Sharp LC-19SH7E, LC-42SH7E, LC-26SH7E, LC-32SH7E OPERATION MANUAL

Page 1
LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJE / BRUGSVEJLEDNING / BRUKERHÅNDBOK
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
PIN
SVENSKASUOMIDANSK
NORSK
P41G7830843 4C
2
Tryckt i Polen Tulostettu Puolassa Trykt i Polen Trykket i Polen
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
/ {526,2}
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
/ {526.2}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
308,1
)
/
[
448,4
]
/
[[
526,8
]]
/ {654,6}
(
308.1
)
/
[
448.4
]
/
[[
526.8
]]
/ {654.6}
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
/ {705,8}
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
/ {705.8}
(
35.0
)
/
[
55.35
]
/
[[
55.6
]]
/
{51.2}
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
/ {398.8}
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
/ {398,8}
75Ω
AC IN
AC IN
75Ω
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
/ {200,0}
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
/ {200.0}
19”
26”
32”
42”
( ) : 19" [ ] : 26" [[ ]] : 32" { } : 42"
Page 3
De illustrasjonene og skjermbildene som er brukt til å forklare teksten i denne bruksanvisningen kan avvike noe fra det • foreliggende produktet.
Innhold
BRUKSANVISNING
NORSK
Innhold ������������������������������������������������������������������� 1 Introduksjon ���������������������������������������������������������� 2
Kjære SHARP-kunde ...................................... 2
Viktige sikkerhetsråd ....................................... 2
Fjernkontrollen ................................................ 3
TV (sett forfra) ................................................. 4
TV (sett bakfra) ................................................ 4
Forberedelser �������������������������������������������������������� 5
Medfølgende tilbehør ...................................... 5
Montering av TV-standen ................................ 5
Veggmontasje ................................................. 5
Slik holder du orden på kablene ...................... 5
Installasjon av batterier .................................... 6
Slik bruker du fjernkontrollen ........................... 6
Hurtigveiviser �������������������������������������������������������� 7
Installasjonsoversikt ........................................ 7
Se på TV ���������������������������������������������������������������� 8
Normal betjening ............................................. 8
Slå strømmen på og av ............................. 8
Skift mellom kanaler .................................. 8
Velg ekstern videokilde .............................. 8
Betjening uten en fjernkontroll ................... 8
EPG (Elektronisk programguide) ...................... 9
Tekst-TV ....................................................... 10
Velge et språk for Tekst-TV...................... 10
TV-meny �������������������������������������������������������������� 11
Bilde ............................................................. 11
Juster bilde-innstillinger ........................... 11
Bruk smartbilder ..................................... 11
Lyd ............................................................... 11
Innstilling av lyd ....................................... 11
Bruk Lydmodus ...................................... 12
TV ................................................................. 12
Velge et språk for digital lyd ..................... 12
Installere kanaler automatisk ................... 12
Oppd.skanning ....................................... 13
Enkel RF-søk .......................................... 13
Anal.man.skann ...................................... 13
Kanalhopp .............................................. 14
Kanalsort. ............................................... 14
Redigere kanaler ..................................... 14
Anal.kan.finjust ........................................ 15
Tildel en kanaldekoder (for ATV) .............. 15
Funksjoner .................................................... 15
Endre bildeformat .................................... 15
Endre tidssonen ...................................... 16
Innstille klokken ...................................... 16
Slå TV-apparatet automatisk av (TV Av tid)
............................................................ 16
Sett TV-apparatet automatisk i ventemodus
(Tidsinnstilling for dvale) ........................ 16
Bruk teksting ........................................... 17
HDMI overskanning ................................. 17
Tilb.still std .............................................. 17
Foreldrekontr. .................................................. 17
Gå inn i foreldrekontrollmenyen ................. 17
Låse én eller flere kanaler .......................... 18
Slik stiller du inn Foreldrestyring................. 18
Låse én eller flere tilkoblede enheter .......... 18
Innstille / endre passord ............................ 18
Nullstille alle foreldreinnstillinger ................. 18
Eco ................................................................. 18
Koble til eksternt utstyr ��������������������������������������� 19
HDMI-tilkobling ............................................... 19
(YPbPr) Komponent-tilkobling ......................... 19
SCART-tilkobling ............................................. 20
S-video-tilkobling ............................................ 20
Høyttalere/ forsterker-tilkobling ........................ 21
Bruk av dekoderkort ....................................... 21
Adgang til CA-modulens tjenester ............. 21
Koble til en PC ................................................ 22
Digital tilkobling ......................................... 22
Analog tilkobling ........................................ 22
Visningsformater som støttes .................... 22
Tillegg �������������������������������������������������������������������� 23
Problemløsning ............................................... 23
Spesifikasjoner ................................................ 24
Miljømessige spesifikasjoner ........................... 26
Annen informasjon .......................................... 26
Varemerker ..................................................... 27
NORSK
1
Page 4
Introduksjon
2
Kjære SHARP-kunde
Takk for at du kjøpte dette produktet, SHARP LCD farge-TV. For å oppnå mange års sikker og problemfri bruk av dette produktet, ber vi deg vennligst lese avsnittet med viktige sikkerhetsråd før du tar dette produktet i bruk.
Viktige sikkerhetsråd
Rengjøring — Trekk nettledningen ut fra stikkontakten før du begynner. Bruk en fuktig klut til å rengjøre • dette produktet. Bruk ikke flytende rengjøringsmidler eller aerosol-rengjøringsmidler. Vann og fuktighet — Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann, som f.eks. et badekar, en • vaskeservant, en oppvaskkum et svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller. Ikke plasser vaser eller andre vannfylte beholdere på dette produktet. • I tilfelle vannsøl kan det oppstå brann, eller du kan få elektrisk støt. Underlag — Ikke plasser dette produktet på en ustabil tralle eller stand, eller et ustabilt stativ eller bord. • Hvis produktet plasseres på et ustabilt underlag kan det velte og forårsake personskade og/eller skade på produktet. Bruk utelukkende en stabil tralle, stand eller brakett, eller et stabilt stativ eller bord som er anbefalt av produsenten eller solgt med produktet. I tilfelle produktet monteres på en vegg må produsentens instruksjoner følges. Bruk bare monteringsdeler som er anbefalt av produsenten. Når produktet er plassert på en tralle må det utvises stor varsomhet ved flytting av produktet. • Bråstopp, bruk av unødig kraft og flytting over ujevnt gulv kan føre til at produktet faller ned fra trallen. Ventilasjon — Spalteåpningene og andre åpninger i kabinettet er beregnet på luftsirkulasjon. • Ikke tildekk disse spalteåpningene og andre åpninger fordi utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte levetiden til produktet. Ikke plasser produktet på en seng, en sofa, et teppe eller lignende overflater siden de kan hindre luftsirkulasjonen. Dette produktet er ikke beregnet på innbygging, det må derfor ikke plasseres i en bokhylle eller i en stabel (rack) uten at det er sørget for tilstrekkelig ventilasjon og at produsentens instruksjoner er fulgt. LCD-panelet som brukes i dette produktet er laget av glass. Det kan derfor knuses dersom produktet faller ned eller • utsettes for støt. Vær oppmerksom på faren for å bli skadet av glasskår dersom LCD-panelet blir knust. Varmekilder — Hold produktet unna varmekilder som radiatorer, kokeapparater, ovner og andre produkter som avgir • varme (inkludert forsterkere). For å forebygge brann må levende lys eller annet med åpen flamme ikke plasseres på eller i • nærheten av dette produktet. For å forebygge brann og/eller elektrisk støt må strømledingen ikke komme i klem under dette • produktet eller andre tunge gjenstander. Ikke vis et stillbilde for lenge, etter som dette kan forårsake et varig etterbilde i skjermen.• Dette produktet bruker alltid strøm når ledningen er plugget inn i en stikkontakt.• Service — Ikke forsøk å reparere dette produktet selv. Fjerning av deksler kan utsette deg for høyspenning og andre • faremomenter. Sørg for at en kvalifisert person foretar service. For å sikre luftsirkulasjon rundt dette produktet må det være 10 - 15 cm fritt rom på alle kanter. Plasser ikke dette • produktet på et teppe. Dette produktet må ikke utsettes for vanndrypp eller vannsprut.• Dette produktet må ikke utsettes for regn eller fuktighet, og væskefylte gjenstander, som f.eks. vaser, må ikke • plasseres på det.
