LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDSESPAÑOL
LC-37WD1E
LC-42WD1E
LC-37WT1ELC-42WT1E
LC-37WD1S
LC-42WD1S
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse
need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is
also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted.
In the unlikely ev the mains
plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe
manner.
Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
•Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
•Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32WD1E.
•Ab Werk ist als PIN „1234” eingestellt.
Nur TV
Nur DTV
Inhalt
Nur TV/AV
Nur TV/DTV/AV
Nur AVNur PC
Diese in der gesamten Bedienungsanleitung
verwendeten Icons zeigen an, dass der Menüpunkt
nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung
dieses Geräts lesen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt “Wichtige Sicherheitshinweise” vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
•Reinigung – Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts aus der Steckdose. Reinigen Sie
das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
•Wasser und Feuchtigkeit – Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschschüssel, an einem
Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
•Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser
in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
•Sicherer Stand – Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen auf.
Das Gerät könnte herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden.
Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische
verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
•Beim Transportieren auf einem Wagen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen. Bei plötzlichem Anhalten,
übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen fallen.
•Belüftung – Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen u. Ä. auf, die der Ventilation dienen. Bedecken oder blockieren Sie diese
Entlüftungsöffnungen niemals, da dies zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren
könnten. Das Gerät ist nicht für den Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder
Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht
entsprochen ist.
•Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt. Wird es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt,
besteht die Möglichkeit, dass es zerbricht. Geben Sie acht, dass Sie sich nicht an gebrochenen Glaskörpern verletzen,
falls das LCD-Panel bricht.
•Wärmequellen – Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten auf,
die Hitze abstrahlen (einschließlich Verstärker).
•Wegen Brandgefahr dürfen Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf keinen Fall auf oder neben
dem Gerät abgestellt werden.
•Niemals das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
•Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
•Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird auch stets Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste schwarze, weiße, blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts
Beim Bewegen des TV-Geräts sollte dies stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Achten Sie darauf,
keinen Druck auf das Display auszuüben.
Warenzeichen
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der HDMI Licensing LLC.
TruSurround, SRS und das -Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die Lizenz für TruSurround-Technologie besitzt
SRS Labs, Inc.
Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts: Digital Video Broadcasting - DVB
2
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (x1)Batterien (x2)Kabelklemme (x1)
Netzkabel (x1 oder x2)
(Für Europa,
ohne GB und Irland)
(Für GB und Irland)
AA
Kabelbinder (x1)
Englisches 3-pin Netzkabel wird nur
mit dem Modell LC-32WD1E mitgeliefert
Kurzanleitung
Aufstellen des TV-Geräts
2
Seite 3
•
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
1
3
(Für Europa,
ohne GB und Irland)
Stellen Sie das TV-Gerät
nahe an der Netzsteckdose auf
und sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker gut zugänglich ist.
Netzkabel
1
Um analoge oder digitale terrestrische Sender zu empfangen, schließen Sie das Antennenkabel (von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss
bzw. der Raum-/Dachantenne) an den Antenneneingang auf der Rückseite des TV-Geräts an. Bei guten Empfangsverhältnissen kann
auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Wenn Sie eine aktive Antenne verwenden, muss die Versorgungsstärke (5V) eingestellt
werden. (Siehe Seite 18.)
2
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des TV-Geräts.
3
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose.
WARNUNG!
!
DIE VERANTWORTUNG FÜR EINE SICHERE INSTALLATION LIEGT BEIM INSTALLATEUR. FALLS SIE
MIT DIESEM TV-GERÄT IRGENDWELCHES ZUBEHÖR VERWENDEN (WIE Z. B. EINE WANDHALTERUNG
ODER EINEN TV-STÄNDER), HALTEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHEN DATEN UND
INSTALLATIONSANLEITUNGEN DES ZUBEHÖRHERSTELLERS.
(Für GB
und Irland)
3
Mitgeliefertes Zubehör
Anbringen des TV-Geräts an einer Wand
•Dieses TV-Gerät sollte ausschließlich mit der von SHARP verfügbaren und zugelassenen Wandhalterung an einer Wand
befestigt werden. (Siehe Seite 30.) Die Verwendung anderer Wandhalterungen kann eine instabile Installation sowie ernste
Verletzungen zur Folge haben.
•Zur Verwendung einer optionalen Halterung für die Befestigung des Geräts an der Wand wenden Sie sich bitte an unser
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
•Die Installierung des TV-Geräts an der Wand erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt keine
Verantwortung für falsches Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen falscher Anbringung entstehen.
