Το καλώδιο ρεύματος αυτού του προϊόντος είναι εξοπλισμένο με μη επισκευάσιμο (χυτό) φις με ενσωματωμένη
ασφάλεια 5Α. Σε περίπτωση που χρειαστεί να αντικατασταθεί η ασφάλεια, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ασφάλεια
BS1632 που διαθέτει έγκριση BSI ή ASTA με επισήμανση ή και της ίδιας διαβάθμισης
πιο πάνω, η οποία επίσης αναφέρεται στην πλευρά του φις που φέρει τους πόλους του.
Πάντα τοποθετείτε πάλι το κάλυμμα της ασφάλειας μετά την αντικατάσταση της ασφάλειας. Σε καμία περίπτωση
μη χρησιμοποιήσετε το φις χωρίς να έχει τοποθετηθεί το κάλυμμα της ασφάλειας.
Στην απίθανη περίπτωση που η οικιακή σας
πρίζα δεν είναι συμβατή με το παρεχόμενο φις, αποκόψτε το φις
ρεύματος και τοποθετήστε άλλο κατάλληλου τύπου.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
Η ασφάλεια από το αποκομμένο φις πρέπει να αφαιρεθεί και το φις πρέπει να καταστραφεί αμέσως και να
απορριφθεί με ασφαλή τρόπο.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει το αποκομμένο φις να εισαχθεί αλλού σε πρίζα 5Α, γιατί μπορεί να προκληθεί
σοβαρή ηλεκτροπληξία.
Για να τοποθετήσετε κατάλληλο φις στο καλώδιο ρεύματος, ακολουθήστε τις πιο κάτω οδηγίες:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Οι αγωγοί (τα σύρματα) στο καλώδιο ρεύματος δικτύου είναι χρωματισμένοι σύμφωνα με τον ακόλουθο
κώδικα:
Μπλε: ΟυδέτεροςΚαφέ: Φάση
Επειδή τα χρώματα των αγωγών στο καλώδιο ρεύματος
αυτού του προϊόντος μπορεί να μην αντιστοιχούν στις
έγχρωμες επισημάνσεις που χαρακτηρίζουν τους ακροδέκτες στο φις σας, προχωρήστε ως εξής:
Το σύρμα με μπλε χρώμα πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη του φις που είναι σημειωμένος με Ν ή έχει •
μαύρο χρώμα.
Το σύρμα με καφέ χρώμα πρέπει να συνδεθεί στον
ακροδέκτη του φις που είναι σημειωμένος με L ή έχει •
κόκκινο χρώμα.
Βεβαιωθείτε ότι ούτε το καφέ ούτε το μπλε σύρμα δεν συνδέεται με τον ακροδέκτη γείωσης στο τριπολικό
σας φις.
Πριν τοποθετήσετε πάλι το κάλυμμα του φις βεβαιωθείτε ότι:
Αν το νέο τοποθετημένο φις περιέχει ασφάλεια, η τιμή της είναι
ή ίδια με αυτή που αφαιρέθηκε από το •
αποκομμένο φις.
Το σύστημα συγκράτησης του καλωδίου έχει συσφιχτεί πάνω στο περίβλημα του καλωδίου ρεύματος και όχι •
απλά πάνω στα σύρματα του καλωδίου.
ΑΝ ΕΧΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΜΦΙΒΟΛΙΑ, ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ..
Έγχρωμη τηλεόραση LCD με τηλεχειρισμό.•
Πλήρως ενσωματωμένη επίγεια ψηφιακή-•
καλωδιακή τηλεόραση (DVB-T-C MPEG2) (DVB-
T-C MPEG4).
Σύνδεσμοι HDMI για ψηφιακή εικόνα και ήχο. Αυτή •
η σύνδεση είναι επίσης σχεδιασμένη για να δέχεται
σήματα υψηλής ευκρίνειας (High Defi nition).
Είσοδος USB.•
Εγγραφή προγραμμάτων•
Χρονική μετατόπιση προγραμμάτων•
1000 προγράμματα (αναλογικά + ψηφιακά).•
Σύστημα μενού επί της οθόνης (OSD).•
Ενσωματωμένος δέκτης DVB-T-C HD, συμβατός με
MPEG 2 / MPEG 4.
Υποδοχή Scart για εξωτερικές συσκευές (όπως •
βίντεο, ηλεκτρονικά παιχνίδια, ηχοσύστημα κλπ.).
Στερεοφωνικό σύστημα ήχου. (Γερμανικό + •
Nicam)
Τελετέξτ, Fastext, TOP text.•
Υποδοχή ακουστικών.•
Σύστημα αυτόματου προγραμματισμού.•
Χειροκίνητος συντονισμός προς τα εμπρός ή προς •
τα πίσω.
Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης / Προστασία •
ανηλίκων.
Αυτόματη σίγαση ήχου όταν δεν υπάρχει σήμα.•
Αναπαραγωγή NTSC. •
Αυτόματος Περιορισμός Έντασης
Αυτόματη απενεργοποίηση.•
PLL (Αναζήτηση συχνοτήτων).•
Είσοδος Η/Υ (PC). •
Λειτουργία Σύνδεσης & Άμεσης λειτουργίας για •
Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
Λειτουργία παιχνιδιού•
Οι εικόνες και οι παρουσιαζόμενες ενδείξεις επί της •
οθόνης στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών δίνονται απλά
για λόγους επεξήγησης και μπορεί να διαφέρουν
ελαφρά από τους χειρισμούς στην πράξη.
Τα παραδείγματα που χρησιμοποιούνται
το παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο μοντέλο
LC-32SH340E.
Ήχου (AVL).•
σεόλο •
Αγαπητέ πελάτη της SHARP
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος
Έγχρωμη τηλεόραση LCD της SHARP. Για να μη
διακυβευτεί η ασφάλεια και να εξασφαλίσετε πολλά
χρόνια απρόσκοπτης λειτουργίας του προϊόντος
που προμηθευτήκατε, παρακαλούμε να διαβάσετε
προσεκτικά το τμήμα Σημαντικά μέτρα ασφαλείας
πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
Εισαγωγή
Διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο
πριν την πρώτη χρήση της συσκευής, ακόμα και
αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών
συσκευών. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στο κεφάλαιο
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Φυλάξτε με προσοχή το
εγχειρίδιο για να το συμβουλεύεστε μελλοντικά. Αν
•
πωλήσετε ή μεταβιβάσετε τη συσκευή, οπωσδήποτε
παραδώστε μαζί και τις παρούσες οδηγίες χρήσης.
Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Το
παρόν εγχειρίδιο θα σας καθοδηγήσει για το
σωστό χειρισμό της τηλεόρασής σας. Πριν
θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση,
παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το
εγχειρίδιο. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές
μέρος για μελλοντική αναφορά.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για τη λήψη και την
εμφάνιση τηλεοπτικών προγραμμάτων. Οι διάφορες
επιλογές σύνδεσης κάνουν εφικτή μια πρόσθετη
επέκταση των πηγών λήψης και εμφάνισης (δέκτης,
συσκευή αναπαραγωγής DVD, συσκευή εγγραφής
DVD, συσκευή εγγραφής βίντεο (VCR), Η/Υ (PC)
κλπ.). Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για λειτουργία
σε ξηρούς εσωτερικούς χώρους. Η παρούσα
συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική
οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί
για βιομηχανικούς και επαγγελματικούς σκοπούς.
Δεν αποδεχόμαστε κατ’ αρχήν καμία ευθύνη, αν η
συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί όπως προβλέπεται ή
αν έχουν γίνει μη εγκεκριμένες τροποποιήσεις. Αν
χρησιμοποιήσετε την τηλεόρασή σας LCD σε ακραίες
θερμοκρασίες περιβάλλοντος, μπορεί να προκληθεί
ζημιά στη συσκευή.
Προετοιμασία
Για λόγους αερισμού, αφήνετε ελεύθερο χώρο
τουλάχιστον 10 εκ. γύρω από τη συσκευή. Για να
αποφύγετε βλάβες και μη ασφαλείς καταστάσεις,
παρακαλούμε μην τοποθετείτε οποιαδήποτε
αντικείμενα πάνω στη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αυτή σε εύκρατα κλίματα.
Καθαρισμός—Αποσυνδέεστε το καλώδιο ρεύματος AC από την πρίζα ρεύματος AC πριν καθαρίσετε το •
προϊόν. Για να καθαρίσετε το προϊόν χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά
ή καθαριστικά σε μορφή σπρέι.
Όταν η οθόνη είναι λερωμένη, σκουπίστε τη απαλά με ένα ελαφρά υγρό πανί. Για να προστατέψετε την οθόνη, μη •
χρησιμοποιήσετε πανί εμποτισμένο με χημικά για τον καθαρισμό της. Τα χημικά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά ή
ρωγμές στο περίβλημα της τηλεόρασης.
Νερό και υγρασία—Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό, όπως σε μπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη, λεκάνη •
πλυσίματος ρούχων, πισίνα και σε υγρό υπόγειο.
Μην τοποθετείτε πάνω στο προϊόν βάζα ή οποιαδήποτε άλλα δοχεία περιέχουν νερό. Το νερό μπορεί να χυθεί στο •
προϊόν προκαλώντας πυρκαγιά ή
Βάση—Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε τρόλεϊ, βάση, τρίποδο ή τραπέζι που δεν είναι σταθερό. •
Αν το κάνετε μπορεί να προκληθεί πτώση του προϊόντος, με αποτέλεσμα σοβαρούς τραυματισμούς
και ζημιά στο προϊόν. Να χρησιμοποιείτε μόνο τρόλεϊ, βάση, τρίποδο, βραχίονα ή τραπέζι που
συνιστά ο κατασκευαστής ή που πωλείται μαζί με το προϊόν. Αν στερεώσετε το προϊόν σε τοίχο,
φροντίστε απαραίτητα να τηρήσετε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε μόνο τα υλικά
στερέωσης που συνιστά ο κατασκευαστής.
Όταν μεταφέρετε το προϊόν πάνω σε έπιπλο τύπου τρόλεϊ, πρέπει να το μετακινείτε με τη μέγιστη •
δυνατή προσοχή. Τα απότομα σταματήματα, η υπερβολική δύναμη και τυχόν ανομοιόμορφη
επιφάνεια δαπέδου είναι παράγοντες που μπορούν να προκαλέσουν πτώση της συσκευής από
το τρόλεϊ.
Αερισμός—Τα ανοίγματα αερισμού και άλλα ανοίγματα στο περίβλημα έχουν σχεδιαστεί για •
διευκόλυνση του αερισμού. Μην καλύπτετε και μη φράζετε αυτά τα ανοίγματα αερισμού επειδή ο
ανεπαρκής αερισμός μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και/ή να μειώσει τη διάρκεια ζωής του
προϊόντος. Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε κρεβάτι, καναπέ, χαλί ή άλλη παρόμοια επιφάνεια,
γιατί αυτά τα είδη μπορούν να φράξουν τα ανοίγματα αερισμού. Το προϊόν αυτό δεν είναι σχεδιασμένο
για εντοιχισμένη εγκατάσταση. Μην τοποθετείτε το προϊόν μέσα σε περίκλειστο χώρο όπως σε βιβλιοθήκη ή βάση
με ράφια, εκτός αν παρέχεται σωστός αερισμός ή αν τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή.
Η οθόνη LCD που χρησιμοποιείται στο προϊόν αυτό είναι κατασκευασμένη από γυαλί. Επομένως •
μπορεί να σπάσει αν το προϊόν πέσει ή χτυπηθεί. Αν σπάσει η οθόνη LCD, προσέξτε να μην
τραυματιστείτε από σπασμένα γυαλιά.
Πηγές θερμότητας—Κρατάτε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, •
θερμάστρες, κουζίνες και άλλα προϊόντα που παράγουν θερμότητα (περιλαμβανομένων
ενισχυτών).
Για την πρόληψη φωτιάς, ποτέ μην τοποθετήσετε οποιονδήποτε τύπο κεριού ή γυμνές φλόγες πάνω ή κοντά στην •
τηλεόραση.
Για την αποτροπή κινδύνου πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος AC κάτω από την •
τηλεόραση ή από άλλα βαριά αντικείμενα.
Ακουστικά—Μη ρυθμίζετε την ένταση σε υψηλό επίπεδο. Οι ειδικοί σε θέματα ακοής συνιστούν αποφυγή της •
ακρόασης σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου.
Μην προβάλετε ακίνητη εικόνα για πολύ χρόνο, γιατί αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει παραμονή αποτυπώματος •
της εικόνας στην οθόνη.
Όταν είναι συνδεδεμένο το φις στην πρίζα, υπάρχει πάντα κατανάλωση ρεύματος.•
Σέρβις—Μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε μόνοι σας σέρβις στο προϊόν. Αν αφαιρέσετε τα καλύμματα μπορεί •
να εκτεθείτε σε υψηλή τάση και σε άλλες επικίνδυνες συνθήκες. Αναθέστε το σέρβις σε κατάλληλα ειδικευμένο
άτομο.
Η οθόνη LCD είναι προϊόν πολύ υψηλής τεχνολογίας το οποίο προσφέρει εικόνα με πολύ μεγάλη λεπτομέρεια.
Λόγω του μεγάλου αριθμού εικονοστοιχείων (πίξελ), περιστασιακά μπορεί να παραμένουν ακόμα στην οθόνη λίγα
μη ενεργά εικονοστοιχεία με τη μορφή σημείων σταθερού χρώματος, μπλε, πράσινου ή κόκκινου. Αυτό το φαινόμενο
είναι εντός των προδιαγραφών του προϊόντος και δεν αποτελεί βλάβη.
Μέτρα προφύλαξης κατά τη μεταφορά της τηλεόρασης
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση, ποτέ μην τη μετακινήσετε κρατώντας την από τα ηχεία. Να εξασφαλίζετε πάντα να
μεταφέρετε την τηλεόραση με δύο άτομα που κρατούν τη συσκευή και με τα δύο χέρια—ένα χέρι σε κάθε πλευρά
της τηλεόρασης.
ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να εμποδίσετε τη μετάδοση φωτιάς, κρατάτε πάντα κεριά ή άλλες γυμνές φλόγες μακριά
από το προϊόν αυτό..
επιλέξει τη σωστή ρύθμιση τάσης που ταιριάζει στην
παροχή σας.
Καλώδιο ρεύματος
Μην πιέζετε το καλώδιο ρεύματος στηρίζοντας
επάνω του τη συσκευή, κάποιο έπιπλο κλπ. και
μην τσακίζετε το καλώδιο. Να χειρίζεστε το καλώδιο
μόνο μέσω του φις. Μην βγάζετε το φις από την
πρίζα τραβώντας το καλώδιο και ποτέ μην αγγίζετε
το καλώδιο ρεύματος όταν τα χέρια σας είναι
υγρά, γιατί μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα
ή ηλεκτροπληξία. Μην κάνετε ποτέ κόμπο στο
καλώδιο και μην το δένετε με άλλα καλώδια. Τα
καλώδια ρεύματος θα πρέπει να περνούν με τέτοιο
τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα πατήσει
κάποιος. Ένα φθαρμένο καλώδιο ρεύματος μπορεί
να γίνει αιτία πυρκαγιάς ή να σας προκαλέσει
ηλεκτροπληξία. Όταν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά
και χρειάζεται να αντικατασταθεί, αυτό θα πρέπει να
γίνει από εξειδικευμένο προσωπικό.
Υγρασίακαινερό
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή σε
μέρη με υγρασία και νερό (αποφύγετε
το δωμάτιο του μπάνιου, το νεροχύτη
της κουζίνας και την περιοχή του
πλυντηρίου). Μην εκθέτετε τη συσκευή
σε βροχή ή νερό, καθώς αυτό μπορεί
να είναι επικίνδυνο και μην τοποθετείτε
επάνω της αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
όπως βάζα. Αποφεύγετε την έκθεση σε στάξιμο ή
πιτσίλισμα.
Εάν πέσει κάποιο στερεό αντικείμενο ή υγρό μέσα στο
περίβλημα της συσκευής, αποσυνδέστε την από την
πρίζα και ζητήστε τον έλεγχό της από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό πριν τη χρησιμοποιήσετε.
Καθαρισμός
Πριν αρχίσετε τον καθαρισμό,
αποσυνδέστε την τηλεόραση από την
πρίζα του δικτύου παροχής ρεύματος.
Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά
ή σπρέι. Χρησιμοποιείτε ένα μαλακό
και στεγνό πανί.
Αερισμός
Οι σχισμές και τα ανοίγματα στη συσκευή της
τηλεόρασης προορίζονται για αερισμό και για να
εξασφαλίζουν αξιόπιστη λειτουργία. Για να αποφύγετε
την υπερθέρμανση, αυτά τα ανοίγματα δεν πρέπει να
φράζονται ή να καλύπτονται με οποιοδήποτε τρόπο.
Eλληvικ - 5 -
Θερμότητα και Φλόγες
Η συσκευή δεν θα πρέπει να τοποθετείται
κοντά σε γυμνές φλόγες ή πηγές έντονης
θέρμανσης, όπως ηλεκτρική θερμάστρα.
Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετούνται πάνω
στην τηλεόραση πηγές γυμνής φλόγας, όπως
αναμμένα κεριά. Οι μπαταρίες δεν πρέπει να
εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως άμεσο
ηλιακό φως, φωτιά ή παρόμοια.
Αστραπές
Σε περίπτωση καταιγίδας με αστραπές
ή κεραυνούς ή όταν πηγαίνετε σε
διακοπές, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα.
Ανταλλακτικά
Όταν χρειάζονται ανταλλακτικά, να βεβαιώνεστε
ότι ο τεχνικός επισκευών έχει χρησιμοποιήσει
τα ανταλλακτικά που έχουν καθοριστεί από τον
κατασκευαστή ή που έχουν τις ίδιες προδιαγραφές
με το αρχικό εξάρτημα. Η χρήση μη εγκεκριμένων
ανταλλακτικών μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή άλλους κινδύνους.
Σέρβις
Να αναθέτετε όλες τις επισκευές και τη
συντήρηση σε ειδικευμένο προσωπικό.
Μην αφαιρείτε το κάλυμμα μόνοι σας
γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία.
Απόρριψη άχρηστων υλικών
Η συσκευασία και τα βοηθητικά μέσα συσκευασίας •
είναι ανακυκλώσιμα και θα πρέπει κατά κύριο λόγο
να ανακυκλώνονται. Πρέπει να κρατάτε μακριά από
τα παιδιά τα υλικά συσκευασίας, όπως οι πλαστικές
σακούλες.
Οι μπαταρίες, περιλαμβανομένων αυτών που δεν •
περιέχουν βαρέα μέταλλα, δεν πρέπει να πετάγονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε
απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών να
γίνεται με τρόπο φιλικό για το περιβάλλον. Βρείτε
τους ισχύοντες από το νόμο κανονισμούς που έχουν
εφαρμογή στην περιοχή σας.
Μην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε τις μπαταρίες •
γιατί υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Αντικαθιστάτε τις
μπαταρίες μόνο με ίδιες ή ισοδύναμου τύπου.
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή τη συσκευασία του
σημαίνει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
σας εξοπλισμός, στο τέλος της ζωής τους,
θα πρέπει να απορρίπτονται χωριστά
από τα οικιακά σας απορρίμματα. Στην
ΕΕ υπάρχουν χωριστά συστήματα
συλλογής για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε
στις τοπικές αρχές ή στο κατάστημα όπου αγοράσατε
το προϊόν.
Το φις ρευματοληψίας χρησιμοποιείται για αποσύνδεση
της τηλεόρασης από το δίκτυο παροχής ρεύματος και
γι’ αυτό πρέπει να παραμένει πάντα σε ετοιμότητα
χρήσης.
Ένταση ήχου ακουστικών
Υπερβολικά υψηλή πίεση ήχου από
ακουστικά οποιουδήποτε τύπου μπορεί να
προκαλέσει απώλεια ακοής.
Εγκατάσταση
Για την πρόληψη τραυματισμού, σε περίπτωση
εγκατάστασης στον τοίχο ( αν διατίθεται η προαιρετική
δυνατότητα), η συσκευή αυτή πρέπει να στερεωθεί
με ασφάλεια στον τοίχο σύμφωνα με τις οδηγίες
εγκατάστασης.
Οθόνη LCD
Η οθόνη LCD είναι ένα προϊόν πολύ υψηλής
τεχνολογίας με περίπου ένα εκατομμύριο τρανζίστορ
λεπτής μεμβράνης, που σας προσφέρουν εικόνα
με μεγάλες λεπτομέρειες. Περιστασιακά μπορεί
να παραμένουν ακόμα στην οθόνη λίγα μη ενεργά
εικονοστοιχεία (πίξελ) με τη μορφή σημείων σταθερού
χρώματος, μπλε, πράσινου ή κόκκινου. Έχετε υπ’
όψη σας ότι αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση του
προϊόντος σας.
Προσοχή! Μην αφήνετε την τηλεόρασή σας σε
κατάσταση αναμονής ή σε λειτουργία όταν φεύγετε
από το σπίτι.
Σύνδεση σε σύστημα κατανομής
τηλεοπτικού σήματος (καλωδιακή
τηλεόραση κλπ.) από το δέκτη
Συσκευή συνδεδεμένη στην προστατευτική γείωση
της εγκατάστασης του κτιρίου μέσω της σύνδεσης
ρεύματος δικτύου ή μέσω άλλης διάταξης με σύνδεση
σε προστατευτική γείωση-και σε σύστημα κατανομής
τηλεοπτικού σήματος που χρησιμοποιεί ομοαξονικό
καλώδιο, μπορεί υπό ορισμένες συνθήκες να
δημιουργήσει κίνδυνο φωτιάς.
Η σύνδεση σε σύστημα κατανομής καλωδιακού
σήματος πρέπει επομένως να
διάταξη που παρέχει ηλεκτρική απομόνωση κάτω
από μια ορισμένη περιοχή συχνοτήτων (γαλβανική
απομόνωση, βλ. πρότυπο EN 60728-11).
Σημείωση: Η σύνδεση HDMI μεταξύπροσωπικού
υπολογιστή (PC) και τηλεόρασης μπορεί να προκαλέσει
ραδιοπερεμβολές και στην περίπτωση αυτή συνιστάται
η χρήση σύνδεσης VGA (DSUB-15).
είναιεξοπλισμένημε
Eλληvικ - 6 -
Το πλήκτρο Ενεργοποίησης/ΑπενεργοποίησηςΑναμονής δεν απομονώνει πλήρως την παρούσα
συσκευή από το δίκτυο ρεύματος. Επίσης, η συσκευή
καταναλώνει ρεύμα στην κατάσταση αναμονής.
Για να απομονώσετε πλήρως τη συσκευή από
το δίκτυο ρεύματος, πρέπει να αφαιρεθεί το φις
ρεύματος δικτύου από την πρίζα. Για το λόγο αυτό, η
συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί με τρόπο ώστε να
εξασφαλίζεται ανεμπόδιστη πρόσβαση στην πρίζα
ρεύματος δικτύου, ώστε να μπορεί να τραβηχτεί άμεσα
το φις ρευματοληψία σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Για να αποτραπεί ο κίνδυνος φωτιάς, το καλώδιο
θα πρέπει πάντα να αποσυνδέεται από την πρίζα
ρεύματος δικτύου πριν από παρατεταμένη περίοδο
μη χρήσης, δηλ. πριν από διακοπές.
“Τοόνομα HDMI, τολογότυπο HDMI καιτο High-•
Defi nition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματαή κατατεθένταεμπορικά σήματα της HDMI
Licensing LLC.”
Παράγεται με την άδεια της Dolby Laboratories.•
Το λογότυπο “HD TV 1080p” αποτελεί εμπορικό •
σήμα της EICTA..
Το λογότυπο DVB αποτελεί καταχωρημένο •
εμπορικό σήμα της Digital Video Broadcasting—
DVB—project.
Όχι ηλεκτρικές συσκευές στα χέρια παιδιών
Ποτέ μην αφήσετε παιδιά να χρησιμοποιούν
οποιεσδήποτε ηλεκτρικές συσκευές χωρίς επίβλεψη.
Τα παιδιά δεν μπορούν πάντα να αναγνωρίσουν
ενδεχόμενους κινδύνους. Οι μπαταρίες /
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποτελούν κίνδυνο για
τη ζωή εάν καταποθούν. Αποθηκεύετε τις μπαταρίες
μακριά από μικρά παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης
μπαταρίας, πρέπει να αναζητηθεί
βοήθεια. Επίσης κρατάτε τις μεμβράνες συσκευασίας
μακριά από παιδιά γιατί υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
ασφυξίας.
Αυτή η τηλεόραση είναι σχεδιασμένη να καταναλώνει •
λιγότερη ενέργεια, για την προστασία του
περιβάλλοντος.
Χάρη στις δυνατότητες ενεργειακής απόδοσης αυτής
της τηλεόρασης, όχι μόνο βοηθάτε στην προστασία
του περιβάλλοντος αλλά εξοικονομείτε και χρήματα
μειώνοντας τους λογαριασμούς του ηλεκτρικού
ρεύματος. Για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας,
θα πρέπει να πάρετε τα
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση Λειτουργία •
Εξοικονόμησης ενέργειας που βρίσκεται στο μενού
Άλλες ρυθμίσεις. Αν ρυθμίσετε τη Λειτουργία
Εξοικονόμησης ενέργειας σε Ανοικτό, η τηλεόραση
θα μεταβεί σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
και η φωτεινότητα της τηλεόρασής σας θα μειωθεί
στο βέλτιστο επίπεδο. Σημειώστε ότι ορισμένες
ρυθμίσεις εικόνας δεν θα
τροποποίηση όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε
Λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας.
Όταν η τηλεόραση δεν χρησιμοποιείται, •
απενεργοποιείτε την από τον πίσω διακόπτη δύο
θέσεων για να μειώσετε περαιτέρω την κατανάλωση
ρεύματος.
Όταν η τηλεόραση δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί •
για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα, αποσυνδέετέ
την από την πρίζα.
Όταν αφήνετε την τηλεόραση σε αναμονή, •
αυτή καταναλώνει μικρή ποσότητα ρεύματος.
Απενεργοποιώντας την
θέσεων (ρόκερ) ή αποσυνδέοντάς την από το ρεύμα
δικτύου θα επιτύχετε μεγαλύτερη εξοικονόμηση
ενέργειας. Σημειώστε ότι ενεργοποιώντας τη
“Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας”, σε ετήσια
βάση εξοικονομείται περισσότερη ενέργεια από
την απενεργοποίηση της τροφοδοσίας ρεύματος
δικτύου όταν δεν χρησιμοποιείται η τηλεόραση.
Για τη μέγιστη εξοικονόμηση ενέργειας συνιστάται
θερμά να είναι ενεργοποιημένη η “Λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας”.
εξής μέτρα:
είναι διαθέσιμες για
από τον πίσω διακόπτη δύο
Πληροφορίες σχετικά με επισκευές
Να αναθέτετε όλες τις επισκευές και τη συντήρηση
σε ειδικευμένο προσωπικό. Η τηλεόραση πρέπει να
επισκευάζεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό.
Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο
τοπικό σας κατάστημα όπου προμηθευτήκατε αυτή
την τηλεόραση.
ΠΡΟΣΟΨΗ και ΠΙΣΩ ΟΨΗΑΠΟΨΗ κουμπιών ελέγχουΚουμπιά ελέγχου
1.Κουμπί Αναμονή /
Ενεργοποίηση
2. Κουμπί TV/AV
3. ΚουμπιάΠρόγραμμαΠάνω/
Κάτω
4. Κουμπιά Αύξησης/Μείωσης
Έντασης Ήχου
Σημείωση:Για να εμφανίσετετο
κύριο μενού πιέστε συγχρόνως τα
κουμπιά “
” και “” .
Άποψη των συνδέσεων - Πίσω σύνδεσμοι
1
2
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
HDMI 2: Είσοδος HDMI1.
HDMI 1: Είσοδος HDMI2.
Οι Είσοδοι HDMI προορίζονται για σύνδεση συσκευής που διαθέτει υποδοχή HDMI. Η τηλεόρασή
σας LCD έχει την ικανότητα να εμφανίζει εικόνες Υψηλής Ευκρίνειας από συσκευές όπως Δορυφορικό
Δέκτη ή Συσκευή Αναπαραγωγής DVD με χαρακτηριστικά Υψηλής Ευκρίνειας. Αυτές οι συσκευές
πρέπει να συνδέονται μέσω της υποδοχής HDMI ή της υποδοχής Component, σήματος συνιστωσών.
Αυτές οι υποδοχές μπορούν να δέχονται σήματα είτε 720p είτε 1080i. Δεν χρειάζεται σύνδεση ήχου για
σύνδεση HDMI προς HDMI.
ΗΕίσοδος RF προορίζεταιγια σύνδεση3. συστήματος κεραίας ή καλωδιακής τηλεόρασης.
Αν χρησιμοποιείτε αποκωδικοποιητή ή συσκευή εγγραφής πολυμέσων, θα πρέπει να συνδέσετε την κεραία
στην τηλεόραση μέσω της συσκευής με κατάλληλο καλώδιο κεραίας, όπως δείχνει η εικόνα στις σελίδες που
ακολουθούν.
Είσοδος ή έξοδος SCART για εξωτερικές συσκευές. Συνδέστε το καλώδιο SCART ανάμεσα στην υποδοχή 4.
SCART τηςτηλεόρασηςκαιστηνυποδοχή SCART της εξωτερικής σας συσκευής (όπως αποκωδικοποιητή,
VCR (συσκευήςεγγραφήςβιντεοκασέτας) ή συσκευήςαναπαραγωγής DVD).
Σημείωση:Αν συνδεθεί εξωτερική συσκευή μέσωτηςυποδοχής SCART, η τηλεόρασηθαμεταβείαυτόματα
στη λειτουργία AV.
Σημείωση: Το σήμα S-VHS υποστηρίζεται από την υποδοχή Scart.
Σημείωση: Όταν λαμβάνετε κανάλια DTV (Mpeg4 H.264,) ή σε λειτουργία Επισκόπηση μέσων,
δεν θα διατίθεται έξοδος μέσω της υποδοχής Scart. Σημείωση: Όταν λαμβάνετε κανάλια
DTV (Mpeg4 H.264,) ή σε λειτουργία Επισκόπηση μέσων, δεν θα διατίθεται έξοδος μέσω της
υποδοχής Scart.
Η είσοδος 5. PC Input προορίζεται για σύνδεση προσωπικού υπολογιστή στην τηλεόραση.
YPbPr
Συνδέστε το καλώδιο του υπολογιστή στην είσοδο PC INPUT της τηλεόρασης και στην έξοδο του
υπολογιστή.
Η έξοδος 6. SPDIF Coaxial Out μεταδίδει ψηφιακά σήματα ήχου της τρέχουσας πηγής που
παρακολουθείτε.
Για να μεταβιβάσετε σήματα ήχου σε συσκευή η οποία διαθέτει είσοδο SPDIF χρησιμοποιήστε ένα
ομοαξονικό καλώδιο SPDIF.
Άποψη των συνδέσεων - Πλευρικοί σύνδεσμοι
Η 1. Υποδοχή CI χρησιμοποιείται για την εισαγωγή κάρτας CI (Κοινής Διεπαφής). Μια
κάρτα CI σας επιτρέπει να παρακολουθείτε όλα τα κανάλια στα οποία έχετε εγγραφεί
συνδρομητής. Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα “Πρόσβαση υπό
συνθήκες”.
Είσοδοι USB.2.
Σημειώστε ότι η δυνατότητα εγγραφής προγράμματος διατίθεται μόνο μέσω αυτών των
εισόδων USB. Μπορείτε στην είσοδο αυτή να συνδέσετε εξωτερικές μονάδες σκληρού
δίσκου.
Η 3. Είσοδοςβίντεο χρησιμοποιείται για σύνδεση σημάτων βίντεο
εξωτερικών συσκευών. Συνδέστε το καλώδιο βίντεο ανάμεσα στην υποδοχή
VIDEO IN της τηλεόρασης και την υποδοχή VIDEO OUT της συσκευής σας.
Οι Είσοδοι Ήχου χρησιμοποιούνται για σύνδεση σημάτων ήχου 4.
εξωτερικών συσκευών. Συνδέστε το καλώδιο ήχου μεταξύ των ΕΙΣΟΔΩΝ
ΗΧΟΥ της τηλεόρασης και των υποδοχών ΕΞΟΔΟΥ ΗΧΟΥ της συσκευής σας.
Σημείωση: Αν συνδέσετεμιασυσκευήστηντηλεόρασημέσωτηςΕΙΣΟΔΟΥ
ΒΙΝΤΕΟ, θα πρέπει επίσης να συνδέσετε τη συσκευή σας με ένα καλώδιο ήχου
στις ΕΙΣΟΔΟΥΣ ΗΧΟΥ της τηλεόρασης για να μπορείτε να λαμβάνετε ήχο.
ΗΕίσοδοςβίντεοσυνιστωσών (YPbPr) 5. χρησιμοποιείται γιασύνδεσηβίντεοτύπου
συνιστωσών (Component).
Στις υποδοχές βίντεο και ήχου συνιστωσών μπορείτε να συνδέσετε συσκευή που
διαθέτει έξοδο συνιστωσών. Για να το κάνετε αυτό πρέπει να χρησιμοποιήσετε το
παρεχόμενο καλώδιο σύνδεσης βίντεο συνιστωσών (Component). Πρώτα συνδέστε το μονό βύσμα
του καλωδίου στην υποδοχή YPbPr της τηλεόρασης (πλευρικά). Κατόπιν συνδέστε τους συνδέσμους
του καλωδίου σας Component (δεν παρέχεται) στο πολλαπλό τμήμα του καλωδίου σύνδεσης βίντεο
Component. Τα χρώματα των συνδεδεμένων υποδοχών πρέπει να συμφωνούν.
Η υποδοχή ακουστικών Headphone χρησιμοποιείται για τη σύνδεση εξωτερικών ακουστικών 6.
στο σύστημα. Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONE για να ακούσετε τον ήχο της
τηλεόρασης από τα ακουστικά (προαιρ.).
7. , Ο διακόπτης , χρησιμοποιείται για ενεργοποίηση καιαπενεργοποίησητηςτηλεόρασης.