Ledningspluggen brukes som hovedbryter for dette produktet. Ledningspluggen må derfor være lett tilgjengelig.•
LCD-panelet er et høyteknologisk produkt som gir deg svært detaljrike bilder. På grunn av det store antallet bildepunkter kan et og annet element opptre på skjermen med fast rød, grønn eller blå farge. Dette er innenfor produktets spesifikasjoner og regnes ikke som feil.
Forholdsregler ved transport
Dette produktet må alltid bæres av to personer som bruker begge hender under flytting. De må være forsiktige og ikke øve trykk på skjermen.
Veggmontasje
Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell. Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som resulterer i ulykker eller skader.
Page 5
Introduksjon
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
3
Fjernkontrollen
BI (PÅ/AV)
Trykk denne knappen for å slå LCD TV på eller i ventemodus (standby).
Ø (INPUT SOURCE)
Trykk for å bytte signalkilde.
KNAPPER MED SIFFER 0 - 9
Brukes til å velge en TV-kanal direkte.
EPG
Trykk denne knappen for å se den elektroniske programguiden når du ser på digitale kanaler.
PRE PR
Trykk for å vise den forrige valgte TV-kanalen.
HDMI
Trykk for å veksle mellom HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3 (32”, 42”).
YPbPr Trykk for å velge YPbPr-modus.
VIDEO Trykk for å veksle mellom AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”, 42”)
PC Trykk for å velge PC-modus.
(+/-)
Trykk for å justere volumet.
¬
Trykk for å veksle mellom lyd på og av. Du kan også trykke (+/-) for å komme tilbake til det forrige volumnivået.
(Bildeformat)
Velg å stille bildeformatet til Auto (Automatisk) / Normal / Zoom 1/
Zoom 2 / Wide (Bredformat)
P (<>)
Trykk for å velge en kanal.
DUAL Trykk for å veksle mellom Mono, stereo, Dual I og Dual II for
en ATV-kanal. Trykk for å velge lydspråket for en DTV-kanal.
AUDIO (ADJ)
Trykk for å veksle mellom forhåndsdefinerte lydinnstillinger for
LCD TV:
Personlig / Musik / Tale
VIDEO (ADJ)
Trykk for å veksle mellom forhåndsdefinerte bildeinnstillinger for LCD TV:
Personlig / Standard / Levende / Film / Eco
SLEEP
Trykk for å slå LCD TV av etter et antall minutter. (10 ~ 120 minutter.)
<>≤≥
Trykkoœpπ for å navigere og bekrefte valget ditt.
OK
Trykk for å aktivere en innstilling.
MENU / EXIT
Trykk for å vise skjermmenyen til LCD TV. Avbryt ved å trykke knappen igjen.
Ë
Vis programinformasjon, hvis tilgjengelig.
Rød/Grønn/Gul/Blå (FARGEKNAPPER)
Trykk en av knappene for å velge det tilhørende bildet eller funksjonen ut fra fargekoden som vises på skjermen i ulike sammenhenger.
TELETEXT (Tekst-TV)
Trykk denne knappen for å aktivere tekst-TV. Avbryt ved å trykke knappen igjen.
MIX
Trykk for å aktivere tekst-TV med TV.
SIZE
Trykk for å veksle mellom stor og liten skrift: Full skjerm, øvre halvdel og nedre halvdel.
SUBPAGE
For å velge underside når den gjeldende siden har én eller flere undersider.
INDEX
Trykk denne knappen for å gå til side 100 eller indekssiden, og bruk knappene 0 - 9. Tekst-TV-siden vil bli indeksert og lagt til som et sekundært element.
SUBTITLE
DTV: Trykk denne knappen for å veksle mellom tilgjengelige språk / slå av teksting. ATV: Trykk denne knappen for å veksle mellom tilgjengelige Tekst-TV­språk / slå av sider med Tekst-TV­teksting.
HOLD
Trykk denne knappen for å stoppe siderulling. Tekstdekoderen slutter å behandle data.
REVEAL
Avdekker skjult informasjon, som f.eks. svar på spørsmål.
ECO
Trykk denne knappen for å innstille bildet med mindre lysstyrke og spare energi.
PR LIST
Trykk for å vise en liste med kanaler. Deretter trykker du den røde knappen for å velge enten den digitale eller den analoge kanallisten. (Kun tilgjengelig når inngangskilden er TV.).
FREEZE (frys)
Trykk frys for å flytte et levende bilde på skjermen. (Kun tilgjengelig når
inngangskilden er TV). SCART­utgangssignalet vil fryses når du ser
på digitale kanaler.
Page 6
Introduksjon
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
PÅ/AV-knapp
Volumknapper
MENY-knapp
INNGANGSKILDE
-knapp
Felles grensesnitt (CI-spor)
Hodetelefon ut
AC IN
Felles grensesnitt (CI-spor)
Komposittvideo og audio v/h (VIDEO/L/R) inn
S-VIDEO
Servicekontakt
HDMI 3
PC IN (VGA / AUDIO)
Komponentvideo inn og audio venstre/høyre (L/R) inn
SCART (CVBS-tuner ut)
AV-utgang for VIDEO og L/R lyd
HDMI
Servicekontakt
Antenne inn
75Ω
Antenne inn
SCART 1 (CVBS-tuner ut)
SCART 2 (CVBS-montor ut)
Analog audio v/h (L/R) ut
SERVICE Socket
PC IN (VGA / AUDIO)
HDMI 1 HDMI 2
75Ω
Digital audio (SPDIF) ut
Hodetelefon ut
P ( )
Programkanalknapper
3
Kontakt for strømledning
Servicekontakt
Komponentvideo inn og audio venstre/høyre (L/R) inn
Digital audio (SPDIF) ut
Komposittvideo og audio v/h (VIDEO/L/R) inn
19”
32”
26” 32” 42”
42”
4
TV (sett forfra)
TV (sett bakfra)
B PÅ/AV-indikator
Sensor for fjernkontroll
Page 7
Forberedelser
Operation Manual
Quick Setup Guide
Bruksanvisning Hurtigoppsettveiviser
Strømledning (×1) Utformingen av denne varierer fra land til land
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Fjernkontroll (×1) AAA batteri (×2)
Kabelklemme (x1) Festet på baksiden av TV-apparatet.
x 3
x 4
TV-stand og skruer
19”
26” 32” 42”
3
19”
26” 32” 42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Medfølgende tilbehør
Legg TV-apparatet med skjermen ned på en 1� stabil flate som er dekket av mykt og jevnt tøy.
Tilpass TV-standen til undersiden av TV-2� apparatet.
Fest skruene ved hjelp av en stjerneskrutrekker 3� (medfølger ikke).
MERK
For å ta av TV-standen, utfør trinnene i motsatt • rekkefølge.
Veggmontasje
Montering av TV-standen
TV-skjerm størrelse (tommer)
VESA-kompatibel veggbrakett (millimeter) (bredde × høyde)
Skruetype
19” 100 x 100 mm Metric 4 x 10 mm
26” 200 x 100 mm Metric 4 x 10 mm
32” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
42” 400 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
MERK
Før du kjøper en veggbrakett må du vennligst kontrollere • at det er tilstrekkelig avstand mellom veggbraketten og TV-kontaktene slik at du får plass til alle pluggene.
Slik holder du orden på kablene
Page 8
Forberedelser
30° 30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
50 50
50
0 3
3
Lysstyrke Kontrast Farge
Fargetone Skarphet Fargetemperatur Avansert kontroll
Normal
PersonligSmartbilde
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
Velg
TilbakeEXIT
6
Installasjon av batterier
Sett to AAA batterier inn i fjernkontrollen. 1� Kontroller at (+) og (-) peker riktig vei.
Sett dekselet på igjen.2�
MERK
Dersom fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund må • batteriene fjernes for å unngå skade på fjernkontrollen.
FORSIKTIG
Feil bruk av batterier kan føre til at kjemikalier lekker ut eller til eksplosjon. Pass på å følge instruksjonene nedenfor.
Ikke bland batterier av forskjellig type. Ulike batterier har • ulike karakteristika. Ikke bland gamle og nye batterier. Når gamle og nye • batterier kommer sammen kan det nye få kortere levetid og/eller det gamle lekke kjemikalier. Fjern batterier snarest når de er utbrukt. Kjemikalier som • lekker fra batterier kan forårsake utslett. Hvis du finner lekkasje av kjemikalier anbefaler vi at du tørker det godt opp med en klut. Batteriene som følger med dette produktet kan ha • kortere levetid enn forventet på grunn av ugunstige lagringsforhold. Hvis du ikke kommer til å bruke fjernkontrollen på en • stund anbefaler vi at du tar ut batteriene.
