Sharp LC-32SH340E User Manual [sv]

ITALIANO
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-32SH340E
TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO
SVENSKA
50193028
Indice
Caratteristiche ........................................................ 3
Gentile Cliente SHARP ........................................... 3
Introduzione ............................................................ 3
Preparazione .......................................................... 3
Importanti precauzioni di sicurezza ........................ 4
Misure di sicurezza ................................................. 5
Collegamento a un sistema di distribuzione televisivo (TV via cavo, ecc.) da sintonizzatore .. 6
Contenuto della confezione .................................... 7
Informazioni per la tutela dell’ambiente ................. 7
Informazioni per la riparazione ........................... 7
Tasti del telecomando ............................................. 8
TV LCD e tasti funzione.......................................... 9
Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul
retro (*) ................................................................... 9
Panoramica delle connessioni – Connettori
laterali ................................................................... 10
Collegamento alimentazione ................................ 10
Collegamento antenna...................................... 10
Utilizzo degli ingressi USB.....................................11
Collegamento di un lettore DVD tramite HDMI ..... 12
Collegamento a un lettore DVD tramite le prese
Componente (YPbPr) o il Cavo Scart ................... 12
Collegamento della TV LCD al PC ....................... 13
Uso dei connettori AV laterali ................................ 13
Telecomando ........................................................ 13
Inserimento delle batterie ................................. 13
Accensione/Spegnimento ..................................... 13
Per accendere la TV ......................................... 13
Per mettere a TV in Standby ............................ 13
Per spegnere la TV ........................................... 14
Scelta ingresso ..................................................... 14
Operazioni di base................................................ 14
Funzionamento con i tasti della TV ................... 14
Impostazione volume .................................... 14
Selezione programma ................................... 14
Visualizzazione del Menu principale ............. 14
Modalità AV ................................................... 14
Funzionamento con telecomando .................... 14
Impostazione volume .................................... 14
Selezione del programma (Programma
precedente o successivo) ............................. 14
Selezione del programma (accesso diretto): 14
Guida programmazione elettronica (EPG) ........... 15
Registrazione tramite schermata EPG ............. 16
Opzioni programma .......................................... 16
Prima installazione ............................................... 16
Installazione.......................................................... 17
Utilizzo del menu Ricerca canali automatica
(Retune) ............................................................ 18
Sintonizzazione manuale ..................................... 18
Ricerca Antenna Manuale Digitale ................... 18
Ricerca Cavo Manuale Digitale ........................ 18
Ricerca Manuale Analogica .............................. 18
Sintonizzazione Fine analogica ........................ 18
Ricerca canali di rete ........................................ 19
Cancella elenco servizi (*) ................................ 19
Gestione delle Stazioni: Lista dei canali ............... 19
Utilizzo dell’Elenco Canali................................. 19
Spostamento di un Canale ............................... 20
Eliminazione di un canale ................................. 20
Rinomina di un Canale ..................................... 20
Blocco di un canale........................................... 20
Gestione delle Stazioni: Preferiti .......................... 20
Funzioni tasti..................................................... 20
Italiano - 1 -
Gestione delle Stazioni: Ordinazione dell’Elenco dei
Canali ................................................................... 20
Informazioni a schermo ........................................ 21
Riproduzione di fi le multimediali servendosi del
browser multimediale............................................ 21
Visualizzazione di video tramite USB .............. 21
Visualizzazione di foto tramite USB .................. 22
Opzioni Presentazione...................................... 22
Riproduzione di musica tramite USB ............... 22
Libreria registrazioni ......................................... 23
Impostazioni del browser media ....................... 23
Registrazione timeshift ........................................ 23
Registrazione Istantanea ...................................... 24
Visione dei programmi Registrati ......................... 24
Modifi ca delle dimensioni dell’immagine: Formati
immagine .............................................................. 25
Confi gurazione delle Impostazioni Immagine ....... 26
Utilizzo delle opzioni del menu Impostazioni
Immagine .......................................................... 26
Opzioni del menu Impostazioni Immagine ........ 26
Impostazioni Immagine PC ............................... 27
Confi gurazione delle Impostazioni Audio.............. 27
Utilizzo delle opzioni del menu Impostazioni
Audio................................................................. 27
Opzioni del menu Impostazioni Immagine ........ 27
Confi gurazione delle impostazioni della TV .......... 28
Utilizzo delle opzioni del menu Impostazioni .... 28
Impostazione delle Voci del Menu .................... 28
Utilizzo di un Modulo di Accesso Condizionato .... 28
Visualizzazione del Menu di Accesso
Condizionato (*) ................................................ 28
Confi gurazione delle Preferenze della Lingua ...... 29
Impostazione lingua .......................................... 29
Controllo genitori .................................................. 29
Utilizzo del Menu Impostazioni Parentali .......... 30
Timer .................................................................... 30
Impostazione del Timer di Spegnimento .......... 30
Impostazione dei Timer Programma ................. 30
Aggiunta di un Timer ..................................... 30
Modifi ca di un Timer ...................................... 31
Eliminazione di un Timer ............................... 31
Confi gurazione registrazioni ................................. 31
Confi gurazione delle impostazioni data ora.......... 31
Confi gurazione delle Impostazioni Fonte ............. 32
Confi gurazione di altre impostazioni..................... 32
Funzionamento ................................................. 32
Altre caratteristiche ............................................... 33
Televideo .............................................................. 33
Suggerimenti ........................................................ 34
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso
PC......................................................................... 35
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi
di segnali in ingresso) ........................................... 35
Appendice C: Risoluzioni DVI supportate............. 36
Appendice D: Formati di fi le supportati per la
modalità USB........................................................ 36
Appendice E: Aggiornamento software ................ 37
Specifi che tecniche............................................... 38
Ricezione digitale (DVB-C) .................................. 38
Disegni dimensionali............................................. 39
Smaltimento alla fi ne della vita utile ..................... 40
Metodo di smontaggio del supporto amovibile ..... 41
Dimensioni viti ...................................................... 42
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 1D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 1 19.09.2011 19:35:5119.09.2011 19:35:51
NOTA SPECIALE PER GLI UTENTI NEL REGNO UNITO
Il cavo di alimentazione principale del dispositivo è dotato di una presa fusa che contiene un fusibile da 5A. Nel caso in cui sia necessario sostituire un fusibile, sarà necessario servirsi di un fusibile BS 1362 approvato
ASA
o contrassegnato o con lo stesso rating di quello sopra indicato. Questo valore è inoltre presente sul
lato dei poli della presa. Rimontare sempre il coperchio del fusibile dopo averlo sostituito. Non usare mai questo spinotto senza il
coperchio del fusibile. Nell’eventualità remota in cui la presa in casa non sia compatibile con la presa in dotazione, tagliare il cavo
di alimentazione e inserirne uno adeguato.
PERICOLO:
Il fusibile dalla presa tagliata dovrebbe essere estratto. La presa tagliata dovrebbe essere rimossa e distrutta immediatamente e smaltita in modo sicuro.
In nessuna circostanza la spina tagliata dovrebbe essere inserita in una presa da 5A, in quanto ciт potrebbe provocare gravi scosse elettriche.
Per inserire una spina adeguata nel cavo di alimentazione, attenersi alle seguenti istruzioni.
IMPORTANTE:
I fi li in linea elettrica sono colorati secondo i seguenti codici:
Blu: Neutro Marrone: Tensione
Dato che i colori dei cavi contenuti nel cavo principale di questo prodotto potrebbero non corrispondere con i contrassegni che consentono di identifi care i terminali nella presa, procedere come segue:
Il fi lo blu deve essere collegato al terminale che contrassegnato con la lettera N o di colore nero.
Il cavo marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera L o di colore rosso.• Verifi care che sia il cavo nero che quello blu siano collegati al terminale di terra della spina a tre poli. Prima di sostituire il coperchio della presa, verifi care che:
nel caso in cui la nuova presa contenga un fusibile il suo valore corrisponda a quello del fusibile rimosso
dalla presa tagliata.
Il serracavo blocchi la guaina del cavo di alimentazione principale, e non semplicemente i cavi di
derivazione.
IN CASO DI DUBBI, RIVOLGERSI A UN ELETTRICISTA QUALIFICATO.
Italiano - 2 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 2D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 2 19.09.2011 19:35:5219.09.2011 19:35:52
Caratteristiche
TV LCD a colori telecomandata.• TV con cavo digitale – digitale terrestre completamente
integrato (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T-C MPEG4). Connettori HDMI per video e audio digitali. Questo
collegamento è progettato anche per accettare i segnali ad alta defi nizione.
Ingresso USB.• Registrazione dei programmi• Timeshift programmi• 1000 programmi (analogici + digitali).• Sistema menu OSD.• Sintonizzatore integrato compatibile con DVB-T-C
HD, MPEG 2 / MPEG 4. Presa scart per dispositivi esterni (video, videogiochi,
set audio, ecc.). Sistema audio stereo. (German+Nicam)• Televideo, fastext, TOP text.• Collegamento cuffi a. Sistema programmazione automatica.• Sintonizzazione manuale avanti e indietro.• Timer Spegnimento / Blocco bambini.• Suono automatico in modalità mute quando non c’è
trasmissione. Riproduzione NTSC. • AVL (Limitazione Automatica Volume).• Spegnimento automatico.• PLL (Ricerca frequenza).• Ingresso PC. • Plug&Play per Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Modalità gioco
Le illustrazioni e l’OSD in questo manuale d’istruzioni • sono unicamente a scopo esplicativo e potrebbero leggermente differire rispetto ai comandi reali.
Gli esempi usati nel manuale si basano sul modello • LC-32SH340E.
Gentile Cliente SHARP
Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto TV LCD a colori SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di funzionamento senza problemi del dispositivi, invitiamo a leggere con attenzione le Importanti precauzioni di sicurezza prima di iniziare a servirsi del prodotto.
Introduzione
Leggere le istruzioni contenute in questo manuale prima di utilizzare per la prima volta il dispositivo, anche nel caso in cui si abbia già familiarità con questo tipo di apparecchio elettrico. Si prega di prestare particolare attenzione al capitolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Conservare il manuale come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, non dimenticare assolutamente di fornire le istruzioni di accompagnamento.
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV si prega di leggerlo completamente. Tenere questo manuale in un luogo sicuro per futuro riferimento.
Questo dispositivo è stato progettato per ricevere e visualizzare programmi TV. Le diverse opzioni di collegamento consentono un’espansione aggiuntiva delle possibile fonti di ricezione e visualizzazione (ricevitore, lettore DVD; DVD recorder, VCR, PC, ecc.). Questo dispositivo è adatto unicamente per funzionare in ambienti secchi. Il dispositivo è stato pensato unicamente per uso domestico, e non può essere utilizzato a fini industriali e commerciali. Escludiamo la responsabilità in linea di principio, nel caso in cui il dispositivo non venga utilizzato per lo scopo per cui è stato studiato o nel caso in cui siano state eseguite modifi che non autorizzate. L’utilizzo del proprio dispositivo TV-LCD in condizioni climatiche estreme potrebbe danneggiarlo.
Preparazione
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e situazioni di pericolo, non collocare alcun oggetto sull’apparecchio. Usare l’apparecchio in climi temperati.
10 cm
10 cm
10 cm
Italiano - 3 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 3D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 3 19.09.2011 19:35:5219.09.2011 19:35:52
Importanti precauzioni di sicurezza
Pulizia – Scollegare il cavo CA dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia del dispositivo. Servirsi
di un panno morbido per pulire il prodotto. Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol.
Servirsi di un panno morbido umido per pulire il pannello quando è sporco. Per proteggere il pannello, non
servirsi di panni chimici in fase di pulizia. Le sostanze chimiche potrebbero provocare danni o crepe alla
struttura della TV.
Acqua e umidità – Non usare il prodotto vicino all’acqua, come ad esempio vasche da bagno, lavandini,
lavelli, secchiai, piscine e su superfi ci bagnate.
Non posizionare vasi o altri contenitori riempiti di acqua sul prodotto. L’acqua potrebbe cadere
sul prodotto provocando fuoco o scosse elettriche.
Supporto – Non posizionare il prodotto su un carrello poco stabile, supporto, treppiede o
tavolo. Questa operazione potrebbe provocare la caduta del dispositivo, il che potrebbe a
sua volta provocare gravi lesioni e danni al prodotto. Servirsi unicamente di carrelli, supporti,
staffe o tavoli consigliati dal produttore o venduti col prodotto. In fase di installazione del
dispositivo a parete, accertarsi di seguire le istruzioni del produttore. Servirsi unicamente
della strumentazione di installazione consigliata dal produttore.
In fase di riposizionamento del prodotto posizionato su un supporto, spostarlo facendo
estrema attenzione. I blocchi immediati, la forza eccessiva e le superfi ci irregolari possono
provocare la caduta del dispositivo dal supporto.
Ventilazione – I fori o altre aperture nella struttura sono state progettate per la ventilazione
del prodotto. Non coprire o bloccare queste fessure o aperture, dato che una ventilazione
insuffi ciente potrebbe provocare surriscaldamento e/o ridurre la durata di vita del prodotto. Non
posizionare il prodotto su letti, divani, tappeti o altre superfi ci simili che potrebbero bloccare
le aperture di ventilazione. Questo prodotto non è stato progettato per installazioni a incasso;
non posizionare il prodotto in spazi chiusi come ad esempio librerie o rack, a meno che non
vi sia una ventilazione suffi ciente o ci si attenga alle istruzioni del produttore.
Lo schermo LCD usato in questo prodotto è formato da vetro. Si può quindi rompere quando
il prodotto cade o subisce degli urti. Nel caso in cui il pannello LCD sia rotto, fare attenzione
a non ferirsi con i vetri rotti.
Sorgenti di calore – Tenere il prodotto lontano da sorgenti di calore quali ad esempio radiatori,
stufette o prodotti che producono calore (amplifi catori compresei).
Per evitare il rischio d’incendio, non posizionare mai nessun tipo di candela o fi amma libera sopra o vicino alla TV.
Per evitare incendi o scosse elettriche, non posizionare il cavo CA sotto alla TV o sotto ad altri oggetti pesanti.
Cuffi e – non impostare il volume a livelli elevati. Gli esperti nel campo dell’udito consigliano di non ascoltare
musiche a volumi elevati.
Non visualizzare immagini fi sse a lungo, in quanto ciт potrebbe provocare un effetto di permanenza dell’immagine.
Se la presa è collegata c’è sempre comunque un consumo di corrente.
Manutenzione - Non cercare di intervenire sul prodotto da soli. Togliendo i coperchi si potrebbe essere
esposti a tensione elevata e ad altre condizioni pericolose. Richiedere l’intervento di assistenza da parte
di una persona qualifi cata. Lo schermo LCD è un prodotto di alta tecnologia, che fornisce precisi dettagli dell’immagine. Dato il numero elevatissimo di pixel, di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo in
forma di punti fi ssi blu, verdi o rossi. Ciт fa parte delle specifi che tecniche del prodotto e non è un’anomalia.
Precauzioni in fase di trasporto della TV
In fase di trasporto della TV, non trasportarla mai tenendola per gli altoparlanti. Verifi care in qualsiasi momento che vi siano due persone che la tengono con due mani – una su ogni lato della TV.
AVVERTENZA
Per evitare eventuali incendi, tenere sempre le candele o altre fi amme aperte lontane dal prodotto.
Italiano - 4 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 4D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 4 19.09.2011 19:35:5219.09.2011 19:35:52
Misure di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti
precauzioni di sicurezza.
Alimentazione
Il televisore dovrebbe essere alimentato solo da
una presa da 220-240V AC, 50Hz. Assicurarsi di
selezionare la tensione corretta.
Cavo di alimentazione
Non mettere l’apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di
alimentazione (il cavo di rete), né schiacciare il cavo.
Afferrare il cavo di alimentazione dalla spina. Non
staccare la presa tirando il cavo e non toccare mai il
cavo di alimentazione con le mani bagnate, poiché che
questo potrebbe provocare un corto circuito o shock
elettrico. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo
con altri cavi. Il cavo di alimentazione deve essere
instradato in modo tale da non essere calpestato.
Un cavo di alimentazione danneggiato può causare
incendi o provocare scosse elettriche. Quando è
danneggiato e deve essere sostituito, questo va fatto
da personale qualifi cato.
Umidità e acqua
Non usare questo dispositivo in luoghi
umidi e bagnati (evitare la stanza
da bagno, il lavello nella cucina, e
le vicinanze della lavatrice). Non
esporre questo dispositivo alla pioggia
o all’acqua, poiché potrebbe essere
pericoloso e non posare oggetti pieni di
liquido, come vasi di fi ori, su di esso. Tenere lontano
da gocciolii e spruzzi.
Se un qualunque oggetto solido o liquido cade
nel mobile, scollegare la TV e farla controllare
da personale qualifi cato prima di farla funzionare
ulteriormente.
Pulizia
Prima di pulire, staccare la TV dalla
presa a parete. Non usare detergenti
liquidi o spray. Usare un panno morbido
e asciutto.
Ventilazione
Le fessure e le aperture sulla TV sono destinate
alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento
affi dabile. Per evitare il surriscaldamento, queste
aperture non devono essere bloccate o ostruite in
alcun modo.
Calore e fi amme
L’apparecchio non deve essere messo
accanto a fi amme libere o fonti di calore
intenso, come una stufa elettrica.
Assicurarsi che nessuna fonte di fi amma
viva, come candele accese, sia posta sulla TV.
Italiano - 5 -
Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Fulmini
In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacanza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a parete.
Pezzi di ricambio
Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specifi cati dal produttore o abbiano le stesse caratteristiche dell’originale. Le sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, scosse elettriche o altri rischi.
Assistenza
Per l’assistenza, si prega di rivolgersi al personale specializzato. Non togliere da soli il coperchio per evitare shock elettrici.
Smaltimento rifi uti
La confezione e i materiali di imballaggio sono • riciclabili e dovrebbero essere riciclati per primi. I materiali di imballaggio, come le pellicole di rivestimento, devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
Le batterie, comprese quelle senza metalli pesanti, • non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in modo rispettoso dell’ambiente. Cercare le normative in vigore nella propria zona.
Non provare a ricaricare le batterie: pericolo di • esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione signifi ca che l’apparecchio elettrico o elettronico deve essere smaltito, alla fi ne del ciclo di esercizio, separatamente dai rifi uti domestici. In UE ci sono sistemi di raccolta differenziati per il riciclo. Per maggiori informazioni, contattare le autoritа locali o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Scollegamento del dispositivo
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile.
Volume cuffi e
II volume audio in eccesso da auricolari e cuffi e può causare la perdita dell’udito.
Installazione
Per prevenire danni fi sici, durante il montaggio a parete del dispositivo (se l’opzione è disponibile)
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 5D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 5 19.09.2011 19:35:5319.09.2011 19:35:53
procedere a fi ssare l’apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di installazione.
Schermo LCD
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia con circa un milione di transistor a pellicola sottile che forniscono precisi dettagli dell’immagine. Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo in forma di punti fi ssi blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha conseguenze sul funzionamento del prodotto.
Avvertenza! Non lasciare la TV in standby o in funzione quando si esce da casa.
Collegamento a un sistema di distribuzione televisivo (TV via cavo, ecc.) da sintonizzatore
Un apparecchio collegato alla messa a terra di protezione dell’’installazione dell’edifi cio attraverso le connessioni di rete o attraverso un altro apparecchio con un collegamento di messa a terra di protezione – e ad un sistema televisivo di distribuzione che usa un cavo coassiale può in alcuni casi, creare rischi di incendio.
Il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo deve quindi essere eseguito tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di una certa gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere EN 60728-11).
Nota:il collegamento HDMI fra il PC e la TV potrebbe provocare interferenze radio; in questo caso consigliamo di servisi di un collegamento VGA (DSUB-15).
scollegata. Per escludere il pericolo d’incendio, il cavo di alimentazione dovrebbe essere separato dalla presa di alimentazione prima di un lungo periodo di inutilizzo, ad esempio durante le vacanze.
“HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrastri di HDMI Licensing LLC.”
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Il logo “HD TV 1080p” è un marchio commerciale • di EICTA.
Il logo DVB è il marchio commerciale registrato del • progetto Digital Video Broadcasting—DVB.
Dispositivi elettrici lontano dalla portata dei bambini
Non lasciare che i bambini utilizzino i dispositivi elettrici senza la presenza di un adulto. I bambini non sono sempre in grado di riconoscere possibili pericoli. L’ingestione di batterie/accumulatori potrebbe avere effetti letali. Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediatamente l’intervento di un medico. Conservare anche il materiale dell’imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Notifi ca di Licenza
DivX®, DivX Certified® e i loghi associati sono marchi di fabbrica della DivX, Inc. e sono usati sotto licenza.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un ormato video digitale creato da DivX®, Inc. Questo è un dispositivo DivX Certifi ed® che riproduce video DivX®. Visitate il sito dix.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i fi le in video DivX
INFORMAZIONI SU VIDEO-ON-DEMAND: Questo
Il pulsante Standby Off / On non separa il dispositivo completamente dalla fonte di alimentazione. Inoltre il dispositivo, mentre si trova in modalità standby, consuma corrente. Per separare completamente il dispositivo dall’alimentazione, sarà necessario staccare del tutto la spina. Per questo motivo il dispositivo dovrebbe essere installato in modo tale da garantire un accesso privo di ostruzioni alla presa di alimentazione di modo che, in caso di emergenza, la presa di alimentazione possa essere immediatamente
Italiano - 6 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 6D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 6 19.09.2011 19:35:5319.09.2011 19:35:53
dispositivo DivX Certifi ed® deve essere registrato per poter riprodurre fi lmati DivX® Video-on-Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX® VOD nel proprio menu di confi gurazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione.
Contenuto della confezione
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
LCD TV
EPG
C
CH
Telecomando
SWAP
SOURCE
Batterie: 2 X AAA
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
V
Manuale di istruzioni
Guida rapida
Informazioni per la tutela dell’ambiente
Questa televisione è progettata per consumare • minore energia e salvaguardare l’ambiente.
Grazie alla funzione di risparmio energetico della TV, non solo si protegge l’ambiente ma si risparmiano anche soldi pagando bollette meno salate. Per ridurre il consumo energetico, attenersi alla seguente procedura:
Sarà possibile servirsi della Modalità di Risparmio • Energetico, ubicata nel menu Altre impostazioni. Se si imposta Modalità di Risparmio Energetico su On, la TV passerà alla modalità di risparmio energetico e il suo livello di luminosità diminuirà fi no a raggiungere un livello ottimale. Si prega di notare che alcune impostazioni immagine non potranno essere modifi cate quando la TV si trova in Modalità Risparmio Energetico.
Quando la TV non viene utilizzata, spegnere • l’interruttore posteriore per ridurre ulteriormente il consumo di energia.
Scollegare la TV dalla presa di alimentazione • quando non viene usata a lungo.
Quando la TV viene lasciata in standby consuma • una piccola quantità di energia, mentre disattivando l’interruttore posteriore o scollegando la TV dalla presa principale sarà possibile risparmiare più energia. Nota: attivando la modalità di risparmio energetico è possibile risparmiare più energia, su base annuale, rispetto alla disattivazione dalla presa principale quando la TV non viene usata; quindi, per risparmiare più energia, si consiglia di attivare la modalità di risparmio energetico.
Informazioni per la riparazione
Per l’assistenza, si prega di rivolgersi al personale specializzato. La TV deve essere riparata unicamente
1 cavo di collegamento video componente
Nota: dopo l’acquisto è opportuno verificare gli
accessori. Verificare che ogni accessorio sia
incluso.
Come da specifi che del produttore, la comunicazione
su cavi viene supportata su lunghezze inferiori a
3m.
Italiano - 7 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 7D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 7 19.09.2011 19:35:5319.09.2011 19:35:53
da personale qualificato. Per ricevere maggiori informazioni in merito, rivolgersi al proprio rivenditore di zona, presso il quale è stata acquistata la TV.
Tasti del telecomando
Standby1. Dimensioni immagine / Zoom video (in modalità 2.
video Browser Multimediale) Timer spegnimento3. Mono-Stereo/Dual I-II/ Lingua Corrente (*) (in 4.
DVB canali) Selezione preferiti (in canali DVB) 5. Tasti numerici6. Guida programmi elettronici (in canali DVB)7. Nessuna funzione8. Browser multimediale9. Pulsanti di navigazione (Su/Giù/Destro/Sinistro)10. Nessuna funzione11. Libreria registrazioni12. Programma giù - Pagina su / Programma 13.
precedente- Pagina giù Disattiva audio14. Registrazione dei programmi15. Pausa (in modalità video Browser Multimediale) 16.
/ Registrazione timeshift Riavvolgimento rapido (in modalità video 17.
Browser Multimediale) Aziona (in modalità video Browser 18.
Multimediale) Tasto rosso19. Tasto Verde / Lista Programma (in EPG) / Tag / 20.
Deseleziona tutto (nelle liste preferiti)/ Aziona­Presentazione diapositive (in modalità video Browser Multimediale) / Ciclo - Riproduzione casuale in Media Browser
Selezione modalità Immagine. / Modifi ca la 21. modalità Immagine (in modalità video Browser Multimediale)
Nessuna funzione22. Televideo / Mix (in modalità Televideo)23. Sottotitoli On-off (in modalità DTV)24. Programma precedente25. AV / Selezione fonte26. Menu Acceso-Spento27. Ok (Conferma) / Attesa (in modalità TXT) / 28.
Modifi ca Elenco Canali Esci / Torna / Pagina Indice (in modalità TXT)29. Nessuna funzione30. Info/ Rivela (in modalità Televideo)31. Volume più alto/più basso32. Nessuna funzione33.
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
SOURCE
C
CH
DISP.
INFO
SEARCH
MODE
Nessuna funzione34. Avanzamento rapido (in modalità video Browser 35.
Multimediale) Arresto (in modalità video Browser 36.
Multimediale) Tasto Blu / Modifi ca canale Elenco / Filtro (In 37.
all’elenco dei preferiti & EPG) Tasto giallo / Programma Timeline (in EPG)38.
SWAP
V
Italiano - 8 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 8D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 8 19.09.2011 19:35:5419.09.2011 19:35:54
TV LCD e tasti funzione
Vista anteriore e posteriore
Pulsanti di comando
VISUALIZZA
Pulsanti di comando
1. Tasto Standby Off/On
2. Tasto TV/AV
3. Tasti Programma Su/Giù
4. Volume Su/Giù
Note: Press “
” and
buttons at the same time to view main menu.
Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro (*)
1
2
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 2: Ingresso HDMI1. HDMI 1: Ingresso HDMI2.
Gli ingressi HDMI sono utilizzati per collegare un dispositivo dotato di presa HDMI. La TV LCD è in grado di visualizzare le immagini ad Alta Defi nizione da dispositivi come Ricevitore Satellitare ad Alta Defi nizione o Lettore DVD. Questi dispositivi devono essere collegati tramite la presa HDMI o la presa componente. Queste prese possono accettare sia i segnali 720p che 1080i. Nessun collegamento audio è necessario per HDMI alla connessione HDMI.
Ingresso RF3. si collega a una antenna o a un cavo. Notare che se si usa un decoder o un registratore di media, bisogna collegare il cavo di trasmissione attraverso il dispositivo alla televisione con un cavo antenna appropriato come mostra l’illustrazione nelle pagine seguenti.
Ingressi o uscite 4. SCART per dispositivi esterni. Collegare il cavo SCART tra la presa SCART della TV e la presa SCART del dispositivo esterno (ad es., decoder, VCR o lettore DVD).
Nota: se un dispositivo esterno viene collegato tramite la presa SCART, la TV passerа automaticamente alla modalità AV. Nota: Il segnale S-VHS è supportato dalla presa scart. Nota: Nella ricezione dei canali DTV (Mpeg4 H.264) o in modalità Media Browser, l’output non sarà disponibile mediante la presa scart.
L’ingresso PC5. serve a collegare un personal computer alla TV. Collegare il cavo del PC tra l’INGRESSO PC sulla TV e l’uscita PC sul PC.
VGA
SCART
Italiano - 9 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 9D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 9 19.09.2011 19:35:5519.09.2011 19:35:55
Le6. uscite S/PDIF trasmettono i segnali audio digitali generati dalla fonte in corso di visione.
YPbPr
Usare un cavo coassiale SPDIF per trasferire segnali audio a un dispositivo dotato di un ingresso S/ PDIF
Panoramica delle connessioni – Connettori laterali
L’alloggiamento 1. CI si usa per inserire una scheda CI. La scheda CI consente di
vedere tutti i canali a cui si è abbonati. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Accesso condizionato”.
Ingressi USB.2.
