4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K.
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-32LE144E / LC-32LE244E
LC-32LE144E
LC-32LE244E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVÍZOR S BAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE /
TELEVIZOR S FAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙТЕЛЕВІЗОРЗРІДКОКРИСТАЛІЧНИМДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
TINS-F525WJN1
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
LC-32LE144E
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
НадруковановПольщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
TINS-F525WJN1
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
508
286
478
45
100
408
392.9
750
698.4
100
54
92
222
MENU
P
C.I.
EXT 3
COMPONENT
USB
B(CB)YPR(CR)
P
L-AUDIO-R
AV INPUT
HDMI 2
EXT 2
CAUTION
HDMI 1
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
Täname, et otsite SHARPi LCD värviteleri. Selle toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töötamise kindlustamiseks
lugege enne seadme kasutamist hoolikalt jaotist Tähtsad ettevaatusabinõud.
Tähtsad ettevaatusabinõud
• Puhastamine — Enne toote puhastamist ühendage toitekaabel pistikupesast lahti. Kasutage toote puhastamiseks
niisket lappi. Ärge kasutage vedel- ega aerosoolpuhasteid.
• Kasutage pehmet niisket lappi, et puhastada määrdunud paneeli. Paneeli kaitsmiseks ei tohi seda puhastada
sünteetilise lapiga. Sünteetilised komponendid võivad teleri korpust kahjustada ja sellesse pragusid
tekitada.
• Vesi ja niiskus — Ärge kasutage toodet vee, nagu nt vanni, valamu, kraanikausi, pesukausi,
ujumisbasseini, lähedal ega märjas keskkonnas.
• Ärge paigutage sellele seadmele vaase ega veega täidetud anumaid. Seadmele loksunud vesi võib
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Alus — Ärge paigutage seda seadet ebastabiilsele kärule, alusele, kolmjalale ega lauale. Selle
nõude eiramisel võib toode kukkuda, põhjustades tõsiseid kehalisi vigastusi ja muutudes
töökõlbmatuks. Kasutage ainult seadmega koos müüdavat või tootja poolt soovitatud käru, alust,
kolmjalga, kronsteini või lauda. Toote monteerimisel seinale järgige tootja juhiseid. Kasutage ainult
tootja poolt soovitatud monteerimise riistvara.
• Kärul asuva toote ümberpaigutamisel tuleb seda teha äärmise ettevaatlikkusega. Äkiline peatumine,
liigse jõu rakendamine ja ebaühtlane põrandapind võib põhjustada toote mahakukkumise kärult.
• Ventilatsioon — Õhuvõtu- ja muud avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid
õhuvõtuavasid ja pilusid, kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote tööiga.
Ärge pange toodet voodile, diivanile, vaibale ega mõnele teisele sarnasele pinnale, et vältida ventilatsiooniavade
blokeerimist. See toode ei ole loodud sisseehitatud mööbliesemetesse paigaldamiseks; ärge paigutage toodet
kinnisesse kohta nagu raamatukappi või riiulisse, kui pole tagatud korralik ventilatsioon või ei järgita tootja juhiseid.
• Selles tootes kasutatud LCD paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see kukkumise või löögi tagajärjel puruneda.
LCD paneeli purunemise korral olge ettevaatlik, et vältida klaasikildude poolt tekitatavaid vigastusi.
• Kuumusallikad — Hoidke toode eemal kuumusallikatest nagu radiaatorid, küttekehad, ahjud ja muud kuumust
eraldavad seadmed (kaasa arvatud võimendid).
• Tulekahju vältimiseks ärge põletage teleri peal ega läheduses küünlaid või muid lahtise leegiga
tooteid.
• Tuleohu või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke toitekaablit teleri või raskete esemete alla.
• Kõrvaklapid—Ärge keerake helitugevust liiga kõrgeks. Kõrvaspetsialistid ei soovita muusika
kuulamist suure helitugevusega.