Σύνδεση ρεύματος
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η τηλεοπτικήσαςσυσκευήείναισχεδιασμένηναλειτουργείμετάσηδικτύου 220-240V AC,
50Hz.
Μετά την αποσυσκευασία, αφήστε την τηλεόραση να αποκτήσει τη θερμοκρασία του χώρου, πριν τη συνδέσετε •
στο ηλεκτρικό δίκτυο. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα ρεύματος δικτύου.
Μέσω των εισόδων USB της τηλεόρασης μπορείτε •
να συνδέσετε στην τηλεόρασή σας σκληρό δίσκο
USB ή στικ μνήμης USB. Αυτή η δυνατότητα σας
επιτρέπει να αναπαράγετε τα αρχεία που είναι
αποθηκευμένα σε συσκευή USB ή να εγγράφετε
προγράμματα.
Υποστηρίζονται μονάδες εξωτερικού σκληρού •
δίσκου 2,5 και 3,5 ιντσών (σκληρός δίσκος με
εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος).
να εγγράψετε ένα πρόγραμμα, πρέπει πρώτα •
Για
να συνδέσετε ένα δίσκο USB στην τηλεόρασή σας
ενώ η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν
θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να
ενεργοποιηθεί η δυνατότητα εγγραφής. Διαφορετικά,
δεν θα είναι διαθέσιμη η δυνατότητα εγγραφής.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Για να αποφύγετε οποιαδήποτε απώλεια δεδομένων, •
μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα
των αρχείων σας πριν κάνετε οποιαδήποτε
σύνδεση με την τηλεοπτική συσκευή. Έχετε
υπόψη σας ότι ο κατασκευαστής δεν θα είναι
υπεύθυνος για οποιαδήποτε ζημιά αρχείων ή
απώλεια δεδομένων.
Ενδέχεται ορισμένοι τύποι συσκευών USB (π.χ. •
συσκευές αναπαραγωγής MP3) ή σκληροί δίσκοι/
στικ μνήμης USB να μην είναι συμβατοί με αυτήν
την τηλεόραση
.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η τηλεόρασηυποστηρίζειμόνο
μορφοποίηση δίσκου FAT32. Η μορφή NTFS δεν
υποστηρίζεται. Αν συνδέσετε δίσκο USB με σύστημα
αρχείων NTFS, η τηλεόραση θα σας ζητήσει να
μορφοποιήσετε τα περιεχόμενα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη μορφοποίηση του δίσκου,
δείτε την ενότητα “Μορφοποίηση δίσκου” στις σελίδες
που ακολουθούν.
Σημειώστε ότι στην περίπτωση μορφοποίησης, θα
χαθούν ΟΛΑ τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα
στο δίσκο USB και η μορφή του δίσκου θα μετατραπεί
σε FAT32.
Σύνδεση δίσκου USB
• Συνδέστε τη συσκευή σας USB στην είσοδο USB
της τηλεόρασης.
Σημείωση: Συνδέετε ή αποσυνδέετε το δίσκο USB μόνο
με την τηλεόραση απενεργοποιημένη.
Σημείωση: Αν πρόκειται να συνδέσετε ένα σκληρό
δίσκο USB στην τηλεόραση, το καλώδιο
USB που χρησιμοποιείτε για τη σύνδεση του δίσκου με
την τηλεόραση θα πρέπει να φέρει το λογότυπο USB
και να είναι όσο το δυνατόν πιο μικρού μήκους.
Σημείωση: Κατά τη μορφοποίηση σκληρού δίσκου USB
χωρητικότητας αρχείων 1TB (Tera Byte) ή μεγαλύτερη,
ασφαλείας
σύνδεσης
Eλληvικ - 12 -
ενδέχεται να αντιμετωπίσετε προβλήματα με τη
διαδικασία μορφοποίησης. Στην περίπτωση αυτή, θα
πρέπει να
μορφοποιήσετε το δίσκο με τον προσωπικό
σας υπολογιστή και ο τύπος του μορφοποιημένου
δίσκου θα πρέπει να είναι FAT32.
ΠΛΕΥΡΙΚΗ ΟΨΗ ΜΝΗΜΗ USB
USB
5Vdc
Max:500mA
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ηγρήγορη σύνδεσηκαι αποσύνδεσητων συσκευών•
USB είναιμιαπολύεπικίνδυνηενέργεια. Ειδικά,
μη συνδέετε και αποσυνδέετε επανειλημμένα τη
συσκευή. Έτσι μπορεί να προκληθεί βλάβη του
υλικού της συσκευής αναπαραγωγής USB και
ειδικότερα στην ίδια τη μονάδα USB.
Μη τραβήξετε έξω τη συσκευή USB κατά την •
αναπαραγωγή ή την εγγραφή ενός
Εγγραφή προγράμματος
Για να εγγράψετε ένα πρόγραμμα, πρέπει πρώτα
να συνδέσετε ένα δίσκο USB στην τηλεόρασή σας
ενώ η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν
θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να
ενεργοποιηθεί η δυνατότητα εγγραφής.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Όταν χρησιμοποιείτε μια νέα μονάδα
σκληρού δίσκου USB, συνιστάται να μορφοποιήσετε
πρώτα το δίσκο χρησιμοποιώντας την
τηλεόρασής σας “Μορφοποίηση δίσκου”.
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία εγγραφής, θα •
πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια πιστοποιημένη κατά
USB 2.0 συσκευή χωρητικότητας τουλάχιστον 1 GB.
Αν η συνδεδεμένη συσκευή USB δεν υποστηρίζει
USB 2.0, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος.
Τα προγράμματα που εγγράφονται αποθηκεύονται •
στο συνδεδεμένο δίσκο USB σε μορφή .TS (ροή
μεταφοράς δεδομένων MPEG-2). Αν επιθυμείτε,
μπορείτε
Σημείωση: Ενδεχομένως οι εκπομπές που έχουν
εγγραφεί σε μορφή .TS να μην υποστηρίζονται
από το λογισμικό αναπαραγωγής πολυμέσων στον
υπολογιστή σας. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει
να εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας κατάλληλο
λογισμικό αναπαραγωγής πολυμέσων.
Για την αποθήκευση των εγγραφών
περίπου 2 GB χώρου ανά ώρα προγράμματος.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την •
εγγραφή προγραμμάτων δείτε τα ακόλουθα
τμήματα “Άμεση εγγραφή”, “Χρονική μετατόπιση”,
“Ηλεκτρονικός οδηγός προγραμμάτων”, “Βιβλιοθήκη
εγγραφών” ή “Χρονοδιακόπτες εγγραφών”.
Τα εγγεγραμμένα προγράμματα χωρίζονται σε •
τμήματα του 1GB. Ο αριθμός του τμήματος
υποδηλώνεται από τα τρία τελευταία ψηφία των
ονομάτων των αποθηκευμένων εγγραφών: π.χ.
4801-000.ts , 4801-001.ts.
Τα εγγεγραμμένα προγράμματα αποθηκεύονται στον •
εξής κατάλογο αρχείων του συνδεδεμένου δίσκου
USB: \DVR\RECS. Όλες οι εγγραφές δηλώνονται
με
έναν αριθμό (π.χ. 4801-000.ts). Για κάθε
εγγραφή δημιουργείται ένα αρχείο κειμένου (txt).
Αυτό το αρχείο κειμένου περιλαμβάνει πληροφορίες
όπως σταθμός εκπομπής, πρόγραμμα και χρόνος
εγγραφής.
Αν η ταχύτητα εγγραφής του συνδεδεμένου δίσκου •
USB δεν είναι επαρκής, η εγγραφή μπορεί να
αποτύχει και να μη διατίθεται η δυνατότητα χρονικής
μετατόπισης.
Οι εγγραφές προγραμμάτων
HD μπορεί να •
καταλαμβάνουν μεγαλύτερο χώρο στο δίσκο USB
ανάλογα με την ανάλυση της εκπομπής. Για το λόγο
αυτό συνιστάται να χρησιμοποιείτε μονάδες σκληρού
δίσκου USB για την εγγραφή προγραμμάτων HD.
Μην αποσυνδέσετε τη μονάδα USB/σκληρού •
δίσκου κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Αυτό μπορεί
να προξενήσει βλάβη στη μονάδα USB/σκληρού
δίσκου.
Μπορούν να
υποστηριχτούν μόνο δύο διαμερίσματα •
σε μια μονάδα HDD (σκληρού δίσκου).
Ορισμένα πακέτα ροής δεδομένων ίσως να μην •
εγγράφονται λόγω προβλημάτων σήματος, γι’ αυτό
ορισμένες φορές το βίντεο μπορεί να “παγώνει’ κατά
την αναπαραγωγή.
Τα πλήκτρα Εγγραφή, Αναπαραγωγή, Παύση, •
Προβολή (για διάλογο Λίστας αναπαραγωγής)
δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν είναι
ενεργοποιημένο
το Τελετέξτ. Αν μια εγγραφή αρχίσει
από χρονοδιακόπτη ενώ είναι ενεργοποιημένο
το Τελετέξτ, τότε το Τελετέξτ απενεργοποιείται
αυτόματα. Επίσης η δυνατότητα χρήσης Τελετέξτ
είναι απενεργοποιημένη όταν υπάρχει σε εξέλιξη
εγγραφή ή αναπαραγωγή.
Σύνδεση σε συσκευή
αναπαραγωγής DVD μέσω HDMI
Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής
αναπαραγωγής DVD.Πριν πραγματοποιήσετε
οποιεσδήποτε συνδέσεις, απενεργοποιήστε και την
τηλεόραση και τη συσκευή.
Σημείωση: Σημειώστε ότι δεν παρέχονται όλα τα
καλώδια που φαίνονται στην εικόνα.
Αν η συσκευή σας αναπαραγωγής DVD διαθέτει •
υποδοχή HDMI, μπορείτε να τη συνδέσετε μέσω HDMI
για καλύτερη ποιότητα βίντεο και ήχου.
1
SPDIF
Coax.OUT
2
VGA
SCART
Συσκευή αναπαραγωγής DVD
Καλώδιο HDMI
(δεν περιλαμβάνεται)
Ότανσυνδέσετε τη συσκευήσας αναπαραγωγής •
DVD όπωςφαίνεταιπιοπάνω, αλλάξτεστη
συνδεδεμένη πηγή HDMI. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή πηγής, βλ.
τμήμα Επιλογή εισόδου.
Σύνδεση σε συσκευή
αναπαραγωγής DVD μέσω
υποδοχών Component (YPbPr) ή
καλωδίου Scart
Αν θέλετε να συνδέσετε στην τηλεόρασή σας LCD
μία συσκευή αναπαραγωγής DVD, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τους συνδέσμους της τηλεοπτικής
συσκευής. Οι συσκευές αναπαραγωγής DVD
μπορεί να έχουν διάφορους συνδέσμους. Για
περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής αναπαραγωγής
DVD. Πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε
συνδέσεις, απενεργοποιήστε και την τηλεόραση και
τη συσκευή.
Σημείωση: Τα
δεν παρέχονται.
Αν η συσκευή σας αναπαραγωγής DVD διαθέτει •
υποδοχή HDMI, μπορείτε να τη συνδέσετε
μέσω HDMI. Όταν συνδέσετε τη συσκευή σας
αναπαραγωγής DVD όπως φαίνεται πιο κάτω,
αλλάξτε σε πηγή HDMI. Δείτε την ενότητα “Επιλογή
εισόδου”.
Η σύνδεση μπορεί επίσης να γίνει μέσω της •
υποδοχής SCART. Χρησιμοποιήστε καλώδιο
SCART όπως
Σημείωση: Οι δύο αυτέςμέθοδοι σύνδεσης επιτελούν
την ίδια λειτουργία, αλλά με διαφορετικά επίπεδα
ποιότητας. Δεν χρειάζεται να κάνετε τη σύνδεση και
με τις τρεις μεθόδους.
Σύνδεση της τηλεόρασης LCD
σε προσωπικό υπολογιστή
(PC)
Μπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας στην
τηλεοπτική συσκευή, για εμφάνιση της εικόνας της
οθόνης του υπολογιστή στην τηλεόραση LCD. Πριν
κάνετε οποιεσδήποτε συνδέσεις, απενεργοποιήστε
τόσο τον υπολογιστή όσο και την οθόνη. Για να
συνδέσετε υπολογιστή με την τηλεόραση LCD,
χρησιμοποιήστε καλώδιο οθόνης με σύνδεσμο D-sub
15 ακίδων. Όταν έχει γίνει η σύνδεση μεταβείτε σε
πηγή PC. Δείτε την ενότητα “Επιλογή εισόδου”.
Ρυθμίστε την ανάλυση που ταιριάζει με τις προτιμήσεις
σας. Πληροφορίες για τις αναλύσεις μπορείτε να βρείτε
στα παραρτήματα.
ΚαλώδιουπολογιστήVGA
(δεν περιλαμβάνεται)
Συσκευή DVD
Οι περισσότερες συσκευές αναπαραγωγής DVD •
συνδέονται με τις ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΣΥΝΙΣΤΩΣΩΝ (COMPONENT) (YPbPr). Για νατοκάνετεαυτό
πρέπει να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο καλώδιο
σύνδεσης βίντεο συνιστωσών (Component). Πρώτα
συνδέστε το μονό βύσμα του καλωδίου στην
υποδοχή YPbPr της τηλεόρασης ( πλευρικά). Κατόπιν
συνδέστε τους συνδέσμους του καλωδίου σας
Component (δεν παρέχεται) στο πολλαπλό τμήμα
του καλωδίου σύνδεσης βίντεο Component (βλ.
εικόνα πιο πάνω). Τα χρώματα των συνδεδεμένων
υποδοχών πρέπει να συμφωνούν.
Για να επιτύχετε σύνδεση ήχου, χρησιμοποιήστε το •
παρεχόμενο καλώδιο ήχου VGA/Component (VGA/Συνιστωσών). Πρώτα συνδέστετομονόβύσμα
του καλωδίου στην τηλεόραση. Κατόπιν συνδέστε
τους συνδέσμους του καλωδίου ήχου της συσκευής
σας αναπαραγωγής DVD στο πολλαπλό τμήμα του
καλωδίου
σύνδεσηςήχου VGA/Component (βλ.
εικόνα πιο πάνω). Τα χρώματα των συνδεδεμένων
υποδοχών πρέπει να συμφωνούν.
Πλευρική όψη
YPbPr
Σύνδεση καλωδίου
(Παρέχεται)
Βίντεο YPbPr
(δεν παρέχεται)
Συσκευή αναπαραγωγή
Όταν έχει γίνει η σύνδεση μεταβείτε σε πηγή •
YPbPr. Βλ. το τμήμα Επιλογήεισόδου.
Σημείωση:Για να συνδέσετε συσκευή YPbPr, θα πρέπει
να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο καλώδιο σύνδεσης
component (YPbPr).
Είσοδος Υπολογιστή
Είσοδος Υπολογιστή
(πίσω μέρος)
(πίσω μέρος)
Καλώδιο σύνδεσης AV
(περιλαμβάνεται)
.
Καλώδιο ήχου υπολογιστή
(δεν περιλαμβάνεται)
ή
Χρήση των πλευρικών
συνδέσμων AV
Μπορείτε να συνδέσετε στην τηλεόρασή σας LCD μια
γκάμα προαιρετικού εξοπλισμού.
Συνδέστε τη φορητή βιντεοκάμερα στην υποδοχή •
VIDEO IN και τις ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΗΧΟΥ (AUDIO). Για
επιλογή της πηγής που αντιστοιχεί δείτε την ενότητα
“Επιλογή εισόδου” στα τμήματα που ακολουθούν.
Για να ακούσετε τον ήχο από τα ακουστικά, συνδέστε •
τα στην υποδοχή HEADPHONE της τηλεόρασης
Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών που •
βρίσκεται στην πίσω πλευρά του τηλεχειριστηρίου,
τραβώντας το απαλά προς τα πίσω από το σημείο
που φαίνεται.
Τοποθετήστε στη θήκη δύο μπαταρίες • AAA/R3 ή ισοδύναμουτύπου. Προσέξτετησωστή
πολικότητα (+/-) όταν εισάγετε τις μπαταρίες και
επανατοποθετήστε το κάλυμμα των μπαταριών.
“ ” του τηλεχειριστηρίου ή στη δεξιά πλευρά της
τηλεόρασης.
Σημείωση: Όταν η τηλεόραση έχει τεθεί σε κατάσταση
αναμονής, η λυχνία LED ένδειξης αναμονής μπορεί
να αναβοσβήνει για να δείξει ότι είναι ενεργές
τη στιγμή αυτή δυνατότητες όπως Αναζήτηση σε
Αναμονή, Μεταφόρτωση μέσω εναέριας λήψης ή
Χρονοδιακόπτης.
Για τηναπενεργοποίησητηςτηλεόρασης
Θέστε το κουμπί “• ” που βρίσκεται στην κάτω
δεξιά πλευρά κάτω από την οθόνη στη θέση 2 όπως
Σημείωση: Αφαιρείτε τιςμπαταρίεςαπό
το τηλεχειριστήριο όταν αυτό δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο. Αλλιώς
μπορεί να προκληθεί βλάβη λόγω διαρροής των
μπαταριών. Η εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου είναι
περίπου 7 μ. (23 πόδια).
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση
Για την ενεργοποίηση της τηλεόρασης
Συνδέστετο καλώδιορεύματος στηνπαροχή ρεύματος
220-240V AC, 50 Hz.
Θέστε το κουμπί “• ” που βρίσκεται στην κάτω
δεξιά πλευρά κάτω από την οθόνη στη θέση “|” ώστε
η τηλεόραση να μεταβεί σε κατάσταση αναμονής.
Τότε ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED κατάστασης
αναμονής.
Για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση από την •
κατάσταση αναμονής:
Πιέστε το πλήκτρο “•
ένα αριθμητικό πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου.
Πιέστε το πλήκτρο “•
Τότε η τηλεόραση θα ενεργοποιηθεί.•
Σημείωση : Εάν ενεργοποιήσετε την τηλεόραση με
τα πλήκτρα CH
τηλεόραση, θα επιλεγεί ξανά το πρόγραμμα που
παρακολουθούσατε τελευταίο.
Με οποιαδήποτε μέθοδο η τηλεόραση θα
ενεργοποιηθεί.
Για ενεργοποίηση της τηλεόρασης προς
την κατάσταση αναμονής
Για να θέσετε την τηλεόραση σε κατάσταση
αναμονής χαμηλής κατανάλωσης, πιέστε το κουμπί
” ταπλήκτρα , CH / CH ή
” ή +/- στηντηλεόραση.
/ CH στοτηλεχειριστήριοήστην
δείχνει η εικόνα “
τηλεόραση από το ρεύμα δικτύου και η λυχνία LED
θα σβήσει.
Αν η τηλεόραση δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί •
για μεγάλο χρονικό διάστημα, π.χ. διακοπές, τότε
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα
ρεύματος δικτύου.
”, για να απομονώσετε την
Επιλογή εισόδου
Όταν έχετε συνδέσει εξωτερικά συστήματα στην
τηλεόρασή σας, μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές
πηγές εισόδου. Πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο
“SOURCE” στο τηλεχειριστήριό σας για απ’ ευθείας
αλλαγή πηγής.
Βασικοίχειρισμοί
Μπορείτε να χειριστείτε την τηλεόραση
χρησιμοποιώντας και τα πλήκτρα του
τηλεχειριστηρίου και τα πλήκτρα στη συσκευή.
Χειρισμός με τα πλήκτρα της τηλεόρασης Ρύθμιση Έντασης Ήχου
Πιέστε το πλήκτρο “• ” γιαναμειώσετεή “
” γιανααυξήσετετηνέντασητουήχου,
εμφανίζοντας ταυτόχρονα στην οθόνη μια κλίμακα
έντασης του ήχου (τύπου συρόμενου ρυθμιστή).
Πιέστε το πλήκτρο “ • P/CH + ” για να επιλέξετε τον
επόμενο αριθμό προγράμματος ή το πλήκτρο “ P/CH
- ” γιαναεπιλέξετετονπροηγούμενοαριθμό.
Εμφάνιση του Κύριου Μενού
Για να εμφανίσετε το κύριο μενού πιέστε συγχρόνως •
τα πλήκτρα “
επιλέξτε υπομενού με τη χρήση των πλήκτρων
“ P/CH - ” ή “ P/CH + ” και για είσοδο στο υπομενού
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “
να μάθετε τη χρήση των μενού, αναφερθείτε στις
αντίστοιχες ενότητες του Συστήματος Μενού.
” / “” ΣτοΚύριομενού
” or “” Για
Λειτουργία AV
Για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών AV πιέστε •
το πλήκτρο “ TV/AV ” στον πίνακα ελέγχου της
τηλεόρασης.
Χειρισμός με το τηλεχειριστήριο
Το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας έχει •
σχεδιαστεί για να ελέγχει όλες τις λειτουργίες του
μοντέλου που έχετε επιλέξει. Οι λειτουργίες θα
περιγραφούν σε συνδυασμό με το σύστημα μενού
της τηλεόρασής σας.
Ρύθμιση Έντασης Ήχου
Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου πιέστε το •
πλήκτρο “V+”. Για να μειώσετε την ένταση του ήχου
πιέστε το πλήκτρο “V-”. Στην οθόνη θα εμφανιστεί
μια κλίμακα στάθμης της έντασης του ήχου (τύπου
συρόμενου ρυθμιστή).
Επιλογή προγράμματος (Προηγούμενο ή
επόμενο πρόγραμμα)
Για να επιλέξετε το προηγούμενο πρόγραμμα, πιέστε •
το πλήκτρο “CH ” .
Για να επιλέξετε το προηγούμενο πρόγραμμα, πιέστε •
το πλήκτρο “CH
”
Επιλογή προγράμματος (απευθείας
πρόσβαση):
Για να επιλέξετε προγράμματα μεταξύ 0 και 9, πιέστε •
τα αριθμητικά πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο. Η
τηλεόραση θα μεταβεί στο επιλεγμένο πρόγραμμα.
Για να επιλέξετε προγράμματα απ’ ευθείας,
χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα διαδοχικά.
Όταν παρέλθει ο χρόνος για το πάτημα του δεύτερου
αριθμητικού πλήκτρου, θα εμφανιστεί το πρόγραμμα
που αντιστοιχεί μόνο στο πρώτο ψηφίο. Για να
επιλέξετε πάλι προγράμματα με μονοψήφιο αριθμό,
πιέστε απ’ ευθείας τον αριθμό προγράμματος.
Προβολή του Ηλεκτρονικού
Οδηγού Προγραμμάτων (EPG)
Μπορείτε να εμφανίσετε τον Ηλεκτρονικό οδηγό
προγραμμάτων (EPG) για να δείτε πληροφορίες
σχετικά με διαθέσιμα προγράμματα. Για να προβάλετε
το μενού EPG πατήστε το πλήκτρο EPG του
τηλεχειριστηρίου.
Για πλοήγηση στα κανάλια πιέστε τα πλήκτρα “•
” .
Για πλοήγηση ση λίστα προγραμμάτων πιέστε τα •
πλήκτρα “
Το μενού EPG προβάλλει τις διαθέσιμες πληροφορίες •
για όλα τα κανάλια.
Παρακαλούμε σημειώστε ότι οι πληροφορίες για •
τα προγράμματα ανανεώνονται αυτόματα. Αν στα
κανάλια δεν διατίθενται δεδομένα πληροφοριών
για τα συμβάντα, ο οδηγός EPG θα εμφανίζεται
με κενά.
Πάνω/ Κάτω/ Αριστερά/ Δεξιά: Πλοήγηση.
OK (Επιλογές): προβάλλει/ εγγράφει ή ορίζει
χρονοδιακόπτη για μελλοντικά προγράμματα.
INFO (Λεπτομέρειες συμβάντων): Εμφανίζει τα
προγράμματα με λεπτομέρειες.
Πράσινοπλήκτρο: Θα εμφανιστεί το χρονοδιάγραμμα
προγραμμάτων.
Κίτρινοπλήκτρο: Εμφάνιση δεδομένων EPG σύμφωνα
με το χρονοδιάγραμμα.
Μπλεπλήκτρο (Φίλτρο): Εμφανίζει τιςεπιλογές
φιλτραρίσματος.
(ΕΓΓΡΑΦΗ): η τηλεόραση θα αρχίσει την εγγραφή
του επιλεγμένου προγράμματος. Μπορείτε να το
πιέσετε πάλι για να σταματήσετε την εγγραφή.
INFO (Λεπτομέρειες): Εμφανίζει ταπρογράμματα
με λεπτομέρειες.
Αριθμητικάπλήκτρα (Μεταπήδηση): Μεταπήδηση
απ’ ευθείας στο επιθυμητό κανάλι με
τη βοήθεια των
αριθμητικών πλήκτρων.
OK (Επιλογές): προβάλλει/ εγγράφει ή ορίζει
χρονοδιακόπτη για μελλοντικά προγράμματα.
Κείμενο (Αναζήτηση): Εμφανίζει το μενού “Αναζήτηση
Οδηγού”.
SUBTTL: Πιέστε τοπλήκτροSUBTITLE για να
προβάλετε το μενού Επιλέξτε είδος. Με τη δυνατότητα
αυτή μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση
στη βάση δεδομένων του Οδηγού προγραμμάτων
σύμφωνα με το επιλεγμένο
είδος εκπομπής. Θα
γίνει αναζήτηση στον οδηγό προγραμμάτων και θα
εμφανιστούν τα αποτελέσματα που συμφωνούν με
τα κριτήρια της αναζήτησής σας.
SWAP (Τώρα) : Προβάλλει τοτρέχονπρόγραμμα.
Εγγραφή μέσω οθόνης EPG
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να εγγράψετε ένα πρόγραμμα, πρέπει
πρώτα να συνδέσετε ένα δίσκο USB στην τηλεόρασή
σας ενώ η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν
θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να
ενεργοποιηθεί η δυνατότητα εγγραφής. Διαφορετικά,
δεν θα είναι διαθέσιμη η δυνατότητα εγγραφής.
(ΕΓΓΡΑΦΗ): η τηλεόραση θα αρχίσει την εγγραφή
του επιλεγμένου προγράμματος. Μπορείτε να το
πιέσετε πάλι για να σταματήσετε την εγγραφή.
Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της εγγραφής δεν είναι
δυνατή η αλλαγή εκπομπής ή πηγής.
/ : Σελίδααριστερά / Σελίδαδεξιά.
Επιλογές προγραμμάτων
Στο μενού EPG, πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να
εισέλθετε στο μενού “Επιλογές συμβάντων”.
Επιλογή καναλιού
Στο μενού EPG, η χρήση αυτής της δυνατότητας σας
Κόκκινοπλήκτρο (Προηγ. ημέρα): Εμφανίζει τα
προγράμματα της προηγούμενης ημέρας.
Πράσινοπλήκτρο (Επόμ. ημέρα): Εμφανίζει τα
προγράμματα της επόμενης ημέρας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να εγγράψετε ένα πρόγραμμα, πρέπει
πρώτα να συνδέσετε ένα δίσκο USB στην τηλεόρασή
σας ενώ η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν
θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να
ενεργοποιηθεί η δυνατότητα
δεν θα είναι διαθέσιμη η δυνατότητα εγγραφής.
μενού Επιλογές. Επιλέξτε “Εγγραφή” και πιέστε
το πλήκτρο OK. Τό τ ε ορίζεται μια εγγραφή για το
επιλεγμένο πρόγραμμα.
Για να ακυρώσετε μια ήδη ρυθμισμένη εγγραφή, •
επισημάνετε αυτό το πρόγραμμα, πιέστε το πλήκτρο
ΟΚ και
επιλέξτε “Διαγρ. χρονοδ. εγγραφής”. Η
εγγραφή θα ακυρωθεί.
Σημείωση: Δεν είναι δυνατή η αλλαγή καναλιού ή
πηγής όσο υπάρχει ενεργή εγγραφή στο τρέχον
κανάλι.
Ρύθμιση χρονοδιακόπτη / Διαγραφή
χρονοδιακόπτη
Αφού έχετε επιλέξει ένα πρόγραμμα στο μενού EPG,
πιέστε το πλήκτρο ΟΚ και θα εμφανιστεί το μενού
Επιλογές. Επιλέξτε “Ρύθμιση Χρονοδιακόπτη
σε συμβάν
να ρυθμίσετε ένα χρονοδιακόπτη για μελλοντικά
προγράμματα.
Για να ακυρώσετε μια ήδη ρυθμισμένη υπενθύμιση,
επισημάνετε αυτό το πρόγραμμα και πιέστε το
πλήκτρο ΟΚ. Κατόπιν επιλέξτε τη “Διαγραφή χρονοδιακόπτη”. Ο χρονοδιακόπτηςθαακυρωθεί.
Σημείωση: Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ή η ρύθμιση
χρονοδιακόπτη για δύο
συμβάντα (εκπομπές) στο ίδιο χρονικό διάστημα.
” καιπιέστετοπλήκτρο OK. Μπορείτε
ή περισσότερα διαφορετικά
Πρώτη εγκατάσταση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν ενεργοποιήσετε την τηλεόραση
για την πρώτη εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι έχετε
συνδέσει την κεραία ή την καλωδιακή λήψη.
Όταν θέσετε την τηλεόραση για πρώτη φορά •
σε λειτουργία, ο οδηγός εγκατάστασης θα σας
καθοδηγήσει για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία.
Πρώτα θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής γλώσσας.
Με τα πλήκτρα “• ” ή “ ” επιλέξτε τη Χώρα που
θέλετε και πιέστε το πλήκτρο “ ” για να επισημάνετε
το στοιχείο Γλώσσα Τελετέξτ. Πιέστε το πλήκτρο “
” ή “ ” για να επιλέξετε Γλώσσα Τελετέξτ.
Μετά τη ρύθμιση του στοιχείου Γλώσσα Τελετέξτ, •
πιέστε το πλήκτρο “
” Τότ ε θα επισημανθεί το
στοιχείο Σάρωση Κρυπτ. Καναλιών. Μπορείτε να
θέσετε το στοιχείο Σάρωση Κρυπτ. Καναλιών σε
Ναι αν θέλετε νασαρωθούν και οι κωδικοποιημένοι
σταθμοί. Κατόπιν επιλέξτε την επιθυμητή Γλώσσα
Τελετέξτ.
Πιέστε το πλήκτρο • OK στο τηλεχειριστήριο για
να συνεχίσετε και στην οθόνη θα εμφανιστεί το
ακόλουθο μήνυμα:
Για να κάνετε μια επιλογή “Ναι” ή “Όχι”, επισημάνετε
το στοιχείο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα “ ” ή “ ”
και πιέστε το πλήκτρο OK.
Κατόπιν στην οθόνη θα εμφανιστεί το ακόλουθο
μήνυμα (OSD):
Αν επιλέξετε ΚΑΛΩΔΙΑΚΗ, θα εμφανιστεί η εξής
οθόνη:
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “• ” ή “ ” για να
επιλέξετε τη γλώσσα σας και πιέστε το πλήκτρο
OK για να αποδεχτείτε την επιλεγμένη γλώσσα και
να συνεχίσετε.
Μετά την επιλογή της γλώσσας θα εμφανιστεί η •
οθόνη “Καλώςήλθατε!”, όπου σας ζητείται να
ρυθμίσετε τις επιλογές για Χώρα, Γλώσσα Τελετέξτ
Από την οθόνη αυτή μπορείτε να επιλέξετε περιοχές
συχνοτήτων. Για την επισήμανση γραμμών που
βλέπετε χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “ ” ή “ ”
Μπορείτε να καταχωρίσετε την περιοχή συχνοτήτων
χειροκίνητα χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα
του τηλεχειριστηρίου. Ορίστε όπως επιθυμείτε
τη Συχνότητα έναρξης και τη Συχνότητα λήξης
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα του
τηλεχειριστηρίου. Κατόπιν μπορείτε να ορίσετε
το Βήμα αναζήτησης ως 8000 KHz ή 1000 KHz.
Αν επιλέξετε 1000 kHz, η τηλεόραση θα εκτελέσει
λεπτομερή αναζήτηση. Έτσι η διάρκεια αναζήτησης
θα αυξηθεί αντίστοιχα. Όταν τελειώσετε, πιέστε το
πλήκτρο OK για να αρχίσει η αυτόματη αναζήτηση.
Αν επιλέξετε ΚΕΡΑΙΑ από την οθόνη Τύπ ο ς
αναζήτησης, η ψηφιακή τηλεόραση θα αναζητήσει
επίγειες ψηφιακές εκπομπές.
Σημείωση: Για ακύρωση μπορείτε να πιέσετε το
πλήκτρο “MENU”.
Αφού αποθηκευτούν όλοι οι διαθέσιμοι σταθμοί, στη •
οθόνη θα εμφανιστεί η Λίστα καναλιών. Αν θέλετε να
ταξινομήσετε τα κανάλια, σύμφωνα με τον αριθμό
LCN, επιλέξτε “Ναι” και κατόπιν πιέστε “OK”.
Eλληvικ - 19 -
Πατήστε το πλήκτρο • ΟΚ αν θέλετε να βγείτε
από τη λίστα καναλιών και να παρακολουθήσετε
τηλεόραση.
Εγκατάσταση
Πιέστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο και
επιλέξτε Εγκατάσταση με το πλήκτρο “ ” ή “ ”
Πιέστε το πλήκτρο OK και θα εμφανιστεί η ακόλουθη
οθόνη μενού.
Ψηφιακάκεραίας & Αναλογικά: Αναζητούνται και
αποθηκεύονται και αναλογικοί και ψηφιακοί σταθμοί
DVB μέσω κεραίας.
Ψηφιακάκαλωδιακής & Αναλογικά: Αναζητούνται
και αποθηκεύονται και αναλογικοί και ψηφιακοί σταθμοί
DVB μέσω
Όταν επιλέξετε έναν τύπο αυτόματης αναζήτησης και •
πιέσετε το πλήκτρο OK, εμφανίζεται στην τηλεόραση
μια οθόνη επιβεβαίωσης. Για να αρχίσει η διαδικασία
εγκατάστασης πιέστε Ναι ή για να ακυρώσετε πιέστε
Όχι, με χρήση των πλήκτρων .“
πλήκτρου OK.