Si noti che la funzione di registrazione del programma è disponibile mediante i soli ingressi USB. A questo ingresso è possibile collegare delle unità disco rigido esterne.
L’Ingresso video è impiegato per collegare segnali video trasmessi da dispositivi 3. esterni. Collegare il cavo video tra la presa INGRESSO VIDEO della TV e la presa USCITA VIDEO del dispositivo
Gli Ingressi audio 4. si utilizzano per collegare i segnali audio dei dispostivi esterni. Collegare il cavo audio tra gli INGRESSI AUDIO della TV e l’USCITA del dispositivo
Nota: Se si collega un dispositivo alla TV attraverso l’INGRESSO VIDEO, è anche necessario collegare il dispositivo con un cavo audio agli INGRESSI AUDIO della TV per attivare la funzione corrispondente.
L’ ingresso video componente (YPbPr) 5. viene usato per collegare video componente.. È possibile collegare il video componente e le prese audio con un dispositivo dotato di uscita componente. Per eseguire questa operazione sarà necessario servirsi del cavo di collegamento video componente per attivare il collegamento. Come prima cosa collegare il singolo jack del cavo alla presa YPbPr laterale della TV. Quindi, inserire i connettori del cavo componente (non in dotazione) nella parte plurale del cavo di collegamento video Componente. I colori dei jack collegati dovrebbero corrispondere.
La presa “Cuf a” (Headphone)6. si usa per collegare una cuffi a esterna al sistema. Collegare la presa CUFFIA per ascoltare l’audio della TV dalle cuffi e (opzionale).
7. , di standby viene utilizzato per accendere o spegnere la TV.
Collegamento alimentazione
IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per funzionare su 220-240V AC, 50Hz.
Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima
di collegarlo all’alimentazione principale. Inserire il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica.
Collegamento antenna
Per collegare l’antenna, inserire nella presa INGRESSO ANTENNA sul retro della TV.
Antenna o via Cavo
1
2
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Italiano - 10 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 10D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 10 19.09.2011 19:35:5619.09.2011 19:35:56
Utilizzo degli ingressi USB
Connessione USB
È possibile collegare una unitа di disco rigida esterna • oppure uno stick di memoria USB alla TV usando gli ingressi USB della TV. Questa funzione consente di riprodurre i fi le memorizzati in una unitа USB o di registrare programmi.
2.5’’ e 3.5” (hdd con alimentatore esterno), sono • supportate le unitа disco rigido esterne.
Per registrare un programma, è necessario per • prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile.
IMPORTANTE !
È possibile eseguire una copia di backup dei fi le prima di effettuare qualsiasi collegamento alla TV per evitare l’eventuale perdita di dati. Si noti che il produttore non è in alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite di dati.
È possibile che alcuni tipi di dispositivi USB (come ad • esempio i Lettori MP3) o unitа di memoria USB/stick di memoria non siano compatibili con questa TV.
IMPORTANTE: La TV supporta solo la formattazione
di dischi FAT32. Il formato NTFS non è supportato. Se
si connette un disco USB con formato NTFS, la TV
richiederа la formattazione del contenuto. Vedere la
sezione “Formatta Disco” nelle pagine successive per
ottenere informazioni sulla formattazione dei dischi.
Tutti i dati memorizzati nel disco USB andranno perduti
e il formato del disco verrа convertito in FAT32.
Connessione disco USB
• Collegare il dispositivo USB all’ingresso USB della
TV.
Nota: Collegare o scollegare un disco USB mentre
la TV è spenta.
Nota: Se si connette una unitа di disco rigida esterna
USB al set TV, il cavo di connessione USB utilizzato
tra il disco esterno e la TV deve avere il logo USB e
deve essere il più breve possibile.
Nota: mentre si formatta una unitа disco rigida USB
da un 1TB (Tera Byte) o superiore, si potrebbero
verifi care problemi con il processo di formattazione.
In tal caso, il successivo formato del disco con il
personal computer e il tipo di disco formattato devono
essere FAT32.
VISTA LATERALE MEMORIA USB
USB
5Vdc
Max:500mA
Italiano - 11 -
ATTENZIONE !
Il collegamento e lo scollegamento rapidi di • dispositivi USB è un’operazione molto rischiosa. Si consiglia in particolare di non collegare e scollegare rapidamente il dispositivo. Questa operazione potrebbe causare danni fi sici al lettore USB e in particolare al dispositivo USB.
Non estrarre il modulo USB in fase di riproduzione • o registrazione di un fi le.
Registrazione dei programmi
Per registrare un programma, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione.
IMPORTANTE: Quando si utilizza una nuova unità di disco rigida esterna USB, si raccomanda di formattare il disco utilizzando l’opzione “Formatta disco” della TV.
Per utilizzare la funzione di registrazione, occorre • usare un dispositivo certifi cato USB 2.0 di almeno 1 GB. Se il dispositivo collegato non è USB 2.0, verrà visualizzato un messaggio di errore.
I programmi registrati vengono salvati nel disco • USB connesso. Formato TS (MPEG-2 transport stream). Se lo si desidera, è possibile eseguire il backup / copia delle registrazioni salvate nel personal computer.
Nota: è possibile che la registrazione di trasmissioni in formato TS potrebbe non supportare il software di riproduzione multimediale. In tal caso, è necessario installare un software di riproduzione multimediale appropriato sul computer.
Un’ora di registrazioni memorizzate occupa • approssimativamente 2 GB di spazio.
Per ulteriori informazioni sui programmi registrati, • vedere le sezioni “Registrazione Istantanea”, “Differita”, “Guida programmazione elettronica”, “Libreria registrazioni” o “Timer registrazioni” nelle sezioni seguenti.
I programmi registrati sono divisi in partizioni da 1 • GB. I nomi delle registrazioni memorizzate dopo le ultime tre cifre indicano: 4801-000.ts , 4801-001. ts.
I programmi registrati sono memorizzati nella • seguente directory di connessione del disco USB: \ DVR\RECS. Tutte le registrazioni sono indicate con un numero (come 4801-000.ts). Un fi le di testo (txt) viene creato per ciascuna registrazione. Questo fi le di testo include informazioni come il produttore, il programma e l’ora di registrazione.
Nel caso in cui la velocità di scrittura del disco • USB collegato non sia suffi ciente, la funzione di registrazione potrebbe non essere disponibile.
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 11D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 11 19.09.2011 19:35:5819.09.2011 19:35:58
La registrazione dei programmi HD può occupare
dimensioni superiori sul disco USB a seconda
della risoluzione di trasmissione. Ecco perché
consigliamo di usare i dischi rigidi USB per la
registrazione di programmi HD.
Non scollegare l’USB/HDD mentre la registrazione
è in corso. Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo
USB/HDD collegato.
Un’unità HDD è in grado di supportare solo due
partizioni.
Alcuni pacchetti stream potrebbero non essere
registrati a causa di problemi i segnale. Talvolta il
video, in fase di riproduzione, si blocca.
I tasti Registra, Riproduci, Metti in Pausa, Visualizza
(per PlayListDialog) non possono essere usati
mentre è attivo il televideo. Nel caso in cui inizi
una registrazione da timer mentre il televideo è su
ON, il televideo sarà spento in modo automatico.
Inoltre, l’uso del televideo è usato quando vi sono
registrazioni o riproduzioni in corso.
Se il tempo di registrazione di un evento è più lungo della capacità di memoria, sulla schermata verrà visualizzato il seguente messaggio: “Spazio insuffi ciente. L’”evento” verrà registrato fi no a quando l’unità è piena”.
Collegamento di un lettore DVD
tramite HDMI
Per maggiori informazioni vedere il manuale di istruzioni del DVD.Spegnere sia la TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione.
Nota: Non tutti i cavi mostrati nella figura sono in
dotazione.
Se il lettore DVD dispone di una presa HDMI, è
possibile collegarlo tramite HDMI per una migliore
qualità sia a livello video che a livello audio.
1
2
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Dispositivo esterno
Quando si stabilisce il collegamento al lettore DVD
come illustrato sopra, passare alla fonte HDMI
collegata. Consultare la sezione Selezione Ingresso
per ulteriore informazioni sulle diverse sorgenti.
Collegamento a un lettore DVD tramite le prese Componente (YPbPr) o il Cavo Scart
Se si desidera collegare un lettore DVD alla TV LCD, è possibile usare i connettori della TV. I lettori DVD possono avere diversi connettori. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d’uso del DVD. Spegnere sia la TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione
Nota: I cavi mostrati nella figura non sono in dotazione..
Se il lettore DVD ha una presa HDMI, è possibile • collegarlo tramite HDMI. Quando ci si collega al lettore DVD come illustrato sotto, passare alla fonte HDMI. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
È anche possibile stabilire il collegamento attraverso • la presa SCART. Usare un cavo SCART come mostrato.
Nota: questi metodi di connessione svolgono la stessa funzione, ma permettono di ottenere livelli di qualità diversi. Non è necessario effettuare il collegamento usando tutti e tre i metodi.
Prese Scart
Lettore DVD
Alcuni lettori DVD sono collegati tramite le PRESE COMPONENTE (YPbPr). In questo caso sarà
necessario servirsi del cavo di collegamento video Componente per attivare il collegamento. Come prima cosa collegare il singolo jack del cavo alla presa YPbPr laterale della TV. Quindi, inserire i connettori del cavo componente (non in dotazione) nella parte plurale del cavo di collegamento video Componente (vedere illustrazione sotto). I colori dei jack collegati dovrebbero corrispondere.
Per attivare il collegamento audio, servirsi del cavo audio Componente / VGA. Come prima cosa, collegare il jack del cavo alla TV. Quindi, inserire i connettori del cavo audio del lettore DVD nella parte plurale del cavo di collegamento VGA / audio Componente in dotazione (vedere illustrazione sotto). I colori dei jack collegati dovrebbero corrispondere.
HDMI
ingressi
HDMI
Italiano - 12 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 12D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 12 19.09.2011 19:35:5819.09.2011 19:35:58
Vista laterale
YPbPr
Cavo di collegamento
(in dotazione)
YPbPr Video
(Non fornito)
Lettore DVD
Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte
YPbPr. Vedere la sezione Selezione ingresso. Nota: per collegare il dispositivo Y Pb Pr sarà opportuno
servirsi del cavo di collegamento componente (YPbPr) in dotazione.
Collegamento della TV LCD al PC
Per visualizzare l’immagine dello schermo del
computer sulla TV LCD, è possibile collegare il
computer alla TV. Spegnere sia il computer che il
monitor prima di stabilire qualsiasi collegamento.
Usare il cavo del monitor D-sub a 15 pin per collegare
il PC alla TV LCD. Una volta stabilita la connessione,
passare alla fonte PC. Vedere la sezione “Scelta
ingresso”. Impostare la risoluzione che meglio si
adatta alle proprie esigenze di visualizzazione. Le
informazioni relative alla risoluzione possono essere
trovate nelle sezioni dedicate all’appendice.
Cavo PC RGB
(non in dotazione)
Ingresso PC
(Jack)
Ingresso AV lato
.
Cavo Audio PC
(non in dotazione)
Oppure
Uso dei connettori AV laterali
La TV LCD può essere collegata a una serie di
dispositivi opzionali.
Per collegare una videocamera, collegare la presa • “INGRESSO VIDEO” (VIDEO IN) e le “PRESE AUDIO” (AUDIO SOCKETS). Per scegliere la fonte relativa, vedere la sezione “Scelta ingresso” nelle parti che seguono.
Per ascoltare il suono dalle cuffie, stabilire un • collegamento con la presa CUFFIA della TV.
Cavo di collegamento AV
(in dotazione)
Fotocamera
Cuffie
Telecomando
Inserimento delle batterie
Togliere il coperchio della batteria situato sulla parte • posteriore del ricevitore, tirando delicatamente all’indietro dalla parte indicata.
Inserire due batterie AAA/R3 o dello stesso tipo. Rispettare la corretta polarità (+/-) in fase di inserimento delle batterie e sostituire il coperchio delle batterie.
Nota: Togliere le batterie dal telecomando quando non vengono utilizzate a lungo. In caso contrario, il telecomando potrebbe essere danneggiato da eventuali fuoriuscite dalle batterie. La distanza di funzionamento è di circa 7 m.
Accensione/Spegnimento
Per accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 220­240V CA 50 Hz.
Portare il pulsante “ ” sul lato in basso a destra, sotto la schermata per posizionare “|” e consentire alla TV di passare in modalità standby. Il LED di standby si illumina.
Per accendere la TV dalla modalità di standby è • possibile:
premere il tasto “• sul telecomando; oppure.
Premere il tasto “• In questo modo la TV si accenderà.
Nota : se si accende la TV tramite il tasto CH
sul telecomando o dalla TV verrà selezionato nuovamente il programma che si stava guardando l’ultima volta.
Con l’uno o l’altro metodo la TV si accenderà.
Per mettere a TV in Standby
Per mettere la TV in modalità di basso consumo energetico, premere il tasto “
sul lato destro della TV.
Nota: quando la TV viene messa in modalità standby, il LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo Scaricamento Over Air o il Timer (Standby Search, Over Air Download or Timer) sono attive.
”, CH / CH o un tasto numerico
” o +/- sulla TV.
/ CH
” sul telecomando o
Italiano - 13 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 13D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 13 19.09.2011 19:35:5919.09.2011 19:35:59
Per spegnere la TV
Portare il tasto “ ” sulla parte bassa sinistra sotto
la schermata in posizione 2 come indicato, per isolare la TV dalla presa di alimentazione. Il LED si spegne.
Nel caso in cui la TV non venga usata a lungo, ad • esempio durante i periodi di vacanza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa principale.
Scelta ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, è possibile passare a diverse fonti di ingresso. Premere il tasto “FONTE” del telecomando per cambiare le fonti direttamente.
Operazioni di base
Sarà possibile far funzionare la TV utilizzando sia il telecomando che i tasti sull’apparecchio.
Funzionamento con i tasti della TV Impostazione volume
Premere il tasto “ ” per abbassare il volume o il tasto “ scala di livello del volume (slider) sia visualizzata sullo schermo.
Selezione programma
Premere il tasto “ P/CH + ” per selezionare il programma successivo o il tasto “ P/CH - ” per selezionare il programma precedente.
Visualizzazione del Menu principale
Premere insieme i tasti “ ” / “ ” per visualizzare il menu principale. Nel menu principale, selezionare il sottomenu utilizzando il tasto “ P/CH - ” o “ P/CH + ” ed entrare nel sottomenu usando il tasto
” o “ ”. Per imparare l’utilizzo dei menu,
si rimanda alle sezioni sistema menu.
” per aumentarlo, in modo che la
Modalità AV
Premere il tasto “ TV/AV ” sul pannello di controllo dell’apparecchio TV per commutare l’apparecchio TV alle modalità AV.
Funzionamento con telecomando
Il telecomando della TV è progettato per controllare • tutte le funzioni del modello scelto. Le funzioni saranno descritte seguendo il sistema menu dell’apparecchio TV.
Impostazione volume
Premere il tasto “ V+” per aumentare il volume. Premere il tasto “V-” per diminuire il volume. Una scala di livello del volume (slider) sarà visualizzata sullo schermo.
Selezione del programma (Programma precedente o successivo)
Premere il tasto “CH ” per selezionare il programma precedente.
Premere il tasto “CH• successivo.
” per selezionare il programma
Selezione del programma (accesso diretto):
Premere i tasti numerici sul telecomando per • selezionare i programmi da 0 a 9. La TV passerà al programma selezionato. Per selezionare i programmi in successione, premere consecutivamente i tasti numerici. Quando è scaduto il tempo per la pressione del secondo tasto numerico sarà visualizzato solo il programma con la prima cifra. Premere direttamente il numero del programma per riselezionare i programmi a cifra singola.
Italiano - 14 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 14D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 14 19.09.2011 19:36:0019.09.2011 19:36:00
Guida programmazione elettronica (EPG)
Sarà possibile visualizzare la Guida ai Programmi Elettronica (EPG) per visualizzare informazioni sui programmi disponibili. Per visualizzare il menu EPG premere il tasto EPG sul telecomando.
Premere i tasti “• Premere i tasti “ ”/“ ” per navigare nell’elenco
programmi. Il menu EPG visualizza le informazioni disponibili
su tutti i canali. Notare che le informazioni sull’evento vengono
aggiornate automaticamente. Se non vi sono dati informativi sull’evento disponibili, EPG verrà visualizzato con degli spazi bianchi.
Pulsanti Su/Giù/Destro/Sinistro: Naviga. OK (Opzioni): visualizzare/registrare o funzione timer
per programmi futuri. INFO (Dettagli evento): visualizza i programmi in
modo dettagliato. Tasto verde: Verrà elencata la programmazione dei
programmi Tasto giallo: Visualizza i dati EPG conformemente alla
programmazione della timeline. Tasto blu (Filtro): Visualizza le opzioni di fi ltraggio.
(REGISTRAZIONE) la TV registrerà il programma selezionato. Sarà possibile premere nuovamente per interrompere la registrazione.
”/“ ” per spostarsi fra i canali.
Italiano - 15 -
Pulsanti Su/Giù/Destro/Sinistro: Naviga. Tasto rosso (fascia oraria precedente): visualizza i
programmi della fascia oraria precedente. Tasto verde (fascia oraria successiva): visualizza i
programmi della fascia oraria successiva. Tasto Giallo (giorno precedente): visualizza i
programmi del giorno precedente. Tasto BLU (Giorno successivo): visualizza i
programmi del giorno successivo. Tasti numerici (salta): passa direttamente al canale
preferito con i tasti numerici. OK (Opzioni): visualizzare/registrare o funzione timer
per programmi futuri. Tasto testo (Filtro): Visualizza le opzioni di
ltraggio. INFO (Dettagli): visualizza i programmi in modo
dettagliato.
(REGISTRAZIONE) la TV registrerà il programma selezionato. Sarà possibile premere nuovamente per interrompere la registrazione.
Tasto rosso (giorno precedente): visualizza i programmi del giorno precedente.
Tasto verde (Giorno successivo): visualizza i programmi del giorno successivo.
Tasto giallo (Zoom): Espande le informazioni sul programma.
Tasto blu (Filtro): Visualizza le opzioni di ltraggio. INFO (Dettagli): visualizza i programmi in modo
dettagliato. Tasti numerici (salta): passa direttamente al canale
preferito con i tasti numerici. OK (Opzioni): visualizzare/registrare o funzione timer
per programmi futuri.
TESTO (Ricerca): Visualizza il menu “Guida ricerca”.
SUBTTL: Premere il tasto SUBTITLE per visualizza il menu “Seleziona Genere”. Usando questa funzione, è possibile eseguire una ricerca nel database della guida programmi conformemente al genere. Si effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili nella guida programmi, e saranno elencati i risultati conformi ai criteri immessi.
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 15D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 15 19.09.2011 19:36:0019.09.2011 19:36:00
SWAP (ADESSO) : Visualizza il programma attuale.
Registrazione tramite schermata EPG
IMPORTANTE: Per registrare un programma, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile.
(REGISTRAZIONE): la TV registrerà il programma selezionato. Sarà possibile premere nuovamente per interrompere la registrazione.
Nota: Passare a differenti trasmissioni o fonti non è possibile durante la registrazione.
/ : Pagina sinistra / Pagina destra.
Opzioni programma
Nel Menu EPG, premere il tasto OK per accedere al menu “Opzioni Evento”.
Seleziona canale
Nel menu EPG, utilizzando questa opzione, è possibile cambiare il canale selezionato.
Registra / Elimina tempo di registrazione
IMPORTANTE: Per registrare un programma, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile.
Dopo aver selezionato un programma nel menu • EPG, premere il pulsante OK e verrà visualizzata sullo schermo l’Opzione. Selezionare l’opzione “Registra” e premere il pulsante OK. Dopo questa operazione, l’icona viene impostata sul programma selezionato.
Per annullare una registrazione già impostata, • evidenziare il programma e premere il pulsante OK e selezionare l’opzione “Elimina Rec. Timer”. La registrazione verrà annullata.
Nota: non è possibile modifi care qualsiasi altro canale o fonte mentre è in corso la registrazione del canale corrente.
Funzione Timer / Elimina Timer
Dopo aver selezionato un programma nel menu EPG, premere il pulsante OK e verrà visualizzata sullo schermo l’Opzione. Selezionare la funzione
Italiano - 16 -
Imposta Timer su Evento” e premere il pulsante OK. è possibile la funzione timer per programmi futuri.
Per annullare la funzione promemoria già impostata, evidenziare il programma e premere il pulsante OK. In seguito selezionare l’opzione “Elimina Timer”. Il timer verrà annullato.
Nota: non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo.
Prima installazione
IMPORTANTE: Verificare che l’antenna sia collegata prima di accendere la TV per la Prima Installazione.
Quando la TV viene utilizzata per la prima • volta verrete guidati nel corso del processo di impostazione. Viene come prima cosa visualizzata la schermata di selezione della lingua:
Utilizzare i tasti “ ” o “ ” per selezionare la propria lingua, quindi premere il tasto OK per selezionare la lingua desiderata e continuare.
Dopo aver selezionato la lingua viene visualizzata • la schermata “Benvenuto!”, e vi verrà richiesto di procedere all’impostazione delle opzioni Paese,Lingua Televideo e Ricerca Criptate.
Premendo il tasto “ ” o “ ”, selezionare il Paese che si desidera impostare e premere il tasto “ ” per evidenziale l’opzione Lingua Televideo. Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare la “Lingua televideo” desiderata.
Premere il tasto “• Lingua Televideo. Ricerca Criptata verrà
” dopo aver impostato l’opzione
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 16D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 16 19.09.2011 19:36:0019.09.2011 19:36:00
evidenziata. Sarà possibile impostare Ricerca
Criptata su Sì nel caso in cui si desideri scansionare
stazioni codifi cate. Quindi, selezionare la Lingua del
Televideo desiderata.
Premere il tasto OK sul telecomando per continuare
e il seguente messaggio verrà visualizzato sulla
schermata:
Per selezionare l’opzione “Si” o “No” (Yes o No), evidenziare l’opzione usando i tasti “ ” o “ ” e premere il tasto OK.
Quindi, sullo schermo comparirà il seguente OSD:
Se viene scelta l’opzione “CAVO”, verrà visualizzata la seguente schermata:
Nota: è possibile premere il tasto “MENU” per annullare.
Dopo che tutte le stazioni disponibili sono state • salvate sullo schermo verrà visualizzato un Elenco dei Canali. Per ordinare i canali, conformemente a LCN, selezionare “Si”, quindi premere “OK”.
Premere il tasto OK per uscire dall’elenco dei canali e guardare la TV.
Installazione
Premere il tasto “MENU” e selezionare Installazione servendosi del tasto “ ” o “ ”. Premere il tasto OK e verrà visualizzata la seguente schermata menu.
Da questa schermata è possibile scegliere le gamme di frequenza. Per evidenziare una riga, utilizzare “ ” oppure il tasto “ ”. È possibile inserire la gamma di frequenza manualmente servendosi del tastierino numerico sul telecomando. Impostare Avvia e Arresta frequenza utilizzando i tasti numerici del telecomando.
• Dopo aver eseguito questa operazione è possibile impostare l’Intervallo di ricerca su 8000 KHz oppure 1000 KHz. Se viene selezionato 1000 KHz, la TV eseguirà il processo di ricerca in modo dettagliato. La durata della ricerca aumenterà di conseguenza. Alla fi ne, premere il tasto OK per avviare la ricerca automatica.
Se dalla schermata “Tipo di ricerca” viene selezionata “ANTENNA”, la TV digitale ricercherà trasmissioni TV in formato digitale terrestre.
Italiano - 17 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 17D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 17 19.09.2011 19:36:0119.09.2011 19:36:01
Selezionare “Ricerca canali automatica” (Retune) utilizzando il tasto “ ”/“ ” e premendo quindi il tasto OK. Verrànno visualizzate le opzioni “Ricerca canali automatica” (Retune). Selezionare un’opzione utilizzando i pulsanti “ ”/“ ” o OK.
Utilizzo del menu Ricerca canali automatica (Retune)
Antenna digitale: Ricerca e salva le stazioni antenna DVB.
Cavo digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB.
Analogico: ricerca e salva le stazioni analogiche. Antenna digitale & analogica: ricerca e salva sia le
stazioni analogiche che quelle antenna DVB. Cavo digitale & analogico: ricerca e salva sia le
stazioni analogiche che quelle antenna DVB.
Nel momento in cui si seleziona il tipo di ricerca • automatica e si premere il tasto OK, sullo schermo verrà visualizzata una schermata di conferma. Per avviare il processo di installazione selezionare Si, per annullare selezionare No. “ OK.
Dopo che è stato impostato e confermato il tipo • di ricerca dei canali automatica, il processo di installazione verrà avviato e la barra di avanzamento andrà avanti. Premere il tasto “MENU” per annullare il processo. In questo caso i canali individuati non verrànno salvati.
” o “ ” e il tasto
Sintonizzazione manuale
SUGGERIMENTO: Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Selezionare Ricerca Manuale Dei Programmi dal menu di Installazione utilizzando “ OK. Verrà visualizzata la schermata delle opzioni di ricerca manuale.
Selezionare il Tipo di Ricerca utilizzando il tasto “ o “ ”. Le opzioni di ricerca manuale cambieranno di conseguenza. Usare il tasto “ ”/“ ” per evidenziare un’opzione e premere il tasto “ ” o “ ” per impostare un’opzione. è possibile premere il tasto “MENU” per annullare.
Ricerca Antenna Manuale Digitale
Nella ricerca manuale dei programmi, il numero del multiplex è immesso manualmente e solo quel multiplex viene cercato per il canale. Dopo aver impostato il tipo di ricerca su “Antenna Digitale”, è
”/“ ” e i tasti
possibile inserire il numero del canale multiplex o di frequenza utilizzando i tasti numerici e premendo il tasto OK per avviare la ricerca.
Ricerca Cavo Manuale Digitale
Nella ricerca manuale cavo, sarà possibile inserire le opzioni di frequenza, modulazione, symbol rate e ricerca canale. Dopo aver selezionato il tipo di ricerca Cavo Digitale, sarà possibile impostare le opzioni desiderate e premere il tasto OK per eseguire la ricerca.
Ricerca Manuale Analogica
Dopo aver impostato il tipo di ricerca su come analogica, è possibile usare il tasto “ ”/“ ” per evidenziare un’opzione e premere il tasto “ ” o “ ” per impostare un’opzione.
Inserire il numero del canale multiplex o la frequenza usando i tasti numerici. Quindi, è possibile premere il tasto OK per avviare le ricerca. Dopo aver individuato il canale, altri eventuali canali non presenti nell’elenco verrànno salvati.
Sintonizzazione Fine analogica
Selezionare “Sintonia Fine Analogica” dal menu di Installazione utilizzando “ ” o “ ” e i tasti OK. Verrà visualizzata la schermata di sintonia fi ne analogica. La funzione di Sintonia Fine Analogica non sarà disponibile nel caso in cui non vi siano canali analogici, canali digitali e sorgenti esterne
salvate. Premere il tasto OK per continuare. Utilizzare “
“ ” per impostare Sintonia fi ne. Alla fi ne, premere nuovamente il tasto OK.
” o
Italiano - 18 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 18D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 18 19.09.2011 19:36:0119.09.2011 19:36:01
Ricerca canali di rete
Selezionare “Ricerca Dei Canali di Rete” dal menu di Installazione utilizzando “ visualizzata la schermata di selezione della Ricerca dei Canali di Rete. Seleziona Antenna Digitale o Cavo Digitale e premere il tasto OK per continuare. Comparirà il seguente messaggio. Selezionare “Si” per eliminare, “No” per annullare.
Avviando il processo di ricerca Antenna Digitale inizieranno le opzioni di ricerca automatica. è possibile premere il tasto MENU per annullare.
Avviando il processo di ricerca Cavo Digitale, comparirà la seguente schermata.
Da questa schermata è possibile scegliere le gamme di frequenza. Per evidenziare una riga, utilizzare “ ” oppure il tasto “ ”. È possibile inserire la gamma di frequenza manualmente servendosi del tastierino numerico sul telecomando. Impostare Avvia e Arresta frequenza utilizzando i tasti numerici del telecomando. Dopo aver eseguito questa operazione è possibile impostare l’Intervallo di ricerca su 8000 KHz oppure 1000 KHz. Se viene selezionato 1000 KHz, la TV eseguirà il processo di ricerca in modo dettagliato. La durata della ricerca aumenterà di conseguenza. Alla fi ne, premere il tasto OK per avviare la ricerca automatica. Durante il processo viene visualizzata la schermata di ricerca automatica.