• Ärge jätke stoppkaadrit ekraanile liiga kauaks, et vältida järelkujutiste tekkimist.
• Kui toitepistik on ühendatud, tarbib seade alati energiat.
• Hooldus — Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võib tekkida kontakt kõrgpinge all olevate
komponentidega või muu ohtlik olukord. Jätke seadme hooldus pädeva spetsialisti hooleks.
LCD paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis tagab kõrge detailsusega pildi.
Väga suure pikslite arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda mitteaktiivseid piksleid sinise, rohelise või punase fikseeritud
punktina. See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Teleri transportimisel ja kandmisel vältige mis tahes survet ekraanile. Telerit tuleb alati kanda kahekesi ja hoida mõlema
käega, nii et üks käsi jääb teleri ühele ja teine käsi teleri teisele küljele.
Seinapaigaldus
LCD värviteleri paigaldamine eeldab erioskusi ja tuleb seetõttu jätta kvalifitseeritud teeninduspersonali hooleks. Kliendid
ei tohiks proovida neid töid ise teha. SHARP ei kanna mingit vastutust seadme ebakvaliteetse paigaldamise või
paigaldustööde eest, mis põhjustavad õnnetusjuhtumi või vigastuse.
HOIATUS!
Tulekahju vältimiseks ärge kunagi põletage selle seadme
läheduses küünlaid ega teisi lahtise leegiga esemeid.
Vajutage, et LCD-teler sisse lülitada
või ooterežiimi siseneda.
(Sisendi allikas)
Vajutage, et valida sisendallikas.
Numbrinupud 0-9
Vajutage TV-kanali otse valimiseks.
EPG (Elektrooniline
programmijuht)
Vajutage, et kuvada elektrooniline
telekava digitaalkanalite vaatamisel.
DTV/ATV
Vajutage, et lülituda ümber ATV ja
DTV kanalite vahel.
(k/l)
Vajutage helitugevuse
reguleerimiseks.
Vajutage, et heli sisse või välja
lülitada. Saate vajutada ka
(k/l) eelnevalt kasutatud
helitugevuse taastamiseks.
(Lairežiim)
Vajutage, et valida pildivorming.
/ )
P (
Vajutage, et valida programmi
kanal.
Vajutage, et valida režiim Mono / Stereo / Kahene 1 / Kahene 2
ATV kanali jaoks. Vajutage, et valida
„Heli keel” DTV kanali jaoks.
RETURN (Tagasi)
Vajutage, et minna tagasi eelmisse
„Menüü” vaatesse.
Vajutage navigeerimiseks ja valiku
kinnitamiseks.
OK
Vajutage sätte aktiveerimiseks.
MENU (Menüü)
Vajutage, et aktiveerida LCD teleri
OSD menüü.
EXIT (Välju)
Vajutage seda klahvi LCD teleri
ekraanimenüüst väljumiseks või
eelmisele tasandile naasmiseks.
Punane/Roheline/Kollane/
Sinine (värvinupp)
Värviliste nuppude funktsioon
muutub sõltuvalt valitud
toimingust – vaadake kuvatekstist
saadaolevaid nupuvalikuid.
m (Teletekst)
Vajutage, et aktiveerida „Teletekst”.
Vajutage uuesti, et kuvada
„Teletekst” telepildil.
Vajutage uuesti, et „Teletekst” välja
lülitada.
AD (Heli kirjeldus)
Vajutage „Heli kirjeldus” sisse- või
väljalülitamiseks.
[ (Subtiitrid)
Vajutage DTV režiimi korral
subtiitrite välja lülitamiseks või
subtiitrite keelte vahel ümber
lülitumiseks.