Bündeln der Kabel
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie vor Inbetriebnahme der Fernbedienung die beiden (mitgelieferten) Batterien (AA) ein. Wenn sich der Batteriestand erschöpft
oder vollständig leer ist, ersetzen Sie die Batterien.
1
Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am Vorsprung und ziehen Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung.
2
Legen Sie zwei Batterien (AA) ein.
Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole auf die entsprechenden Markierungen (+ und -)
im Batteriefach ausgerichtet sind.
3
Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit dem kleineren Vorsprung in die Öffnung (1)
der Fernbedienung ein, und drücken Sie die Abdeckung herunter, bis diese einrastet (2).
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion
führen. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen.
:
•Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Batterietypen besitzen unterschiedliche
Eigenschaften.
•Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl.
ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
•Entfernen Sie die Batterien, sobald diese verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen.
Etwaige ausgetretene Batteriesäure entfernen Sie sorgsam mit einem Tuch.
•Die Lebensdauer der Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann lagerungsbedingt verkürzt sein.
•Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
•Entsorgen Sie die Batterien gemäß den lokalen Auflagen. Benutzen Sie bitte nicht den normalen Hausmüll.
1
2
4
Mitgeliefertes Zubehör
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des TV-Geräts.
5 m
3030
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
•Setzen Sie die Fernbedienung niemals Stößen aus.
•Setzen Sie die Fernbedienung weder hoher Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus.
•Schützen Sie die Fernbedienung vor direkter Sonneneinstrahlung. Durch die Hitze könnte sich
die Fernbedienung verformen.
•Befinden sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Objekte, kann dies den normalen
Betrieb stören.
•Wenn der Fernbedienungssensor des TV-Geräts direkt von Sonnenlicht oder
Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird, funktioniert die Fernbedienung evtl. nicht
erwartungsgemäß. Ändern Sie in diesem Fall die Beleuchtung oder den Winkel zum TV-Gerät,
oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am TV-Gerät.
TV-Vorderseite
Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigen finden Sie auf Seite 7.
Schaltet das TV-Gerät ein oder
in den Bereitschaftsmodus. (Siehe Seite 7.)
Wählt eine voreingestellte Audio/VideoEinstellung (AV-Modus). (Siehe Seite 13.)
Schaltet die optische Bildregelung (OPC)
„Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 13.)
TV/DTV: Wählt direkt den Kanal.
Teletext: Wählt die Seite.
(Rückgriff)
Kehrt zum vorigen Kanal oder
AV-Eingang zurück.
(Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus. (Siehe Seite 20)
(Tonmodus)
Siehe “Arbeiten mit Multiplex” auf Seite 6.
DTV: Zeigt die elektronische
Programmführung (EPG) auf dem
Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)
DTV: Zeigt die vereinfachte elektronische
Programmführung (ESG) auf dem
Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)
(Teletext)
TV: Wählt den Teletextmodus.
(Siehe Seite 21.)
DTV: Wählt den Teletextmodus
oder MHEG5 (wenn verfügbar).
Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5.
Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken.
(Siehe Seite 21 und 27.)
Zum Wählen eines Punktes
auf dem Bildschirm.
Zum Verlassen des Menüs
für die Bildschirm-Einblendungen drücken.
(Zum Anzeigen von verstecktem
Teletext)
Zeigt/versteckt versteckte
Teletextinformationen) (Siehe Seite 20.)
(Einfrieren/Halten)
TV/DTV/Extern: Friert das auf dem
Bildschirm gezeigt Bild ein.
Teletext: Zum Stoppen der automatischen
Aktualisierung von Teletextseiten oder zur
Freigabe des Haltemodus.(Siehe Seite 20.)
Schaltet SRS TruSurround® „Ein“ und
„Aus“. (Siehe Seite 15.)
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
RADIO- und DTV-Modus.
(Stumm)
Schaltet den Ton „Ein" und „Aus".
18DTV
Zum Umschalten zwischen
dem Analog-TV- und dem DTV-Modus.
19
20
21
22SLEEP
23
(+ / -) (Lautstärke)
Erhöht oder vermindert die Lautstärke.
P
()
TV/DTV: Wählt den Kanal.
Extern: Schaltet auf den TV- oder
DTV-Eingangsmodus.
Teletext: Zur nächsten/vorherigen
Seite gehen.
(Eingangsquelle)
Wählt eine Eingangsquelle.
(Siehe Seite 9.)
Stellt die Zeitdauer ein, die das TV-Gerät
eingeschaltet bleibt, bevor es sich
automatisch abschaltet. (In 30-MinutenSchritten bis maximal 150 Minuten.)