Nota: Selezionando un intervallo grande fra la frequenza di Inizio e di Fine, la durata della ricerca automatica sarà superiore.
” o “ ” e i tasti OK. Sarà
Cancella elenco servizi (*)
(*) Questa impostazione è visibile solo quando l’opzione “Paese” è impostata su “Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia”.
L’uso di questa impostazione elimina i canali memorizzati. Premere il tasto “ selezionare “Cancella elenco servizi”, quindi premere OK. Sullo schermo si visualizzerà il seguente OSD:
” o “ ” per
Italiano - 19 -
Selezionare SI e premere OK per continuare oppure NO e premere il tasto OK.
Gestione delle Stazioni: Lista dei canali
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell’Elenco dei Canali. è possibile modifi care questo elenco dei canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali.
Premere il tasto “MENU” per visualizzare il menu principale. Selezionare l’opzione Elenco Canali usando il tasto “ visualizzare i contenuti del menu.
Selezionare Modi ca Elenco Canali per gestire tutti i canali salvati. Utilizzare i tasti “ ” o “ ” e OK per selezionare “Modifi ca Elenco Canali”.
Utilizzo dell’Elenco Canali
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare il canale da elaborare. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare una funzione del menu “Elenco Canali”.
Utilizzare i tasti CH• giù di una pagina.
Per il tasto BLU per visualizzare le opzioni di ltraggio.
Premere il tasto “MENU” per uscire.
” o “ ”. Premere OK per
/CH per spostarsi in su o in
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 19D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 19 19.09.2011 19:36:0219.09.2011 19:36:02
Spostamento di un Canale
Come prima cosa selezionare il canale desiderato. • Selezionare l’opzione Sposta nell’elenco canali, quindi premere il tasto OK.
Verrà visualizzata la schermata Modifi ca Numero. Immettere il numero di canale desiderato utilizzando i tasti numerici sul telecomando. Se su quel numero c’È un canale precedentemente salvato, verrà visualizzata una schermata di avvertimento. Selezionare Si se si desidera spostare il canale e premere OK.
Premere il tasto OK per eseguire l’opzione. Il canale selezionato viene spostato.
Eliminazione di un canale
È possibile premere il pulsante VERDE per selezionare/ deselezionare tutti i canali; il pulsante GIALLO per selezionare/deselezionare un canale.
Selezionare il canale che si desidera eliminare e • selezionare l’opzione “Elimina”. Premere il tasto OK per continuare.
Verrà visualizzata una schermata di avvertimento. • Selezionare Si per eliminare, No per annullare. Premere il tasto OK per continuare.
Rinomina di un Canale
Selezionare il canale che si desidera rinominare e • selezionare l’opzione Modi ca Nome. Premere il tasto OK per continuare.
Premendo il tasto “• precedente/ successivo. Premendo il tasto “ ” o “ ” si alterna il carattere corrente cioè ‘b’ diventa ‘a’ con “
” e ‘c’ con “ ”. La pressione dei tasti numerici ‘0...9’ sostituisce uno alla volta il carattere evidenziato con quelli stampati al di sopra del tasto.
Alla fi ne, premere OK per salvare. Premere “MENU” per annullare.
” o “ ” ci si sposta al carattere
Blocco di un canale
È possibile premere il pulsante VERDE per selezionare/ deselezionare tutti i canali; il pulsante GIALLO per selezionare/deselezionare un singolo canale.
Selezionare il canale che si desidera bloccare e • selezionare l’opzione Blocca. Premere il tasto OK per continuare.
Verrà chiesto di digitare il codice PIN del Controllo • Genitori. Il codice PIN predefi nito è stato impostato su 0000. Inserire il codice PIN.
Nota: se l’opzione Paese è impostata su Francia, usare il codice predefi nito 4725.
Premere il tasto OK quando il canale selezionato viene evidenziato per bloccare/sbloccare il canale. Vicino al canale selezionato verrà visualizzato il simbolo di blocco.
Gestione delle Stazioni: Preferiti
Sarà possibile creare un elenco dei programmi preferiti.
Premere il tasto “MENU” per visualizzare il menu principale. Selezionare l’opzione Elenco Canali usando il tasto “
visualizzare i contenuti del menu. Selezionare Preferiti per gestire l’elenco dei
canali preferiti. Utilizzare i tasti “ selezionare “Preferiti”.
Sarà possibile impostare vari canali come preferiti • in modo che si navighi tra loro.
Selezionare un canale utilizzando i tasti “ ” o “
”. Premere il tasto OK per aggiungere il canale selezionato all’elenco dei preferiti. Premere nuovamente il tasto OK per rimuovere.
” o “ ”. Premere OK per
”/“ ” e OK per
Funzioni tasti
OK : aggiunge/elimina una stazione. GIALLO : seleziona/deseleziona su un canale. VERDE : seleziona/deseleziona tutti i canali. BLU : Visualizza le opzioni di ltraggio.
Gestione delle Stazioni: Ordinazione dell’Elenco dei Canali
È possibile selezionare le trasmissioni da elencare nell’elenco dei canali. Per visualizzare tipi specifi ci di trasmissione, sarà necessario usare l’impostazione Elenco Canali Attivi.
Selezionare l’Elenco Canali Attivi dal menu Elenco Canali utilizzando il tasto “ OK per continuare.
” o “ ”. Premere il tasto
Italiano - 20 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 20D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 20 19.09.2011 19:36:0319.09.2011 19:36:03
È possibile selezionare un’opzione di tipo trasmissione dall’elenco utilizzando “ ” /“ ” e i tasti OK.
Informazioni a schermo
È possibile premere il tasto “INFO” per visualizzare le informazioni a schermo. I dettagli della stazione e del programma attuale verrànno visualizzate sul banner con le informazioni.
Il banner con le informazioni d’informazioni sul canale selezionato e sui programmi nello stesso. Viene visualizzato il nome del canale, insieme con il numero del canale nell’elenco. Suggerimento: Non
tutti i canali trasmettono i dati del programma. Se il nome e l’ora del programma non sono disponibili, allora le informazioni verrànno visualizzate con degli spazi bianchi.
Se il canale selezionato è bloccato bisogna inserire il codice corretto a quattro cifre per visualizzare il canale (il codice predefi nito è 0000). In tal caso sullo schermo apparirà il messaggio “Inserire PIN”.
Nota: se l’opzione Paese è impostata su Francia, usare il codice predefi nito 4725.
Riproduzione di fi le multimediali servendosi del browser multimediale
Se la penna USB non è riconosciuta dopo l’accensione/ lo spegnimento o la prima installazione, scollegarla per prima cosa e spegnere/accendere l’apparecchio TV. Quindi, collegare nuovamente il tasto USB.
Per visualizzare la fi nestra “Browser multimediale”, premere il tasto “MENU” del telecomando e selezionare “Browser multimediale” premendo il tasto “ Premere il tasto OK per continuare. Verrà visualizzato il menu delle opzioni Browser Multimediale.
Inoltre, quando viene collegato un dispositivo USB appare la seguente schermata in modo
automatico:
” o “ ”.
Dalla penna di memoria USB collegata è possibile riprodurre fi le musicali, immagini e video. Utilizzare il tasto “ ” o “ ” per selezionare Video, Foto, Musica o Impostazioni.
Visualizzazione di video tramite USB
Quando si seleziona Video dalle opzioni principali, i le video principali verrànno fi ltrati ed elencati sullo schermo. è possibile utilizzare il tasto “ ” o “ ” per selezionare un fi le video e premere il tasto OK per riprodurre un video. Selezionando un fi le sottotitolo e premendo il tasto OK è possibile selezionare o de-selezionare quel determinato fi le di sottotitoli. In fase di riproduzione di un fi le video verrà visualizzato il seguente menu:
Salta (tasti numerici): la salta al file che inizia con la lettera inserita tramite i tasti numerici sul telecomando.
Riproduci (Tasto OK) : Riproduce il file selezionato.
Su/Giù: Naviga.
tasto) : riproduce tutti i le multimediali
Play (
cominciando da quello selezionato. Lang (Anteprima di riproduzione): visualizza il fi le
selezionato in una piccola fi nestra di anteprima.
Tasto ROSSO: Ordina i le per nome. Tasto GIALLO: Alterna gli stili di visualizzazione. Tasto VERDE: Attiva Loop/Shuf e opzioni. Tasto BLU: Modifica il tipo di supporto
multimediale.
Italiano - 21 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 21D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 21 19.09.2011 19:36:0319.09.2011 19:36:03
Play ( tasto): avvia la riproduzione video. Stop ( Pausa (
video.
Riavvolgimento ( Avanzamento ( tasto): va in avanti. Sottotitolo/Audio (tasto LINGUA): Imposta i sottotitoli/
audio. Salta (Tasto VERDE): Salta al momento desiderato.
Servirsi dei tasti numerici per inserire l’ora desiderata e premere nuovamente il tasto VERDE per procedere.
Giallo: Apre il menu di correzione dei sottotitoli
Premere il tasto SWAP per tornare al menu precedente.
tasto): interrompe la riproduzione video.
tasto): mette in pausa la riproduzione
tasto): torna indietro.
Visualizzazione di foto tramite USB
Quando si seleziona Foto dalle opzioni principali, i le immagine disponibili verrànno fi ltrati ed elencati sullo schermo.
Tasto VERDE: Visualizza le immagini in miniature. Tasto ROSSO: Ordina i le per data. Tasto GIALLO: Alterna gli stili di visualizzazione. Tasto BLU: Modifica il tipo di supporto
multimediale.
Opzioni Presentazione
Pausa ( tasto): sospende la presentazione
diapositive.
Continua (
diapositive. Loop/Shuf e (tasto VERDE): Premere una volta
per disattivare il Loop. Premere nuovamente per disattivare sia Loop che Shuffl e. Premere ancora una volta per attivare solo Shuffl e. Premere nuovamente per attivarli tutti. è possibile seguire le funzioni disattivate con il cambiamento delle icone.
Precedente / Successivo (tasti sinistra/destra): passa al file precedente o successivo nella presentazione.
Ruota (Tasti Su/Giù): ruota l’immagine usando i tasti su/giù.
TORNA: torna all’elenco le. INFO: Visualizza la schermata di aiuto.
tasto): Continua la presentazione
Riproduzione di musica tramite USB
Quando si seleziona Musica dalle opzioni principali, i le audio disponibili verrànno fi ltrati ed elencati sullo
schermo.
Su/Giù: Naviga.
Jump (tastierino numerico): Passa al le selezionato
usando i tasti numerici. OK: visualizza l’immagine selezionata a schermo
intero.
Su/Giù: Naviga. Presentazione (
utilizzando tutte le immagini.
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 22D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 22 19.09.2011 19:36:0419.09.2011 19:36:04
tasto): Avvia la presentazione
Italiano - 22 -
Play (
cominciando da quello selezionato.
Stop ( Pausa (
selezionata.
ROSSO: Ordina i le per Titolo, Artista o Album.
tasto): riproduce tutti i file multimediali
tasto): Interrompe la riproduzione.
tasto): mette in pausa la riproduzione
Loop/Shuffl e (tasto VERDE): Premere una volta
per disattivare il Loop. Premere nuovamente per disattivare sia Loop che Shuffl e. Premere ancora una volta per attivare solo Shuffl e. Premere nuovamente per attivarli tutti. è possibile seguire le funzioni disattivate con il cambiamento delle icone.
0..9 (Tasti numerici): La TV salta al fi le che inizia con la lettera inserita tramite i tasti numerici sul telecomando.
Riproduci (Tasto OK): Riproduce il le selezionato. Precedente / Successivo (tasti sinistra/destra):
passa alla riproduzione del file precedente o successivo.
GIALLO: Alterna gli stili di visualizzazione. BLU: Modi ca il tipo di supporto multimediale.
Libreria registrazioni
IMPORTANTE: Per visualizzare il menu registrazioni, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile.
Per visualizzare l’elenco delle riproduzioni, selezionare “Libreria registrazioni”, quindi premere il tasto OK. Verrà visualizzata la Libreria registrazioni con le registrazioni disponibili.
Tutte le registrazioni sono tenute in un elenco nella libreria delle registrazioni.
Tasto ROSSO (Elimina): Elimina la registrazione selezionata.
Tasto VERDE (Modi ca): apporta le modifi che alla registrazione selezionata.
Tasto BLU (Ordina): cambia l’ordine delle registrazioni. è possibile scegliere fra un’ampia serie di opzioni di ordinamento.
Tasto OK: attiva il menu opzioni di riproduzione:
• Riproduci da inizio: Riproduce la registrazione dall’inizio.
• Riprendi: inizia di nuovo le registrazioni.
• Riproduci da offset: Punti di riproduzione specifi ci.
Nota: la visualizzazione del menu principale e del menu voci non è disponibile durante la riproduzione.
(Riprendi): inizia di nuovo le registrazioni.
INFO (Dettagli): visualizza in dettagli i programmi in
forma breve estesa.
Impostazioni del browser media
Mediante la finestra di dialogo Impostazioni, è possibile impostare le preferenze di Browser media. Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare una voce e usare “ ” o “ ” per impostare.
Stile di visualizzazione: imposta la modalità di navigazione predefi nita.
Velocità FF/FR musica: Imposta la velocità di avanzamento lento.
Intervallo presentazione: Imposta la durata dell’intervallo della diapositiva.
Visualizza sottotitolo: Imposta la preferenza di attivazione dei sottotitoli.
Posizione sottotitoli: Imposta la posizione dei sottotitoli, su o giù.
Dimensioni caratteri sottotitoli: Imposta le dimensioni dei caratteri dei sottotitoli (massimo 54 punti).
Codice di registrazione DivX®: Alcuni file DivX® Video-On-Demand richiedono un codice di registrazione che può essere usato a questo scopo.
Registrazione timeshift
IMPORTANTE: Per registrare un programma, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile.
Premere il pulsante • visualizzazione di una trasmissione per passare in modalità differita.
In modalità differita, il programma viene messo in • pausa e simultaneamente registrato nel disco (*) USB collegato. Premere il pulsante nuovo per guardare il programma dal momento in cui è stato messo in pausa.
(PAUSA) durante la
(PLAY) di
Italiano - 23 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 23D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 23 19.09.2011 19:36:0519.09.2011 19:36:05
Questa riproduzione viene effettuata con una • velocità di x1. Verrànno visualizzati gli spazi di tempo tra il programma posticipato e quello effettivo nelle barra delle informazioni.
Utilizzare • per spostarsi avanti o indietro sulla riproduzione differita. Quando si raggiunge la differita, la modalità differita verrà lasciata e si tornerà alla visione normale della trasmissione.
Premere il pulsante • modalità differita.
(*) La durata simultanea di registrazione della modalità differita dipende dalla definizione e dimensione massima del fi le connesso con il disco USB. Menu Differita in confi gurazione registrazione. Vedere la sezione, “Registrazioni” per ulteriori informazioni sulla impostazione Differita max.
Nota: passare a una differente trasmissione o fonte; e visualizzare il menu principale non è possibile durante la modalità differita.
/ (PRECEDENTE/SUCCESSIVO)
(STOP) per uscire dalla
Registrazione Istantanea
IMPORTANTE: Per registrare un programma, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile.
Premere il pulsante • registrazione immediata di un evento durante la visione di un programma. Sullo schermo compare l’OSD:
(RECORD) per avviare la
Selezionare SI utilizzando i pulsanti “ ” o “ ” / OK per avviare la cancellazione istantanea della registrazione.
Nota: passare a una differente trasmissione o fonte; e visualizzare il Browser multimediale non è possibile durante la registrazione.
Visione dei programmi Registrati
Dal menu principale, usare i tasti “ ” o “ ” per selezionare il Browser Media. Nel menu principale, evidenziare la voce Menu Registrazioni utilizzando i pulsanti “ ” o “ ” e premere OK per accedere. Verrà
visualizzato il Menu Registrazioni.
IMPORTANTE: Per visualizzare il menu registrazioni, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile.
Selezionare la voce registrati dalla lista (se precedentemente registrati) utilizzando i pulsanti
Verrà visualizzato il messaggio Record OSD per • un tempo minimo e verrànno registrati gli eventi correnti.
È possibile premere il pulsante • del telecomando nuovamente per registrare l’evento successivo in EPG. In questo caso, l’OSD visualizzerà il programma eventi da registrare.
Premere il pulsante (STOP) per avviare la cancellazione istantanea della registrazione. Verrà visualizzato l’OSD seguente:
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 24D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 24 19.09.2011 19:36:0519.09.2011 19:36:05
(RECORD)
Italiano - 24 -
” / “ ” . Per visualizzare le Opzioni di Riproduzione premere OK. Selezionare un’opzione utilizzando i pulsanti “ ” / “ ” o OK.
Opzioni di riproduzione disponibili:
Riproduci da inizio: Riproduce la registrazione • dall’inizio.
Riprendi: inizia di nuovo le registrazioni.• Riproduci da offset: Punti di riproduzione specifi ci.
Nota: La visualizzazione del menu principale e del menu voci non è disponibile durante la riproduzione.
Premere il pulsante riproduzione e ritornare al Menu Registrazioni.
Avanzamento lento.
Se si preme il pulsante dei programmi registrati, la funzione avanzamento lento sarà disponibile. è possibile utilizzare il pulsante
per l’avanzamento lento. Premendo il pulsante consecutivamente sarà possibile modifi care la
velocità dell’avanzamento lento.
(STOP) per arrestare la
(PAUSE) durante la visione
Modifi ca delle dimensioni dell’immagine: Formati immagine
È possibile modificate il formato (dimensioni • immagine) della TV per visualizzare l’immagine in diverse modalità zoom.
Premere ripetutamente il tasto “SCHERMO” per modifi care le dimensioni dell’immagine. Le modalità
zoom disponibili sono elencate sotto.
Auto
Quando viene selezionato AUTO, il rapporto d’aspetto dello schermo viene regolato conformemente alle informazioni fornite dalla sorgente selezionata (ove disponibile).
Il formato visualizzato nella modalità AUTO è completamente indipendente dalle informazioni WSS che potrebbero essere incluse nel segnale di trasmissione o nel segnale ricevuto da un dispositivo esterno.
Nota: la modalità Auto sarà disponibile unicamente nelle sorgenti HDMI, YPbPr e DTV.
16:9
Questo estende in modo uniforme i lati sinistro e destro di un’immagine normale (rapporto 4:3) fi no a riempire completamente lo schermo TV.
Nota: è possibile passare alla schermata precedente o successiva premendo i tasti “ ” / “ ” quando viene selezionato il tipo di zoom fra 14:9 Zoom, Cinema o Sottotitoli.
14:9
Questo esegue lo zoom della larghezza dell’immagine (rapporto 14:9) fi no ai limiti superiore e inferiore dello schermo.
Zoom 14:9
Questa modalità consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine su 14:9.
4:3
Usare per visualizzare una immagine normale (rapporto 4:3) come se fosse la sua dimensione originaria.
Per le immagini con rapporto 16:9 che sono state • ridimensionate in un’immagine normale (rapporto 4:3), usare la modalità 16:9 per ripristinare l’immagine nella sua forma originale.
Sottotitoli
Questo zoomma la larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto 16:9) con i sottotitoli allo schermo pieno.
Italiano - 25 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 25D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 25 19.09.2011 19:36:0619.09.2011 19:36:06
Panoramico
Questo allarga i lati sinistro e destro di un’immagine normale (rapporto 4:3) fi no a riempire lo schermo, senza fare apparire l’immagine innaturale.
La parte superiore e inferiore dell’immagine sono leggermente tagliate.
Cinema
Questo consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto16:9) a schermo intero.
Confi gurazione delle Impostazioni Immagine
È possibile usare nel dettaglio impostazioni dell’immagine diverse.
Premere il tasto “MENU” e selezionare l’icona Immagine servendosi del tasto “ il tasto OK per visualizzare il menu “Impostazioni Immagine”.
Utilizzo delle opzioni del menu Impostazioni Immagine
Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare una voce del menu.
Premere il tasto “• voce.
Premere il tasto “MENU” per uscire.
” o “ ” per impostare una
Opzioni del menu Impostazioni Immagine
Modalità: Per le proprie esigenze di visualizzazione, si
può impostare la relativa opzione di “Modalità” (Mode). Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema,Gioco,Dinamico e Naturale.
Contrasto: imposta i valori di luminosità e buio dello schermo.
Luminosità: imposta il valore di luminosità per lo schermo.
Nitidezza: imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore: Imposta il valore del colore, regolazione dei colori.
Cambio Colore: regola la tonalità del colore desiderata.
Temp. Colore: imposta la tonalità del colore desiderata.
L’impostazione dell’opzione Freddo conferisce ai bianchi una leggera accentazione blu.
Per colori normali, selezionare l’opzione Normale.
” o “ ”. Premere
Italiano - 26 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 26D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 26 19.09.2011 19:36:0619.09.2011 19:36:06
L’impostazione dell’opzione Caldo da’ ai bianchi una leggera accentazione rossa.
Riduzione del rumore: In caso di segnale di trasmissione debole e immagine disturbata, usare l’impostazione Riduzione del rumore per ridurre l’inconveniente. La modalità Riduzione del Rumore può essere impostata su una di queste opzioni:
Basso, Medio, Alto o Off. Modalità gioco: Quando la “Modalità Gioco” è
impostata su On, sono caricate le impostazioni specifi che, ottimizzate per garantire una migliore qualità video.
Nota: Quando la modalità Gioco è impostata su ON, alcuni elementi del menu Impostazioni Immagine non saranno disponibili per essere impostati.
Zoom Immagine:imposta le dimensioni dell’immagine su Auto,16:9, Sottotitoli,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramico o Cinema.
Reset: ripristina le impostazioni immagine ai livelli predefi niti di fabbrica.
Mentre ci si trova in modalità VGA (PC), alcune opzioni del menu Immagine non saranno disponibili. Invece, le impostazioni della modalità VGA saranno aggiunte alle Impostazioni Immagine mentre ci si trova in modalità PC.
Impostazioni Immagine PC
Per impostare le voci del menu Immagine PC, procedere come segue:
Premere il tasto “ Immagine. Il menu immagine compare sullo schermo.
Le impostazioni Contrasto, Luminosità, Colore, Temperatura Colore e Zoom immagine in questo menu sono le stesse delle regolazioni defi nite nel menu Immagine TV in Sistema menu principale.
Le impostazioni Audio,Impostazioni e Sorgente sono identiche alle impostazioni descritte al sistema menu principale.
Posizione PC: selezionare questa opzione per visualizzare le opzioni del menu posizione PC.
Posizione automatica: ottimizza il display in modo automatico. Premere OK per ottimizzare.
” o “ ” per selezionare l’icona
Posizione H (Posizione orizzontale): Questo comando sposta l’immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo.
Posizione V (Posizione verticale): Questa voce sposta l’immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo.
Dot Clock: Le regolazioni Dot Clock correggono l’interfaccia che compare come una banda verticale in presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragrafi o testi in caratteri più piccoli.
Fase: A seconda della risoluzione e della frequenza di ricerca che si inserisce nell’apparecchio TV, è possibile vedere sullo schermo un’immagine offuscata o disturbata. In tal caso, è possibile utilizzare questa voce per avere un’immagine chiara, provando e rettifi cando.
Confi gurazione delle Impostazioni Audio
Le impostazioni audio possono essere confi gurate a seconda delle proprie preferenze personali.
Premere il tasto “MENU” e selezionare l’icona servendosi del tasto “ per visualizzare il menu “Impostazioni Audio”.
Utilizzo delle opzioni del menu Impostazioni Audio
Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare una voce del menu.
Premere il tasto “• voce.
Premere il tasto “MENU” per uscire.
Opzioni del menu Impostazioni Immagine
Volume: Regola il livello del volume. Equalizzatore: Premere il tasto OK per visualizzare
un sottomenu equalizzatore.
” o “ ”. Premere il tasto OK
” o “ ” per impostare una
Italiano - 27 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 27D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 27 19.09.2011 19:36:0719.09.2011 19:36:07
Nel menu equalizzatore, le modalità possono essere Musica, Film, Voce, Normale, Classica e Utente. Premere il tasto “MENU” per ritornare al menu precedente.
Nota: Le impostazioni del menu equalizzatore possono essere cambiate manualmente solo quando la Modalità Equalizzatore è impostata su Utente.
Bilanciamento: Questa impostazione si usa per enfatizzare il bilanciamento dell’altoparlante sinistro o destro.
Cuffi a: imposta il volume della cuf a. AVL : la funzione Limitazione automatica volume
(Automatic Volume Limiting (AVL)) regola il suono per ottenere il livello di produzione fi ssa tra i programmi (per esempio gli spot pubblicitari tendono ad avere un audio più alto dei programmi).
Basso dinamico: “Basso dinamico” è usato per aumentare l’effetto bassi dell’apparecchio TV.
Uscita digitale: imposta il tipo di audio in uscita.
Confi gurazione delle impostazioni della TV
È possibile configurare le impostazioni in modo dettagliato a seconda delle proprie preferenze personali.
Premere il tasto “MENU” e selezionare l’icona Impostazioni servendosi del tasto “ il tasto OK per visualizzare il menu Impostazioni.
” o “ ”. Premere
Italiano - 28 -
Utilizzo delle opzioni del menu Impostazioni
Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare una voce del menu.
Premere il tasto OK per selezionare una voce. Premere il tasto “MENU” per uscire.
Impostazione delle Voci del Menu
Accesso condizionato: controlla i moduli di accesso
condizionato se disponibili.
Lingua: con gura le impostazioni della lingua. Genitori: con gura le impostazioni parentali. Timer: imposta i timer per i programmi selezionati. Data/Ora: imposta la data e l’ora. Sorgenti: attiva o disattiva le opzioni sorgente
selezionate. Altre impostazioni: visualizza altre opzioni di
impostazione della TV.
Utilizzo di un Modulo di Accesso Condizionato
IMPORTANTE: inserire o rimuovere il modulo CI solo quando la TV è SPENTA.
Per guardare alcuni canali digitali, può essere • necessario un modulo di accesso condizionato (CAM). Questo modulo deve essere inserito nell’alloggiamento CI della propria TV.
Richiedere il Modulo di accesso condizionato (CAM) • e la scheda di visualizzazione abbonandosi a una società di canali a pagamento, quindi inserire questi nella TV procedendo come segue.
Inserire la CAM e la scheda dell’apertura situata • nella copertura terminale sul lato posteriore della TV.
La CAM deve essere inserita correttamente, non è • possibile inserirla al contrario. La CAM o il terminale della TV possono subire danni se la CAM è inserita a forza.
Collegare la TV all’alimentazione di rete, accendere ed attendere qualche secondo fi no a che la scheda si attiva.
Quando non viene inserito alcun modulo sulla • scherma viene visualizzato il messaggio “Nessun modulo Interfaccia comune rilevato”.
Per dettagli sull’impostazione, consultare il manuale • d’uso del modulo.
Visualizzazione del Menu di Accesso Condizionato (*)
(*) Queste impostazioni del menu potrebbero variare a seconda del fornitore di servizio.
Premere il tasto “MENU” e selezionare l’icona servendosi del tasto “
” o “ ”. Premere il tasto OK
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 28D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 28 19.09.2011 19:36:0719.09.2011 19:36:07
per visualizzare il menu Impostazioni. Utilizzare il tasto “ ” o “ ” per evidenziare Accesso Condizionato e premere OK per visualizzare le voci del menu.
Confi gurazione delle Preferenze della Lingua
Sarà possibile utilizzare le impostazioni della lingua della TV utilizzando questo menu.
Premere il tasto “MENU” e selezionare l’icona servendosi del tasto “ per visualizzare il menu Impostazioni. Utilizzare il tasto “ ” o “ ” per evidenziare Lingua, quindi premere OK per continuare:
Premere il tasto ” o “ ” per impostare una voce. Le impostazioni vengono salvate in modo automatico.
Menu: visualizza la lingua di sistema.
Preferita
Se disponibili, saranno usare queste impostazioni. Altrimenti saranno usate le impostazioni correnti.
Audio : imposta la lingua audio preferita. Sottotitoli : imposta la lingua dei sottotitoli. La lingua
scelta si vedrà nei sottotitoli.
Televideo : imposta la lingua del televideo. Guida : imposta la lingua della Guida preferita.
Corrente (*)
(*) Queste impostazioni possono essere modifi cate solo se supportate dall’emittente. In caso contrario non sarà possibile intervenire sulle impostazioni.
Audio: modi ca la lingua audio per il canale attuale.
Sottotitoli : Imposta la lingua dei sottotitoli per il
canale attuale.