Vajutage ATV režiimis „Teletekst”
subtiitrite lehekülgede sulgemiseks
või subtiitrite lehekülgede vahel
ümber lülitumiseks.
v (Ülemine/Alumine/Täis)
Vajutage, et muuta teksti suurust:
Täisekraan, Ülemine pool ja
Alumine pool.
l (Indeks)
Vajutage, et naasta lehele 100 või
indeksi lehele; seejärel vajutage
nuppu 0 - 9. Teleteksti leht
nummerdatakse ja lisatakse valitud
lehele või sekundaarsele üksusele.
Vajutage, et kuvada programmi
teave (kui saadaval).
(Hoia)
Vajutage, et peatada lehtede
kerimine.
Tekstidekooder lõpetab andmete
vastuvõtu.
k (Näita)
Paljastab varjatud andmed nagu nt
viktoriinivastused.
FREEZE (Stoppkaader)
Vajutage liikuva pildi
külmutamiseks, et kuvada
stoppkaader (on saadaval ainult
siis, kui sisendallikaks on „TV”).
Digitaalkanalite vaatamise
korral külmutatakse ka SCARTi
väljundsignaal.
Ettevaatust: Ärge külmutage
videopilti liiga pikaks ajaks, kuna
see võib kahjustada LCD teleri
ekraani.
riidega kaetud kindlale pinnale, ekraan suunatud
allapoole.
2. Seadke teleri alus teleri alla. Veenduge, et
noolepead on suunatud ettepoole.
3. Kinnitage teleri alus kruvidega, kasutades
ristpeakruvikeerajat (ei kuulu komplekti).
MÄRKUS
• Teleri aluse eemaldamiseks läbige eeltoodud sammud
vastupidises järjekorras.
Teleri kinnitamine seinale
• Seda telerit võib kinnitada seinale ainult SHARPi
seinakinnituskronsteiniga.
Teiste seinakinnituskronsteinide kasutamine võib
põhjustada ebastabiilse paigalduse ja tõsiseid
vigastusi.
• LCD-värviteleri kinnitamine eeldab erioskusi ja
tuleb seetõttu jätta pädeva teeninduspersonali
hooleks. Kliendid ei tohiks proovida neid töid ise
teha. SHARP ei kanna mingit vastutust seadme
ebakvaliteetse paigaldamise või paigaldustööde
eest, mis põhjustavad õnnetusjuhtumi või
vigastuse.
• Küsige pädevatelt hooldustöötajatelt lisateavet selle
kohta, kuidas telerit seinakinnituskronsteini abil seinale
kinnitada.
• Kui te kinnitate telerit seinale, tuleb paigaldada tugipost.
• Eemaldage teleri taga asub kaablivits, kui kasutate
valikulist seinakinnituskronsteini.
„AAA”) patareid. Veenduge, et (k) ja (l) jäävad
õigesse suunda.
3. Paigaldage kaas tagasi oma kohale.
MÄRKUS
• Kui kaugjuhtimispulti ei kasutata pikka aega, siis
eemaldage patareid, et vältida kemikaali lekkest
tulenevat puldi kahjustumist.
ETTEVAATUST!
Patareide mitteasjakohane kasutamine võib põhjustada
kemikaalide lekke patareist või patarei plahvatuse.
Järgige täpselt alltoodud juhiseid.
• Ärge kunagi kasutage erinevat tüüpi patareisid.
Erinevat tüüpi patareidel on erinevad karakteristikud.
• Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja
vanade patareide koos kasutamine võib lühendada
uute patareide tööiga ja põhjustada kemikaalide
lekkeid vanadest patareidest.
• Eemaldage patareid kohe, kui nende ressurss on
ammendunud. Patareidest lekkinud kemikaalid
võivad põhjustada löövet. Kui te avastate kemikaali
lekke, siis puhastage lekkekohta ja selle ümbrust
põhjalikult lapiga.
• Selle tootega kaasnenud patareide eeldatav tööiga
võib hoiutingimustest tulenevalt lüheneda.