Slik bruker du fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander mellom fjernkontrollen og sensoren kan hindre at den fungerer som den skal.
Sensor for fjernkontroll
Åpne menyskjermen
Trykk MENU / EXIT, og menyskjermen vises.
Velg et emne med fjernkontrollen
Trykk 1� <>≥ for å velge den menyen du ønsker. Trykk 2� ≤≥ for å velge / justere emnet til ønsket
nivå. Innstillingen settes øyeblikkelig i verk på skjermen.
Trykk 3� MENU / EXIT for å gå tilbake til det forrige nivået.
Angående fjerning av batterier:
De medfølgende batteriene inneholder ikke skadelige materialer, som f.eks. kadmium, bly eller kvikksølv.
Det anbefales ikke å kaste batterier sammen med husholdningsavfall. Kast batterier i henhold til lokale bestemmelser, eller lever dem til forhandleren.
Lukk menyskjermen
Hvis du trykker MENU / EXIT før oppgaven er utført vil oppgaven avbrytes.
Page 9
Hurtigveiviser
75Ω
MENU
Første gangs oppsett
VELKOMMEN!
Velkommen til å bruk veiviseren til første oppsett!
Trykk [OK] for å starte veiviseren.
Neste
OK
Språk
Velg ønsket språk:
Deutsch Français Italiano
Español
Português
Nederlands
NesteVelgTilbake
English
AvsluttEXIT
Første gangs oppsett
Land
Velg land.
Belgia
Sveits
Tsjekkia
Tyskland
Danmark
Spania
Østerrike
NesteVelgTilbake
Avslutt
EXIT
Første gangs oppsett
Kanalskanning
Koble til antennen først.
Start kanalsøk nå?
Hvis du hopper over dette trinnet, kan du utføre kanalsøket fra menyen.
Hopp over søk
0 %
Skann
Første gangs oppsett
NesteVelgTilbake
Avslutt
EXIT
Kanalskanning kan ta litt tid.
Status: skanner Analoge kanaler: 3 Digitale kanaler: 10
10 %
AvbrytEXIT
Kanalskanning
Første gangs oppsett
Kanalskanning
Gratulerer!
Førstegangs konfigurasjonen er fullført.
Trykk på [OK] for å lukke veiviseren.
Tilbake
Avbryt
OK
Første gangs oppsett
7
Installasjonsoversikt
Følg trinnene nedenfor når du bruker TV-apparatet den første gangen. Enkelte trinn kan være overflødige som følge av avvikende installasjon og tilkoblinger.
1
Forberedelser
Sett antennekabelen inn i
antennekontakten.
Sett eventuelt en CA-modul
med et dekoderkort inn i CI-sporet for å se krypterte sendinger..
Sett ledningspluggen inn i
TV-apparatet.
2
Slå på og kjør auto-
installasjonen�
Slå TV-apparatet på med
a.
Kjør den innledende auto-
installasjonen.
4 Innstillinger for språk
4 Start søk etter kanaler
3
Se på TV
Gratulerer! Du kan nå se på
TV.
Strømledning (×1) Utformingen av denne varierer fra land til land
Juster eventuelt antennen
for å oppnå et bedre signalmottak.
4 Innstillinger for land
Page 10
Se på TV
MENU
YPbPr
P
INNGANGSKILDE
YPbPr AV SCART
PC HDMI
TV
19”
INNGANGSKILDE
YPbPr AV SCART 1
PC
HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32” 42”
8
Normal betjening
Slå strømmen på og av
Trykk a på TV-apparatet. Slå av ved å trykke a på TV-apparatet.
Skift mellom kanaler
Med P<>:
Ventemodus
E
Hvis TV-apparatet er slått på kan du sette det i ventemodus ved å trykke B på fjernkontrollen.
E
Trykk B på fjernkontrollen når TV-apparatet står i ventemodus.
PÅ/AV-indikator status
B-indikator
Av Strømmen er av
Grønn Strømmen er på
Rød Ventemodus
Til ventemodus
Slå på fra ventemodus
Status
MERK
Hvis du ikke skal bruke TV-apparatet på en stund, må • du trekke ut ledningspluggen eller ta strømpluggen ut fra kontakten i veggen. TV-apparatet bruker alltid litt strøm selv om • a-indikatoren viser at strømmen er av.
Velg ekstern videokilde
Trykk b når kilden er koblet til for å se et skjermbilde med INNGANGSKILDE. Bruk deretter <> for å velge den ønskede kilden, og bekreft med OK�
Betjening uten en fjernkontroll
Nyttig å vite dersom fjernkontrollen er utenfor rekkevidde.
Trykk 1� MENU et lite øyeblikk for å vise menyskjermen for direkte kontroll.
Trykk 2� P <> i stedet for </> eller ”k/l stedet for ≤≥ for å velge et element.
Press 3� MENU to confirm the selection.
MERK
Menyskjermen for direkte kontroll forsvinner etter noen • sekunder uten aktivitet.
Page 11
Se på TV
EPG
YPbPr
PRE PR
Visningsdato: Tue, 03 Jan
Televisjon TV-guide
Klokkeslett: Tue, 03 Jan 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filter: Alle typer
Forrige side Neste side Filter
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Filter
Tilbake
Type
Underkat.
Alle typer
Alle underkategorier
Televisjon
TV-guide
Visningsdato: Tue, 03 Jan Klokkeslett: Tue, 03 Jan 18:50:10
9
EPG (Elektronisk programguide)
EPG er en veiviser på skjermen som viser planlagte TV-programmer. Denne oversikten er ikke tilgjengelig med analoge kanaler. Du kan navigere, velge og se programmer. Det finnes to EPG-typer; «Nå og neste» og «7 eller 8 dager» EPG. «Nå og neste» er alltid tilgjengelig, men «7 eller 8 dager» EPG er bare tilgjengelig i visse land.
Med EPG-menyen kan du:
Se en liste med digitale programmer som for • øyeblikket blir sendt. Se programmer som kommer.•
Slå på EPG
MERK
Den første gangen du bruker EPG kan du bli bedt om • å utføre en oppdatering. Følg i så fall instruksjonene på skjermen.
Trykk 1� EPG på fjernkontrollen. «Nå og neste»- veiviseren dukker opp og viser detaljert informasjon om det aktuelle programmet som vises.
2� Bruk fargeknappene på fjernkontrollen for å
aktivere de tilgjengelige handlingene.
Trykk EPG eller 3� MENU / EXIT-knappen for å avslutte.
Forrige side • (Rød): Vis liste med EPG for den foregående dagen. Neste side • (Grønn): Vis liste med EPG for den
kommende dagen. Detaljer• (gul): Viser informasjon om det uthevede
programmet.
Filter • (blå): Innstiller type kanalliste.
Page 12
Se på TV
10
Tekst-TV
Hva er tekst-TV? Tekst-TV er sider med informasjon og underholdning som kan mottas på forberedte TV-apparater. Dette TV­apparatet kan motta Tekst-TV-signaler fra senderen og dekode dem til et grafisk visningsformat. Nyheter, værmelding og sport, samt informasjon om børs, priser og TV-programmer er blant de mange tilgjengelige tjenestene.
Slå Tekst-TV på og av
Velg en TV-kanal eller en ekstern kilde som 1� inneholder et program med Tekst-TV.
Trykk 2� TELETEXT for å vise tekst-TV.
Mange TV-stasjoner bruker • operativsystemet TOP, mens andre bruker FLOF (f.eks. CNN). Dette TV-apparatet støtter begge systemene. Tekst-TV-sidene deles inn i emnegrupper og emner. Etter at du har slått på tekst-TV lagres opptil 1000 sider for hurtig tilgang.
Hvis du velger et TV-program uten Tekst-• TV-signal vises «Tekst-TV ikke tilgjengelig».
Den samme meldingen vises også i andre • tilfeller dersom tekst-TV ikke er tilgjengelig.
MERK
Tekst-TV fungerer ikke dersom den valgte kilden består • av et RGB-signal.
Knapper for å bruke tekst-TV
Knapper Beskrivelse P (<>) Øker eller minsker sidenummeret. Fargeknapp
(Rød/Grønn/ Gul/Blå)
0 - 9
MIX
SIZE
INDEX
Trykk knappen på fjernkontrollen med fargen (Rød/Grønn/ Gul/Blå) som samsvarer med sidegruppen eller blokken som vises i de fargete klammene nederst på skjermen.
Bruk knappene 0 - 9 for å skrive inn en side fra 100 til 899.