Note: Se l’opzione “Paese” è impostata su “Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia”, il menu “Impostazioni lingua” funzionerà come descritto di seguito:
” o “ ”. Premere il tasto OK
Impostazione lingua
Nel menu configurazione, evidenziare la voce Impostazione lingua premendo il tasto “ ” o “ ”. Premere OK per visualizzare a schermo il sottomenu Impostazione lingua:
Usare i tasti “ che si desidera regolare, quindi premere “ ” o “ ” per procedere all’impostazione.
Note:
“Lingua sistema” determina la lingua del menu sullo • schermo.
Il menu Lingua audio si usa per selezionare la base • sonora di un canale.
Le impostazioni primarie sono la priorità quando in • una trasmissione sono disponibili scelte multiple. Le impostazioni secondarie sono le alternative quando le prime opzioni non sono disponibili.
” o “ ” per evidenziare la voce menu
Controllo genitori
Per proibire la vista di alcuni problemi, i canali e i menu possono essere bloccati servendosi del sistema di controllo genitori.
Questa funziona attiva o disattiva il sistema di protezione del menu e consente di modificare il codice PIN.
Premere il tasto “MENU” e selezionare l’icona servendosi del tasto “ per visualizzare il menu Impostazioni. Utilizzare il tasto “ ” o “ ” per evidenziare Parentale, quindi premere OK per continuare:
per visualizzare le opzioni del menu di blocco parentale è necessario inserire il codice PIN. Il valore predefi nito del PIN è 0000.
” o “ ”. Premere il tasto OK
Italiano - 29 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 29D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 29 19.09.2011 19:36:0819.09.2011 19:36:08
Nota: se l’opzione Paese è impostata su Francia, usare il codice predefi nito 4725.
Dopo aver digitato il codice PIN corretto verrà visualizzato il menu delle impostazioni parentali:
Utilizzo del Menu Impostazioni Parentali
Selezionare una voce utilizzando i tasti “ ” o “ ”. Premere il tasto “
voce. Per visualizzare più opzioni premere il tasto OK.
Blocco menu: l’impostazione Blocco menu attiva o disattiva l’accesso al menu. è possibile disattivare l’accesso al menu installazione oppure a tutto il menu.
Blocco adulti (opzionale): Quando è impostata, questa opzione riceve le informazioni per adulti dalla trasmissione e se il livello adulti è disattivato viene disattivato l’accesso all’emittente.
Blocco bambini (opzionale): Quando il Blocco Bambini è impostato, l’apparecchio TV può solo essere controllato manualmente dal telecomando. In tal caso, i tasti del pannello frontale (tranne il tasto di STANDBY/ON), non funzioneranno. Quando è attivata la Sicurezza bambini sarà possibile passare la TV in modalità Standby con il pulsante Standby Off/ On. Per riaccendere la TV è necessario servirsi del telecomando. Se viene premuto uno di questi tasti, sullo schermo comparirà Blocco bambini attivo quando non è visibile la schermata menu.
Imposta PIN: definisce un nuovo numero PIN. Utilizzare i tasti numerici per digitare un nuovo numero PIN. Sarà necessario codifi care il nuovo pin una seconda volta a scopo di verifi ca.
IMPORTANTE: Il numero pin predefi nito in fabbrica è 0000. Se si decide di modifi carlo, accertarsi di trascriverlo e conservarlo in un luogo sicuro.
Nota: se l’opzione Paese è impostata su Francia, usare il codice predefi nito 4725.
” o “ ” per impostare una
Timer
Per visualizzare il menu Timers, premere il tasto “MENU” e selezionare l’icona Impostazioni servendosi del tasto “ ” o “ ”. Premere il tasto OK per visualizzare il menu Impostazioni. Utilizzare il tasto “ ” o “ ” per evidenziare “Timers” quindi premere OK per continuare:
Impostazione del Timer di Spegnimento
Questa impostazione viene utilizzata per impostare lo spegnimento della TV dopo un certo lasso di tempo.
Evidenziare il Timer di Spegnimento usando il tasto
” o “ ”.
“ Usare il tasto “
essere programmato tra Off e 2,00 ore (120 minuti), con incrementi di 30 minuti.
Impostazione dei Timer Programma
Servendosi di questa funzione è possibile impostare i timer del programma per un particolare programma.
Premere il tasto “ determinato evento. La funzione di Timer Programma sarà visualizzata sullo schermo.
Aggiunta di un Timer
Premere il tasto GIALLO del telecomando per aggiungere un timer. Sullo schermo compare il seguente menu:
Tipo di rete: questa funzione non è disponibile per essere impostata.
Tipo Timer: Sarà possibile impostare il tipo di timer su Registra o Timer.
Canale: Modifi ca del canale selezionando “ ” o “
”.
Tipo registrazione: questa funzione non è disponibile per essere impostata.
Data: inserire una data servendosi dei tasti numerici.
Inizio: inserire un orario di partenza servendosi dei tasti numerici.
Fine: inserire un orario di fi ne servendosi dei tasti numerici.
Durata: visualizza la durata fra l’orario di partenza e quello di fi ne.
Ripeti: imposta un timer da ripetere una volta, con cadenza giornaliera o mensile. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare una voce.
Cambia/cancella: Imposta i permessi di modifica/ eliminazione.
Riproduzione: Imposta i permessi di riproduzioni e le impostazioni genitori .
” o “ ” per impostare. Il timer può
” per impostare i timer su un
Italiano - 30 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 30D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 30 19.09.2011 19:36:0919.09.2011 19:36:09
Premere il tasto VERDE per salvare il timer. Premere il tasto ROSSO per annullare.
Modifi ca di un Timer
Selezionare il timer che si desidera modificare • premendo il tasto “ ” o “ ”.
Premere il tasto VERDE. Verrà visualizzata la schermata Modifi ca Timer.
Al termine della modifi ca, premere il tasto VERDE per salvare. è possibile premere il tasto “MENU” per annullare.
Eliminazione di un Timer
Selezionare il timer che si desidera eliminare • premendo il tasto “ ” o “ ”.
Premere il tasto ROSSO. Selezionare SI utilizzando il tasto “
eliminare il timer. Selezionare NO per annullare.
” o “ ” per
Confi gurazione registrazioni
Selezionare la voce Confi gurazione Registrazioni nel menu Impostazioni per confi gurare le impostazioni di registrazione. Viene visualizzato il seguente menu per la confi gurazione delle registrazioni.
• Se si desidera eliminare tutti i fi le nell’unità disco rigido USB collegata o nello stick di memoria, è possibile usare l’opzione Formatta disco.
• Inoltre se il disco USB non funziona bene, è possibile provare a formattarlo. Nella maggior parte dei casi la formattazione del disco USB ripristinerà il funzionamento normale; tuttavia, TUTTI i dati memorizzati nel disco USB verranno persi in ogni caso.
• Premere il tasto OK quando l’opzione Formatta disco è evidenziata. Sullo schermo verrà visualizzato un menu che richiede l’inserimento di un numero pin.
Nota: se l’opzione Paese è impostata su Francia, usare il codice predefi nito 4725.
Se il numero pin non è stato modifi cato, l’impostazione predefi nita è 0000, dopo avere immesso il pin, viene visualizzato un menu a comparsa per accertarsi che il disco deve essere formattato, selezionare “SI” e premere OK per formattare il disco rigido. Per annullare, selezionare NO e premere OK. Eseguire il backup delle registrazioni importanti prima della formattazione.
Info disco rigido
Per visualizzare i dettagli sul disco USB, evidenziare Info disco rigido usando il tasto “ OK. Verranno visualizzare le informazioni sul disco USB:
” o “ ” e premere
Confi gurazione delle impostazioni data ora
Selezionare Data/Ora nel menu Impostazioni per confi gurare le impostazioni Data/Ora. Premere il tasto OK.
Per le regolazioni, sono disponibili le seguenti opzioni:
Avvia presto (*)
Impostare l’ora di inizio del timer di registrazione per avviare prima utilizzando questa impostazione.
(*) Disponibile solo per le opzioni paesi europei.
Fine posticipata (*)
Impostare l’orario di fi ne del timer per la registrazione sulla fi ne posticipata mediante queste impostazioni.
(*) Disponibile solo per le opzioni paesi europei.
Differita max.
Quest’impostazione consente di impostare la durata massima consentita di posticipazione. Le opzioni di durata sono approssimative e possono variare in base alla trasmissione.
Formatta disco
IMPORTANTE: Tutti i dati memorizzati nel disco USB andranno perduti e il formato del disco verrà convertito in FAT32 se si attiva questa funzione.
Italiano - 31 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 31D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 31 19.09.2011 19:36:0919.09.2011 19:36:09
Usare il tasto “ ” o “ ” per evidenziare Data/Ora.
La Modalità Data, Ora, Impostazioni Ora e Impostazioni Fuso Orario saranno disponibili.
Usare il tasto “ fuso orario. Impostare la modalità fuso orario usando i tasti “ ” o “ ”. Può essere impostato su “AUTOMATICO o MANUALE”.
Quando si seleziona AUTOMATICO, le opzioni Data/Ora e Fuso orario non possono essere impostate. Se come
” o “ ” per evidenziare Impostazioni
impostazione del fuso orario si seleziona MANUALE il fuso orario può essere modifi cato.
• Premendo il tasto “ orario”.
Usare i tasti “ GMT-12 a GMT+12. La Data/Ora sulla parte alta del menu cambierà secondo il fuso orario selezionato.
Le modifi che vengono salvate in modo automatico. Premere “MENU” per uscire.
” o “ ” per modifi care il fuso orario da
” o “ ”, selezionare “Fuso
Confi gurazione delle Impostazioni Fonte
È possibile attivare o disattivare le opzioni fonte selezionate. La TV non passerà alle opzioni fonte disattivata quando viene premuto il tasto “FONTE”.
Selezionare Fonti nel menu “Impostazioni” e premere il tasto OK.
Premere il tasto “• fonte.
Usare il tasto “• fonte selezionata. Le modifi che vengono salvate in modo automatico.
” o “ ” per selezionare una
” o “ ” per attivare o disattivare la
Confi gurazione di altre impostazioni
Per visualizzare le preferenze di confi gurazione generali, selezionare Altre Impostazioni nel menu Impostazioni, quindi premere il tasto OK.
Funzionamento
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare una voce.
Premere il tasto “• un’opzione.
Premere il tasto OK per visualizzare un sottomenu.
Interruzione Menu: modifi ca la durata di timeout per le schermate del menu.
Ricerca criptata: Quando questa impostazione è attiva, il processo di ricerca localizzerà anche i canali criptati. Se viene impostata su Off, i canali criptati non verranno trovati mentre ci si trova in modalità di ricerca automatica o manuale.
Retroilluminazione (opzionale): Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione è può essere impostata su Auto, Massimo, Minimo ed Medio.
Modalità di risparmio energetico: Servirsi del tasto
” o “ ” per selezionare la Modalità di Risparmio
“ Energetico. Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare la Modalità di Risparmio Energetico su On od Off. Consultare la sezione, “Informazioni ambientali” di questo manuale per ulteriori informazioni sulla Modalità di Risparmio Energetico.
Nota : se la modalità eco è attiva, la funzione della luce di sfondo non sarà visibile.
Sfondo blu: Attiva o disattiva il sistema di sfondo blu quando il segnale è debole o assente.
Aggiornamento software: Usare questa impostazione per assicurare che la TV disponga sempre di informazioni aggiornate. Per garantire
” o “ ” per impostare
Italiano - 32 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 32D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 32 19.09.2011 19:36:1019.09.2011 19:36:10
un funzionamento corretto, accertarsi che la TV sia impostata in modalità standby.
È possibile attivare o disattivare l’aggiornamento automatico impostando l’opzione “Ricerca Automatica”.
È possibile ricercare manualmente il nuovo software selezionando l’opzione “Ricerca aggiornamento”.
Audiolesi: Se la trasmittente consente segnali speciali riguardo l’audio, si può regolare questa impostazione su On per ricevere questi segnali.
Descrizione Audio: La descrizione audio fa riferimento a una traccia audio aggiuntiva per le persone non vedenti e ipovedenti che si servono di supporti multimediali visivi, compresi spettacoli televisivi e film. Il narratore parla durante la presentazione, descrivendo quello che avviene a video durante le pause naturali dell’audio (e talvolta, se ritenuto necessario, anche durante il dialogo). è possibile servirsi di questa funzione solo se l’emittente supporta la presenza di una traccia narrativa aggiuntiva.
Spegnimento TV automatico: è possibile impostare il valore di spegnimento della funzione di spegnimento. Dopo che questo valore viene raggiunto, o dopo che la TV non è stata usata per un po’ di tempo, si spegnerà.
Tipo di trasmissione (opzionale): Quando viene impostato il tipo di trasmissione
desiderato utilizzando il tasto “ visualizzerà l’elenco canali collegato. Se la sorgente selezionata non ha nessun canale salvato, sullo schermo viene visualizzato il messaggio “Non sono stati trovati canali per questo tipo”.
Ricerca Standby (opzionale): Usare il tasto “
Standby”, quindi premere “ ” o “ ” per impostare l’opzione su On o Off. Nel caso in cui la Ricerca Standby venga impostata su Off, questa funzione non sarà disponibile. Per utilizzare la Standby ricerca verifi care di aver selezionato Standby ricerca su On.
Nel caso in cui la Standby ricerca sia impostata su ON, quando la TV si trova in modalità standby verranno cercate le trasmissioni disponibili. Nel caso in cui la TV localizzi trasmissioni nuove o mancanti, verrà visualizzato un menu a video che chiede se eseguire o meno queste modifi che.
” o “ ” per selezionare “Ricerca
” o “ ”, la TV
Altre caratteristiche
Visualizzazione delle informazioni TV: “Numero
Programma”, “Nome Programma”, “Indicatore Suono” “Ora”, “Teletext”, “Tipo canale” e “Risoluzione” sono voci visualizzate sullo schermo quando è inserito un nuovo programma o si preme il tasto “INFO”.
Funzione Muto: Premere il tasto “ il suono. L’indicatore “muto” (mute) sarà visualizzato nella parte alta dello schermo. Per annullare la funzione muto, ci sono due alternative; la prima consiste nel premere il tasto “ nell’aumentare il livello del volume.
Scelta modalità Immagine: Premendo il tasto PRESETS è possibile modi care le impostazioni
della Modalità immagine in accordo ai requisiti di visualizzazione. Le opzioni disponibili sono: “Dinamico, Naturale e Cinema”.
Visualizzazione Sottotitoli: premere il pulsante LANG (LING) per selezionare la lingua dei sottotitoli
e premere il pulsante SUBTITLE (SOTTOTITOLI) per attivare o disattivare i sottotitoli.
La selezione dei sottotitoli potrebbe non essere memorizzata quando si cambia canale.
A tal fi ne, occorre selezionare l’opzione Preferred Subtitle Language (Lingua sottotitoli preferita) nel menu Language Settings (Impostazioni lingua) sulla lingua preferita. In tal modo, la TV passerà alla lingua preferita per i sottotitoli quando si cambia canale.
Televideo
Il sistema televideo trasmette sulla TV informazioni quali notizie, sport e previsioni del tempo. Si noti che in caso di indebolimento del segnale, ad esempio a causa di maltempo, potrebbero verifi carsi alcuni errori testuali oppure la funzione potrebbe essere disattivata.
I tasti funzione del televideo sono elencati di seguito:
“TXT” Televideo / Mix : Attiva la modalità televideo quando è premuto una volta. Premere nuovamente per mettere la schermata del televideo in sovrimpressione. Premere ancora una volta per uscire dalla modalità televideo.
“RETURN” – Indice: Seleziona la pagina dell’indice del televideo.
“INFO” - Mostra: informazioni nascoste (per esempio soluzioni di giochi).
“OK” Fermo: Ferma una pagina quando serve. Premere di nuovo per riprendere.
”/“ ” Pagine sub-codice : Seleziona le pagine
“ di sub-codice se disponibili, quando il televideo è attivo.
” per disattivare
” e la seconda
Italiano - 33 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 33D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 33 19.09.2011 19:36:1019.09.2011 19:36:10
P+ / P- e numeri (0-9): Premere per selezionare una pagina.
Nota: La maggior parte delle stazioni TV usando il codice 100 per le pagine dell’indice.
Tasti colorati (ROSSO/VERDE/GIALLO/ BLU)
L’apparecchio TV supporta i sistemi FASTEXT e TOP text. Quando questi sistemi sono disponibili, le
pagine sono divise per gruppi o argomenti. Quando è disponibile il sistema FASTEXT, le sezioni della pagina del televideo sono codifi cate a colori e possono essere selezionate premendo i tasti colorati. Premere il tasto colorato corrispondente alle proprie richieste. Compaiono le scritte colorate che mostrano quali tasti colorati usare quando è presente la trasmissione TOP text. Premendo “ pagina successiva o precedente rispettivamente.
” o “ ” i comandi richiederanno la
Suggerimenti
Pulizia dello schermo: Pulire lo schermo con un
panno soffi ce leggermente umido. Non utilizzare solventi abrasivi poiché potrebbero danneggiare il rivestimento esterno dello schermo del televisore. Per sicurezza, staccare la spina dalla rete quando si pulisce l’apparecchio. Quando si sposta la TV tenerla correttamente dal basso.
Persistenza dell’immagine: Si prega di notare che l’effetto Ghosting si potrebbe verifi care quando viene visualizzata un’immagine a lungo. La persistenza sullo schermo LCD potrebbe sparire in poco tempo. Provare a spegnere la TV per un po’.
Per evitarlo, non lasciare lo schermo con immagine ferma per lunghi periodi.
Nessuna accensione: Se la TV non si accende, verifi care il cavo di alimentazione e la connessione con l’uscita della presa di rete.
Immagine di qualità scadente: è stato selezionato il sistema TV corretto? L’apparecchio TV o l’antenna della casa sono situati troppo vicino a dotazioni audio senza messa a terra o a luci al neon, ecc.? Montagne o palazzi alti possono causare uno sdoppiamento delle immagini o delle ombre attorno all’immagine. A volte è possibile migliorare la qualità dell’immagine modifi cando la direzione dell’antenna. L’immagine o il televideo sono irriconoscibili? Controllare se è stata inserita la frequenza corretta. Eseguire nuovamente la sintonizzazione dei canali. La qualità dell’immagine può risultare scadente quando vi sono due apparecchiature contemporaneamente collegate al televisore. In tal caso, scollegare una delle periferiche.
Nessuna immagine: L’antenna è stata collegata in modo corretto? Gli spinotti sono inseriti a fondo nella presa per antenna? Il cavo dell’antenna è danneggiato? Sono state usate le spine giuste per collegare l’antenna? In caso di dubbio, contattare il
rivenditore. Nessuna Immagine signifi ca che la TV non riceve alcuna trasmissione. Sono stati selezionati i tasti giusti sul telecomando? Provare ancora una volta. Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso corretta.
Suono: Non si sente alcun suono. E’ stato forse interrotto il suono, premendo il tasto proviene solo da uno degli altoparlanti. Il bilanciamento è impostato solo ad un estremo? Vedere il Menu
Suono. Telecomando: L’apparecchio TV non risponde più al
telecomando. Le batterie potrebbero essere esaurite. In questo caso sarà comunque possibile servirsi dei tasti locali della TV.
Fonti ingresso: Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso è possibile che non sia collegato alcun dispositivo. Controllare i cavi AV e le connessioni se si è cercato di collegare un dispositivo.
Registrazione non disponibile: Per registrare un programma, è necessario per prima cosa collegare un disco USB alla TV mentre questa è spenta. Successivamente accendere la TV per attivare la funzione di registrazione. In caso contrario, la funzione di registrazione non sarà disponibile. Se non è possibile eseguire la registrazione, provare a spegnere la TV e a reinserire il dispositivo USB mentre la TV è spenta.
USB troppo lento: Se viene visualizzato il messaggio “USB troppo lento” sullo schermo durante l’avvio di una registrazione, riprovare. Se viene visualizzato ancora lo stesso errore, è possibile che il disco USB non soddisfi i requisiti di velocità. Provare a connettere un altro disco USB.
? Il suono
Italiano - 34 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 34D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 34 19.09.2011 19:36:1119.09.2011 19:36:11
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC
Il display ha una risoluzione massima di 1920 x
1080. La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche. La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto. Se si commuta il PC su una modalità non supportata, sullo schermo compare un OSD di avvertimento.
Indice Risoluzione Frequenza
1 640x400 70 Hz 2 640x480 60 Hz 3 640x480 75 Hz 4 800x600 60 Hz 5 800x600 75 Hz 6 1024x768 60 Hz 7 1024x768 70 Hz 8 1024x768 75 Hz
9 1152x864 75 Hz 10 1280x768 60 Hz 11 1280x1024 60 Hz 12 1360x768 60 Hz 13 1920x1080 60 Hz
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso)
Fonte Segnali supportati Disponibile
PAL 50/60 O
EXT
(SCART)
AV laterale
YPbPr
HDMI1 HDMI2
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può essere causato dall’incompatibilità con gli standard dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder digitale, ecc). Se si dovessero verifi care tali problemi, contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O
Italiano - 35 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 35D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 35 19.09.2011 19:36:1119.09.2011 19:36:11
Appendice C: Risoluzioni DVI supportate
Se si collegano dei dispositivi ai connettori della TV utilizzando cavi di conversione DVI (non in dotazione), è possibile fare riferimento alle seguenti informazioni sulla risoluzione.
24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
;
;
;;
;;
;;;; ;
;
;
Appendice D: Formati di fi le supportati per la modalità USB
Media
Estensione
.mpg / .dat / .vob / mkv /
rmvb / ts /
trp / tp/
Film
Musica
Foto .jpg
Formato
le
Video Ingressi
MPEG1 MPEG Strato 1/2/3 20Mbit/sec
MPEG2 MPEG2 XviD/ 3ivx PCM/MP3 Versione XviD fi no a: 1.1.2 Mpeg2-TS
H264-TS
EAC3/ AC3 20Mbit/sec
RMVB IMA/LBR 10Mbit/sec
MPEG4 PCM/MP3
.avi
MS ISO
MPEG4
PCM/MP3 Supporta SP e ASP
MJPEG PCM 30fps@VGA
.avi,
.divx
MPEG2
MPEG4
PCM/MP3/AC-3
m4a- - -
MPEG 1/2
.mp3 -
Strato 1/ 2/
3 (MP3)
JPEG Baseline WxH = 15360x8640
JPEG Progressivo WxH = 1024x768
Consigli
(Risoluzione massima / bit rate)
Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta 1/2 H.264
(1920 x 1080 @ 30P - 20Mbit / sec)
Frequenza di campionamento: 8K ~ 48KHz,
Bit Rate: 24kbps~384Kbps
Frequenza di campionamento: 8K ~ 48KHz,
Bit Rate: 128bps~320Kbps
Nota: Non si garantisce il supporto di tutti i formati DivX®.
Italiano - 36 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 36D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 36 19.09.2011 19:36:1119.09.2011 19:36:11
Appendice E: Aggiornamento software
• La TV è in grado di trovare e aggiornare il software sui canali di trasmissione.
• Per la ricerca di canali di trasmissione, la TV cerca i canali disponibili salvati nelle impostazioni. Quindi, prima di eseguire la ricerca di aggiornamenti software si consiglia di eseguire una ricerca automatica e avvisare tutti i canali disponibili.
1) Ricerca aggiornamento software tramite interfaccia utente
• è possibile controllare manualmente la presenza di nuovi aggiornamenti software per la propria TV.
• Basterà accedere al proprio menu principale. Scegliere Impostazioni e selezionare il menu Altre Impostazioni. Dal menu Altre Impostazioni, accedere alla sezione Aggiornamento Software, quindi premere il tasto OK per aprire il menu Opzioni di Aggiornamento.
• Dal menu Opzioni Aggiornamento, selezionare Cerca aggiornamenti, quindi premere il tasto OK.
• Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti, ne viene avviato lo scaricamento. Un barra di progresso indica lo stato di avanzamento del download. Al termine del download viene visualizzato un messaggio di errore che invita a riavviare e attivare il nuovo software. Premere OK per continuare con la procedura di riavvio.
2) Ricerca 3.AM e modalità aggiornamento
• Nel caso in cui sia attivato il menu Ricerca Automatica nelle Opzioni di Aggiornamento, la TV si attiva alle ore 03:00 e ricerca canali di trasmissione per nuovi aggiornamenti software Nel caso in cui venga trovato e scaricato nuovo software, alla prossima accensione la TV si aprirà con una nuova versione software.
Nota sull’operazione di riavvio: Il riavvio è l’ultima fase dell’operazione di aggiornamento del software se il download di un nuovo software è stato effettuato correttamente. In fase di riavvio la TV esegue le ultime nalizzazioni. Durante la sequenza di riavvio il pannello dell’elettricità è chiuso e il pannello anteriore indica l’attività quando lampeggia. Dopo 5 minuti la TV si riavvia con il nuovo software installato.
• Nel caso in cui la TV non si riavvii in 10 minuti, scollegare l’alimentazione per 10 minuti e collegare nuovamente. La TV dovrebbe riavviarsi in modo sicuro con il nuovo software. Nel caso in cui la TV non funzioni ancora, eseguire nuovamente le operazioni di scollegamento e collegamento. Nel caso in cui ancora la TV non funzioni consigliamo di rivolgersi al personale di assistenza per risolvere il problema.
Attenzione: Mentre il LED lampeggia in fase di riavvio non scollegare la TV dalla presa di corrente. Questa operazione potrebbe provocare danni irreparabili alla TV che potranno essere riparati solo dal personale di assistenza.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di dispositivi e batterie usati
[solo Unione Europea] Questi simboli indicano che l’apparecchiatura non deve essere smaltita
insieme ai normali rifi uti domestici. Se si desidera procedere allo smaltimento del prodotto o della batteria, cercare i sistemi o le strutture
Batteria
Prodotti
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 37D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 37 19.09.2011 19:36:1119.09.2011 19:36:11
di raccolta disponibili per garantirne un opportuno riciclo.
Avviso: La dicitura Pb posta al di sotto del simbolo delle batterie
indica che queste contengono piombo.
Italiano - 37 -
Specifi che tecniche
TRASMISSIONE TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
CANALI RICEVENTI
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U)
HYPERBAND
NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI
1000
INDICATORE DI CANALE
OSD
INGRESSO ANTENNA RF
75 Ohm (non bilanciato)
TENSIONE OPERATIVA
220-240V AC, 50Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
ALIMENTAZIONE USCITA AUDIO (W THD)
2 x 6
CONSUMO ENERGETICO (W)
150 W (max) < 0,5 W (Standby)
PANNELLO
Display 16:9 , dimensione schermo 32” (80 cm)
DIMENSIONI (mm)
profondità x larghezza x altezza (con piedistallo): 205,5 x 776,5 x 558
Peso (kg): 11,60 profondità x larghezza x altezza (senza piedistallo):
87 x 776,5 x 524 Peso (kg): 10,05
RMS.
) (10%
Ricezione digitale (DVB-C)
Standard di trasmissione :
DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4
i. DEMODULAZIONE
-Symbol rate: da 4.0 Msymbols/s a 7.2 Msymbols/s
- Modulazione: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128­QAM and 256-QAM
ii. VIDEO
- Tutti i formati MPEG2 MP@ML, con conversione superiore e fi ltraggio in CCIR601.
-Uscite CVBS analogiche
iii. AUDIO
-MPEG1 Layer 1 e 2 modalità
-Frequenze di campionamento supportate: 32, 44,1 e 48 kHz
MHEG-5 ENGINE conforme a ISO / IEC 13522-5 Profi lo UK 1
per UKSupporto Object carousel conforme a ISO/IEC 135818-6 e profi lo UK DTT.
Gamma di frequenza: 474-850 MHz per i modelli per il Regno Unito
Ricezione
digitale
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 38D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 38 19.09.2011 19:36:1119.09.2011 19:36:11
170-862 MHz per i modelli dell’Unione Europea
Standard di trasmissione: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulazione: COFDM con modalità 2K/8K FFT.
FEC: tutte le modalità DVB
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: Strato MPEG I&II 32/44.148kHz
Italiano - 38 -
Disegni dimensionali
Italiano - 39 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 39D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 39 19.09.2011 19:36:1119.09.2011 19:36:11
Smaltimento alla fi ne della vita utile
A. Informazioni sullo Smaltimento per Utenti (case private)
1. Nell'Unione Europea
Attenzione: Nel caso in cui si desideri smaltire questa strumentazione, non servirsi del normale cestino della spazzatura!