Αφού ορίσετε τον τύπο της αυτόματης σάρωσης •
καναλιών και τον επιβεβαιώσετε, θα αρχίσει η
διαδικασία εγκατάσταση και η ράβδος προόδου
θα κινείται προοδευτικά. Για να ακυρώσετε τη
διαδικασία, πιέστε το πλήκτρο “MENU”. Στην
περίπτωση αυτή δεν αποθηκεύονται τα κανάλια που
είχαν εν τω μεταξύ εντοπιστεί.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτή η δυνατότηταμπορείνα
χρησιμοποιηθεί για απ’ ευθείας εισαγωγή των σταθμών
εκπομπής.
Επιλέξτε • Μηαυτόματη σάρωση καναλιών από το
μενού Εγκατάσταση με χρήση των πλήκτρων “
” και OK. Θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογών για τη
Μη αυτόματη σάρωση καναλιών.
Επιλέξτε τον επιθυμητό • ΤύποΑναζήτησης με
χρήση του πλήκτρου “
αυτόματης αναζήτησης θα αλλάξουν αντίστοιχα.
Πιέστε το πλήκτρο “ ”/“ ” για να επισημάνετε
ένα στοιχείο και πιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για
να το ορίσετε. Για ακύρωση μπορείτε να πιέσετε το
πλήκτρο “MENU”.
” ή “ ” Οι επιλογές της Μη
Χειροκίνητη αναζήτηση Ψηφιακών
καναλιών κεραίας
Στημηαυτόματησάρωσηκαναλιών, οαριθμός
multiplex ή η συχνότητα καταχωρείται χειροκίνητα
και γίνεται αναζήτηση για κανάλια μόνο σε αυτόν
τον αριθμό ή τη συχνότητα. Αφού επιλέξετε τύπο
αναζήτησης ως Ψηφιακά κεραίας, μπορείτε να
καταχωρίσετε τον αριθμό multiplex ή τη συχνότητα
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα και να πιέστε
το πλήκτρο OK για αναζήτηση.
Ψηφιακά καλωδιακής, μπορείτε να ρυθμίσετε τα
επιθυμητά στοιχεία και πιέστε το πλήκτρο OK για
αναζήτηση.
Χειροκίνητη αναζήτηση Αναλογικών
καναλιών
Αφού επιλέξετε τον τύπο αναζήτησης ως Αναλογικά,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο “ ”/“ ”
για να επισημάνετε ένα στοιχείο και κατόπιν πιέστε
το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να το ορίσετε.
Εισάγετε τον αριθμό καναλιού ή τη συχνότητα
χρησιμοποιώντας τα Αριθμητικά πλήκτρα. Κατόπιν
μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο OK για την αναζήτηση.
Όταν εντοπιστεί το κανάλι, θα αποθηκευτούν
οποιαδήποτε καινούρια κανάλια δεν είναι ήδη στη
λίστα.
Αναλογικός μικροσυντονισμός
Επιλέξτε • Αναλογικός μικροσυντονισμός από το
μενού Εγκατάσταση με χρήση των πλήκτρων “ ”
ή “ ” και OK. Θα εμφανιστεί η οθόνη Αναλογικός
μικροσυντονισμός. Η δυνατότητα Αναλογικός
μικροσυντονισμός δεν θα είναι διαθέσιμη αν δεν
υπάρχουν αποθηκευμένα αναλογικά κανάλια,
ψηφιακά κανάλια και εξωτερικές πηγές.
Πιέστε το πλήκτρο • OK για να συνεχίσετε.
Πιέστε το πλήκτρο “
Μικροσυντονισμός. Όταν τελειώσετε, πιέστε το
πλήκτρο OK για να συνεχίσετε.
” ή “ ” για να επιλέξετε
Σάρωση καναλιών δικτύου
Επιλέξτε Σάρωση καναλιών δικτύου από το μενού
Εγκατάσταση με χρήση των πλήκτρων “ ” ή “ ” και
του πλήκτρου OK. Θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής
Σάρωση καναλιών δικτύου. Επιλέξτε Ψηφιακά κεραίας
ή Ψηφιακά καλωδιακής και πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για
να συνεχίσετε. Θα εμφανιστεί το ακόλουθο μήνυμα
ερώτησης. Επιλέξτε Ναι για συνέχιση ή Όχι για
ακύρωση.
Στη χειροκίνητη σάρωση καλωδιακών καναλιών,
μπορείτε να εισάγετε τιμές στα στοιχεία για συχνότητα,
διαμόρφωση, ρυθμό συμβόλων και σάρωση καναλιών
δικτύου. Αφού επιλέξετε τύπο αναζήτησης ως
Αν ξεκινήσετε τη διαδικασία σάρωσης Ψηφιακά
κεραίας, θα αρχίσει η αυτόματη σάρωση. Για ακύρωση
μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο MENU.
Αν επιλέξετε τη διαδικασία σάρωσης Ψηφιακά
καλωδιακής, θα εμφανιστεί η εξής οθόνη:
Από την οθόνη αυτή μπορείτε να επιλέξετε περιοχές
συχνοτήτων. Για την επισήμανση γραμμών που
βλέπετε χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “ ” ή “ ”
Μπορείτε να καταχωρίσετε την περιοχή συχνοτήτων
χειροκίνητα χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα
του τηλεχειριστηρίου. Ορίστε όπως επιθυμείτε
τη Συχνότητα έναρξης και τη Συχνότητα λήξης
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα του
τηλεχειριστηρίου. Κατόπιν μπορείτε να ορίσετε
το Βήμα αναζήτησης ως 8000 KHz ή 1000 KHz.
Αν επιλέξετε 1000 kHz, η τηλεόραση θα εκτελέσει
λεπτομερή αναζήτηση. Έτσι η διάρκεια αναζήτησης
θα αυξηθεί αντίστοιχα. Όταν τελειώσετε, πιέστε το
πλήκτρο OK για να αρχίσει η αυτόματη αναζήτηση.
Στη διάρκεια της διαδικασίας αυτής θα εμφανίζεται η
οθόνη της αυτόματης αναζήτησης.
Σημείωση: Αν επιλέξετε μεγάλο διάστημα μεταξύ της
τιμής Συχνότητα έναρξης και Συχνότητα λήξης, η
διάρκεια αναζήτησης θα είναι αντίστοιχα μεγάλη.
Εκκαθάριση λίστας υπηρεσιών (*)
(*) Αυτή η ρύθμιση είναι ορατή μόνον αν η επιλογή
Χώρα έχει οριστεί σε Δανία, Σουηδία, Νορβηγία ή
Φινλανδία.
Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση για να διαγράψετε
τα αποθηκευμένα κανάλια. Πιέστε το πλήκτρο “
“ ” για να επιλέξετε Εκκαθάριση λίστας υπηρεσιών
και κατόπιν πιέστε OK. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το
ακόλουθο μήνυμα:
Επιλέξτε ΝΑΙ και πιέστε ΟΚ για συνέχιση ή επιλέξτε
ΟΧΙ και πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για ακύρωση.
” ή
Eλληvικ - 21 -
Διαχείριση σταθμών: Λίστα
καναλιών
Η τηλεόραση ταξινομεί όλους τους αποθηκευμένους
σταθμούς στη Λίστα καναλιών. Χρησιμοποιώντας
τις επιλογές, μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτή τη
λίστα καναλιών, να ορίσετε αγαπημένα ή να ορίσετε
ενεργούς σταθμούς που θα εμφανίζονται στον
κατάλογο.
Πιέστε το πλήκτρο • “MENU” για να προβάλετε το
κύριο μενού. Επιλέξτε το στοιχείο Λίστα καναλιών
χρησιμοποιώντας το πλήκτρο
για να δείτε τα περιεχόμενα του μενού.
Επιλέξτε το στοιχείο Επεξεργασία Λίστας Καναλιών
για να διαχειριστείτε όλα τα αποθηκευμένα κανάλια.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “ ” ή “ ” και OK για να
επιλέξτε Επεξεργασία Λίστας καναλιών.
Χειρισμός της Λίστας καναλιών
Πιέστε τα πλήκτρα “• ” ή “ ” για επιλογή του
καναλιού που θα επεξεργαστείτε. Πιέστε το πλήκτρο
“ ” ή “ ” για επιλογή μιας λειτουργίας στο μενού
Λίστα καναλιών.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα CH•
μετακινηθείτε κατά μία σελίδα πάνω ή κάτω.
Πιέστε το • ΜΠΛΕ πλήκτρο για να δείτε τις επιλογές
φιλτραρίσματος.
Για έξοδο πιέστε το πλήκτρο • “MENU”.
Μετακίνηση ενός καναλιού
Πρώτα επιλέξτε το επιθυμητό κανάλι. Επιλέξτε •
Μετακ. στη λίστα καναλιών και πιέστε το πλήκτρο
OK.
Θα εμφανιστεί η οθόνη Επεξεργασία αριθμού. •
Καταχωρίστε τον επιθυμητό αριθμό καναλιού
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα του
τηλεχειριστηρίου. Αν υπάρχει ήδη αποθηκευμένο
κανάλι στον αριθμό αυτό, τότε θα εμφανιστεί μια
προειδοποιητική οθόνη. Επιλέξτε Ναι αν θέλετε να
μετακινήσετε το κανάλι και πιέστε OK.
Πιέστε το πλήκτρο • OK για να συνεχίσετε. Τώρα το
επιλεγμένο κανάλι μετακινείται.
Διαγραφή ενός καναλιού
Μπορείτε να πιέσετε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο για να
επισημάνετε ή να καταργήσετε την επισήμανση σε
όλα τα κανάλια ή το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο για να κάνετε
το ίδιο σε ένα μόνο κανάλι.
Επιλέξτε το κανάλι που θέλετε να διαγράψετε και •
επιλέξτε Διαγραφή. Πιέστε το πλήκτρο OK για να
συνεχίσετε.
Θα εμφανιστεί μια
ΝΑΙ για διαγραφή ή Όχιγιαακύρωση. Πιέστετο
πλήκτρο OK για να συνεχίσετε.
προειδοποιητική οθόνη. Επιλέξτε •
Μετονομασία ενός καναλιού
Επιλέξτε το κανάλι που θέλετε να μετονομάσετε •
και επιλέξτε Επεξεργασία ονόματος. Πιέστε το
πλήκτρο OK για να συνεχίσετε.
Πιέζοντας τα πλήκτρα “•
μετακινείται στον προηγούμενο/ επόμενο χαρακτήρα.
Πιέζοντας τα πλήκτρα “ ” ή “ ” αλλάζει ο τρέχων
χαρακτήρας, π.χ. ο χαρακτήρας ‘b’ γίνεται ‘a’ με το “
” και ‘c’ μετο “ ”. Πιέζοντας τα αριθμητικά πλήκτρα
‘0...9’ οεπισημασμένος χαρακτήρας αντικαθίσταται
με τους χαρακτήρες που είναι τυπωμένοι πάνω
από το πλήκτρο, έναν προς έναν κάθε φορά που
πιέζεται το πλήκτρο.
Όταν τελειώσετε, πιέστε το πλήκτρο • OK για να
αποθηκεύσετε το όνομα. Για ακύρωση πιέστε
“MENU”.
” ή “ ” ο δρομέας
Κλείδωμα ενός καναλιού
Μπορείτε να πιέσετε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο για να
επισημάνετε ή να καταργήσετε την επισήμανση σε
όλα τα κανάλια ή το ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο για να κάνετε
το ίδιο σε ένα μόνο κανάλι.
Επιλέξτε το κανάλι που θέλετε να κλειδώσετε και •
επιλέξτε Κλείδωμα. Πιέστε το πλήκτρο OK για να
συνεχίσετε.
Θα σας ζητηθεί
γονικού ελέγχου. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN
είναι 0000. Καταχωρίστε τον αριθμό PIN.
Σημείωση: Αν η επιλογή Χώρα οριστεί σε Γαλλία,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 4725 ως
προεπιλεγμένο κωδικό.
να καταχωρίσετε τον κωδικό PIN •
Για να κλειδώσετε/ ξεκλειδώσετε το κανάλι πιέστε •
το πλήκτρο OK όταν έχετε επισημάνει το επιθυμητό
κανάλι. Δίπλα στο επιλεγμένο κανάλι θα εμφανιστεί
το σύμβολο λουκέτου.
Διαχείριση σταθμών: Αγαπημένα
Μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα αγαπημένων
προγραμμάτων.
Πιέστε το πλήκτρο • “MENU” για να προβάλετε το
κύριο μενού. Επιλέξτε το στοιχείο Λίστα καναλιών
χρησιμοποιώντας το πλήκτρο “
για να δείτε τα περιεχόμενα του μενού.
Επιλέξτε • Αγαπημένα για να διαχειριστείτε τη λίστα
αγαπημένων. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “
” και OK για να επιλέξτε Αγαπημένα.
Μπορείτε να ορίσετε διάφορα κανάλια σαν •
Αγαπημένα, έτσι ώστε η πλοήγηση να γίνεται μόνο
στα αγαπημένα κανάλια.
Επιλέξτε ένα κανάλι με το πλήκτρο “• ” ή “ ” Πιέστε
το πλήκτρο OK για μα προσθέσετε το επιλεγμένο
κανάλι στη λίστα αγαπημένων. Για να το αφαιρέσετε,
πιέστε πάλι το πλήκτρο OK.
” ή “ ” ΠιέστεOK
”/“
Λειτουργίεςπλήκτρων
OK: • Προσθέτει /αφαιρεί ένα σταθμό.
ΚΙΤΡΙΝΟ: • Επισημαίνει/ καταργεί την επισήμανση
σε ένα κανάλι.
ΠΡΑΣΙΝΟ: • Επισημαίνει/ καταργείτηνεπισήμανση
σε όλα τα κανάλια.
ΜΠΛΕ: • Εμφανίζει τις επιλογές φιλτραρίσματος.
Διαχείριση σταθμών: Ταξινόμηση
λίστας καναλιών
Μπορείτε να επιλέξετε σταθμούς εκπομπής που
θα περιλαμβάνονται στη λίστα καναλιών. Γι α να
εμφανίσετε συγκεκριμένους τύπους εκπομπών, θα
πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση Λίστα ενεργών
καναλιών.
Επιλέξτε Λίστα ενεργών καναλιών από το μενού Λίστα
καναλιών χρησιμοποιώντας το πλήκτρο “
Πιέστε το πλήκτρο OK για να συνεχίσετε.
Μπορείτε να επιλέξετε μια επιλογή τύπου εκπομπής
από τη λίστα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα “ ” /“
” και OK.
Πληροφορίες επί της οθόνης
Μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο “INFO” για να
εμφανίσετε πληροφορίες επί της οθόνης. Λεπτομέρειες
για το σταθμό και το τρέχον πρόγραμμα θα εμφανίζονται
στο πλαίσιο πληροφοριών.
Το πλαίσιο πληροφοριών παρέχει πληροφορίες
σχετικά με το επιλεγμένο κανάλι και τα προγράμματά
του. Εμφανίζεται το όνομα του καναλιού, μαζί με
τον αριθμό του στη λίστα καναλιών. Συμβουλή:
Δεν εκπέμπουν όλα τα κανάλια πληροφορίες
προγραμμάτων. Αν δεν διατίθεται το όνομα και η ώρα
του προγράμματος, τότε το πλαίσιο πληροφοριών θα
εμφανίζεται με κενά.
Εάν το επιλεγμένο κανάλι είναι κλειδωμένο, πρέπει
να καταχωρίσετε το σωστό τετραψήφιο αριθμητικό
κωδικό για να δείτε το κανάλι (ο προεπιλεγμένος
κωδικός είναι 0000). Στην οθόνη θα εμφανιστεί το
μήνυμα “Εισάγετεκωδικόκλειδώματος”.
Σημείωση: Αν η επιλογή Χώρα οριστεί σε Γαλλία,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 4725 ως
προεπιλεγμένο κωδικό
.
Αναπαραγωγή πολυμέσων από
την Επισκόπηση μέσων
Αν το στικ USB δεν αναγνωρίζεται μετά από
απενεργοποίηση/ ενεργοποίηση ή Πρώτη εγκατάσταση,
τότε αποσυνδέστε πρώτα τη συσκευή USB και κατόπιν
απενεργοποιήστε/ ενεργοποιήστε πάλι την τηλεόραση.
Συνδέστε πάλι τη συσκευή USB.
Για να εμφανίσετε το παράθυρο Επισκόπηση μέσων,
πιέστε το πλήκτρο “MENU” του τηλεχειριστηρίου
και κατόπιν επιλέξτε Επισκόπηση μέσων πιέζοντας
το πλήκτρο “
συνεχίσετε. Θα εμφανιστούν οι επιλογές του μενού
Επισκόπηση μέσων.
” ή “ ” Πιέστετοπλήκτρο OK γιανα
Eλληvικ - 23 -
Επίσης, όταν συνδέσετε συσκευές USB θα
εμφανιστεί αυτόματα η οθόνη επισκόπησης
μέσων:
Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία μουσικής, εικόνων
και βίντεο από το συνδεδεμένο στικ μνήμης USB.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να επιλέξετε
Βίντεο, Φωτογραφίες, Μουσική, Βιβλιοθήκη εγγραφών
ή Ρυθμίσεις.
Προβολή βίντεο μέσω USB
Όταν επιλέξετε Βίντεο από τις κύριες επιλογές,
θα φιλτραριστούν τα διαθέσιμα αρχεία βίντεο και
θα παρατεθούν σ’ αυτήν την οθόνη. Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να
επιλέξετε ένα αρχείο βίντεο και να πιέσετε το πλήκτρο
OK για αναπαραγωγήτουβίντεο. Ανεπιλέξετε
ένα αρχείο υποτίτλων και πιέσετε το πλήκτρο OK,
μπορείτε να επιλέξετε ή να καταργήσετε την επιλογή
αυτού του αρχείου υποτίτλων. Κατά την αναπαραγωγή
ενός αρχείου βίντεο θα εμφανίζεται το εξής μενού:
Μεταπήδηση (Αριθμητικά
θα μεταπηδήσει στο αρχείο με όνομα που αρχίζει από
το γράμμα που εισάγετε με τα αριθμητικά πλήκτρα του
τηλεχειριστηρίου.
Αναπαραγωγήαυτού (πλήκτρο OK): Αναπαραγωγή
του επιλεγμένου αρχείου.
Πάνω/Κάτω: Πλοήγηση.
Αναπαραγωγή ( πλήκτρο ) : Αναπαραγωγή όλων
των αρχείων μέσων αρχίζοντας με το επιλεγμένο.
Lang (Προεπισκόπηση αναπαραγωγής):
Αναπαραγωγή του επιλεγμένου αρχείου σε μικρή
οθόνη προεπισκόπησης.
ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο: Εναλλαγή των στιλ προβολής.
ΜΠΛΕ πλήκτρο: Αλλαγή τύπου πολυμέσων.
πλήκτρο ): Έναρξητης
Επιλογές προβολής ακολουθίας εικόνων
Παύση (πλήκτρο ): Παύσητηςπροβολής
ακολουθίας εικόνων.
Συνέχεια (πλήκτρο
εικόνων.
Κυκλική/Τυχαία αναπαραγωγή (ΠΡΑΣΙΝΟ
πλήκτρο): Πιέστε μια φορά για απενεργοποίηση
της λειτουργίας Κυκλικής αναπαραγωγής. Πιέστε
πάλι για απενεργοποίηση και Κυκλικής και Τυχαίας
αναπαραγωγής. Πιέστε άλλη μια φορά για να
ενεργοποιήσετε μόνο την Τυχαία αναπαραγωγή.
Πιέστε πάλι για να ενεργοποιήσετε όλες τις λειτουργίες.
Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις
λειτουργίες με την αλλαγή των εικονιδίων.
Προηγούμενο/Επόμενο (Πλήκτρα Αριστερά/
Δεξιά): Μεταπήδηση στο προηγούμενο ήστο επόμενο
αρχείο της προβολής.
Περιστροφή (Πλήκτρα Πάνω/Κάτω): Περιστροφή
της εικόνας με τα πλήκτρα κίνησης Πάνω/Κάτω.
RETURN: Επιστροφή στη λίστα αρχείων.
INFO: Εμφάνιση της οθόνης βοήθειας.
Κυκλική/Τυχαία αναπαραγωγή (ΠΡΑΣΙΝΟ
πλήκτρο): Πιέστε μια φορά για απενεργοποίηση
της λειτουργίας Κυκλικής αναπαραγωγής. Πιέστε
πάλι για απενεργοποίηση και Κυκλικής και Τυχαίας
αναπαραγωγής. Πιέστε άλλη μια φορά για να
ενεργοποιήσετε μόνο την Τυχαία αναπαραγωγή.
Πιέστε πάλι για
Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις απενεργοποιημένες
λειτουργίες με την αλλαγή των εικονιδίων.
0-9 (Αριθμητικά πλήκτρα): Η τηλεόρασηθα
μεταπηδήσει στο αρχείο με όνομα που αρχίζει από
το γράμμα που εισάγετε με τα αριθμητικά πλήκτρα
του τηλεχειριστηρίου.
Αναπαραγωγήαυτού (πλήκτρο OK): Αναπαραγωγή
του επιλεγμένου αρχείου.
Προηγούμενο/Επόμενο (Πλήκτρα Αριστερά/Δεξιά):
Μεταπήδηση αναπαραγωγής στο προηγούμενο ή στο
επόμενο αρχείο.
ΚΙΤΡΙΝΟ: Εναλλαγή των στιλ προβολής.
ΜΠΛΕ: Αλλαγή τύπου πολυμέσων.
πλήκτρο): Αναπαραγωγήόλων
πλήκτρο) : Διακοπήτης
πλήκτρο): Παύσητηςεπιλεγμένης
να ενεργοποιήσετε όλες τις λειτουργίες.
Βιβλιοθήκη εγγραφών
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να δείτε τη βιβλιοθήκη
εγγραφών, πρέπει πρώτα να συνδέσετε ένα
δίσκο USB στην τηλεόρασή σας ενώ η τηλεόραση
είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν θα πρέπει να
ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να ενεργοποιηθεί
η δυνατότητα εγγραφής. Διαφορετικά, δεν θα είναι
διαθέσιμη η δυνατότητα εγγραφής.
Μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας για την
Επισκόπηση μέσων, χρησιμοποιώντας το διάλογο
Ρυθμίσεις. Πιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να
επισημάνετε ένα στοιχείο και χρησιμοποιήστε το
πλήκτρο “ ” ή “ ” για να το ορίσετε.
Βίντεο σε πρώτη ζήτηση DivX® απαιτούν κωδικό
καταχώρισης. Μπορεί για το σκοπό αυτό να
χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό.
καταχώρησης DivX®: Ορισμένα αρχεία
Εγγραφή Χρονικής μετατόπισης
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να εγγράψετε ένα πρόγραμμα, πρέπει
πρώτα να συνδέσετε ένα δίσκο USB στην τηλεόρασή
σας ενώ η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν
θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να
ενεργοποιηθεί η δυνατότητα εγγραφής. Διαφορετικά,
δεν θα είναι διαθέσιμη η δυνατότητα εγγραφής.
Για να ενεργοποιήσετε τη χρονική μετατόπιση πιέστε •
το πλήκτρο
εκπομπή.
Στη λειτουργία χρονικής μετατόπισης το πρόγραμμα •
σταματά προσωρινά και συγχρόνως εγγράφεται στο
συνδεδεμένο δίσκο USB (*). Για να παρακολουθήσετε
πάλι το πρόγραμμα από το σημείο που σταμάτησε,
πατήστε πάλι το πλήκτρο
Αυτή η αναπαραγωγή γίνεται σε ταχύτητα •
αναπαραγωγής x1. Στη γραμμή πληροφοριών
θα βλέπετε τη χρονική απόσταση της χρονικής
μετατόπισης ανάμεσα στο πραγματικό και στο
χρονικά μετατοπισμένο πρόγραμμα.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα•
(ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ/ ΕΠΟΜΕΝΟ) για να μετακινηθείτε
προς τα εμπρός ή πίσω στην αναπαραγωγή της
χρονικής μετατόπισης. Όταν φθάσετε στο τέλος της
χρονικής μετατόπισης, η λειτουργία χρονικής
μετατόπισης θα απενεργοποιηθεί και θα επιστρέψετε
στην κανονική παρακολούθηση της εκπομπής.
Για έξοδο από τη λειτουργία χρονικής μετατόπισης •
πιέστε το πλήκτρο
(*) Η διάρκεια εγγραφής της συνεχούς χρονικής
μετατόπισης εξαρτάται από το μέγεθος αρχείων του
συνδεδεμένου δίσκου USB και την καθορισμένη
(ΠΑΥΣΗ) ενώπαρακολουθείτε μια
(ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ).
/
(ΔΙΑΚΟΠΗ).
Eλληvικ - 26 -
Μέγ. Χρονική μετατόπιση στο μενού Διαμόρφωση
εγγραφών. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τη ρύθμιση της Μέγ. Χρονικής μετατόπισης βλ. την
ενότητα “Εγγραφές”.
Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της χρονικής μετατόπισης
δεν είναι δυνατή η αλλαγή εκπομπής ή πηγής και η
προβολή του κύριου μενού.
Άμεση εγγραφή
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να εγγράψετε ένα πρόγραμμα, πρέπει
πρώτα να συνδέσετε ένα δίσκο USB στην τηλεόρασή
σας ενώ η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν
θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να
ενεργοποιηθεί η δυνατότητα εγγραφής. Διαφορετικά,
δεν θα είναι διαθέσιμη η δυνατότητα εγγραφής.
Για να αρχίσει η άμεση εγγραφή μιας εκπομπής πιέστε •
το πλήκτρο (ΕΓΓΡΑΦΗ) ενώ παρακολουθείτε ένα
πρόγραμμα. Στην οθόνη εμφανίζεται το ακόλουθο
μήνυμα:
Τότε θα εμφανιστεί για λίγο στην οθόνη η ένδειξη •
εγγραφής και θα εγγραφεί η τρέχουσα εκπομπή.
Για να εγγράψετε την επόμενη εκπομπή από τον •
ηλεκτρονικό οδηγό προγραμμάτων (EPG) μπορείτε
να πατήσετε πάλι το πλήκτρο
τηλεχειριστηρίου. Στην περίπτωση αυτή η ένδειξη
στην οθόνη θα εμφανίσει τις προγραμματισμένες
προς εγγραφή εκπομπές.
Για ακύρωση της άμεσης εγγραφής πιέστε το πλήκτρο
(ΔΙΑΚΟΠΗ). Στην οθόνη θα εμφανιστεί το ακόλουθο
μήνυμα:
Για να ακυρώσετε την άμεση εγγραφή επιλέξτε Ναι
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα “ ” ή “ ” / OK.
Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της εγγραφής δεν είναι
δυνατή η αλλαγή εκπομπής ή πηγής και η προβολή
της Επισκόπησης μέσων.
Στο κύριο μενού χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “ ” ή “ ”
για να επιλέξετε την Επισκόπηση μέσων. Επισημάνετε
το στοιχείο Βιβλιοθήκη εγγραφών με το πλήκτρο “
” ή “ ” και πιέστε το πλήκτρο OK για είσοδο. Τότ ε θα
εμφανιστεί η Βιβλιοθήκη εγγραφών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να δείτε τη βιβλιοθήκη εγγραφών,
πρέπει πρώτα να συνδέσετε ένα δίσκο USB
στην τηλεόρασή σας ενώ η τηλεόραση είναι
απενεργοποιημένη. Κατόπιν θα πρέπει να
ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να ενεργοποιηθεί
η δυνατότητα εγγραφής. Διαφορετικά, δεν θα είναι
διαθέσιμη η δυνατότητα εγγραφής.
Επιλέξτε μια εγγραφή από τη λίστα (αν προηγουμένως
είχαν εγγραφεί εκπομπές) χρησιμοποιώντας το
πλήκτρο “ ” / “ ” Πιέστε το πλήκτρο OK για να δείτε
τις Επιλογές αναπαραγωγής. Κάνετε μια επιλογή με
τα πλήκτρα “ ” / “ ” ή OK.
Αργή κίνηση εμπρός
Αν πιέσετε το πλήκτρο
εγγεγραμμένα προγράμματα, τότε θα είναι διαθέσιμη
η δυνατότητα αργής κίνησης εμπρός. Για την αργή
κίνηση εμπρός μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
πλήκτρο
Για να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας πιέστε •
επανειλημμένα το πλήκτρο “SCREEN”.
Οι διαθέσιμοι τύποι ζουμ αναφέρονται πιο
κάτω:
Αυτόματα
Όταν επιλεγεί ΑΥΤΟΜΑΤΑ, η αναλογία διαστάσεων
της εικόνας στην οθόνη ρυθμίζεται βάσει των
πληροφοριών που παρέχονται από την επιλεγμένη
πηγή (αν διατίθενται).
Η γεωμετρία εικόνας που εμφανίζεται στη λειτουργία
ΑΥΤΟΜΑΤΑ, είναι τελείως ανεξάρτητη από τις
πληροφορίες WSS οι οποίες θα μπορούσαν να
περιληφθούν στο εκπεμπόμενο σήμα ή στο σήμα από
μια εξωτερική
Σημείωση: Η λειτουργία Αυτόματα θα διατίθεται μόνο
για πηγές HDMI, YPbPr και DTV.
16:9
Αυτός ο τύπος επεκτείνει ομοιόμορφα τη αριστερή και
δεξιά πλευρά μιας κανονικής εικόνας (αναλογίας 4:3)
για να γεμίσει την ευρεία οθόνη της τηλεόρασης.
συσκευή.
Διαθέσιμες επιλογές αναπαραγωγής:
Αναπαρ. από αρχή: Αναπαραγωγή της εγγραφής •
από την αρχή.
Συνέχιση: Συνέχιση αναπαραγωγής των •
εγγραφών.
Αναπαρ. από σημείο: Αναπαραγωγή από ορισμένο •
σημείο.
Σημείωση: Κατά την αναπαραγωγή δεν θα είναι
δυνατή η προβολή του κύριου μενού και των στοιχείων
μενού.
Για να διακόψετε μια αναπαραγωγή και να επιστρέψετε
στη Βιβλιοθήκη εγγράφών, πιέστε το πλήκτρο
(ΔΙΑΚΟΠΗ).
Για εικόνες με αναλογία διαστάσεων 16:9 που •
έχουν συμπιεστεί σε κανονική εικόνα (με αναλογία
4:3), χρησιμοποιήστε τον τύπο 16:9 για να
αποκαταστήσετε το αρχικό σχήμα της εικόνας.
Υπότιτλοι
Αυτός ο τύπος μεγεθύνει την ευρεία εικόνα (με
αναλογία διαστάσεων 16:9) με υπότιτλους ώστε να
καταλάβει την πλήρη οθόνη.
Σημείωση: Μπορείτε ναμετακινήσετετηνοθόνη
πάνω ή κάτω πιέζοντας τα πλήκτρα “ ” / “ ” ενώ το
ζουμ εικόνας έχει επιλεγεί ως Πανόραμα, 14:9 Ζουμ,
Σινεμά ή Υπότιτλοι.
14:9
Αυτός ο τύπος μεγεθύνει την ευρεία εικόνα (με
αναλογία διαστάσεων 14:9) ως το πάνω και κάτω
όριο της οθόνης.
Το πάνω και κάτω μέρος της εικόνας αποκόπτονται
ελαφρά.
Σινεμά
Αυτός ο τύπος μεγεθύνει την ευρεία εικόνα (με
αναλογία διαστάσεων 16:9) ώστε να καταλάβει την
πλήρη οθόνη.
14:9 Ζουμ
Η επιλογή αυτή μεγεθύνει την εικόνα σε 14:9.
4:3
Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση για να προβάλλετε μια
κανονική εικόνα (με αναλογία 4:3) καθώς αυτό είναι
το αρχικό της μέγεθος.
Πανόραμα
Αυτός ο τύπος επεκτείνει την αριστερή και δεξιά
πλευρά μιας κανονικής εικόνας (αναλογίας 4:3) για
να γεμίσει την οθόνη χωρίς να κάνει την εικόνα να
φαίνεται αφύσικη.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων εικόνας
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λεπτομερείς
ρυθμίσεις εικόνας.
Πιέστε το πλήκτρο “MENU” και επιλέξτε το εικονίδιο
Εικόνα με το πλήκτρο “
για να εισέλθετε στο μενού Ρυθμίσεις Εικόνας.
Χειρισμός των στοιχείων του μενού
Ρυθμίσεις εικόνας
Πιέστε “• ” ή “ ” για να επισημάνετε ένα στοιχείο
του μενού.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “•
ρυθμίσετε το στοιχείο.
επιλογή τύπου, ανάλογα με τις απαιτήσεις τηλεθέασης
που έχετε. Η λειτουργία εικόνας μπορεί να τεθεί σε μία
από τις εξής επιλογές: Σινεμά, Παιχνίδι, Δυναμική
και Φυσική.
Αντίθεση: Ρυθμίζει τη διαφορά μεταξύ των φωτεινών
και σκοτεινών περιοχών της εικόνας.
Οξύτητα: Ρυθμίζει τηντιμήοξύτητας (ευκρίνειας)
της εικόνας για τα αντικείμενα που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Χρώμα: Ρυθμίζει τηντιμήχρωματισμού, ώστενα
προσαρμοστούν τα χρώματα.
Μετατόπισηχρώματος: Ρυθμίζει τονεπιθυμητό τόνο
των χρωμάτων.
ΘερμοκρασίαΧρώματος: Ρυθμίζει τονεπιθυμητό
τόνο των χρωμάτων.
Η επιλογή Ψυχρό δίνει στα λευκά χρώματα μια ελαφρά
μπλε απόχρωση.
Για κανονικά χρώματα επιλέξτε Κανονικό.
Η επιλογή Θερμό δίνει στα λευκά χρώματα μια ελαφρά
κόκκινη απόχρωση.
ΕλάττωσηΘορύβου: Αν το εκπεμπόμενοσήμα είναι
αδύναμο και η εικόνα με “θόρυβο”, χρησιμοποιήστε
τη ρύθμιση Ελάττωση Θορύβου για να μειώσετε το
θόρυβο. Η Ελάττωση θορύβου μπορεί να τεθεί σε
μία από τις εξής επιλογές: Χαμηλό, Μεσαίο, Υψηλό
ή Κλειστό.
Λειτουργίαπαιχνιδιού: Όταν η Λειτουργία
Παιχνιδιού τεθεί σε Ανοικτό, θα φορτωθούν ειδικές
ρυθμίσεις λειτουργίας παιχνιδιού, οι οποίες είναι
βελτιστοποιημένες για καλύτερη ποιότητα βίντεο.
