ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
SVENSKAPORTUGUÊS
SUOMI
DANSKNORSK
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse
need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is
also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted.
In the unlikely ev the mains
plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe
manner.
Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
•Tämän käyttöohjeen kuvat ja ruutunäytöt ovat selittäviä ja voivat poiketa jonkin verran varsinaisista toiminnoista.
•Tämän käyttöohjeen esimerkeissä on käytetty mallia LC-32WD1E.
•Tehdassäätöinen PIN on "1234".
Vain TV
Vain TV/AV
Vain TV/DTV/AV
Vain AV Vain PC
Nämä tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvakkeet
osoittavat, että valikkokohta voidaan asettaa tai säätää
Vain DTV
vain valitulla tulomuodolla.
Sisältö
Hyvä Sharp asiakas
Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia
Tavaramerkit
Vakiovarusteet
Pikaopas
Kiitämme tämän SHARP nestekidenäyttöisen TV-vastaanottimen hankinnasta. Jotta turvallisuus ja laitteen ongelmaton toiminta saadaan taattua
vuosiksi, pyydämme lukemaan luvun “Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia” ennen laitteen käytön aloittamista.
Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia
•Puhdistaminen—Irrota verkkojohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Puhdista laite kostealla kankaalla.
Älä käytä nestemäisiä puhdistimia tai aerosoleja.
•Vesi ja kosteus— Älä altista sateelle tai kosteudelle. Älä käytä laitetta veden lähellä sellaisissa paikoissa kuten
kylpyammeen, pesualtaan, keittiön tiskipöydän, pyykinpesupaikan, uima-altaan läheisyydessä tai märässä
kellarissa.
•Älä aseta kukkamaljakoita tai muita nesteitä sisältäviä astioita laitteen päälle. Vettä saattaa roiskua laitteeseen, mikä
saattaa aiheuttaa tulipalon syttymisen tai sähköiskun.
•Jalusta—Älä aseta laitetta epävakaalle telineelle, jalustalle, kolmijalalle tai pöydälle. Tämä saattaa aiheuttaa laitteen
kaatumisen, mistä on seurauksena vakavia henkilövahinkoja sekä laitevahinkoja. Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemaa tai laitteen mukana toimitettua telinettä, jalustaa, kolmijalkaa, pidintä. Kun laite asennetaan seinälle,
valmistajan ohjeita on aina noudatettava tarkasti. Käytä aina vain valmistajan suosittelemia asennustarvikkeita.
•Kun telineeseen asennetun laitteen paikkaa halutaan muuttaa, laitetta on siirrettävä äärimmäisen huolellisesti.
Äkkipysäytykset, liiallinen voima ja epätasainen lattiapinta saattavat aiheuttaa laitteen putoamisen telineeltä.
•Ilmanvaihto—Laitteessa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. Älä peitä tai tuki näitä aukkoja, sillä riittämätön ilmanvaihto saattaa
aiheuttaa ylikuumenemista ja/tai lyhentää laitteen käyttöikää. . Älä aseta laitetta vuoteelle, sohvalle, matolle tms. pinnalle, sillä nämä
pinnat saattavat tukkia ilmanvaihtoaukot. Tätä laitetta ei ole suunniteltu asennettavaksi suljettuun kaapistoon; älä siis aseta sitä
suljettuun tilaan kuten kirjahyllyyn tai telineeseen ellei riittävästä ilmanvaihdosta ole pidetty huolta noudattamalla valmistajan antamia
ohjeita.
•Tämän laitteen LCD-paneeli on valmistettu lasista. Se voi sen vuoksi rikkoutua, jos laite putoaa tai siihen kohdistuu isku. Jos LCDpaneeli rikkoutuu, varo loukkaamasta itseäsi rikkinäiseen lasiin.
•Lämmönlähteet—Pidä laite poissa lämmönlähteistä kuten lämpöputkista, lämmittimistä, liesistä ja muista lämpöä erittävistä esineistä
(vahvistimet mukaan lukien).