La strumentazione elettrica ed elettronica usata deve essere trattata separatamente e conformemente alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica usata. In seguito all'implementazione eseguita dagli propria strumentazione elettrica ed elettronica usata presso centri di raccolta appositi senza costi aggiuntivi*. In alcuni paesi* anche il rivenditore di zona potrebbe accettare i prodotti usati senza spese aggiuntive nel caso in cui
Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo. Significa che prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Per questi prodotti è stato allestito un sistema di raccolta separata.
ne vengano acquistati di nuovi. *)
Nel caso in cui la propria strumentazione elettrica od elettronica abbia batterie o accumulatori, invitiamo a smaltire questi dispositivi separatamente conformemente ai requisiti locali.
Smaltendo correttamente questo prodotto di contribuirà a garantire che i rifiuti vengano trattati, recuperati e in modo necessario, evitando così i potenziali aspetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero altrimenti verificarsi in caso di una gestione scorretta dei rifiuti.
2. In altri Paesi al di fuori dell'UE
Nel caso in cui si desideri smaltire questo prodotto, invitiamo a contattare le autorità locali per richiedere informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: i prodotti elettrici o elettronici usati possono essere resi in modo gratuito al rivenditore, anche senza acquistare un prodotto nuovo. Altri punti di raccolta sono
B. Informazioni sullo smaltimento per Utenti Commerciali
1. Nell'Unione Europea
Nel caso in cui il prodotto sia stato usato per scopi commerciali e si desideri smaltirlo: Contattare il proprio rivenditore SHARP che provvederà a fornire tutte le informazioni necessarie sulla restituzione
del prodotto. Potrebbero essere addebitati dei costi derivanti dall'operazione di restituzione e riciclaggio del prodotto. I prodotti piccoli (e i
Per la Spagna: Si prega di contattare il sistema di raccolta o l'autorità locale per la ripresa dei prodotti usati.
Invitiamo a contattare la propria autorità locale per ulteriori informazioni in merito.
quantitativi piccoli) potrebbero essere ripresi dalle struttura di raccolte locali.
stati membri, le case private negli stati UE possono restituire la
riciclati
elencati sulla home page di www.swico.ch o www.sens.ch.
2. In altri Paesi al di fuori dell'UE
Nel caso in cui si desideri smaltire questo prodotto, invitiamo a contattare le autorità locali per richiedere informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
La batteria in dotazione con questo prodotto contiene tracce di Piombo.
Per l'UE: Il simbolo del bidone barrato indica che le batterie usate non dovrebbero essere smaltite con i domestici! Esiste un sistema di raccolta separato per le batterie usate, al fine di consentire un trattamento e un riciclaggio conforme alla legislazione. Invitiamo a contattare la propria autorità locale per ulteriori dettagli sugli schemi di raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate vanno restituite al punto
Per altri paesi non UE: Invitiamo a contattare la propria autorità locale per informazioni sul corretto metodo di smaltimento delle batterie usate.
vendita.
Italiano - 40 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 40D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 40 19.09.2011 19:36:2419.09.2011 19:36:24
normali rifiuti
Metodo di smontaggio del supporto amovibile
Per installare la TV TFT a parete, prima di tutto deve essere rimosso il gruppo dei piedini. Svitare le 4 viti che ssano il piede al monitor e rimuovere il piede dal monitor.
Italiano - 41 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 41D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 41 19.09.2011 19:36:2419.09.2011 19:36:24
Dimensioni viti
L
D
Modello D L Numero articolo VESA Installazione della vite
LC-19LE510E LC-19LE510K
Ø4 30 4
M4 18 4 Prodotto
75 x 75 (W x H)
Parete
LC-22LE510E LC-22LE510K LC-22DV510E
LC-22DV510K
LC-24LE510E LC-24LE510K LC-24DV510E LC-24DV510K
LC-32LE510E LC-32LE530E
LC-40LE510E LC-40LE530E
LC-32SH130E LC-32SH130K LC-32SH340E
LC-40SH340E LC-40SH340K
Ø4 30 4
Parete
75 x 75 (W x H)
M4 18 4 Prodotto
Ø4 30 4
Parete
75 x 75 (W x H)
M4 18 4 Prodotto
Ø4 30 8
M4 18 4 Prodotto
Ø4 30 8
M8 30 4 Prodotto
200 x 100 (W x H)
400 x 400 (W x H)
Ø4 30 8
Parete
Parete
Parete
200 x 100 (W x H)
M6 30 4 Prodotto
Ø4 30 8
M6 30 4 Prodotto
400 x 400 (W x H)
Parete
Italiano - 42 -
D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 42D01_MB60_[IT]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 42 19.09.2011 19:36:3619.09.2011 19:36:36
Innehåll
Funktioner............................................................. 45
Kära SHARP-kund................................................ 45
Inledning ............................................................... 45
Förberedelse ........................................................ 45
Viktiga säkerhetsföreskrifter ................................. 46
Säkerhetsföreskrifter ............................................ 47
Anslutning till ett TV-distributionssystem (kabel-
TV osv.) från tuner: ........................................... 48
Innehåll i förpackning............................................ 49
Miljöinformation ................................................... 49
Reparationsinformation..................................... 49
Fjärrkontrollens knappar ....................................... 50
LCD TV:ns funktionsknappar ................................ 51
Överblick över anslutningarna - Bakanslutningar . 51
Översikt av anslutningarna - sidokontakter .......... 52
Strömanslutning.................................................... 52
Antennanslutning .............................................. 52
Använda USB-ingångar ........................................ 53
Ansluta en DVD-spelare via HDMI ....................... 54
Ansluta en DVD-spelare via komponentuttag
(YPbPr) eller scart-kabel ...................................... 54
Ansluta LCD-TV:n till en PC ................................. 55
Använda sido-AV-anslutningar ............................. 55
Fjärrkontroll........................................................... 55
Sätta i batterier ................................................. 55
Sätt På/Av ............................................................. 55
För att sätta på TV:n ......................................... 55
Att ändra TV:n till viloläge (standby) ................. 55
För att stänga av TV:n ...................................... 55
Val av ingång ........................................................ 56
Grundläggande funktioner .................................... 56
Att sköta TV:n med knapparna på TV:n ............ 56
Volyminställning ............................................ 56
Programval ................................................... 56
Öppna huvudmenyn ..................................... 56
AV-läge .......................................................... 56
Att sköta TV:n med fjärrkontrollen..................... 56
Volyminställning ............................................ 56
Programval (föregående eller nästa
program) ....................................................... 56
Programval (direkt åtkomst) .......................... 56
Visa elektronisk programguide (EPG) .................. 56
Inspelning via EPG-skärm ................................ 57
Programval ....................................................... 57
Förstagångsinstallation......................................... 58
Installation ............................................................ 59
Använda meny för automatisk kanalsökning .... 59
Manuell Inställning ............................................... 59
Digital manuell sökning ..................................... 59
Digital manuell sökning ..................................... 59
Analog manuell sökning.................................... 60
Analog fi ninställning .......................................... 60
Nätverkskanalsökning....................................... 60
Rensa servicelista (*) ........................................ 60
Hantera stationer: Kanallista ................................ 60
Sköta kanallistan............................................... 61
Flytta en kanal .................................................. 61
Radera en kanal ............................................... 61
Byt namn på en kanal ....................................... 61
Låsa en kanal ................................................... 61
Hantera stationer: Favoriter .................................. 62
Knappfunktioner................................................ 62
Hantera stationer: Sortera kanallista .................... 62
Skärminformation ................................................. 62
Mediauppspelning med Medialäsaren .................. 62
Visning av videor via USB ............................... 63
Visning av foton via USB .................................. 63
Alternativ för bildspel ........................................ 63
Visa musik via USB ......................................... 64
Inspelningsbibliotek .......................................... 64
Inställningar för medialäsare............................. 64
Time shift-inspelning ............................................ 65
Direkt inspelning ................................................... 65
Titta på inspelade program .................................. 65
Ändra bildstorlek: Bildformat................................. 66
Konfi gurering av bildinställningar.......................... 67
Använda menyvalen för bildinställningar .......... 67
Menyvalen för bildinställningar ......................... 67
PC bildinställningar ........................................... 68
Konfi gurering av ljudinställningar.......................... 68
Använda menyvalen för ljudinställningar .......... 68
Menyvalen för ljudinställningar ......................... 68
Konfi guration av din TV:s inställningar ................. 69
Använda valen i inställningsmeny .................... 69
Val i inställningsmeny ....................................... 69
Använda en modul för villkorlig åtkomst ............... 69
Visa menyn för villkorad tillgång (*) .................. 69
Konfi gurera språkpreferenser ............................... 70
Språkinställningar ............................................. 70
Föräldralås............................................................ 70
Använda menyn för föräldrainställning ............. 71
Tidräknare ............................................................ 71
Inställning av insomningstimer.......................... 71
Inställning av programtidräknare ...................... 71
Lägga till en tidräknare ................................. 71
Redigera en tidräknare ................................. 71
Ta bort en timer ............................................. 71
Inspelningskonfi guration ....................................... 72
Konfi gurera inställningar av datum/tid .................. 72
Konfi gurering av inställningar för källa.................. 73
Konfi gurering av övriga källor ............................... 73
Användning ....................................................... 73
Övriga funktioner .................................................. 74
Text-TV ................................................................. 74
Tips ....................................................................... 75
Bilaga A: Typiska visningslägen via PC-ingång .... 76
Bilaga B: AV- och HDMI Signalkompabilitet
(Ingångssignaltyper) ............................................. 76
Bilaga C: DVI-upplösningar som stöds ................. 77
Bilaga D: Filformat som stöds för USB-läge ......... 77
Bilaga E: Uppgradering av mjukvara .................... 78
Specifi kationer ...................................................... 79
Digital mottagning (DVB-C) .................................. 79
Dimensionsritningar .............................................. 80
Avyttring efter uttjänthet ........................................ 81
Avmonteringsmetod för avtagbar ställning ........... 82
Skruvmått ............................................................. 83
Svenska - 43 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 1D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 1 19.09.2011 19:37:0619.09.2011 19:37:06
SPECIALNOTERINGAR FÖR BRITTISKA ANVÄNDARE
Strömkabeln för den här produkten är försedd med en ej utbytbar (gjuten) kontakt som innehåller en 5A-säkring. Om säkringen skulle behöva bytas ut måste en BSI- eller ASTA-godkänd BS 1362-säkring, märkt eller med samma klassning som ovan, vilket också anges på kontakten.
Sätt alltid tillbaka säkringsskyddet efter att du har bytt säkring. Använd aldrig kontakten utan säkringsskyddet.
I den osannolika händelse att eluttaget i ditt hem inte är kompatibelt med den tillhandahållna kontakten skär du loss kontakten och sätter dit en lämplig sådan.
VARNING:
Säkringen från den avskurna kontakten ska tas ur och kontakten ska omedelbart förstöras och avyttras på lämligt sätt.
Den avskurna kontakten får inte under några omständigheter sättas in någon annan stans i ett 5A-uttag eftersom det kan ge allvarlig elchock.
Följ instruktionerna nedan för att sätta fast en lämplig kontakt på strömkabeln:
VIKTIGT:
Kablarna i strömkabeln är färgade enligt följande kod:
Blå: Neutral Brun: Strömförande
Då färgerna på kablarna i produktens strömkabel kanske inte överensstämmer med de färgade markeringarna som identifi erar polerna i kontakten, gör följande: Den blå sladden måste anslutas till polen märkt med bokstaven N, eller som är svart. Den bruna sladden måste anslutas till polen märkt med bokstaven L, eller som är röd. Säkerställ att varken den bruna eller blå sladden är ansluten till jordningspolen i en kontakt med tre poler. Innan du sätter tillbaka kontaktens hölje ska du se till att: Att värdet är samma som det hos den borttagna kontakten om den nyinstallerade kontakten innehåller en
säkring. Att sladdklämman går över höljet för de strömförande kablarna och inte bara över de strömförande
kablarna.
OM DU ÄR TVEKSAM GÄLLANDE NÅGOT SKA DU KONTAKTA EN ELEKTRIKER
Svenska - 44 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 2D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 2 19.09.2011 19:37:0719.09.2011 19:37:07
Funktioner
LCD TV med fjärrkontroll.• Fullt integrerad marksänd digital-TV (DVB-T -
MPEG2) (DVB-T- MPEG4). HDMI-anslutningar för digital video och ljud.
Anslutningen är även avsedd att stödja HD-signaler (för högupplöst TV).
USB-ingång.• Inspelning av program• Time shifting av program• 1000 program (analog + digital).• OSD menysystem.• Integrerad tuner, kompatibel med TNT HD, MPEG
2/MPEG 4. Scart-uttag för externa enheter (video, videospel,
ljudanläggning, m.m). Stereoljudsystem. (Tyska + Nicam)• Text-TV, Fastext, TOP-text.• Anslutning for hörlurar.• Automatiskt programmeringssystem (APS).• Manuell inställning framåt eller bakåt.• Insomningstimer/barnlås.• Automatisk ljudavstängning vid ingen sändning.• NTSC-uppspelning. • AVL (automatisk Ijudnivåanpassning).• Automatisk avstängning.• PLL (frekvenssökning).• PC-ingång. • Plug-and-play för Windows 98, ME, 2000, XP, Vista
och Windows 7. Spelläge
Illustrationerna och OSD:n i denna användarmanual • är i förklarande syfte och kan skilja sig lite från de faktiska procedurerna.
De exempel som används i denna manual är • baserade på modellen LC-32SH340E.
Kära SHARP-kund
Tack för att du har köpt en SHARP LCD färg-TV. För att säkerställa många års problemfri funktion hos din produkt, läs viktiga säkerhetsföreskrifter noga innan du använder denna produkt.
Inledning
Var vänlig läs igenom motsvarande anvisningar för denna handbok innan produkten används för första gången, även om du är förtrogen med hur man använder elektroniska produkter. Uppmärksamma speciellt kapitlet SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. Förvara handboken säkert för framtida referens. Dessa anvisningar måste åtföljas produkten om den säljs eller ges bort.
Tack för att du har valt denna produkt. Instruktionsboken innehåller anvisningar om hur du ska använda TV:n. Innan du använder TV:n bör du läsa instruktionerna noga. Spara instruktionsboken så att du kan kolla upp saker i den i framtiden.
Apparaten är avsedd att ta emot och visa TV-program. De olika anslutningsalternativen lägger till ytterligare möjligheter för mottagning och visning (mottagare, DVD-spelare, DVD-inspelare, videobandspelare, PC, osv.). Apparaten är endast lämpad för användning i torra miljöer. Apparaten får endast användas i privata hushåll och inte i ett industriellt eller kommersiellt syfte. Vi frånsäger oss i princip ansvar om apparaten inte använts på avsett sätt eller om ej auktoriserade modifi eringar har utförts. Om LCD-TV:n används i extrema miljöer kan det orsaka skador på apparaten.
Förberedelse
God ventilation kräver att du lämnar minst 10 cm avstånd runt TV:n. För att förhindra fel eller säkerhetsrisker bör du inte placera föremål på apparaten. Använd denna apparat endast i rumstemperatur.
10 cm
10 cm
10 cm
Svenska - 45 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 3D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 3 19.09.2011 19:37:0719.09.2011 19:37:07
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Rengöring - dra ut kontakten ur uttaget innan du rengör produkten. Använd en fuktig trasa för att rengöra • produkten. Använd inte vätske- eller spraybaserade rengörare.
Använd en mjuk och fuktig trasa för att torka av panelen när den är smutsig. Använd inga kemikalier när du • rengör panelen. Kemikalier kan skada och orsaka sprickor i TV:ns hölje.
Vatten och fukt - använd inte produkten i närheten av vatten såsom badkar, tvättho, diskho, tvättbalja, • swimmingpool eller i en fuktig källare.
Placera aldrig vaser eller andra vattenfyllda behållare på denna produkt. Vattnet kan spillas ut på produkten • och orsaka brand eller elchock.
Ställning - placera inte produkten på en instabil vagn, ställning, stativ eller bord. Om du gör • det riskerar produkten att tippa vilket kan orsaka allvarliga personskador och även skador på produkten. Använd endast vagn, ställning, stativ, fäste eller bord som rekommenderats av tillverkaren eller som säljs med produkten. När produkten monteras på väggen ska du alltid följa tillverkarens instruktioner. Använd den monteringshårdvara som tillverkaren rekommenderar.
När du fl yttar produkten med hjälp av en vagn måste detta göras med största försiktighet. Plötsliga stopp, överdriven kraft och ojämna golvytor kan göra att produkten faller av vagnen.
Ventilation - ventiler och andra öppningar i höljet är gjorda för ventilation. Täck inte över • dessa ventiler och öppningar eftersom otillräcklig ventilation kan orsaka överhettning och/ eller förkorta produktens livslängd. Placera inte produkten på en säng, soffa, matta eller liknande yta eftersom de kan blockera ventilationsöppningarna. Denna produkt är inte gjord för inbyggnadsinstallation; placera inte produkten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla eller skåp om inte lämplig ventilation fi nns eller tillverkarens instruktioner har följs.
LCD-panelen som används i den här produkten är gjord av glas. Därför kan den gå sönder • när produkten tappas eller får ett slag. Var försiktig så att du inte skär dig på glaset om LCD­panelen går sönder.
Värmekällor - håll produkten borta från alla värmekällor såsom element, värmare, spisar och • andra värmealstrande produkter (inklusive förstärkare).
För att förhindra brand ska du aldrig placera ljus eller något med öppen låga på eller nära • TV:n.
För att förhindra risk för elchock ska strömkabeln eller TV:n placeras under andra tunga saker.• Hörlurar - skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från att man lyssnar på hög volym.• Visa inte stillbilder för länge eftersom detta kan orsaka att en efterbild kvarstår.• TV:n drar alltid ström då kontakten sitter i uttaget.• Service - Försök inte att utföra underhåll på produkten på egen hand. Om du tar bort höljet kan du utsättas
för stark ström och farliga omständigheter. Anlita en kvalifi cerad person för att utföra servicen.
LCD-panelen är en högteknologisk produkt som återskapar fi na bilddetaljer.. Ibland kan några inaktiva pixlar, på grund av det stora antalet pixlar, synas på skärmen med en fast blå, grön
eller röd punkt. Detta överensstämmer med produktens specifi kationer och är inte något fel.
Försiktighetsåtgärder vid transport av TV:n
När du bär TV:n får du aldrig hålla i högtalarna. Se till att alltid hålla TV:n med två händer när du bär TV:n - en på var sida om TV:n.
VARNING
För att förhindra brandspridning, håll ljus eller andra öppna lågor borta från denna produkt vid varje tidpunkt.
Svenska - 46 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 4D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 4 19.09.2011 19:37:0719.09.2011 19:37:07
Säkerhetsföreskrifter
Läs igenom följande säkerhetsföreskrifter noga för din egen säkerhet.
Strömkällae
Denna spelare får endast användas vid anslutning till eluttag på -240V AC, 50Hz. Kontrollera att du valt rätt inställning för spänning.
Nätsladd
Placera inte enheten, en möbel, etc. direkt på sladden (strömkabeln) och se till att den inte blir klämd. Håll i sladdens stickpropp. Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden och rör aldrig sladden med våta händer, då detta kan orsaka kortslutning eller elektriska stötar. Slå aldrig knut på sladden och knyt inte samman den med andra sladdar. Elsladdarna bör dras på ett sätt så att de inte riskerar att bli trampade på. En skadad elsladd kan orsaka brand eller en elektrisk stöt. När sladden är skadad och därför måste bytas, ska bytet utföras av kvalifi cerad personal.
Fukt och vattenr
Använd inte apparaten i våt eller fuktig omgivning (undvik badrum, köksvask, nära tvättmaskin och liknande). Utsätt inte apparaten för regn eller vatten, eftersom detta kan vara farligt, och ställ inga föremål fyllda med någon form av vätska, som blomvaser, ovanpå den. Undvik droppar och stänk.
Om ett fast föremål eller någon vätska skulle hamna i apparaten, stänger du av apparaten och ser till att den kontrolleras av kvalifi cerad personal innan du använder den igen.
Rengöring
Före rengöring ska du koppla ur TV:n från vägguttaget. Använd inte vätske­eller spraybaserade rengörare. Använd en mjuk och torr trasa.
Ventilation
Springorna och öppningarna på TV:n är avsedda för ventilation och för att garantera en säker användning. För att förhindra överhettning får dessa öppningar inte på något sätt blockeras eller täckas över.
Värme och eld
Apparaten bör inte placeras i närheten av öppna lågor eller intensiva värmekällor som ett element. Se till att inga ljus­eller värmekällor med öppna lågor, t.ex. stearinljus, står på TV:n. Batterier får inte utsättas för extrem värme från solljus, eld eller liknande.
Svenska - 47 -
Åskväder
Vid storm, åskväder eller när du är bortrest ska du dra ur nätkabeln från vägguttaget.
Reservdelar
När reservdelar behövs, ska du kontrollera att serviceteknikern har använt de reservdelar som specificeras av tillverkaren eller har samma specifi kationer som originaldelarna. Icke auktoriserade utbyten av delar kan resultera i brand, elektriska stötar eller annan fara.
Service
Överlåt alla servicearbeten åt kvalifi cerad personal. Ta inte bort höljet på egen hand, då detta kan förorsaka elstötar.
Avfallshantering
Förpackningsmaterialet är återvinningsbart och bör • i princip återvinnas. Förpackningsmaterial som t.ex. plastpåsar måste förvaras oåtkomligt för barn.
Batterier, även sådana som inte innehåller • tungmetaller, ska inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Var god kasta förbrukade batterier på ett miljövänligt sätt. Undersök vilka bestämmelser som gäller i ditt område.
Försök inte att ladda om batterierna, det kan orsaka • explosion. Ersätt endast batterierna med samma eller motsvarande typ.
Denna symbol på apparaten eller på dess förpackning betyder att elektrisk och elektronisk utrustning ska kasseras avskilt från hushållsavfall efter dess livstid. Inom EU används olika återvinningssystem. Kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare för ytterligare information.
Koppla bort enheten
För att koppla bort TV:n helt används nätkontakten, och den ska därför alltid vara lätt åtkomlig.
Volym i hörlurar
Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan skada hörseln.
Installation
För att förhindra skador måste apparaten, vid montering på vägg, vara säkert fäst vid väggen enligt installationsanvisningarna (om detta tillval fi nns).
LCD-skärm
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som med cirka en miljon transistorer i en tunn fi lm ger extremt god detaljupplösning. Ibland kan några inaktiva pixlar uppstå på skärmen och visas en fast blå, grön eller röd
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 5D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 5 19.09.2011 19:37:0819.09.2011 19:37:08
punkt. Observera att detta inte påverkar produktens prestanda.Varning! Lämna inte TV:n i vänteläget eller påslagen när du lämnar bostaden.
Anslutning till ett TV-distributionssystem (kabel-TV osv.) från tuner:
Apparater som är kopplade till byggnadens skyddsjordning genom nätanslutning eller genom andra apparater med en anslutning till skyddsjordning, och till ett TV-distributionssystem med koaxialkabel, kan under vissa omständigheter utgöra en brandrisk.
Anslutning till ett kabeldistributionssystem måste därför ske genom en apparat som erbjuder elektrisk isolering nedanför ett visst frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
OBS: HDMI-anslutningen mellan datorn och TV:n kan orsaka radiostörningar och det rekommenderas att du använder en VGA(DSUB-15)-anslutning.
Elektriska apparater får aldrig användas av barn utan övervakning.
Låt aldrig barn använda elektriska apparater utan att övervakas. Barn ser inte alltid möjliga faror. Batterier/ackumulatorer kan vara livshotande om de sväljs. Förvara batterier utom räckhåll för barn. Om ett batteri har svalts sök omedelbart läkarhjälp. Håll även förpackningsmaterial borta från barn p.g.a. kvävningsrisken.
Licensmeddelande
DivX, DivX Certifi erad, och associerade logon är varumärken från DivX, Inc. och används under licens.
OM DIVX-VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat skapat av DivX®, Inc. Detta är en officiell DivX Certied®-enhet som spelar DivX®-video. Besök divx.com för mer information och mjukvaruverktyg för att konvertera dina fi ler till DivX-video.
OM DIVX-VIDEO-ON-DEMAND: Denna DivX Certied® enhet måste registreras för att spela inköpta DivX® Video­on-Demand (VOD)-fi lmer. För att få din registreringskod, hitta delen DivX® VOD i din enhets installationsmeny. Gå till vod.divx.com för mer information om hur du genomför din registrering.
Knappen för vänteläge/På isolerar inte apparaten helt från elnätet. Dessutom förbrukar apparaten ström i vänteläget. För att helt skilja apparaten från elnätet måste kontakten dras ur från nätuttaget. På grund av detta skall apparaten installeras på ett sådant sätt att nätuttaget inte blockeras. Vid en nödsituation skall kontakten kunna dras ut omedelbart. För att förhindra risken för brand skall nätsladden helst separeras från nätuttaget om inte apparaten kommer att användas under en längre period, t.ex. under semestrar.
HDMITM, HDMITM logon och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMITM Licensing LLC.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Logon “HD TV 1080p” är ett varumärke för EICTA.
DVB-logon är ett registrerat varumärke för Digital Video • Broadcasting—DVB—project
.
Svenska - 48 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 6D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 6 19.09.2011 19:37:0819.09.2011 19:37:08
Innehåll i förpackning
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
LCD TV
EPG
SWAP
SOURCE
Miljöinformation
Denna TV är utformad för att konsumera mindre • energi och är därför mer miljövänlig.
Du hjälper inte bara till med att rädda miljön utan kan även spara pengar på lägre elräkningar tack vare att TV:n är energieffektiv. För att minska på energikonsumtionen kan du göra följande:
Du kan använda inställningen energisparläge som nns i menyn övriga inställningar. Om du slår på energisparläget, växlar TV:n till detta läge och TV:ns luminans minskas till en optimal nivå. Observera att en del bildinställningar inte är möjliga att ändra när TV:n är i energisparläget.
Batterier: 2 stycken AAA
C
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
CH
V
Instruktionsbok
Fjärrkontroll
Snabbguide
1 X kabel för anslutning av komponentvideo
OBS: Du bör kontrollera tillbehören efter inköp. Säkerställ att varje tillbehör fi nns med.
Då tillverkarens specifikationer stödjer kabelkommunikation ska kabellängden vara mindre än 3 m.
När TV:n inte används bör den bakre • vippströmbrytaren slås av för att ytterligare sänka effektförbrukningen.
Koppla ur TV:n från strömkällan om den inte ska • användas under en längre period.
När TV:n är kvar i viloläget (standby) drar den • lite ström, men genom att slå av den bakre vippströmbrytaren eller koppla ur TV:n från vägguttaget sker ytterligare energibesparingar. Anm. Aktivering av “Energisparläge” sparar, räknat årsvis, mer energi än genom att TV:n stängs av med huvudströmbrytaren när TV:n inte används. För att spara mest energi rekommenderar vi starkt att energisparläget är på.
Reparationsinformation
Överlåt alla servicearbeten åt kvalifi cerad personal. Endast utbildad personal får reparera TV:n. Kontakta den lokala återförsäljare där du köpte denna TV för mer information.
Svenska - 49 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 7D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 7 19.09.2011 19:37:0919.09.2011 19:37:09
Fjärrkontrollens knappar
Vänteläge (Standby)1. Bildstorlek/ Zoomar videon (i medialäsarens 2.
videoläge) Insomningstimer3. Mono-stereo /Dual I-II / valt språk (*) (i DVB-4.
kanaler) Val av favoritläge (i DVB-kanaler)5. Sifferknappar6. Elektronisk programguide (i DVB-kanaler)7. Ingen funktion8. Medialäsare9. Navigationsknapparna (Upp/Ned/Höger/10.
Vänster) Ingen funktion11. Inspelningsbibliotek12. Program ner / Sida upp / Program upp / Sida 13.
ner Tyst läge14. Inspelning av program15. Paus (i medialäsarens videoläge)/Time shift-16.
inspelning Snabbt bakåt (i medialäsarens videoläge)17. Spela (i medialäsarens videoläge)18. Röd knapp19. Grön knapp / Tidtabell-lista (i EPG-läge) / Märka 20.
/Märka av alla ( I favoritlista) / Play- Bildshow (i MediaBrowser ) / slinga-blanda (i Media Browser)
Val av bildläge / ändrar bildläge (i 21. medialäsarens videoläge)
Ingen funktion22. Text-TV / Mix (i text-tv-läge)23. Textning på-av (i DVB-kanaler)24. Föregående program25. AV/val av källa26. Meny på/av27. OK (bekräfta)/håll (i text-TV-läge) / Redigera 28.
kanallista. Stänga / Return / Indexsida (i text-tv-läge)29. Ingen funktion30. Info/visa (i TXT-läge)31. Volym Upp/Ned32. Ingen funktion33. Ingen funktion34.