Σημείωση: Όταν είναι ενεργοποιημένη η Λειτουργία
παιχνιδιού, ορισμένα στοιχεία του μενού Ρυθμίσεις
εικόνας δεν θα είναι διαθέσιμα για ρύθμιση.
Επαναφορά: Επαναφέρει τις ρυθμίσεις εικόναςστις
προεπιλεγμένες εργοστασιακές.
Στη λειτουργία VGA (PC) δεν θα διατίθενται ορισμένα
στοιχεία στο μενού Εικόνα. Αντί αυτού, στη λειτουργία
PC, οι ρυθμίσεις της λειτουργίας VGA θα διατίθενται
στο μενού Ρυθμίσεις εικόνας.
Ρυθμίσεις εικόνας PC
Για ρύθμιση των στοιχείων της Εικόνας PC, κάνετε
τα εξής:
Πιέστε το πλήκτρο “
εικονίδιο Εικόνα. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού
Εικόνα.
” ή “ ” για να επιλέξετε το
Eλληvικ - 29 -
Οιρυθμίσειςγια Αντίθεση, Φωτεινότητα, Χρώμα,
Θερμοκρασία Χρώματος και Ζουμ σε Εικόνα σε
αυτό το μενού είναι ακριβώς ίδιες με τις ρυθμίσεις που
εξετάστηκαν στο μενού Εικόνα της τηλεόρασης στην
ενότητα “Κύριο σύστημα μενού”.
Οι ρυθμίσεις Ήχος, Ρυθμίσεις και Πηγή είναι ακριβώς
ίδιες με τη ρυθμίσεις που εξηγούνται στο κύριο σύστημα
μενού.
Θέση PC: Επιλέγει ταστοιχείαμενούθέσηςεικόνας
PC.
ΑυτόματηΘέση: Βελτιστοποιεί αυτόματα την εικόνα.
Πιέστε ΟΚ για βελτιστοποίηση.
ΟριζΘέση: Αυτό τοστοιχείομετατοπίζειτηνεικόνα
οριζόντια προς τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά της
οθόνης.
ΚατΘέση: Αυτό τοστοιχείομετατοπίζειτηνεικόνα
κατακόρυφα προς το πάνω ή το κάτω μέρος της
οθόνης.
Συχνότ. Εικον: Οι ρυθμίσεις
την παρεμβολή η οποία εμφανίζεται σαν κατακόρυφες
ταινίες σε παρουσιάσεις με πολλές κουκίδες όπως τα
λογιστικά φύλλα ή παράγραφοι ή κείμενα με μικρότερα
μεγέθη γραμματοσειρών.
Συχνότ. Εικον: Οι ρυθμίσεις Συχνότ. εικον διορθώνουν
την παρεμβολή η οποία εμφανίζεται σαν κατακόρυφες
ταινίες σε παρουσιάσεις με πολλές κουκίδες όπως τα
λογιστικά φύλλα ή παράγραφοι ή κείμενα με μικρότερα
μεγέθη γραμματοσειρών.
Οι Ρυθμίσεις ήχου μπορούν να διαμορφωθούν
σύμφωνα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Πιέστε το πλήκτρο “MENU” και επιλέξτε το πρώτο
εικονίδιο με το πλήκτρο “
OK για να εισέλθετε στο μενού Ρυθμίσεις Ήχου.
Χειρισμός των στοιχείων του μενού
Ρυθμίσεις Ήχου
Πιέστε “• ” ή “ ” για να επισημάνετε ένα στοιχείο
του μενού.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “•
ρυθμίσετε το στοιχείο.
Για έξοδο πιέστε το πλήκτρο • “MENU”.
Στοιχεία του μενού Ρυθμίσεις Ήχου
Ένταση: Ρύθμιση της στάθμης της έντασης ήχου.
Ισοσταθμιστής: Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για προβολή
του υπομενού του ισοσταθμιστή.
” ή “ ” Πιέστετοπλήκτρο
” ή “ ” γιανα
Σημείωση: Ο ρυθμίσειςτουμενούΙσοσταθμιστής
μπορούν να τροποποιηθούν μόνο εάν ο τύπος Ισοσταθμιστή είναι Χρήστης.
Ισορροπία: Η ρύθμισηαυτήχρησιμοποιείταιγια
να τονίζει την κατανομή του ήχου στο αριστερό ή το
δεξιό ηχείο.
Ακουστικά: Ρυθμίζει τηνέντασηήχουτων
ακουστικών.
AVL: Η λειτουργία AVL (ΑυτόματουΠεριορισμού
Έντασης ήχου) ρυθμίζει τον ήχο
σταθερή στάθμη εξόδου μεταξύ προγραμμάτων
(για παράδειγμα η ένταση ήχου των διαφημίσεων
τείνει να είναι υψηλότερη από την ένταση ήχου των
προγραμμάτων).
Δυναμικάμπάσα: Η επιλογήΔυναμικάμπάσα
χρησιμοποιείται για την αύξηση των εφέ μπάσων της
τηλεόρασης.
Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις που
συμφωνούν με τις προσωπικές σας προτιμήσεις.
Πιέστε το πλήκτρο “MENU” και επιλέξτε το εικονίδιο
Ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το πλήκτρο “
Πιέστε το πλήκτρο OK για να προβάλετε το μενού
Ρυθμίσεις.
” ή “ ”
Χειρισμός των στοιχείων του μενού
Ρυθμίσεις
Πιέστε “• ” ή “ ” για να επισημάνετε ένα στοιχείο
του μενού.
Πιέστε το πλήκτρο • ΟΚ για να επιλέξετε ένα
Στο μενού Ισοσταθμιστής μπορείτε να επιλέξετε την
προρύθμιση Μουσική, Ταινία, Ομιλία, Επίπεδος, Κλασική και Χρήστης. Πιέστε το πλήκτρο “MENU”
για επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
την ώρα.
Πηγές: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιείτιςεπιλογές
πηγής.
ΆλλεςΡυθμίσεις: Εμφανίζει άλλεςεπιλογές
ρυθμίσεων της τηλεόρασης.
Χρήση αρθρώματος Πρόσβασης
υπό συνθήκες
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τοποθετείτε ή αφαιρείτε το
άρθρωμα CI μόνο όταν η τηλεόραση είναι
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ.
Για να μπορείτε να παρακολουθήσετε ορισμένα κανάλια, •
μπορεί να χρειάζεται ένα άρθρωμα πρόσβασης υπό
συνθήκες (CAM). Αυτό το άρθρωμα πρέπει να εισαχθεί
στην υποδοχή CI της τηλεόρασής σας.
Αποκτήστε το άρθρωμα πρόσβασης υπό συνθήκες •
(Conditional Access Module, CAM) και την κάρτα
τηλεθέασης αφού
εταιρεία συνδρομητικής τηλεόρασης και κατόπιν
τοποθετήστε τα στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας
την ακόλουθη διαδικασία:
Τοποθετήστε το άρθρωμα CAM και κατόπιν την •
κάρτα τηλεθέασης στην υποδοχή η οποία βρίσκεται
στο κάλυμμα στην πίσω πλευρά της τηλεόρασης.
Το άρθρωμα CAM θα πρέπει να τοποθετηθεί σωστά. •
Δεν μπορεί να εισαχθεί σε ανεστραμμένη
Το άρθρωμα CAM ή η υποδοχή της τηλεόρασης
μπορεί να υποστούν ζημιά, αν το άρθρωμα CAM
εισαχθεί με τη βία.
Συνδέστε την τηλεόραση στην παροχή ηλεκτρικού
ρεύματος, ενεργοποιήστε την και κατόπιν περιμένετε
για λίγο έως ότου ενεργοποιηθεί η κάρτα.
Όταν δεν έχει εισαχθεί άρθρωμα, στην οθόνη •
εμφανίζεται το μήνυμα “Δεν
Κοινής διεπαφής”.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις ανατρέξτε •
στο εγχειρίδιο οδηγιών του αρθρώματος.
Προβολή του μενού Πρόσβασης υπό
συνθήκες (*)
(*) Αυτές οιρυθμίσειςμενούμπορείναδιαφέρουν
ανάλογα με τον πάροχο υπηρεσιών.
Πιέστε το πλήκτρο “MENU” και επιλέξτε το εικονίδιο
με το πλήκτρο “
να προβάλετε το μενού Ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε
το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να επισημάνετε Πρόσβαση υπόσυνθήκες και πιέστε OK για ναεμφανίσετετα
στοιχεία του μενού.
γίνετε συνδρομητής σε μια
θέση.
ανιχνεύτηκε άρθρωμα
” ή “ ” Πιέστετοπλήκτρο OK για
Eλληvικ - 31 -
Διαμόρφωση προτιμήσεων
γλώσσας
Με το μενού αυτό μπορείτε να διαχειριστείτε τις
ρυθμίσεις γλώσσας της τηλεόρασής σας.
Πιέστε το πλήκτρο “MENU” και επιλέξτε το πέμπτο
εικονίδιο με το πλήκτρο “
για να προβάλετε το μενού Ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε
το πλήκτρο “
και πιέστε OK για να συνεχίσετε:
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να
ρυθμίσετε το στοιχείο. Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται
αυτόματα.
Μενού: εμφανίζει τηγλώσσατουσυστήματος.
” ή “ ” γιαναεπισημάνετε τη Γλώσσα
Προτιμώμενη
Οι ρυθμίσεις αυτές θα χρησιμοποιηθούν αν
είναι διαθέσιμες. Σε αντίθετη περίπτωση θα
χρησιμοποιηθούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις.
(*) Οι ρυθμίσεις αυτές μπορούν να τροποποιηθούν
μόνον αν αυτό υποστηρίζεται από το φορέα εκπομπής.
Αλλιώς, οι ρυθμίσεις δεν θα είναι διαθέσιμες για
τροποποίηση.
Ήχος: Αλλάζει τηγλώσσαήχουγιατοτρέχον
κανάλι.
Υπότιτλοι: • Ρυθμίζει τη γλώσσα υποτίτλων για το
τρέχον κανάλι.
Σημείωση: Αν η επιλογή Χώρα έχει οριστεί σε Δανία,
Σουηδία, Νορβηγία ή Φινλανδία, το μενού Ρυθμίσεις
γλώσσας θα λειτουργεί όπως περιγράφεται πιο
κάτω:
Στο μενού Διαμόρφωση επισημάνετε το στοιχείο
Ρυθμίσεις γλώσσας πιέζοντας τα πλήκτρα “ ” ή “ ”
Πιέστε OK και στην οθόνη θα εμφανιστεί το υπομενού
Ρυθμίσεις γλώσσας:
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “
επισημάνετε το στοιχείο μενού που θα ρυθμιστεί
και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να το
ρυθμίσετε.
Παρατηρήσεις:
Η Γλώσσα συστήματος καθορίζει τη γλώσσα των •
μενού επί της οθόνης.
Η Γλώσσα Ήχου χρησιμοποιείται για την επιλογή •
ήχου των καναλιών.
Οι Πρωτεύουσες ρυθμίσεις έχουν την πρώτη •
προτεραιότητα όταν διατίθενται πολλές επιλογές
για μια εκπομπή. Οι Δευτερεύουσες ρυθμίσεις
είναι εναλλακτικές όταν δεν διατίθενται οι
επιλογές.
” ή “ ” γιανα
πρώτες
Γονικός έλεγχος
Για την αποτροπή παρακολούθησης ορισμένων
προγραμμάτων, μπορούν να κλειδωθούν κανάλια
και μενού χρησιμοποιώντας το σύστημα γονικού
ελέγχου.
Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το
σύστημα προστασίας μενού και επιτρέπει να αλλαχτεί
ο κωδικός PIN.
Πιέστε το πλήκτρο “MENU” και επιλέξτε το εικονίδιο
με το πλήκτρο “
να προβάλετε το μενού Ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε
το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να επισημάνετε το Γονικός
έλεγχος καιπιέστε OK για να συνεχίσετε:
” ή “ ” Πιέστετοπλήκτρο OK για
Για να εμφανίσετε τις επιλογές του μενού γονικού
κλειδώματος, θα πρέπει να καταχωρίσετε τον αριθμό
PIN. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000.
Σημείωση: Αν η επιλογή Χώρα οριστεί σε Γαλλία,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 4725 ως
προεπιλεγμένο κωδικό.
Μετά την πληκτρολόγηση του σωστού κωδικού PIN,
θα εμφανιστεί το μενού Γονικές ρυθμίσεις:
Χειρισμός του μενού Γονικές ρυθμίσεις
Επιλέξτεέναστοιχείο χρησιμοποιώνταςτοπλήκτρο •
“ ” ή “ ” .
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “•
ρυθμίσετε το στοιχείο.
Πιέστε το πλήκτρο • OK για να δείτε περισσότερες
επιλογές.
Κλείδωμαμενού: Η ρύθμισηΚλείδωμαμενού
ενεργοποιεί η απενεργοποιεί την πρόσβαση στα
μενού. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την πρόσβαση
στο μενού Εγκατάσταση ή σε ολόκληρο το σύστημα
μενού.
Κλείδωμακαταλληλότητας (προαιρ.): Όταν έχει
οριστεί, η επιλογή αυτή λαμβάνει πληροφορίες
ωριμότητας από την εκπομπή και εάν αυτό το επίπεδο
ωριμότητας είναι απενεργοποιημένο, απενεργοποιεί
την πρόσβαση στην εκπομπή.
ΓονικόΚλείδωμα (Προαιρετικό): Όταν επιλεγεί
το Γονικό Κλείδωμα, ο χειρισμός της τηλεόρασης
μπορεί να γίνεται μόνο από το τηλεχειριστήριο.
Στην περίπτωση αυτή δεν θα λειτουργούν τα
κουμπιά του πίνακα ελέγχου, εκτός από
Αναμονή Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση. Όταν είναι
ενεργοποιημένη η Προστασία Ανηλίκων, μπορείτε να
θέσετε την τηλεόραση σε κατάσταση Αναμονής με το
πλήκτρο Αναμονή Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση.
Για να ενεργοποιήσετε πάλι την τηλεόραση, χρειάζεται
το τηλεχειριστήριο. Επομένως, αν πατηθεί κάποιο
από αυτά τα πλήκτρα, στην οθόνη θα εμφανιστεί η
ένδειξη Γονικό κλείδωμα ενεργό, όταν δεν είναι ορατή
η οθόνη μενού.
Ορισμός PIN: Ορίζει ένανέοαριθμό PIN.
Χρησιμοποιήστε αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε
ένα νέο αριθμό PIN. Για λόγους επιβεβαίωσης θα
χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το νέο σας κωδικό PIN
και δεύτερη φορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο προεπιλεγμένοςεργοστασιακά
αριθμός PIN είναι 0000. Αν αλλάξετε τον αριθμό PIN
φροντίστε απαραίτητα να τον σημειώσετε και να τον
φυλάξετε σε ασφαλές μέρος.
Σημείωση: Αν η επιλογή Χώρα οριστεί σε Γαλλία,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 4725 ως
προεπιλεγμένο κωδικό.
Χρονοδιακόπτες
Για να εμφανίσετε το μενού Χρονοδιακόπτες, πιέστε
το πλήκτρο “MENU” και επιλέξτε το εικονίδιο Λίστα
καναλιών με το πλήκτρο “
OK για να προβάλετε το μενού Λίστα καναλιών.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “
επισημάνετε το Χρονοδιακόπτες και πιέστε OK για
να συνεχίσετε:
Ρύθμιση Χρονοδιακόπτη
απενεργοποίησης
Αυτή η ρύθμιση χρησιμοποιείται για την
απενεργοποίηση της τηλεόρασης μετά από ορισμένο
χρονικό διάστημα.
Επισημάνετε την επιλογή Χρονοδιακόπτης •
χρησιμοποιώντας το πλήκτρο “
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “•
την ορίσετε. Ο χρονοδιακόπτης μπορεί να
προγραμματιστεί μεταξύ του Κλειστό και 2.00 ωρών
(120 λεπτών) σε βήματα των 30 λεπτών.
Ρύθμιση των Χρονοδιακοπτών
προγραμμάτων
Με τη δυνατότητα αυτή μπορείτε να ορίσετε τους
χρονοδιακόπτες προγραμμάτων για ένα συγκεκριμένο
πρόγραμμα.
Πιέστε το πλήκτρο “
σε ένα συμβάν. Θα εμφανιστούν στην οθόνη τα πλήκτρα
της λειτουργίας χρονοδιακόπτη προγραμμάτων.
Προσθήκη χρονοδιακόπτη
Για να προσθέσετε ένα χρονοδιακόπτη, πιέστε το •
ΚΙΤΡΙΝΟ πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου. Στην οθόνη
εμφανίζεται το ακόλουθο μενού:
Τύποςδικτύου: Αυτή η δυνατότηταδενείναι
διαθέσιμη για ρύθμιση.
Τύποςχρονοδιακόπτη: Μπορείτε να επιλέξετε τύπο
χρονοδιακόπτη ως Εγγραφή ή Χρονοδιακόπτης.
Κανάλι: Αλλάζει το κανάλι με χρήση “ ” ή “ ”.
Τύπος εγγραφής: Αυτή η δυνατότητα δεν είναι
διαθέσιμη για ρύθμιση.
Ημ/νία: Καταχώριση ημερομηνίαςμεχρήσητων
Επιλέξτε το στοιχείο Διαμόρφωση εγγραφών στο
μενού Ρυθμίσεις για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις
εγγραφών. Εμφανίζεται το ακόλουθο μενού για
διαμόρφωση των εγγραφών.
Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές για ρυθμίσεις:
Πρόωρη έναρξη (*)
Με τη ρύθμιση αυτή καθορίζετε να αρχίσει νωρίτερα ο
χρόνος έναρξης του χρονοδιακόπτη εγγραφής.
(*) Διατίθεταιμόνογιαεπιλογέςχωρών ΕΕ.
Καθυστερημένη λήξη (*)
Με τη ρύθμιση αυτή καθορίζετε να αρχίσει αργότερα ο
χρόνος έναρξης του χρονοδιακόπτη εγγραφής.
(*) Διατίθεταιμόνογιαεπιλογέςχωρών ΕΕ
Μέγ. χρονική μετατόπιση
Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να ορίσετε το μέγιστο
χρόνο που επιτρέπεται για χρονική μετατόπιση. Οι
επιλογές διάρκειας είναι προσεγγιστικές και μπορεί
να μεταβάλλονται ανάλογα με τη λαμβανόμενη
εκπομπή.
Μορφοποίηση δίσκου
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι αν ενεργοποιήσετε
αυτή τη δυνατότητα, ΟΛΑ τα δεδομένα που είναι
αποθηκευμένα στο δίσκο USB θα
η μορφή των αρχείων του δίσκου θα μετατραπεί σε
FAT32.
•Αν θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στη
συνδεδεμένη μονάδα δίσκου USB ή στικ μνήμης,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή
Μορφοποίηση δίσκου.
• Επίσης, αν ο δίσκος σας USB παρουσιάσει
δυσλειτουργία, μπορείτε να δοκιμάσετε να
μορφοποιήσετε το δίσκο USB. Στις περισσότερες
περιπτώσεις η μορφοποίηση του δίσκου USB θα
αποκαταστήσει την κανονική λειτουργία. Ωστόσο,
ΟΛΑ τα δεδομένα που ήταν αποθηκευμένα στο δίσκο
USB θαχαθούν.
• ΠιέστετοπλήκτροOK ενώείναιεπισημασμένη
η επιλογή Μορφοποίηση δίσκου. Στην οθόνη θα
εμφανιστεί ένα μενού το οποίο σας ζητά την εισαγωγή
ενός αριθμού PIN. Αν δεν έχετε αλλάξει
PIN, η εργοστασιακή προεπιλογή είναι 0000.
χαθούν και τότε
.
τον αριθμό
Eλληvικ - 34 -
Σημείωση: Αν η επιλογή Χώρα οριστεί σε Γαλλία,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 4725 ως
προεπιλεγμένο κωδικό.
Αφού εισάγετε τον αριθμό PIN, εμφανίζεται στην οθόνη
ένα αναδυόμενο μενού για να δοθεί διαβεβαίωση ότι
πρέπει να μορφοποιηθεί ο σκληρός δίσκος. Για να
μορφοποιήσετε το σκληρό δίσκο επιλέξτε “ΝΑΙ” και
πιέστε OK. Για ακύρωση επιλέξτε “ΟΧΙ” και
Φροντίστε απαραίτητα να δημιουργήσετε εφεδρικά
αντίγραφα των σημαντικών εγγραφών σας πριν
μορφοποιήσετε τη μονάδα δίσκου USB.
Πληροφορίες σκληρού δίσκου
Για να δείτε πληροφορίες για το σκληρό δίσκο USB,
επισημάνετε το στοιχείο Πληροφορίες σκληρού
δίσκου με τα πλήκτρα “
εμφανιστούν πληροφορίες για το δίσκο USB:
” ή “ ” καιπιέστε OK. Θα
πιέστεΟΚ.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων
Ημερομηνίας/ Ώρας
Επιλέξτε Ημερομηνία/ Ώρα στο μενού Ρυθμίσεις για
να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις για Ημερομηνία/ Ώρα.
Πιέστε το πλήκτρο OK.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “• ” ή “ ” για να επισημάνετε
τη Ημερομηνία/Ώρα.
Θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία Ημερομηνία, Ώρα,
Λειτουργία ρυθμίσεων ώρας και Ρύθμιση ζώνης
ώρας.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “
τη Λειτουργία ρυθμίσεων ώρας. Η Λειτουργία ρυθμίσεων
ώρας ορίζεται με τα πλήκτρα “
σε ΑΥΤΟΜΑΤΑ ή ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ.
Εάν επιλεγεί ΑΥΤΟΜΑΤΑ , οι επιλογές Ημερομηνία/ Ώρα
και Ζώνη ώρας δεν θα είναι διαθέσιμες για ρύθμιση.
Εάν επιλεγεί ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ, η Ζώνη ώρας μπορεί να
τροποποιηθεί.
• Πιέζοντας τα πλήκτρα “
Ώρας.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “
Ζώνη ώρας μεταξύ GMT-12 και GMT+12. Η Ημ/νία/Ώρα
στο πάνω μέρος του μενού τότε θα αλλάξει σύμφωνα
με την επιλεγμένη ζώνη ώρας.
Οι αλλαγές αποθηκεύονται αυτόματα. Για έξοδο πιέστε •
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τις επιλεγμένες πηγές. Όταν πατήσετε το πλήκτρο
“SOURCE” η τηλεόρασηδενθαμεταβαίνειστις
απενεργοποιημένες επιλογές πηγής.
Επιλέξτε • Πηγές στο μενού Ρυθμίσεις και πιέστε το
πλήκτρο OK.
Πιέστε το πλήκτρο “•
πηγή.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “•
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την
επιλεγμένη πηγή. Οι αλλαγές αποθηκεύονται
αυτόματα.
” ή “ ” γιαναεπιλέξετεμια
” ή “ ” γιανα
Eλληvικ - 35 -
Διαμόρφωση σε Άλλες
ρυθμίσεις
Για να εμφανίσετε γενικές προτιμήσεις διαμόρφωσης,
επιλέξτε Άλλες ρυθμίσεις στο μενού Ρυθμίσεις και
πιέστε το πλήκτρο OK.
Λειτουργία
Πιέστε τα πλήκτρα “• ” ή “ ” για να επιλέξετε ένα
στοιχείο.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “•
ρυθμίσετε μια επιλογή.
Πιέστε το πλήκτρο • ΟΚ για προβολή ενός
υπομενού.
ΔιάρκειαΜενού: Αλλάζει τη διάρκεια εμφάνισης των
οθονών μενού.
ΣάρωσηΚρυπτ. Καναλιών: Όταν είναι
ενεργοποιημένη αυτή η ρύθμιση, η διαδικασία
αναζήτησης θα εντοπίζει και τα κρυπτογραφημένα
κανάλια. Αν τεθεί σε Κλειστό, δεν θα εντοπίζονται τα
κρυπτογραφημένα κανάλια
ή σε χειροκίνητη αναζήτηση.
Φωτισμόςοθόνης (προαιρ.): Αυτή η ρύθμιση ελέγχει
το επίπεδο φωτισμού οθόνης και μπορεί να τεθεί σε
Αυτόματο, Μέγιστο, Ελάχιστο και Μεσαίο.
Λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας:
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο “
επιλέξετε Λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας.
Πιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να θέσετε τη
Λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας σε Ανοικτό ή
Κλειστό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
τη Λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας δείτε την
ενότητα “Πληροφορίες για το περιβάλλον” στο παρόν
εγχειρίδιο.
Σημείωση: Η λειτουργίαΦωτισμούοθόνηςδενθα
είναι ορατή αν η Λειτουργία Εξοικονόμησης Ενέργειας
έχει τεθεί σε Ανοικτό.
Μπλε Φόντο:
σύστημα μπλε φόντου όταν λαμβάνεται ασθενές ή
καθόλου σήμα.
Αναβάθμισηλογισμικού: Χρησιμοποιήστε αυτήτη
ρύθμιση για να διασφαλίσετε ότι η τηλεόρασή σας
διαθέτει τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες. Για τη
σωστή λειτουργία της δυνατότητας, βεβαιωθείτε ότι η
τηλεόραση έχει τεθεί σε λειτουργία αναμονής.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
την αυτόματη αναβάθμιση ρυθμίζοντας την επιλογή
Αυτόματη σάρωση.
Μπορείτε να εκτελέσετε χειροκίνητη νέου λογισμικού
επιλέγοντας Αναζήτηση αναβάθμισης.
Προβλήμ. ακοής: Αν η εταιρείαεκπομπής
ενεργοποιήσει το ειδικό σήμα ήχου, μπορείτε να
θέσετε αυτή τη ρύθμιση σε Ανοικτό για να λαμβάνετε
αυτά τα σήματα.
ΗχητικήΠεριγραφή: Η
Ηχητική Περιγραφή
αναφέρεται σε ένα πρόσθετο κανάλι ήχου για άτομα
τυφλά ή με προβλήματα όρασης που θέλουν να
παρακολουθήσουν οπτικά μέσα, περιλαμβανομένης
τηλεόρασης και ταινιών. Ο αφηγητής που περιγράφει
ομιλεί κατά τη διάρκεια της παρουσίασης,
περιγράφοντας τι συμβαίνει στην οθόνη κατά τη
διάρκεια των φυσικών παύσεων του ήχου (και
μερικές φορές κατά τη διάρκεια των διαλόγων, αν
κριθεί απαραίτητο). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
τη δυνατότητα αυτή μόνον αν η εταιρία εκπομπής
υποστηρίζει το πρόσθετο κανάλι αφήγησης.
Αυτόμ. απενεργοποίηση: Μπορείτε ναρυθμίσετε
την τιμή χρόνου για τη λειτουργία αυτόματης
απενεργοποίησης. Αφού περάσει ο χρόνος διάρκειας και
δεν γίνει χειρισμός στην τηλεόραση για τον
επιλεγμένο
χρόνο, η τηλεόραση θα απενεργοποιηθεί.
Τύπος εκπομπής (προαιρ.):
Όταν ορίσετε τον επιθυμητό τύπο εκπομπής
χρησιμοποιώντας το πλήκτρο “
” ή “ ”, η τηλεόραση
θα εμφανίσει την αντίστοιχη λίστα καναλιών.
Αν η αντίστοιχη πηγή δεν περιλαμβάνει κανένα
αποθηκευμένο κανάλι, στην οθόνη θα εμφανιστεί το
μήνυμα “Δεν βρέθηκαν κανάλια αυτού του τύπου.”.
Αναζήτηση σε Αναμονή (προαιρ.):
Χρησιμοποιήστετοπλήκτρο “
” ή “ ” γιανα
επιλέξετε Αναζήτηση σε Αναμονή και κατόπιν πιέστε
το πλήκτρο “ ” ή “ ” για να θέσετε αυτή τη ρύθμιση
σε Ανοικτό ή Κλειστό. Αν αλλάξετε την Αναζήτηση σε
Αναμονή σε Κλειστό, τότε η λειτουργία δεν θα είναι
διαθέσιμη. Για να χρησιμοποιήσετε την Αναζήτηση σε
Αναμονή βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει την Αναζήτηση
σε Αναμονή ως Ανοικτό.
Αν η Αναζήτηση σε Αναμονή τεθεί σε Κλειστό,
όταν
η τηλεόραση είναι σε κατάσταση αναμονής, τότε
Eλληvικ - 36 -
θα γίνει αναζήτηση των διαθέσιμων εκπομπών.
Αν η τηλεόραση εντοπίσει καινούργιες εκπομπές ή
εκπομπές που λείπουν, θα εμφανιστεί μια οθόνη
μενού που σας ρωτά αν θα εκτελεστούν αυτές οι
αλλαγές ή όχι.
πληροφορίες: Αριθμός Προγράμματος, Όνομα
Προγράμματος, Ένδειξη Ήχου, ώρα, Τελετέξτ, τύπος
καναλιού και πληροφορίες ανάλυσης, εμφανίζονται
στην οθόνη κατά την είσοδο σε ένα καινούριο
πρόγραμμα ή όταν πατήσετε το πλήκτρο “INFO”.
Λειτουργίασίγασης: Πιέστε τοπλήκτρο “
να απενεργοποιήσετε τον ήχο. Στο πάνω μέρος
της οθόνης θα εμφανιστεί η ένδειξη σίγασης. Για να
ακυρώσετε τη σίγαση, υπάρχουν δύο εναλλακτικές
λύσεις: η πρώτη να πατήσετε το πλήκτρο “ ” και η
δεύτερη να αυξήσετε την ένταση του ήχου.
ΤύπουΕικόνας ανάλογα μετιςπροτιμήσειςσας.
Οι διαθέσιμες επιλογές είναι Δυναμικός, Φυσικός
και Σινεμά.
Εμφάνισηυποτίτλων: Πιέστε τοπλήκτρο
LANG γιαναεπιλέξετεγλώσσαυποτίτλωνκαιτο
πλήκτρο SUBTITLE για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους.
Η επιλεγμένη γλώσσα υποτίτλων ίσως να μην
απομνημονεύεται όταν αλλάζετε κανάλι.
Για να το αποφύγετε αυτό, θα πρέπει στο μενού
Ρυθμίσεις γλώσσας να ορίσετε την Προτιμώμενη
γλώσσα υποτίτλων στην επιθυμητή γλώσσα. Έτσι
η τηλεόραση μπορεί να επιλέγει την προτιμώμενη
γλώσσα υποτίτλων όταν
αλλάζετεκανάλι.
” για
Τελετέξτ
Το σύστημα Τελετέξτ μεταδίδει στην τηλεόρασή σας
πληροφορίες όπως ειδήσεις, αθλητικά και καιρό.
Έχετε υπόψη σας ότι αν το σήμα υποβαθμιστεί, για
παράδειγμα σε κακές/ αντίξοες καιρικές συνθήκες,
τότε μπορεί να εμφανιστούν προβλήματα στο κείμενο
ή μπορεί να ακυρωθεί η λειτουργία Τελετέξτ.
Τα πλήκτρα λειτουργίας Τελετέξτ αναφέρονται πιο
κάτω:
“TXT” Τελετέξτ /
Τελετέξτ αν πιεστεί μια φορά. Πιέστε πάλι για να
τοποθετήσετε την εικόνα του Τελετέξτ πάνω από την
εικόνα του προγράμματος (μίξη). Πιέστε πάλι για
έξοδο από τη λειτουργία Τελετέξτ.
“RETURN” - Ευρετήριο: Επιλέγει τησελίδα
ευρετηρίου στη λειτουργία Τελετέξτ.
“INFO”Αποκάλυψη: Εμφανίζει κρυμμένες
πληροφορίες (π.χ. λύσεις σε παιχνίδια
“OK” Διατήρηση: Διατηρεί μιασελίδαΤελετέξτστην
οθόνη όταν επιθυμείτε. Για συνέχιση, πιέστε πάλι το
πλήκτρο.
“
”/“ ” Υποσελίδες : Επιλέγειυποσελίδες
αν διατίθενται, όταν η λειτουργία Τελετέξτ είναι
ενεργοποιημένη.
P+ / P- και αριθμοί (0-9): Πιέστε ταγιαναεπιλέξετεμια
σελίδα.
Σημείωση: Οι περισσότεροιτηλεοπτικοίσταθμοί
χρησιμοποιούν τον κωδικό αριθμό 100 για τις σελίδες
ευρετηρίου τους.
Έγχρωμα πλήκτρα (ΚΟΚΚΙΝΟ/ ΠΡΑΣΙΝΟ/
ΚΙΤΡΙΝΟ/ ΜΠΛΕ)
Ητηλεόρασήσαςυποστηρίζειτασυστήματα
FASTEXT και TOP text. Όταντασυστήματααυτά
είναι διαθέσιμα, οι σελίδες διαιρούνται κατά ομάδες ή
κατά θέματα. Όταν διατίθεται το σύστημα FASTEXT,
τα τμήματα σε μια σελίδα Τελετέξτ θα κωδικοποιούνται
χρωματικά και μπορούν να επιλέγονται πιέζοντας
τα έγχρωμα πλήκτρα. Πιέστε το έγχρωμο πλήκτρο
που αντιστοιχεί σε αυτό που εσείς επιθυμείτε. Θα
εμφανιστούν τα έγχρωμα γράμματα, που θα σας
δείξουν ποια έγχρωμα πλήκτρα να χρησιμοποιείτε
όταν υπάρχει εκπομπή κειμένου με το σύστημα TOP
text. Πιέζοντας τα πλήκτρα “ ” ή “ ” θα ζητηθεί η
επόμενη ή προηγούμενη σελίδα αντίστοιχα.
ένα ελαφρά υγρό, απαλό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
διαβρωτικούς διαλύτες, γιατί μπορεί να καταστρέψουν
τη λεπτή επικάλυψη της τηλεοπτικής σας οθόνης.
Για την ασφάλειά σας, αποσυνδέετε τη συσκευή από
την πρίζα όταν την καθαρίζετε. Όταν μετακινείτε την
τηλεόραση, κρατάτε τη σωστά από το κάτω μέρος.
Παραμονήτηςεικόνας: Παρακαλούμε έχετε υπόψη
σας ότι αν προβάλλεται μια μόνιμη εικόνα μπορεί να
προκληθεί το φαινόμενο της παραμονής της εικόνας.