Trykk denne knappen for å aktivere tekst-TV samtidig med TV.
Bytt visningen av Tekst-TV mellom topp, bunn og hele siden.
Trykk denne knappen for å gå til side 100 eller indekssiden.
Knapper Beskrivelse HOLD
REVEAL
SUBPAGE
Veksler mellom å hindre og tillate automatisk oppdatering av Tekst-TV-sider.
Veksler mellom å avdekke eller tildekke skjult informasjon, som f.eks. svar på spørsmål.
Brukes for å velge underside når den gjeldende siden har én eller flere undersider. Bruk knappene 0 - 9 på fjernkontrollen for å skrive inn undersidenummeret direkte (to siffer).
Velge et språk for Tekst-TV
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og trykk Funksjoner Språk Tekst-TV.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Språk Tekst-TV
-menyen, og trykk <> for å velge én av de følgende.
Språk, txt-TV• Språk, dekoding•
Uthev valget ditt og trykk ≤≥ for å iverksette 3� det.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.4�
Page 13
Eq. 120 Hz Eq. 500 Hz
Eq. 1.5KHz
Equalizer 5 kHz
Eq. 10 kHz
Balanse Virtuell surround
0 0
0
0
0
PersonligLydmodus
Digital lyd ut
0
PCM
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
Velg
TilbakeEXIT
Lysstyrke Kontrast Farge
Fargetone Skarphet Fargetemperatur Avansert kontroll
50 50
50
0 3
Normal
PersonligSmartbilde
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
Velg
TilbakeEXIT
TV-meny
11
Bilde
Juster bilde-innstillinger
Trykk 1� MENU / EXIT på fjernkontrollen og velg Bilde.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i listen.
3� Trykk < eller > for å velge én av følgende
innstillinger:
• Lysstyrke: Endrer styrken på lys i bildet. Kontrast:• Endrer nivået av lyse partier i bildet
mens de mørke partiene holdes uendret.
Farge: • Endrer graden av fargemetning. Fargetone: • Endrer fargen i rød eller blå retning.
• Skarphet: Endrer graden av skarphet i de fine detaljene.
Fargetemperatur: • Innstiller fargetemperatur til Kjølig (mer blått), Normal (balansert) eller
Varm (mer rødt). Avansert kontroll:• Trykk for å gå inn og
trykk <> for å velge én av de følgende emner:
Støyreduksjon:* Filtrerer og reduserer støy i bildet. Velg et av nivåene Lav / Medium / Høy / Automatisk� Velg Av for å slå denne funksjonen av.
Hudtone: * Velg På for å innstille en mer naturlig hudfarge.
Baklys: * Justerer bakgrunnen lysere eller mørkere.
DCR (dynamisk kontrastforhold): * Øker kontrasten i forhold til variasjoner i bildet på skjermen. Trykk ≤≥ for å veksle mellom eller Av.
Trykk 4� ≤≥ for å velge / justere emnet til ønsket nivå.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
Bruk smartbilder
Ved siden av å justere bildeinnstillingene manuelt, kan du bruke et Smartbilde og gi TV-apparatet en forhåndsdefinert bilde- og lydinnstilling.
Trykk 1� MENU / EXIT på fjernkontrollen og velg Bilde.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Bilde og velg Smartbilde.
Trykk 3� < eller > for å velge én av følgende innstillinger:
• Personlig
• Standard
Levende• Film• Eco•
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.4�
Lyd
Innstilling av lyd
Dette avsnittet beskriver hvordan du kan justere lydinnstillingene.
Trykk 1� MENU / EXIT på fjernkontrollen og velg Lyd.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i listen.
Trykk 3� < eller > for å velge én av følgende innstillinger:
Eq� 120 Hz (Bass):• Justerer bassnivået. Eq� 500 Hz (Tenor): • Justerer tenornivået. Eq� 1,5 KHz (Nøytral): • Justerer nøytralnivået. Equalizer 5 kHz (Diskant): • Justerer
diskantnivået. Eq� 10 KHz (Høy diskant): • Justerer det høye
diskantnivået.
Balanse: • Juster lyden fra venstre og høyre høyttalere til balansen er best der du sitter.
Page 14
TV-meny
12
Virtuell surround: • Stiller automatisk TV- apparatet til den beste surroundlydmodusen tilgjengelig fra en sending. Velgeller Av�
Digital lyd ut: • Velg type digital lyd ut, en av PCM / Av / Dolby Digital�
AVL (Aut� volumutjevning): • Reduserer
brå volumendringer, for eksempel ved reklamesendinger eller ved skifte av kanaler. Velg
eller Av� Type: • (Kun tilgjengelig for digital kanaler.) Velg
type lydgjengivelse.
Normal: * Innstiller kun regulær lyd. Hørselshemmet:* Innstiller en blanding av lyd
for hørselshemmede med regulær lyd. Lydbeskrivelse: * Innstiller en blanding av lyd
for synshemmede med regulær lyd.
Lydbeskrivelse: • (Vises kun når du velger MENU / EXIT > Lyd > Type > Lydbeskrivelse):
Justerer lydstyrken på lyd for synshemmede.
Trykk 4� ≤≥ for å velge / justere emnet til ønsket nivå.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
Bruk Lydmodus
Ved siden av å justere lydinnstillingene manuelt, kan du bruke Lydmodus til å gi TV-apparatet en forhåndsdefinert lydinnstilling.
Trykk 1� MENU / EXIT på fjernkontrollen og velg Lyd.
Trykk 2� OK eller for å gå inn Lyd, og velg Lydmodus.
Trykk 3� < eller > for å velge én av følgende innstillinger:
• Personlig Musikk•
Tale•
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.4�
TV
Den første gangen du setter opp TV-apparatet blir du bedt om å velge et passende menyspråk og utføre automatisk installasjon av TV og digitale radiokanaler (hvis tilgjengelige). Nedenfor finner du informasjon om hvordan du installerer kanalene igjen, i tillegg til andre nyttige
funksjoner.
MERK
Hvis du installerer kanalene igjen blir organiseringen av • kanallisten modifisert.
Velge et språk for digital lyd
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg TV.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i TV-menyen. Trykk 3� <> for å velge 1st Lyd eller 2nd Lyd. Uthev valget ditt og trykk 4� ≤≥ for å velge et
språk for lyd. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
MERK
Hvis ditt valgte språk for lyd ikke sendes, vises standard • språk for lyd.
Installere kanaler automatisk
Dette avsnittet beskriver hvordan du søker etter og lagrer kanaler automatisk. Instruksjonene gjelder både digitale og analoge kanaler.
E
Trinn 1: Velg menyspråk
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner Menyspråk.
Trykk 2� ≤≥ for å velge språk. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.3�
E
Trinn 2: Velg land
Velg landet du bor i. TV-apparatet installerer og arrangerer kanalene i henhold til landet.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg TV Land.
Trykk 2� ≤≥ for å velge land.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.3�
Page 15
TV-meny
0 %
Søk enkel RF-kanal (kun digital).
RF-kanal
Signalstyrke
Signalkvalitet
22
53
God
Søk
OK
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
TilbakeEXIT
TilbakeEXIT
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
Søk etter analoge kanaler
Start frekvens (MHz)
Skann opp Skann ned
45.00
13
E
Trinn 3: Automatisk installasjon
TV-apparatet søker og lagrer alle tilgjengelige digitale og analoge TV-kanaler i tillegg til tilgjengelige digitale radiokanaler.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Velg 2� Kanalskanning og trykk OK eller for å starte kanalinstallasjon. Installasjonen kan ta noen minutter.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte 3� når den er fullført.
Oppd�skanning
Oppd�skanning ligner på Kanalskanning� Forskjellen
er at du kan oppdatere kanallisten uten å slette den originale informasjonen.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Trykk <> for å velge 2� Oppd�skanning og trykk OK eller for å starte kanaloppdatering.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte 3� når den er fullført.
Enkel RF-søk
Hvis du mottar digitale sendinger kan du teste kvaliteten og signalstyrken til de digitale kanalene. Dette gjør det mulig å stille inn antennen bedre.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Trykk 2� <> for å velge Enkel RF-søk og trykk OK eller for å gå inn.
Uthev 3� RF-kanal, og trykk ≤≥ for å velge et kanalnummer du ønsker å skanne.
Trykk 4� OK for å starte skanningen. Når skanningen er fullført, vises resultatet av 5�
signalstyrke og signalkvalitet på skjermen. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.6�
MERK
Still inn antennen på nytt hvis kvaliteten og styrken på • signalet er dårlig, og test igjen. du har ytterligere problemer med mottaket av digitale • sendinger anbefaler vi at du kontakter en kvalifisert serviceingeniør.