(Display-Informationen)
TV: Zeigt Kanalinformationen an.
(Siehe Seite 21.)
DTV: Zeigt das Programmbanner an.
(Siehe Seite 27.)
24DTV MENU
DTV: Zeigt die Menüs für die DTV
Bildschirm-Einblendungen.
(Siehe Seite 22.)
25MENU
Zeigt die Hauptmenüs für die TV
Bildschirm-Einblendungen an.
(Siehe Seite 11.)
26OK
Wählt eine Option im Menü
für die Bildschirmeinblendungen.
Zeigt die Programmliste an
(außer externer Eingang).
27RETURN
Kehrt zum vorigen Menü zurück.
28
(Unterseite)
Zeigt die aktuelle Zeit an.
Teletext: Zeigt oder versteckt Unterseiten.
(Siehe Seite 20.)
29
(Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Schaltet die Teletext-Untertitel
„Ein“ und „Aus“.
DTV: Zeigt/versteckt die Untertitelauswahl.
30Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TeleText: Sie können Gruppen- und
Blockseiten, die in den farbigen Kästen an
der unteren Bildschirmkante angezeigt
werden, durch Drücken der
entsprechenden Farbtaste auf der
Fernbedienung aufrufen.
DTV: Bei Verwendung der BildschirmEinblendungen werden die Befehle am
unteren Bildschirmrand angezeigt.
Arbeiten mit Multiplex
DTV-Modus –
um die Sprachen zu ändern.
Analog-TV-Modus –
von schaltet den Modus wie in
der nachstehenden Tabelle gezeigt weiter.
SignalWählbarer Punkt
Mono
MonoMono
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
MonoMono
StereoStereo, Mono
DualKanal A (I), Kanal B (II),
* Je nach Land ist die Option entweder AM oder
FM mono.
Drücken Sie ,
Wiederholtes Drücken
Kanal AB (I + II)
NICAM Kanal A (I), NICAM Kanal B (II),
NICAM Kanal AB (I + II), FM/AM Mono*
6
Mitgeliefertes Zubehör
Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts
(Programm [Kanal] -Tasten)
(- / + ) (Lautstärke-Tasten)
EXT 3 -Anschlüsse
Die S-Video (Y/C) und Composite (CVBS)-Verbindungen
können nicht gleichzeitig verwendet werden.
P (
S-Video-Eingang (Y/C)
Composite-Eingang (CVBS)
Audioeingang - Links
Audioeingang - Rechts
Kopfhörer (Audioausgang)
AC-Eingang
)
/
Antenneneingang
(DVB-T 5V=/80 mA)
(Eingangswahltaste)
(Taste Bereitschaft/Ein)
EXT 4
(Komponenteneingang)
(HDMI-Eingang, Stereo-
EXT 6
Eingang für DVI-HDMI-Anschlüsse)
Common
Interface-Aufnahme
Service (D-Sub 9)
EXT 2
(SCART-Eingang/Ausgang)
EXT 1*
(SCART-Eingang/Ausgang)
Audioausgang
EXT 5 (VGA / Stereoeingang)
*EXT 1 ist ein Tuner-Ausgang. Verwenden Sie EXT 1, um einen Dekoder oder
audiovisuelle Geräte für Aufnahmezwecke anzuschließen (z. B. Videorecorder).
EXT 7
(HDMI-Eingang)
Einschalten des TV-GerätsBereitschaftsmodus und LED-Anzeige
Zum Einschalten des TV-Geräts drücken Sie auf
der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät.
HINWEIS
:
•Wenn das TV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose,
um die Netzspannung abzuschalten.
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät auf der
Fernbedienung.
•Das TV-Gerät wechselt nun in den Bereitschaftsmodus.
Das Bild auf dem TV-Gerät erlischt, und die Anzeige auf dem Gerät wechselt von grün nach rot.
(Siehe Seite 5.)
•Wenn sich das TV-Gerät im Bereitschaftsmodus
befindet, verbraucht es geringe Mengen an Strom.
Um die Stromversorgung des TV-Geräts vollständig
zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus
der Netzsteckdose.
•Es gibt einen aktiven und einen passiven
Bereitschaftsmodus.
7
Mitgeliefertes Zubehör
•Das TV-Gerät wechselt in den aktiven
Bereitschaftsmodus, wenn der digitale
Tuner aktiviert ist. (Dies ist für Funktionen wie
den Timer erforderlich.)
•Das TV-Gerät wechselt in den passiven
Bereitschaftsmodus, wenn der digitale Tuner
deaktiviert ist.
•Im aktiven Bereitschaftsmodus verbraucht das TVGerät mehr Stom als im passiven.