Η παραμένουσα εικόνα στην τηλεόραση LCD μπορεί
να πάψει να εμφανίζεται μετά από ένα σύντομο
χρονικό διάστημα. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε
την τηλεόραση για λίγο.
Για να αποφύγετε αυτό το
κάποια ακίνητη εικόνα στην οθόνη για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Δενυπάρχειρεύμα: Αν δεντροφοδοτείταιρεύμα
στη συσκευή σας, παρακαλούμε ελέγξτε το καλώδιο
ρεύματος δικτύου και τη σύνδεση στην πρίζα ρεύματος
δικτύου.
Κακήποιότηταεικόνας: Έχετε επιλέξειτοσωστό
σύστημα τηλεόρασης; Μήπως η τηλεοπτική σας
συσκευή ή η
πολύ κοντά σε μη γειωμένο σύστημα ήχου ή σε
φώτα νέον κλπ.; Ορεινοί όγκοι ή ψηλά κτίρια μπορεί
να προκαλέσουν διπλές εικόνες ή σκιές. Ορισμένες
φορές μπορείτε να βελτιώσετε την ποιότητα της
εικόνας αλλάζοντας τον προσανατολισμό της κεραίας.
Είναι η εικόνα ή το κείμενο Τελετέξτ αδύνατον να
αναγνωριστούν; Ελέγξτε αν έχετε εισαγάγει τη σωστή
συχνότητα. Παρακαλώ συντονίστε πάλι τα κανάλια.
Η ποιότητα της εικόνας μπορεί να υποβαθμιστεί
αν συνδεθούν στην τηλεόραση δύο περιφερειακές
συσκευές ταυτόχρονα. Σε αυτήν την περίπτωση
αποσυνδέστε μία από τις συσκευές.
Δενυπάρχειεικόνα: Είναι συνδεδεμένησωστά η
κεραία; Είναι τα βύσματα συνδεδεμένα
υποδοχή κεραίας; Μήπως είναι φθαρμένο το καλώδιο
της κεραίας; Έχουν χρησιμοποιηθεί κατάλληλα
βύσματα για τη σύνδεση της κεραίας; Εάν έχετε
αμφιβολίες, συμβουλευτείτε το κατάστημα αγοράς. Η
ένδειξη “Δεν υπάρχει εικόνα” σημαίνει ότι η τηλεόρασή
σας δεν λαμβάνει κανένα σήμα. Έχετε πατήσει τα
σωστά πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο; Προσπαθήστε
άλλη μια φορά. Επίσης βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί
η σωστή πηγή εισόδου.
Ήχος: Δεν μπορείτε να ακούσετε κανέναν ήχο. Μήπως
διακόψατε τον ήχο, πιέζοντας το πλήκτρο σίγασης; Ο
ήχος έρχεται μόνο από ένα από τα ηχεία. Μήπως η
ισορροπία έχει ρυθμιστεί μόνο για μία πλευρά; Δείτε
την ενότητα Μενού Ήχος.
Τηλεχειριστήριο: Η τηλεόρασή σας δεν ανταποκρίνεται
πλέον στις εντολές από το τηλεχειριστήριο. Ίσως οι
κεραία του σπιτιού σας βρίσκονται
πρόβλημα, μην αφήνετε
σταθερά στην
Eλληvικ - 38 -
μπαταρίες να έχουν εξαντληθεί. Αν έχουν μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα της συσκευής
τηλεόρασης.
Πηγέςεισόδου: Αν δενμπορείτεναεπιλέξετεμια
πηγή εισόδου, υπάρχει ενδεχόμενο να μην έχει
συνδεθεί καμία συσκευή. Αν έχετε προσπαθήσει να
συνδέσετε μια συσκευή, ελέγξτε τα καλώδια AV και
τις συνδέσεις.
Εγγραφήμηδιαθέσιμη: Για ναεγγράψετεένα
πρόγραμμα, πρέπει πρώτα να συνδέσετε ένα
δίσκο USB στην τηλεόρασή σας ενώ η τηλεόραση
είναι απενεργοποιημένη. Κατόπιν θα πρέπει να
ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για να ενεργοποιηθεί
η δυνατότητα εγγραφής. Διαφορετικά, δεν θα
είναι διαθέσιμη η δυνατότητα
μπορείτε να εκτελέσετε εγγραφή, δοκιμάστε να
απενεργοποιήσετε την τηλεόραση και κατόπιν να
εισάγετε πάλι τη συσκευή USB ενώ η τηλεόραση είναι
απενεργοποιημένη.
USB πολύαργό: Αν στηνοθόνηεμφανιστείτο
μήνυμα “USB πολύ αργό” κατά την έναρξη μιας
εγγραφής, προσπαθήστε να ξεκινήσετε πάλι την
εγγραφή. Αν συνεχίσετε να λαμβάνετε το
ενδεχομένως ο δίσκος σας USB δεν πληροί τις
απαιτήσεις ταχύτητας. Δοκιμάστε να συνδέσετε έναν
άλλον δίσκο USB..
Η οθόνη έχει μέγιστο σχήμα 1360 x 768. Ο πίνακας
που ακολουθεί είναι μια απεικόνιση ορισμένων
από τους τυπικούς τρόπους εμφάνισης βίντεο.
Η τηλεόρασή σας ενδέχεται να μην υποστηρίζει
διάφορες αναλύσεις. Οι υποστηριζόμενες αναλύσεις
αναφέρονται πιο κάτω. Αν θέσετε τον υπολογιστή σας
σε μια μη υποστηριζόμενη ανάλυση, στην οθόνη θα
εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα.
Παράρτημα Β: Συμβατότητα
σήματος AV και HDMI (Τύποι
σημάτων εισόδου)
Πηγή
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
(X: Δενδιατίθεται, O : Διατίθεται)
Σε ορισμένες περιπτώσεις ένα σήμα ίσως να μην εμφανίζεται
σωστά στην τηλεόραση LCD. Το πρόβλημα μπορεί να είναι
ασυμβατότητα με τα πρότυπα από την πλευρά του εξοπλισμού
προέλευσης του σήματος (DVD, αποκωδικοποιητής κλπ.). Εάν
όντως αντιμετωπίσετε ένα τέτοιο πρόβλημα, παρακαλούμε
απευθυνθείτε στο συνεργαζόμενο κατάστημα αγοράς και
επίσης στον κατασκευαστή της συσκευής απ’ όπου προέρχεται
το σήμα..
Όταν συνδέετε συσκευές στους συνδέσμους της τηλεόρασής σας με χρήση καλωδίων μετατροπής DVI (δεν
παρέχονται), μπορείτε να ανατρέξετε στις πληροφορίες ανάλυσης που ακολουθούν.
24Hz25Hz30Hz50Hz60Hz
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
;
;
;;
;;
;;;; ;
;
;
Παράρτημα Δ: Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων για λειτουργία USB
Μέσα
Επέκταση
.mpg / .dat /
.vob / mkv /
rmvb / ts /
Ταινία
Μουσική
Φωτ..jpg
Μορφή
αρχείου
ΒίντεοΉχος
MPEG1MPEG Layer 1/2/320 Mbit/δευτ.
MPEG2MPEG2
XviD/ 3ivxPCM/MP3XviD Έκδοσηέωςκαι: 1.1.2
trp / tp/
Mpeg2-TS
H264-TS
EAC3/ AC320 Mbit/δευτ.
RMVBIMA/LBR 10Mbit/δευτ.
MPEG4PCM/MP3
.avi
MS ISO
MPEG4
PCM/MP3Υποστήριξη SP και ASP
MJPEGPCM30fps@VGA
.avi,
.divx
MPEG2
MPEG4
PCM/MP3/AC-3
m4a---
MPEG 1/2
.mp3-
Layer 1/ 2/
JPEG ΓραμμήςβάσηςΠxΥ = 15360x8640
JPEG ΠροοδευτικόΠxΥ = 1024x768
3 (MP3)
Παρατ
(Μέγιστη ανάλυση/Bitrate κλπ.)
σει
Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta 1/2 H.264
(1920 x 1080 @ 30P - 20Mbit / δευτ.)
Ρυθμός δειγματοληψίας: 8K ~ 48KHz,
Ρυθμός Bit 24kbps~384Kbps
Ρυθμός δειγματοληψίας: 8K ~ 48KHz,
Ρυθμός Bit 128bps~320Kbps
Σημείωση: Δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη όλων των μορφών DivX.
• Η τηλεόρασή σας έχει τη δυνατότητα εύρεσης και εφαρμογής αναβαθμίσεων λογισμικού μέσω των
λαμβανόμενων καναλιών.
• Για αναζήτηση εκπεμπόμενων καναλιών, η τηλεόραση εξετάζει τα διαθέσιμα κανάλια που είναι αποθηκευμένα
στις ρυθμίσεις σας. Έτσι πριν την αναζήτηση αναβάθμισης λογισμικού συνιστάται να εκτελέσετε αυτόματη
αναζήτηση και ενημέρωση όλων των διαθέσιμών καναλιών.
1) Αναζήτηση αναβάθμισης λογισμικού μέσω διασύνδεσης χρήστη
μεταφόρτωση. Όταν ολοκληρωθεί η μεταφόρτωση με επιτυχία, εμφανίζεται ένα μήνυμα που ζητά επανεκκίνηση
για την ενεργοποίηση του νέου λογισμικού. Πιέστε OK για να συνεχίσετε με τη διαδικασία
2) Αναζήτηση στις 3 π.μ. και λειτουργία αναβάθμισης
• Αν είναι ενεργοποιημένη η Αυτόματησάρωση στο μενού Επιλογές αναβάθμισης, η τηλεόραση αφυπνίζεται στις
03:00 καιαναζητά αναβάθμιση λογισμικού στα λαμβανόμενα κανάλια. Αν βρεθεί νέο λογισμικό και μεταφορτωθεί μεεπιτυχία, στηνεπόμενηενεργοποίησήτηςητηλεόρασηξεκινάμετηνέαέκδοσηλογισμικού.
Σημείωσησχετικάμετη διαδικασίαεπανεκκίνησης: Η επανεκκίνηση είναι
αναβάθμισης λογισμικού αν ολοκληρώθηκε επιτυχημένα η μεταφόρτωση νέου λογισμικού. Κατά την επανεκκίνηση
η τηλεόραση κάνει τις τελικές αρχικοποιήσεις. Στη διαδικασία επανεκκίνησης η τροφοδοσία του πάνελ είναι
απενεργοποιημένη και η μπροστινή λυχνία LED υποδηλώνει τη δραστηριότητα αναβοσβήνοντας. Περίπου 5
λεπτά αργότερα, η τηλεόραση επανεκκινά με ενεργοποιημένο το νέο λογισμικό.
• Αν η τηλεόρασή σας δεν ξεκινήσει πάλι μέσα σε 10 λεπτά, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα για 10 λεπτά και
μετά συνδέστε το πάλι. Η τηλεόραση θα πρέπει να ανάψει με ασφάλεια με ενεργοποιημένο το νέο λογισμικό.
Αν και πάλι δεν μπορεί να λειτουργήσει η τηλεόραση, επαναλάβετε μερικές φορές ακόμα
αποσύνδεσης από την πρίζα και επανασύνδεσης. Αν η συσκευή σας και πάλι δεν μπορεί να λειτουργήσει,
καλέστε το προσωπικό σέρβις για να αποκαταστήσει το πρόβλημα.
Προσοχή: Ενώ αναβοσβήνει η λυχνία LED κατά την επανεκκίνηση, μην αποσυνδέσετε τη συσκευή
σας από την πρίζα. Αν το κάνετε, ίσως η συσκευή σας να
μπορεί να διορθωθεί μόνο από τεχνικό σέρβις.
Επιλογές αναβάθμισης επιλέξτε Αναζήτηση αναβάθμισης και πιέστε το πλήκτρο ΟΚ.
επανεκκίνησης.
τοτελευταίο βήμα στη διαδικασία
τη διαδικασία
μηνμπορείναενεργοποιηθείπάλι και αυτό
Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με απόρριψη παλαιών
συσκευών και μπαταριών
[Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο]
Τα σύμβολα αυτά δηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα
πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Αν
θέλετε να πετάξετε το προϊόν ή μπαταρία, σκεφθείτε τα συστήματα
A. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη για χρήστες
(ιδιωτικά νοικοκυριά)
1. Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Προσοχή: Αν θέλετε να απορρίψετε αυτή τη συσκευή, μη χρησιμοποιήσετε τον κανονικό κάδο σκουπιδιών!
Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού πρέπει να έχουν διαφορετική μεταχείριση και σύμφωνη με τη
νομοθεσία η οποία απαιτεί σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Μετά την εφαρμογή από τις χώρες-μέλη, τα
μπορούν να επιστρέψουν τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό σε καθορισμένες εγκαταστάσεις συλλογής
χωρίς χρέωση*. Σε ορισμένες χώρες* το τοπικό σας κατάστημα μπορεί επίσης να δεχθεί την επιστροφή της παλιάς
σας συσκευής χωρίς χρέωση αν αγοράσετε μια παρόμοια καινούργια. *) Απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές για
Προσοχή: Το
προϊόν σας είναι
επισημασμένο με
αυτό το σύμβολο.
Αυτό σημαίνει ότι
τα
χρησιμοποιημένα
ηλεκτρικά και
ηλεκτρονικά
προϊόντα δεν
πρέπει να
αναμιγνύονται με
τα γενικά οικιακά
απορρίμματα.
Υπάρχει
διαφορετικό
σύστημα συλλογής
για τα προϊόντα
αυτά.
περισσότερες λεπτομέρειες.
Αν ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός περιέχει κοινές μπαταρίες ή επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες, παρακαλούμε να τις αφαιρείτε εκ των προτέρων σύμφωνα με τις απαιτήσεις των τοπικών κανονισμών.
Με τη σωστή τελική διάθεση της συσκευής σας θα συντελέσετε στο να διασφαλιστεί ότι τα απόβλητα υποβάλλονται
στην απαραίτητη επεξεργασία, ανάκτηση και
επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην υγεία των ανθρώπων οι οποίες θα μπορούσαν να προκληθούν από
ακατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων.
2. Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ
Αν θέλετε να απορρίξετε το προϊόν αυτό, απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές και ρωτήστε σχετικά με τη σωστή
μέθοδο τελικής διάθεσης.
Για την Ελβετία: Τα απόβλητα ηλεκτρικού ή ηλεκτρονικού εξοπλισμού μπορούν να επιστραφούν χωρίς χρέωση
στον έμπορο, ακόμα και αν δεν αγοράσετε καινούργιο προϊόν. Περαιτέρω εγκαταστάσεις συλλογής αναφέρονται
στην αρχική σελίδα
του ιστότοπου www.swico.ch ή www.sens.ch.
Б. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη για επαγγελματίες
χρήστες
1. Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αν το προϊόν χρησιμοποιείται για επαγγελματικούς σκοπούς και επιθυμείτε την τελική του διάθεση:
Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο SHARP ο οποίος θα σας πληροφορήσει σχετικά με την επιστροφή του
προϊόντος. Μπορεί να χρεωθείτε για τις δαπάνες που προκύπτουν από την αποδοχή της επιστροφής και την
ανακύκλωση. Μικρά προϊόντα (και μικρές ποσότητες) μπορούν
συλλογής.
Για την Ισπανία: Απευθυνθείτε στο καθιερωμένο σύστημα συλλογής ή τις τοπικές σας αρχές σχετικά με την
αποδοχή των χρησιμοποιημένων προϊόντων σας.
νοικοκυριά εντός των χωρών της ΕΕ
ανακύκλωση και έτσι να προληφθούν ενδεχόμενες αρνητικές
να γίνουν δεκτά από τις τοπικές σας εγκαταστάσεις
2. Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ
Αν θέλετε να απορρίψετε το προϊόν αυτό, απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές και ρωτήστε σχετικά με τη σωστή
μέθοδο τελικής διάθεσης.
Η μπαταρία που παρέχεται μαζί με το προϊόν αυτό περιέχει ίχνη μολύβδου.
Για την ΕΕ: Ο τροχοφόρος κάδος απορριμμάτων με τη διαγραφή υποδηλώνει ότι οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες
δεν πρέπει να τοποθετούνται
χρησιμοποιημένες μπαταρίες, για να γίνει εφικτή η σωστή επεξεργασία και ανακύκλωση σύμφωνα με τη νομοθεσία.
Απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές για λεπτομέρειες σχετικά με προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης.
Για την Ελβετία: Η χρησιμοποιημένη μπαταρία πρέπει να επιστραφεί στο σημείο αγοράς.
Για άλλες
χώρες εκτός ΕΕ: Απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές για λεπτομέρειες σχετικά με τη σωστή μέθοδο
στα γενικά οικιακά απορρίμματα! Υπάρχει χωριστό σύστημα συλλογής για
Eλληvικ - 44 -
Μέθοδος αφαίρεσης αποσπώμενης βάσης
Για να εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο, πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί η μονάδα βάσης της. Ξεβιδώστε
τις 4 βίδες οι οποίες συγκρατούν το σύστημα βάσης στην οθόνη και αφαιρέστε το σύστημα βάσης από την
οθόνη.
СПЕЦИАЛНА ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ ВЪВ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Захранващият кабел на този продукт е снабден с неразглобяем (монолитен) щекер с вграден
предпазител 5А. В случай че предпазителят трябва да бъде сменен, трябва да се използва предпазител
тип BSI или ASTA, одобрен с маркировка съгласно стандарта BS 1362
като посочения по-горе, което е обозначено и върху лицевата страна на щекера.
Винаги след смяна поставяйте обратно капака на предпазителя. Никога не използвайте щекера без
поставен капак на предпазителя.
В малко вероятния случай, ако контактът в дома ви не е съвместим с предоставения щекер, отрежете
захранващия кабел и монтирайте друг подходящ тип.
ОПАСНОСТ:
Предпазителят от отрязания захранващ щекер трябва да бъде отстранен, а отрязаният щекер да бъде
унищожен незабавно и депониран по безопасен начин.
При никакви обстоятелства отрязаният щекер не трябва да се включва в друг контакт 5А, тъй като има
опасност от възникване на сериозен токов удар.
За да се монтира подходящ щекер към захранващия кабел, следвайте инструкциите по-долу:
ВАЖНО:
Проводниците в захранващия кабел са оцветени съгласно следния код:
Син: (Неутрален)
Кафяв: (Фаза)
Тъй като цветовете на проводниците в захранващия кабел на този продукт може да не съответстват
с цветовата
маркировка, идентифицираща краищата на
щекера, направете следното:
Проводникът, оцветен в синьо, трябва да бъде свързан към щекерния терминал, който е отбелязан с
N или е оцветен в черно.
Проводникът, оцветен в кафяво, трябва да бъде свързан към щекерния терминал, който е отбелязан
с L или е оцветен в червено.
Уверете се, че кафявият и синият проводник не са свързани към заземяващия терминал в три-пиновия
щекер.
Преди да смените капака на щекер, уверете се, че:
Ако новият щекер съдържа предпазител, капацитетът му трябва да е същият като този на отстранения
щекер.
Захранващият кабел е захванат върху обвивката на захранващия кабел, а не просто върху
проводниците.
ИМАТЕ НЯКАКВИ СЪМНЕНИЯ, КОНСУЛТИРАЙТЕ СЕ С КВАЛИФИЦИРАН ЕЛЕКТРОТЕХНИК.
Scart гнездо за външни устройства (като видео, •
игри, видео, аудио системи и др.)
Стерео озвучителна система. (немски •
език+Nicam)
Телетекст, Fastext, TOP текст.•
Връзка за слушалки.•
Автоматична система за програмите.•
Ръчна настройка за превъртане напред или •
назад.
Таймер за заспиване / Заключване за деца.•
Автоматично изключване на звука, когато
излъчване.
NTSC възпроизвеждане •
AVL (Автоматично ограничаване на звука)•
Автоматично включване на енергоспестяваща •
функция
PLL (Търсененачестота).•
PC вход. •
Функция Plug&Play за Windows 98, ME, 2000, XP, •
Vista, Windows 7.
Режим „Игра”•
Илюстрациите и съобщенията, описани в това •
ръководство за употреба, имат обяснителна
цел и се различават незначително от реалните
операции.
Примерите, дадени в това ръководство
употреба, са базирани на модел LC-32SH340E.
с •
няма •
за •
Уважаеми клиенти на SHARP
Благодаримви, чезакупихтевашияпродуктна
SHARP - LCD цветен телевизор. За да се гарантира
безопасността и дългия и безопасен живот на
Вашия продукт, моля, прочетете внимателно
раздела „Важни мерки за безопасност” преди да
използвате този продукт.
Въведение
Моля, прочетете съответните инструкции от това
ръководство за употреба, преди да използвате
уреда за първи път, дори и да сте вече запознати
с начина на употреба на електронни устройства.
Обърнете специално внимание на раздела
„МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ”. Внимателно
съхранявайте това ръководство за употреба за
бъдещи справки. Ако продавате или подарявате
този уред, задължително предайте и настоящото
ръководство за употребата му.
Благодари Ви, че закупихте този продукт. Тов а
ръководство ще ви помага за правилното
функциониране на Вашия телевизор. Преди
да използвате телевизора, моля прочете
внимателно цялото ръководство за
употреба. Моля съхранявайте това
ръководство за употреба на сигурно място за
бъдещи справки.
Тоз и уред е предназначен за приемане и
възпроизвеждане на телевизионни програми.
Различните възможности за свързване разширяват
допълнително възможностите за приемане и
възпроизвеждане на възможните източници
(приемник, DVD плейър, DVD записващо
устройство, видеокасетофон, компютър и др.) Тоз и
уред е подходящ за употреба само в сухи закрити
помещения. Този уред е предназначен единствено
за домашна употреба и не може да бъде използван
за индустриални или търговски цели. По принцип
не уважаваме гаранционни искове, ако уредът не
е бил използван по предназначение или ако са му
правени непозволени модификации. Ползването
на вашия LCD-телевизор в екстремни условия
може да доведе до повреда на уреда.
Подготовка
За да осигурите вентилация, оставете свободно
пространство от минимум 10 см около уреда. За
да се предотвратят грешки и опасни ситуации,
моля, не поставяйте предмети върху горната част
на уреда. Използвайте това устройство в умерени
климатични условия.
Почистване-Изключете мрежовия кабел от контакта преди да почистите уреда. Използвайте влажна кърпа
за почистване на продукта. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати.
Използвайте мека влажна кърпа, за да избършете внимателно панела, когато е замърсен За защита на
панела не използвайте химическа кърпа, за да го почистите. Използването на химически вещества може
да доведе до увреждане или появата на пукнатини в корпуса на телевизора.
Вода и влага – Не използвайте продукта в близост до вода, като вана, мивка, кухненска мивка, пералня,
плувен басейн и в мокри сутерени.
Не поставяйте вази или други пълни с вода съдове върху този продукт. Водата може
уреда, причинявайки пожар или токов удар.
Поставка – Не поставяйте уреда върху нестабилна количка, стойка, статив или маса. Так а
може да се предизвика падане на продукта, което да доведе до сериозни телесни увреждания,
както и до увреждане на продукта. Използвайте само колички, стойки, триножници, скоби или
маси, препоръчани от производителя или продадени заедно с продукта. При монтиране на
продукта на стена не забравяйте да се следват инструкциите на производителя. Използвайте
единствено хардуера за монтиране, препоръчан от производителя.
При преместване на уреда, пуснат върху количка, същата трябва да се движи с повишено
внимание Внезапно спиране, прекомерна сила и неравна повърхност може да причини
падането на уреда от количката.
Вентилация-Вентилационните отвори и други отвори в корпуса са предназначени за
вентилация. Не покривайте и не блокирайте тези вентилационни и други отвори, тъй като
недостатъчна вентилация може да доведе до прегряване и / или съкращаване на живота на
уреда. Не поставяйте продукта върху легло, диван, килим или друга подобна повърхност, тъй
като така може да се блокират вентилационните отвори. Тоз и продукт не е предназначен
за вградена инсталация; не поставяйте уреда в затворено място като библиотека или
шкаф, освен ако не е подсигурена подходяща вентилация или се спазват инструкциите на
производителя.
LCD екранът на този продукт е направен от стъкло. Поради това може да се счупи, ако
продуктът бъде изпуснат или ударен. Ако екрана се счупи, внимавайте за наранявания от
счупени стъкла.
Източници на топлина – Пазете уреда далеч от източници на топлина като радиатори,
бойлери, печки и други уреди, генериращи топлина (включително усилватели).
За да избегнете възникване на пожар, никога не поставяйте свещи или източник на открит
огън върху или близо до телевизора.
За да предотвратите пожар или токов удар, не поставяйте захранващия кабел под телевизора или други
тежки предмети.
Слушалки-Не настройвайте силата на звука на високо ниво. Експертите по слуха съветват да не се слушат
продължително високи нива на звука.
Не оставяйте застинала картината за продължителен период от време, тъй като това може да предизвика
послеобраз.
Енергия се потребява винаги, когато уредът е свързан към контакта.
Обслужване-не се опитвайте да ремонтирате уреда сами. Отстраняването на капаци може да ви изложи
на високо напрежение и други опасни условия. Обърнете се към квалифицирано лице за извършване на
сервизно обслужване.
LCD телевизорът е високотехнологичен продукт, който Ви гарантира детайлно изображение с високо
качество.
Понякога е възможно няколко неактивни пиксела да се появят на екрана като фиксирана точка, оцветена
в синьо, зелено или червено. То ва е в рамките на спецификациите на продукта и не представлява
проблем.
Предпазни мерки при транспортиране на телевизора
При транспортиране телевизорът не трябва никога да се носи, хванат за високоговорителите. Уверете се,
че телевизорът винаги се носи от двама души, които го държат с две ръце – по една ръка от двете страни
на уреда.
да се разлее върху
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да се предотврати разпространението на пожар, дръжте по всяко време свещи или
други източници на открит пламък далече от този уред.
Прочетете внимателно следните
препоръчителни предпазни мерки за вашата
безопасност.
Източник на захранване
Приемникът трябва да работи само с променлив
ток 220-240 АС, контакт 50 Hz. Уверете се, че сте
избрали правилното напрежение място за ваше
удобство.
Захранващ кабел
Не поставяйте уреда, мебели и др. върху
захранващия кабел или щипката за кабела.
Дръжте захранващия кабел чрез щекера. Не
изключвайте уреда от контакта чрез издърпване
на захранващия кабел и никога не докосвайте
захранващия кабел с мокри ръце, тъй като това
може да доведе до късо съединение или токов
удар. Никога не правете възел на кабела или не го
връзвайте с други кабели. Захранващите кабели
трябва да бъде поставени по такъв начин, че да се
избегне опасността от настъпването им. Повреден
захранващ кабел може да предизвика пожар
или да ви удари токов удар. Когато е повреден и
трябва да се смени, това трябва да се извърши от
квалифициран персонал.
Влага и вода
Не използвайте този уред на влажно
и мокро място (избягвайте банята,
мивката в кухнята, или в близост до
пералната машина). Не излагайте
този уред на дъжд или вода, тъй
като това може да е опасно, и не
поставяйте предмети, пълни с
течности, като вази с цветя, върху него. Пазете
уреда от капки или пръски.
Ако твърд предмет или течност попаднат в
корпуса, изключете телевизора и се обърнете към
квалифициран персонал, който да го провери,
преди да го включите отново.
Почистване
Преди почистване изключете
телевизора от контакта на стената.
Не използвайте течни или аерозолни
почистващи препарати. Използвайте
мека и суха кърпа.
Вентилация
Слотовете и отворите на телевизора са
предназначени за вентилация и да се осигури
надеждната му работа. За да се предотврати
прегряване, тези отвори не трябва да бъдат
блокирани или покрити по никакъв начин..
Топлина и огън
Уредът не трябва да се поставя в
близост до открит пламък и източници
на интензивна топлина, като
електрически бойлер. Уверете се, че
открити източници на огън, като запалени свещи,
не са поставени върху телевизора. Батериите не
трябва да се излагат на прекомерна топлина, като
слънчева светлина, огън и други подобни.
Мълния
В случай на буря и мълния или
когато отивате на почивка, изключете
захранващия кабел от контакта.
Резервни части
Когато са необходими резервни части, уверете
се, че сервизният техник използва резервни
части, предоставени от производителя, или
такива със същите спецификации като на
оригиналните. Неразрешена смяна на резервни
части замествания може да доведе до възникване
на пожар, токов удар или други рискове.
Обслужване
Моля, обърнете към квалифициран
персонал за обслужване. Не сваляйте
сами капака, тъй като това може да
доведе до токов удар.
Депониране на отпадъци
Опаковки и опаковъчни съоръжения могат да •
се рециклират и по принцип трябва да бъдат
рециклирани. Опаковъчни материали, като
например торби от фолио, трябва да се пазят
извън достъпа на деца.
Батерии, включително тези, които не съдържат •
тежки метали, не трябва да се изхвърлят заедно с
останалите битови отпадъци. Моля, изхвърляйте
батериите по екологично съобразен начин.
Информирайте се за регулативната рамка,
приложима за вашия регион.
Не се опитвайте да презареждате батериите, тъй •
като има опасност от възникване на експлозия.
Сменете батериите само със същите или други
от еквивалентен тип.
Тоз и символ върху продукта или опаковката му
означава, че електрическото и
електронното устройство трябва да се
депонира в края на своя живот отделно
от битовите отпадъци. Съществуват
системи за разделно събиране на
отпадъците за рециклиране в
Европейския съюз (ЕС). За повече
информация, обърнете се към местните власти
или търговеца, където сте закупили продукта..
Захранващият кабел се използва за прекъсване
на връзката на телевизора от контакта и затова
трябва да остане достъпен за експлоатация.
Сила на звука на слушалките
Прекаленото звуково налягане от
слушалките и наушници може да доведе
до загуба на слух.
Инсталиране
За да се избегнат наранявания, това устройство
трябва да бъде надеждно закрепено на стената в
съответствие с инструкциите за монтаж, когато се
монтира на стената (ако тази опция е налична).
LCD екран
LCD екранът е високотехнологичен продукт,
съдържащ около един милион тънки филмови
транзистора, които осигуряват фина детайлна
картина. От време на време няколко неактивни
пиксела може да се появят на екрана като
фиксирана синя, зелена или червена точка. Моля,
обърнете внимание на факта, че това не влияе на
работата на вашия продукт.
Внимание! Не оставяйте телевизора в режим на
готовност или да работи, когато напускате дома си.
Свързване със система за
разпространение на телевизионен
сигнал (кабелна телевизия и пр.) от
тунер
Устройство, което е свързано със защитното
заземяване на инсталацията в сградата през
електрическата мрежа или чрез друг уред с
връзка към защитното заземяване – и към система
за разпространение на телевизионния сигнал
по коаксиален кабел, може при определени
обстоятелства да доведе до възникване на
опасност от пожар.
Свързването към система за кабелна телевизия
следователно трябва да се осигури чрез устройство,
което осигурява електрическа изолация под
определен честотен диапазон (галваничен
изолатор, виж стандарта EN 60728-11).
Забележка: HDMI връзката между компютър и
телевизора може да предизвика радиосмущения,
като в този случай се препоръчва използването
на VGA (DSUB-15) връзка.
Бутонът „Standby Off/On” не изключва този уред
напълно от захранването. Също така уредът
консумира електричество в режим „Готовност”.
За да изключите напълно уреда от захранването,
трябва да се изключи щекерът от контакта. По тази
причина уредът трябва да се разположи така, че
да има гарантирано лесен достъп до захранващия
контакт и при спешни случаи захранващият щекер
да бъде издърпан незабавно от контакта. За да се
предотврати опасността от пожар, захранващият
кабел принципно трябва да бъде изключен преди
дълги периоди, през които уредът няма да се
използва, например през отпуските
HDMI, логотона HDMI и High-Definition •
Multimedia Interface са търговски марки или регистриранитърговскимаркина “HDMI
Licensing LLC”.
Произведенополицензот Dolby •
Laboratories..
Логото “HD TV 1080p” етърговскамаркана•
EICTA.
Логото DVB ерегистриранатърговска маркана •
Digital Video Broadcasting—DVB—project.
Електрически уред, който трябва да се пази
извън обхвата на деца
Никога не оставяйте деца да използват
електрическия уред без надзор. Децата не винаги
могат да преценят възможните опасности. Батерии
/ акумулатори могат да бъдат животозастрашаващи
при поглъщане. Съхранявайте батериите на
място, недостъпно за малки деца. В случай на
поглъщане на батерия трябва да се потърси
незабавно медицинска помощ. Също така пазете
опаковъчното фолио извън достъпа на деца, тъй
като има опасност от задушаване.
Съобщение за лиценза
DivX®, DivX Certified® и съответните логота са
търговски марки на DivX®, Inc и се използват по
лиценз.
ОТНОСНО DIVX VIDEO: DivX ® е цифров видео
формат, създаден от DivX®, Inc. Това е официален
уред DivX Certified®, което възпроизвежда DivX
® видео. Посетете уебсайта divx.com за повече
информация и софтуерни инструменти, чрез които
да конвертирате вашите файлове в DivX видео.
ОТНОСНО DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Тоз и уред
със сертификат DivX Certified® трябва да се
регистрира, за да е достъпна опцията за филми
при поискване DivX® Video-on-Demand (VOD). За
да получите вашия код за регистрация, намерете
раздела DivX® VOD в менюто с настройките на
уреда. Посетете уебсайта vod.divx.com за повече
информация относно регистрацията.
Съдържание на опаковката
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
LCD телевизор
EPG
C
CH
Дистанционно
управление
SWAP
SOURCE
Батерии: 2 X AAA
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
V
Инструкции за
употреба
Бързо ръководство за
употреба
Информация за опазване на
околната среда
Тоз и телевизор е предназначен да консумира •
по-малко енергия с цел опазване на околната
среда.
Вие не само спомагате за опазване на околната •
среда, но също така можете да спестите
пари чрез намаляване на сметките си за
електроенергия, благодарение на функцията за
енергийна ефективност на този телевизор. За
да намалите
да предприемете следните мерки:
Можете да използвате настройката Power •
Save Mode в менюто за други настройки “Other
Settings”. Акозададете режим за пестене на
енергия „Power Save Mode”, телевизорът ще
се включи на енергоспестяващ режим и нивото
на яркост на телевизора ще бъде намалено до
оптимално ниво. Обърнете внимание, че някои
настройки на
промени, когато телевизорът е в енергоспестяващ
режим „Power Save Mode”.