•Tulipalon estämiseksi älä koskaan aseta kynttilöitä tai muita avotulenlähteitä TV-vastaanottimen päälle tai sen
läheisyyteen.
•Tulipalo- tai sähköiskuvaaran estämiseksi älä aseta verkkojohtoa TV-vastaanottimen tai muiden painavien esineiden
alle.
•Älä jätä näyttöön pysäytyskuvaa pitkäksi aikaa, sillä siitä voi jäädä näyttöön pysyvä jälkikuva.
•Sähkövirtaa kuluu aina, kun laite on kytketty verkkovirtaan.
LCD-paneeli on erittäin korkealaatuinen tekninen tuote, joka toistaa tarkasti kuvan yksityiskohdat.
Suuren pikselimäärän vuoksi ruudussa saattaa silloin tällöin näkyä muutama toimimaton pikseli kiinteänä sinisenä, vihreänä tai punaisena
pisteenä. Tämä on kuitenkin laitteen teknisten vaatimusten rajoissa eikä ole oire laiteviasta.
Varotoimia TV-vastaanotinta kuljetettaessa
Kun TV-vastaanotinta siirretään, sen kantamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, jotka ottavat siitä kiinni molemmin käsin. Varo samalla painamasta
näyttöä.
Tavaramerkit
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
TruSurround, SRS ja symboli ovat SRS Labs, Inc. yhtiön tavaramerkkejä
"HD ready" logomerkki on EICTA:n tavaramerkki.
DVB-logo Digital Video Broadcasting – DVB – projektin rekisteröity tavaramerkki.
Aseta TV lähelle
pistorasiaa ja pidä
pistoke helposti
tavoitettavissa.
Verkkojohto
1
Liitä antennikaapeli (antenni/kaapelipistokkeesta tai huone/kattoantenni) antenni TV:n takana olevaa antennituloliitintä varten, jotta voidaan
ottaa vastaan analogisesti tai digitaalisesti maanpäällisesti lähettävien asemien ohjelmaa. Hyvissä vastaanotto-olosuhteissa voidaan käyttää
myös sisäantennia. Aktiivista antennia käytettäessä on asetettava myös virtalähde (5 V). (Katso sivu 18.)
2
Liitä verkkojohto TV:n takana olevaan virransyöttöön.
3
Laita virtapistoke pistorasiaan.
VAROITUS!
ASENTAJAN VASTUULLA ON VARMISTAA TV:N TURVALLINEN ASENNUS. JOS TV:N KANSSA KÄYTETÄÄN
LISÄVARUSTEITA (ESIM. SEINÄKIINNIKKEITÄ TAI TV-TUKEA), ON NOUDATETTAVA VALMISTAJAN MÄÄRITYKSIÄ JA
ASENNUSOHJEITA.
(Iso-Britannia ja Irlan
!
3
Pikaopas
TV-vastaanottimen asennus seinälle
•Tämä TV-vastaanotin tulee asentaa seinälle vain SHARP:ilta saatavaa seinälle kiinnitystä varten olevaa kiinnikettä käyttämällä.
(Katso sivu 30.) Muun seinälle kiinnitystä varten olevan kiinnikkeen käyttö saattaa aiheuttaa epävakaan asennuksen ja johtaa vakaviin
vammoihin.
•TV-vastaanottimen asentaminen vaatii erityistaitoja ja se on jätettävä ammattitaitoisen huoltohenkilökunnan tehtäväksi. Asiakkaiden ei
tule yrittää tehdä asennusta itse. itse. SHARP ei ota vastuuta virheellisestä asennuksesta, joka saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai
vamman.
Johtojen sitominen
Kauko-ohjaimen paristojen asettaminen
Ennen kuin TV-vastaanotinta käytetään ensimmäisen kerran, aseta kaksi ”AA”-kokoista paristoa. Kun paristot kuluvat tyhjiin, vaihda paristot uusiin
paristoihin.