Märkus patareide hävitamise kohta:
Seadmega kaasnenud patareid ei sisalda kahjulikke
aineid nagu kaadmium, plii või elavhõbe.
Kasutatud patareide käitlemist puudutavad
määrused sätestavad, et patareide hävitamine koos
majapidamisjäätmetega ei ole enam lubatud. Visake
kasutatud patareid müügikohtades paiknevatesse
patareide kogumise konteineritesse.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks suunake see
kaugjuhtimisanduri poole. Kaugjuhtimispuldi ja anduri
vahele jäävad esemed võivad puldi korrektset talitlust
takistada.
Kaugjuhtimispuldi
andur
30º (5 m)
Horisontaalne
0º
ja vertikaalne
(5 m)
Menüü kasutamine
1. Vajutage nuppu MENU kaugjuhtimispuldil, et
kuvada menüüekraan.
Eelistused
2. Vajutage soovitud menüü valimiseks nuppe
(Pilt, Heli, Häälestus, Funktsioonid, Eelistused)
ning vajutage seejärel nuppu OK.
Kui kasutate telerit esmakordselt, siis järgige neid
samme. Võimalik, et kõik sammud ei ole vajalikud,
sõltuvalt teie teleri häälestusest ja ühendusest.
1
Ettevalmistused
Ühendage antennikaabel antenni terminaliga.
Vajaduse korral sisestage CA-moodul CI-pesasse,
et vaadata skrambleeritud programme.
Ühendage toitekaabel teleriga.
Toote kuju võib riigiti
erineda.
MÄRKUS
• Paigutage teler vahelduvvoolu pistikupesa lähedale ja
jätke pistik käeulatusse.
2
Lülitage seade sisse ja käivitage
automaatne installimine
Lülitage sisse teleri toide, vajutades nuppu a/I.
MENU
P
C.I.
EXT 3
COMPONENT
USB
P
B(CB)YPR(CR)
L-AUDIO-R
AV INPUT
HDMI 2
EXT 2
CAUTION
HDMI 1
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
PC
A
DIGITAL
ANT
USB : A 10mm
AUDIO
B 7mm
OUTPUT
A
B
EXT 1
SCART
OUTPUT
/
AUDIO (L/R)
Käivitage esmane automaatne installimine.
Automaatseadistus
Keel
Riik
Digitaalsete subtiitrite keel
Digitaalsete subtiitrite keel 2.
Heli keel
Heli keel 2.
OK
Vali7QHULUHåLLP
1. Keel säte
2. Riik säte
3. Digitaalsete subtiitrite keel
4. Digitaalsete subtiitrite keel 2.
5. Heli keel
6. Heli keel 2.
Vajutage nuppe
eelmainitud elemendid ja soovitud keel või riik
ning vajutage nuppu OK.
7. Tüüneri režiim
7QHULUHåLLP
OK
ValiAsukoht
Vajutage nuppe , et valida „Antenn” või
„Kaabel”, ning vajutage nuppu OK.
8. Teleri „Asukoht” seadistamine
Teleri kasutamiseks kaupluse müügisaali näidisena
valige palun [Pood].
Tavapäraseks kasutamiseks on soovitatav [.odu] reåiim.
OK
Vali
Vajutage nuppe , et valida „Kodu” või
„Pood”, ning vajutage nuppu OK
Kui on valitud „Salvesta”, kuvatakse ekraanile
kinnitusaken. Vajutage nuppe , et valida
„JAH” või „EI”, ning vajutage nuppu OK.
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
PC
A
DIGITAL
ANT
USB : A 10mm
AUDIO
B 7mm
OUTPUT
A
B
EXT 1
SCART
OUTPUT
/
AUDIO (L/R)
Ooterežiim
E
Ooterežiimi
Kui teler on sisse lülitatud, siis saate selle ooterežiimi
viia, vajutades nuppu B kaugjuhtimispuldil.