Anal�man�skann
Dette avsnittet beskriver hvordan du søker etter og lagrer analoge kanaler manuelt.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Trykk 2� <> for å velge Anal�man�skann og trykk OK eller for å gå inn.
Page 16
TV-meny
InnstillOK
Sender
Automatisk
Kanalnr.:
Kanalnavn: Frekvens:
Fargesystem
Lydsystem
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Velg
TilbakeEXIT
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8 YZ9
+-.0
PRE PR
14
Skriv inn frekvensen i boksen 3� Start frekvens (MHz) ved å bruke tallknappene på fjernkontrollen.
Trykk 4� ≤≥ for å velge Skann opp eller Skann ned for å skanne den neste tilgjengelige analoge kanalen fra den frekvensen du har skrevet inn.
Trykk 5� OK eller for å starte skanningen.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte 6� når den er fullført.
Kanalhopp
Kanalhopp lar deg hoppe over én eller flere kanaler når du trykker P <> på fjernkontrollen for å bytte kanal.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Trykk 2� <> for å velge Kanalhopp og trykk OK eller for å gå inn i kanallisten.
Trykk 3� <> for å velge én eller flere kanaler du ønsker å hoppe over.
Trykk 4� OK for å markere eller avbryte. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
MERK:
For å se på de overhoppede kanalene, skriv • inn kanalnumrene ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen eller velg dem fra PR LIST
(Programlisten).
Kanalsort�
Kanalsort. lar deg omorganisere kanalene i PR LIST (Programlisten).
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Trykk 2� <> for å velge Kanalsort. og trykk OK eller for å gå inn i kanallisten.
Trykk 3� <> for å velge en kanal og trykk OK for å markere den.
Trykk 4� <> for å velge en annen kanal og trykk OK for å markere den. De to kanalene du valgte bytter plass.
Gjenta trinn 3 til 4 for å omorganisere flere 5� kanaler.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.6�
Redigere kanaler
Redigere kanaler lar deg endre kanalnummeret eller kanalnavnet..
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende 2� passord for å gå inn i Kanaler hvis
Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er
standardinnstilling. Trykk 3� <> for å velge Redigere kanaler og
trykk OK eller for å gå inn i kanallisten. Trykk 4� <> for å velge en kanal du ønsker å
redigere. Trykk 5� OK for å gå inn.
Trykk 6� <> for å utheve én av de følgende:
Kanalnr�: • Skriv inn et nytt kanalnummer ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen.
Kanalnavn: • Trykk tallknappene på fjernkontrollen for å gi nytt navn til kanalen.Du finner tilgjengelige bokstaver ved å se på figuren under. (Trykk hver knapp gjentatte ganger for å veksle mellom bokstavene.)
0-9 tallknapper med tilgjengelige bokstaver
Page 17
TV-meny
P
15
Frekvens: • Bruk tallknappene på fjernkontrollen for å skrive inn frekvensen. (Kun for analoge kanaler).
Fargesystem: • Trykk ≤≥ for å velge fargesystemet. (Kun for analoge kanaler)
Lydsystem:• Trykk ≤≥ for å velge lydsystemet. (Kun for analoge kanaler)
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.7�
MERK
Det nye kanalnummeret du skriver inn kan ikke allerede • være i bruk.
Anal�kan�finjust
Hvis du har dårlige mottakerforhold kan du prøve å fininnstille analoge kanaler.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Trykk 2� <> for å velge Anal�kan�finjust og trykk OK eller for å gå inn i den analoge kanallisten.
Trykk 3� <> for å velge en kanal og trykk OK for å gå inn.
Trykk 4� ≤≥ for å justere frekvensen. Trykk 5� OK for å innstille frekvensen når du er
ferdig. Den fininnstilte kanalen blir lagret under det gjeldende kanalnummeret.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.6�
Funksjoner
Endre bildeformat
Velg et bildeformat som passer til innholdet.
Trykk 1� ∏ gjentatte ganger for å velge ett av de følgende bildeformatene. Alternativt, trykk MENU / EXITog velg Funksjoner >
Bildeformat.
Auto
Det automatiske formatet for DTV-sendinger gis med AFD-informasjon, mens det for ATV og SCART gis med WSS-informasjon.
Normal (Ikke for HD)
Viser det klassiske 4:3-formatet.
Tildel en kanaldekoder (for ATV)
Dekodere for krypterte kanaler kan kobles til via SCART. Du må angi hvilken TV-kanal som skal dekodes. Forsikre deg om at TV-apparatet er koblet til
SCART før du velger kanaler.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
TV Kanaler.
MERK
Du får beskjed om å skrive inn gjeldende passord • for å gå inn i Kanaler hvis Kanalblokkering / Foreldreveil� / Blokker input i Foreldrekontr� ikke er standardinnstilling.
Trykk 2� <> for å velge Dekoder og trykk OK eller for å gå inn i listen med tilgjengelige analoge kanaler.
Trykk 3� <> for å velge kanalen du vil dekode.
Trykk 4� OK for å markere eller avbryte. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
MERK
Konstant bruk av • Normal-formatet kan forårsake skjermforstyrrelser
Zoom 1 (Ikke for HD)
Skalerer det klassiske 4:3-formatet til 14:9.
Page 18
TV-meny
Autosynk
Dato
Tid
17: 52: 38
Tidsinnstilling
Av
TV Av tid
16: 52: 38
2009/10/10
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
Velg
TilbakeEXIT
16
Zoom 2 (Ikke for HD)
Wide
Skalerer det klassiske 4:3-formatet til 16:9.
Skalerer det klassiske 4:3-formatet til 16:9 (bredformat).
Velg 4� Autosynk og trykk ≤≥ for å velge:
På:• Innstiller klokken automatisk i samsvar med den digitale signaltiden. (Kun hvis digitalt signal er tilgjengelig).
Av:• Trykk <> for å innstille systemdato eller systemtid manuelt ved å bruke tallknappene på fjernkontrollen.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte 5� når den er fullført.
Slå TV-apparatet automatisk av (TV Av tid)
TV Av tid setter TV-apparatet i standby til en bestemt tid.
MERK
Før du bruker TV Av tid-funksjonen, må du ha stilt tiden • korrekt i TV-apparatet. (Se side 16 «Innstille klokken»)
MERK
Bare 4:3 og 16:9 (bredformat) er tilgjengelige når • signalkilden er PC. Når PC-signalet er 4:3 kan både 4:3 og bredformat • velges. Ved andre signaler er bare bredformat tilgjengelig.•
Endre tidssonen
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner > Tid.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Tid. Velg 3� Tidssone og trykk ≤≥ for å velge
tidssonen din. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.4�
Innstille klokken
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner > Tid.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Tid. Trykk 3� <> for å velge Tid og trykk OK eller ≥
for å gå inn
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner > Tid.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Tid. Trykk 3� <> for å velge Tid og trykk OK eller ≥
for å gå inn. Trykk 4� > for å velge Tidsinnstilling og trykk ≤≥
for å velge:
Av: • Deaktivere Tidsinnstilling� På: • Trykk > for å utheve TV TV Av tid og
innstill tiden for å slå av TV-apparatet ved å bruke tallknappene på fjernkontrollen.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
Sett TV-apparatet automatisk i ventemodus (Tidsinnstilling for dvale)
Denne funksjonen slår TV-apparatet av, dvs. i ventemodus, etter at det er gått en bestemt tid.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner > Menyspråk.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Tid. Trykk 3� <> for å velge Dvaleinnst. Trykk 4� ≤≥ for å velge hvor lang tid det skal gå
før TV-apparatet settes i standby.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
MERK
Når du trykker en knapp på fjernkontrollen når det • er mindre enn tre minutter igjen av nedtellingen, slås Dvaleinnst. automatisk av.
Page 19
TV-meny
Passord:
* * * *
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
TilbakeEXIT
17
Bruk teksting
Du kan aktivere teksting for hver TV-kanal. Tekstingen er kringkastet med tekst-TV eller med DVB-T digitale sendinger. Med digitale sendinger har i tillegg muligheten til å velge tekstingen i det språket du ønsker.
