sie .
2
Drücken Sie auszuwählen.
HINWEIS:
Die Standardeinstellung für die erste und zweite
Es könnte sein, dass im digitalen Stream mehr Sprachen
Wenn das Programm keine Untertitelinformationen
W
/
X
, um die gewünschte Einstellung
Untertitelsprache wird in (Siehe Seite 24.)
als in der
enthält, werden auch keine Untertitel angezeigt.
Sprache -Einstellung zur Auswahl stehen.
Sprache
eingerichtet.
1
Drücken Sie .
2
Für ausführlichere Informationen drücken Sie erneut .
Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglichen.
Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf Drücken von .
Wenn nicht vorhanden, gelangen Sie in den Teletextmodus. Sollte beides nicht vorhanden sein, meldet das TV-Gerät, dass keine Informationen verfügbar sind.
27
Praktische Funktionen (DTV)
Software Upgrade (automatisch)
Die Software kann, wenn nötig, über Funk aktualisiert werden.
1
Wenn Sie drücken, um in den Bereitschaftsmodus zu gelangen, informiert Sie eine Nachricht darüber, dass ein Software-Upgrade erhältlich ist.
Zum sofortigen Download der Software wählen Sie und drücken dann OK. Folgen Sie den Eingabeaufforderungen.
Um das Upgrade später vorzunehmen, wählen Sie und drücken dann OK.
2
Sobald das Upgrade abgeschlossen ist, nimmt das TV-Gerät automatisch einen Neustart vor. Die neue Softwareversion
ist nun installiert.
HINWEIS:
Kontrollieren Sie die neue Softwareversion, um zu prüfen, ob das Upgrade erfolgreich war. (Siehe Seite 25.)
Ein Software-Upgrade kann bis 30 Minuten dauern, abhängig vom Signalzustand. Bei laufender Aktualisierung kann nicht auf TV oder einen externen Eingangsmodus oder mit an der Fernbedienung auf Bereitschaft geschaltet werden.
VORSICHT:
Trennen Sie das Gerät während eines laufenden Upgrades nicht vom Netzkabel, da dies zum Scheitern des Upgrades führen kann. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Kundendiensttechniker, bevor die Software-Upgradeperiode abgelaufen ist.
Nein
Ja
28
Anhang
Störungsbehebung
Problem Lösungsansätze
Kein Strom Haben Sie auf der Fernbedienung oder am TV-Gerät gedrückt? (Siehe Seite 7.) Wenn die Anzeige am TV-Gerät rot ist, drücken Sie .
Ist das Fernsehgerät an das Stromnetz angeschlossen? (Siehe Seite 3.)
Kein Betrieb möglich. Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und warten Sie eine Minute. Stecken Sie dann den Stecker wieder in die Netzsteckdose, warten Sie eine Minute und schalten das Gerät wieder ein.
Kein Ansprechen auf
Fernbedienung.
Bild verstümmelt. Bild falsch positioniert? (Siehe Seite 18.)
Verfärbungen, Farbe blass
oder zu dunkel, schlechter Farbabgleich
Plötzliches Ausschalten Ausschaltfunktion-Einstellung kontrollieren. (Siehe Seite 15.)
Kein Bild Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe Seite 9.)
Kein Ton Lautstärke zu niedrig eingestellt?
Die Menüs werden
monochrom angezeigt, Menüpunkte schwer wählbar.
Das TV-Gerät macht
manchmal Knackgeräusche.
Batterien in falscher Ausrichtung (+, -) eingelegt? (Siehe Seite 4.)
Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.) (Siehe Seite 4.)
Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen (WSS), z.B. Bildformat? (Siehe Seite 20.)
Farbtönung anpassen.
Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe Seite 14, 17, 19.)
SLEEP
Ist der Abschalttimer aktiviert?
Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig ausgeführt? (Siehe Seite 18.)
Eingang richtig gewählt? (Siehe Seite 9)
Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe Seite 13.)
Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Siehe Seite 3 und Seite 18.)
•Ist „Ein” für „Nur Audio” gewählt? (Siehe Seite 18.)
Sind Kopfhörer angeschlossen? (Siehe Seite 7)
Ist die Stummschaltung eingeschaltet? Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung gedrückt wurde. (Siehe Seite 6.)
Kontrollieren, ob „Schwarz/Weiß“ auf „Ein“ gestellt ist. Falls ja, auf „Aus“ stellen. (Siehe Seite 14.)
Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung. Dies geschieht, wenn sich das Gehäuse aufgrund von Temperaturschwankungen leicht ausdehnt und zusammenzieht. Die Funktionstüchtigkeit des Geräts wird dadurch nicht eingeschränkt.
an der Fernbedienung drücken, bis der Timer deaktiviert ist.