1
Ota kiinni paristokotelon suojuksessa olevasta kielekkeestä ja vedä suojusta nuolen osoittamaan
suuntaan.
2
Aseta paristotilaan kaksi "AA"-kokoista paristoa.
Aseta paristot niin, että niiden liittimet vastaavat paristokotelon merkintöjä (+ ja -).
3
Aseta paristokotelon suojuksen pienempi kieleke aukkoon (1) ja paina suojusta, kunnes se lukkiutuu
paikalleen (2).
VAROTOIMI
Paristojen virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa kemikaalien vuotamisen tai räjähdyksen. Alla olevia ohjeita on
ehdottomasti noudatettava.
:
•Älä käytä yhdessä eri tyyppisiä paristoja. Eri tyyppisillä paristoilla on erilaiset ominaisuudet.
•Älä käytä yhdessä vanhoja ja uusia paristoja. Vanhan ja uuden pariston käyttö yhdessä lyhentää uuden pariston käyttöikää tai saattaa
aiheuttaa kemikaalien vuotamista vanhasta paristosta.
•Ota kuluneet paristot heti pois. Paristoista vuotavat kemikaalit saattavat aiheuttaa ihottumaa. Jos huomaat, että kemikaaleja on
vuotanut, pyyhi paristo heti huolellisesti kankaalla.
•Säilytysolosuhteista johtuen tässä laitteessa olevilla paristoilla saattaa olla tavallista lyhyempi käyttöikä.
•Jos et käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä paristot.
•Hävitä paristot paikallisten määräysten mukaisesti. Älä heitä niitä tavalliseen roskakoriin.
1
2
4
Pikaopas
Kauko-ohjaimen käyttö
Käytä kauko-ohjainta suuntaamalla se kauko-ohjaimen tunnistimeen TV:n etuosassa.
5 m
3030
Huomautuksia kauko-ohjaimen käytöstä
•Älä altista kauko-ohjainta iskuille.
•Älä myöskään anna kauko-ohjaimen kastua äläkä pidä sitä kosteissa tiloissa.
•Älä asenna tai sijoita kauko-ohjainta suoraan auringonvaloon. Kuumuus voi vaurioittaa laitteen pintaa.
•Jos kauko-ohjaimen ja tunnistimen välillä on esineitä, ne saattavat estää kauko-ohjaimen normaalin
toiminnan.
•Kauko-ohjain ei kenties toimi kunnolla, jos TV:n kauko-ohjaimen tunnistimeen kohdistuu suora
auringonvalo tai voimakas valo valaisimesta. Muuta tällaisessa tapauksessa valaisimen tai TV:n
asentoa tai käytä kauko-ohjainta lähempänä kauko-ohjaimen tunnistimesta.
TV (näkymä edestä)
Katso lisätietoja merkkivalojen merkityksistä sivu 7.
TV: Valitse teksti-TV-muodon. (Katso sivu 21.)
DTV: Valitse teksti-TV-muodon tai MHEG5:n
(jos käytettävissä). Jos molemmat ovat
käytettävissä paina MHEG5. Paina tekstiTV:tä varten 1-2 sekuntia. (Katso sivu 21 ja
TV/DTV/ulkoinen: Pysäyttää kuvaruudun
kuvan.
Teksti-TV: Lopeta teksti-TV-sivujen
automaattinen päivitys tai vapauta pitomuoto.
(Katso sivu 20.)
Kytkee SRS TruSurround® "Päälle" ja "Pois".
(Katso sivu 15.)
DTV: Vaihtaa RADIO- ja DTV-tilan välillä.
(Vaimennus)
Kytkee äänen "Päälle" ja "Pois".
18DTV
Vaihtaa analogisen TV-tilan ja DTV-tilan välillä.
19
20
21
22SLEEP
23
(+ / -) (Äänenvoimakkuus)
Lisää tai vähentää äänenvoimakkuutta.
P
()
TV/DTV: Valitsee kanavan.