SLEEP
FAV
EPG
C
CH
Snabbt framåt (i medialäsarens videoläge).35. Stoppar (i medialäsarens videoläge)36. Blå knapp/Redigera kanallista/Filter (i 37.
favoritlista & EPG) Gul knapp / Tidslinje Schema (i EPG)38.
SCREEN
LANG.
DISP.
INFO
PRESETS
SOURCE
SEARCH
MODE
SWAP
V
Svenska - 50 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 8D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 8 19.09.2011 19:37:0919.09.2011 19:37:09
LCD TV:ns funktionsknappar
Vy för FRAM- och BAKSIDA Kontrollknappar VISNING Kontrollknappar
1. Knappen Vänteläge/På
2. TV/AV-knapp
3. Program upp/ned-knappar
4. Volym upp/ned-knappar
OBS: Tryck på knapparna “ och samtidigt för att visa
huvudmenyn.
Överblick över anslutningarna - Bakanslutningar
1
2
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
HDMI 2: HDMI-ingång1. HDMI 1: HDMI-ingång 2.
HDMI-ingångar är till för anslutning av enheter som har HDMI-uttag. Din LCD-TV kan visa bilder i
högupplösning (HD) från t.ex. enheter som högupplösande satellitmottagare eller DVD-spelare. Dessa apparater måste vara anslutna via HDMI-uttagen eller komponentuttaget. Dessa uttag kan ta emot antingen 720p- eller 1080i-signaler. Ingen ljudanslutning behövs för en HDMI-till-HDMI-anslutning.
RF-ingång 3. ansluter till ett antennsystem eller en kabel. Observera att om du använder en avkodare eller mediainspelare så ska du ansluta antennkabeln via enheten till TV:n med en lämplig kabel, på det sätt som visas i illustrationerna på kommande sidor.
SCART4. in- eller utgångar för externa enheter. Koppla SCART-kabeln mellan SCART-uttaget på TV:n och SCART-uttaget på din externa enhet (så som en dekoder, en Video eller en DVD spelare). OBS: Om en extern apparat anslutits via ett SCART-uttag växlar TV:n automatiskt till AV-läge. OBS: S-VHS-signal stöds via scart-uttaget.OBS: Vid mottagning av DTV-kanaler (Mpeg4 H.264) eller i Medialäsarläge kommer utsignal inte att vara tillgänglig via scartuttaget.
PC-ingång (datoringång) 5. för anslutning av en dator till TV:n. Anslut datorn till PC-ingången på TV:n med en datorkabel (datorutgång).
SPDIF koaxial 6. ut skickar ut digitala ljudsignaler från den för tillfället använda källan. Använd en SPDIF-koaksialkabel för att överföra ljudsignaler till en enhet som har en S/PDIF-ingång.
Svenska - 51 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 9D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 9 19.09.2011 19:37:1019.09.2011 19:37:10
Översikt av anslutningarna - sidokontakter
YPbPr
CI-uttag1. används för att sätta i CI-kort. Med ett CI-kort kan du titta på alla kanaler som du abonnerar på. Se avsnittet ”Villkorad tillgång” för ytterligare information.
USB-ingångar2. .
Notera att funktionen programinspelning är tillgänglig via dessa USB-ingångar. Du kan ansluta en extern hårddisk till enheten.
Videoingången3. används till att ansluta videosignaler från externa enheter. Anslut videokabeln mellan TV:ns VIDEO IN och enhetens VIDEO OUT-uttag.
Ljudingångarna (Audio)4. används för att ta emot ljudsignaler från externa enheter. Anslut ljudkabeln från AUDIO OUT-uttaget på den andra enheten till AUDIO IN-uttaget på TV:n.
OBS: Om du ansluter en enhet via VIDEO IN, bör du dessutom använda AUDIO IN (alltså ljudingångarna) för att föra över ljudet.
Komponentvideoingång (YPbPr)5. används för att ansluta komponentvideo. Du kan ansluta komponentvideo och ljudanslutningar till en enhet som har komponentutgång. För att göra detta måste du använda den medföljande komponentvideoanslutningskabeln så att anslutningen kan aktiveras. Anslut först en kontakt till TV:ns YPbPr kontakt (sida). Anslut sedan komponentkabelns (medföljer ej) kontakter till komponentvideoanslutningskabelns fl erkontaktsdel. Färgerna på kontakterna ska överensstämma.
Hörlursuttaget6. används för att koppla hörlurar till systemet. Anslut till uttaget märkt HEADPHONE för att lyssna på TV:n via hörlurar (tillval).
7. Omkopplaren för vänteläge (standby) används för att slå på eller av TV:n.
Strömanslutning
VIKTIGT: TV:n är avsedd för drift med 220-240 V växelström, 50 Hz.
Låt TV:n stå tills den anpassats till rumstemperatur efter uppackning innan du ansluter den till nätuttaget. • Anslut strömkabeln till elnätet.
Antennanslutning
Anslut antenn-, kabel-TV-kontakten till ANTENNINGÅNGEN på TV:ns baksida.
Antenn / Kabel
1
2
VGA
SPDIF
Coax.OUT
SCART
Svenska - 52 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 10D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 10 19.09.2011 19:37:1119.09.2011 19:37:11
Använda USB-ingångar
USB-anslutning
Via TV:ns USB-portar kan du ansluta en extern • hårddisk eller ett USB-minne. Det här innebär att du kan spela in och spela upp fi ler på externa lagringsenheter.
Hårddiskar (med egen strömförsörjning) i formaten • 2,5 och 3,5 tum stöds.
För att spela in ett program måste du först ansluta • ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig.
VIKTIGT !
Säkerhetskopiera fi lerna innan anslutning till TV:n för att förhindra möjlig förlust av data. Märk, att tillverkaren inte är ansvarig för förlorad data.
Vissa typer av USB-enheter (T ex. MP3-spelare) • eller USB-hårddiskar/USB-minnen är inte kompatibla med denna TV.
VIKTIGT: TV:n stöder enbart diskformatering för FAT32. NTFS-formatet stöds inte. Om du ansluter en USB-disk med formatet NTFS kommer du att behöva formatera om disken. Se avsnittet om diskformatering längre fram.
Observera att formateringen innebär att alla lagrade data försvinner och att disken konverteras till lformatet FAT32.
Anslutning av USB-disk
• Anslut USB-enheten till TV:ns USB-ingång
OBS: Sätt i/ta ur USB-disken när TV:n är frånslagen OBS: Använd en så kort USB-kabel som möjligt för
anslutningen och kontrollera att den har en USB­symbol.
OBS: Problem kan uppstå vid formatering av USB­hårddiskar med en lagringskapacitet på 1 TB eller högre. Formatera i så fall disken med hjälp av en
dator och välj fi lformatet FAT32.
SIDOVY FÖR ........USB-MINNE
USB
5Vdc
Max:500mA
VARNING !
Att snabbt koppla in eller ur USB-enheter är förenat • med risker. Speciellt otillrådligt är det att koppla in och ur enheten upprepade gånger. Detta kan fysiskt skada USB-spelaren och särskilt USB-enheten.
Dra inte ut USB:n under uppspelningen av en fi l.
Inspelning av program
För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen.
Svenska - 53 -
VIKTIGT: Om du använder en ny USB-hårddisk bör du först formatera den med TV:ns alternativ för diskformatering.
För att använda inspelningsfunktionen ska en USB
2.0-certifi erad enhet på minst 1 GB användas. Om den anslutna USB-enheten inte är USB 2.0 visas ett felmeddelande.
Inspelade program sparas på USB-disken i formatet • .TS (MPEG-2 transportformat). Om du vill kan du kopiera över dessa fi ler till en dator.
OBS: Det är inte säkert att det uppspelningsprogram du använder stöder formatet .TS. I så fall behöver du installera ett annat uppspelningsprogram på datorn.
En timmes inspelning tar i regel upp cirka 2 GB • diskutrymme.
Mer information om inspelning av program fi nns längre fram i avsnitten ”Direkt inspelning”, “Timeshifting”, ”Elektronisk programguide”, ”Inspelningsbibliotek och ”Inspelningstimers”.
Inspelade program delas upp i fi ler på vardera cirka 1 GB. Ordningsföljden framgår av de tre sista siffrorna i fi lnamnet, t.ex. 4801-000.ts , 4801-001.ts.
Inspelade program sparas i följande katalog på • den externa lagringsenheten: \DVR\RECS. Alla inspelningar betecknas med siffror (t.ex. 4801-000. ts). En textfi l (.txt) skapas för varje inspelning. I fi len nns information om t.ex. TV-bolag, program och inspelningstid.
Om skrivhastigheten för den anslutna USB-disken • inte räcker till, kan inspelningen misslyckas och time shifting-funktionen fi nns eventuellt inte.
Inspelningar av högupplösta program (HD) kan ta • upp mer utrymme på USB-minnet beroende på den utsända upplösningen. Av detta skäl bör en USB­hårddisk användas för att spela in högupplösta program.
Ta inte bort USB:n/hårddisken under inspelning. • Detta kan skada den anslutna USB:n/hårddisken.
Enbart två partitioner på en hårddisk stöds.• Vissa strömpaket spelas eventuellt inte in på grund
av signalproblem. I en del fall kan därför videon frysa under uppspelning.
Tangenterna för Inspelning, Spela, Visa (för • PlayListDialog) kan inte användas när text-TV är På. Om en inspelning startar via timer när text-TV är på, stängs text-TV automatiskt av. Användning av text-TV avaktiveras även när det pågår en inspelning eller uppspelning.
Om inspelningstiden för en händelse är längre än minneskapaciteten kommer följande meddelande att visas på skärmen: “Det fi nns inte tillräckligt utrymme för “händelsen”, men den kommer spelas in tills minnet är fullt”.
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 11D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 11 19.09.2011 19:37:1319.09.2011 19:37:13
Ansluta en DVD-spelare via HDMI
Se i DVD-spelarens instruktionsbok för ytterligare information. Slå av både TV:n och den andra enheten innan du utför några anslutningar.
OBS: Inte alla kablar som visas i bilden medföljer.
Om DVD-spelaren har ett HDMI-uttag du ansluta den via HDMI för bättre bild och ljud.
1
SPDIF
Coax.OUT
2
VGA
SCART
HDMI-kabel
(medföljer ej)
DVD-spelare
När du ansluter DVD-spelaren enligt bilden nedan ska • du växla till ansluten HDMI -källa. Se mer instruktioner
om att byta källa i avsnitt Val av ingång.
Ansluta en DVD-spelare via komponentuttag (YPbPr) eller scart-kabel
När du vill ansluta en DVD-spelare till din TV kan du använda kontakterna på TV:n. DVD-spelare kan ha olika kontakter. Se i DVD-spelarens instruktionsbok för ytterligare information. Slå av både TV:n och den andra enheten innan du utför några anslutningar.
OBS: Kablarna på bilden medföljer inte.
Om DVD-spelaren stödjer HDMI kan du ansluta • den via HDMI. När du ansluter DVD-spelaren enligt bilden nedan ska du växla till HDMI-källa. Se avsnittet ”Val av ingång”.
Du kan även använda SCART-uttaget. Använd en • SCART-kabel som i bilden nedan.
OBS: Dessa tre metoder för anslutning ger samma effekt med olika kvalitetsnivåer. Det är inte nödvändigt att ansluta med alla tre metoderna.
SCART
Scart-uttag
(medföljer ej)
Scart sockets
DVD-spelare
HDMI-kabel
(medföljer ej)
HDMI-ingång
HDMI
De flesta DVD-spelare ansluts med KOMPONENTKONTAKTER (YPbPr). I detta fall måste du använda den medföljda komponentvideoanslutningskabeln för att aktivera anslutningen. Anslut först en kontakt till TV:ns YPbPr kontakt (sida). Sätt efteråt in din komponentkabels (medföljer ej) kontakter i komponentvideoanslutningskabelns fl erkontaktsdel (se bild nedan). Färgerna på kontakterna ska överensstämma.
För att aktivera ljudanslutningen, använd VGA/ komponentljudkabeln. Anslut först kabelns kontakt till TV:n. Anslut sedan DVD-spelarens ljudkabelkontakter till medföljande VGA/komponentljudkabelns flerkontaktsdel (se bild nedan). Färgerna på kontakterna ska överensstämma.
Sidovy
YPbPr
Kabel anslutning
(Medföljer)
YPbPr Video
(medföljer ej)
DVD-spelare
När anslutningen är klar växlar du till YPbPr- källan. Se avsnittet Val av ingång.
OBS: För att ansluta YPbPr-enhet, använd medföljande komponentkabel (YPbPr)
Svenska - 54 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 12D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 12 19.09.2011 19:37:1319.09.2011 19:37:13
Ansluta LCD-TV:n till en PC
Du kan ansluta en dator för att visa datorns bild på din LCD TV. Stäng av både datorn och bildskärmen innan några anslutningar utförs. Använd en 15-stifts D-sub­skärmsladd för att ansluta en PC till LCD TV:n. När anslutningen är klar, växla till PC-källa. Se avsnittet ”Val av ingång”. Ställ in den önskade upplösningen. Information om upplösning fi nns som bilaga.
PC VGA kabel ()medföljer ej
PC-ingång (bak)
PC Audio kabel
()medföljer ej
Sido AV-ingång
.
Använda sido-AV-anslutningar
Du kan ansluta en rad olika utrustningar till din LCD TV.
För anslutning av videokamera använder du VIDEO • IN- och LJUDKONTAKTERNA. För att välja rätt källa, läs under ”Val av ingång” i nedanstående avsnitt.
För att lyssna på TV-ljud med hörlurarna ansluter du • dem till HÖRLURSUTTAGET på TV:n.
AV-kabel
(medföljer ej)
Fjärrkontroll
Sätta i batterier
Ta bort batterilocket på fjärrkontrollens baksida • genom att försiktigt dra det bakåt från den markerade delen.
Sätt i två stycken AAA/R3-batterier eller motsvarande. Uppmärksamma rätt polaritet (+/-) när batterierna sätts i. Sätt tillbaka batterilocket.
Eller
Kamera
Hörlurar
OBS: Ta bort batteriet ur fjärrkontrollen om den inte ska användas under en längre tid. I annat fall kan den skadas av eventuellt batteriläckage. Fjärrkontrollens räckvidd är cirka 7 meter/23 ft.
Sätt På/Av
För att sätta på TV:n
Anslut till ett eluttag på 220-240 V AC, 50 Hz.
Ställ om knappen “ ” på den nedre högra sidan under skärmen till läget “|” så att TV:n går över till viloläget (standby). Lysdioden för viloläget tänds.
För att sätta på TV:n från viloläget kan du • antingen:
Tryck på“• på fjärrkontrollen.
Tryck på knappen eller +/-“• Din TV slås på.
OBS: Om du slår på din TV med knapparna CH/ CHpå fjärrkontrollen eller på TV:n, startar TV:n med den kanal som du senast tittade på.
TV:n slås på med bägge metoderna.
Att ändra TV:n till viloläge (standby)
För att ställa TV:n i viloläge klickar du på knappen “
” på fjärrkontrollen eller på högra sidan av TV:n.
OBS: När TV:n är i viloläge blinkar lampan för vänteläge och indikerar att funktioner som sökning i vänteläge, nedladdning eller Timer är aktiverat.
För att stänga av TV:n
Ställ knappen “ ” på den nedre högra sidan under
skärmen till läge 2 såsom visas för att separera TV:n från strömförsörjningen. Lysdioden slocknar.
Om TV:n inte ska användas under en längre period • ska kontakten dras ut ur eluttaget.
”knappen, CH/CH eller en sifferknapp
” på TV:n.
Svenska - 55 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 13D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 13 19.09.2011 19:37:1419.09.2011 19:37:14
Val av ingång
När du väl har anslutit externa enheter till din TV kan du växla mellan olika insignalkällor. Tryck på knappen KÄLLA på fjärrkontrollen för att byta källa direkt.
Grundläggande funktioner
TV:n kan styras både med fjärrkontrollen och med knapparna på TV:n.
Att sköta TV:n med knapparna på TV:n Volyminställning
Tryck på knappen för att sänka eller för att höja volymen så att volymskalan visas“ skärmen.
Programval
Tryck på “P/CH +”-knappen för att välja nästa • program eller “P/CH -”-knappen för att välja föregående program.
Öppna huvudmenyn
Tryck på knapparna “ ” / “ och samtidigt för att visa huvudmenyn. Välj undermenyn i Huvudmenyn med hjälp av “P/CH -” eller “P/CH +”-knappen och öppna undermenyn med hjälp av “
eller “ -knappen. Du kan läsa mer om
menyerna i avsnittet ”Menysystem”. .
AV-läge
Tryck på ” TV/AV”-knappen på TV:ns kontrollpanel för att byta mellan AV-lägen.
Att sköta TV:n med fjärrkontrollen
TV:ns fjärrkontroll är utformad för att styra samtliga • funktioner för den modell du valt. Funktionerna beskrivs här utifrån TV:ns menysystem.
Volyminställning
Tryck på knappen ” V+” för att höja volymen. Tryck på knappen ”V-” för att sänka volymen. En volymskala (skjutreglage) visas på skärmen.
Svenska - 56 -
Programval (föregående eller nästa program)
Tryck på “CH ”-knappen för att välja föregående program.
Tryck på “CH• program.
”-knappen för att välja nästa
Programval (direkt åtkomst)
För att välja program mellan 0 och 9, använder du • fjärrkontrollens sifferknappar. TV:n växlar till det valda programmet. För att välja mellanliggande program, tryck på sifferknapparna i följd. När tiden har gått ut för den andra siffrans knapptryckning, kommer programmet att visas efter den första siffra som angavs. Tryck direkt på programnumret för att välja om ett program med ett ensiffrigt nummer.
Visa elektronisk programguide (EPG)
Du kan visa den elektroniska programguiden (EPG) för att visa information om tillgängliga program. Tryck på knappen EPG på fjärrkontrollen för att visa EPG-menyn.
Tryck på“• kanaler.
Tryck på“• programlistan.
EPG-menyn visar tillgänglig information för alla • kanaler.
Informationen uppdateras automatiskt. Om det inte nns någon information tillgänglig om kanalhändelser, kommer EPG visas med blanktecken.
Upp/Ned/Höger/Vänster knappar Navigera OK (alternativ): visar/spelar in eller ställer in timer för
framtida program.
INFO (händelsedetaljer): Visar programmen i detalj. Grön knapp: Programschemat listas Gul knapp: Visa EPG-data i enlighet med
tidsföljdsbaserat schema Blå knapp ( lter): Visar fi ltreringsalternativ.
RECORD (Spela in): TV:n spelar in valt program.
Du kan trycka på nytt för att stoppa inspelningen.
”/“ -knapparna för att navigera bland
”/“ -knapparna för att navigera genom
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 14D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 14 19.09.2011 19:37:1519.09.2011 19:37:15
Upp/Ned/Höger/Vänster knappar Navigera. Röd knapp (föreg. tidsdel):Visar programmen för
föregående tidsdel. Grön knapp (nästa tidsdel):Visar programmen för
nästa tidsdel. Gul knapp (föreg. Dag): Visar programmen för
föregående dag. Blå knapp (nästa dag):Visar programmen för nästa
dag. Nummerknappar (Hoppa): Hoppar direkt till den
önskade kanalen via nummerknappar. OK (alternativ): visar/spelar in eller ställer in timer
för framtida program.
Textknapp (fi lter): Visar ltreringsalternativ. INFO (Detaljer): Visar programmen i de.
RECORD (Spela in): TV:n spelar in valt program.
Du kan trycka på nytt för att stoppa inspelningen.
Röd knapp (föreg. Dag):Visar programmen för föregående dag.
Grön knapp (nästa dag):Visar programmen för nästa dag.
Gul knapp (zooma): Utökar programinformation. Blå knapp (fi lter): Visar ltreringsalternativ. INFO (Detaljer): Visar programmen i detalj. Nummerknappar (Hoppa): Hoppar direkt till den
önskade kanalen via nummerknappar. OK (alternativ): visar/spelar in eller ställer in timer
för framtida program.
Text (Sök):Visar menyn “Guidesökning”.
Svenska - 57 -
SUBTTL: Tryck på knappen SUBTITLE för att visa
menyn Välj genre. Med hjälp av denna funktion kan du söka i programguidedatabasen i överensstämmelse med genren. Informationen söks i programguiden och resultaten som matchar sökkriterierna visas.
SWAP (Nu): Visar det aktuella programmet.
Inspelning via EPG-skärm
VIKTIGT: För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig.
RECORD (Spela in): TV:n spelar in valt program.
Du kan trycka på nytt för att stoppa inspelningen.
OBS: Du kan inte växla till en annan sändning eller källa under inspelningen.
/ : Sida Vänster / Sida höger
Programval
I programguidemenyn (EPG), tryck på knappen OK för att öppna menyn “Programval”.
Kanalval
Med hjälp av detta alternativ kan du växla över till den valda kanalen.
Record / Delete Record Timer (Spela in/Ta bort inspelningstimer)
VIKTIGT: För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig.
Sedan du har valt program i EPG-menyn trycker du • på OKså att skärmen Options (Alternativ) visas. Välj alternativet ”Record” (Spela in) och tryck på OK. Programmet är nu valt för inspelning.
Om du ångrar dig kan du ta bort programmet genom • att markera det, trycka på knappen OK och välja ”Delete Rec. Timer”. Inspelningen tas bort.
OBS: Du kan inte växla till någon annan kanal eller källa medan det pågår en inspelning på den aktuella kanalen.
Set Timer / Delete Timer (Ange timer/Ta bort timer)
Sedan du har valt program i EPG-menyn trycker du på OK så att skärmen Options (Alternativ) visas.
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 15D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 15 19.09.2011 19:37:1519.09.2011 19:37:15
Välj alternativet ”Set Timer on Event” (Spela in) och tryck på OK. Du kan ange klockslag för kommande program.
Om du ångrar dig kan du ta bort påminnelsen genom att markera den och trycka på knappen OK. Välj sedan ”Delete Timer” (Ta bort timer). Timer-inställningen tas då bort.
OBS: Du kan inte spela in eller ange timer för två eller era program inom samma intervall.
Förstagångsinstallation
VIKTIGT: Säkerställ att antennen är ansluten innan TV:n slås på för en förstagångsinstallation.
När TV:n slås på för första gången kommer en • installationstrollkarl leda dig genom proceduren. Först kommer en skärm för språkval visas:
Använd knapparna“ ” eller “ ”för att välja språk och tryck på knappen OK för att ställa in valt språk och fortsätta.
Efter att språket har valts visas en välkomstskärm där du ska ställa in land, språk för text-TV och
avsök kodade.
Genom att trycka på knappen “ ” eller “ ” välj det land som du vill ställa in och tryck på knappen“
för att markera alternativet Språk för text-TV. Använd knappen “ ” eller “ ” för att välja önskat språk för text-TV.
Tryck på knappen“• för text-TV har ställts in. Därefter kommer Avsök
kodade att markeras. Du kan ställa in Avsök kodade till Ja om du vill avsöka kodade stationer.
Därefter väljer du det önskade språket för text-TV.
efter att alternativet Språk
Tryck på OK-knappen på fjärrkontrollen för att fortsätta. Följande meddelande kommer att visas på skärmen:
För att välja alternativet “Ja” eller “Nej”, markera posten genom att trycka på “ ” eller “ -knapparna och tryck på OK-knappen.
Följande visas då på skärmen:
Om du väljer KABEL-alternativet kommer följande bild att visas:
Du kan välja frekvensomfång på den här skärmen. Du markerar alternativ med knappen “ ” eller “ ”. Frekvenser kan även anges med nummerknapparna på fjärrkontrollen. Ställ in start- och stoppfrekvens genom att använda sifferknapparna på fjärrkontrollen. Du kan sedan ange sökintervallen till 8000 KHz eller 1000 KHz. Om du väljer 1000 KHz görs en noggrann frekvenssökning. Det innebär också att sökningen tar längre tid. Tryck på OK när du är klar, så att den automatiska sökningen kan börja.
Om du väljer söktypen AERIAL (ANTENN) kommer TV:n att söka efter digitala, markbundna sändningar:
Svenska - 58 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 16D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 16 19.09.2011 19:37:1619.09.2011 19:37:16
OBS: Du kan trycka på knappen MENY för att avbryta.
Efter att alla tillgängliga stationer sparats kommer • kanallistan att visas på skärmen. Om du vill sortera kanalerna, i enlighet med LCN, välj ”Ja” och tryck sedan på ”OK”.
Tryck på OK-knappen för att lämna kanallistan och • titta på TV.
Installation
Tryck på knappen MENY på fjärrkontrollen och välj Installation genom att trycka på knappen“ ” eller “
Tryck på OK-knappen och följande meny visas.
välj Ja. För att avbryta, välj Nej genom att använda
” eller “ och OK-knappen.
Efter att typen av automatisk kanalsökning • har ställts in, valts och bekräftats, så kommer installationsprocessen starta och förloppsindikatorn visa gången. Tryck på knappen MENY för att avbryta processen. I sådant fall kommer de hittade kanalerna inte att sparas.
Manuell Inställning
TIPS:Denna funktion kan användas för att ställa in sändande station direkt.
Välj Manuell kanalsökning från installationsmenyn genom att använda“ Alternativ för manuell sökning visas.
Välj det önskade söksättet (Search Type) med hjälp av sökning kommer att ändras därefter. Använd “ ”/“ knappen för att markera ett val och tryck därefter på
kan trycka på knappen MENY för att avbryta.
” eller “ -knappen. Alternativen för manuell
” eller “ knappen för att ställa in ett alternativ. Du
Digital manuell sökning
”/“ och OK-knapparna.
Vid manuell kanalsökning matas multiplex- eller
Välj automatisk kanalsökning genom att trycka på “/”-knappen. Tryck därefter på OK-knappen. Alternativ för automatisk sökning visas. Du kan välja alternativ genom att använda knapparna“ ”/“ och OK.
Använda meny för automatisk
frekvenstalet in manuellt och enbart denna multiplex eller frekvens söks på för kanaler. Efter att du har valt söktypen som Digital kan du mata in multiplex- eller frekvenstalet med nummerknapparna och trycka på
OK-knappen för att söka.
Digital manuell sökning
kanalsökning
Digital antenn: Söker och lagrar antennbaserade DVB-stationer.
Digital kabel: Söker och lagrar antennbaserade DVB-stationer.
Analog: Söker och lagrar analoga stationer. Digital antenn och analog: Söker och lagrar både
analoga och antennbaserade DVB-stationer. Digital kabel och analog: Söker och lagrar både
analoga och kabelbaserade DVB-stationer.
Varje gång som du väljer en typ av automatisk sökning • och trycker på OK -knappen, så visas en skärm för att bekräfta. För att starta installationsprocessen,
Svenska - 59 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 17D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 17 19.09.2011 19:37:1619.09.2011 19:37:16
Vid manuell kabelsökning kan du ange frekvens, modulering, symbolgrad och skanningsalternativ för nätverkskanaler. Efter att du har valt sökningstypen
Digital kabel kan du ställa in önskade alternativ och trycka på knappen OK för att söka.
Analog manuell sökning
Efter att ha valt söktyp som analog kan du använda “
”/“ knappen för att markera ett val och sedan trycka
på “ ” eller “ knappen för att ställa in ett alternativ. Mata in kanalnumret eller frekvensen med
sifferknapparna. Du kan därefter trycka på OK- knappen för att söka. När kanalen har hittats lagras varje ny kanal som inte fi nns på listan.
Analog fi ninställning
Välj analog ninställning från installationsmenyn genom att använda“ ” eller “ och OK-knapparna. Skärmen för analog fi ninställning visas. Funktionen analog fi ninställning kommer inte att visas om det inte fi nns några analoga kanaler, digitala kanaler
och externa källor lagrade. Tryck på OK-knappen för att fortsätta. Tryck på“
eller “ knappen för att välja fi ninställning. Tryck på
OK-knappen när du är klar.
Nätverkskanalsökning
Välj nätverkskanalsökning från installationsmenyn genom att använda knapparna“ ” eller “ och OK. Valbilden nätverkskanalsökning kommer att visas. Välj digital antenn eller digital kabel och klicka på knappen OK för att fortsätta. Följande meddelande kommer att visas. Välj JA för att fortsätta eller NEJ för att avbryta.
Om du startar en skanning för digital antenn kommer en automatisk skanning att påbörjas. Du kan trycka på knappen MENY för att avbryta.
Om du startar en digital kabelskanning kommer följande bild att visas.