Когато телевизорът не се използва, моля •
изключете задният прекъсвач, за да
намалите допълнително консумацията на
електроенергия.
Изключете телевизора от контакта, ако няма •
да се използва за продължителен период от
време.
Когато телевизорът е оставен в режим на готовност, •
той консумира по-малко електроенергия,
ако изключите задния превключвател или
изключите
предвид, че активирането на режима „Режим на
пестене на електроенергия” пести много повече
електроенергия, отколкото изключването на
телевизора от контакта; за да пестите повече
електроенергия, силно Ви препоръчваме да
активирате този режим.
консумациятанаенергия, трябва
картината ще бъдат недостъпни за
телевизораотконтакта. Имайте
1 X компонентвидеосвързващкабел
Информация относно ремонтиране
Моля, обърнете се към квалифициран персонал
за обслужване. Само квалифициран персонал
Забележка: Трябва да проверите аксесоарите
след закупуване на този уред. Уверете се, че
всички аксесоари са налице.
трябва да ремонтира телевизора. Моля, свържете
се с местния търговец, от когото сте закупили този
телевизор, за допълнителна информация..
Съгласно спецификацията на производителя,
кабелът трябва да не е по-дълъг от 3 м.
1. Бутон за режим на готовност/
включено (Standby/On)
2. Бутон TV/AV
3. Бутонизадвижениенагоре/
надолу Up/Down
4. Бутони за усилване/намаляванена звука Volume
Up/Down
Забележка: Натиснете
едновременно “
” и
бутоните, за да видите
главнотоменю.
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
HDMI 2: HDMI вход1.
HDMI1: HDMI 2. вход HDMI входовете служат за свързване на уред, оборудван с HDMI куплунг.
Вашият LCD телевизор има възможност да показва изображения с висока разделителна
способност (High Defi nition), подавани от външни устройства, като сателитен HD приемник или
DVD плейър. Тези устройства трябва да са свързани през HDMI куплунзите или компонентния
куплунг. Тези изводи могат да приемат сигнали
с разделителна способност 720p или 1080i. За
свързване от HDMI към HDMI не е необходима звукова връзка.
RF входътсесвързвакъм системаиликабелнавъздушнаантена.3. Имайте предвид, чеако
използвате декодер или записващо устройство, трябва да свържете кабела на антената през
устройството с телевизора с подходящ антенен кабел, както е показано
на фигурата на следващата
страница.
СКАРТ вход и изход за периферни устройства. Свържете SCART кабела между SCART 4.
куплунга на телевизора и SCART куплунга на Вашето външно устройство (като напр. декодер,
видеорекордер или DVD плейър). Забележка:Ако е монтирано външно устройство чрез
SCART куплунга, телевизорът автоматично ще превключи в режим AV. Забележка: S-VHS
сигнал се поддържа през
скарт буксата.Забележка: При получаване на DTV канали (MPEG4
H.264) или, докатоработив режим Media Browser, изходът няма да бъде достъпен чрез
SCART буксата..
PC входът 5. е за свързване на персонален компютър към телевизора. Свържете PC кабела
YPbPr
между PC ВХОДА на телевизора и PC изхода на Вашия персонален компютър.
SPDIF коаксиален6. изход извеждацифровиаудиосигналиотгледаниявмоментаизточник.
Използвайте SPDIF коаксиален кабел за трансфер на аудио сигнали към устройство, което има
SPDIF вход.
Преглед на конекторите – странични конектори
CI слотът се използва за поставяне на CI карта. CI картите позволяват гледане на 1.
всички канали, за които сте се абонирали. За повече информация вижте раздел
„Усл овен достъп”.
USB входове2. .
Имайтепредвид, чефункциятазазаписваненапрограмаедостъпначрезтези
USB входове. Къмтозивходможетедасвържете външен хард диск
.
Video входът се използва за свързване на видео сигнали от външни устройства. Свържете 3.
видео кабела с куплунга VIDEO IN на телевизора и VIDEO OUT жака на Вашето устройство. .
След това се използват4. АУДИО ВХОДОВЕ за свързване на аудио сигнали на периферни
устройства. Свържете аудио кабела към АУДИО ВХОДОВЕТЕ на телевизора и жаковете на
АУДИО
ИЗХОДА на Вашето устройство. Забележка: Ако свържете устройство към телевизора
през ВИДЕО ВХОД, трябва също така да свържете Вашето устройство с аудио кабел към
АУДИО ВХОДОВЕТЕ на телевизора, за да стане възможно възпроизвеждането на звук..
Компонентниятвидеовход (YpBPr) 5. се използвазасвързваненакомпонентно
видео.Можете да свържете компонентното видео
и аудио куплунзите с устройство,
което има компонентен изход. За да направите това, трябва да използвате кабел
за свързване на компонентен видео сигнал. Най-напред поставете единичния
жак в YPbPr куплунга на телевизора (отстрани). След това поставете конекторите
на компонентния кабел (не се доставя) в многоизводната част на кабела за
свързване на компонентен видео сигнал. Цветовете на свързващите жакове
трябва да съвпадат.
Жакътнаслушалките6. се използвазасвързваненавъншнислушалкикъмсистемата. Свържете
към извода за СЛУШАЛКИ, за да слушате звука на телевизора със слушалки (по избор).
7. , , бутонът се използва за включване илиизключваненателевизора.
Свързване към захранването
ВАЖНО: Този телевизор е предназначен за работа с променливо напрежение 220-240V AC, и
честота 50Hz.
След разопаковане оставете телевизора да достигне температурата в помещението, преди да го •
включите към захранващата мрежа. Включете захранващия кабел в контакта.
Свързване на антена
Свържете антената или буксата на кабелната телевизия към конектора на АНТЕННИЯ ВХОД, •
разположен на гърба на ТЕЛЕВИЗОРА.
Можете да свържете USB хард диск или USB флаш •
памет към Вашия телевизор, използвайки USB
входовете на телевизора. Тази характеристика
Ви позволява да възпроизвеждате или файлове,
запаметени на USB устройството, или записаните
програми.
Поддържат се 2,5” и 3,5” инчови (hdd с външно •
електрозахранване) външни хард дискови
устройства.
За записване на програма трябва първо да •
свържете
е изключен. След това трябва да включите
телевизора, за да се включи функцията за запис.
В противен случай функцията за запис няма да
бъде достъпна.
ВАЖНО !
Можете да направите резервно копие на Вашите •
файлове, преди да ги свържете към телевизора,
за да избегнете възможна загуба
Имайте предвид, че производителят не носи
отговорност за каквито и да било повреди на
файлове или загуба на данни.
Възможно е определени типове USB устройства •
(например MP3 плейъри) или USB хард дискове/
флаш памети да не са съвместими с този
телевизор.
ВАЖНО: Телевизорът поддържа единствено дисков
формат FAT32 . NTFS формат не се поддържа. Ако
свържете USB диск с NTFS формат, телевизорът
ще иска форматиране на съдържанието. За повече
подробности относно форматирането на диска
вижте раздел „Форматиране на диск”.
Имайте предвид, че ВСИЧКИ данни, записани на
USB диска, ще бъдат изтрити, а дискът ще бъде
преформатиран в FAT32.
Свързване на USB диск
• Свържете Вашето USB устройство към USB входа
на
Забележка: СвързвайтеилиразкачвайтеВашия
USB диск, докатотелевизорътеизключен.
Забележка: Ако възнамерявате да свържете USB
хард диск към телевизора, трябва да използвате
USB свързващ кабел между диска и телевизорът
трябва да има USB лого и трябва да е възможно
най-къс.
Забележка: Докато форматирате USB хард
диск с размер 1TB (терабайт) или повече
да срещнете проблеми по време на процеса
на форматиране. В такъв случай трябва да
форматирате хард диска с персоналния си
компютър и форматирания диск трябва да е
FAT32.
USB диск към вашия телевизор, докато
наданни.
телевизора.
, може
Български - 57 -
СТРАНИЧЕН ИЗГЛЕД USB ПАМЕТ
USB
5Vdc
Max:500mA
ВНИМАНИЕ !
Бързото включване и изключване на USB •
устройства крие редица рискове. По-специално
не включвайте и изключвайте диска бързо
и многократно. Тов а може да предизвика
физическо увреждане на USB плейъра и особено
на самото USB устройство.
По време на възпроизвеждане или запис на •
файла не изваждайте USB модула.
Записване на програма
За записване на
свържете USB диск към вашия телевизор,
докато е изключен. След това трябва да
включите телевизора, за да се включи
функцията за запис.
ВАЖНО: Когато използвате нов USB хард диск
е препоръчително първо да форматирате
диска, използвайки опцията на Вашия телевизор
„Форматиране на диск”.
За да използвате функцията за
използвайте USB 2.0 сертифицирано устройство
с капацитет 1GB, ако включеното USB устройство
не е сертифицирано USB 2.0 устройство, ще се
появи съобщение за грешка.
Записаните програми са запаметени на •
свързания USB диск във формат .TS (MPEG-2
поток). Ако искате можете да направите
резервно копие / да копирате записаните
програми на персоналния си компютър.
Забележка: Възможно е записаните в .TS
формат излъчвания да не се поддържат от
софтуера за възпроизвеждане. В такъв случай
на Вашия компютър трябва да инсталирате
подходящ софтуер за възпроизвеждане.
Един час от запаметените записани програми •
заема около 2 GB.
За повече информация относно записването •
на програми вижте раздел “Текущ запис”
(“Instant Recording”), “Изместване на времето”
(“Timeshifting”), “Електронен програмен
справочник” (“Electronic Programme Guide”),
Библиотека на записите” (“Recordings Library”)
“
или “Таймери за запис” (“Recording Timers”).
Записаните програми са разделени на части •
от 1GB. Имената на запаметените записи
съдържат три цифри: като напр. 4801-000.
Записаните програми се запаметяват в •
следната директория на свързания USB диск:
\DVR\RECS. Всичкизаписи съдържат номер
(катонапример 4801-000.ts). Завсекизаписсе
създава текстови (txt) файл. Текстовият файл
съдържа информация като станция, програма
и време на запис
Ако скоростта на записване на свързания USB •
диск не е достатъчна, записът може да не се
осъществи, а функцията за изместване на
времето няма да е налична.
Записването на HD програми може да заеме •
повече място на USB диска, в зависимост от
резолюцията на излъчването. Поради тази
причина за записване на HD програми е
препоръчително използването на USB хард
диск.
Не разкачайте USB диска/хард диска по време на •
записа. Това
може да повреди свързаният USB
диск/хард диск.
HDD устройството може да поддържа само два •
партишъна.
Някои пакети от потока данни може да не •
могат да бъдат записани поради проблеми със
сигнала, така че някои видео файлове могат да
„замръзнат “ по време на възпроизвеждане.
Бутоните Record (Запис), Play (Възпроизвеждане), •
Pause (Пауза), Display (Екран) (за PlayListDialog)
не могат да се използват, когато телетекстът е
включен. Ако записът започва с ВКЛЮЧВАНЕТО
на таймера, телетекстът автоматично се
изключва. Следователно използването на
телетекста е невъзможно, когато има текущо
записване или възпроизвеждане.
Свързване към DVD плейър
чрез HDMI
За повече информация моля, вижте в Ръководството
за употреба на Вашия DVD плейър.Изключете
телевизора и уреда, преди да правите каквито и да
било свързвания.
Забележка: Имайте предвид, чепоказанитена
фигурата кабели не се доставят.
Ако Вашият DVD плейър има HDMI конектор, •
можете да го свържете през HDMI за по-добро
качество на видео и аудио сигнала.
1
2
HDMI кабел
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
(не се доставя)
DVD плейър
Когато свързвате DVD плейъра, както е •
показано по-горе, превключете към свързания
HDMI източник. За повече информация относно
смяната на източниците вижте раздела „Избор
на вход”.
Свързване на DVD плейър
чрез компонентни куплунзи
(YPbPr) или скарт кабел
Ако искате да свържете DVD плейър към
Вашия LCD телевизор, можете да използвате
конекторите на телевизора. DVD плейърите
могат да имат различни конектори. За повече
информация моля, вижте в Ръководството за
употреба на Вашия DVD плейър. Изключете
телевизора и уреда, преди да правите каквито
и да било свързвания.
Забележка: Показаните на фигурата кабели не
доставят.
се
Ако Вашият DVD плейър има HDMI конектор,
можете да го свържете през HDMI. Когато
свързвате DVD плейъра, както е показано подолу, превключете към HDMI източник. Виж
раздел “Избор на вход”.
Можете да свържете и чрез SCART куплунг.
Използвайте SCART кабел, както е показано
по-долу.
Забележка: Тези начини на свързване изпълняват
една и съща функция, но с различно ниво на
качество. Не е необходимо да свързвате и по
трите гореописани начина.
поставете единичния жак в YPbPr куплунга на
телевизора (отстрани). След това поставете
конекторите на компонентния кабел (не се доставя)
в многоизводната част на кабела за свързване на
компонентен видео сигнал (вижте илюстрацията
по-долу). Цветовете на свързващите жакове трябва
да съвпадат.
За да осъществите аудио връзката, използвайте •
VGA/компонентенаудиокабел. Най
-напред
свържете единичния жак към телевизора. След
това поставете конекторите на аудио кабела
на Вашия DVD плейър в многоизводната част
на доставения PC/кабела за свързване на
компонентен видео сигнал (както е показано на
илюстрацията по-долу). Цветовете на свързващите
жакове трябва да съвпадат.
Страничен изглед
Използване на странични AV
конектори
Можете да свържете голям брой допълнително
оборудване към Вашия LCD телевизор.
За свързването на видео камера, свържете •
към конекторите на ВИДЕО ВХОДА и АУДИО
КОНЕКТОРИТЕ. За да изберете съответния
източник, вижте раздел „Избор на вход” в
следващите части.
За да слушате звука от телевизора през •
слушалките, свържете с жака на
на телевизора
AV кабел
(не се доставя)
СЛУШАЛКИТЕ
YPbPr
Кабел за свързване на страничния
(включен в доставката)
YPbPr видео
(не е вк лючено в доставката)
DVD плейър
След като връзката е осъществена, превключете •
към YPbPr източник. Вижте раздел “Избор на
вход”.
Забележка:За да свържете Y Pb Pr устройство, •
трябва да използвате доставения (YPbPr) свързващ
кабел.
Свързване на LCD телевизора
към персонален компютър
За показване на изображението на екрана от
компютъра върху вашия LCD телевизор можете да
свържете компютъра си с телевизора. Изключете
компютъра и екрана преди да правите каквито и
да било свързвания. Използвайте 15-пинов D-sub
кабел за дисплей, за да свържете компютъра с LED
телевизора. След като връзката е осъществена,
превключете към компютъра. Моля вижте
раздел “Избор на вход”. Настройте резолюцията,
която отговаря на Вашите изисквания. Повече
информация за резолюцията ще намерите в
приложенията.
PC RGB кабел
(не се доставя)
PC вход
(Черен)
Страничен AV вход
.
PC аудио кабел
(не се доставя)
Или
Камера
Слушалки
Тяло на дистанционното
управление
Поставяне на батериите
Свалете капачето на батериите, намиращо се на •
гърба на дистанционното управление, като леко
го натиснете назад в указаното място.
Поставете две батерии тип • AAA/R3 или други
еквиваленти на тях. Съблюдавайте правилната
полярност (+/-), когато поставяте батериите или
сменяте капака.
Свържете захранващия кабел към източник на
променливо напрежение 220-240V AC и честота
50 Hz.
Включете бутона “•
екрана, в позиция “|”, за да включите телевизора
в режим на готовност. Светодиодът за режим на
готовност започва да свети.
За да превключите телевизора от режим •
„Готовност” направете следното:
Натиснете бутона “•
бутон от дистанционното управление.
Натиснете бутона “•
телевизора.
Телевизорът се включва.•
Забележка: Ако включитетелевизорачрез бутона
за СЛЕДВАЩА/ПРЕДИШНА ПРОГРАМА CH
“
” / CH“ ” отдистанционнотоуправлениеили
телевизора, ще се появи последно гледаната от
Вас програма.
Телевизорът ще се включи по всеки един от тези
начини.
За включване на телевизора в режим на
готовност „Standby”
За да включите телевизора на енергоспестяващ
режим, натиснете бутона “
управление или отдясно на телевизора.
Забележка: Когато телевизорът е включен в
режим на готовност, индикаторът за “Standby”
може да мига, което показва, че функциите
за търсене на режим на готовност „Standby
Search”, ефирно изтегляне „Over Air Download”
или таймер „Timer” са активни.
За изключване на телевизора
Включете бутона “• ” от дясната му страна под
екрана в позиция 2, както е показано на фигурата,
за да изолирате телевизора от контакта,
светодиодът за режима на готовност ще изгасне
“
”.
Ако телевизорът няма да се използва за •
продължителен период от време, например
през отпуска, изключете захранващия кабел от
контакта.
” отдясната му странапод
” CH“ ” / CH“ ” илицифров
” илибутона +/- на
” надистанционното
Избор на вход
След като веднъж сте свързали външни системи
към Вашия телевизор, можете да превключите
към различни входни източници. Натиснете
многократно бутона “ИЗТОЧНИК” (“SOURCE”) от
Вашето дистанционно управление за директна
смяна на източниците.
Основнифункции
Можете да управлявате телевизора, като
използвате дистанционното управление и
бутоните на апарата..
Работа с бутоните на телевизора
Регулиране на силата на звука
Натиснете бутона “• ” за да намалите силата
на звука, или бутона “
силата на звука; в средата на екрана се появява
индикатор (плъзгач) за силата на звука..
Избор на програма
Натиснете бутона “• P/CH +”, за да изберете
следваща програма, или бутона “P/CH -”, за да
изберете предишна програма..
Преглед на главното меню
Натиснете едновременно бутоните “” / “
” задавидитеглавнотоменю. Вглавнотоменюизберетеподменюкатоизползватебутоните
„P/CH –„ или „P/CH +” и влезте в подменюто,
като използвате бутонит “” или “” За
да се научите да използвате менютата, вижте
съответните раздели за системата от менюта.
Режим “AV”
Натиснете бутона • “TV / AV” в контролния панел
на телевизора, за да преминете между различни
режими AV..
Дистанционното управление на Вашия телевизор •
е предназначено да регулира всички функции
на апарата. Функциите ще бъдат описани в
съответствие със системата от менюта на Вашия
телевизор.
Регулиране на силата на звука
Натиснете бутона “V+”, за да увеличите звука. •
Натиснете бутона “V-”, за да намалите силата на
звука. На екрана ще се появи скала за силата на
звука (плъзгач).
Избор на програма (Предишна или
следваща програма)
Натиснете бутона CH“• ”, за да изберете
предишната програма.
Натиснете бутона CH“•
следващата програма.
”, за да изберете
Избор на програма (директен достъп)
Натиснете някой от цифровите бутони на •
дистанционното управление, за да изберете
програма с номер между 0 и 9. Телевизорът ще
включи избраната програма. За да избирате
между програмите, натискайте бутоните с
цифрите последователно. Когато натиснете
втори цифров бутон, само първата цифрова
програма ще бъде показана. Натиснете директно
номера на програмата, за да изберете отново
програма с едноцифрен номер.
Преглед на електронния
справочник за програмите
(EPG)
Можете да прегледате Електронния
справочник за програмите (EPG), за да получите
информация относно наличните програми. За
да видите менюто на Електронния справочник
за програмите (EPG), моля, натиснете бутона
EPG на дистанционното управление.
Натиснете бутоните “•
списъка с каналите
Натиснете бутоните “•
списъка с каналите
EPG менюто показва наличната информация за •
всички канали.
Имайте предвид, че информацията за •
събитията се актуализира автоматично. Ако
няма информация за събития по каналите,
Електронният справочник за програмите (EPG)
ще се появи с бели полета.
Текстовибутон (филтър): Показва опциитеза
филтриране.
ИНФОРМАЦИЯ (Детайли): Показва програмите
в детайли.
(ЗАПИС): телевизорът ще започне да записва
избраната програма. Можете да натиснете отново,
за да спрете записа.
Червенбутон (Предишен ден): Показва
програмите от предишния ден.
Зеленбутон (следващден): Показва програмите
за следващия ден.
Жълтбутон (мащабиране): Разширява
информацията за програмата.
Синбутон (филтър): Показва опциитеза
филтриране.
ИНФОРМАЦИЯ (Детайли): Показва програмите
в детайли.
Цифровибутони (Прескачане): Прескача
директно на предпочитания канал чрез цифровите
бутони.
OK (опции): преглежда/записваилинастройва
таймер за бъдещи програми.
Текст (търсене): Показва менюто „Търсене в
справочника” (“Guide Search”).
SUBTTL: Натиснете бутона SUBTITLE (СУБТИТРИ),
за да видите менюто „Избор на жанр” (Select
Genre). Използвайки тази функция, Вие можете да
търсите базата данни на програмните справочници
в съответствие с избрания жанр. Информацията,
налична в програмния справочник (EPG), ще
претърсена и резултатите, отговарящи на Вашия
критерий ще бъдат изобразени.
SWAP (Сега): Показва текущата програма.
бъде
Запис чрез EPG екран
ВАЖНО: За записване на програма трябва първо
да свържете USB диск към вашия телевизор,
докато е изключен. След това трябва да
включите телевизора, за да се включи функцията
за запис. В противен случай функцията за запис
няма да бъде достъпна.
(ЗАПИС): телевизорът ще започне да записва
избраната програма. Можете да натиснете отново,
за да спрете записа.
Забележка: По време на записа е невъзможно
превключването на друга програма или друг
източник.
Вменюто „Електроненсправочникза програмите”
(EPG) чрезтазифункцияможете да превключите наизбранотВасканал.
Задаване/Изтриване на таймер за запис
ВАЖНО: За записване на програма трябва първо
да свържете USB диск към вашия телевизор,
докато е изключен. След това трябва да
включите телевизора, за да се включи функцията
за запис. В противен случай функцията за запис
няма да бъде достъпна.
и натиснете бутона „ОК”. След това изберете
опцията “Изтриване на таймер” (Delete Timer).
Таймерът ще бъде отменен.
Забележка: Не е възможно да запишете или
настроите таймер за две или повече отделни
събития на един и същ интервал от време.
Първоначална инсталация
ВАЖНО: Уверете се, че антената е включена
преди да започнете първоначалната
инсталация на телевизора.
Когато телевизорът се включи за първи път, •
инсталационният помощник ще ви води през
процеса. Първо ще се появи екранът за избор
на език :
(Да) на опцията „Scan Encrypted” („Кодирано
търсене”), ако желаете да сканирате кодираните
станции. След това изберете желания език на
телетекста чрез опцията „Teletext Language”.
Чрез дистанционното управление натиснете •
бутона „ОК”, за да продължите, и
се появи следното съобщение:
За да изберете опцията “Yes” („ДА”) или “No” („НЕ”), маркирайте желанатапозиция, като
използвате бутони “ ” или “ ” натиснете бутона
OK.
След това на екрана се появява следното
съобщение:
на екрана ще
Използвайте бутоните “• ” или “ ” за да изберете
Вашия език и натиснете бутона „ОК”, за да
настроите избрания език и да продължите.
След като изберете езика, се появява екранът •
“Welcome!” („Добре дошли!”), където трябва
да настроите опциите „Country” („Държава”),
„Teletext Language” („Език на телетекста”) и
Scan Encrypted („Кодиранотърсене”).
С натискане на бутона“• ” или “ ” изберете
предпочитаната държава (country) “ ” натиснете
бутона “ ” за да маркирате опцията Teletext
language (“Език на телетекста”). Натиснете
бутона “ ” или “ ” за да изберете желания език
на телетекста.
Натиснете бутона “•
Teletext Language („Език на телетекста”). След
това се маркира опцията за Кодирано сканиране
(„Scan Encrypted”). Можете да зададете „Yes”
” след настройка на опцията
Български - 63 -
Ако изберете опцията CABLE, ще се появи
следният екран:
Можете да изберете диапазон на честотата от този
екран. За маркираните редове, които виждате,
използвайте бутона “ ” или “ ”. Можете да
влезете ръчно в менюто за диапазона на честотите
с помощта на цифровите бутони на дистанционното
управление. Задайте предпочитаната честота на
стартиране (Start Frequency) и честота на спиране
(Stop Frequency) с помощта на цифровите
бутони на дистанционното управление. След
тази операция можете да зададете стъпка на
търсене „Search Step” от 8000 KHz или 1000 KHz.
Ако изберете честота 1000 KHz, телевизорът ще
извърши детайлен процес на търсене. По този
начин ще се увеличи продължителността на
търсене. След като приключите, натиснете бутона
ОК, за да започнете автоматично търсене.
Ако изберете опцията AERIAL от екрана за тип
търсене „Search Type”, телевизорът ще започне
търсене на наземни цифрови телевизионни
предавания:
Забележка: Може да натиснете бутона „MENU”,
за да отмените.
След като всички налични станции бъдат •
записани, списък с канали „Channel List” ще бъде
показан на екрана. Ако желаете да сортирате
каналите по LCN, изберете “Yes” (ДА) и след това
натиснете бутона „ОК”.
Натиснете бутона “OK”, за да излезете от списъка •
с канали и да гледате телевизия..
Инсталиране
Натиснете бутона „MENU” от дистанционното
управление и изберете опцията за инсталиране
„Installation”, използвайки бутона “ ” или “ ”
Натиснете бутона ОК и ще се появи следното
екранно меню.
Изберете опцията „Автоматично сканиране
на каналите” („Пренастройване”) с помощта
на бутона “ ”/“ ”и натиснете бутона OK.
Появява се опцията за автоматично търсене
на канали (пренастройване) Automatic Channel
Scan (Retune). Можете да избирате опции,
използвайки бутони “ ”/“ ” и OK.
Функциониране на менюто за
автоматично сканиране на каналите
Auto Channel Scan (Retune)
Цифровоефирно предаване: Търси и запаметява
ефирни DVB станции.
Цифров кабел: Търси и запаметява кабелни DVB
станции.
Аналогови: Търси и запаметявааналогови
станции.
Цифровиефирнии аналогови: Търси и
запаметява както аналоговите, така и ефирните
DVB станции.
Цифровиефирнии аналогови: търси и
запаметява както аналоговите, така и кабелните
DVB станции.
Когато и
търсене и натиснете бутона ОК, на екрана ще се
появи екран за потвърждение. За да стартирате
процеса по инсталиране изберете „Yes” (Да), за
да отмените, изберете „No” (Не) с помощта на
бутоните “ ” или “ ” и бутона ОК.
След като изберете вида на автоматичното •
сканиране на каналите и този избор бъде
потвърден, инсталационният процес ще започне
и плъзгачът, обозначаващ напредъка на процеса,
ще се движи. За да отмените този процес,
натиснете бутона „MENU”. В такъв случай,
намерените канали няма да бъдат запаметени.
да изберете автоматичен режим на •
Ръчна настройка
СЪВЕТ: Тази функция може да бъде използвана
за директно въвеждане на канал.
Изберете опцията • Ръчнотърсененаканали
„Manual Channel Scan” от меню за инсталация
„Installation”, използвайкибутоните “
OK. Опциитезаръчносканиранe щеизлязат
на екрана.
Изберете желания тип на търсене “• Search Type”
с помощта на бутоните “
за ръчно търсене ще се променят съответно.
Използвайте бутона “ ”/“ ” за да маркирате
позиция, и после натиснете бутона “ ” или
“ ”, за да настроите опцията. Може да натиснете
бутона „MENU”, за да отмените опцията.
При ръчното търсене на каналите, мултиплексният
номер или честотата на канала се въвеждат ръчно
и само те се търсят за канали. След избиране
на типа търсене да бъде цифрово ефирен
„Цифрова антена”, можете да въведете номера
на мултиплекса или честотата, като използвате
цифровите бутони и натиснете бутона ОК, за да
търсите.
Ръчно търсене през цифров кабел
Въведете номера на канала или честотата,
като използвате цифровите бутони. Можете да
натиснете бутона ОК, за да търсите. Когато бъде
открит канал, всички нови канали, които не са в
списъка, ще бъдат запаметени.
бутоните “ ”/“ ” и OK. Ще се появи екранът за
търсене на мрежови канали. Изберете опциите
„Цифрова антена” (Digital Aerial) или „Цифров
кабел” (Digital Cable) и натиснете бутона ОК, за да
продължите. Ще се появи следното съобщение.
Изберете „Yes” (ДА), за да продължите, или
изберете „No” (Не), за да отмените.
При кабелното ръчно търсене можете да въведете
опциите „Честотна модулация”, „Скорост на
предаване на данни” и „Търсене на мрежови
канали”. След като изберете опцията „Цифров
кабел” (Digital Cable), можете да настроите
желаната опция и да натиснете бутона ОК, за да
започнете търсенето.
Аналогово ръчно търсене
След като зададете аналогово търсене, можете
да използвате бутона “ ”/“ ”, за да маркирате
позиция, и после натиснете бутона “ ” или “ ”,
за да настроите опцията.
Ако стартирате процеса на търсене на цифрова
антена “Digital Aerial”, ще започне автоматично
търсене. Можете да натиснете бутона „MENU”,
за да отмените.
Ако стартирате процеса на търсене на цифров
кабел “Digital Cable”, ще се появи следното
съобщение.
Можете да изберете диапазон на честотата от този
екран. За маркираните редове, които виждате,
използвайте бутона “ ” или “ ”. Можете да
влезете ръчно в менюто за диапазона на честотите
с помощта на цифровите бутони на дистанционното
управление. Задайте предпочитаната честота на
стартиране (Start Frequency) и честота на спиране
(Stop Frequency) с помощта на цифровите
бутони на дистанционното управление. След
тази операция можете да зададете стъпка на
търсене „Search Step” от 8000 KHz или 1000 KHz.
Ако изберете честота 1000 KHz, телевизорът
ще извърши
този начин ще се увеличи продължителността
на търсене. След като приключите, натиснете
бутона ОК, за да започнете автоматично търсене.
По време на този процес ще се появи екрана за
автоматично търсене.
Забележка: Ако разликата между началната
и крайната честота е по-голяма, процесът на
автоматично търсене
Швеция, Норвегия или Финландия.
Използвайте тази настройка, за да изтриете
запаметените канали. Натиснете бутона “
“ ”, за да изберете „Изтриване на сервизния
списък” и натиснете OK. На екрана ще се появи
следното съобщение:
Изберете YES (ДА) и натиснете ОК, за да
продължите или изберете NO (НЕ) и натиснете
butona ОК, задаотмените.
” или
Управление на станциите:
Списък на каналите
Телевизорът сортира всички запаметени канали
в списъка с каналите „Channel List”. Можете
да редактирате този списък с каналите,
да маркирате любимите си канали или да
настроите активните канали да бъдат изброени
с помощта на опциите в списъка с каналите
„Channel List”.
Натиснете бутона “ • MENU”, за да визуализирате
главното меню. Изберете опцията “Списъкс
Изберете опцията „Редактиране на списъка с
канали” (Edit Channel List) за управление на
всички съхранени канали. Използвайте бутоните
“ ” или “ ”, ибутонаОК, задаизберетеопцията
„Редактиранена списъка с каналите” (Edit Channel
List).
Управление на списъка с каналите
Натиснете бутона “• ” или “ ” за да изберете
канала, който да бъде обработен. Натиснете
бутона “ ” или “ ”, , за да изберете функция от
менюто „Списък с канали” (Channel List).
Използвайте бутоните • CH“
преместите страницата нагоре или надолу.
Натиснете бутона • BLUE, за да филтрирате
опциите.
Натиснете бутона „• MENU”, за да излезете.
”/CH“ ”, за да
Преместване на канал
Първо изберете желания канал. Изберете •
опцията „Преместване” (Move) от списъка с
каналите и натиснете бутона ОК.
Ще се покаже екранът за редактиране на •
номера “Edit Number”. Въведете желания номер
на каналa с помощта на цифровите бутони на
дистанционното управление. Ако има канал,
предварително записан под този номер, на
екрана ще се покаже предупреждение
„Yes” (Да), ако искате да преместите на канала
и натиснете бутона OK.
Натиснете бутона OK, за да продължите. •
Избраният канал вече е преместен.
. Изберете
Изтриване на канал
Можете да натиснете бутона GREEN, за да
поставите/премахнете етикет на всички канали;
бутона YELLOW използвайте, за да поставите/
премахнете етикет на даден канал.
Изберете канала, който искате да изтриете, •
и изберете опцията за изтриване „Delete”.
Натиснете бутона „OK”, за да продължите.
На екрана ще се появи предупреждение. •
Изберете “YES” (ДА), за да изтриете, и изберете
“No” (Не), задаотмените. Натиснетебутона
„OK”, за
дапродължите.
Преименуване на канал
Изберете канала, който искате да преименувате, •
и изберете опцията за редактиране на името
Edit Name. Натиснете бутона „OK”, за да
продължите.
Натискането на бутона “•
към предишния/следващия символ. Натискането
на бутона “ ” или “ ” ще промени текущия
символ, напр. ‘b’ ще стане ‘a’чрез “ ” и ‘c’
чрез “ ” С натискане на цифровите бутони
“0 ... 9” маркираният символ се заменя със
символите, означени над бутона, последователно
с натискането на бутона.
Когато приключите, натиснете бутона OK за да •
запазите промените. Натиснете „MENU”, за да
отмените промените.
” или “ ”, премества
Заключване на канал
Можете да натиснете бутона GREEN, за да
поставите/премахнете етикети на всички
канали; бутона YELLOW използвайте, за да
поставите/премахнете етикет на даден
канал.
Изберете канала, който искате да заключите, •
и изберете опцията за заключване „Lock”.
Натиснете бутона „OK”, за да продължите.
Ще се появи съобщение за въвеждане на •
PIN код за
подразбиране е 0000.
Забележка: Ако опцията за Държава (Country) е
настроена на Франция, можете да използвате
4,725 като основен код..
Натиснете бутона ОК, когато желаният канал •
бъде маркиран, за да заключите / отключите
канала. Символът за заключване ще се вижда
до избрания канал.
родителски контрол. PIN кодът по
Управление на станциите:
Любими
Можете да създавате списък от любими
програми.
Натиснете бутона “ • MENU”, за да визуализирате
главното меню. Изберете опцията “Списъкс
каналите” (Channel List), използвайкибутона
” или “ ”, Натиснетебутона „OK”, зада
“
визуализирате съдържанието на менюто.
