LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
)5)
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die Modelle LC-32RD8E-BK und LC-32RD8S-BK besitzen ein schwarzes Gehäuse.
• Die Modelle LC-32RD8E-GY und LC-32RD8S-GY besitzen ein silberfarbenes Gehäuse.
• Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dienen zur
Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen.
• Ab Werk ist als Geheimnummer „1234“ eingestellt.
Nur TVNur TV/AVNur TV/DTV/AV
Nur AVNur PC
: Diese in der gesamten Bedienungsanleitung verwendeten Icons zeigen an,
dass der Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit
einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen
und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers
unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei
plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom
Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen
Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau
bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange
keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder
Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das
LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da
anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen
bestehen Stromschlag- und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem
qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Beim Bewegen des TVs sollte dieser stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden, wobei
darauf zu achten ist, dass kein Druck auf das Display ausgeübt wird.
Warenzeichen
• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
HDMI Licensing LLC.“
• Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
• Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Page 5
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (g1)Netzkabel (g1)
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Seiten 5 und 6Seite 4
• Mignonzelle (AA) (
g2) ...... Seite 5
Kabelklemme (g1)
Seite 4
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Ständereinheit (g1)
Seite 3
Kurzanleitung
Anbringen des Ständers
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehene Ablagefläche für den TV
ausbreiten und sicherstellen, dass diese vollständig flach ist. So schützen Sie den TV vor einer
etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
Vergewissern Sie sich, dass die mit dem TV
1
gelieferten 9 Schrauben vorhanden sind.
Schrauben (m9)
1 Den Ständer in die Öffnung am Boden des TV
3
einsetzen.
2 Drehen Sie die 4 Schrauben wie auf der
Rückseite des TV ein und ziehen Sie sie fest.
Befestigen Sie die beiden Teile des Ständers
2
wie gezeigt mit den 5 Schrauben.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte
sinngemäß umgekehrt in umgekehrter Reihenfolge
ausführen.
Stellen Sie den TV nahe an
einer Netzsteckdose auf und
sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker gut zugänglich ist.
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem Antennen/Kabelanschluss bzw. der Raum- oder Dachantenne an
den Antenneneingang auf der Rückseite des TV an, um
digitale/terrestrische Sender zu empfangen.
Bei günstigen Empfangsverhältnissen kann auch eine
Zimmerantenne verwendet werden. Passive und
aktive Raumantennen sind im Fachhandel erhältlich.
Im Falle einer aktiven Antenne wird diese über die
Antenneneingangsbuchse mit Spannung versorgt.
Die Versorgungsspannung (5 V) muss unter „Ant.
Spannung“ entsprechend eingestellt werden. (Siehe Seite
18.)
Bündeln der Kabel
Bündeln Sie die
Kabel mit der
Klemme.
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Netzkabel
Kabelklemme
Anbringen des TV an einer Wand
• Als Wandhalterung dieses TV-Geräts sollte ausschließlich die von SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet werden. (Siehe
Seite 35.) Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr einer eventuell
ernsten Verletzung besteht.
• Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 4 mm unter der eingravierten Kennzeichnung „A“ auf dem Metallplattenwinkel für die
Wandbefestigung.
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt keine
Verantwortung für das falsche Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen Anbringens entstehen.
• Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service-Techniker.
4
Page 7
Kurzanleitung
30°30°
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Mignonzellen (AA) (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien
erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonzellen (AA) zu ersetzen.
Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am
1
Vorsprung und ziehen Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung.
Die beiden mitgelieferten Mignonzellen (AA)
2
einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit
3
dem kleineren Vorsprung in die Öffnung (1) ein
und drücken Sie die Abdeckung an, bis diese
einrastet (2).
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie sicher,
dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl.
ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen
verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
Fernbedienungssensor
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie
nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die
Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten
angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des
TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
5
Page 8
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Kurzanleitung
Fernbedienung
1 B (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den
Strom ein. (Siehe Seite 8.)
2 AV MODE
Wählt eine Video-Einstellung.
(Siehe Seite 13.)
3 0 – 9
Zum Wählen des Kanals im TV- und
DTV-Modus.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Wenn bei der Autoinstallation eines
der nordischen Länder (Schweden,
Norwegen, Finnland oder Dänemark)
als Land eingestellt wird, sind die
DTV-Kanäle 4-stellig. Bei Wahl eines
anderen Lands sind die DTV-Kanäle
3-stellig.
4
A (Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf den zuvor
gewählten Kanal oder Modus für
externe Eingabe.
5
f (Breitbildmodus)
Zum Wählen des Breitbildmodus.
(Siehe Seite 20.)
6
2 (Tonmodus)
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus.
(Siehe unten.)
7 EPG
DTV: Zum Anzeigen der elektronischen
Programmführung (EPG) auf dem
Bildschirm.
8 ESG
DTV: Zum Anzeigen der vereinfachten
elektronischen Programmführung (ESG)
auf dem Bildschirm. (Siehe Seite 30.)
9
m (Teletext)
Wählt den TELETEXT-Modus. (Siehe
Seiten 21 und 31.)
DTV: DTV Daten-Sendung und
TELETEXT wählen.
10
a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts
im Einstellmenü.
11 END
Zum Schließen des Menüs.
12
k (Zum Anzeigen von verstecktem
Teletext)
(Siehe Seite 21.)
E
Benutzung von 2 an der Fernbedienung
DTV-Modus:
Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms 2drücken. (Siehe Seite 31.)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den
nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
Stereo
Bilingual
Mono
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
13 3 (Einfrieren/Halten)
(Siehe Seite 21.)
14 SURROUND
Surround-Effekte ein- und ausschalten.
(Siehe Seite 15.)
15 RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
RADIO- und DTV-Modus.
16
e (Stumm)
Schaltet den Ton stumm.
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
Stereo
Bilingual
Mono
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
17 DTV
Zum Umschalten zwischen dem DTV-
Modus und der Betrachtung anderer
Eingangsquellen.
(Diese Taste ist ohne Funktion, wenn
unmittelbar vor dem Ausschalten des TV
ein DTV-Programm betrachtet wurde, In
solchen Fällen bitte zunächst mit Taste
b eine andere Eingangsquelle außer
DTV wählen.)
18
i (k/l) (Lautstärke)
i (k) Erhöht die Lautstärke.
i (l) Vermindert die Lautstärke.
19 P (
r/s)
TV/DTV: Kanal wählen.
Extern: Schaltet auf den TV- oder DTVEingangsmodus.
Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite
gehen.
20
b (EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
Stellen Sie unbedingt eine niedrige
Lautstärke ein, bevor Sie einen
Ohr- oder Kopfhörer benutzen
oder anschließen. Hören Sie
mit gemäßigter Lautstärke.
Ein zu hoher Schalldruck vom
Ohr- oder Kopfhörer kann eine
Gehörschädigung verursachen.
7
Page 10
Kurzanleitung
Einschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV oder B an der Fernbedienung.
Bereitschaftsmodus
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV B an der
Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild
auf dem Bildschirm erlischt.
• Die
B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
• Um die Stromversorgung des TV vollständig zu
unterbrechen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aber nur, wenn dies
ausdrücklich angewiesen wurde.
Status-Anzeige am Display
AusStromversorgung aus
RotDer TV ist auf Bereitschaftsmodus geschaltet.
GrünDer TV ist eingeschaltet.
HINWEIS
• Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie
sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt
wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
wenn a ausgeschaltet ist.
• Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern
einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird,
kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder
Kanalinformation nicht gespeichert wird.
Anfängliche Autoinstallation (analog)
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal
eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche
Autoinstallation (analog). Sie können automatisch der
Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
HINWEIS
• Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal
automatisch an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht
abgeschlossen wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten
ohne Bedienung das Bildschirmmenü erlosch oder weil
das Gerät ausgeschaltet wurde), führen Sie sie bitte über
Autoinstallation im Einstellungen-Menü durch. (Siehe Seite
15.)
• Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken
von RETURN gestoppt.
Einstellen der Anzeigesprache
1
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
Bildschirm angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
Einstellen des Landes oder Gebiets
2
1 Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
• Gleichzeitig damit startet der automatische
Programmsuchlauf.
Nach dieser Einstellung startet der automatische
Suchlauf in der folgenden Reihenfolge:
1 Automatische Programmsuche
2 Automatische Eingabe der Kanalnamen
3 Automatisches Sortieren
4 Abspeichern auf die Presets
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs
nichts auszuführen.
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das
Programm von Kanal 1 betrachten.
Benutzung der AnalogProgrammliste
Anstatt das gewünschte Programm mit den
Zifferntasten 0 - 9 oder mit P (r/s) aufzurufen,
können Sie es auch aus der Programmliste wählen.
Drücken Sie OK, wenn kein anderes Menü
1
angezeigt ist. (Außer wenn eine externe
Eingangsquelle gewählt ist.)
Mit a/b das zu empfangende Programm
2
wählen und OK drücken.
Drücken Sie END zum Verlassen der
3
Programmliste.
Anfängliche Autoinstallation (DTV)
Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer
Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als
lediglich einen Ersatz für den bisherigen analogen
Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes
Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf
dem Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es
ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen
und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme sehen zu können, gemäß
nachstehender Anleitung die in Ihrem Gebiet
verfügbaren Programme scannen lassen.
Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
1
DTV-Modus.
Rufen Sie mit DTV MENU das DTV-Menü auf.
2
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Installation“.
3
Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“ und
4
drücken Sie OK.
Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt
ist, diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk
vorgegebene Nummer „1234“ eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 17.
• Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit c/d
„Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Suche zu starten.
Der TV scannt die in Ihrem Gebiet verfügbaren
5
DTV- und Radioprogramme ein.
HINWEIS
•
Bei dieser Bedienung werden die bei der Anfänglichen Autoinstallation (analog) vorgenommenen Einstellungen für
Sprache und Land verwendet. Wenn Sie das Land ändern möchten,
weil Sie z. B. in ein anderes Land umgezogen sind, führen Sie bitte
vom Einstellungen-Menü aus die „Autoinstallation“ neu durch.
•
Die Programme werden anhand der in den Stream (falls vorhanden)
eingebetteten Kanalnummerdaten gespeichert. Wenn diese Daten
nicht vorhanden sind, werden die Programme in der Reihenfolge
ihres Empfangs gespeichert. Wenn Sie die Reihenfolge anders
sortieren möchten, ist dies nach dem auf Seite 24 beschriebenen
Vorgehen möglich.
• Zum Abbrechen des laufenden Scan-Vorgangs END drücken.
• Sie können keine DTV-bezogenen Menüpunkte wählen, solange
nicht die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
8
Page 11
Einsatz externer Geräte
AV OUTPUT
AV OUTPUT
YPBPR L-AUDIO-R
COMPONENT
Einstellen der Eingangsquelle
Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV
wählen.
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschließen eines Videorecorders
An EXT 1 oder 2 kann ein Videorecorder oder anderes
Audio/Video-Gerät angeschlossen werden.
Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV LinkSysteme für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt,
können Sie den Videorecorder über ein voll
verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse am
TV anschließen.
SCART-Kabel*SCART-Kabel*
Videorecorder
EXT 1 oder 2
HINWEIS
• Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-VCRVerbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u.U.
nicht kompatibel.