E
Innstill analog teksting
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner > Teksting.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Teksting� Velg 3� Anal� teksting� Trykk 4� ≤≥ for å velge og alltid vise teksting
eller På ved mute for kun å vise teksting når lyden er dempet. Velg Av for å slå av teksting.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
E
Velg språk i undertekstene med digitale
TV-kanaler
Når du velger et språk i undertekstene med en digital TV-kanal som beskrevet nedenfor, vil det foretrukne språket som er satt i TV midlertidig bli overstyrt.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner > Teksting.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Teksting. Trykk 3� <> for å velge 1� Undertekst eller 2�
Undertekst�
Uthev valget ditt og trykk 4� ≤≥ for å velge et språk for teksting.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
MERK
Hvis ditt valgte språk for teksting ikke sendes, vises • standard språk for teksting. Hvis det første språket du valgte for teksting (• 1� Undertekst) ikke er tilgjengelig, vises det andre språket for teksting (2� Undertekst).
E
Velge teksting for hørselshemmede
Når du ser på kanaler med støtte for hørselshemmede, kan du aktivere tekstkommentarer for hørselshemmede. Kun for digital kanaler.
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Funksjoner > Teksting.
Trykk 2� OK eller for å gå inn i Teksting. Trykk 3� <> for å velge Type teksting. Trykk 4� ≤≥ for å velge Hørselshemmet som
Type teksting. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
HDMI overskanning
Når du ser på TV med en HDMI-kilde kan du bruke denne funksjonen til å forstørre bildet. Noe av bildet kan være beskåret.
Trykk1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
Funksjoner > HDMI Scan Info�
Trykk 2� ≤≥ for å velge en av de følgende:
Velg • Automatisk for å skanne bildet automatisk.
Velg • Underscan for å deaktivere. Velg • Overscan to aktivere.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.3�
Tilb�still std
Når du ønsker å tilbakestille TV-apparatet til de opprinnelige innstillingene aktiverer du Tilb�still std�
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg
Funksjoner Tilb�still std�
Trykk2� OK eller for å gå inn. Velg 3� OK og trykk OK på fjernkontrollen for å
bekrefte. Følg instruksjonen på skjermen for å tilbakestille 4�
TV-innstillingene.
Foreldrekontr�
Denne funksjonen låser TV-kanaler eller tilkoblet utstyr med en firesifret kode for å hindre barn i å se upassende innhold.
Gå inn i foreldrekontrollmenyen
Trykk 1� MENU / EXITpå fjernkontrollen, og velg Foreldrekontr.
Trykk 2� OK eller for å utheve passordboksen.
Page 20
TV-meny
Av
Lyd
Bilde
TV
Funksjoner
Foreldrekontr.
Eco
Meny
Velg
TilbakeEXIT
18
Skriv inn passordet ditt ved hjelp av 3� tallknappene på fjernkontrollen. Hvis passordet er korrekt, vises foreldrekontrollmenyen.
MERK:
Du må skrive inn et 4-sifret passord hver gang du • går inn i Foreldrekontr� Skriv inn «0000» som standard passord.• Hvis du glemmer passordet, skriv inn «5351» for å • overstyre ethvert eksisterende passord.
Låse én eller flere kanaler
Skriv inn passordet ditt for å gå inn i1�
foreldrekontrollmenyen. (Se side 17 «Gå inn i foreldrekontrollmenyen»)
Velg 2� Kanalblokkering og trykk OK eller for å gå inn i kanallisten.
Trykk 3� <> for å velge én eller flere kanaler du ønsker å låse.
Trykk 4� OK for å låse eller låse opp kanalen du valgte.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
MERK
Hvis du velger en låst kanal, får du beskjed om å skrive • inn passordet ditt. (Hvis passordet er korrekt, vil den låste kanalen bli låst opp inntil TV-apparatet starter igjen fra standby.) Hvis det valgte landet ditt er• Italia (se side 12 «Trinn 2: Velg land»), får du beskjed om å skrive inn passordet ditt hver gang du går inn i en blokkert kanal.
Slik stiller du inn Foreldrestyring
Noen digitale sendere rangerer programmene sine etter seeralder. Du kan stille inn TV-apparatet til bare å vise programmer som har en høyere aldersgradering enn dine barns alder.
Skriv inn passordet ditt for å gå inn i1�
foreldrekontrollmenyen. (Se side 17 «Gå inn i foreldrekontrollmenyen»)
Trykk 2� <> for å velge Foreldreveil. og trykk OK eller for å gå inn i Aldersgrense-menyen.
Trykk 3� ≤≥ for å velge en aldersgrense. Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.4�
Låse én eller flere tilkoblede enheter
Skriv inn passordet ditt for å gå inn i1�
foreldrekontrollmenyen. (Se side 17 «Gå inn i foreldrekontrollmenyen»)
Trykk 2� <> for å velge Blokker input og trykk OK eller for å gå inn i inngangskildelisten.
Trykk 3� <> for å velge én eller flere inngangskilder.
Trykk4� OK for å låse eller låse opp inngangskilden du valgte.
Følg instruksjonen på skjermen for å avslutte.5�
MERK
Hvis du velger • en blokkert inngangskilde, får du beskjed om å skrive inn passordet ditt. (Hvis passordet er korrekt, vil blokkert inngangskilde bli låst opp inntil TV­apparatet starter igjen fra standby.) Hvis det valgte landet ditt er• Italia (se side 12 «Trinn 2: Velg land»), får du beskjed om å skrive inn passordet ditt hver gang du går inn i en blokkert inngangskilde.
Innstille / endre passord
Skriv inn passordet ditt for å gå inn i1�
foreldrekontrollmenyen. (Se side 17 «Gå inn i foreldrekontrollmenyen»)
Trykk 2� <> for å velge Angi passord og trykk OK eller for å gå inn.
Skriv inn det nye passordet ditt i3� Ny-boksen ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen.
Skriv inn det nye passordet ditt igjen i 4� Bekreft- boksen.
Når dette er fullført kommer du tilbake til 5� foreldrekontrollmenyen.
Gjenta trinn 1 til 4 for å endre passordet.6�
Nullstille alle foreldreinnstillinger
Slik tilbakestilles alle innstillingene i foreldrekontrollmenyen.
Skriv inn passordet ditt for å gå inn i1�
foreldrekontrollmenyen. (Se side 17 «Gå inn i foreldrekontrollmenyen»)
Trykk 2� <> for å velge Nullstill alle og trykk OK eller for å gå inn.
Velg 3� OK and trykk OK på fjernkontrollen for å nullstille alle foreldreinnstillinger.
MERK
Hvis foreldreinnstillingene er nullstilt, behøver du ikke skrive inn noe passord for å få tilgang til kanalene i TV-menyen.
Eco
Denne funksjonen gjør det mulig å automatisk redusere lysstyrken på bakgrunnslyset for å redusere strømforbruket og øke levetiden til bakgrunnslyset.
Page 21
Koble til eksternt utstyr
HDMI
DVI
19” 26” 32”
PC IN
42”
19”
26” 32” 42”
COMPONENT
19” 26” 32” 42”
19
E
Før du kobler til���
Forsikre deg om at TV-apparatet og det eksterne utstyret er slått av før du begynner.• Sett alle kabler godt fast i sine kontakter.• Les nøye gjennom bruksanvisningene til hvert eksternt utstyr for å finne riktig måte å koble til på. Dette vil også hjelpe deg • til å oppnå best mulig audiovisuell kvalitet og utnytte mulighetene til både TV-apparatet og det eksterne utstyret optimalt.
HDMI-tilkobling
Eksempler på utstyr som kan kobles til
E DVD E Blu-ray spiller/opptaker
HDMI-kontaktene (High Definition Multimedia Interface) overfører digitale video- og audiosignaler via en passende kabel fra/til en spiller/opptaker. Digitale bilde­og lyddata overføres uten kompresjon, og dermed uten kvalitetstap. Det er ikke nødvendig med analog/digital konvertering i utstyret som er koblet til, noe som ellers ville ha ført til kvalitetstap.
HDMI-kabel
Utstyr med HDMI
DVI/HDMI­adapterkabel
Audiokabel
(YPbPr) Komponent-tilkobling
Eksempler på utstyr som kan kobles til
E VCR E DVD E Blu-ray spiller/opptaker
Du kan glede deg over nøyaktig fargegjengivelse og bilder av høy kvalitet når du kobler en DVD-opptaker eller annet opptakerutstyr til TV-apparatet med (YPbPr) komponentkabler.
YPbPr (Komponent-
tilkobling
Audiokabel
Komponentkabel
DVI/HDMI-konvertering
Ved å bruke en DVI/HDMI-adapterkabel kan digitale • videosignaler fra f.eks. en DVD-spiller også overføres via den kompatible HDMI-kontakten. Lyden må i dette tilfellet overføres separat.