Umgebungen mit hoher und niedriger Temperatur
Wenn das Gerät in einer kalten Umgebung nebutzt wird, kann das Bild Schleppspuren oder Verzögerungen aufweisen. Dies ist keine Fehlfunktion und wird behoben, wenn die Temperatur wieder im normalen Bereich ist.
Bewahren Sie das Gerät nicht an einem heißen oder kalten Ort. Lassen Sie das Gerät auch nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe eines Heizgeräts zurück, weil sich dadurch das Gehäuse verformen kann und der LCD-Schirm eventuell nicht mehr richtig funktioniert. Unter “Technische Daten” auf Seite 31 finden Sie Informationen über die korrekten Lagerungstemperaturen.
WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER PIN
Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht von Kindern gelesen werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die entsprechenden Abschnitte in den anderen Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
1
Analoges TV-Gerät: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 in “Kindersicherung” auf Seite 17. Für DTV: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 8 in “Kindersicherung” auf Seite 25.
2
Geben Sie “3001” ein, um die aktuelle PIN aufzuheben. Die PIN wird auf die Werkseinstellung „1234” rückgesetzt.
29
Anhang
Sonderzubehör
Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCD Farbfernseher erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.
Weiteres Sonderzubehör kann in naher Zukunft im Fachhandel angeboten werden. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit.
Nr. Bezeichnung Teile-Nummer
1 Wandhalterung AN-52AG1
Entfernen / Anbringen des TV-Ständers
Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass der Arbeitsbereich vollständig flach ist. Legen Sie bitte eine Decke oder Ähnliches über den Arbeitsbereich. Damit ist sichergestellt, dass der Fernseher vor Kratzern oder Beschädigungen geschützt ist.
Bei einem erneuten Anbringen des Ständers die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
VORSICHT
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
!
1
Entfernen Sie die vier Schrauben aus den Öffnungen an der Rückseite des Fernsehgeräts.
2
Schieben Sie den Ständer aus der Öffnung am Boden des Fernsehers.
Tabelle für PC-Kompatibilität
Auflösung Vertikal
Frequenz
VGA 640 x 480 60 Hz Ja SVGA 800 x 600 60 Hz Ja XGA 1024 x 768 60 Hz Ja WXGA 1280 x 768 60 Hz Ja WXGA 1360 x 768 60 Hz Ja
VGA, SVGA, XGA und WXGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Co., Inc.
HINWEIS
:
Dieses TV-Gerät besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität. Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Einsetzen einer Conditional
VESA Standard
Nur DTV
Access (CA) -Karte
Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von einem einsteckbaren CA-Modul ein Conditional Access (CA)-System übernommen werden. Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das CA-System geschleift werden.
Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-Card- Leser erfordert, muss das verwendete CI-Modul damit ausgestattet sein. Wenn eine kompatible CA-Karte eingeschoben ist, kann das Programm unmittelbar betrachtet werden.
Common Interface Aufnahme
1
2
Common Interface Modul
Conditional Access
-Karte
Wenn die kompatible Karte eingeschoben wird:
1
Das Programm wählen, für das die kompatible CA-Karte benötigt wird.. Schirmbild mit Warnung erscheint.
2
Die kompatible CA-Karte einsetzen. Das Schirmbild mit der Warnung erlischt und das Programm kann betrachtet werden.
HINWEIS
:
Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist ein Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
Common Interface-Modul und CA-Karte werden nicht mitgeliefert und sind auch nicht als optionales Sonderzubehör lieferbar.
Informationen über die CA-Karte siehe “Beschränkter Zugang” auf Seite 25. In der Gebrauchsanleitung der CA-Karte finden Sie weitere Informationen.