• TV-OUT von EXT 1 wird nicht ausgegeben, wenn EXT 6
(HDMI), EXT 7 (HDMI) oder DTV als Eingang gewählt ist.
Decoder
Anschließen von Spielekonsole oder
Camcorder
Anschließen eines DVD-Spielers
Der Anschluss EXT 2, 3, 5, 6 (HDMI) oder 7 (HDMI)
kann zum Anschließen eines DVD-Spielers oder
anderen Audio/Video-Geräts verwendet werden.
S-Video-Kabel*
oder
CompositeVideokabel*
AUDIO-Kabel*
EXT 3
DVD-Spieler
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
Komponenten-
kabel*
Die EXT 3-Buchsen sind praktisch zum Anschließen
einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder
anderen Audio/Video-Geräts.
S-Video-Kabel*
oder
CompositeVideokabel*
AUDIO-Kabel*
EXT 3
Spielekonsole
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
Camcorder
AUDIO-Kabel*
EXT 5
Bei Verwendung eines
HDMI-DVI-Adapters/Kabels
ist das Audiosignal hier
einzugeben. Falls nicht,
EXT 7 verwenden.
HDMI-DVI-
Konvertierungsadapter/Kabel*
EXT 6
HDMI-geprüftes Kabel*
EXT 7
HINWEIS
• Bei Anschluss eines HDMI-DVI-Adapters/Kabels an den
HDMI-Anschluss ergibt sich eventuell ein unscharfes Bild.
DVD-Spieler
DVD-Spieler
DVD-Spieler
9
Page 12
Einsatz externer Geräte
Anschließen eines Decoders
Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen
eines Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts
verwenden.
EXT 1
SCART-Kabel*
Decoder
HINWEIS
• Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss,
bitte sicherstellen, dass „Decoder“ im Menü für „Manuelle
Einstellung“ von Programm-Setup auf „EXT1“ gestellt ist.
(Siehe Seite 16.)
• Schließen Sie den Decoder nicht an den EXT2-Anschluss
an.
Anschließen an einen PC
Verwenden Sie EXT 4 zum Anschluss eines PC.
EXT 4
RGB-Kabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
Miniklinke*
EXT 4
PC
PC
Einsatz der AV-Link-Funktion
Dieser TV ist mit drei typischen AV-Link-Funktionen
für Verbundbetrieb mit entsprechenden anderen
audiovisuellen Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er
sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/
Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler)
wieder.
WYSIWYR (What You See Is What You Record =
Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen
Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet
die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Automatische Übertragung der gespeicherten
Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines
der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B.
Videorecorder) über die EXT 2-Buchse.
HINWEIS
• Genaueres entnehmen Sie bitte den
Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
• Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein
voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse des
TV mit AV Link angeschlossen ist.
• Der Einsatz der AV-Linkfunktion ist nur möglich, wenn das
TV-Gerät mit dem angeschlossenen Audio/Video-Gerät
einmal eine komplette Autoinstallation durchgeführt hat
(Seite 8, Anfängliche Autoinstallation).
Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem
von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach
Hersteller und Typ ist es möglich, dass die beschriebenen
Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
RGB/DVI-Konvertierkabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
Miniklinke*
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel
erhältlich.
• Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Siehe Seite 33 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem
TV kompatibel sind.
• Beim Anschluss eines PC wird der richtige Eingangssignal
typ automatisch festgestellt.
10
Page 13
Menü-Bedienung
MENÜ
[
Optionen
...
Farbsystem
]
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Farbsystem
[Aus]
[FBAS]
Demo
[Ein]
[AUTO]
Menü-Steuertasten
Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden
Fernbedienungstasten.
MENU:Zum Aufrufen und Schließen des Menüs.a/b/c/d: Zum Wählen oder Einstellen des
gewünschten Menüpunkts auf dem
Bildschirm.
OK:Zum Weitergehen zum nächsten Schritt
oder Abschließen eines Wahlvorgangs.
RETURN: Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
DTV MENU: Zum Öffnen oder Schließen des DTV-
Menüfensters.
END: Zum Schließen des Menüpunkts.
Bildschirm-Einblendungen
Beispiel
1
2
3
4
1 Weiß angezeigter Menüpunkt
• Zeigt an, dass der Punkt gewählt werden kann.
2 Gelb angezeigter Menüpunkt
• Zeigt den aktuell gewählten Punkt an.
3 In Klammern angezeigter Menüpunkt
• Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an.
4 Punkt mit 4, grau angezeigt
• Dies bezeichnet, dass der Punkt aus bestimmten
Gründen nicht wählbar ist.
HINWEIS
• Die Menü-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem
Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung
dienen lediglich der Veranschaulichung (manche
vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig
von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Bedienung ohne Fernbedienung
Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung
nicht zur Hand ist.
1
2
3
ZUR BEACHTUNG
• Ohne weitere Bedienung erlischt die „MENÜ“-Anzeige nach
einigen Sekunden wieder.
Rufen Sie mit MENU das
„MENÜ“ auf.
Drücken Sie P (s/r)
anstelle von a/b bzw.
ik/l anstelle von c/d,
um einen Punkt zu wählen.
Drücken Sie b zum Abschließen der
Einstellung.
11
Page 14
Menü-Bedienung
MENÜ
[
Bild
]
BildTon
Kontrast
Hintergr.-Bel.
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
0
+40
+30
+40
+30
+30
+10
[+6]–8
+8
AV-Modus[STANDARD]
OPC[Aus]
MENÜ
[
Bild
...
Hintergr.-Bel.
]
BildTon
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
0
+40
+30
+40
+30
+30
+10
AV-Modus[STANDARD]
OPC[Aus]
Hintergr.-Bel.
[+6]–8
+8
Farbtemperatur
Schwarzwert
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
Film-Modus
100Hz (truD(R))
Blau
Bläulich
Normal
Rötlich
Rot
Aus
Ein
Ein(Display)
Allgemeine Bedienung
Menü-Bedienung: A
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: AV-Modus,
OPC, usw.).
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
Menü-Bedienung: B
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: Hintergr.-Bel., Kontrast, usw.).
4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte
Einstellung vor.
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
4 Mit a/b/c/d den gewünschten Punkt wählen
und dann OK drücken.
12
Menü-Bedienung: C
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: Weiterführend,
usw.).
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt
wählen und dann OK drücken (Beispiel:
Farbtemperatur, Schwarzwert, usw.).
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
5 Wählen Sie mit a/b/c/d den gewünschten
Punkt und drücken Sie dann OK.
Page 15
Menü-Bedienung
MENÜ
[
Bild
]
BildTon
Kontrast
Hintergr.-Bel.
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
0
+40
+30
+40
+30
+30
+10
[+6]–8
+8
AV-Modus[STANDARD]
OPC[Aus]
Bild-Menü
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Der „AV-Modus“ bietet verschiedene
Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die
Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit
des Raums, Art des betrachteten Programms oder
Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Bilds
unterschiedlich sein kann.
Punkt
STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem
SOFT*: Ergibt ein weicheres Bild.
(Bildkontrastverstärkung: Aktiviert)
ECO*: Für verringerten Stromverbrauch.
(Bildkontrastverstärkung: Deaktiviert)
ANWENDER: Für differenzierte Einstellung durch
den Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle
einen Modus einstellen. (Bildkontrastverstärkung:
Deaktiviert)
DYNAMISCH*: Für ein klares Bild mit betont
hohem Kontrast für Sportprogramme.
(Bildkontrastverstärkung: Aktiviert)
OPC
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem unter „Hintergr.-
Bel.“ eingestellten Wert.
Ein: Automatische Anpassung.
Ein(Display): Zeigt bei der Helligkeitsregelung den
OPC-Effekt auf dem Bildschirm an.
HINWEIS
• Bei Einstellung „Ein“ erfasst das Gerät das Umgebungslicht
und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor
nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung
behindern.
Bild-Einstellungen
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden
Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte
Wählbare
Punkte
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
cTaste d
Taste
Der Bildschirm
verdunkelt sich
Zum Abschwächen
des Kontrasts
Zum Absenken der
Helligkeit
Zum Verringern der
Farbstärke
Für stärker
blaustichige
Hautfarben
Für geringere SchärfeFür höhere Schärfe
Der Bildschirm hellt
sich auf
Zum Verstärken des
Kontrasts
Zum Erhöhen der
Helligkeit
Zum Erhöhen der
Farbstärke
Für stärker
grünstichige
Hautfarben
HINWEIS
• Sie können AV-Modus-Optionen auch durch Drücken von
AV MODE
an der Fernbedienung wählen.
• Sie können die ab Werk für „STANDARD“, „SOFT“, „ECO“
und „DYNAMISCH“ voreingestellten Parameter ändern. Die
gewählten Parameter gelten für jede der Eingangsquellen.
• Die mit * gekennzeichneten Punkte sind nur im TV/DTV/AVEingangsmodus wählbar.
• Die Schaltung für Bildkontrastverstärkung erfasst die
Videoeigenschaften des Quellensignals und passt die
Bildschirmhelligkeit passend daran an, was tiefere
Schwarztöne ermöglicht.
• Die Bildkontrastverstärkung wird aktiviert, wenn Sie die
OPC-Funktion für die Punkte „STANDARD“, „SOFT“ und
„DYNAMISCH“ im AV-Modus deaktivieren.
13
Page 16
Menü-Bedienung
Farbtemperatur
Schwarzwert
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
Film-Modus
100Hz (truD(R))
Blau
Bläulich
Normal
Rötlich
Rot
MENÜ
[Ton]
TonECO
Höhen
Bass
Balance
Raumklang
[Aus]
Aut.Laut
[Aus]
Sprache
[Aus]
Rücksetzen
[0]
[0]
[0]
–15
–15
LR
+15
+15
AV-Modus[STANDARD]
Weiterführend
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender
Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.
Farbtemperatur
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe geeignete
Farbtemperatur.
Punkt
Blau: Weiß mit bläulichem Ton
Bläulich: Zwischenton zwischen „Blau“ und „Normal“.
Normal: Natürlicher Ton
Rötlich: Zwischenton zwischen „Normal“ und „Rot“.
Rot: Weiß mit rötlichem Ton
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen
basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach
Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die
einzelnen Standbilder für eine Bildqualität mit hoher
Auflösung auf.
100Hz (truD®)
Die 100Hz (truD®)-Technologie bietet überlegene
Lösungen für die Digitalanzeige-Bildqualität, mit denen
sie Bewegungsunschärfe und Ruckeleffekte vermeidet.
HINWEIS
• Wählen Sie „Ein“ unter „Demo“ im „Optionen“-Menü,
um die 100Hz (truD®) Demonstration im Dualbild-Format
anzuzeigen. (Siehe Seite 19)
• Bei sich schnell bewegenden Bildern wie Filminhalten ist
dieser Effekt stärker.
Ton-Menü
Schwarzwert
Zur Verbesserung des Betrachtungskomforts kann
die Betrachtungstiefe durch Wählen einer Stufe für
automatische Anpassung der dunklen Bildbereiche
geändert werden.
3D-Y/C
Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung
von Effekten wie „Dot Crawl“ und „Farbübersprechen“
eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkt
Aus: Keine Erfassung
Standard: Normale Anpassung
Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen.