Ulkoinen: Vaihtaa TV- tai DTV-tulotilan välillä.
Teksti-TV: Siirry seuraavalle tai edelliselle
sivulle.
(Tulolähde)
Valitsee tulolähteen. (Katso sivu 9.)
Asettaa ajan, jonka TV on vielä päällä, ennen
kuin se sammuu automaattisesti (30 minuutin
jaksoissa enintään 2 tuntia 30 minuuttia.)
(Näytön tiedot)
TV: Näyttää kanavatiedot. (Katso sivu 21.)
DTV: Näyttää huoltobannerin. (Katso sivu 27.)
24DTV MENU
DTV: Näyttää DTV:n näyttöruudun valikot.
(Katso sivu 22.)
25MENU
Näyttää Pää-TV:n näyttöruudun valikot. (Katso
sivu 11.)
26OK
Valitsee asetuksen näyttöruudun valikosta.
Näyttää ohjelmaluettelon (paitsi ulkoisen
tulon).
27RETURN
Palaa edelliseen valikkoon.
28
(Alasivu)
Näyttää nykyisen ajan.
Teksti-TV: Näyttää tai piilottaa alasivut.
(Katso sivu 20.)
29
(Teksti-TV:n tekstitys)
TV/ulkoinen: Kytkee teksti-TV:n tekstityksen
"Kytketty" ja "Katkaistu".
DTV: Näyttää/piilottaa tekstitysvalinnan.
30Väri (Punainen/Vihreä/Keltainen/Sininen)
Teksti-TV: Voit valita ruudun alareunassa
värillisin suluin näkyvän sivuryhmän
painamalla vastaavaa väripainiketta kaukoohjaimesta.
DTV: Käytettäessä näyttöruutua määrittää
tehtävät ruudun alaosassa näkyvällä tavalla.
Multiplexin käyttö
DTV-tila—
Analoginen TV-tila—
painiketta tila vaihtuu seuraavassa taulukossa
esitetyllä tavalla
Signaali Valittavat kohdat
Mono
MonoMono
A2 TV-lähetysten valinta
MonoMono
StereoStereo, Mono
DualKanava A (I), Kanava B (II),
NICAM TV-lähetysten valinta
MonoNICAM Mono
StereoNICAM Stereo, FM/AM* Mono
DualNICAM kanava A (I), NICAM kanava B (II),
* Maasta riippuen asetus on AM tai FM mono.
Vaihda kieliä painamalla .
Aina painaessasi -
.
Kanava AB (I)+(II)
NICAM kanava AB (I)+(II), FM/AM Moni*
6
Pikaopas
h
Televisio (Näkymä takaa ja edestä)
(Ohjelma [kanava] - painikkeet)
(Äänenvoimakkuuspainikkeet)
EXT 3 liitännät
S-video- (Y/C) ja komposiitti- (CVBS) liitäntää ei voi
käyttää samanaikaisesti.
*EXT 1 tarjoaa viritinlähdön. Käytä EXT 1 -liitäntää dekooderin tai
audiovisuaalisenlaitteen kytkemiseen tallennusta varten (esim. videonau
Virran kytkeminenValmiustila ja merkkivalo
Kytke TV:seen virta painamalla kauko-ohjaimesta tai TV:stä painiketta.
HUOMAA
:
•Jos TV-vastaanotinta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan,
irrota verkkojohto pistorasiasta.
Paina kauko-ohjaimen -painiketta, kun TV on päällä.
•Tämä asettaa TV:n valmiustilaan. TV:n kuva katoaa ja TV:n
-osoitinvalo muuttuu vihreästä punaiseksi. (Katso
sivu 5.)
•Laite kuluttaa hieman virtaa, vaikka TV on valmiustilassa.
Katkaise virta TV:stä kokonaan irrottamalla pistoke
pistorasiasta.
•Käytettävissä on aktiivinen valmiustila ja passiivinen
valmiustila.