Både HDMI og DVI bruker den samme HDCP-• krypteringsmetoden for kopibeskyttelse.
Videosignaler som støttes:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p Se side 22 når det gjelder kompatibilitet med PC­signaler.
Page 22
SCART
SCART 1
19”
26” 32” 42”
SCART 2
26” 32”
42”
Koble til eksternt utstyr
26” 32”
42”
20
SCART-tilkobling
Eksempler på utstyr som kan kobles til
E Dekoder
E
Når du bruker SCART 1
Full SCART, som overfører RGB, S-video og komposittvideo inn, og CVBS tuner ut.
MERK
Forsikre deg om at du velger riktig kilde dersom • dekoderen må motta signal fra TV-apparatet. Dekoderen må ikke kobles til SCART 2.• Du kan ikke koble en VHS-spiller/opptaker sammen • med en dekoder ved hjelp av en full SCART-kabel og bruke SCART 2 som kilde.
S-video-tilkobling
Dekoder
SCART-kabel
Eksempler på utstyr som kan kobles til
E VCR E DVD opptaker
E
Når du bruker SCART 2
Halv SCART, som overfører S-video og komposittvideo inn, og CVBS monitor ut.
VCR/DVD
opptaker
SCART-kabel
Eksempler på utstyr som kan kobles til
E VCR E DVD E Blu-ray spiller/opptaker E Spillkonsoll E Videokamera
Du kan bruke S-video når du kobler til spillkonsoller, videokameraer, DVD-spillere og annet utstyr.
S-video-
tilkobling
Audiokabel
S-videokabel
MERK
Når du bruker en S-videokabel må du også bruke • en audiokabel (venstre/høyre).
Page 23
Koble til eksternt utstyr
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19” 26” 32”
26” 32” 42”
42”
21
Høyttalere/ forsterker-tilkobling
E
Koble til en forsterker med digital lydinngang
/ analog lydinngang
CA-modulen settes inn i CI-sporett2�
Høyttalere/
forsterker-tilkobling
Digital lyd inn
(KOAKSIAL)
Audiokabel
Digital audiokabel
Bruk av dekoderkort
For å kunne motta krypterte programmer fra digitale sendere, må du sette en CA-modul (CAM, Conditional Access Module) med et dekoderkort inn i CI-sporet (Felles grensesnitt) på TV-apparatet. CA-modul og dekoderkort medfølger ikke. De kan normalt anskaffes hos forhandleren.
Slik monterer du dekoderkortet
Skyv dekoderkortet med gull-kontaktene 1� vendt mot siden av CA-modulen som er markert med tilbyderens logo så langt det går. Merk retningen til pilen som er trykt på dekoderkortet.
Sett CA-modulen forsiktig inn i CI-sporet med 3� kontaktsiden først. Logoen til CA-modulen må vende forover i forhold til baksiden av TV­apparatet. Ikke bruk unødig kraft. Pass på at modulen ikke bøyes mens innføringen pågår.
Adgang til CA-modulens tjenester
Forsikre deg om at signalkilden er TV etter at CA­modulen er satt inn og aktivert.
Trykk 1� MENU / EXIT på fjernkontrollen. Gå til 2� Funksjoner > Felles grensesnitt�
Denne menymuligheten er bare tilgjengelig dersom en CA-modul er korrekt satt inn og aktivert. Applikasjoner og innhold på skjermen leveres av den digitale tjenestetilbyderen.
Page 24
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26” 32”
19” 26” 32” 42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26” 32” 42”
Koble til eksternt utstyr
22
Koble til en PC
Digital tilkobling
Analog tilkobling
HDMI-kabel
DVI/HDMI­overgangskabel
Kabel med Ø 3,5 mm stereo miniplugg
Kabel med Ø 3,5 mm stereo miniplugg
RGB-kabel
Visningsformater som støttes
Analog tilkobling
Oppløsning Oppfriskningshastighet 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Kun for 42”) 1920 x 1080 60Hz (Kun for 42”)
Videoformater
Oppløsning Oppfriskningshastighet 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (HDMI, bare komponent) 50Hz, 60Hz, 24Hz
DVI-I/RGB­overgangskabel
Kabel med Ø 3,5 mm stereo miniplugg
Page 25
Tillegg
23
Problemløsning
Problem Mulig løsning
Ikke bilde 1. Sjekk at strømledningen er satt godt på plass.
2. Slå strømmen På.
3. Sjekk at signalkabelen er satt godt på plass.
4. Trykk en knapp på TV-apparatet..
Abnorme farger Connect signal cable correctly.
Vridd bilde 1. Connect signal cable correctly.
2. Please use compatible signal. For mørkt bilde Juster lysstyrke eller kontrast. Bare lyd, ikke bilde 1. Sjekk at signalkabelen er satt godt på plass.
2. TV-apparatets RF-signal må ikke være lavere enn 50dB. Bare bilde, ikke lyd 1. Sjekk at signalkabelen er satt godt på plass.
2. Juster volumet til passende nivå.
3. Sjekk at audiokabelen er satt godt på plass.
4. TV-apparatets RF-signal må ikke være lavere enn 50dB. Fjernkontrollen virker ikke 1. Vennligst bytt batteri.
2. Slå av strømmen i 10 sekunder; og slå strømmen på igjen. Kan ikke motta tilstrekkelig mange
kanaler gjennom antennen Ingen farger Juster fargeinnstillingene. Blinkende bilde samtidig med
skyggebilde
Brutte linjer eller segmenter Juster antennen.
Bruk kanalsøk for å øke antallet kanaler i minnet.
1. Sjekk at antennekabelen er satt godt på plass.
2. Kontroller kanalens modus.
3. Trykk signalkilde og bytt innmodus.
Plasser TV-apparatet i god avstand fra støykilder, som f.eks. kjøretøyer, neonlys og hårtørrere.
Visse TV-kanaler er blokkert (selv om de burde være tilgjengelige)
Overlappende bilder eller skyggebilder Bruk en utendørs antenne med større effekt
Kan ikke bruke en funksjon Hvis elementet du vil bruke er grått, kan det ikke velges. Kan ikke motta programmer Bruk kanalsøk for å øke antallet kanaler i minnet.
Bruk kanalsøk for å øke antallet kanaler i minnet.
(dersom mottakerforholdene er påvirket av fjell eller høye bygninger i nærheten).
Page 26
Tillegg
24
Spesifikasjoner
Enhet 19” LCD COLOUR TV,
LCD skjermstørrelse
Antall punkter 3.147.264 punkter
Video fargesystem
TV funksjon
TV-standard Analog
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Kanaler
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41ch
TV-tuner system
STEREO/BILINGUAL
Betraktningsvinkler
Lydforsterkning
Høyttaler
Antenna
RS-232C 3-pinskontakt (kun for service)
SCART 1
SCART 2
(Kun for 26” og 32”)
Koblinger bak
Koblinger på siden
PC IN
Component
SPDIF
AUDIO UT
AV UT (Kun for 19”)
HDMI 1
HDMI 2 (Kun for 26” og 32”)
C. I. (Felles grensesnitt)
Hodetelefoner Ø 3,5mm plugg (audio ut)
AV IN
HDMI 3 (Kun for 32”)
Språk på skjermen
Strømbehov
Strømforbruk 45W (ventemodus < 0,3W)
Vekt 3.8 kg (uten stand),
Brukstemperatur
Modell: LC-19SH7E
19o diagonal 26o diagonal 32o diagonal
(1366 g 768 g 3 punkter)
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Auto Preset 999 ch, Auto Label, Auto Sort
NICAM/A2
H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°
3W g 2 5W g 2 5W g 2
(128.8 mm g 40.2 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SCART (AV inn, Y/C inn, RGB inn, TV ut)
SCART (AV inn, Y/C inn, monitor ut[analog kilde - ATV, SCART 1, SIDE-AV; digital
kilde - DTV] )
D-Sub 15 pins (video inn), Ø 3,5mm plugg (audio inn)
Y/Pb(Cb) /Pr(Cr), RCA pin (L/R)
Digital audio ut
RCA kontakter (V/H)
RCA kontakter (TV ut)
EN50221, R206001
RCA kontakt (video inn).
S-VIDEO ( [Y/C inn], Kun for 26” og 32”)
Bulgarsk, Dansk, Engelsk, Finsk, Fransk, Gresk, Italiensk, Kroatisk, Nederlandsk, Norsk, Polsk, Portugisisk, Rumensk, Russisk, Serbisk, Slovakisk, Slovensk, Spansk, Svensk, Tsjekkisk, Tyrkisk, Tysk, Ungarsk, Latvisk, Estisk, Litauisk, Ukrainsk, Gælisk.