Langsam: Für eine optimale Bildqualität bei langsamen
Bewegungsabläufen.
HINWEIS
• Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist 3D-Y/C
eventuell ohne Funktion.
• Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat 3D-Y/C einen
noch größeren Effekt.
Schwarz/Weiß
Zum Betrachten von Videos in Schwarz/Weiß.
HINWEIS
• Wenn Schwarz/Weiß auf „Ein“ eingestellt ist, wird der DTV
Menü-Bildschirm schwarz/weiß angezeigt.
14
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Option linkt an den AV-Modus im Bild-Menü an.
(Siehe Seite 13.)
Klangregelung
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das
Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare
Punkte
Höhen
Bass
Balance
cTaste d
Taste
Für schwächere
Höhen
Für schwächeren
Bass
Zum Absenken
des rechten
Lautsprecherpegels
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Zum Absenken
des linken
Lautsprecherpegels
Page 17
Menü-Bedienung
MENÜ
[
ECO
]
TonECO
Auto Stand-by 15 Min.
[Aus]
[Aus]Auto System aus
Einstellungen
MENÜ
[
Einstellungen
]
EinstellungenOptionen
Kindersicherung
Autoinstallation
Programm-Setup
Bildlage (AV)
Breitbildmodus
4:3 Bildformat[Panorama]
[Ein]
[Deutsch]Sprache
[Aus (0V)]
Ant.Spannung
Raumklang
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die Raumklangfunktion sorgt für wirklichkeitsnahen
„Live“-Sound.
HINWEIS
• Sie können den gewünschten Raumklangeffekt durch
Drücken von SURROUND an der Fernbedienung
einstellen.
Aut.Laut
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig
auch unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich
z.B. bei Werbeeinblendungen bei der Betrachtung
eines Films zeigen kann. Die automatische
Lautstärkekorrektur (Aut.Laut) löst dieses Problem und
gleicht die Pegel ab.
Sprache
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Funktion hebt Sprache stärker gegen das
Hintergrundrauschen ab, um sie besser hörbar zu
machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.
Stromversorgung
Nur PC
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Wenn eingestellt, wechselt der TV automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
Punkt
Aus: • Kein automatisches Ausschalten.
• Werksvorgabe.
Modus1: • Wenn 8 Minuten lang kein Signal
eingeht, wechselt der TV in den
• Der TV bleibt im Bereitschaftsmodus, auch
• Der TV wird erneut durch das Drücken
Modus2: • Wenn 8 Sekunden lang kein Signal
• Wenn danach vom PC wieder ein Signal
• Der TV wird erneut durch der Drücken
Bereitschaftsmodus.
wenn Sie den TV wieder bedienen und
wieder ein Signal eingeht.
von a auf dem TV oder von B auf der
Fernbedienung eingeschaltet. (Siehe Seite
8.)
eingeht, wechselt der TV in den
Bereitschaftsmodus.
eingeht, schaltet sich der TV wieder ein.
von a auf dem TV oder von B auf von
Fernbedienung eingeschaltet. (Siehe Seite
8.)
ECO-Menü
Auto Stand-by 15 Min.
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch
in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein
Signal eingeht.
• Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in den
Bereitschaftsmodus zeigt der TV jede Minute die restliche
Zeit an.
HINWEIS
• Wenn ein Fernsehprogramm endet, arbeitet diese Funktion
eventuell nicht.
• Diese Funktion ist im DTV-Modus nicht verfügbar.
Auto System aus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch
in den Bereitschaftsmodus, wenn 3 Stunden lang keine
Bedienung erfolgt.
• Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in den
Bereitschaftsmodus zeigt der TV jede Minute die restliche
Zeit an.
Nur TV/AV
Nur TV/DTV/AV
Einstellungen-Menü
Autoinstallation
Sie können die Autoinstallation erneut starten, auch
wenn die Preset-Kanäle bereits gespeichert sind.
Mit MENU das MENÜ aufrufen.
1
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“ und
3
drücken Sie OK.
Falls Sie unter „Kindersicherung“ bereits eine
Geheimnummer eingestellt haben, diese hier
eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S.
17.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
4
Sie können die Sprache und das Land wie bei
5
der Anfänglichen Autoinstallation (analog)
einstellen. Folgen Sie den Schritten 1 und 2 auf
Seite 8.
Nur TV
15
Page 18
Menü-Bedienung
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
Programm löschen
NeinJa
MENÜ
[
Einstellungen
...
Programm-Setup
]
Fein
Farbsystem
Soundsystem
Name
Überspringen
Decoder
Sperre
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Aus]
[SAT.1]
[Aus]
[Aus]
179.25
MHz
Programm-Setup
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TVProgramme manuell eingerichtet werden.
Mit MENU das MENÜ aufrufen.
1
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Programm-Setup“ und
3
drücken Sie OK.
Falls Sie unter „Kindersicherung“ bereits eine
Geheimnummer eingestellt haben, diese hier
eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe
Seite 17.
Wählen Sie mit a/b „Autom. Suche“,
4
„Manuelle Einstellung“, „Sortieren“ oder
„Programm löschen“ und drücken Sie OK.
Nur TV
Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
4
und dann OK drücken.
Zum Wählen oder Einstellen a/b/c/d
5
drücken.
HINWEIS
• Beim Verlassen des Menüs „Manuelle Einstellung“ werden
Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben,
automatisch in den Presets abgespeichert.
Fein
Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position
einstellen.
HINWEIS
• Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten
Hintergrundbild.
• Anstelle des Drückens von
Frequenz im obigen Schritt 5 können Sie auch direkt die
Frequenznummer des Kanals mit 0 – 9 eingeben.
BEISPIEL
• 179,25 MHz: Drücken Sie 1
• 49,25 MHz: Drücken Sie 4
Farbsystem
c/d zum Einstellen der
s 7 s 9 s 2 s 5.
s 9 s 2 s 5 s OK.
Wählen Sie das für den Empfang geeignete
Farbsystem (AUTO, PAL, SECAM).
Autom. Suche
Sie können die Fernsehkanäle auch anhand der
nachstehenden Anleitung automatisch suchen und
abspeichern lassen. Dies aktiviert die gleiche Sequenz
(automatische Programmsuche bis Abspeichern in Presets)
wie bei der Autoinstallation.
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup
1
wiederholen.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
2
1 Automatische Programmsuche
2 Automatische Eingabe der Kanalnamen
3 Automatisches Sortieren
4 Abspeichern auf die Presets
Manuelle Einstellung
Sie können eine Reihe von Kanaleigenschaften manuell
festlegen.
Soundsystem (Sendesystem)
Wählen Sie das für den Empfang geeignete
Soundsystem (Sendesystem). (B/G, D/K, I, L, L’)
Name
Wenn ein Fernsehkanal seinen Sendernamen
ausstrahlt, weist die Autoinstallation dem Kanal anhand
dieser Daten einen Namen zu. Es ist möglich, diesen
Kanalnamen nachträglich zu ändern.
Schritte 1 bis 4 von Manuelle Einstellung
1
wiederholen.
Mit a/b/c/d das jeweils gewünschte Zeichen
2
für den neuen Kanalnamen wählen und mit OK
eingeben.
Wiederholen Sie den obigen Schritt 2, bis alle
3
Zeichen des Namens eingegeben sind.
• Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein.
• Wenn ein Kanalname kürzer als 5 Zeichen ist,
„ENDE“ wählen und OK drücken.
Überspringen
Kanäle, bei denen „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt
ist, werden übersprungen, auch wenn sie bei der
Fernsehwiedergabe mit P(r/s) angewählt werden.
16
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup
1
wiederholen.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu
3
bearbeitenden Kanal und drücken Sie OK.
• Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder an das Gerät anschließen, ist
EXT1 zu wählen.
HINWEIS
• Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
Page 19
Menü-Bedienung
Neue Geh.Nr.
–––
Bestätigen
––––
–
Geheimnummer ändern
Rücksetzen
Sperre
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals
blockieren.
HINWEIS
•
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe „Kindersicherung“.
• Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, erscheint
„Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals
werden blockiert.
•
Wenn bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“ OK gedrückt
wird, erscheint die Geheimnummer-Eingabemaske. Durch Eingeben
der richtigen Geheimnummer kann die Kindersicherung bis zum
Ausschalten des Geräts vorübergehend aufgehoben werden.
Sortieren
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup
1
wiederholen.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verlegenden
3
Kanal und drücken Sie OK.
Gehen Sie mit a/b/c/d zur gewünschten
4
Position und drücken Sie dann OK.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle
5
Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
Programm löschen
Individuelle Programme können gelöscht werden.
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup
1
wiederholen.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
2
Drücken Sie a/b/c/d, um das zu löschende
3
Programm zu wählen, und drücken Sie dann OK.
• Ein Mitteilungsfenster erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK,
4
um das gewählte Programm zu löschen. Alle
folgenden Programme werden nach oben bewegt.
Schritte 3 und 4 wiederholen, bis alle zu
5
löschenden Kanäle gelöscht sind.
Kindersicherung
Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen
bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.
Nur TV
Ändern der Geheimnummer
Mit MENU das MENÜ aufrufen.
1
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Kindersicherung“ und
3
drücken Sie OK.
Mit 0 – 9 eine vierstellige Nummer als
4
Geheimnummer eingeben.
Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche
5
vierstellige Zahl wie in Schritt 4 ein.
• Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich
geändert.“ erscheint.
HINWEIS
• Zum Wiedergeben eines gesperrten Kanals muss die
Geheimnummer eingegeben werden. (Siehe auf dieser
Seite und Seite 27 zum Sperren von Programmen für
die Betrachtung im Analog- und DTV-Modus.) Wenn ein
gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint die EingabeAufforderung. Drücken Sie OK, um das Eingabefenster
aufzurufen.
Rücksetzen der Geheimnummer
Ermöglicht das Zurückstellen der Geheimnummer auf die
Werksvorgabe „1234“.
Schritte 1 bis 3 von Ändern der
1
Geheimnummer wiederholen.
Geheimnummer eingeben.
2
Wählen Sie mit a/b „Rücksetzen“ und drücken
3
Sie OK.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
4
HINWEIS
• Es wird empfohlen, die Geheimnummer (PIN)
sicherheitshalber auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung einzutragen, auszuschneiden
und an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort
aufzubewahren.
• Siehe Seite 32 für Näheres zum Zurückstellen der
eingestellten Geheimnummer auf die Werksvorgabe
„1234“, wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen
oder verloren haben.
Eingangskennung
Sie können jeder Eingangsquelle einen beliebigen
Namen zuweisen.
Mit b die gewünschte Eingangsquelle
1
wählen.
Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
3
Wählen Sie mit a/b „Eingangskennung“ und
4
drücken Sie OK.
Mit a/b/c/d das jeweils gewünschte Zeichen
5
für den neuen Namen der Eingangsquelle
wählen und mit OK eingeben.
Wiederholen Sie den obigen Schritt 5, bis alle
6
Zeichen des Namens eingegeben sind und
drücken Sie OK.
• Der Name kann maximal 6 Zeichen umfassen.
• Wenn ein Kennungsname kürzer als 6 Zeichen ist,
„ENDE“ wählen und OK drücken.