Du kan välja frekvensomfång på den här skärmen. Du markerar altermativ med knappen “ ” eller “ Frekvenser kan även anges med nummerknapparna på fjärrkontrollen. Ställ in start- och stoppfrekvens genom att använda sifferknapparna på fjärrkontrollen. Du kan sedan ange sökintervallen till 8000 KHz eller 1000 KHz. Om du väljer 1000 KHz görs en noggrann frekvenssökning. Det innebär också att sökningen tar längre tid. Tryck på OK när du är klar, så att den automatiska sökningen kan börja. Skärmen för automatisk sökning visas under processen.
OBS: Om du väljer ett stort frekvensomfång att genomsöka tar sökningen längre tid.
Rensa servicelista (*)
(*) Denna inställning visas bara om valt land är Danmark, Sverige, Norge eller Finland.
Använd inställningen för att radera lagrade kanaler. Tryck på “
servicelistan och tryck sedan på OK. Följande visas då på skärmen:
Välj JA och tryck på OK för att fortsätta eller välj NEJ och tryck på OK för att avbryta.
” eller “ ”-knappen för att rensa
Hantera stationer: Kanallista
TV:n sorterar alla lagrade stationer i kanallistan. Du kan redigera kanallistan, ställa in favoriter eller aktiva stationer som ska listas med hjälp av valen i kanallistan.
Tryck på knappen “ MENU” (Meny) för att se huvudmenyn. Välj alternativ i kanallista med hjälp
” eller “ -knappen. Tryck på OK för att visa
av “ menyinnehåll.
Svenska - 60 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 18D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 18 19.09.2011 19:37:1719.09.2011 19:37:17
Välj Redigera kanallista för att hantera alla lagrade kanaler. Använd “ ” eller “ och OK-knapparna för att välja Redigera kanallista.
Sköta kanallistan
Tryck på “ ” eller “ knapparna för att välja kanalen som ska processas. Tryck på “ ” or “ knappen för att välja en funktion på kanallistans meny.
Använd knapparna CH/CH för att bläddra upp och • ner.
Tryck på BLÅ knapp för att se fi ltreringsalternativ. Tryck på MENU-knappen för att gå ur.
Flytta en kanal
Välj först den önskade kanalen. Välj alternativet • Flytta (Move) i kanallistan och tryck på OK­knappen.
Skärmen för Redigera nummer visas. Ange det • önskade kanalnumret med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen. Om det redan fi nns en lagrad kanal på detta nummer så kommer en varningsskärm att visas. Välj Ja om du vill fl ytta kanalen och tryck på OK.
Tryck på OK-knappen för att fortsätta. Den valda • kanalen har nu fl yttats.
Radera en kanal
Du kan trycka på GRÖN knapp för att tagga/tagga av alla kanaler; GUL knapp för att tagga/tagga av kanal.
Välj den kanal som du vill ta bort och därefter • alternativet Radera. Tryck på OK-knappen för att fortsätta.
En varningsskärm visas. Välj JA för att ta bort, • NEJ för att avbryta. Tryck på OK-knappen för att fortsätta.
Svenska - 61 -
Byt namn på en kanal
Välj den kanal som du vill byta namn på och därefter • alternativet Redigera namn. Tryck på OK-knappen för att fortsätta.
Tryck på “• föregående/nästa tecken. Genom att trycka på “ ” eller “ knapparna ändras det aktuella tecknet, dvs. ‘b’ tecknet blir ett ‘a’ med “ ” och ‘c’ med“ Trycker man på sifferknapparna ‘0...9’ ersätts det markerade tecknet med de tecken som fi nns ovanför knappen, ett efter ett för varje knapptryckning.
Tryck på OK när du är klar för att spara. Tryck på MENY om du vill avbryta
” eller “ knapparna för att fl ytta till
Låsa en kanal
Du kan trycka på GRÖN knapp för att tagga/tagga av alla kanaler; GUL knapp för att tagga/tagga av kanal.
Välj den kanal som du vill låsa och därefter • alternativet Lås. Tryck på OK-knappen för att fortsätta.
Du kommer bli ombedd att ange PIN för föräldralås. • Standard-PIN är 0000. Ange PIN-kod.
OBS: Om landalternativet är inställt på Frankrike kan du använda 4725 som standardkod.
Tryck på OK-knappen när den önskade kanalen är • markerad för att låsa/låsa upp kanalen. En låssymbol kommer att visas intill den valda kanalen.
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 19D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 19 19.09.2011 19:37:1819.09.2011 19:37:18
Hantera stationer: Favoriter
Du kan skapa en lista på favoritprogram.
Tryck på knappen “ MENU” (Meny) för att se huvudmenyn. Välj alternativ i kanallista med hjälp av “
” eller “ --knappen. Tryck på OK för att visa
menyinnehåll. Välj Favoriter för att hantera favoritlistan. Använd
”/“ och OK-knapparna för att välja Favoriter. Du kan ställa in olika kanaler som favoriter så att du
bara kan navigera bland dessa.
Välj en kanal genom att använda knappen“ ” eller “ ”Tryck på OK-knappen för att lägga till vald kanal till favoritlistan. Tryck på OK-knappen för att ta bort.
Knappfunktioner
OK: Lägg till/ta bort en station. GUL: Tagga/tagga av en kanal. GRÖN: Tagga/tagga av alla kanaler. BLÅ: Visar ltreringsalternativ.
Hantera stationer: Sortera kanallista
Du kan välja de utsändningar som ska visas i kanallistan. För att visa särskilda typer av utsändningar ska du använda listinställning för aktiv kanal.
Välj Aktiv kanallista från menyn Kanallista med knappen“ fortsätta.
” eller “ -Tryck på OK-knappen för att
Du kan välja en typ av utsändning från listan genom att trycka på ”/“ och OK-knapparna.
Skärminformation
Du kan trycka på “INFO”-knappen för att visa skärminformation. Detaljer om stationen och det aktuella programmet kommer att visas på informationsremsan
Informationsremsan ger information om den valda kanalen och programmet som sänds. Namnet på kanalen visas tillsammans med kanalens listnummer. Tips: Alla kanaler sänder inte programinformation. Om namn och tidsinformationen inte fi nns tillgängliga, visas informationsremsan blank.
Om den valda kanalen är låst måste du ange korrekt, fyrsiffrigt lösenord för att kunna se kanalen (förvald kod är 0000). “Ange PIN” kommer att visas på skärmen.
OBS: Om landalternativer är inställt på Frankrike kan du använda 4725 som standardkod.
Mediauppspelning med Medialäsaren
Om USB-stickan inte känns igen efter att strömmen slagits av/på eller vid förstagångsinstallationen, koppla först ur USB-minnet och stäng av/slå på TV:n. Anslut USB-minnet igen.
Visa medialäsarens fönster genom att trycka på antingen “MENU” knappen på fjärrkontrollen och därefter välja medialäsaren genom att trycka på “
” eller “ knappen. Tryck på OK-knappen för att
fortsätta. Medialäsarens menyalternativ visas.
När du kopplar in USB-enheter visas även skärmen för medialäsaren automatiskt:
Du kan spela upp musik-, bild- och videofi ler från den anslutna USB-stickan. Använd “”- eller “”-knappen för att välja videor, foton, musik, inspelningsbibliotek eller inställningar.
Svenska - 62 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 20D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 20 19.09.2011 19:37:1819.09.2011 19:37:18
Visning av videor via USB
Gul: Öppnar meny för tidskorrigering vid textning.
När du väljer videor utifrån huvudalternativen kommer tillgängliga videofi ler att fi ltreras och listas på skärmen. Du kan använda “ ” eller “ “-knappen för att välja en videofi l och trycka på OK-knappen för att spela en video. Om du väljer en textningsfi l och trycker på OK-knappen, kan du välja eller välja bort den berörda textningsfi len. Följande meny kommer att visas medan en video spelas upp:
Hoppa (sifferknappar): TV:n hoppar till fi len som börjar på den bokstav du matat in via sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Spela denna (OK-knapp): Spelar den valda len. (Upp/Ned knappar): Navigera. Spela (
med den valda. Språk (spela förhandsvisning):Visar vald fi l på en
liten förhandsvisningsskärm.
RÖD knapp: Sorterar ler efter namn. Gul knapp: Byter visningssätt. GRÖN knapp: Aktiverar Slinga/blanda alternativen. Blå knapp: Byter mediatyp.
Spela (knapp): Startar videouppspelning. STOP-( Paus (( Återspola ( Framåt ( knapp): Går framåt. Textning/audio (SPRÅK knapp): Ställer in textning/
ljud. Hoppa (Sifferknappar): Hoppar till tid. Använd
nummerknapparna för att ange önskad tid och tryck på den GRÖNA knappen igen för att fortsätta
knapp):Spelar alla media ler och börjar
knapp: Stoppar videouppspelningen.
knapp): Pausar videouppspelningen.
knapp): Går bakåt.
Svenska - 63 -
Tryck på SWAP knappen för att gå till föregående meny.
Visning av foton via USB
När du väljer foton utifrån huvudalternativen kommer tillgängliga bildfi ler att fi ltreras och listas på skärmen.
Hoppa (Sifferknappar): Hoppar till vald fi l med nummerknapparna.
OK: Visar vald bild i fullskärm. (Upp/Ned knappar): Navigera. Bildshow (knapp): Startar bildspelet och använder
alla bilder.
GRÖN knapp: Visar bilderna som miniatyrbilder. RÖD knapp: Sorterar ler efter datum. Gul knapp: Byter visningssätt. Blå knapp: Byter mediatyp.
Alternativ för bildspel
Paus ( knapp): Pausar bildspelet. Fortsätt ( Slinga/blanda (GRÖN knapp): Tryck en gång för
att avbryta Slinga. Tryck en gång till för att avbryta både Slinga och Blandning. Tryck ännu en gång för att bara blanda. Tryck en gång till för att aktivera alla.
knapp): Fortsätter bildspelet.
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 21D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 21 19.09.2011 19:37:1919.09.2011 19:37:19
Du kan spåra de avaktiverade funktionerna genom hur ikonerna ändras.
Föregående/Nästa (vänster/höger knappar): Hoppar till föregående eller nästa fi l i bildspelet.
Rotera (upp/ned knappar): Roterar bilden med Upp/ Ned-knapparna.
RETURN: Tillbaka till llistan. INFO: Visar hjälpskärmen.
Visa musik via USB
När du väljer musik utifrån huvudalternativen kommer tillgängliga ljudfi ler att fi ltreras och listas på skärmen.
Up/Down: Navigate. (Upp/Ned knappar): Navigera. Spela (
med den valda.
STOP­Paus ( RÖD: Sorterar ler efter titel, artist eller album. Slinga/blanda (GRÖN knapp): Tryck en gång för
att avbryta Slinga. Tryck en gång till för att avbryta både Slinga och Blandning. Tryck ännu en gång för att bara blanda. Tryck en gång till för att aktivera alla. Du kan spåra de avaktiverade funktionerna genom hur ikonerna ändras.
0...9 (sifferknappar):TV:n hoppar till fi len som börjar på den bokstav du matat in via sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Spela denna (OK-knapp): Spelar den valda len. Föregående/Nästa (vänster/höger knappar):
Hoppar till föregående eller nästa fi l som ska spelas upp.
GUL: Byter visningssätt. BLÅ: Byter mediatyp.
knapp): Spelar alla media ler och börjar
knapp: Stoppar uppspelning.
knapp): Pausar den valda uppspelningen.
Inspelningsbibliotek
VIKTIGT: För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig.
Svenska - 64 -
För att se listan över inspelningar, välj “Inspelningsbibliotek” och tryck på knappen OK. Inspelningsbiblioteket visas när det fi nns lagrade inspelningar.
Alla inspelningar visas i en lista i biblioteket. RÖD knapp (Ta bort): Tar bort markerad
inspelning. GRÖN knapp (Redigera): Genomför åtgärden på
markerad inspelning. BLÅ knapp (Sortera): Ändrar ordningsföljden. Du kan
välja från ett stort urval av sorteringsalternativ. OK-knapp: Aktiverar menyn för spelalternativ:
Play from start (Spela från start): Spelar upp från
början av inspelningen.
• Resume (Återuppta): Återtar uppspelningen.
• Play from offset (Spela upp härifrån): Anger en punkt som uppspelningen ska börja från.
OBS: Du kan inte visa huvudmenyn och dess alternativ under uppspelningen.
Resume (Återuppta): Återtar uppspelningen. INFO (Detaljer): visar utökad information om
programmen.
Inställningar för medialäsare
Du kan ställa in preferenserna för medialäsaren med dialogrutan för inställningar. Tryck på “ ” eller “ knappen för att markera ett alternativ, och använd “
” eller “ -knappen för att ställa in.
Visningssätt: Ställer in förvalt bläddringsläge. Musik FF/FR hastighet: Ställer in framspolnings-/
framåthastighet.
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 22D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 22 19.09.2011 19:37:1919.09.2011 19:37:19
Intervall för bildspel: Ställer in intervalltiden för bildspel.
Visar textning: Ställer in preferenser för textning. Textningsposition: Ställer in om texten ska visas
uppe eller nere. Storlek på typsnitt för textning: Ställer in typsnittets
storlek för textning (högst 54 punkter). DivX® registreringskod: Vissa DivX® Video-On-
Demand-fi ler kräver en registreringskod och denna kad kan användas som det.
Time shift-inspelning
VIKTIGT: För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig.
Tryck på knappen ( program och vill växla till timeshifting-läge.
I timeshifting-läget pausas programmet och spelas • samtidigt in på USB-disken (*). Tryck på knappen
(SPELA) igen när du vill återgå till det pausade
TV-programmet där du avbröt det. Uppspelningen görs i hastigheten x1. Du ser
tidsskillnaden mellan programmet i realtid och i time shifting-läge i informationsfältet.
Använd • framåt eller bakåt i timeshifting-uppspelningen. När rätt tidpunkt uppnås stängs timeshifting-läget och programmet visas som vanligt, i realtid.
Tryck på ­läget.
(*) Hur lång tid oavbruten timeshift-inspelning pågår beror på fi lstorleken på den anslutna USB-disken och inställningen av max. timeshift i konfi gurationsmenyn för inspelningar. Mer information fi nns i avsnittet ”Inspelningar”.
OBS: Du kan inte växla till en annan sändning eller källa eller visa huvudmenyn under inspelningen.
/ (FÖREG/NÄSTA) för att fl ytta
(STOPP) för att avbryta timeshifting-
(PAUS) när du ser ett TV-
Direkt inspelning
VIKTIGT: För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig.
Tryck på knappen • inspelningen direkt medan du tittar på ett program. Följande information visas på skärmen:
(INSPELNING) för att starta
Record OSD (Inspelnings-OSD) visas en kort tid • och det aktuella programmet spelas in.
Du kan trycka på knappen (• fjärrkontrollen igen för att spela in nästa program i programguiden. Då visas på skärmen det valda alternativet för inspelning.
Tryck på knappen (- STOPP) för att avbryta direkt inspelning. Följande information kommer att visas på skärmen:
Välj Yes (Ja) genom att trycka på knapparna“ ” eller “ OK för att avbryta direkt inspelning.
OBS: Du kan inte växla till en annan sändning eller källa eller visa Media Browser under inspelningen.
SPELA IN) på
Titta på inspelade program
Använd“ ” eller “ -knapparna för att välja medialäsare. Markera alternativet Recordings Library (Inspelningsbibliotek) i huvudmenyn genom att använda knappen“ ” eller “ och tryck på knappen OK får att bekräfta. Inspelningsbiblioteket visas.
VIKTIGT: För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig.
Svenska - 65 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 23D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 23 19.09.2011 19:37:2019.09.2011 19:37:20
Välj en inspelning från listan (om någon redan fi nns inspelad) genom att använda knappen ”/“ Tryck på knappen OK för att se uppspelningsalternativ. Välj alternativ med knapparna ”/“ eller OK.
Uppspelningsalternativ:
Play from start: Spelar upp från början av • inspelningen.
Resume (Återuppta): Återtar uppspelningen.• Play from offset (Spela upp härifrån): Anger en punkt
som uppspelningen ska börja från.
OBS: Du kan inte visa huvudmenyn och dess alternativ under uppspelningen.
Tryck på knappen­uppspelning och återgå till inspelningsbiblioteket.
Långsamt framåt
Om du trycker på (( inspelat program kan du spola långsamt framåt. Du använder då knappen . Genom att trycka fl era gånger på knappen ändrar du hastigheten.
STOPP) för att stoppa en
PAUS) medan du tittar på ett
Ändra bildstorlek: Bildformat
Du kan ändra bildproportion (bildformat) för TV-• bilden om du vill se den i olika zoomlägen.
Tryck på knappen SKÄRMBILD upprepade gånger för att ändra bildstorlek. Tillgängliga zoomlägen
listas nedan
Auto
När AUTO väljs justeras skärmens bildkvot utifrån informationen som ges från den valda källan (om den är tillgänglig).
Formatet som visas i AUTO-läget är helt oberoende av WSS-information som kan fi nnas i den utsända signalen eller i signalen från en extern enhet.
OBS: Autoläget fi nns endast i HDMI-, YpbPr- och DTV-källor.
16:9
Detta sträcker vänster och höger sida av normalbilden (bildformat 4:3) till att täcka bredbilds-TV.
För bildformat 16:9 som har komprimerats till normal • bild (bildformat 4:3), använder du läget 16:9 för att återställa bilden till originalstorlek.
Textning
Zoomar upp bredbilden (bildproportion 16:9) med textning till fullskärm.
OBS: Du kan byta till skärmbild upp eller ned genom att trycka på ”/“ knapparna när bildzoomen är ställd till panoramisk, 14:9 Zoom, Biograf eller Textning.
14:9
Zoomar upp bredbilden (bildproportion 14:9) till övre och nedre delen av skärmen.
14:9 Zoom
Detta läge zoomar till 14:9 bredbild.
4:3
Används för att visa normal bild (bildproportion 4:3) då detta är originalformat.
Svenska - 66 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 24D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 24 19.09.2011 19:37:2019.09.2011 19:37:20
Panoramisk (Panoramic)
Detta sträcker vänster och höger sida av normalbilden (bildformat 4:3) till att täcka skärmen, utan att bilden verkar onormal.
En liten del av den övre och nedre delen av bilden klipps bort.
Biograf (Cinema)
Zoomar upp bredbilden (bildproportion 16:9) till fullskärm.
Svenska - 67 -
Konfi gurering av bildinställningar
Du kan i detalj ändra de olika bildinställningarna.
Tryck på knappen MENY och välj bildikonen med knappen“ att visa inställningsmenyn för bild.
Använda menyvalen för bildinställningar
Tryck på“ ” eller “ “-knappen för att markera att menyval.
Använd knappen “• val.
Tryck på MENU-knappen för att gå ur.
Menyvalen för bildinställningar
Läge: För att bilden ska bli så bra som möjligt kan
du ställa in tillhörande läge. Bildläget kan ställas in till ett av följande alternativ: Bio,spel,dynamisk och
naturlig. Kontrast: Ställer in ljus- och mörkhetsvärden på
skärmen. Ljusstyrka: Ställer in värdet på skärmens
ljusstyrka. Skärpa: Ställer in värdet på skärpan för detaljer som
visas på skärmen.
Färg: Ställer in färgvärdet, justerar färgerna. Färgjustering: Ställer in önskad färgton. Färgtemp: Ställer in önskad färgton.
Alternativet kall ger vita färger en lätt blåtonad nyans.
För normala färger, välj alternativet Normal. Alternativet Varm ger vita färger en lätt rödtonad
nyans.
Brusreducering: Om signalen är svag och bilden brusig kan du använda inställningen Brusreducering (noise reduction) för att minska på bruset.
” eller “ Tryck på OK-knappen för att för
” eller “ för att ställa in ett
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 25D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 25 19.09.2011 19:37:2119.09.2011 19:37:21
Brusreducering kan ställas in till ett av följande alternativ: Låg, medel, hög eller av.
Spelläge: När spelläget är aktiverat kommer särskilda inställningar för spelläget, som ger en bättre bildkvalitet, att laddas.
OBS: När spelläget är på kommer vissa alternativ i bildinställningsmenyn inte gå att ställa in.
Bildzoom: Ställer in bildstorleken på Auto,16:9, undertext,14:9, 14:9 zoom, 4:3, panorama eller bio.
Återställning: Återställer bildinställningarna till de förvalda fabriksinställningarna.
I VGA (PC)-läge kommer en del alternativ i bildmenyn inte gå att komma åt. Istället kommer inställningarna för VGA-läge att läggas till i bildinställningar (under PC-läget).
PC bildinställningar
Gör så här för att justera bilden från PC:n: Tryck på knappen
Bildmenyn visas på skärmen. Inställningarna Kontrast, Ljusstyrka, Färg,
Färgtemp. och Bildzoom i denna meny är desamma som inställningarna som defi nieras i menyn för TV-bild under ”Huvudmenysystem”.
Ljud, inställningar och Källa är desamma som inställningarna som förklaras i huvudmenysystemet.
PC-position: Välj detta för att visa menyalternativ för PC position.
” eller “ för att välja bildikon.
Konfi gurering av ljudinställningar
Ljudinställningar kan konfi gureras efter dina egna önskemål.
Tryck på knappen MENY och välj bildikonen med knappen inställningsmenyn för ljud.
Använda menyvalen för ljudinställningar
Tryck på ” eller “ “-knappen för att markera att menyval.
Använd knappen • Tryck på MENU-knappen för att gå ur.
Menyvalen för ljudinställningar
Volym: Justera volym. Ljudutjämning: Tryck på OK-knappen för att för att
visa inställningsmenyn för ljudutjämning.
” eller “ Tryck på OK-knappen för att visa
” eller “ för att ställa in ett val.
Autoposition: Optimerar automatiskt skärmbilden. Tryck på OK för att optimera.
H Position: Detta alternativ fl yttar bilden horisontellt antingen till höger eller vänster på skärmen.
V Position: Detta alternativ fl yttar bilden vertikalt upp eller ned på skärmen..
Pixelfrekvens (Dot Clock): Pixelfrekvensinställningarna korrigerar störningar som uppstår i form av vertikala band i pixelintensiva presentationer som kalkylprogram eller text med litet typsnitt.
Fas: Beroende på upplösningen och sökningsfrekvensen på TV:n kan bilden på skärmen vara otydlig eller ha brus. I så fall kan denna funktion användas för att förtydliga bilden genom att pröva sig fram.
Svenska - 68 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 26D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 26 19.09.2011 19:37:2119.09.2011 19:37:21
I ljudutjämningsmenyn kan inställningarna ändras till musik, lm, tal, slät, klassiska och personlig. Tryck på “MENU”-knappen för att återgå till föregående meny.
OBS: Inställningarna här kan bara ändras när
Ljudutjämnings läget är Personliga inställningar (User).
Balans: Denna inställning används för att justera
balansen mellan vänster och höger högtalare.
Hörlurar: Ställer in volym i hörlurar. AVL: Funktionen AVL (automatisk volymbegränsning;
Automatic Volume Limiting) justerar ljudet för att uppnå en stadig och jämn nivå mellan programmen (t.ex. tenderar ljudnivån på reklaminslag att vara högre än själva programmen).
Dynamisk bas: Dynamisk bas (Dynamic Bass) används för att öka TV:ns baseffekt.
Digital ut: Ställer in ljudtyp för digital ut.
Konfi guration av din TV:s inställningar
Ljudinställningar kan konfi gureras efter dina egna önskemål.
Tryck på knappen MENY och välj inställningsikonen med knappen att visa inställningsmenyn.
” eller “ Tryck på OK-knappen för
Använda en modul för villkorlig åtkomst
VIKTIGT: Sätt endast in eller ta ut CI-modulen när TV:n är AVSTÄNGD.
För att titta på vissa digitala kanaler kan det behövas • en modul för villkorad tillgång (CAM). Modulen måste sättas in i CI-uttaget i TV:n.
När du fått en modul för villkorad tillgång (CAM) samt • ett programkort från betalkanalsföretaget, ansluter du dessa i TV:n på följande sätt.
Sätt i CAM-modulen och sedan programkortet i uttaget • vid uttagspanelen på TV:ns baksida.
CAM-modulen bör sitta i ordentligt, den går inte att • sätta i ordentligt om den är vänd åt fel håll. CAM­modulen eller uttaget kan skadas om man använder onödigt våld när modulen sätts i.
Anslut TV:n till nätuttaget, slå på den och vänta en • stund tills kortet aktiverats.
Om ingen modul satts i visas meddelandet “Ingen Common Interface-modul upptäcktes” på skärmen.
Se instruktionsmanualen för modulen för närmare • information om inställningarna.
Visa menyn för villkorad tillgång (*)
(*) Dessa menyinställningar kan ändras beroende på tjänsteleverantör.
Tryck på knappen MENY och välj bildikonen med knappen inställningsmenyn. Använd ” eller “ “”-knappen för att markera Villkorlig åtkomst och tryck på OK för att visa menyval.
” eller “ Tryck på OK-knappen för att visa
Använda valen i inställningsmeny
Tryck på ” eller “ “-knappen för att markera att menyval.
Tryck på OK-knappen för att välja ett alternativ. Tryck på MENU-knappen för att gå ur.
Val i inställningsmeny
Villkorlig åtkomst: Kontrollerar moduler för villkorlig
åtkomst om tillgängligt.
Språk: Kon gurerar språkinställningar. Föräldrar: Kon gurerar föräldrainställningar. Tidräknare: Ställer in tidräknare för valda program. Datum/tid: Ställer in datum och tid. Källor: Aktiverar eller avaktiverar valda alternativ
för källor. Övriga inställningar: Visar andra inställningsval
för TV:n
Svenska - 69 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 27D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 27 19.09.2011 19:37:2219.09.2011 19:37:22
Konfi gurera språkpreferenser
Du kan sköta TV:ns språkinställningar med hjälp av denna meny.
Tryck på knappen MENY och välj bildikonen med knappen inställningsmenyn. Använd att markera Språk och tryck på OK för att fortsätta:
Använd knappen ” eller “ för att ställa in ett val. Inställningar sparas automatiskt.
Meny: visar systemspråket.
Önskad
Dessa inställningar används om de är tillgängliga. I annat fall används aktuella inställningar.
Ljud: Ställer in audiospråket som föredras. Textning (Subtitle): Ställer in textningsspråket. Valt
språk visas i textningen.
Text-TV: Ställer in text-TV-språket. Guide: Ställer in det önskade språket i guiden.
Nuvarande (*)
(*) Dessa inställningar kan ändras om det stöds av sändningarna. I annat fall kommer inte inställningarna att kunna ändras.
Ljud: Ändrar audiospråket för den aktuella kanalen. Textning (Subtitle): Ändrar textningsspråket för den
aktuella kanalen.
OBS: Om valt land är Danmark, Sverige, Norge eller Finland, fungerar menyn för språkinställningar enligt beskrivningen nedan:
” eller “ Tryck på OK-knappen för att visa
” eller “ -knappen för
Språkinställningar
Markera rubriken Språkinställningar (Language Settings) i Konfi gurationsmenyn (confi guration Menu) genom att trycka ” eller “ knapparna. Tryck på OK så visas språkinställningarnas (Language Settings) undermeny:
Markera alternativ med knapparna välj sedan med knappen ” eller “ .
Obs:
Ljudspråket (Audio Language) används för att välja • ljudspår för en kanal.
De primära inställningarna används när sändningen • medger fl era alternativ.
Sekundära inställningar används när de primära • inte kan användas.
” eller “ och
Föräldralås
För att förhindra att vissa program kan ses, kan kanaler och menyer låsas genom systemet för föräldralås.
Med denna funktion kan du aktivera eller avaktivera skyddssystemet och ändra PIN-koden.
Tryck på knappen MENY och välj bildikonen med knappen inställningsmenyn. Använd “ ” eller “ ”-knappen för att markera Språk och tryck på OK för att fortsätta:
” eller “ Tryck på OK-knappen för att visa
För att visa menyalternativ för föräldralås, ska PIN­nummer anges. Fabrikens förinställda PIN-kod är
0000.
OBS: Om landalternativer är inställt på Frankrike kan du använda 4725 som standardkod.
Efter att ha angivit rätt PIN-kod kommer menyn för föräldrainställningar att visas:
Svenska - 70 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 28D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 28 19.09.2011 19:37:2219.09.2011 19:37:22
Använda menyn för föräldrainställning
Välj ett alternativ med hjälp av ” eller “
-knappen. Använd knappen
val. Tryck på knappen OK för att se fl er alternativ.
Menylås (Menu Lock): Inställning av menylås aktiverar eller avaktiverar menyåtkomst. Du kan avaktivera åtkomst till installationsmenyn eller hela menysystemet.