Siehe “Technische Daten” auf Seite 31
für spezielle Informationen zum Stomverbrauch.
•Wenn Sie den Stromverbrauch so gering wie
möglich halten möchten, vermeiden Sie die
Anwendung von Funktionen, die im
Bereitschaftsmodus einen aktiven digitalen
Tuner erfordern.
Die Bereitschaft/Ein-LED hat folgende Anzeigen.
Aus
Grün
Rot
Die Stromversorgung ist aus. Das TV-Gerät hat
keinen Strom. (Das TV-Gerät ist nicht mit dem
Netzstecker verbunden.)
Das TV-Gerät ist an.
Das TV-Gerät ist im Bereitschaftsmodus.
Weitere LED-Anzeigen
Siehe Seite 5 für die Anordnung der LED-Anzeigen.
Die Sleep-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.
Aus
Rot
Die OPC-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.
Aus
Grün
Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Aus“ gestellt.
Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Ein“ gestellt.
Die OPC-Einstellung wird auf „Aus“ gestellt.
Die OPC-Einstellung wird auf „Ein“ gestellt.
Automatische Einrichtung
Wird das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, wird
automatisch aktiviert. Die automatische
Install
Einrichtungsfunktion ermöglicht Ihnen die Einstellung der
Anzeigesprache sowie die Einstellung des Landes oder der
Region und die Suche nach Kanälen.
HINWEIS
1
:
•Diese automatische Einrichtungsfunktion startet
nur einmal automatisch und zwar nur beim ersten
Einschalten des TV-Geräts. Sie können diese
Einstellungen jederzeit ändern (siehe “Einstellungen
Menü” auf Seite 16).
END
•Drücken Sie
jederzeit zu verlassen.
•Damit das TV-Gerät Kanäle lokalisieren kann
(Schritt 3), muss ein analoges Antennenkabel korrekt
mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)
Drücken Sie S/T, um die Einstellung
auszuwählen und dann W/X, um die gewünschte Sprache
festzulegen.
, um die automatische Einrichtung
Language (Sprache)
Auto
2
Drücken Sie S/T, um die Einstellung
auszuwählen und dann
die Region festzulegen.
3
Zum Suchen nach verfügbaren analogen Kanälen drücken
Sie
S/T
, wählen
W/X oder OK.
Das startet den automatischen Suchlauf. Das TV-Gerät führt
einen Frequenz-Scan durch, um die vefügbaren
Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des Frequenzscans
wird möglicherweise ein Fernsehkanal mit ACI-Informationen
ermittelt (ACI = automatische Programm-Installation).
ACI-Informationen sind Teletext-basierte Informationen vom
Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle
beschreiben (einschl. Programm-Namen und -Nummern).
4
Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen
diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie
Region auszuwählen und dann
5
Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist nun
für analoges Fernsehen betriebsbereit.
W/X
, um das gewünschte Land oder
Installation (Installation)
Country (Land)
S/T
MENU
.
und drücken dann
, um die richtige
Automatische Installation (DTV)
Digitales Fernsehen oder Digital Video Broadcasting (DVB)
ist ein neuer Sendestandard. DVB bietet ein erweitertes
Senderangebot, eine höhere Bildqualität und zusätzliche,
auf dem Bildschirm anzeigbare Dienste. Es ermöglicht darüber
hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen
wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme zu empfangen, scannen Sie alle in Ihrem
Gebiet verfügbaren Programme gemäß der folgenden Anleitung.
HINWEIS
1
2
:
•Sie können die DTV-Funktionen erst nach erfolgreich
abgeschlossener Autoinstallation nutzen.
•Ein digitales Antennenkabel muss korrekt mit dem
TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)
Drücken Sie
•Die automatische Installation von DTV erscheint
Drücken Sie W/X, um das gewünschte Land oder die
Region auszuwählen. Drücken Sie OK. Der automatische
Suchlauf beginnt entsprechend der vorher bestimmten
Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region.
Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist
DTV-betriebsbereit.
DTV
auf der Fernbedienung.
Programmauswahl
1
Drücken Sie
analoges oder digitales Fernsehen zu wählen.
•Abhängig von Ihrer Selektion muss ein analoges oder
2
Sie können die Kanäle mithilfe der
P(
der Programmliste drücken Sie OK. Oder Sie geben
den Kanal mittels der numerischen Tasten
3
Für DTV können Sie den elektronischen Programmführer
EPG (Electronic Programme Guide) oder die vereinfachte
Version, den ESG (Electronic Service Guide) verwenden.
(Siehe Seite 26.)