HINWEIS
• Bei TV oder DTV als Eingangsquelle kann die Kennung
nicht geändert werden.
17
Page 20
Menü-Bedienung
MENÜ
[
Optionen
]
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Farbsystem
[Aus]
[FBAS]
[AUTO]
Demo
[Ein]
Bildlage (AV)
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage
des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.:
HINWEIS
• Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt
gespeichert.
• Je nach Typ des Eingangssignals ist eine Positionseinstellung
eventuell nicht verfügbar.
Breitbildmodus
(Breitbildmodus-Signal)
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Das Breitbildmodus-Signal (WSS) ermöglicht
Fernsehgeräten automatisches Umschalten zwischen
verschiedenen Bildformaten.
HINWEIS
•
Stellen Sie versuchsweise den Breitbildmodus ein, wenn das Bild
nicht im korrekten Bildformat erscheint. Wenn das Sendersignal
keine Breitbildmodus-Daten enthält, arbeitet die BreitbildmodusFunktion auch dann nicht, wenn sie aktiviert wurde. (Siehe Seite 20.)
4:3 Bildformat
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Das Breitbildmodus-Signal schaltet automatisch auf 4:3
um; hierfür kann zwischen „Normal“ und „Panorama“
gewählt werden.
Punkt
Normal:
Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken
Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9
HINWEIS
• Wenn die Bildposition angepasst werden muss, stellen Sie diese
bitte am PC ein.
XGA-Modus
Nur PC
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Sie können eines der unten aufgeführten 3
Eingangssignale wählen, um bei Eingang eines XGASignals über den PC-Eingang die Bildauflösung
anzupassen.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
HINWEIS
• Je nach Grafikkarte werden Auflösungen von 1360 g 768
eventuell nicht korrekt angezeigt.
Sprache
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Über das Einstellungen-Menü können Sie eine Sprache
wählen. Wählen Sie aus der angezeigten Liste die
gewünschte Sprache.
Ant.Spannung
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Zum Ein-/Ausschalten der Stromversorgung für eine an
den Antenneneingang angeschlossene Antenne. (Siehe
Seite 4.)
Optionen-Menü
4:3-Modus „Normal“
Fein-Sync.
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Normalerweise passt der TV die vom PC ausgegebene
Bildlage automatisch an (Auto Sync.-Funktion).
In manchen Fällen kann allerdings eine manuelle
Optimierung erforderlich sein.
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
Clock: Zum Korrigieren von Bildflimmern mit vertikalen
Phase: Zum Anpassen bei niedrigem Zeichenkontrast
18
Format 4:3 für Breitbildmodus-Signal
4:3-Modus „Panorama“
Punkt
nach links oder rechts.
nach oben oder unten.
Streifen.
oder Bildflimmern.
Nur PC
HINWEIS
• „HDMI-Einstellung“ wird nur angezeigt, wenn im „EINGQUELLE“-Menü „EXT6“ oder „EXT7“ gewählt ist.
Nur Audio
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Beim Hören von Musikprogrammen können Sie
die Bildwiedergabe abschalten und nur den Ton
wiedergeben lassen.
Punkt
Aus: Bild und Ton wiedergegeben
Ein: Tonausgabe ohne Bildwiedergabe
Page 21
Menü-Bedienung
MENÜ
[
Optionen
...
HDMI-Einstellung
]
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
HDMI-Einstellung
[Aus]
Demo[Ein]
Rauschunterdrückung
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Damit wird ein klareres Videobild erzeugt. (Aus, Max.,
Min.)
HDMI-Einstellung
Nur AV
Wahl des HDMI-Anschlusses (High-Definition
Multimedia Interface)
Zum Betrachten des Bilds von einem HDMI-
1
Gerät mit b auf der Fernbedienung oder
am TV im „EING-QUELLE“-Menü „EXT6“ oder
„EXT7“ (der verwendete Anschluss) wählen.
Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Optionen“.
3
Wählen Sie mit a/b „HDMI-Einstellung“ und
4
drücken Sie OK.
• „HDMI-Einstellung“ wird nur angezeigt, wenn im
„EING-QUELLE“-Menü „EXT6“ oder „EXT7“ gewählt
ist.
Eingangswahl
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Zum Einstellen des Signaltyps einer externen
Signalquelle.
EingangsquelleSignaltyp
EXT 1
EXT 2
HINWEIS
• Falls kein Bild bzw. kein Farbbild erscheint, sollten
Sie einen anderen Signaltyp versuchen.
• Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen
Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung
nach.
• TV, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6 und EXT7 sind in der
Eingangswahlliste nicht angezeigt.
• Wenn über Scart-Kabel sowohl FBAS- als auch RGBSignale in EXT 1 oder EXT 2 eingespeist werden, gibt
das TV eventuell ein RGB-Signal aus, auch wenn dem
entsprechenden Anschluss FBAS zugewiesen ist. Dies
geht auf Einstellungen bei den externen Geräten zurück.
Farbsystem
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Sie können den Farbstandard auf ein mit dem Bild
auf dem Bildschirm kompatibles System umschalten.
(AUTO, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
Y/C, FBAS, RGB
Y/C, FBAS, RGB
Nur TV/AV
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt
5
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a/b/c/d den gewünschten
6
Einstellung und drücken Sie dann OK.
HDMIEinstellpunkte
Signaltyp*
Farbmatrix*
Dynamikbereich*
Autom. Ansicht
Tonwahl**
Wählbare
Punkte
RGB/YCbCr
4:4:4/YCbCr
4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/Verstärkt
Aus/EinStellen Sie ein, ob
Digital/AnalogWählen Sie „Digital“
Beschreibung
Wählen Sie den
über die HDMIBuchse eingehenden
Videosignaltyp.
Wählen Sie die
Methode für die interne
Farbraumkonvertierung bei
Eingang von RGB-Signalen.
Wählen Sie den
Signalamplitudenbereich.
Normalerweise wird „Normal“
eingestellt.
die BreitbildmodusUmschaltung über die
Signalerkennung erfolgen
soll, einschließlich bei
HDMI-Signalen.
für Audiosignale über
den HDMI-Anschluss.
Wählen Sie „Analog“ für
Audiosignale über die
AUDIO-Buchse.
HINWEIS
• Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.
• Wenn „AUTO“ gewählt ist, werden die Farbsysteme für
die einzelnen Kanäle automatisch eingestellt. Falls kein
sauberes Bild erscheint, wählen Sie bitte ein anderes
Farbsystem (z.B. PAL, SECAM).
• Im TV-Empfangsmodus ist „NTSC3.58“, „NTSC4.43“ und
„PAL-60“ nicht wählbar.
Demo
Nur TV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Wenn auf „Ein“ eingestellt, zeigt diese Funktion die
100Hz (truD®) Demonstration im Dualbild-Format.
(Siehe Seite 14.)
Punkt
Aus: Deaktiviert die Funktion.
Ein: Aktiviert die Funktion.
HINWEIS
• Näheres zum Signaltyp entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des externen Geräts.
• Mit * gekennzeichnete Punkte können je nach Art des vom
externen Gerät eingehenden Signals ausgegraut sein (mit 4).
• Mit ** markierte Punkte sind nur verfügbar, wenn EXT6 gewählt ist.
19
Page 22
Praktische Funktionen
Breitbildmodus
Nur TV/AVNur PC
Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen
wählbar sind, richtet sich nach der Art des
Eingangssignals.
Punkt (für SD (Standardauflösung) Signal)
Normal: Für Bilder im 4:3-Standardformat. Auf beiden
Seiten erscheinen Balken.
Zoom 14:9:
14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken.
Bei manchen Programmen sind Balken auch oben
und unten zu sehen.
Panorama: In diesem Modus wird das Bild
kontinuierlich bis an die seitlichen Bildkanten
gestreckt.
Voll: Für vollformatige Bilder im Format 16:9.
Kino 16:9:
16:9. Bei manchen Programmen können oben und
unten Balken auftreten.
Kino 14:9:
14:9. Bei manchen Programmen können oben und
unten Balken auftreten.
Punkt (für HD (hohe Auflösung) Signal)
Voll: Anzeige mit überabgetastetem Bild. Alle Bildseiten
beschnitten.
Für letterboxformatige Bilder im Format
Für letterboxformatige Bilder im Format
Für letterboxformatige Bilder im Format
Manuelle Wahl
Drücken Sie f.
1
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
• Im Menü sind die Breitbildmodus-Optionen
aufgeführt, die beim derzeit empfangenen Signaltyp
wählbar sind.
Drücken Sie f oder a/b, bevor das
2
Breitbildmodus-Menü wieder erlischt.
• Beim Umschalten der vorgegebenen Varianten wird
jede sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist
nicht erforderlich, OK zu drücken.
Breitbildmodus
Sie können die Bildgröße wählen.
Drücken Sie f.
1
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
Drücken Sie f oder a/b zur Wahl des
2
gewünschten Menüpunktes.
HINWEIS
• Schließen Sie den PC vor der Ausführung der Einstellungen
an. (Siehe Seite 10.)
• Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem
Eingangssignaltyp.
BEISPIEL
NormalVoll
Punkt
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus.
Automatische Wahl
Wenn im Einstellungen-Menü von Seite 18
„Breitbildmodus“ und „4:3 Bildformat“ eingestellt sind,
wird bei Sendungen, Videorecordern und DVD-Spielern
mit WSS-Daten automatisch auf den optimalen
Breitbildmodus geschaltet.
Breitbildmodus-Menü
Aktivieren Sie die automatische Wahlfunktion, indem
Sie „Breitbildmodus“ im Einstellungen-Menü auf „Ein“
einstellen. (Siehe Seite 18.)
4:3 Bildformat-Menü
Wählen Sie zum Festlegen des Breitbildmodus-Typs
zwischen „Normal“ und „Panorama“ im 4:3 BildformatMenü. (Siehe Seite 18.)
4:3-Modus bei Wahl von
„Normal“
HINWEIS
• Wenn das Signal keine Breitbildmodus-Information enthält,
erfolgt keine automatische Umschaltung, auch wenn die
Breitbildmodus-Funktion aktiviert ist.
4:3-Modus bei Wahl von
„Panorama“
20
Page 23
Praktische Funktionen
Standbild
Sie können Bewegtbilder auf dem Display anhalten.
Drücken Sie 3.
1
Drücken Sie 3 zum Beenden des Standbildes.
2
HINWEIS
• Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint
„Standbildanzeige nicht verfügbar.“.
• Das Standbild erlischt automatisch nach 30 Minuten.
Teletext-Funktionen
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur
Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten,
die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten
empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen
Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches
Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten,
Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und
Programmvorschauen.
Ein- und Ausschalten des Teletexts
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine
1
externe Signalquelle mit Teletext.
Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.
2
Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf
3
der rechten und das normale Bild auf der linken
Bildschirmhälfte wiederzugeben.
• Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten
gezeigt weiter.
DATEN*
TELETEXT
* Kann im DTV-Eingangsmodus erscheinen.
• Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext
ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar“.
• Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen
Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
HINWEIS
• Teletext funtioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt
ist. (Siehe Seite 19.)
TELETEXT
Zeitdaten-Anzeige
Sie können die in DTV- und Teletext-Programmen
enthaltenen Zeitdaten anzeigen.