EXT 7
(HDMI-tulo)
7
Pikaopas
•TV siirtyy aktiiviseen valmiustilaan, kun digitaaliviritin
on aktiivinen. (Tämä on välttämätön eri toiminnoille
kuten ajastimelle.)
•TV siirtyy passiiviseen valmiustilaan, kun digitaalinen
viritin ei ole aktiivinen.
•TV:n ollessa aktiivisessa valmiustilassa se kuluttaa
enemmän sähköä, kuin silloin kun TV on passiivisessa
valmiustilassa. Katso kohdasta “Tekniset tiedot"
sivulla 31 tarkemmat energiankulutustiedot.
•Jos haluat pitää energiankulutuksen mahdollisimman
alhaisena, vältä toimintoja, jotka edellyttävät
digitaalivirittimen aktiivisena oloa valmistilassa.
Valmiustila/Päällä-merkkivalolla on seuraavat tilat:
Katkaistu
Vihreä
Punainen
Virta on pois. TV:ssä ei ole virtaa.
(TV:n sähköjohtoa ei ole kytketty pistorasiaan.)
TV on päällä.
TV on valmiustilassa.
Muut merkkivalot
Katso kohdasta sivu 5 merkkivalojen sijainnit.
Sleep-merkkivalolla on seuraavat tilat:
Katkaistu
Punainen
OPC-merkkivalolla on seuraavat tilat:
Katkaistu
Vihreä
SLEEP-ajastintila on asetettu "Katkaistu".
SLEEP-ajastintila on asetettu "Kytketty".
OPC-asetus on asetettu "Katkaistu".
OPC-asetus on asetettu "Kytketty".
ACI-tiedot ovat teksti-TV-pohjaisia tietoja kanavalähteestä, joissa
kuvataan verkossa saatavilla olevat TV-kanavat (mukaan lukien
kanavatunnukset ja kanavanumerot).
4
Jos ACI-tietoja havaitaan, ACI-tiedot näytetään ruudulla.
Valitse oikea alue painamalla
MENU
-painiketta.
5
Automaattiasennus päättyy ja voit aloittaa analogisen TV:n
katselun.
S/T
-painikkeita ja paina sitten
Automaattiasetus (DTV)
Digitaalinen TV tai Digitaalinen videolähetys on lähetysjärjestelmä.
Se tarjoaa yleensä enemmän asemia, selkeämmän kuvan laadun ja
muita näytöllä näkyviä palveluja. Se mahdollistaa myös joukon uusia
ominaisuuksia ja palveluita kuten tekstityksen ja useamman
ääniraidan.
DTV-lähetysten katsomiseksi noudata alla näkyviä ohjeita ja selaa
kaikki asuinalueellasi käytettävissä olevat palvelut.
HUOMAA
1
2
:
•Et voi käyttää DTV-toimintoja, ennen kuin
automaattiasennus on päättynyt.
•Tämän vaiheen suorittamiseksi digitaalisen
antennikaapelin on oltava kunnolla kytketty TV:seen. (Katso
sivu 3.)
Paina kauko-ohjaimesta
•DTV:n automaattiasennus tulee näkyviin.
Valitse haluamasi maa tai alue painamalla W /X -painikkeita.
Paina OK-painiketta. Automaattinen haku käynnistyy käyttäen
ennalta määritettyä maan tai alueen kanavalistaa.
Automaattiasennus päättyy ja voit aloittaa DTV:n katselun.
DTV
-painiketta.
Automaattinen asetus
Kun TV-vastaanottimen virta kytkeytyy ensimmäistä kertaa ostamisen
jälkeen, alustava
näyttökielen, maan ja kanavat perätysten.
HUOMAA
•Alustava automaattiasennus toimii vain kerran ja vain silloin
•Voit poistua Automaattisesta asetuksesta milloin tahansa
•Jotta TV voi löytää kanavat (vaihe 3), analogisen antennin
1
Paina S/T-painiketta ja valitse
haluamasi kieli painamalla
2
Paina S/T-painiketta ja valitse
haluamasi maa tai alue painamalla
3
Hae saatavilla olevia analogisia TV-kanavia painamalla S/T ja
valitse
OK-painiketta.