DTV
auf der Fernbedienung, um den Modus für
digitales Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät
verbunden sein. Siehe Seite 3.
)
-Tasten durchlaufen. Zum Anzeigen
0–9
ein.
8
Einsatz externer Geräte
r
r
Einrichten der Signalquelle
Um von einer externen Quelle Audio- oder Videosiganle
zu empfangen, richten Sie die Signalquelle mithilfe von auf
der Fernbedienung oder dem TV-Gerät ein.
Anschließen von Audio-/Videogeräten
Die Art und Weise wie Sie Ihr TV-Gerät anschließen, hängt von den
Geräten ab, die sie anschließen möchten, von den Anschlüssen,
welche die Geräte (und das TV-Gerät) aufweisen und von der
Qualität des Signals, das Sie empfangen möchten.
Auf der Seite und Rückseite des TV-Geräts befinden sich Anschlüsse
für Ein- und Ausgang. Für weitere Informationen hierzu,
lesen Sie „Rück- und Seitenansicht des TV-Geräts” auf Seite 7.
HINWEIS
:
•Die folgenden Abbildungen zeigen allgemein gebräuchliche
Anschlussmöglichkeiten. Die besten Ergebnisse erhalten
Sie, wenn Sie qualitativ hochwertige Anschlüsse verwenden.
•Mit einem * gekennzeichnete Kabel sind im Handel
erhältlich.
Anschließen eines VCR- oder DVD-Geräts
(Abspielen)
An EXT1 oder EXT2 können Videorecorder, DVD-Spieler und
sonstige audiovisuelle, für das Abspielen konzipierte Geräte,
angeschlossen werden.
SCART-Kabel*
Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme)
Benutzen Sie EXT1, um einen Videorecorder oder sonstige
audiovisuelle Geräte anzuschließen, die für Aufnahmezwecke
verwendet werden.
SCART-Kabel*
Videoreco
HINWEIS
:
•Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung
des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der
angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.
Anschließen von Spielkonsole oder
Camcorder
An jeden der entsprechenden Anschlüsse des TV-Geräts können
Spielkonsolen, Camcorder oder ähnliche Geräte angeschlossen
werden. Aus Komfortgründen empfehlen wir allerdings die
Benutzung von EXT3 auf dem Seitenpanel.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
Videoreco
HINWEIS
:
•Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung
des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der
angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.
•Möchten Sie Aufnahmegeräte anschließen, müssen Sie
EXT1 benutzen.
oder
OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
CompositeVideokabel*
AV
AUSGANG
SpielekonsoleCamcorder
HINWEIS
:
•Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite
(CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.
•Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die
Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab,
der angeschlossen wird. Siehe Seite 18.
9
Einsatz externer Geräte
Anschließen DVD-Spielers
An EXT3 (Seitenpanel), EXT4, EXT6, oder EXT7 können
DVD-Spieler oder ähnliche Geräte angeschlossen werden.
Beispiel 1: EXT3 (Seitenpanel)
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
AV-AUSGANG OUTPUT
DVD-Spieler
HINWEIS
:
•Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite
(CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.
Beispiel 2: EXT4
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
CompositeVideokabel*
Anschließen eines Dekoders
Schließen Sie den Dekoder an den EXT1-Anschluss an Ihrem
TV-Gerät an. Verwenden Sie nicht EXT2.
EXT 1SCART-Kabel*Dekoder
HINWEIS
:
•Wenn der Dekoder Signale vom TV-Gerät empfangen
soll, muss die Einstellung „Dekoder“ aktiviert sein
Seite 17.
Anschließen eines Computers
An EXT5 kann ein Computer angeschlossen werden.
Sie können auch den S-Video-Anschluss von EXT3 verwenden
(nicht abgebildet).
PC
RGB Kabel*
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
KomponentenKabel*
Audiokabel*
DVD-Spieler
Beispiel 3: EXT6 oder EXT7
HDMI-Kabel*
Bei Verwendung eines Adapters/Kabels für
HDMI-DVI-Konvertierung Audiosignal
hier einspeisen
ø Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*
PC
Kabel für RGB/DVI-Konvertierung*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*
HINWEIS:
•Beim Anschluss an einen PC wird der richtige Signaltyp
(der unterstützten Optionen) automatisch ermittelt.
Siehe „Tabelle für PC-Kompatibilität” auf Seite 30.
DVD-Spieler
HINWEIS
:
•Wenn Sie ein HDMI-DVI-Adapter/Kabel an den
HDMI-Anschluss anschließen, könnte sich ein
unscharfes Bild ergeben.
10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.