HINWEIS
• Bei Empfang von DTV-Programmen Schritt 1 überspringen.
Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext.
1
(Die Zeitdaten werden automatisch empfangen.)
2
Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf
dem TV.
3
Drücken Sie erneut p, während die
Kanalanzeige für einige Sekunden auf dem
Bildschirm angezeigt ist.
Die Zeitdaten werden mehrere Sekunden lang
unter der Kanalanzeige angezeigt.
Auch wenn Sie den Fernsehkanal wechseln,
4
können Sie mit den obigen Schritten 2 und 3 die
Zeitdaten abrufen.
HINWEIS
• Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes nicht
als aktiviert gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten sind
daher erneut die Schritte 1 bis 4 auszuführen.
• Bei erfolgreicher Erfassung erscheinen die Zeitdaten auf
Drücken von MENU in der oberen rechten Bildschirmecke.
Tastenfunktionen
TastenBeschreibung
P (r/s)
Farben (Rot/
Grün/Gelb/
Blau)
0 – 9
k (Zum
Anzeigen von
verstecktem
Teletext)
3 (Einfrieren/
Halten)
[ (Untertitel
für Teletext)
1 (Unterseite)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer
Sie können Gruppen- und Blockseiten,
die in den farbigen Kästen an der unteren
Bildschirmkante angezeigt werden, durch
Drücken der Taste für die entsprechende
Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der
Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über 0 – 9
direkt gewählt werden.
Zum Wählen zwischen Anzeigen und
Verdecken versteckter Informationen wie z.B.
Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen
Aktualisierens der Teletextseiten bzw.
Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
• Falls das Programm keine Untertiteldaten
überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
Zum Anzeigen bzw. Verstecken von
Unterseiten.
• Rot-Taste: Führt zur vorherigen Seite.
• Grün-Taste: Führt zur nachfolgenden Seite.
• Diese beiden Tasten erscheinen auf dem
Bildschirm als Symbol l und k.
21
Page 24
DTV-Menü-Bedienung
DTV-Menü / Sprache
Wählen
OKENDDTV MENU
Bedientasten für DTV-Menü
Zur Bedienung des DTV-Menüs dienen die folgenden
Tasten der Fernbedienung.
[: Zum Anzeigen des Bildschirms für die
m: Zum Anzeige von TELETEXT oder Starten
- : Zusätzlich zur direkten Kanaleingabe dienen
DTV: Zum Aufrufen des DTV-Modus.
EPG: Zum Aufrufen des EPG-Bildschirms.
ESG: Zum Aufrufen des ESG-Bildschirms.
RADIO: Zum Umschalten zwischen dem TV- und
2: Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms.
DTV MENU: Zum Aufrufen und Schließen des DTV-
p: Zum Aufrufen des Programmbanners oder
a/b/c/d:
OK: Zum Weitergehen zum nächsten Schritt
Zum Aufrufen der Programmliste, wenn kein
END: Zum Verlassen des aktuell angezeigten
Farben: Jede der Farbentasten dient für eine
RETURN: Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
22
Untertitelwahl.
der MHEG5-Präsentation, falls verfügbar.
die Zifferntasten - auch für spezielle
Funktionen, die ihnen im Programm-SetupBildschirm zugewiesen werden.
RADIO-Modus.
• Wegen der großen Unterschiede zwischen
den übertragenen Lautstärkepegeln treten
im RADIO-Modus bei manchen Stationen
Verzerrungen auf, wenn die Lautstärke zu
hoch einstellt ist.
Menü-Bildschirms.
Einsehen von Detailinformationen aus dem
EPG/ESG-Bildschirm.
Zum Wählen oder Einstellen des gewünschten
Menüpunkts auf dem Bildschirm.
oder Abschließen eines Wahlvorgangs.
anderer Menübildschirm aktiv ist. (Außer
wenn eine externe Eingangsquelle gewählt
ist.)
Menüs ohne Speichern der Änderungen.
spezielle Funktion, die ihr im Menübildschirm
zugewiesen ist.
DTV Bildschirm-Einblendungen
Beispiel
1
1 Sprache
• Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Audio
und MHEG5-Anwendung.
2 Programm-Setup
• Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen für
einzelne Programme. Dazu zählen die Funktionen Fav
(Favoriten), Sper (Sperren), Bew. (Bewegen), Bew.
n. (Bewegen nach), ÜSpr (Überspringen), Wählen,
Lösch (Löschen), Name und Ansicht.
3 Installation
• Zum Suchen nach allen in Ihrem Gebiet
empfangbaren Programmen, oder zum Benennen/
Löschen/Rescannen des gewählten Trägers.
4 System-Setup
• Zum Einstellen von Bildschirm-Einblendungen und
Kindersicherung.
5 Zubehör
• Zum Anzeigen der aktuellen Software-Version oder
Zustimmen zu einem Software-Upgrade.
6 Common Interface
• Zum Anzeigen der aktuellen Common InterfaceDetails.
7 Navigationstasten
• Zum Navigieren im DTV-Menü-Bildschirm.
34652
7
Allgemeine Bedienung für DTV
Allgemeine DTV-Menü-Bedienung
1 Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
DTV-Modus.
2 Drücken Sie DTV MENU zum Anzeigen des
DTV-Menü-Bildschirms.
3 Drücken Sie c/d zum Wählen des
gewünschten Menüpunkts und, falls
erforderlich, anschließend OK.
• Von diesem Punkt an ist die Menübedienung je nach
einzustellendem Gegenstand unterschiedlich. Das
jeweilige Vorgehen finden Sie im entsprechenden
Abschnitt zur Menübedienung.
• DTV-bezogene Menüpunkte sind nur wählbar, wenn
die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
• Drücken Sie
DTV- und Radio-Modus.
• Zum Schließen des aktuell angezeigten Bildschirms
ohne Speichern der Änderungen drücken Sie bitte
Hier werden verschiedene Einstellungen für einzelne
Programme konfiguriert. Drücken Sie die jeweils dafür
angewiesene Zifferntaste - zum Anzeigen der
nachstehend beschriebenen Funktionen.
Drücken Sie
stehendem Cursor.
Beispiel für Programm-Setup-Bildschirm
OK bei auf „Programm-Setup“
Rufen Sie im Bildschirm „Name“ oder „Träger-
1
Setup“ den Zeichensatz-Bildschirm auf. (Siehe
Seiten 25 und 26.)
Drücken Sie die GELBE (Wählen) Taste zum
2
Bewegen des Cursors in das Zeichenwahlfeld.
Wählen Sie mit a/b/c/d das gewünschte
3
Zeichen und drücken Sie OK. Wiederholen Sie
dies, bis der Name vollständig eingegeben ist.
• Mit dem Leerzeichen eine Leerstelle anfügen oder
überschreiben.
Zum Registrieren des neuen Namens die
4
GELBE (Wählen) Taste drücken, um den Cursor
wieder in das Eingabefeld zu bewegen.
Drücken Sie OK.
5
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
6
HINWEIS
• Das Bildfenster zeigt ein leeres Bild, wenn
Radioprogramme aufgelistet sind.
23
Page 26
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
DTV-Menü-Bedienung
Fav (Favoriten)
Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen
Favoritengruppen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Eine
2
Auswahlbox erscheint.
Drücken Sie a/b zum Registrieren des
3
gewählten Programms in einer der vier
Favoritengruppen (Keine, Fav 1 ... Fav 4) und
drücken Sie dann OK. Es erscheint ein Icon,
das den Favoritenstatus anzeigt.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK.
4
Das favorisierte Programm kann nun mühelos
5
aus der Programmliste gewählt werden. (Siehe
Seite 30.)
HINWEIS
• Sie können nicht dasselbe Programm zwei verschiedenen
Favoritengruppen zuordnen.
Sper (Sperren)
Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die
Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses
aufgerufen werden soll.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben
Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer
„1234“ ein.
Ein Icon erscheint, das anzeigt, dass das
Programm gesperrt ist.
• Durch Drücken von wird die Sperre ein- und
ausgeschaltet. (Zum Aufheben des Sperre-Icons ist
die Geheimnummer einzugeben.)
• An dieser Stelle nicht
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK.
3
HINWEIS
• Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 17.
END zum Verlassen des
Bew. (Bewegen)
Zum Sortieren durch Bewegen des jeweils gewählten
Programms an eine andere Programmposition.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein
2
Icon erscheint zur Anzeige des zu bewegenden
Programms.
• Durch Drücken wird das Bewegen-Icon ein- und
ausgeschaltet.
24
Bewegen Sie das gewählte Programm mit a/b
3
an die gewünschte Position und drücken Sie
dann OK.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK zum Speichern der Änderung.
4
BEISPIEL:
Platzieren von „002 ZDF“ vor „001 ARD“.
Vorgabe-Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum
Wählen des gewünschten Programms in
001rs002rs003rs004.
Sortierte Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum
Wählen des gewünschten Programms in
002rs001rs003rs004.
s
Bew. n. (Bewegen nach)
Verwenden Sie diese Funktion zum Ändern der
Positionen von zwei gewählten Programmen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2
Geben Sie mit den Zifferntasten - die zu
3
ändernde Nummer ein und drücken Sie dann
OK. Die gewählten Programme tauschen ihre
Positionen.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
• Sie können keine Programmnummer eingeben, die
nicht aufgeführt ist.
Drücken Sie erneut OK, woraufhin die Meldung
4
„Erfolgreich upgedatet“ erscheint. Damit ist die
Änderung registriert.
s
ÜSpr (Überspringen)
Auf Überspringen eingestellte Programme werden beim
Wählen mit P (r/s) nicht aufgerufen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2
Es erscheint ein Icon zur Anzeige des zu
überspringenden Programms.
• Durch Drücken wird das Icon ein- und
ausgeschaltet.
• An dieser Stelle nicht
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK.
3
HINWEIS
• Zum Betrachten von Programmen, die auf Überspringen
eingestellt sind, wählen Sie diese bitte mit den Zifferntasten
- aus der Programmliste.
END zum Verlassen des
Page 27
DTV-Menü-Bedienung
Träger-Scan
Wählen
31
554000
Kanal
Frequenz (kHz)
0...9OKENDDTV MENU
Wählen
Verwenden Sie diese Funktion, um in einem Schritt
direkt zum gewünschten Programm zu springen. Dies
ist praktisch, wenn auf dem Bildschirm eine lange Liste
von Programmen durchzurollen wäre.
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Sie
1
können daraufhin auf der linken Seite des
Bildschirms die Programmnummer ändern.
Geben Sie mit den Zifferntasten - die
2
Programmnummer ein und drücken Sie dann
OK. Die Hervorhebung bewegt sich zum
gewählten Programm.
Lösch (Löschen)
Gewählte Programme aus dem Speicher löschen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein
2
Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden
Programms.
• Drücken von schaltet das Löschen-Icon ein und
aus.
• An dieser Stelle nicht
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK.
3
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
4
END zum Verlassen des
Name
Einzelne Programmnamen ändern.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein
2
Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
Geben Sie den neuen Namen für das Programm
3
ein. Näheres zur Bedienung im ZeichensatzBildschirm finden Sie auf Seite 23.