30
Technische Daten
32” LCD-Farbfernsehgerät
a
37” LCD-Farbfernsehgerät
b
42” LCD-Farbfernsehgerät
LCD-Bildschirmgröße 32” diagonal 37” diagonal 42” diagonal Pixel-Anzahl 1366 x 768 Videofarbsystem PAL, PAL 60, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM Tonstandard B/G, L/L’, I, D/K TV-Funktion TV-Standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem
VHF/UHF Kan. E2-E69, Kan. F2-F10, Kan. I21-I69, Kan. IR A-IR J, (Digital: Kan. E5-E69) CATV Hyperband, Kan. S1-S41
Automatische Preset-Kanäle, Automatische Eingabe der Kanalnamen, Automatisches Sortieren
Stereo/Zweisprachig NICAM/A2
Helligkeit
450 cd/m
2
Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60000 Stunden Betrachtungswinkel H: 176° V: 176° Audioverstärker Audioverstärker (Klasse D), 2x 10 Watt Lautsprecher 126 mm x 58 mm Anschlüsse Rückseite Antenne UHF/VHF 75 q DIN (Analog und Digital)
EXT 1 SCART (S-Video-Eingang, analoger RGB-Eingang, CVBS-Eingang, Tuner CVBS-Ausgang) EXT 2 SCART (S-Video-Eingang, analoger RGB-Eingang, CVBS-Eingang/Ausgang) EXT 4 Komponenten-Video-Eingang (Y,P EXT 5
EXT 6
VGA-Eingang, 3,5 mm Stereoeingang
HDMI-Eingang, 3,5 mm Stereoeingang
B,PR
-Eingang), links/rechts RCA-Cinch Audioeingang
EXT 7 HDMI-Eingang CI-Aufnahme
EN50221, R206001 (Common Interface)
Output Links/rechts RCA-Cinch Audioausgang Service D-Sub 9 Service-Port (nur für qualifizierte Servicetechniker)
Seite EXT 3 S-Video (Y/C-Eingang), CVBS-Eingang, links/rechts RCA-Cinch Audioeingang
Kopfhörer
3,5 mm Steckanschluss (Audioausgang)
OSD-Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Türkisch,
Griechisch, Russisch, Italienisch, Polnisch, Schwedisch, Finnisch
Stromversorgung 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 141 W
(<9 W Aktiver
Bereitschaftsmodus)
(<1 W Passiver
Bereitschaftsmodus)
Gewicht 19 kg (Display mit Ständer)
17 kg (nur Display)
177 W (<9 W Aktiver Bereitschaftsmodus) (<1 W Passiver Bereitschaftsmodus)
23,5 kg (Display mit Ständer) 2
0 kg (nur Display)
190 W (<9 W Aktiver Bereitschaftsmodus) (<1 W Passiver Bereitschaftsmodus)
3
2 kg (Display mit Ständer)
28,5 kg (nur Display)
Betriebstemperaturbereich 0°C – 35°C
c
a. Modellnummern: LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S b. Modellnummern: LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S c. Modellnummern: LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S
Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
HINWEIS:
Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
31
Anhang
Einstufungentabelle für Kindersicherung
Gesendete
Benutzer­angepassteEinstufung
Universal
Parental
X-rated
Gesendete
Benutzer­angepasste Einstufung
Universal
Parental
X-rated
Einstufung
Einstufung
ALTER
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
——————————
Universal
Parental
X-rated
——
32
Anhang
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro­und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro­und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
33
Anhang
34
LC-32WD1E / LC-37WD1E / LC-42WD1E LC-32WT1E / LC-37WT1E / LC-42WT1E LC-32WD1S / LC-37WD1S / LC-42WD1S
(499.3) / [547.1] / ((547.1)) (499,3) / [547,1] / ((547,1))
( ) : LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S
[ ] : LC-37WD1E
LC-37WT1E
LC-37WD1S
(( )) : LC-42WD1E
LC-42WT1E
LC-42WD1S
:
[ ] LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S LC-37WD1E
LC-37WT1E
LC-37WD1S LC-42WD1E
LC-42WT1E
LC-42WD1S
(530.5) / [598.2] / ((673.0))
(530,5) / [598,2] / ((673,0))
(587.6) / [655.3] / ((730.0))
(587,6) / [655,3] / ((730,0))
((57.1))
((57,1))
(57.1) / [57.1]
(57,1) / [57,1]
(796.0) / [913.0] / ((1027.0)) (796,0) / [913,0] / ((1027,0))
(700.0) / [822.6] / ((933.0)) (700,0) / [822,6] / ((933,0))
200.0 200,0
(82.1) / [116.1] (82,1) / [116,1]
((115.3)) ((115,3))
(394,6) / [463,8] / ((526,0))
(394.6) / [463.8] / ((526.0))
(341.8) / [376.0] / ((418.0))
(341,8) / [376,0] / ((418,0))
(243.0) / [293.0] (243,0) / [293,0]
((293.0)) ((293,0))
(110.0) / [110.0] (110,0) / [110,0]
((111.0)) ((111,0))
200.0
200,0
((45.6))
((45,6))
(114.2) / [87.2]
(114,2) / [87,2]
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Poland Gedrukt in Polen Impreso en Polonia
TINS-D052WJN1
07P03-PL-NJ
Loading...