Изберете „• Любими” (Favourites), за да
управлявате списъка с любими програми.
Използвайте бутоните “
изберете опцията „Любими” (Favourites).
Може да въведете определени канали като •
предпочитани, така че навигацията да се
извършва само по тях.
Изберете канал с помощта на бутоните “• ”
или “ ” Натиснете бутона OK, за да добавите
избрания канал към списъка с любими канали.
Натиснете отново бутона OK, за да го изтриете.
Функциинабутоните
OK:• Добавя/премахваканал.
ЖЪЛТ: • маркира/размаркира канал.
ЗЕЛЕН:• маркира/размаркиравсичкиканали.
СИН: • Показваопциитезафилтриране.
Управление на станциите:
Сортиране на списъка с
каналите
Можете да изберете програмите, които
да се съдържат в списъка с каналите. За да
покажете специфични видове програми, трябва
да използвате настройката “Активен списък с
каналите” (Active channel list).
Изберетеопцията „Активен списъксканали”
(Active channel list) отменюто „Списък с канали”
(Channel list) чрез бутона “бутона „OK”, задапродължите.
Можете да изберете опцията за типа на програмата
с помощта на бутоните “ ”/“ ” и ОК.
Екранна информация
Можете да използвате бутона “INFO”, за
да покажете информацията на екрана.
Подробностите за канала и текущата програма
ще се изобразят на информационната лента.
Информационната лента показва избрания
канал и излъчваните по него програми.
Появява се канала заедно с неговия номер от
списъка с каналите. Съвет: Не всички канали
излъчват данни за програмата. Ако името и
времето на програмата не са налични, тогава
информационната лента ще се визуализира
празна.
Ако избраният канал е заключен, трябва
въведете правилния четирицифрен код, за да го
отключите (кодът по подразбиране е 0000). На
екрана ще се появи функцията “Въведете PIN
код” (“Enter PIN”).
Забележка: Ако опцията за Държава (Country) е
настроена на Франция, можете да използвате
4,725 катоосновенкод.
да
Медийно възпроизвеждане с
помощта на медиен браузър
Ако USB устройството не е разпознато след
изключване и включване или след първоначална
инсталация, първо изключете USB устройството
и след това изключете/включете телевизора.
Включете USB устройството отново.
За да се появи прозореца „Медийно
възпроизвеждане”, натиснете бутона “MENU” от
дистанционното управление и след това изберете
„Медийно възпроизвеждане” (Media Browser), като
натискате бутоните “
Освен това когато включите USB
устройства, автоматично ще се появи
екранът за медийно възпроизвеждане (Media
Browser):
Можете да възпроизвеждате музика, изображения и
видео файлове от USB устройството. Използвайте
бутона “ ” или “ ”, за да изберете опциите за
Видео (Videos), Снимки (Photos), Музика (Music),
Библиотека със записи (Recording Library) или
Настройки (Settings).
Гледане на видео през USB устройство
Когато изберете „Videos” от главните опции,
наличните видео файлове ще се филтрират и
покажат на този екран. Можете да използвате
бутона “ ” или “ ” за да изберете видео файл
и натиснете бутона „ОК”, за да възпроизведете
видеото. Ако изберете файл със субтитри и
натиснете бутона „ОК”, Вие може да изберете
или откажете този файл със субтитри. Следното
меню ще се покаже, докато се възпроизвежда
видео файл:
Прескачане (Цифровибутони): телевизорът се
прехвърля на файла,
въвели от цифровите бутони на дистанционното
управление.
Натиснете веднъж, за да спрете функцията за
повторение „Loop”. Натиснете отново, за да
изключите и двете функции – „Loop” и „Shuffl e”.
Натиснете още веднъж, за да включите само
функцията за разбъркване „Shuffl e”. Натиснете
отново, за да разрешите всички опции. Можете
да проследите изключените функции с промяната
на иконите.
Предишен/Следващ (Ляв/Десен бутон) :
Прехвърля се на предишния или следващия файл
от слайдшоуто.
Завъртане (бутони Нагоре/Надолу) : Завърта
изображението с помощта на бутоните
„Нагоре”/”Надолу”.
ВРЪЩАНЕ: Назад към списъка с файлове.
ИНФОРМАЦИЯ: Показвапомощнияекран.
бутон): Продължава
Възпроизвеждане на музика през USB
устройство
Когато изберете опцията „Музика” (Music) от
главните опции, наличните аудио файлове ще се
Натиснете веднъж, за да спрете функцията за
повторение „Loop”. Натиснете отново, за да
изключите и двете функции – „Loop” и „Shuffl e”.
Натиснете още веднъж, за да включите само
функцията за разбъркване „Shuffl e”. Натиснете
отново, за да
да проследите изключените функции с промяната
на иконите.
0..9 (цифрови бутони): Телевизорът се прехвърля
на файла, започващ с буквата, която сте въвели
чрез цифровите бутони на дистанционното
управление.
Прехвърля се на предишния или следващия файл
за възпроизвеждане.
ЖЪЛТ: Прехвърлястиловете на изгледа.
СИН: Променя вида на медията.
бутон) : Спира възпроизвеждането
бутон): Спиравременноизбраното
разрешитевсичкиопции. Можете
бутон) : Възпроизвежда
Библиотека на записите
ВАЖНО: За да видите библиотеката на
записите, първо трябва да свържете USB
диска към Вашия телевизор, докато същият
е изключен. След това трябва да включите
телевизора, за да се включи функцията за запис.
В противен случай функцията за запис няма да
бъде достъпна.
Български - 70 -
За да видите списъка със записи, изберете
опцията “Recordings Library” и натиснете бутона
OK. След това ще се появи библиотеката на
записите “Recordings Library” с всички налични
записи.
Всички записи са запазени в списък в библиотеката
със записите.
ЧЕРВЕНбутон (изтриване): Изтрива избрания
запис.
ЗЕЛЕНбутон (редактиране): Прави променив
избрания запис.
Синбутон (сортиране): Променя редана
записите. Можете да избирате от широка гама
опции за сортиране.
Бутон OK: Активира менюто с опции за
възпроизвеждане на записите:
• Възпроизвежданеотначало: Възпроизвежда
записа от начало.
• Подновяване: Възпроизвеждането започва
отначало.
• Възпроизвежданеототместване: Определя
точката на възпроизвеждане.
Забележка: По време на възпроизвеждането не се
вижда главното меню и позициите от менюто.
(Подновяване): Възпроизвеждането започва
отначало.
ИНФОРМАЦИЯ (Детайли): Показва програмите
в детайли.
Настройки на медийния браузър
Можете да зададете настройките на Вашия
медиен браузър „Media Browser”, като използвате
диалоговия прозорец „Настройки” (Settings).
Натиснете бутона “ ” или “ ” за да маркирате
позиция и използвайте “ ” или “ ”, за да я
настроите.
Стилнаизгледа: Настройва режимана
разглеждане по подразбиране.
Music FF/FR скорост: Задава скоросттана
превъртане напред / бързо превъртане.
Интервалнаслайдшоуто: Настройва времевия
интервал на слайдшоуто.
Показваненасубтитри: Настройва показването/
скриването на субтитрите.
Позицияна субтитрите: Настройва позицията на
субтитрите нагоре или надолу.
Размернашрифтанасубтитрите: Настройва
размера на шрифта на субтитрите (максимално
54 точки).
Регистрационен код DivX®: Някои DivX®
файлове за видео по заявка (Video-On-Demand)
изискват регистрационен код; този код може да
се използва за тази цел..
Запис с изместване на времето
ВАЖНО: За записване на програма трябва първо
да свържете USB диск към вашия телевизор,
докато е изключен. След това трябва да
включите телевизора, за да се включи функцията
за запис. В противен случай функцията за запис
няма да бъде достъпна.
Натиснете бутона за •
докато гледате програма, за да превключите в
режим на изместване на времето.
В режим на изместване на времето, програмата е •
в режим пауза и едновременно с това се записва
на свързания USB диск (*). Натиснете отново
бутона
пауза от момента на спиране
Тов а възпроизвеждане е със скорост x1. Ще •
видите разликата във времевото изместване
между реалната и изместената във времето
програма върху информационната лента.
Използвайте бутоните •
NEXT) за да се движите напред или назад при
възпроизвеждане в режим на изместване на
времето. Когато бъде достигнат моментът на
изместване, режимът на времево изместване ще
се прекрати и ще се върнете към нормалното
гледане на телевизия.
Натиснете бутона •
режима на изместване на времето
(*) Продължителността на едновременното
записване по време на изместването на времето
зависи от големината на свързания USB диск и
дефинираното макс. изместване на времето и
меню „Конфигурация на записите”. Виж раздел
(PLAY) , за да гледате програмата на
заПАУЗА (PAUSE),
/ (PREVIOUS/
(STOP)за да отмените
Български - 71 -
„Записи” за повече информация з за настройката
„Макс. изместване на времето”.
Забележка: Преминаване към различно
предаването или източник и гледане на главното
меню не са достъпни в режим на изместване на
времето.
Моментен запис
ВАЖНО: За записване на програма трябва първо
да свържете USB диск към вашия телевизор,
докато е изключен. След това трябва да
включите телевизора, за да се включи функцията
за запис. В противен случай функцията за запис
няма да бъде достъпна.
Натиснете бутона за запис •
започне текущия запис, докато гледате дадена
програма. Следното съобщение се появява на
екрана:
За кратко време на екрана ще се появи съобщение •
за запис и текущото събитие ще се запише.
Може отново да натиснете бутона за запис •
(RECORD)от дистанционното управление, за да
запишете следващото събитие в Електронния
справочник на програмите (EPG). В този случай
съобщението ще покаже на дисплея програмите
за запис.
Натиснете бутона СТОП (STOP) за да отмените
текущия запис. На екрана ще се появи следното
съобщение:
Изберете „Yes” (Да), използвайки бутоните “ ” или
“ ”,/ OK, за да отмените текущия запис.
Забележка: По време на записа не е възможно
превключването на друга програма или друг
източник и преглеждането на медийния
браузър.
Вглавнотоменюизползвайте бутоните “ ” или “
”, задаизберетемедийниябраузър. Маркирайтепозиция “Библиотека назаписите” (Recordings
Library), използвайкибутона “ ” или “ ”, и
натиснете бутона ОК, за да влезете. След това
ще се появи библиотеката на записите „Recordings
Library”.
ВАЖНО: За да видите библиотеката на
записите, първо трябва да свържете USB
диска към Вашия телевизор, докато същият
е изключен. След това трябва да включите
телевизора, за да се включи функцията за запис.
В противен случай
бъде достъпна.
От списъка изберете записаната позиция (ако
преди това е записана), използвайки бутона “ ”/
Ако натиснете бутона
записаните програми, ще имате достъп до
функцията за бавно превъртане напред (Slow
Forward). Може да използвате бутона за функцията
за бавно превъртане напред (Slow Forward).
Последователното натискане на бутона променя
скоростта за бавно превъртане напред.
(PAUSE) докато гледате
Промяна на размера на
изображението: Формати на
изображението
Можете да промените съотношението на •
изображението (размера на изображението) на
телевизора за гледане на програми в различните
режими на мащабиране.
Натиснете неколкократно бутона „• SCREEN”,
за да промените размера на изображението.
Възможните режими за мащабиране са изброени
по-долу.
Автоматичен
Когато е избрана опцията AUTO, пропорциите
на екрана се регулират според информацията,
предоставена от избрания източник (ако има
такъв)
Форматът, показан в режим AUTO, е напълно
независим от WSS информацията, която може да е
включена в сигнала на излъчването или в сигнала
от външното устройство.
Забележка: Автоматичният режим е достъпен
само от източници HDMI, YPbPr
За размер на изображението 16:9, което е било •
мащабирано до нормално изображение (4:3),
използвайте режим 16:9, за да възстановите
изображението в оригиналния му вид.
Субтитри
Тази функция разширява широкото изображение
(с размер 16:9) до цял екран.
Забележка: Можете дапремествате
изображението нагоре и надолу като натискате
бутоните ”/“ , докато мащабирането на
изображението е „Панормано”, 14:9 мащаб, Кино
(Cinema) или Субтитри (Subtitle).
14:9
Тази функция разширява широкото изображение (с
размер 14:9) до горния и долен край на екрана.
Мащабиране 14:9
Тази опция мащабира до изображение 14:9.
4:3
Използва се за разглеждане на нормално
изображение (с размер 4:3), сякаш това е неговият
първоначален размер.
Горната и долната част на изображението леко
се отрязват.
Кино
Тази функция разширява широкото изображение
(с размер 16:9) до цял екран.
Панорамно
Тази функция разтяга левия и десния край на
нормалното изображение (с размер 4:3) до
изпълване на целия екран, без да прави картината
неестествена.
Можете да използвате различни настройки за
изображението в подробности.
Натиснетебутона „MENU” и изберетеиконата
„Picture” с помощта на бутона “
НатиснетебутонаОК, задавлезетевменю
„Настройкинаизображението” (Picture Settings).
Настройката „Cool” придава на белия цвят леко
син оттенък.
За нормални цветове изберете настройката
„Normal”.
Настройката „Warm” придава на белияцвят леко
червен оттенък.
Намаляваненашума: Ако
слаб или изображението е замърсено с шумове,
използвайте настройката “Намаляване на шума”
(Noise Reduction), за да намалите нивото на шума.
Намаляването на шума може да се настрои на
една от следните опции: Ниско (Low), средно
(Medium), високо (High) или изключено (Off).
Режим „Игри”: Когато е включен режим “Игри”,
ще бъдат заредени определени настройки
режим, които се оптимизират за по-добро видео
качество.
Забележка: Когатоевключен режимът
„Игри”, някоипозициивменюто “Настройки на
изображението” (Picture Settings) няма да са
налични за настройване.
Мащабираненаизображението (Picture
Zoom): Настройва размера на изображението на
Задаване на фабричните настройки
фабричните настройки на изображението.
Докато е в режим VGA (PC), някои позиции от
менюто „Picture” няма да са достъпни. Вместо
това настройките за режим „VGA” ще бъдат
добавени към менюто „Picture Settings”, докато
се намирате в този режим
излъчваниясигнале
затози
: Задава
Настройки на изображението от
компютър
За да настроите изображението от компютъра,
направете следното:
Натиснете бутона “
иконата “Picture”. На екрана ще се изведе меню
Изберететова, за дапокажете позициите на менюто
„Позициянакомпютърнотоизображение”.
Автоматичнопозициониране: Автоматично
оптимизира дисплея. Натиснете бутона OK , за
да оптимизирате.
Н (Хоризонтална) позиция: Тоз и елемент
премества изображението хоризонтално надясно
или наляво по екрана.
V (Вертикална) позиция: Този елемент премества
изображението вертикално нагоре или надолу по
екрана.
Точковачестота: С регулираненаТочковата
честота (Dot Clock) се коригира интерференцията,
която се явява като
презентации с много точки, като електронни
таблици, параграфи или текст с дребен шрифт.
Фаза: В зависимост от разрешаващата способност
и честотата на сканиране, която въвеждате
в телевизора, може да се получат неясни
изображения или шум в картината на екрана. В
такъв случай, може да използвате този елемент,
да получите чисто изображение по метода на
за
опита и грешката.
вертикална лента при
Конфигуриране на звуковите
настройки
Звуковите настройки могат да бъдат
конфигурирани според Вашите лични
предпочитания.
Натиснете бутона „MENU” и изберете иконата с
помощта на бутона “
ОК, за да влезнете в менюто „Звукови настройки”
(Sound Settings).
” или “ ”. Натиснетебутона
Работа с позициите от менюто „Звукови
настройки”
Натиснете бутона “• ” или “ ”, за да маркирате
позиция от менюто.
Използвайте бутона “•
позиция от менюто.
Натиснете бутона „• MENU”, за да излезете.
” или “ ”, за да настроите
Позиции на менюто „Звукови
настройки”
Сила на звука: Настройва нивото на звука.
Еквалайзер: Натиснете бутона ОК, за да влезете
в подменюто „Еквалайзер” (Equalizer).
В менюto “Еквалайзер”, предварителната
настройка може да се промени на Музика (Music),
Кино (Movie), Говор (Speech), Равно (Flat),
Класическо (Classic или Потребител (User).
Натиснете бутона „MENU”, за да се върнете към
предходното меню.
Забележка: Настройките на меню “Еквалайзер”
могат да се променят ръчно само, ако той е
зададен в режим “Потребителски”.
Баланс: Тази функция се използва за
на звука от левия или десния високоговорител.
AVL : Функцията Автоматично ограничаване
на силата на звука (AVL) настройва звука за
получаване на фиксирани изходни нива между
програмите (например силата на звука при
рекламите е по-голяма от тази при стандартните
програми).
Динамиченбас: Функцията “Динамичен бас”
(Dynamic Bass) се използва за увеличаване на
басовия
Цифровизход: Настройва аудиотипана
цифровия изход.
ефект на телевизора.
Конфигуриране на настройките
на Вашия телевизор
Конфигуриране на настройките на Вашия
телевизор
Натиснетебутона „MENU” и изберетеиконата
„Настройки” спомощтанабутона “
Натиснете бутона ОК, за да визуализирате менюто
за настройките „Settings”.
Работаспозициитеотменюто
„Настройки”
Натиснете бутона “• ” или “ ” за да маркирате
позиция от менюто.
за родителски контрол.
Таймери: Настройва таймеритезаизбраните
програми.
” или “ ”
Дата/Час: Настройва датата и часа.
Източници: Разрешава или забранява избраните
опции на източника.
Другинастройки: Показва опциитенадругите
настройки на телевизора.
Използване на модул за
условен достъп
ВАЖНО: Поставете или премахнете CI модул
само когато телевизорът е ИЗКЛЮЧЕН.
За да гледате някои цифрови канали, може да е •
необходим модул за условен достъп (CAM) . Този
модул трябва да се постави в слота за CI модул
на вашия телевизор.
Осигурете си Модул за условен достъп (Conditional •
Access Module, CAM) и карта за гледане, като се
абонирате за платен канал, след това ги поставете
в телевизора чрез следната процедура.
Поставете Модула за условен достъп (CAM) и след •
това картата за гледане в слот, който се намира под
капака на терминала отзад на телевизора.
Модулът за условен достъп (CAM) трябва да бъде •
поставен правилно, не е възможно да го
до края, ако е наопаки. Модулът за условен достъп
(CAM) или терминалът на телевизора може да се
повредят, ако се използва сила при вкарване на
Модула за условен достъп (CAM).
Свържете телевизора към електрическата мрежа, •
включете и изчакайте няколко минути, докато
картата се активира.
Ако няма поставен модул, на екрана
съобщението „Не е открит модул на общия
интерфейс” (“No Common Interface module
detected”).
Обърнете се към инструкциите за ползване на •
модула относно подробности за настройките.
Визуализиране на Менюто за условен
достъп (*)
(*) Тези настройки на менюто може да се
променят в зависимост от доставчика на
услуги.
Натиснете бутона „MENU” и изберете иконата с
помощта на бутона “
ОК, за да визуализирате менюто за настройките
„Settings”. Използвайте бутона “ ” или “ ” за да
маркирате „Условен достъп” и натиснете „ОК” за
да видите позициите на менюто.
Чрез това меню може да работите с езиковите
настройки на телевизора.
Натиснете бутона „MENU” и изберете иконата с
помощта на бутона “
ОК, за да визуализирате менюто за настройките
„Settings”. Използвайте бутона “
маркирате опцията “Език” (Language) и натиснете
ОК за да продължите:
Използвайте бутона “ ” или “ ” за да
настроите позиция от менюто. Настройките
се запаметяват автоматично.
Меню:показваизбраниятезикнасистемата.
Предпочитани
Тези настройки ще се използват, ако има такива.
В противен случай ще бъдат използвани текущите
настройки.
Аудио: • Задавапредпочитанияезик на звука.
Субтитри:• Задава езика на субтитрите..
Избраният език се визуализира в субтитрите.
Телетекст: • Задаваезик на телетекста.
Ръководство:• Задава предпочитания от вас език
на Ръководството (Guide).
Текущо (*)
(*) Тези настройки могат да бъдат променени само
ако се поддържат от телевизионния оператор.
В противен случай настройките няма да бъдат
достъпни за промени.
Аудио: Променя езиканазвуказатекущия
канал.
Субтитри: Задава езика на субтитрите за текущия
канал.
Забележка: Ако опциятазаДържава (Country)
е настроена на Дания, Швеция,
Финландия, менюто за задаване на езика
„Language Settings” ще функционира, както е
описано по-долу:
” или “ ” Натиснетебутона
” или “ ” зада
Норвегияи
Български - 77 -
Езикови настройки
В конфигурационното меню маркирайте „ Настройки
на езика” (Language Settings), натискайки бутона
“ ” или “ ” Натиснете бутона OK и подменюто
за езиковите настройки „Language Settings” ще се
визуализира на екрана:
Използвайте бутоните “
позицията от менюто, която трябва да се настрои,
след което натиснете бутона “ ” или “ ” за да
настроите
Бележки:
Опцията за език на системата „System Language” •
определя езика на екранното меню.
Аудио езикът се използва за избиране на •
саундтрака на канали.
Първоначалните настройки са от първостепенно •
значение, когато има много възможности за
избор на излъчване. Вторичните настройки са
алтернативни, когато първоначалните настройки
не са достъпни.
” или “ ”, за да маркирате
Родителски контрол
За да се забрани гледането на определени
програми, каналите и менютата могат да
се заключват с помощта на функцията за
родителски контрол (parental control).
Тази функция включва или изключва системата
за защита на менюто и позволява PIN кодът да
бъде променен.
Натиснете бутона „MENU” и изберете иконата с
помощта на бутона “
ОК, за да визуализирате менюто за настройките
„Settings”. Използвайте бутона “ ” или “ ” за да
маркирате „Родителски” и натиснете „ОК”, за да
продължите:
За да се покаже менюто с опции на функцията
за родителски контрол, трябва да бъде въведен
PIN кодът. Фабричният PIN код по подразбиране
е 0000.
Забележка: Ако опцията за Държава (Country) е
настроена на Франция, можете да използвате
4,725 като основен код.
След кодирането на правилния PIN код се
визуализира менюто с настройките на родителския
контрол:
Работа с менюто „Родителски
настройки”
Изберете позиция с помощта на бутона “• ”
или “ ”
Използвайте бутона “•
позиция от менюто.
Натиснете бутона OK, за да видите повече •
опции.
Заключванена меню: Настройките за заключване
на менюто активира или деактивира достъпа
до менюто. Можете да забраните достъпа до
менюто за инсталиране или на цялата система
от менюта.
Заключванеза непълнолетни ( поизбор): Когато
е зададена, тази
от предаването и ако тази възраст е забранена,
забранява достъп до предаването.
Заключванеза деца (опция): Когато е активирана
опцията за заключване за деца „Child Lock”,
телевизорът може да се контролира чрез
дистанционното управление. В този случай
бутоните на контролния панел, с изключение на
бутона “Standby Off/On “, няма да функционират.
е активирано заключването за деца „Child
Когато
Lock” Вие можете да превключите телевизора в
режим „Готовност” чрез бутона „Standby Off/On
”. Задавключитеотновотелевизора, трябвада
” или “ ” заданастроите
опцияползва информацията
използвате дистанционното управление. Ето защо,
ако се натисне някой от тези бутони, опцията за
активирано заключване за деца „Child Lock Is On”
ще се покаже на екрана, когато екранът на менюто
не се вижда.
Настройванена PIN код: Определя нов PIN код.
Използвайте цифровите бутони, за да въведете
нов PIN код. Трябва да въведете новия си PIN код
за
втори път за целите на проверката.
ВАЖНО: PIN кодът по фабрични настройки е 0000,
така че ако промените PIN кода, запишете си го и
го пазете на сигурно място.
Забележка: Ако опцията за Държава (Country) е
настроена на Франция, можете да използвате
4,725 като основен код.
Таймери
За да видите менюто „Таймери” (Timers),
натиснете бутона „MENU” и изберете иконата
“Списък с каналите” (Channel List), като
използвате бутона “ ” или “ ”. Натиснете
бутона „OK”, за да видите списъка с каналите.
Използвайте бутона “ ” или “ ” за да маркирате
опцията „Таймери” (Timers) и натиснете бутона
„ОК” за да продължите:
Настройка на таймера за заспиване
Тази настройка се използва за настройване на •
изключване на телевизора след определено
време.
Маркирайте опцията „Таймер за заспиване” •
(Sleep Timer) с помощта на бутона “
Използвайте бутона “•
Таймерът може да бъде програмиран между „
Изключен” (Off) и 2,00 часа (120 минути) в стъпки
през 30 минути.
” или “ ” за да настроите.
Настройване на програмните таймери
Можете да настроите програмните таймери
за определена програма с помощта на тази
функция.
Натиснете бутона “
за дадено събитие. На екрана ще се появят
функционалните бутони на програмния таймер.
” за да настроите таймерите
Добавяне на таймер
За да добавите таймер, натиснете • ЖЪЛТИЯ
бутон от дистанционното управление. На екрана
се появява следното меню:
Тип на мрежата:• Тази функция не е налична за
настройване.
Типнатаймера: • Можете даизберетемежду
опциите „Запис” (Record) или “Таймер” (Timer).
Край: • Въведете крайната дата с помощта на
цифровите бутони.
Продължителност:• Показва продължителността
между началното и крайното време.
Повторение:• Настройва еднократно
ежедневно (Daily) или ежеседмично (Weekly)
повторение на таймера. Използвайте бутоните
“ ” или “ ” за да изберете опция.
Промяна/Изтриване:• Настройва разрешенията
за промяна/изтриване.
Възпроизвеждане: • Настройва разрешението за
възпроизвеждане и настройките за родителския
контрол.
Натиснете • ЗЕЛЕНИЯ бутон, за да запаметите
таймера. Натиснете ЧЕРВЕНИЯ бутон, за да
отмените.
(Once),
Редактиране на таймер
Изберете таймера, който желаете да редактирате •
като натиснете бутона “ ” или “ ”
Натиснете ЗЕЛЕНИЯ бутон. Ще се визуализира •
екранът на менюто за редактиране на таймера
„Edit Timer”.
След като приключите, натиснете • ЗЕЛЕНИЯ
бутон, за да запаметите. Може да натиснете
бутона „MENU”, за да отмените опцията.
Изтриване на таймер
Изберете таймера, който желаете да изтриете •
като натиснете бутона “ ” или “ ”
Натиснете • ЧЕРВЕНИЯ бутон.
Изберете „ДА” с помощта на бутоните “•
“ ” за да изтриете таймера. Изберете „НЕ”, за
да отмените.
” или
Конфигурация на записа
Изберетепозиция „Конфигурация назаписа”
(Recording Configuration) в меню „Настройки”
(Settings), задаконфигуриратенастройките
на записа. Следното меню се появява за
конфигуриране на записа.
Следните опции са на разположение за
настройване:
Ранен старт (*)
Използвайки тази настройка, ще настроите ранен
старт на таймера.
(*) Опция, валидна само за страните членки
на ЕС.
Късен край (*)
Използвайки тази настройка, ще настроите късен
старт на таймера.
(*) Опция, валидна само за страните членки
на ЕС.
Максимално изместване на времето
настройка Ви позволява да настроите
Тази
максимално възможното изместване на времето.
Опциите за продължителност са приблизителни и
могат съответно да се променят в зависимост от
приеманата програма.
Форматиране на диска
ВАЖНО: Имайте предвид, че, ако активирате тази
функция, ВСИЧКИ данни, записани на USB диска,
ще бъдат изтрити, а дискът ще е във формат
FAT32.
•Акоискате да изтриете всички файлове, записани
на свързания USB хард диск, може да използвате
опцията „Форматираненадиск” (Format Disk).
• Освен това, ако USB дискът се повреди, може
да се опитате да го форматирате. В повечето
случаи форматирането на USB диска възвръща
нормалното му функциониране, но ВСИЧКИ
запаметени на него файлове се изтриват
След като въведете PIN код, падащо меню се
появява на екрана за потвърждение, че твърдият
диск трябва да бъде форматиран, изберете “YES”
и натиснете OK за форматиране на твърдия диск.
Изберете „НЕ” и натиснете „OK”, за да отмените.
Направете резервно копие на важните записи,
преди да форматирате диска.
Информация за хард диска
За да видите
маркирайте опцията „Информация за хард диска”
(Hard Disk Info), използвайки бутона “ ” или
“ ” инатиснете OK. Щесепоявиинформацияза
USB диска:
детайлиотносно USB диска,
Конфигуриране на настройките
за дата/час
Изберете „Дата/Час” в менюто „Настройки”
(Settings), задаконфигуриратенастройкитеза
Дата/Час (Date/Time). Натиснете бутона „OK”.
Използвайте бутоните “• ” или “ ” за да маркирате
Дата/Час (Date/Time).
Ще бъдат достъпни режимите за Дата (Date), Време •
(Time), Настройки на времето (Time Settings Mode),
както и настройката на времевата зона (Zone
Setting).
Използвайте бутоните “•
режима „Настройки на времето” (Time Settings Mode).
Режимът „Настройки на времето” (Time Settings Mode)
се настройва с бутоните “ ” или “ ”. Може да се
настрои на АВТОМАТИЧНО (AUTO) или РЪЧНО
се настройват . Ако е избрана опцията „РЪЧНО”,
часовата зона може да се промени:
• С натискане на бутоните “•
опцията „Часова зона” (Time Zone).
Използвайте бутони “•
времевата зона (time zone) между GMT-12 или
GMT+12. Датата/Времето в горния край на списъка
с менюта ще се промени според избраната часова
зона.
” или “ ”, за да маркирате
” или “ ” изберете
” или “ ”. задапромените
Настройките се запаметяват автоматично. Натиснете •
бутона „MENU”, за да излезете.
Конфигуриране на настройките
на източника
Можете да разрешите или забраните избраните
опции на източника. Телевизорът няма да
превключи към забранените опции за източник,
когато се натисне бутонът „SOURCE”.
Изберете „• Sources” от менюто „Настройки”
(Settings) и натиснете бутона „ОК”..
Натиснете бутоните • “
източник.
Използвайте бутона • “
или забраните избрания източник. Настройките
се запаметяват автоматично.
Натиснете бутоните “• ” или “ ” за да изберете
позиция.
Използвайте бутона “•
опция.
Натиснете бутона „ОК”, за да влезете в •
подменю.
Меню „Таймаут” (Timeout): Променя
продължителността на таймаута на екраните на
менюто.
Търсене на кодирани канали (Scan Encrypted):
Когато тази функция е включена, процесът на
търсене ще локализира също и кодираните
канали. Ако тази функция е ИЗКЛЮЧЕНА (Off),
кодираните канали няма да бъдат
време на автоматичното или ръчното търсене.
Заднаподсветка (Backlight) (поизбор): Тази
настройка контролира нивото на задната подсветка
и може да се настрои в режим Автоматично (Auto),
Максимално (Maximum), Минимално (Minimum) и
Средно (Medium).
Енергоспестяващ режим (Power Save Mode):
Използвайте бутона “
енергоспестяващ режим “Power Save Mode”.
Натиснете бутона “ ” или “ ” за да настроите
енергоспестяващия режим. Вижте раздела
„Информация за опазване на околната среда”
в настоящото ръководство за допълнителна
информация относно енергоспестяващия режим
(Power Save Mode).
Забележка: Ако е включережим „Пестене на
електроенергия” (Power Save Mode), функцията
„Подсветка” (Backlight).
Синфоннаекрана: Активира илидеактивира
системата за син фон, когато сигналът е слаб
или
липсва.
Обновяваненасофтуера: За дастесигурни,
че Вашият телевизор винаги има най-новата
информация, използвайте тази настройка. За да
осигурите правилна работа на уреда, уверете се,
че телевизорът е в режим „Готовност”.
” или “ ” заданастроите
локализирани по
” или “ ”, задаизберете
Недочуващи: Ако радиопредавателят позволява
специфични сигнали, отнасящи се до звука,
можете да включите тази настройка, за да
получавате такива сигнали.
Аудиоописание: Аудио описанието представлява
описателен запис за слепи хора и хора с нарушено
зрение на визуален източник, включително
телевизия и филми. По време на презентацията
говори разказвач, описвайки какво се случва
на екрана по време на естествените аудио
паузи (а понякога и по време на диалозите,
ако е необходимо). Можете да използвате тази
функция, само
ако се поддържа от телевизионния
оператор.
Автоматично изключване на телевизора:
Можете да настроите интервала за автоматичното
изключване. След като зададеният интервал
бъде достигнат и телевизорът не е използван за
определено време, той ще се изключи.
Вид програма (опция):
Ако настроите желания от Вас вид програма,
използвайки бутона “
” или “ ”, телевизорът
ще покаже списък със съответните канали. Ако
съответният източник не съдържа запаметени
канали, на екрана ще се появи съобщението “Не
са намерени канали за този вид програма.”.
Търсене в режим на готовност (опция):
Използвайтебутона “
” или “ ”, задаизберете
„Търсеневрежимнаготовност” (Standby Search
), следкоето натиснете бутона “ ” или “ ” за
да включите или изключите тази функция. Ако
изключите търсенето в режим „Изчакване” (Standby
Search), тази функция няма да е налична. За да
използвате търсенето в режим „Изчакване”, моля
включете опцията за търсене в режим „Изчакване”
Показване на телевизионна информация:
Информацията за номера и името на програмата,
звуковия индикатор, времето, телетекста се
появява на екрана, когато е избрана нова програма
или е натиснат бутонът “INFO”.
Функция „Изключване на звука” (Mute Function):
Натиснете бутона “
Индикаторът без звук ще се покаже в горната част
на екрана. За да отмените изключването на звука,
има 2 възможности: да натиснете отново бутона “
”или увеличете силата на звука.
Избор на режим “Изображение” (Picture Mode): Чрезнатисканенабутона ПРЕДВАРИТЕЛНИ
НАСТРОЙКИ (PRESETS),можете да зададете
настройкиврежим „Изображение” (Picture
Mode) в зависимост от Вашите предпочитания.
Възможните опции са Динамично (Dynamic),
Естествено (Natural) и Кино (Cinema).
Показване на субтитрите: Натиснете бутона
LANG, за да изберете езика на субтитрите,
след което натиснете
активирате или деактивирате субтитрите.
Избраният език на субтитрите може да не се
запамети при смяна на каналите.
За да избегнете това, трябва да настроите
опцията „Предпочитан език на субтитрите” в меню
„Настройки на езика” на желания от Вас език.