Ansicht
Aufrufen des im Bildfenster gezeigten Programms.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
Verlassen Sie mit END den Programm-Setup-
3
Bildschirm, um das Bild in Vollgröße zu
betrachten.
Installation
Dieser Abschnitt beschreibt, wie die DTV-Einstellungen
nach Durchführung von Anfängliche Autoinstallation
(DTV) auf Seite 8 neu konfiguriert werden.
Autoinstallation
Der TV erfasst und speichert automatisch alle in Ihrem
Gebiet empfangbaren Programme. Näheres hierzu
siehe Anfängliche Autoinstallation (DTV) auf Seite
8.
HINWEIS
• Falls der TV erkennt, dass nach der „Autoinstallation“
ein neuer Träger bzw. ein neues Programm verfügbar
geworden ist, erscheint die Meldung „Soll gespeichert
werden?“.
Wählen Sie mit
dann OK.
c/d „Ja“ oder „Nein“ und drücken Sie
Träger-Scan
Neuen Träger manuell durch Eingeben der
gewünschten Trägernummer oder des Frequenzbands
hinzufügen.
Wählen Sie mit c/d „Installation“.
1
Wählen Sie mit a/b „Träger-Scan“ und
2
drücken Sie dann OK.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben
Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer
„1234“ ein.
Drücken Sie a/b zum Wählen von „Kanal“,
3
dann c/d zum Eingeben der Trägernummer
und anschließend OK.
• Die Frequenz des gewählten Trägers in der unteren
Zelle ändert sich entsprechend.
Nach Ende des Scans zeigt der Bildschirm alle
4
verfügbaren Programme im gewählten Bereich.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
5
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um
die Änderung zu speichern.
HINWEIS
• Anstelle von Schritt 3 können Sie die Frequenz auch direkt
eingeben. In diesem Falle „Frequenz (kHz)“ wählen, die
Nummer mit den Zifferntasten - eingeben und
dann OK drücken. Verwenden Sie c/d zum Ändern der
Stelle.
• Nach Durchführung von „Träger-Scan“ stellt sich die mit
Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die von den
Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge zurück.
Mit dieser Funktion können Sie Träger umbenennen (Name),
löschen und rescannen. „Träger“ in diesem Zusammenhang
bezeichnet eine Sendeanstalt, die eine Reihe verschiedener
Programme anbietet.
Wählen Sie mit c/d „Installation“.
1
Mit a/b „Träger-Setup“ wählen und dann OK
2
drücken.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben
Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer
„1234“ ein.
1 Zum Umbenennen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann ROT
(Name).
Der Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
Geben Sie den neuen Namen für den Träger ein.
Näheres zur Bedienung im Zeichensatz-Bildschirm
finden Sie auf Seite 23.
2 Zum Löschen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann
GRÜN (Lösch)
Ein Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden
Trägers.
Drücken von
Drücken Sie
Eine Bestätigungsabfrage erscheint.
Wählen Sie mit
OK.
3 Zum Rescannen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann
BLAU (Rescan)
Das Rescannen startet.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint.
Wählen Sie mit
OK.
HINWEIS
• Nach dem Rescannen des gewählten Trägers stellt sich
die mit Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die
von den Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge
zurück.
.
GRÜN schaltet das Icon ein und aus.
OK.
c/d „Ja“ und drücken Sie dann
.
c/d „Ja“ und drücken Sie dann
System-Setup
Konfigurieren der Einstellungen für BildschirmEinblendungen (OSD) und Kindersicherung.
OSD-Setup
Sie können das Aussehen der BildschirmEinblendungen (OSD) und die Lage/Dauer der
eingeblendeten Programmbanner ändern.
Wählen Sie mit c/d „System-Setup“.
1
Mit a/b „OSD-Setup“ wählen und dann OK
2
drücken.
Wählen Sie mit a/b den gewünschten
3
Gegenstand.
Mit c/d den gewünschten Parameter wählen
4
und dann OK drücken.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
5
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um
die Änderung zu speichern.
OSD-SetupGegenstände
BannerTimeout
BannerPosition
Transparenz
Wählbare Punkte
1 Sek./2 Sek./
... 7 Sek./Keine
Oben/UntenGibt vor, ob die
Keine/10%/20%/
...50%
Beschreibung
Gibt vor, wie lange
die ProgrammbannerInformation auf dem
Bildschirm bleibt.
ProgrammbannerInformation oben oder
unten auf dem Bildschirm
erscheint.
Zum Einstellen der
gewünschten Transparenz
der BildschirmEinblendungen.
* Die Transparenz für
Anzeige von ServiceBannern ist nicht
einstellbar.
26
Page 29
DTV-Menü-Bedienung
Kindersicherung
Wählen
7Alter/Einstufung
OKENDDTV MENU
Kindersicherung
Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von TVund Radioprogrammen eingeschränkt werden. Sie
können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete
Programme mit brutalen oder erotischen Szenen
ansehen.
Wählen Sie mit c/d „System-Setup“.
1
Wählen Sie mit a/b „Kindersicherung“ und
2
drücken Sie OK.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
3
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben
Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer
„1234“ ein.
Wählen Sie mit c/d die gewünschte
4
Einstellung für Alter/Einstufung (4 ...18/
Universal/Parental/X-rated/Keine) und drücken
Sie dann OK.
• „Keine“, „Kinder“, „Jugend“ und „Erw.“ sind
Einstufungen, die in Schweden verwendet werden.
(Für nähere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die
betreffenden Organisationen.)
HINWEIS
• „Universal“ und „Parental“ sind Einstufungen, die nur in
Frankreich verwendet werden.
• „X-rated“ ist eine nur in Spanien verwendete Einstufung.
• Näheres zu den Einstufungen finden Sie auf Seite 34.
Zubehör
Kontrollieren Sie die Versionsdaten des Digitalmoduls
und geben Sie dieses für Upgrades frei (falls verfügbar).
Software-Upgrade
Für die Software zum Steuern des eingebauten
DTV-Decoders kann erforderlichenfalls ein Upgrade
durchgeführt werden. In Großbritannien und Schweden
kann dies über einen Download per Funkempfang
erfolgen.
Vorbereitung
Bitte kontrollieren und notieren Sie wie in Schritt 2 unter
Version (Software-Version) beschrieben die aktuelle
Software-Version.
Manuelles Upgrade
Wählen Sie mit c/d „Zubehör“.
1
Wählen Sie mit a/b „Software-Upgrade“ und
2
drücken Sie dann OK. Der TV prüft bei allen
Trägern, ob neue Software für ein Upgrade
verfügbar ist.
1 Falls ein Upgrade für Download per Funk
aktuell verfügbar ist:
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage, ob Sie das
Upgrade akzeptieren oder nicht.
Um sofort herunterzuladen, wählen Sie mit
„Ja“ und drücken dann OK. Nach Ende des
Upgrades startet der TV automatisch mit der
installierten neuen Software-Version.
Um später herunterzuladen, wählen Sie mit
„Nein“ und drücken dann OK. Folgen Sie dann
den Anweisungen zum Eingeben einer günstigeren
Downloadzeit.
Das Software-Upgrade wird nicht ausgeführt,
wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue
Software verfügbar ist.
2 Falls momentan KEIN Upgrade für Download
per Funk verfügbar ist:
Es erscheint eine Mitteilung, dass keine Software
zum Herunterladen verfügbar ist.
Kontrollieren Sie die neue Nummer der
3
Software-Version, um zu prüfen, ob das
Upgrade erfolgreich war.
Automatisches Upgrade
c/d
c/d
Version (Software-Version)
Wählen Sie mit c/d „Zubehör“.
1
Mit a/b „Version“ wählen und dann OK
2
drücken.
• Die Software-Version wird angezeigt.
Wenn Sie auf ein Programm abstimmen, das
1
ein Upgrade für Download per Funk anbietet,
erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
2
Kontrollieren Sie die neue Nummer der
3
Software-Version, um zu prüfen, ob das
Upgrade erfolgreich war.
HINWEIS
• Wenn alle Träger auf verfügbare Upgrades gescannt
werden sollen, führen Sie das Upgrade bitte manuell durch.
• Ein Software-Upgrade kann ca. 30 Minuten dauern,
abhängig vom Signalzustand aber auch länger (bis zu 1
Stunde). Bei laufender Aktualisierung kann nicht auf TV
oder einen externen Eingangsmodus oder mit B an der
Fernbedienung auf Bereitschaft geschaltet werden.
VORSICHT
• Trennen Sie während eines laufenden Upgrades
nicht das Netzkabel ab, da dies zum Scheitern
des Upgrades führen kann. Bei Problemen
wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten
Kundendiensttechniker, bevor die SoftwareUpgradeperiode abgelaufen ist.
27
Page 30
CI-Modul
IRDETOModulname
OKENDDTV MENU
DTV-Menü-Bedienung
Common Interface
Prüfen Sie die Detailinformationen zum verwendeten
CI-Modul (Common Interface-Modul) und zur
verwendeten CA-Karte (Conditional Access-Karte).
Drücken Sie OK bei auf „Common Interface“
1
stehendem Cursor.
• Der Name des CI-Moduls wird angezeigt.
Drücken Sie OK, um das CI-Menü aufzurufen.
2
• Es erscheinen detaillierte Informationen zur
verwendeten CA-Karte.
Mit a/b den gewünschten Gegenstand wählen
3
und dann OK drücken.
• Es erscheinen detaillierte Informationen zum
gewählten Gegenstand.
Einsetzen einer CA-Karte
Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von
einem einsteckbaren CA-Modul ein Conditional Access
(CA)-System übernommen werden.
Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das
CA-System geschleift werden.
Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-CardLeser erfordert, muss das verwendete CI-Modul damit
ausgestattet sein.
Wenn eine kompatible CA-Karte eingesetzt ist, kann
das Programm unmittelbar betrachtet werden.
CA-Karte
Common Interface-
Modul
Wenn keine kompatible Karte eingesetzt ist:
1 Das Programm wählen, für das die kompatible CA-
Karte benötigt wird.
• Schirmbild mit Warnung erscheint.
2 Die kompatible CA-Karte einsetzen.
• Das Schirmbild mit der Warnung erlischt und das
Programm kann betrachtet werden.
CA-System unterstützt von:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
HINWEIS
• Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist ein
Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
• Common Interface-Modul und CA-Karte werden
nicht mitgeliefert und sind auch nicht als optionales
Sonderzubehör lieferbar.
Antennenspannung ausgeben
Sie können über den Antennenanschluss eine externe
Antenne mit Spannung versorgen. (Siehe Seite 4.)
HINWEIS
• Diese Funktion wird über das Analog-Menü aktiviert.
Näheres siehe Seite 18.
28
Page 31
Praktische Funktionen (DTV)
***
EPG
Programme07:0008:0009:00
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
BBC NewsThe B************
************
*********
*********
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Seite lSeite kVortagNächster Tag
WählenOK/Timer
OKi+ENDDTV MENURADIO
TV/Radio
So. 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
Timer
P.Nr Programmname
070
ModusDatum Uhrzeit Dauer
BBC News
Einmalig
04/11/05 07:00 00:30
Wählen
OKENDDTV MENU
Timer-ModusTimer löschen
Wöchentlich
Monatlich
Täglich
Einmalig
Über EPG
„Electronic Programme Guide“ (EPG) ist ein elektronischer
Programmführer, über den Sie die Sendezeiten von DTV- und
Radio-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den
Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse)
abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events
programmieren können.