E
Sisselülitamine ooterežiimist
Ooterežiimist teleri sisse lülitamiseks vajutage nuppu
B kaugjuhtimispuldil.
Teleri indikaatori olek
Bindikaator
PunaneOoterežiim*
RohelineToide sees
* Seade tarbib siiski veidi elektrienergiat.
MÄRKUS
• Kui te ei kavatse telerit pika aja jooksul kasutada, siis
ühendage toitekaabel pistikupesast lahti.
Olek
a/I
teleril
.
Kanalite vahetamine
Vahetage kanaleid, vajutades nuppu P .
Kanalite loend
„Kanalite loend” võimaldab teil kiirelt kanalit leida.
• Kanalite loend kuvamiseks vajutage nuppu OK.
Kui DTV seadetes valiti funktsiooni „Lemmikjuhtimine”
seadeks „Sees”, näitab kanalite loend lemmikprogrammi,
mis määrati DTV seadete „Lemmikprogramm”.
• Kasutage loendis navigeerimiseks nuppu
soovitud kanal on esile tõstetud, vajutage kanali
vahetamiseks nuppu OK.
. Kui
Välise videoallika valimine
Kui ühendus on loodud, siis vajutage nuppu b, et
kuvada ekraan „Sisendi allikas”, seejärel vajutage
nuppu , et lülituda ümber sobivale välisallikale ja
vajutage kinnitamiseks nuppu OK.
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
PC
A
DIGITAL
ANT
USB : A 10mm
AUDIO
B 7mm
OUTPUT
A
B
EXT 1
SCART
OUTPUT
/
AUDIO (L/R)
MENU
P
See funktsioon on kasulik, kui kaugjuhtimispult ei ole
teie käeulatuses.
1. Vajutage korraks nuppu MENU otsejuhtimise
ekraani kuvamiseks.
2. Menüüsuvandi valimiseks vajutage P , et
mitte vajutada , või vajutage k/l, et
mitte vajutada .
3. Vajutage nuppu MENU valiku kinnitamiseks.
MÄRKUS
• Otsejuhtimise menüüekraan kaob mõnesekundilise
jõudeoleku järel.
EPG (Elektrooniline programmijuht)
EPG on ekraanijuhend, mis kuvab plaanilised
teleprogrammid. See funktsioon ei ole saadaval
analoogkanalite puhul. Saate programme sirvida, valida
ja vaadata.
EPG-menüüs saate te:
• Kuvada digitaalprogrammide loendi.
• Vaadata teleprogrammi saatekava.
EPG sisselülitamine
MÄRKUS
• EPG esmakordsel kasutamisel võidakse teilt
paluda süsteemi värskendamist. Sel juhul järgige
ekraanijuhiseid.
1. Vajutage nuppu EPG kaugjuhtimispuldil; ilmub
aken EPG ja kuvatakse üksikasjalik teave
praeguse programmi kohta.
„Teletekst” pakub oma lehekülgedel tekstipõhist
teavet ja meelelahutust telerites, mis on varustatud
teleteksti funktsiooniga. Teie teler võtab „Teletekst”
signaali vastu televõrgult ja kodeerib selle vaatamiseks
sobivasse graafilisse vormingusse. Uudised, ilmateade
ja sporditulemused, aktsiahinnad ja programmide
eeltutvustused on mõned teenused paljudest
saadavalolevatest.
Teletekst sisse ja välja lülitamine
1. Valige telekanal või väline allikas, mis pakub
„Teletekst” programmi.
2. „Teletekst” kuvamiseks vajutage nuppu m.
• Paljud jaamad kasutavad operatsioonisüsteemi
TOP, kuid mõned kasutavad
operatsioonisüsteemi FLOF (nt CNN). Teie teler
toetab mõlemaid neid süsteeme. Leheküljed on
jagatud teemarühmade ja teemade kaupa.
• Kui te valite programmi, mis „Teletekst” ei edasta,
siis „Teletekst” ei kuvata.