Automaattinen haku alkaa. TV suorittaa taajuushaun
löytääkseen verkossa saatavilla olevat TV-kanavat. Taajuushaun
aikana saattaa löytyä TV-kanava, jolla on ACI (Automatic
Channel Installation) -tietoja.
Auto Install
:
kun TV kytketään ensimmäisen kerran sähköverkkoon. Voit
kuitenkin muuttaa asetuksia milloin tahansa (katso “Säätö
Valikko" sivulla 16).
painamalla
on oltava kytketty kunnolla TV:seen. (Katso sivu 3.)
Installation (Asennus)
käynnistyy. Voit säätää automaattisesti
END
-painiketta.
Language (Kieli)
W/X -painiketta.
Country (Maa)
W/X -painiketta.
ja paina sittenW/X-painiketta
ja valitse sitten
ja valitse sitten
Kanavan valinta
1
Paina kauko-ohjaimesta
DTV-tilan.
•Valintasi mukaan vastaava analoginen antennikaapeli tai
digitaalinen antennikaapeli on oltava kytkettynä kunnolla
TV:seen. Katso sivu 3.
2
Voit selata kanavia
P(
painamalla OK-painiketta. Tai syötä kanava
painikkeilla.
3
Jos käytät DTV:tä voit käyttää elektronista ohjelmaopasta (EPG)
tai elektronista palveluopasta (ESG). (Katso sivu 26.)
)
-painikkeilla. Ohjelmaluettelo saadaan näkyviin
DTV
-painiketta valitaksesi TV-tilan tai
0–9
numeerisilla
8
Ulkoisen laitteen käyttö
Tulolähteen asettaminen
Kun halutaan katsoa kuvaa ulkoisesta lähteestä, valitse tulolähde painikkeella kauko-ohjaimesta tai TV:stä.
Audio/videolaitteen liittäminen
TV:n liitännät riippuvat siitä mitä laitteita haluat liittää, laitteessa (ja
TV:ssä) käytettävissä olevista porteista ja haluamastasi
vastaanottosignaalin laadusta.
Tulo- ja lähtöliitännät ovat käytettävissä TV:n takana ja sivulla. Katso
lisätietoja kohdasta “Televisio (Näkymä takaa ja edestä)" sivulla 7.
HUOMAA
:
•Seuraavissa kaavioissa on esitetty yleisimmät vaihtoehdot.
Parhaan tuloksen saat käyttämällä mahdollisimman
korkealaatuista liitäntää.
•Merkillä * merkityt johdot ovat alan liikkeistä saatavia
johtoja.
Videonauhurin tai DVD:n (näyttö) liittäminen
Voit käyttää EXT 1- tai 2-liitäntää videonauhurin, DVD-soittimen ja
muiden audiovisuaalisten laitteiden liittämiseen.
SCART-kaapeli*
Pelikonsolin tai videokameran liittäminen
Pelikonsolin, videokameran ja joitakin muita audiovisuaalisia laitteita
voi liittää TV:n liitäntöihin. Käytännöllisyyssyistä suosittelemme
käyttämään sivupaneelin EXT3-liitäntää.
AUDIO-kaapeli*
S-videokaapeli*
tai
AV OUTPUT
Pelikonsoli Videokamera
HUOMAA
:
•S-Videoliitäntää (Y/C) ja komposiittiliitäntää (CVBS) ei voi
käyttää samanaikaisesti.
•Aseta optimaalista näyttöä varten vastaanotettavan
tulotyypin tuloasetus. Katso sivu 18.
VIDEOS-VIDEOV-ÄÄNI-O
Komposiittivideo-kaapeli*
Videonauh
HUOMAA
:
•Aseta optimaalista näyttöä varten vastaanotettavan
tulotyypin tuloasetus. Katso “Tulon valinta" sivulla 18.