AC 220–240 V, 50 Hz
(Metode IEC62087)
4.0 kg (med stand)
0°C til k40°C
26” LCD COLOUR TV, Modell: LC-26SH7E
3.47.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter)
55W (ventemodus < 0,3W) (Metode IEC62087)
7.3 kg (uten stand),
8.4 kg (med stand)
32” LCD COLOUR TV, Modell: LC-32SH7E
3.147.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter)
135W (ventemodus < 0,3W)
(Metode IEC62087)
11.0 kg (uten stand),
12.4 kg (med stand)
Page 27
Tillegg
25
Spesifikasjoner
Enhet 42” LCD COLOUR TV, Modell: LC-42SH7E
LCD skjermstørrelse
Antall punkter
Video fargesystem
TV funksjon
TV-standard Analog
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Kanaler
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41ch
TV-tuner system
STEREO/BILINGUAL
Betraktningsvinkler
Lydforsterkning
Høyttaler
Antenna
RS-232C 3-pinskontakt (kun for service)
SCART 1
SCART 2
Koblinger bak
Koblinger på siden
PC IN
Component
SPDIF
AUDIO UT
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Felles grensesnitt)
Hodetelefoner Ø 3,5mm plugg (audio ut)
AV IN
HDMI 3
Språk på skjermen
Strømbehov
Strømforbruk 170W (ventemodus < 0,3W)
Vekt 16.5 kg (uten stand),
Brukstemperatur
SHARP har en policy som går ut på kontinuerlig forbedring, og reserver seg retten til å endre design og spesifikasjoner for å • forbedre produktet uten å varsle på forhånd. De oppgitte spesifikasjonene representerer nominelle ytelser for produksjonsenheter. Individuelle enheter kan ha avvikende verdier.
MERK
Innsiden av det bakre panelet inneholder dimensjonstegninger.• Lyd kan ikke sendes ut via HDMI-kontakten.•
42o diagonal
6,220,800 punkter (1920 g 1080 g 3 punkter)
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Auto Preset 999 ch, Auto Label, Auto Sort
NICAM/A2
H : 176° V : 176°
10W g 2
(166 mm g 55 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SCART (AV inn, Y/C inn, RGB inn, TV ut)
SCART (AV inn, Y/C inn, monitor ut[analog kilde - ATV, SCART 1, SIDE-AV; digital
kilde - DTV] )
D-Sub 15 pins (video inn), Ø 3,5mm plugg (audio inn)
Y/Pb(Cb) /Pr(Cr), RCA pin (L/R)
Digital audio ut
RCA kontakter (V/H)
EN50221, R206001
RCA kontakt (video inn). S-VIDEO ( Y/C inn)
Bulgarsk, Dansk, Engelsk, Finsk, Fransk, Gresk, Italiensk, Kroatisk, Nederlandsk, Norsk, Polsk, Portugisisk, Rumensk, Russisk, Serbisk, Slovakisk, Slovensk, Spansk, Svensk, Tsjekkisk, Tyrkisk, Tysk, Ungarsk, Latvisk, Estisk, Litauisk, Ukrainsk, Gælisk.
AC 220–240 V, 50 Hz
(Metode IEC62087)
19.1 kg (med stand)
0°C til k40°C
Page 28
Tillegg
26
Miljømessige spesifikasjoner
Enhet 19” 26” 32” 42”
*1 På-modus (W)
*2 Energibesparings-modus (W)
*3 Hvilemodus (W)
*4 Av-modus (W)
*5 Årlig strømforbruk (kWh)
*6 Årlig strømforbruk (kWh)
(Energibesparings-modus)
*1 Målt i overrenssemmelse med IEC 62087 Ed. 2. *2 For mer informasjon om funksjonen Energibesparing, vennligst les vedrørende sider i denne brukerhåndboken. *3 Målt i overrenssemmelse med IEC 62301 Ed. 1. *4 Målt i overrenssemmelse med IEC 62301 Ed. 1. *5 Det årlig strømforbruket er beregnet på strømforbruk ved På-modus (Levende) og TV-titting 4 timer per dag, 365
dager i året.
*6 Det årlig strømforbruket er beregnet på strømforbruk ved modus Energibesparing og TV-titting 4 timer per dag, 365
dager i året.
BEMERK
Strømforbruk ved På-modus varierer avhenging bildene som TV-en viser.•
Annen informasjon
Vær varsom ved bruk i omgivelser med høye og lave temperaturer
Når TV-apparatet brukes i et miljø med lav temperatur kan bildet etterlate seg en forsinket skygge. Dette er • ingen feil, og apparatet vil fungere normalt når temperaturen blir normal igjen. La ikke apparatet stå på et varmt eller kaldt sted. La heller ikke apparatet stå i direkte sollys eller i nærheten • av en varmekilde, ide dette kan føre til deformering av kabinettet og feilfunksjon i LCD-panelet. Lagringstemperatur: +5 °C til + 35 °C.•
Levende 40W 53W 114W 152W
Øko
Strømknapp
Øko
26W 36W 75W 83W
0.3W 0.3W 0.3W 0.3W
0.29W 0.29W 0.29W 0.29W
58.4kWh 77.4kWh 166.4kWh 221.9kWh
37.9kWh 52.6kWh 109.5kWh 121.2kWh
Informasjon på dette produktets programvarelisens
Programvarens sammensetning
Dette produktet inneholder programvarekomponenter hvis kopirettigheter eies av Sharp eller tredjepart.
Programvarer utviklet av SHARP og programvarer med åpen kilde
Kopirettighetene for programvarekomponentene og andre relevante dokumenter i dette produktet som er utviklet
eller skrevet av SHARP, eies av SHARP og er beskyttet av den amerikanske åndsverkloven ”Copyright Act”, internasjonale avtaler og andre relevante lover. Dette produktet inneholder også programvarer som distribueres fritt og programvarer hvis kopirettigheter eies av Sharp eller tredjepart. Blant disse er programvarekomponenter som dekkes av en GNU General Public License (heretter GPL), en GNU Lesser General Public License (heretter LGPL) eller andre lisensavtaler.
Navne på programvarene med åpen kilde
De følgende programvarekomponentene med åpen kilde er inkludert i dette produktet:
•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng
Page 29
Tillegg
27
Varemerker
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker • som tilhører HDMI Licensing LLC.
«HD ready»-logoen er et varemerke som tilhører EICTA.•
«HD TV»-logoen er et varemerke som tilhører EICTA.•
«• HD TV 1080p» logoen er et varemerke for EICTA.
DVB-logoen er det registrerte varemerket til Digital Video Broadcasting - DVB - prosjektet.•
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.• Dolby og det dobbelte D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. DVD•
Page 30
ADVARSEL: Produktet vil ha dette symbolet. Det betyr at bruke elektriske og elektroniske produkter ikke må kastes i vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne oppsamlingssystemer for slike produkter.
A� Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for brukere (private husholdninger)
1� I EU-land
ADVARSEL: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i en alminnelig søppelkasse.
Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med lov om korrekt behandling og gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr. Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har private husstander i EU rett til og sende inn elektrisk og elektronisk utstyr på angitte gjenvinningsstasjoner. I noen land* er det muligens gratis og levere inn det brukte produktet hos den lokale forhandler hvis du kjøper et tilsvarende produkt. *) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon.
Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller akkumulatorer, skal disse håndteres separat i henhold til gjeldende miljøforskrifter før du levere inn utstyret.
Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og gjenbrukes riktig. Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige avfallshåndteringer.
2� I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
B� Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for virksomheter
1� I EU-land
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du ønsker å kvitte deg med det:
Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan innleveres. Du vil muligens måtte betale for omkostningene i forbindelse med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens leveres på din lokale gjenvinningsstasjon.
2� I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
28
For EU: Batteriet er merket med en søppeltønne med kryss over, hvilket betyr at det ikke skal kastes sammen med vanlig husavfall. Det er eget innsamlingssystem for batterier av denne typen, for å forenkle korrekt behandling og gjenvinning, i henhold til gjeldende forskrifter. Vær vennlig å kontakte de lokale myndigheter for videre informasjon om innsamling og gjenvinning.
For Sveits: Brukte batterier leveres til utsalgssted.
For land utenfor EU: Kontakt de lokale myndigheter for informasjon om gjeldende sorterings- og gjenvinnings forskrifter for brukte batterier.
Loading...