Тов а позволява на телевизора да превключи на
предпочитания от Вас език на субтитрите при
смяна на канала.
Телетекст
Телетекстът предава информация, като например
новини, спорт и прогноза за времето на Вашия
телевизор. Обърнете внимание, че при слаб
сигнал, например при лоши атмосферни условия,
може да се появят текстови грешки или пък
режимът “Телетекст” може да се изключи.
Функционалните бутони на телетекста са
изброени по-долу:
„TXT” Телетекст / Смесен : При
натискане активира режим “Телетекст”. Натиснете
отново, за да поставите екрана на телетекста над
програмата (смесване). Повторното натискане ще
ви изведе от режима на телетекста.
Индекс “ВРЪЩАНЕ”: Избира индексната страница
на телетекста.
Разкриваненаинформация: Показва скрита
информация (например решение на игра).
Задържане на бутона “OK”: Задържа текстова
страница, когато това
отново, за да възобновите
”задаизключитезвука.
бутонаSUBTITLE, зада
еднократно
енеобходимо. Натиснете
”/“ ”Подкодови страници: Избираподкодови
“
страници, ако са налице, когато функцията на
телетекста е активна.
P+ / P- и цифри (0-9): Натиснете, задаизберете
страница.
Забележка: Повечето телевизионнистанции
използват код 100 за своите индексни страници.
Цветни бутони (ЧЕРВЕН/ЗЕЛЕН/ЖЪЛТ/
СИН)
ВашияттелевизорподдържакактоБЪРЗТЕКСТ
(FASTEXT), такаи TOP text системи. Ако тези
системи са налице, страниците се разделят на
групи или теми. Когато е налице системата БЪРЗ
ТЕКСТ (FASTEXT), отделни секции от телетекст
страницата ще са цветно кодирани и ще могат
да се избират с натискане на оцветените бутони.
Натиснете оцветения бутон, който отговаря на
Вашите нужди. Ще се появят цветни надписи,
които да Ви показват кой цветен бутон да
натиснете когато е налице TOP текст. Натискането
на командите “ ” или “ ” ще извика следващата
или предишната страница респективно.
влажна, мека кърпа. Не използвайте абразивни
разтворители, тъй като те могат да повредят
покривния слой на екрана на телевизора. За
вашата безопасност, извадете захранващия кабел
при почистване на уреда. Когато премествате
телевизора, дръжте го правилно от долната част.
Устойчивостнаизображението: Имайте предвид,
могатдасепоявятотблясъциприустойчиво
че
изображение. Устойчивостта на изображението
при LCD телевизорите може да изчезне след кратко
време. Опитайте с изключване на телевизора за
известно време.
За да се избегне това, не оставяйте екрана на
неподвижна картина за продължителни периоди
от време.
Изключваненазахранването: Ако Вашият
телевизор няма
захранващия кабел и връзката му към контакта.
Лошакартина: Дали стеизбралиправилната
телевизионна система? Дали вашият телевизор
или домашна антена се намират твърде близо
до незаземено аудио оборудване или неоново
осветление, и т.н.? Планина или високи сгради
може да предизвикат появата на двойна картина
или фантомни
подобрите качеството на картината чрез промяна
на посоката на антената. Дали картината или
телетекстът са напълно неразпознаваеми?
Проверете дали сте въвели правилната честота.
Настройте прецизно каналите. Качеството
на картината може да се влоши, когато две
периферни устройства са едновременно свързани
към телевизора. В такъв случай, изключете едно
от двете периферни устройства.
Нямаизображение: Дали антенатаеправилно
свързана? Дали щекерите са здраво свързани към
буксата на антената? Дали е повреден кабелът
на антената? Дали са използвани подходящи
щекери за свързване на антената? Ако имате
съмнения, свържете се с вашия търговец. Липсата
на картина означава, че телевизорът
никакъв сигнал.. Дали сте избрали правилния
бутон на дистанционното управление? Опитайте
още веднъж. Също така се уверете, че е избран
правилният източник на входа.
Звук: Не сечуваникакъвзвук. Можебисте
прекъснали звука, като сте натиснали бутона?
Звук идва само от един от говорителите. Дали
балансът
менюто “Звук”.
Дистанционноуправление: Телевизорът вече
не отговаря на дистанционното управление.
Вероятно батериите са изтощени. В такъв случай
е настроен на едната крайност? Вижте
захранване, моля проверете
изображения. Понякогаможете да
неприема
Български - 83 -
все още можете да използвате местните бутони
на телевизора.
Източницинавхода: Ако не можете даизберете
входен източник, може би не е свързано нито
едно устройство. Проверете AV кабелите и
връзките, ако сте се опитвали да свържете външно
устройство.
Няма запис: За записване на програма трябва
първо да свържете USB диск
телевизор, докато е изключен. След това
трябва да включите телевизора, за да се
включи функцията за запис. В противен случай
функцията за запис няма да бъде достъпна.
Ако не можете да направите запис, опитайте да
изключите телевизора и след това поставете
USB диска, докатотелевизорътеизключен.
USB устройствотое
екранасепоявисъобщение “Твърде бавно
USB” (“USB is too slow”) при започване на запис,
рестартирайте записа. Ако все още се появява
една и съща грешка, възможно е вашият USB
диск да не отговаря на изискванията за скорост.
Опитайте да свържете друг USB диск.
Приложение А: Характерни
режими за визуализиране на
вход на компютър
Дисплеятимамаксималнарезолюцияот 1360 х
768. Представената по-долу таблица еилюстрация
на някои от типичните режими на видео дисплей.
Вашият телевизор може да не поддържа различни
резолюции. Поддържаните видове резолюции
са изброени по-долу. Ако сте включили Вашия
персонален компютър към неподдържан режим,
на екрана ще се появи предупредително
съобщение..
В някои случаи сигналът на LCD телевизора може да
не се вижда правилно. Причината за проблема може да
е несъвместимост със стандартите на оборудванетоизточник (DVD, терминиращо устройство и т.н.). Ако
срещнете такъв проблем, обърнете се към Вашия
дилър и производителя на оборудването-източник.
Когато свързвате устройства към Вашия телевизор с помощта на DVI конвертиращ кабел ( не се доставя),
можете да направите справка със следната информация за резолюцията.
24Hz25Hz30Hz50Hz60Hz
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
;
;
;;
;;
;;;; ;
;
;
Приложение Г: Поддържан файлов формат в режим „USB”
Медия
Файлово
разширение
.mpg / .dat /
.vob / mkv /
rmvb / ts /
trp / tp/
Филм
.avi
.avi,
.divx
m4a---
Музика
.mp3-
Снимки.jpg
Формат
ВидеоАудио
Максимална резолюция/скорост на
Забележки
предаване на данни и т.н.)
MPEG1MPEG Layer 1/2/320Mbit/sec
MPEG2MPEG2
XviD/ 3ivxPCM/MP3XviD Verson up to: 1.1.2
Mpeg2-TS
H264-TS
EAC3/ AC320Mbit/sec
RMVBIMA/LBR 10Mbit/sec
MPEG4PCM/MP3
MS ISO
MPEG4
PCM/MP3Поддръжкана SP и ASP
MJPEGPCM30fps@VGA
Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00,
MPEG2
MPEG4
PCM/MP3/AC-3
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta 1/2 H.264
(1920 x 1080 @ 30P - 20Mbit / sec)
Примерна скорост: 8K ~ 48KHz
скорост на предаване на данни:
24kbps~384Kbps
MPEG 1/2
Layer 1/ 2/
3 (MP3)
Примерна скорост: 8K ~ 48KHz
скорост на предаване на данни:
128bps~320Kbps
Baseline JPEGWxH = 15360x8640
Progressive JPEGWxH = 1024x768
Забележка: Поддръжката на всички видове DivX формати не е гарантирана.
за други настройки „Other Settings”. В менюто за други настройки „Other Settings” изберете опцията за
актуализация на софтуер „Software Upgrade” и натиснете бутона ОК, за да
за актуализация „Upgrade Options”.
• В менютоза актуализация на софтуер „Upgrade Options” изберете опцията за сканиране за актуализация
„Scan for upgrade” инатиснетебутона ОК.
• Акобъде намерена актуализация, започва автоматично сваляне на софтуера. Специална лента показва
напредъка на изтегляне на софтуера. Когато изтеглянето завърши с успех, се показва съобщение за
рестартиране,
по рестартиране.
2) 3. AM търсенеирежимнаактуализация
•Акоеактивиранаопциятазаавтоматичносканиране „Automatic scanning” вменютозаактуализация
“Upgrade Options” , телевизорът се събужда в 3:00 часа и търси канали за разпространение на новата
софтуерна актуализация. Ако бъде открит и изтеглен
телевизорът зарежда новата версия на софтуера.
Забележка относно рестартирането: Рестартирането е последната стъпка в операцията за актуализация
на софтуера, ако изтеглянето на нов софтуер е успешно завършено. По време на рестартиране
телевизорът прави окончателни инициализации. При рестартиране захранването на последователния
панел е изключено и предният
телевизорът се рестартира с новата актуализация на софтуера.
• Ако вашият телевизор не се рестартира след 10 минути, изключете го от захранването за 10 минути
и отново го включете. Телевизорът би трябвало да се активира безопасно с новия софтуер. Ако все
още не можете
още няколко пъти. Ако вашият уред все още не може да работи, обадете се на обслужващия персонал,
за да реши проблема вместо вас.
Внимание: Докато индикаторът мига при рестартиране не изключвайте телевизора от
захранването. Това може да причини невъзможност за повторно
и може да бъде поправено от обслужващия персонал.
A. Информация за депониране от потребители (домакинства)
1. В Европейския съюз
Внимание: Ако искате да изхвърлите този уред, не използвайте обикновения кош за боклук!
Използвано електрическо и електронно оборудване трябва да се депонира поотделно и в съответствие със
законодателството, което изисква правилно преработване, оползотворяване и рециклиране на използвано
Внимание: Вашият
продукт е обозначен
с този символ. Този
символ означава, че
използваните
електрически и
електронни
продукти не трябва
да се смесват с
останалите битови
отпадъци. За
събирането на тези
продукти има
отделна система.
електрическо и електронно оборудване. Съгласно прилагането от държавите-членки, частни домакинства
в рамките на
оборудване в определени за целта пунктове за събиране*. В някои страни* местните търговци на дребно
може също да приемат обратно вашия използван продукт без заплащане, ако закупите подобен нов уред. *)
*) Моля, свържете се с местния търговец
Ако вашето използва електрическо и електронно оборудване има батерии или акумулатори, изхвърляйте ги
отделно от останалите отпадъци в съответствие с изискванията на местното законодателство.
Депонирайки правилно този продукт, вие помагате да се гарантира, че отпадъците преминават
необходимата преработка, оползотворяване и рециклиране и по този начин се предотвратяват възможните
негативни ефекти върху околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат поради
неправилното им депониране.
2. В други страни извън Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този продукт, моля, свържете се с местните власти и се информирайте за
правилния начин на депониране.
За Швейцария: Използвано електрическо и електронно оборудване може да се върне безплатно на
търговеца, дори и да не закупите нов продукт. Освен това пунктове за събиране на такива отпадъци са
изброени
Б. Информация за депониране от бизнес потребители
1. В Европейския съюз
Ако продуктът се използва за бизнес цели и искате да го изхвърлите:
Моля свържете се с вашия представител на SHARP, който ще ви информира за начина на обратно приемане
на продукта. Може да бъдете таксувани за разходите, произтичащи от обратното приемане и рециклиране
на продукта. Малки уреди (и в малки количества)
събиране на такива продукти.
За Испания: Моля, обърнете се към установената система за събиране или към местните органи,
компетентни за обратното приемане на вашите използвани продукти.
страни членки на ЕС могат да връщат безплатно използвано електрическо и електронно
за повече подробности.
на началната страница на www.swico.ch или www.sens.ch.
може да се приемат обратно в местните пунктове за
2. В други страни извън Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този продукт, моля, свържете се с местните власти и се информирайте за
правилния начин на депониране.
Батерия, предоставена заедно с този продукт, съдържа следи от олово.
За Европейския съюз: Символът, изобразяващ зачеркнат контейнер, означава, че батериите не трябва да се
депонират заедно с общите битови отпадъци! Има отделна
която гарантира правилното преработване и рециклиране в съответствие със законодателството. Моля,
обърнете се към местните компетентни власти за повече подробности относно събирането и
рециклирането.
За Швейцария: Използваните батерии трябва да се върнат на мястото, от което са закупени.
За други страни извън Европейския съюз: Моля,
правилния начин на депониране на използваните батерии.
информирайте се от местните компетентни органи относно
Задаинсталиратетелевизоранастената, първотрябвадаотстранитеподвижнатастойка. Развийте
4-тевинта, коитозакрепватдолната опора към панела и отстранете стойката от панела.
Az Egyesült Királyásgban élő felhasználók számára szóló különleges megjegyzések.
A termék hálózati csatlakozása egy nem újrakábelezhető (forraszotott) csatlakozó, a hozzá tartozó 5A-es
biztosítékkal. A biztosíték cseréje esetén egy BSI vagy ASTA márkájú BS 1362 típusú biztosítékot,
fentiekkel megegyező besorolású biztosítékot kell használni, a dugaszon található jelzésnek meg
megfelelően.
A biztosítékfedelet mindig helyezze vissza a biztosíték cseréjét követően. Soha ne használja a csatlakozót
biztosíték fedél nélkül.
Abban a ritka esetben, ha az Ön otthonában található aljzat nem kompatibilis a dugasszal, vágja le a dugaszt
és helyezzen fel egy megfelelőt.
VESZČLY:
A levágott csatlakozó biztosítékát el kell távolítani, majd a csatlakozót meg kell semmíteni és hulladékkezelni
rögtön a levágást követően.
A levágott csatlakozót semmilyen körülmények között nem szabad máshol alkalmazni egy 5A-es aljaztban,
mert súlyos áramütés veszélye állhat fenn.
A megfelelő hálózati csatlakozó felhelyezéséhez kövesse a következő utasításokat:
FONTOS:
A vezeték huzaljai a következő kódolásnak megfelelően vannak színezve:
Kék: Nullavezető
Barna: Élő
Ha a vezetékben található fázisvezetékek színjelei nem egyeznek a
dugasz színjeleivel, a követezőképpen kell eljárni:
A kék színű drótot ahhoz a véghez kell csatlakoztatni, amelyik N betűvel van jelölve, vagy fekete színű.
A barna színű drótot ahhoz a véghez kell csatlakoztatni, amelyik L betűvel van jelölve, vagy piros színű.
Bizonyosdjon meg arról, hogy sem a barna, sem a kék vezeték nem csatlakozik a dugasz földeléséhez.
A dugasz borításának visszahelyezés előtt bizonyosdjon meg arról:
Hogy ha az újonnan csatlakoztatott dugasz fázist tartalmaz, annak az értéke megegyezik a levágott dugaszban
találhatóéval.
Továbbá a kábel rögzítése az tápzevetékhez csatlakozik és nem csupán a fázisvezetékekhez.
HA BÁRMILYEN KÉTSÉG MERÜLNE FEL, KÉRJE VILLANYSZERELŐ TANÁCSÁT.
4 kompatibilis.
Scart aljazat külső eszközök számára (úgyis mint •
videó, videó játékok, hang set, etc.)
Sztereó hangrendszer. (Német +Nicam)•
Teletext, Fastext, TOP text.•
Fülhallgató csatlakozás.•
Automatikus programozó rendszer.•
Automatikus hangolás előre vagy hátra.•
Elalvás elleni időzítő / Gyerekzár.•
Automatikus hangnémítás, ha nincs adás.•
NTSC lejátszás. •
AVL (Automatikus hangerőkorlátozás).•
Automatikus lehalkítás.•
PLL (Frekvencia keresés).•
PC bemenet. •
Plug&Play Windows 98, ME, 2000, XP, Vista; •
Windows 7 esetén.
Játék üzemmód. •
Az ebben a használati utasítátában található OSD •
illusztrációk a jobb megértést segíték és ezért
enyhén eltérhetnek az aktuális tartalomtól.
A kézikönyvben található példák alapjáúl az •
LC-32SH340E modell szolgált.
Kedves SHARP vásárló
Köszönjük, hogy a színes SHARP LCD TV-t választotta.
A biztonság és a hosszantartó hibamentes üzemeltetés
érdekében, kérjük olvassa el fi gyelmesen a Fontos
biztonsági óvitézkedések című fejezetet.
Bevezető
Olvassa el a jelen kézikönyv megfelelő utasításait a
készülék első használata előtt, még akkor is, ha ismeri
az elektromos eszközök használatát. Különösen
a BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK c. fejezetet
olvassa át. Őrizze meg gondosan a kézikönyvet,
hogy a jövőben is elő tudja venni. Ha eladja vagy
elajándékozza a készüléket, mindenképpen adja át
a használati utasításokat is.
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Ez a
kézikönyv bemutatja a TV helyes kezelését.
A TV működtetése előtt olvassa el fi gyelmesen
ezt a kézikönyvet. Tartsa a használati utasítást
biztos helyen, hogy a jövőben is
használhassa.
Ez a készülék TV műsorok vételéhez és
megjelenítéséhez készült. A különböző csatlakozási
lehetőségek kiegészítik a lehetséges vételi és a
megjelenítési források körét (vevő, DVD lejátszó, DVD
felvevő, VCR, PC stb.). Ez a készülék csak száraz
belső térben való használatra alkalmas. A készülék
kizárólag magánjellegű otthoni használatra való, ipari
és kereskedelmi célokra nem használható. Kizárjuk a
felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen
használja vagy engedély nélkül módosításokat végez
rajta. Az LCD TV szabadtéri használata a készülék
meghibásodásához vezethet.
Előkészítés
A szellőzés biztosításához hagyjon legalább 10 cm
helyet szabadon a készülék körül. A szabálytalan vagy
nem biztonságos helyzetek elkerülése érdekében ne
tegyen semmilyen tárgyat a készülékre. A készüléket
mérsékelt éghajlatú területen használja.
Tisztítés – Húzza ki az váltóáramú vezetéket a a váltóáramú aljaztból, mielőtt megkezdené a termék tisztítását. •
A termék tisztításához használjon nedves kendőt. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítót!
Ha panel szennyezett, egy nedves ruhával óvatosan tisztítsa meg. A panel védelme érdekébe a tisztításhoz •
ne használjon vegyszeres kendőt. Vegyszerek károsíthatják vagy rongálhatják a TV burkolatát.
Víz és nedvesség – Ne használja a terméket víz közelében, mint zuhanyzó, mosó, mosogató, mosodai •
berendezések, medence és nedves alagsor.
Ne helyezzen vázákat, vagy vízzel telt tartályokat a termékre. A víz a termékbe juthat és tüzet vagy áramütést •
okozhat.
Állvány – Ne helyezze a terméket egy nem stabil görgős állványra, állványra vagy asztalra. •
Ez a termék leesését eredményezheti, ami súlyos személyi sérüléseket okozhat, valamint
a termék sérüléséhez is vezethet. Csak olyan görgős állványt, állványt, tartót, vagy asztalt
használjon, amelyet a gyártó ajánlott, vagy a termék tartozéka. A termék fail rögzítése esetén
tartsa be a gyártó előírásait. Csak a gyártó által javasolt eszközöket alkalmazza.
A termék elmozdítása esetén egy görgős állvány segítségével, a lehető legnagyobb •
gondossággal kell eljárni. Hirtelen megállás, erőtelje lökés vagy egynetlen felület a termék leeséséhez
vezethet.
Szellőzés – A szellőzők és a burkolat többi nyílás a szellőzést szolgálják. Ne fedje le, vagy •
zárja le ezek a szellőzőket és nyílásokat, mer taz elégtelen szellőzés túlmelegedést és/
vagy az élettartam megrövidülését okozhatja. Ne helyezze a terméket ágyra, kanapére,
szőnyegre vagy ehhez hasonló felületre, mert az elzárhatja a szellőzőnyílásokat. Ez a
termék nem beépített elhelyezésre készült ; ne helyezze a terméket zárt helyre, mint egy
könyvsepolc, bútorszelvény anélkül, hogy a megfelelő szellőztetés biztosítva lenne vagy, a
gyártó utatásítasi fi gyelembe vennék.
A termékben használt LCD panel üvegből készült. Ezért az eltőrhet, ha termék leejtik, •
vagy megütik. Ha az LCD panel megsérül, legyen óvatos a törött üveggel kapcsolatos
sérülésveszély miatt.
Hőforrások – Tartsa tévol a terméket az olyan hőforrásoktól mint a radiatorok, fűtőberendezések, •
kályhák és más hőtermelő berendezések (erősítőket is beleértve).
A gyúlladásveszély elkerülésére soha ne állítson gyertyát, vagy nyílt láng a TV-re, vagy •
annak közelébe.
z és az áramütés veszély elkerülése érdekében, ne helyezze a tápkábelt a TV készülék, vagy nehéz •
A tű
tárgyak alá.
Fejhallgató – Ne állítsa magasra a hangerőt. A hallással foglalkozó szakemberek nem tanácsolják a nagy •
hangerő alkalmazását.
Ne jelenítsen meg sokáig állóképet, mert visszamaradó nyomokat eredményezhet.•
Amíg a hálózati kábel csatlakoztatva van, addig a készülék áramot fogyaszt.•
Szervízelés - Ne kísérelje meg a Lejátszó sajátkezű javítását. A burkolat eltévolítás nagyfeszültségűkisüléset •
és más veszélyt jelenthet. A szervízeléshez hívjon szakembert.
Az LCD panel nagyon magas szintű technológia, amely fi nom minőségű képet nyújt önnek.
Alkalmanként megjelenhet néhény nem müködő pixel a képernyőn, kék, zöld vagy piros rögzített pontként.
Ez a termék egyik jellemzője és nem jelent meghibásodást.
A TV szállítása közben követendő biztonsági előírások.
A TV szállításakor soha ne tartsa azt a hangszóróknál fogva. Mindig két ember két kézzel tartsa a TV-t – egy
kezükkel a TV két oldalán.
FIGYELMEZTETÉS
A tűz terjedésének megelőzéséhez mindig tartsa távol a készüléktől a gyertyákat és a nyílt
lángot!.
Olvassa el alaposan a következő biztonsági
intézkedéseket a biztonsága érdekében.
Áramforrás
A készülék csak 230 V AC, 50 Hz-en működtethető.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő feszültség-beállítást
választotta-e.
Hálózati kábel
Ne helyezze a készüléket vagy bútort stb. a tápkábelre
(fővezetékre), ne csípje be a kábelt! A hálózati kábelt a
csatlakozódugasznál fogva kezelje! Soha ne húzza ki
a kábelt a vezetéknél fogva, és ne fogja meg a hálózati
kábelt vizes kézzel, mert rövidzárlatot vagy áramütést
okozhat. Soha ne csomózza össze a kábelt, és ne
fűzze össze más kábelekkel! A hálózati kábelt olyan
helyre kell helyezni, ahol nem léphetnek rá. A sérült
hálózati kábel tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a
kábel megsérült, és ki kell cserélni, akkor azt csak
szakképzett személy végezheti.
Pára és víz
Ne használja a készüléket párás és
nyirkos helyen (kerülje a fürdőszobát,
konyhában a mosogatót és a mosógép
közelségét). Ne tegye ki készüléket
esőnek vagy víznek, mivel ez veszélyes
lehet, és ne helyezzen folyadékkal töltött
tárgyat, például virágvázát, a tetejére.
Óvja a csepegő és fröcskölő folyadékoktól!
Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a
készülékbe, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt
a konnektorból, majd ellenőriztesse szakemberrel,
mielőtt tovább használná.
Tisztítás
Mielőtt tisztítja, húzza ki a TV-készüléket
a konnektorból. Ne használjon folyékony
vagy aeroszolos tisztítót! Használjon
puha és száraz kendőt!
Szellőzés
A TV-készüléken található réseket és nyílásokat
a szellőzés miatt tervezték, és ezek biztosítják a
megbízható működést. A túlmelegedés elkerülése
érdekében ezeket a nyílásokat soha nem szabad
elzárni vagy lefedni.
Hő és nyílt láng
A készüléket ne tegye ki nyílt lángnak,
valamint magas hőforrásnak, mint pl.
elektromos fűt őtest hatásának. Ne
helyezzen nyílt láng forrásokat, pl. égő
gyertyákat, a TV-készülék tetejére. Az elemeket ne
tegye ki magas hőmérsékletnek, például napsütésnek,
tűznek, vagy ehhez hasonlónak.
Villámlás
Vihar és villámlás esetén, vagy ha
szabadságra megy, húzza ki a hálózati
kábelt a konnektorból!
Cserealkatrészeks
Ha cserealkatrészekre van szüksége, győződjön
meg arról, hogy a szerviz technikusa által használt
cserealkatrészek megfelelnek a gyártó előírásainak
vagy az eredetihez hasonló előírásokkal rendelkeznek.
Az illetéktelen csere tüzet, áramütést vagy egyéb
veszélyt okozhat.
Karbantartás
A javítást mindig bízza szakemberre!
Ne távolítsa el a fedelet, mert áramütést
okozhat!
Hulladék-elhelyezés
A csomagolás és csomagolási segédletek •
újrafelhasználhatóak és foként újra is kell használni.
A csomagolási anyagokat, mint például a fóliatáskát,
a gyerekektől távol kell tartani.
Az elemet, belértve a keményfém menteset is, nem •
szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Kérjük, a
használt elemtől környezetbarát módon szabaduljon
meg. Járjon utána az Ön lakhelyén alkalmazott jogi
szabályozásoknak.
Ne kísérelje meg az elemek újratöltését, mert •
az robbanáshoz vezethet. Csak ugyanolyan,
vagy az eredetivel egyenértékű típusú elemekkel
helyettesítse a régieket.
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy az elektromos
készüléket, ha annak élettartama lejár,
ne dobja a háztartási hulladék közé. Az
EU-ban független begyűjtő-rendszerek
léteznek az újrafeldolgozás számára.
További információkat a helyhatóságoktól,
vagy attól a forgalmazótól kaphat, ahol a
terméket vásárolta.
A készülék szétkapcsolása
A hálózati dugaszt a TV-készülék az áramforrástól
való szétkapcsolására használhatja.
Fejhallgató hangerő
A fül- vagy fejhallgatóból való túlzott
hangerő halláskárosodást okozhat.
Beállítás
A sérülések elkerülése érdekében a készüléket ha azt a falra rögzítik - biztonságosan kell a falhoz
rögzíteni a telepítési utasításoknak megfelelően.
Az LCD-panel csúcstechnológiával, milliónyi vékony
fi lm tranzisztorral készülő termék, és kitűnő részletes
képet nyújt. Alkalmanként megjelenhet néhány nem
működő pixel a képernyőn, kék, zöld vagy piros
rögzített pontként. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy ez
nem befolyásolja a termék teljesítményét.
Figyelem! Ne hagyja a TV-t készenléti üzemmódban
ill. bekapcsolva, ha elmegy otthonról.
Csatlakozás egy műsorszóró rendszerhez
(kábeltelevízió stb.) a tunerrel:
A hálózaton vagy a védő földelésre csatlakozó más
készüléken keresztül az épület védő földelésére vagy
a koax kábellel a TV elosztó rendszerre csatlakoztatott
készülék bizonyos körülmények között tűzveszélyes
lehet.
Ezért a kábelszolgáltató hálózati csatakozásnak
rendelkeznie kell egy bizonyos frekvencia alatti
elektromos szigeteléssel (galvanikus leválasztás lásd
EN 60728-11).
Megjegyzés: a TV és a számítógép közötti HDMI
csatlakozás zavart okozhat a rádiójelek vételében,
ebben az esetben ajánlott a VGA(DSUB-15)
csatlakozás használat.
A Standby / On (Készenlét/Be) gomb nem választja
le teljes mértékben a készüléket a hálózatról. Sőt, a
készülék áramot fogyaszt a készenléti állapotban. A
készüléknek a hálózatról való teljes leválasztásához
ki kell húzni a csatlakozót a hálózati foglalatból. A
készüléket oly módon kell beállítani, hogy biztosítva
legyen az akadálytalan hozzáférés a konnektorhoz,
hogy vészhelyzet esetén azonnal ki lehessen
húzni a csatlakozót. A tűzveszély elkerüléséhez
az áramvezetéket ki kell húzni a konnektorból, ha
hosszabb ideig nem használja a készüléket, pl.
nyaralás esetén.
A HDMI, a HDMI logo és a High Defi niton Multi •
Media Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye
ill. regisztrált védjegyei.
A Dolby Laboratories licence alapján készült.•
A “HD TV 1080p” Logo az EICTA védjegye..•
A DVB logo a Digital Video Broadcasting – DVB •
projekt regisztrált védjegye.
Elektromos eszközt tilos gyermekek kezébe
adni!
Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül
az elektromos eszközök használata közben! A
gyermekek nem képesek mindig felismerni a
lehetséges veszélyforrást. Az elemek / akkumulátorok
életveszélyesek, ha lenyelik azokat. Az elemeket a
gyermektől elzárt helyen kell tartani. Ha lenyelte az
elemet, azonnal orvoshoz kell fordulni. A csomagoló
fóliákat is a gyermekektől elzárt helyen kell tartani, a
fulladásveszély elkerülésére.
Licensz információk
A DivX, a DivX Certifi ed és a kapcsolódó logók a DivX,
Inc. védjegyei és szabadalmi oltalom alatt állnak.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX®, Inc. által fejlesztett
digitalis video format. Ez egy hivatalos DivX Certifi ed®
eszköz, mely DivX® videók lejátszására készült.
További információért és a fájlokat DivX video
formátumúvá változtató szoftverekért tekintse meg a
divx.com weboldalt.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ezt a DivX Certifi ed®
eszközt regisztrálni kell annak érdekében, hogy a DivX®
Video-on-Demand (VOD) fi lmeket le tudja játszani. Egy
regisztrációs kódért nyissa meg a DivX® VOD részt az
eszköz setup menüjében. A regisztráció befejezésére
vonatkozó további információkért látogassa meg a vod.
divx.com weboldalt.
A TV-készülék úgy lett tervezve, hogy kevesebb •
energiát fogyasszon
A tv készülék energiatakarékos üzemmódjának
köszönhetően nem csupán a környezetet védi,
de pénzt is megtakaríthat az áramszámlán. Az
energiafelhasználás csökkentéséhez kövesse a
következőlépéseket:
Ön használhatja a További beállítások menüben •
található Energiatakarékos Üzemmódot. Ha Ön az
Energiatakarékos Üzemmódot On állásba állított,
a tv energiatakarékos üzemmódba kapcsol és a tv
fényerejét az optimális szintre csökkenti. Ügylejen
arra, hogy néhány képbeállítás megváltoztatása a tv
Energiatakarékos Üzemmódban nem lehetséges.
C
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
CH
V
Használati utasítás
Távirányító
Gyors útmutató
1 X komponens videó csatlakozó kábek
Megjegyzés: Vásárlás után ellenőrizze a tartozékokat.
Győz ő djön meg arról, hogy minden tartozék
megvan-e.
A gyártó specifi kációi szerint a 3m-nél rövidebb kábel
támogatott.
Kérjük kapcsolja ki a TV-t a hátsó főkapcsolóval, •
ha az nincs használatban az energiafelhasználás
csökkentése érdekében.
Húzza ki a TV-t a hálózati aljzatból, ha hosszabb •
ideig nem használja.
A TV készenléti állapotban is kis mértékben energiát •
fogyaszt, a hátsó főkapcsoló lekapcsolásával vagy
TV áramkábelének kihúzásával minden további
energiafelhasználás megelőzhető . Ügyeljen
arra, hogy az „Energiatakarékos mód” éves
viszonylatban több energiát takaríthat meg mint a
TV főkapcsolójának a lekapcsolása használaton
kívül, a legnagyobb energiatakarékosság érdekében
ajánlott az „Energiatakarékos mód” bekapcsolása.
Szervízinformációk
A javítást mindig bízza szakemberre! Csak
szakképzet szakember végezheti el a tv javítását. A
további információkért kérjük keresse fel azt a helyi
viszontértékesítőt, ahol tv megvásátolat.
Készenlét1.
Kép méret / Videó kinagyítása (a Média Kereső2.
videó üzemmódban)
Elalvásidőzítő3.
Mono/Stereo - Duális I-II / aktuális nyelv (*) 4.
(DVB csatornákon)
A kedvencek mód kiválasztása(DVB 5.
csatornákon)
Számgombok6.
Elektornikus program ajánló(DVB csatornákon)7.
Nincs funkció8.
Médiaböngésző9.
Navigációs gombok (Fel/Le/Balra/(Jobbra – 10.
TXT aloldal)
Nincs funkció11.
A felvételek könyvtára12.
Program le / Oldal fel - Program le / Oldal le13.
Elnémítás14.
Műsor rögzítése15.
Szünet (Médiaböngésző videó üzemmódban) / 16.
Időzített felvétel
Gyors visszacsévélés (Médiaböngésző videó 17.
üzemmódban)
Play (Médiaböngésző videó üzemmódban)18.
Piros gomb19.
Zöld gomb / Eltávolítása a listából (EPG ) / 20.
Megjelöléséhez/a megjelölés (a kedvenc lista)
/ Lejátszás - Diavetítés (Médiaböngésző) /
Ismétlés-keverés (Médiaböngésző)
Kép mód kiválasztás / Kép mód 21.
megváltoztatása (a Média kereső videó
módban)
Nincs funkció22.
Teletext / Keverés (TXT üzemmódban)23.
Feliratozás be-ki (DVB csatornákon)24.
Előző program25.
AV / Forrás kiválasztása26.
Menü be-ki27.
Rendben (Elfogadás) / Tart (a TXT módban)/ 28.
Csatorna Listák Szerkesztése
Kilépés / Visszatérés / Index oldal (TXT-29.
üzemmódban)
Nincs funkció30.
Info / megjelenítése (TXT-üzemmódban)31.
ő növelés/csökkentés32.
Hanger
Nincs funkció33.
Magyar - 99 -
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
EPG
C
DISP.
CH
INFO
SOURCE
SEARCH
MODE
SWAP
Nincs funkció34.
Gyors lejátszás (Médiaböngésző videó 35.
üzemmódban)
Stop (Médiaböngésző videó üzemmódban)36.
Kék gomb / Csatorna Lista Szerkesztése / 37.
Szűrő (Kedvencek Listája & EPG)
Sárga gomb / Időzítés rendezése(EPG-ben38.