Allgemeiner EPG-Bildschirm
12
*
4
1 Programmname
2 Eventname
* Programminformation
3 Bildfenster
4 Programmliste
•
Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren Programmen.
Wenn Sie die Liste durchrollen, werden die Zeilen der rechts
angezeigten Liste der Eventnamen entsprechend aktualisiert.
5 Eventnamenliste
• Zeigt die Namen der aktuellen Ereignisse in einem Zeilenund Spaltenraster an. Sie können je nach Bedingungen
Informationen auch zu mehrere Tage voraus liegenden
Ereignissen abrufen.
• Wenn ein empfangenes Programm keinen Namen enthält,
wird entweder „No event name“ oder ein leeres Feld
angezeigt. Das Programm kann aber trotzdem betrachtet
werden.
Benutzen des EPG
Drücken Sie EPG.
1
• Drücken von RADIO schaltet zwischen dem DTV- und dem
Radiomodus um.
Rufen Sie mit a/b/c/d das gewünschte
2
Programm oder Event auf.
• Nach dem Betätigen von a/b/c/d ergibt sich
eine gewisse Verzögerung, bis die Anzeige von
„Programminformation“ und „Bildfenster“ reagiert.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
In der Programmliste:
1
Drücken Sie a/b zum Vor-/Zurückrollen der Seite, oder
2 Drücken Sie ROT (Seite l) oder GRÜN (Seite k),
um in nur einem Schritt zur vorherigen/nächsten
Seite zu springen.
In der Eventnamenliste:
1 Drücken Sie c/d zum Rollen der Seite nach links/
2 Drücken Sie GELB (Vortag) oder BLAU (Nächster
rechts, oder
Tag), um in nur einem Schritt zum vorherigen/
nächsten Tag zu springen.
3
5
Um ein derzeit ausgestrahltes Event zu sehen,
3
drücken Sie OK (OK/Timer).
• Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
•
Wenn Sie ein Event wählen, das noch nicht begonnen
hat, wird stattdessen der EPG-Timer Modus aktiviert.
HINWEIS
• Drücken von p ruft EPG-Beschreibungen ab, denen nähere
Informationen zum gewählten Event entnommen werden können.
Zum Schließen p oder END drücken.
Benutzen des EPG-Timers
Wenn der Timer programmiert ist, empfängt der TV
automatisch das vorprogrammierte TV-Event, wenn
dessen Sendezeit beginnt.
Drücken Sie EPG.
1
Wählen Sie mit a/b/c/d das
2
vorzuprogrammierende Event in der
Eventnamenliste und drücken Sie dann OK
(OK/Timer).
• Wählen Sie ein Event, das noch nicht begonnen hat.
Drücken Sie ROT (Timer-Modus), wählen Sie
3
dann mit a/b den gewünschten Parameter
(Einmalig, Täglich, Wöchentlich oder Monatlich)
und drücken Sie dann OK.
• Das vorprogrammierte Event wird in der EPG
Eventnamenliste durch einen orangefarbenen
Hintergrund hervorgehoben.
• Zum Löschen der Vorprogrammierung das zu
löschende Event wählen, GRÜN (Timer löschen)
drücken, mit c/d „Ja“ wählen und dann OK drücken.
HINWEIS
•
Diese Funktion ist für gesperrte oder auf Kindersicherung
eingestellte Programme nicht verwendbar. (Siehe Seiten 24 und 27.)
• Mit der Timer-Funktion können bis zu 8 Events vorprogrammiert
werden.
• Bei laufender Betrachtung eines anderen Events erscheint einige
Sekunden vor der programmierten Zeit eine Alarmmeldung auf
dem Bildschirm.
• Wenn sich vorprogrammierte Events überschneiden, erscheint eine
Warnmeldung.
• Der TV schaltet sich eventuell erst nach einigen Sekunden ein,
wenn Sie am EPG-Timer ein Ereignis vorprogrammiert haben und
wenn das Netzkabel abgetrennt wurde.
• Bei programmiertem EPG-Timer ist der Stromverbrauch
im Bereitschaftsmodus höher (33 Watt oder mehr) als im
Normalzustand.
• Der EPG-Timer arbeitet nicht, wenn der TV ausgeschaltet ist.
l Bei Benutzung des EPG-Timers für
Aufnahme:
• Denken Sie bitte auch daran, den Timer des Aufnahmegeräts
entsprechend zu programmieren.
• Schalten Sie während der Aufnahme nicht auf einen anderen
Kanal.
• Wenn der TV bei Annäherung an die programmierte Sendezeit
im Bereitschaftsmodus ist, werden die Aufnahmesignale ohne
Bildwiedergabe auf dem Bildschirm ausgegeben.
29
Page 32
Praktische Funktionen (DTV)
ESG
ProgrammeAktuelles Ereignis
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
BBC NewsThe Bold and Beautiful
***
***
***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Seite lSeite k
Wählen
i+ENDOK DTV MENURADIO
TV/Radio
So. 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
Programmliste
P.Nr
001
002
003
004
005
006
Programme
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
AlleFavoritentyp
Träger
Freq.
FFT
GI
QAM
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
Wählen
ENDOKDTV MENURADIO
TV/Radio
7BBC 1
07:45
04/11/2005
MHEG
07:00
Business news
08:00
BBC
1
Benutzen des ESG
Der „Electronic Service Guide“ (ESG) ist eine
vereinfachte Version des EPG, die sich auf die
wesentlichen Informationen zu den aktuellen Events
begrenzt, um dadurch einen schnelleren Zugriff zu
ermöglichen.
Drücken Sie ESG.
1
• Der ESG-Bildschirm erscheint.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
2
Programm und drücken Sie dann OK.
• Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
HINWEIS
• Die Grundbedienung ist ähnlich wie beim EPG.
• ESG enthält keine Informationen zu voraus liegenden
Events und bietet keinen Zugriff auf die Timer-Funktion.
Benutzen der digitalen Programmliste
Wählen von Programmen aus der Programmliste
anstelle des Abrufens mit den Zifferntasten -
oder P (r/s).
Drücken Sie OK, wenn kein anderes Menü
1
angezeigt ist. (Außer wenn eine externe
Eingangsquelle gewählt ist.)
Betrachten eines Programmbanners
Ein Programmbanner enthält Eventnamen, Start/Endzeiten von Events und andere nützliche
Informationen.
Drücken Sie p.
1
Programmbanner
2
1
3
4
0
1 Logische Kanalnummer
2 Programmname
3 Trägername
4 Favoritentyp
5 Teletext verfügbar
6 Untertitel verfügbar
7 Sperrstatus
8 Verschlüsseltes Programm
9 Multi-Audio-Status
0 Name des aktuellen Events
1 Aktuelles Datum und Uhrzeit
2 MHEG5 verfügbar
Zum Anzeigen detaillierterer Informationen
2
erneut p drücken.
• Hier können Sie die Signalstärke und Signalqualität
des gewählten Programms kontrollieren.
5
6
7
8
9
21
Aktuell empfangenes Programm
Im Bildfenster gezeigtes Programm
Auf dem Bildschirm erscheint die Programmliste
2
3
4
30
im TV- oder Radio-Modus, die nach den auf
Seite 24 konfigurierten Favoritentypen (Alle, Fav
1 - 4) geordnet ist.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
Programm und drücken Sie dann OK.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
Schließen Sie die Programmliste mit END, um
das Bild in Vollgröße auf dem Bildschirm zu
betrachten.
Page 33
Praktische Funktionen (DTV)
Multi-Audio
P.Nr Sprachencode
1Eng
2Fre
3Ger
4Fin
MPEG2
MPEG2
MPEG2
1212
1213
1214
PID
1211
Audiotyp
MPEG2
StereoAudio-Modus
Wählen
OKENDDTV MENU
Untertitel
English
Ein
Sprache
Untertitel
Wählen
OKENDDTV MENU
Benutzen der Multi-Audio-Funktion
Hier können Sie die Einstellungen von Audio-Modus
und Sprache für das aktuell betrachtete Programm
ändern.
Drücken Sie 2, wenn kein anderes Menü
1
angezeigt ist.
Wählen Sie mit c/d den gewünschten Audio-
2
Modus (Links, Rechts, L+R, Stereo), und gehen
Sie mit b nach unten.
Wählen Sie unter den für das Programm
3
verfügbaren Sprachen mit a/b die gewünschte
Sprache aus und drücken Sie dann OK.
HINWEIS
• Wenn Sie ein anderes Programm aufrufen oder der Strom
ausgeschaltet wird, stellen sich die Einstellungen auf die im
Sprache-Menü (Seite 23) eingestellten Parameter zurück.
Anzeigen von Untertiteln
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist, blendet der TV bei
Empfang eines Programms mit Untertiteldaten automatisch
die Untertitel ein.
• Wenn Sie während der Betrachtung von DTV-Programmen
[ drücken, erscheint eventuell anstelle des erwähnten
Untertitel-OSD-Bildschirms die Meldung „Keine Untertitel“.
(Dies tritt abhängig vom Programmtyp auf und kommt
auch dann vor, wenn der TV tatsächlich Untertiteldaten
empfängt.)
In solchen Fällen bitte zuerst mit
aktivieren und dann [ drücken.
Wenn bei der Autoinstallation eines der 4 nordischen
Länder (Schweden, Norwegen, Finnland oder Dänemark)
als Land eingestellt wurde:
• Beim Ausschalten des Stroms oder Ändern des Kanals
wird Untertitel auf „Ein“ eingestellt.
Wenn ein anderes Land gewählt ist:
• Beim Ausschalten des Stroms wird Untertitel auf „Aus“
eingestellt.
m den Teletextmodus
Verwenden der MHEG5-Anwendung
(nur Großbritannien)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung
(MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert
Group) codierte Programme aus, die interaktives
Digitalfernsehen ermöglicht.
Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf
Drücken von m.
Beispiel für MHEG5-Bildschirm
Zum Einstellen der gewünschten Untertitelsprache und
Ein- und Ausschalten der Anzeige von Untertiteln.
Drücken Sie [, wenn kein anderes Menü
1
angezeigt ist.
Wählen Sie mit a/b „Sprache“, mit c/d eine
2
der im Stream angebotenen Sprachen und
drücken Sie dann b.
Wählen Sie „Untertitel“ und mit c/d „Ein“ oder
3
„Aus“.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
4
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist und der TV ein
Programm empfängt, das sowohl MHEG5- als auch
Untertiteldaten enthält, erhalten die Untertitel Vorrang
und die Einblendung der Untertitel startet automatisch. In
diesem Falle m drücken, um MHEG5 zu starten.
31
Page 34
Anhang
Störungsbehebung
ProblemLösungsansätze
• Kein Strom.
• Kein Betrieb möglich.•
• Kein Ansprechen auf
Fernbedienung.
• Bild verstümmelt.• Bild falsch positioniert? (Siehe S. 18.)
• Verfärbungen, Farbe blass oder zu
dunkel, schlechter Farbabgleich.
• Plötzliches Ausschalten.• Innentemperatur des Geräts erhöht.