Vuxenlås (valfritt): När inställningen är klar hämtar funktionen nivåinformationen om sändningen och om denna nivå har avaktiverats avaktiveras åtkomst till sändningen..
Barnlås (valfritt): När barnlås har valts kan TV:n endast manövreras via fjärrkontrollen. I detta fall kommer inte knapparna på kontrollpanelen att fungera (förutom knappen Vänteläge/På). När barnlåset är aktiverat kan TV:n övergå till vänteläget med hjälp av knappen Vänteläge/På. För att slå på TV:n igen måste fjärrkontrollen användas. Om någon av knapparna trycks ned visas meddelandet Barnlås aktivt på skärmen (menyskärmen är inte synlig).
Ställ in PIN: Defi nierar ett nytt PIN-nummer. Använd sifferknapparna för att ange ett nytt PIN-nummer. Du kommer att behöva koda det nya PIN-numret en andra gång av verifi kationsskäl.
VIKTIGT: Det fabriksinställda pinnumret är 0000, om du ändrar detta, se till att skriva ner numret och spara det på ett säkert ställe.
OBS: Om landalternativet är inställt på Frankrike kan du använda 4725 som standardkod.
” eller “ för att ställa in ett
Tidräknare
För att visa menyn Tidräknare, tryck på knappen
MENY och välj ikonen för Kanallista med knappen
” eller “ Tryck på OK-knappen för att visa
Kanallistemenyn. Använd ” eller “ -knappen för att markera tidräknare och tryck på OK för att fortsätta:
Svenska - 71 -
Inställning av insomningstimer
Denna inställning används för att TV:n ska slå av efter en bestämd tid.
Markera insomningstimer genom att använda • knappen
Använd • kan programmeras mellan av och 2,00 timmar (120 minuter) i steg om 30 minuter.
” eller “ .
” eller “ ” för att ställa in. Tidräknaren
Inställning av programtidräknare
Du kan ställa in programtidräknare för ett särskilt program med hjälp av denna funktion.
Tryck på händelse. Funktionsknappar för programtidräknare visas på skärmen.
”-knappen för att ställa in tidräknare för en
Lägga till en tidräknare
Lägg till en tidräknare genom att trycka på den GULA knappen i fjärrkontrollen. Följande meny visas på skärmen:
Nätverkstyp: Denna funktion kan inte ställas in. Typ av tidräknare: Du kan välja typ av tidräknare
som Inspelning eller Timer. Kanal: Ändrar kanal genom att använda “ ” eller “
. Inspelningstyp: Denna funktion kan inte ställas in. Datum: Ange ett datum med hjälp av
sifferknapparna.
Start: Ange en startid med hjälp av sifferknapparna. Slut: Ange en sluttid med hjälp av sifferknapparna. Varaktighet: Visar varaktigheten mellan start- och
sluttiden. Upprepa: Du kan ställa in tidräknaren på upprepning
en gång, varje dag eller vecka. Använd att välja ett alternativ.
Ändra/radera: Ställer in ändra/ta bort tillstånd. Uppspelning: Ställer in uppspelningstillstånd och
föräldrainställningar.
Tryck på den GRÖNA knappen för att spara tidräknare. Tryck på RÖD knapp om du vill avbryta.
” eller “ för
Redigera en tidräknare
Välj den tidräknare du vill redigera genom att trycka • på ” eller “ -knappen.
Tryck på den GRÖNA knappen. Skärmen för Redigera tidräknare visas.
Tryck på OK när du är klar med redigeringen, tryck • på den GRÖNA knappen för att spara. Du kan trycka på knappen MENY för att avbryta.
Ta bort en timer
Välj den tidräknare du vill ta bort genom att trycka • på ” eller “ -knappen.
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 29D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 29 19.09.2011 19:37:2319.09.2011 19:37:23
Tryck på den RÖDA knappen. Välj JA genom att använda
att ta bort tidräknaren. Välj NEJ för att avbryta.
” eller “ knapparna för
Inspelningskonfi guration
Välj Inspelningskonfi guration på inställningsmenyn när du vill ändra inställningarna för inspelningar. Följande meny visas då.
Du kan använda dig av följande justeringsalternativ:
Starta tidigt (*)
Ange en tidig starttid med den här inställningen.
(*) Bara i EU-länder.
Avsluta sent (*)
Du ställe rin inspelningstimerns sluttid så att den slutar senare med den här inställningen.
(*) Bara i EU-länder..
Max. time shift
Med den här inställningen anger du max. tillåten tid för time shifting. Alternativen för inspelningstid är ungefärliga och kan påverkas av mottagen sändning.
Formatera disk
VIKTIGT: Observera att formateringen med det här alternativet innebär att alla lagrade data försvinner och att disken konverteras till fi lformatet FAT32.
•Om du vill radera alla filer på den externa lagringsenheten kan du använda alternativet Formatera disk.
• Om en USB-enheten inte fungerar korrekt kan du pröva att formatera den. Ofta gör formateringen att enheten fungerar korrekt igen. Tänk bara på att ALL information på USB-enheten tas bort.
• Tryck på OK när alternativet Formatera disk är markerat. En menyn visas och du uppmanas ange PIN-kod. Om du inte har bytt PIN-nummer så är det fabriksinställda numret 0000.
OBS: Om landalternativer är inställt på Frankrike kan du använda 4725 som standardkod.
När du skrivit in PIN-numret visas en pop-upmeny på skärmen för att säkerställa att hårddisken verkligen ska formateras, välj “JA” och tryck på OK för att
formatera hårddisken. Välj ”NEJ” och tryck på OK om du vill avbryta. Se till att du har säkerhetskopierat alla viktiga fi ler innan du formaterar disken.
Hårddiskinfo
Om du vill visa information om den externa enheten markerar du Hårddiskinfo med trycker på OK. Information om USB-disken visas på skärmen:
” eller “ och
Konfi gurera inställningar av datum/tid
Välj datum/tid på inställningsmenyn för att konfi gurera inställningar för datum/tid. Tryck på OK .
Använd knappen ” eller “ för att markera Datum/
tid.
Datum, Tid, Tidsinställningsläge och Tidszoninställning blir tillgängligt.
Använd knapparna Tidsinställningsläget. Tidsinställningsläget ställs in med
” eller “ -knapparna. Den kan ställas till AUTO eller
MANUELL (MANUAL). När AUTO har valts, kan inte alternativen Datum/tid och
Tidszon ställas in. Om alternativet MANUELLT har valts kan Tidszonen ändras:
• Välj Tidszon (Time Zone) genom att trycka på knapparna
Använd knapparna mellan GMT-12 och GMT+12. Datum/tid överst på menylistan ändras i överensstämmelse med den valda tidszonen.
Ändringar sparas automatiskt. Tryck på MENU för att gå ur.
” eller “ .
” eller “ för att markera
” eller “ för att ändra Tidszonen
Svenska - 72 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 30D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 30 19.09.2011 19:37:2319.09.2011 19:37:23
Konfi gurering av inställningar för källa
Du kan aktivera eller avaktivera valda alternativ för källa. TV:n kommer inte att växla till avaktiverade alternativ för källa om knappen KÄLLA är intryckt.
Välj Källor i inställningsmenyn och tryck på OK­knappen.
Tryck på knappen • Använd
valda källan. Ändringar sparas automatiskt.
” eller “ för att aktivera eller avaktivera den
Konfi gurering av övriga källor
För att visa allmänna konfi gurationspreferenser, välj Övriga inställningar på inställningsmenyn och tryck på OK -knappen.
Användning
Tryck på knappen ” eller “ för att välja ett alternativ.
Använd knappen • alternativ.
” eller “ för att välja en källa.
” eller “ för att ställa in ett
Svenska - 73 -
Tryck på OK-knappen för att visa en undermeny.
Menu Timeout: Ändrar tidsutlösningens varaktighet för menyskärmar.
Avsök kodade: När denna inställning är på, letar sökningsfunktionen även efter kodade kanaler. Om den ställts in på av, söks inte kodade kanaler automatiskt eller manuellt.
Bakljus (valfritt): Denna inställning kontrollerar bakgrundljusets nivå och kan ställas till Maximal, Minimal och Medel.
Energisparläge: Använd knapparna att välja energisparläge. Tryck på knapparna ” eller “ för att ställa in energisparläge som På eller Av. Se delen “Miljöinformation” i den här manualen för mer information om energisparläge.
OBS: Funktionen för bakbelysning kommer att vara osynlig om energisparläge är inställt på På.
Blå bakgrund: Aktiverar eller avaktiverar blått bakgrundssystem när signalen är svag eller saknas.
Uppgradering av mjukvara: För att försäkra dig om att TV:n alltid är uppdaterad använder du detta alternativ. För att säkerställa riktig drift, var noga med att TV:n är i vänteläge.
Du kan aktivera eller avaktivera automatisk uppgradering genom att ställa in valet automatisk
sökning.
Du kan manuellt söka efter ny mjukvara genom att välja sök efter uppgradering.
Hörselskadade: Om kanalen sänder ut en specialsignal med avseende på ljudet kan du ställa in denna inställning till På för att ta emot sådana signaler.
Ljudbeskrivning: Ljudbeskrivning är ett beskrivningsljud för blinda och synskadade tittare av visuell media, inklusive TV och filmer. Beskrivningstalaren berättar presentationen, beskriver vad som händer på skärmen under avbrott i ljudet (och ibland under dialogen vid behov) Funktionen kan användas bara on sändningen stödjer det.
Auto TV Av: Du kan ställa in värdet för funktionen auto off tidsutlösning. Efter att värdet för tidsutlösningen har uppnåtts och TV:n inte använts under den valda tiden, så stängs TV:n av.
Typ av utsändning (valfritt): Du kan ställa in önskad sändningstyp genom att
markera den med knappen “
” eller “ för
” eller “ ” så att
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 31D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 31 19.09.2011 19:37:2419.09.2011 19:37:24
tillhörande kanallista visas. Om TV:n inte kan hitta några kanaler för sändningstypen visas ett meddelande om detta på skärmen.
Standbysökning (valfritt):
Använd Knappen sökning( och ange sedan med Knappen ” eller “
om inställningen ska vara På/On eller Av/Off. Om du ändrar Sökning i vänteläge till Av, kommer denna funktion inte att vara tillgänglig. För att använda Sökning i vänteläge, var säker på att du har valt På för detta funktionsläge.
Om sökning i vänteläge är inställt till På, söks efter tillgängliga utsändningar när TV:n är i vänteläge. Om TV:n hittar nya eller saknade utsändningar, visas en menyskärm som frågar dig om du vill använda dessa ändringar.
” eller “ för att välja Standby-
Övriga funktioner
Visa TV-information: Information om Programnummer,
Programnamn, Ljudindikator och tid, text-TV, kanaltyp och upplösning visas på skärmen när ett nytt program anges eller “INFO”-knappen trycks in.
Ljudlöst: Tryck på“ Symbolen för ”ljudlöst” visas på skärmens övre sida. För att ångra ljudavstängningen fi nns två alternativ; det första är att trycka på“ ” knappen och det andra att höja volymnivån.
Val av bildläge: Genom att trycka på knappen PRESETS kan du byta inställningar av Bildläge (Picture Mode) efter dina behov. Tillgängliga val är
Dynamisk, Naturlig och Biograf. Visa undertexter: Tryck på knappen SPRÅK (LANG)
för att välja undertextspråk och tryck på knappen UNDERTEXT (SUBTITLE) för att aktivera eller avaktivera undertexter.
Det valda undertextspråket kanske inte lagras när du byter kanaler.
För att åsidosätta detta ska du ställa in önskat språk via alternativet ”önskat undertextspråk” i språkinställningsmenyn. Detta gör det möjligt för TV:n att byta till det önskade språket när du byter kanal.
för att stänga av ljudet.
Text-TV
Text-TV-systemet sänder information som nyheter, sport och väder till din tv. Notera att om signalen försämras, t.ex. vid ogynnsamt väder, kan vissa fel eventuellt uppstå i texten eller så kan text-TV-läget avbrytas.
Text-TV-funktionens knappar listas nedan: ”TXT” Text-TV/Mix: Tryck en gång på knappen så
aktiveras text-tv. Tryck en gång till för att placera text­TV-skärmen över programmet (mix). Tryck ännu en gång för att gå ur text-TV-läget.
“RETURN” - Index: Visar innehållsförteckning för text-TV.
“INFO” visa: Visar dold information (spellösningar till exempel).
”OK” Håll: Håller (pausar) en textsida vid behov. Tryck igen för att återuppta.
”/“ ”Underkodade sidor : Väljer underkodade sidor
“ om de fi nns tillgängliga när text-tv är aktiverad.
P+ / P- och siffrorna (0-9): Tryck för att välja sida.
OBS: De fl esta TV-kanalerna använder kod 100 för innehållssidan.
Färgknappar (RÖD/GRÖN/GUL/BLÅ)
Din tv stödjer både systemen FASTEXT och TOP text. När dessa system nns tillgängliga är sidorna
uppdelade i grupper eller ämnen. När FASTEXT- systemet fi nns tillgängligt färgas avsnitten på textsidan och kan väljas med färgknapparna. Tryck på en färgknapp som motsvarar dina intressen. Det färgade avsnittet visas, och informerar om vilken färgknapp du ska använda när TOP text sänds. Tryck på ” eller “
för att visa nästa eller föregående sida.
Svenska - 74 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 32D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 32 19.09.2011 19:37:2419.09.2011 19:37:24
Tips
Skärmvård: Rengör skärmen med en lätt fuktad, mjuk
duk. Använd inga slip- eller lösningsmedel, då dessa kan skada TV-skärmens ytskikt. Av säkerhetsskäl ska du alltid dra ur strömkabeln när du rengör tv:n. Om du fl yttar din tv måste du ta tag ordentligt i den undre delen
Spökbild: Observera att en spökbild kan uppträda när en fast bild visas. Den kvarhållna bilden på LCD TV:n försvinner normalt efter en kort stund. Testa med att stänga av TV:n en stund
För att undvika problemet bör du inte låta skärmen vara på med samma stillbild under längre tid.
Ingen ström: Om din TV inte har ström kontrollerar du elkabeln och anslutningen till vägguttaget.
Dålig bild: Har du valt rätt TV-system? Är TV:n eller antennkabeln för nära icke-jordad ljudutrustning eller lysrör? Höga byggnader och berg kan orsaka fantombilder eller dubbelbild. Ibland kan kvaliteten förbättras genom att antennen riktas om. Är bilden dålig eller text-TV-mottagningen oläslig? Kontrollera att rätt frekvens är inlagd. Ställ in kanalerna på nytt. Bildkvaliteten kan försämras om fl era externa enheter samtidigt är kopplade till TV:n. Pröva med att koppla ur en av enheterna.
Ingen bild: Är antennkabeln rätt inkopplad? Sitter kontakterna i ordentligt i antennuttaget? Är antennkabeln skadad? Används rätt kontakter för att koppla antennkabeln? Om du är osäker, rådgör med din återförsäljare. Ingen bild betyder att TV:n inte tar emot några signaler. Har du tryckt på rätt knapp på fjärrkontrollen? Försök en gång till. Kontrollera också att rätt bildkälla är vald.
Ljud: Inget ljud hörs. Har du möjligen råkat stänga av ljudet? Ljud från endast en högtalare. Är balansen inställd på bara ena sidan? Se Ljudmenyn.
Fjärrkontroll: TV:n reagerar inte längre på fjärrkontrollens kommandon. Kanske är batterierna slut. Om så är fallet, kan TV:ns knappar användas.
Inkällor: Om du inte kan välja inkälla kanske ingen enhet är ansluten. Kontrollera AV-kablar och
-anslutningar om du har försökt ansluta en extern enhet till tv:n.
Inspelning ej tillgänglig: För att spela in ett program måste du först ansluta ett USB-minne till din TV medan TV:n är avstängd. Du ska därefter slå på TV:n för att aktivera inspelningsfunktionen. I annat fal kommer inte inspelningsfunktionen att vara tillgänglig. Om du inte kan spela in program slår du av TV:n och ansluter USB-enheten på nytt.
USB-enheten är för långsam: Om ett meddelande anger att USB-enheten är för långsam när du startar en inspelning testar du först med att starta om inspelningen. Om detta inte hjälper kanske den externa enheten inte uppfyller hastighetskraven. Du bör då ansluta en annan USB-disk
Svenska - 75 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 33D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 33 19.09.2011 19:37:2519.09.2011 19:37:25
Bilaga A: Typiska visningslägen via PC-ingång
Skärmen har en maximal upplösning på 1920 x 1080. I följande tabell visas några vanliga bildskärmslägen. Din TV kanske inte stöder olika upplösningar. Upplösningslägen som stöds visas nedan. Om du ställer in din PC på ett läge som inte stöds, kommer en varning att visas på skärmen.
Index Upplösn Frekvens
1 640x400 70 Hz 2 640x480 60 Hz 3 640x480 75 Hz 4 800x600 60 Hz 5 800x600 75 Hz 6 1024x768 60 Hz 7 1024x768 70 Hz 8 1024x768 75 Hz
9 1152x864 75 Hz 10 1280x768 60 Hz 11 1280x1024 60 Hz 12 1360x768 60 Hz 13 1920x1080 60 Hz
Bilaga B: AV- och HDMI Signalkompabilitet (Ingångssignaltyper)
Källa
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI1 HDMI2
(X: Ej tillgänglig, O: Tillgänglig)
I vissa fall kanske inte en korrekt signal visas på tv:n. Problemet kan komma från en inkonsekvens med standarder från källutrustningen (DVD, satellitbox osv.). Om du upplever detta problem, ta kontakt med din återförsäljare och tillverkaren av den sändande utrustningen.
Signaler som
stöds
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O
1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O 480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O
1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O
Tillgängliga
Svenska - 76 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 34D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 34 19.09.2011 19:37:2519.09.2011 19:37:25
Bilaga C: DVI-upplösningar som stöds
När du ansluter enheter till din TV:s kontakter genom att använda DVI konverteringskablar (medföljer ej) kan du använda följande information.
24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
;
;
;;
;;
;;;; ;
;
;
Bilaga D: Filformat som stöds för USB-läge
Media Filextension
.mpg / .dat /
.vob / mkv /
rmvb / ts /
trp / tp/
Film
.avi
.avi,
.divx
m4a- - -
Musik
.mp3 -
Foto .jpg
Format
Video Ljud
(Max. resolution/Bitrate etc)
OBS
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 20Mbit/sec MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD Verson up to: 1.1.2
Mpeg2-TS
H264-TS
EAC3/ AC3 20Mbit/sec
RMVB IMA/LBR 10Mbit/sec MPEG4 PCM/MP3 MS ISO
MPEG4
PCM/MP3 Stödjer SP och ASP
MJPEG PCM 30fps@VGA
Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00,
MPEG2 MPEG4
PCM/MP3/AC-3
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta 1/2 H.264
(1920 x 1080 @ 30P - 20Mbit/sek)
Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 24kbps~384Kbps
MPEG 1/2 Layer 1/ 2/
Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 128bps~320Kbps
3 (MP3)
Grund-JPEG WxH = 15360x8640
Progressiv JPEG WxH = 1024x768
OBS:Det kan inte garanteras att alla DivX-format stöds.
Svenska - 77 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 35D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 35 19.09.2011 19:37:2519.09.2011 19:37:25
Bilaga E: Uppgradering av mjukvara
•Din TV kan hitta och uppdatera med nya mjukvara över TV-kanaler.
• För sökning via kanalsändning, söker TV:n genom kanalerna som sparats I inställningarna. Vi rekommenderar automatisk sökning av kanalerna innan man söker programuppdateringar.
1) Sökning av programuppdateringar via användargränssnitt
• Det går att kontrollera eventuella programuppdateringar för TV:n manuellt.
• Gå till huvudmenyn. Välj Inställningar och sedan Övriga Inställningar–meny. I Övriga inställningar, gå till Programuppdateringar och tryck på OK-knappen för att öppna menyn för Uppdateringsval.
• I Uppdateringsval, välj Sök uppdateringar och tryck på OK.
• Om en ny uppdatering hittas, börjar laddning av denna. Förloppsindikatorn visar kvarvarande tid av nedladdningen. När nedladdningen avslutats, visas meddelande för omstart för aktivering av programvaran. Tryck på OK för att fortsätta med omstarten.
2) Sökning på natten (03:00) och uppdateringsläge
• Om Automatisk sökning är vald i menyn Uppdateringsalternativ, TV:n aktiveras kl. 03.00 och söker efter programuppdateringar. Om en ny uppdatering hittas och laddats ner, öppnas TV:n i den nya programversionen när TV:n slås på nästa gång.
Observera vid omstart: Omstart är den sista fasen i programuppdateringen om nedladdningen av den nya programvaran lyckades. TV:n gör slutgiltiga inställningar under omstarten. Strömmen till panelen är avbruten under omstarten och lysdioden visar aktiviteten genom att blinka. TV:n startar med den nya programvaran efter cirka 5 minuter.
• Om TV:n inte startar efter 10 minuter, stäng av strömmen i 10 minuter och slå på den igen. TV:n borde öppnas med den nya programvaran. Om TV:n fortfarande inte öppnas, repetera avstängnings- och öppningsproceduren några gånger. Om detta inte hjälper, ta kontakt med servicepersonal.
Varning: Koppla inte ur TV:ns ström medan lysdioden blinkar under omstarten. Detta kan leda till att TV:n inte kan öppnas igen och servicepersonal måste tillkallas.
Information om avfallshantering av gammal apparat och batterier
[Endast Europeiska unionen] Dessa symboler indikerar, att utrustning med dessa inte får kastas
tillsammans med hushållsavfall. Om du ska kasta produkten eller batterier, gör det i befi ntliga återvinnigssystem.
Produkt
OBS Märket Pb indikerar att batterierna innehåller bly.
Batteri
Svenska - 78 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 36D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 36 19.09.2011 19:37:2519.09.2011 19:37:25
Specifi kationer
TV-SÄNDNING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
MOTTAGNA KANALER
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND
ANTAL FÖRINSTÄLLDA KANALER
1000
KANALINDIKATOR
OSD-system
RF ANTENNINGÅNG
75 ohm (obalanserad)
DRIFTSPÄNNING
220-240 V AC 50 Hz.
LJUD
Tyskt + Nicam Stereo
UTSIGNALSTYRKA LJUD (WRMS.) (10% THD)
2 x 6
STRÖMFÖRBRUKNING (W)
150 W (max.) < 0,5 W (vänteläge)
PANEL
16:9-skärm, 32” (80 cm)-tums bildstorlek
MÅTT (mm)
DxLxH (Med stativ): 205,5 x 776,5 x 558 Vikt (kg): 11,60 DxLxH (utan stativ): 87 x 776,5 x 524
Vikt (Kg): 10,05
Digital mottagning (DVB-C)
Sändningsstandarder:
DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4 i. DEMODULATION
-Symbolfrekvens: 4.0 Msymbols/s till 7.2 Msymbols/s
- Modulering: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128-QAM och 256-QAM
ii. VIDEO
- Alla MPEG2 MP@ML-format med uppkonvertering och fi ltrering till CCIR601-format.
-CVBS, analoga utsignaler. iii. LJUD
- Alla MPEG1 Lager 1- och 2-lägen
- Samplingsfrekvenserna som stöds är 32, 44,1 & 48 kHz.
MHEG-5 APPARAT kompatibel med ISO/IEC 13522-5 UK engine Profi le 1
Frekvensområde: 474-850 MHz för modeller i Storbritannien
Digital
mottagning
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 37D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 37 19.09.2011 19:37:2519.09.2011 19:37:25
170-862 MHz för modeller i EU
Sändningsstandard: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulering: COFDM med 2K/8K FFT-läge
FEC: alla DVB-lägen
Bild: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Ljud: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz
Svenska - 79 -
för
StorbritannienObject carousel-stöd kompatibelt med ISO/IEC 135818-6 och UK DTT-profi l
Dimensionsritningar
Svenska - 80 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 38D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 38 19.09.2011 19:37:2519.09.2011 19:37:25
Avyttring efter uttjänthet
A. Information om avyttring för användare (privata hushåll)
1. Inom EU
OBS: Om du vill kasta denna utrustning ska du inte göra det i den vanliga soptunnan!
Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning måste hanteras separat och i enlighet med gällande lagar rörande korrekt behandling, återställning och återvinning för elektrisk och elektronisk utrustning. I enlighet med medlemsstaternas implementering åtar sig privata hushåll inom elektroniska utrustning på för detta avsedda insamlingsplatser. I vissa länder* kan även din lokala handlare ta tillbaka dina gamla produkter utan avgift om du köper en ny, liknande produkt. *) Kontakta de lokala myndigheterna
OBS: Din produkt är märkt med den här symbolen. Det innebär att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med hushållsavfall. Det finns ett separat insamlingssystem för dessa produkter.
för ytterligare information.
Om din använda elektriska eller elektroniska separat i enlighet med lokala regler.
Genom att avyttra denna produkt korrekt hjälper du till att säkerställa att avfallet behandlas, återställs och återvinns på rätt sätt och förhindrar således eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa vilka skulle kunna uppstå vid felaktig
hantering.
2. I länder utanför EU
Om du vill avyttra denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga dem hur du på rätt sätt gör detta. I Schweiz kan elektrisk och elektronisk utrustning gratis lämnas tillbaka till säljaren även om du inte köper en ny produkt. Ytterligare insamlingsplatser finns listade på webbsidorna www.swico.ch och www.sens.ch.
B. Information om avyttring för företagare
1. Inom EU
Om produkten används i affärssyfte och du vill avyttra den Kontakta din SHARP-representant som då kommer att informera dig om återtagandet av produkten. Du kanske kommer att debiteras för de kostnader som uppstår vid återtagandet och återvinningen av produkten. Små produkter (och små summor) kan kanske dras tillbaka av din lokala I Spanien ska du kontakta ett etablerat insamlingssystem eller den lokala myndigheten för återtagande av använda produkter.
2. I länder utanför EU
Om du vill avyttra denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga dem hur du på rätt sätt gör detta.
EU att gratis* lämna sin förbrukade elektriska och
utrustning innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa kastas
insamlingsanläggning.
Batterierna som tillhandahålls tillsammans med denna produkt innehåller spår av bly.
I EU: Den överkryssade soptunnan visar att batterier inte ska kastas i hushållssoporna! Det finns ett separat insamlingssystem för lagar. Kontakta din lokala myndighet för uppgifter om insamlings- och återvinningsplaner.
I Schweiz: Använda batterier lämnas tillbaka där de köptes.
I länder utanför EU: Kontakta de lokala myndigheterna och fråga dem hur du på rätt sätt avyttrar använda batterier.
använda batterier som möjliggör korrekt behandling och återvinning i enlighet med gällande
Svenska - 81 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 39D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 39 19.09.2011 19:37:4219.09.2011 19:37:42
Avmonteringsmetod för avtagbar ställning
Börja med att avlägsna fotstativet för att installera TFT TV:n på väggen. Skruva loss de 4 skruvarna (M5 x
12) som fäster fotstativet till monitorn, och ta bort fotstativet från monitorn.
Svenska - 82 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 40D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 40 19.09.2011 19:37:4319.09.2011 19:37:43
Skruvmått
L
D
Modell D L Artikelnummer VESA Installation av skruven
LC-19LE510E LC-19LE510K
Ø4 30 4
M4 18 4 Till produkten
75 x 75 (W x H)
Till väggen
LC-22LE510E LC-22LE510K LC-22DV510E
LC-22DV510K
LC-24LE510E LC-24LE510K LC-24DV510E
LC-24DV510K
LC-32LE510E LC-32LE530E
LC-40LE510E LC-40LE530E
LC-32SH130E
LC-32SH130K
LC-32SH340E
LC-40SH340E
LC-40SH340K
Ø4 30 4
Till väggen
75 x 75 (W x H)
M4 18 4 Till produkten
Ø4 30 4
Till väggen
75 x 75 (W x H)
M4 18 4 Till produkten
Ø4 30 8
M4 18 4 Till produkten
Ø4 30 8
M8 30 4 Till produkten
200 x 100 (W x H)
400 x 400 (W x H)
Ø4 30 8
Till väggen
Till väggen
Till väggen
200 x 100 (W x H)
M6 30 4 Till produkten
Ø4 30 8
M6 30 4 Till produkten
400 x 400 (W x H)
Till väggen
Svenska - 83 -
D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 41D02_MB60_[SE]_1910UK_IDTV_TC_PVR_NICKEL16_32883W_YPBPR_ROCKER_10072420_50193028.indd 41 19.09.2011 19:37:5419.09.2011 19:37:54
Loading...