• Kein Bild.• Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe S. 9 und 10.)
• Kein Ton.• Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe S. 6 und 7.)
•
DTV-Menü wird monochrom angezeigt,
Menüpunkte schwer wählbar.
•
Vom Fernseher sind gelegentlich
Knackse zu hören.
•
B an der Fernbedienung gedrückt? (Siehe S. 8.)
Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet,
• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 4.)
• Kontrollieren Sie, ob
Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen
verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst aus- und wieder einschalten oder
den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten wieder anschließen.
• Batterien in falscher Ausrichtung (
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen (4:3 Bildformat/Breitbildmodus), z.B.
Bildformat? (Siehe S. 18 und 20.)
• Farbtönung anpassen. (Siehe S. 13 und 14.)
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 16 und 19.)
• Kontrollieren Sie die HDMI-Einstellung. (Siehe S. 19.)
Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
• Ausschaltfunktion-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 15.)
• Ist der Abschalttimer aktiviert?
Timer deaktiviert ist.
• Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig ausgeführt?
(Siehe S. 19.)
• Eingang richtig gewählt? (Siehe S. 9.)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Siehe S. 33.)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe S. 13 und 14.)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Siehe S. 4.)
• Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Siehe S. 18.)
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist. (Siehe S. 7.)
• Kontrollieren Sie, ob
• Kontrollieren, ob „Schwarz/Weiß“ auf „Ein“ gestellt ist. Falls ja, auf „Aus“ einstellen.
(Siehe Seite 14.)
• Dies ist kein Hinweis auf ein Problem. Die Geräusche treten dadurch auf, dass sich
das Gehäuse temperaturbedingt geringfügig ausdehnt oder zusammenzieht. Das
Leistungsvermögen des TV wird dadurch nicht beeinflusst.
a am TV gedrückt wurde. (Siehe S. 8.)
SLEEP an der Fernbedienung drücken, bis der
e an der Fernbedienung gedrückt wurde. (Siehe S. 6.)
B drücken.
e, f) eingelegt? (Siehe S. 5.)
Vorsichtsmaßnahmen für Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
• Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit niedriger Temperatur (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das
Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder
normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt
werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das
Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen.
Lagertemperatur:
l20°C bis e60°C.
WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER GEHEIMNUMMER
Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht von Kindern gelesen
werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die entsprechenden Abschnitte in den anderen Sprachen
empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
1
Schritte 1 bis 3 von Ändern der Geheimnummer wiederholen. (Siehe S. 17.)
2
Geben Sie „3001“ ein, um die Geheimnummer zu löschen.
• Die Geheimnummer stellt sich auf die Werksvorgabe „1234“ zurück.
32
Page 35
Anhang
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
0055
100
–30
0009
0
????
?
OK
ERR
Tabelle für PC-Kompatibilität
Horizontal-
frequenz
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
Auflösung
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
VGA, SVGA, XGA und WXGA sind geschützte
Warenzeichen der International Business Machines
Corp.
HINWEIS
• Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität.
Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die
Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht.
Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben
Bildverzerrungen zur Folge.
• Je nach Grafikkarte werden Auflösungen von 1360
eventuell nicht korrekt angezeigt.
Vertikal-
frequenz
VESA-
Standard
RS-232C-Schnittstelle
✓
✓
✓
✓
✓
g 768
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS232C-Anschluss.
Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen
gesteuert und sendet eine Antwort zum PC.
Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten
Sie bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der
nächste Befehl gesendet wird.
4-stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen.
4-stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, g, Leerzeichen, ?
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und
füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf.
(Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte
eingegeben werden.)
Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb
des Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“. (Siehe
„Antwortcode-Format“.)
PC-Steuerung des TV
• Wenn ein Programm eingestellt ist, kann das TV mit
dem PC unter Verwendung des RS-232C-Anschlusses
gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des
Eingangs (Computer/Video), das Regeln der Lautstärke
und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten,
die automatische programmierte Wiedergabe ermöglichen.
HINWEIS
• Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen
ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs
vertraut sind.
Serielles RS-232C-Steuerkabel
(überkreuzt, im Fachhandel erhältlich)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS232C-Kommunikation des PCs auf die
Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV
sind folgende Einstellungen vorgegeben:
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der
aktuelle Einstellwert.
Antwortcode-Format
Normalantwort
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht
korrekter Befehl)
Rücklaufcode (0DH)
33
Page 36
Anhang
Befehle
GegenstandBefehlParameterSteuerungsinhalt
VersorgungP O W R 0 _ _ _ Strom aus
Eingangswahl AI T G D _ _ _ _ Eingangsumschaltung (Toggle)
I T V D _ _ _ _ TV (Kanal fix)
I D T V _ _ _ _ DTV (Kanal fix)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7)
I A V D ? ? ? ? 1 bis 7, ERR (TV/DTV)
KanalD C C H * * _ _ Direktwahl (1 – 99)
D C C H ? ? ? ? 1 bis 99
C H U P _ _ _ _ Kanal aufwärts
C H D W _ _ _ _ Kanal abwärts
D T V D * * * _ DREISTELLIGER DTV-DIREKT-
D T V D * * * * VIERSTELLIGER DTV-DIREKT-
D T V D ? ? ? ? 1 - 999 *Benutzer eines LC-
D T U P _ _ _ _ DTV-Kanal aufwärts
D T D W _ _ _ _ DTV-Kanal abwärts
Eingangswahl BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (FBAS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 1 ? ? ? ? 0 bis 2
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 2 ? ? ? ? 0 bis 2
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 4 0 _ _ _ EXT4
I N P 5 0 _ _ _ EXT5 (Komponenten)
I N P 6 0 _ _ _ EXT6 (HDMI)
I N P 7 0 _ _ _ EXT7 (HDMI)
AV-ModuswahlA V M D 0 _ _ _ AV-Moduswahl (Toggle)
A V M D 1 _ _ _ Standard
A V M D 2 _ _ _ Soft
A V M D 3 _ _ _ Eco
A V M D 4 _ _ _ Anwender
A V M D 5 _ _ _ Dynamisch
A V M D ? ? ? ? 1 bis 5
LautstärkeV O L M * * _ _ Lautstärke (0 – 60)
V O L M ? ? ? ? 0 bis 60
KANAL (1–999) *Benutzer eines
LC-32RD8E
KANAL (1–9999) *Benutzer eines
LC-32RD8S
32RD8E
1 - 9999 *Benutzer eines LC32RD8S
GegenstandBefehlParameterSteuerungsinhalt
PositionH P O S * * * _
H P O S ? ? ? ?
V P O S * * * _
V P O S ? ? ? ?
C L C K * * * _ Takt (0 - 180)
C L C K ? ? ? ? 0 bis 180
P H S E * * _ _ Phase (0 – 64)
P H S E ? ? ? ? 0 bis 64
Breitbild-ModusW I D E 0 _ _ _ Breitbild-Modus (Toggle)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV)
W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV)
W I D E 4 _ _ _ Voll (AV)
W I D E 5 _ _ _ Kino 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ Kino 14:9 (AV)
W I D E 9 _ _ _ Normal (PC)
W I D E 1 0 _ _ Voll (PC)
W I D E ? ? ? ? 1 bis 10
StummschaltungM U T E 0 _ _ _ Stummschaltung (Toggle)
M U T E 1 _ _ _ Stummschaltung EIN
M U T E 2 _ _ _ Stummschaltung AUS
M U T E ? ? ? ? 1 bis 2
SurroundA C D V 0 _ _ _ Surround (Toggle)
A C D V 1 _ _ _ Surround EIN
A C D V 2 _ _ _ Surround AUS
A C D V ? ? ? ? 1 bis 2
Audio-WechselA C H A _ _ _ _ Tonwahl (ST/Bilingual/Mono)
Timer AusO F T M 0 _ _ _ AUS
O F T M 1 _ _ _ 30 m
O F T M 2 _ _ _ 1 Std.00 Min.
O F T M 3 _ _ _ 1 Std.30 Min.
O F T M 4 _ _ _ 2 Std.00 Min.
O F T M 5 _ _ _ 2 Std.30 Min.
O F T M ? ? ? ? 0 bis 150
TextT E X T 0 _ _ _ Text aus
T E X T 1 _ _ _ Text ändern (Toggle)
T E X T ? ? ? ? 0 bis 1
D C P G * * * _ Direkter Seitenzugriff (100 – 899)
D C P G ? ? ? ? 100 bis 899
H-Pos. AV (f10 bis e10)
AV (f10 bis e10)
V-Pos. AV (f10 bis e10)
AV (f10 bis e10)
HINWEIS
• Auf Stellen, die in der Parameterspalte einen tief gesetzten Strich (_) enthalten, jeweils ein Leerzeichen eingeben.
• Auf Stellen, die ein Sternchen (*) enthalten, einen Wert innerhalb des unter „Steuerungsinhalt“ angegebenen Bereiches
eingeben.
Stromversorgung220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme125 W (0,9 W Bereitschaft) (Standard IEC60107)
Gewicht11,0 kg (nur Display), 13,0 kg (Display mit Ständer)
Betriebstemperaturbereich
Antenneneingang
RS-232C9-pin Mini D-Sub
EXT 1SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang)
EXT 2SCART (AV Eingang/Ausgang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, AV Link)
EXT 3S-VIDEO (Y/C-Eingang), RCA-Cinch (AV-Eingang)
EXT 43,5 mm Ø Steckanschluss (Audioeingang), 15-pin Mini D-Sub (PC)
EXT 5Audio ein, Komponente ein
EXT 6HDMI, 3,5 mm Ø Steckanschluss (Audioeingang)
EXT 7HDMI
C.I. (Common Interface)EN50221, R206001
OUTPUTRCA-Cinch (Audio)
Kopfhörer3,5 mm Ø Steckanschluss (Audioausgang)
automatische Eingabe der Kanalnamen, automatisches Sortieren
10W g 2
(100 mm g 35 mm) g 2
UHF/VHF 75qDIN (Analog und Digital)
0°C bis k40°C
• Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten
für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind
nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
HINWEIS
• Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
Sonderzubehör
Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCDFarbfernseher erhältlich. Sie können es bei Ihrem
Fachhändler erwerben.
• Weiteres Sonderzubehör kann in naher Zukunft im
Fachhandel angeboten werden. Bitte prüfen Sie beim Kauf
im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach
der Erwerbsmöglichkeit.
Wandhalterung
(LC-32RD8E, LC-32RD8S)
BezeichnungTeile-Nummer
AN-37AG5
35
Page 38
Achtung: Ihr
Produkt trägt dieses
Symbol. Es besagt,
dass Elektro- und
Elektronikgeräte nicht
mit dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt
entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch
eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden,
auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.
swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine
Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll
entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine
ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten
erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren
Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.
36
Page 39
LC-32RD8E/LC-32RD8S
575.0
575,0
530.0
530,0
45.0
45,0
110.0
110,0
699.2
699,2
776.0
776,0
402.0
402,0
200.0
200,0
393.8
393,8
332.0
332,0
73.9
73,9
94.5
94,5
230.0
230,0
200.0
200,0
Page 40
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
Impresso sobre papel ecológico
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
Impresso no Espanha
PIN
TINS-D657WJZZ
08P06-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.