• Sama teade kuvatakse ka teistes režiimides, kui
„Teletekst” signaal ei ole saadaval.
3. Vajutage uuesti nuppu m, et kuvada „Teletekst”
koos telepildiga.
4. „Teletekst” desaktiveerimiseks vajutage uuesti
nuppu m.
MÄRKUS
• „Teletekst” ei toimi, kui signaali tüübiks on valitud RGB.
Teleteksti funktsiooninupud
NupudKirjeldus
P ( / )
Värv
(Punane/
Roheline/
Kollane/
Sinine)
0 - 9
v
(Ülemine/
Alumine/
Täis)
l
(Indeks)
3
(Hoia)
k
(Näita)
Suurendab või vähendab lehekülje
numbrit.
Valige lehekülje alaosas värvilistes
sulgudes kuvatavate lehekülgede rühm
või blokk, vajutades vastava Värv
nuppu (Punane/Roheline/Kollane/Sinine) kaugjuhtimispuldil.
Valige otse mis tahes lehekülg
vahemikus 100 kuni 899, kasutades
numbrinuppe 0 - 9.
Lülitage „Teletekst” ekraani ülaosasse,
alaosasse või täisekraanirežiimi.
Vajutage seda nuppu, et naasta
leheküljele 100 või indeksleheküljele.
Peatab „Teletekst” lehekülgede
automaatse värskendamise või
vabastab Hoia-režiimi.
Paljastab või peidab varjatud teabe
nagu nt viktoriiniküsimuse vastuse.
Teleri vaatamine
NupudKirjeldus
[
(Subtiitrid)
Subtiitrite kuvamine või väljumine
subtiitrite ekraanil.
• Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet,
subtiitreid ei kuvat.
Teler tuvastab ja salvestab automaatselt kõik teie
piirkonnas saada olevad teenused. Selle funktsiooni
abil on teil võimalik seadistada eraldi digitaalseid ja
analoogkanaleid ning esmase automaatseadistuse järel
sätteid ümber konfigureerida.
Vajutage nuppu MENU.
Vajutage nuppe
, et valida „Häälestus”, ning
vajutage nuppu OK.
Vajutage nuppe , et valida „Automaatne häälestus”,
ning vajutage nuppu OK.
Algsagedus (MHz)
Lõppsagedus
MRdulaWsLRRQ6PERlLNLLUus
Võrgu ID
ATV ja DTV
OK
.LLrsNaQLPLQe
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
2. Vajutage nuppe , et valida „Operaatori valik”,
ning vajutage nuppu , et valida „Operaatori
valik”.
MÄRKUS
• Võimalik, et teil palutakse valida oma kohalik
kaablioperaator, enne kui käivitate kaabelkanalite
skaneerimisrežiimi.
3. Vajutage nuppe , et valida „Skannimise tüüp”,
ning vajutage , et valida „Kiirskannimine” või
„Täielik skannimine”.
4. Vajutage nuppe , et valida „Algsagedus”,
„Lõppsagedus”, „Modulatsioon”, „Sümbolikiirus”
või „Võrgu ID”, ning kasutage kaugjuhtimispuldi
numbrinuppe, et määrata teave või valida
häälestamiseks „Auto”.
5. Kui valitud riigiks oli „Muud” ja valiti süsteem ATV,
vajutage nuppe , et valida „Süsteem”, ning
vajutage nuppe , et valida „Süsteem”.
6. Vajutage nuppe , et valida „Alusta
skannimist”, ning vajutage automaatse
häälestamise alustamiseks nuppu OK.
MÄRKUS
• Teabega peaks teid varustama teie kaabelleviettevõte.
• „Võrgu ID” on saadaval ainult „Kiirskannimine” puhul.
Käsitsihäälestus
Kahte telerežiimi, „ATV ja DTV”, saab käsitsi
„Käsitsihäälestus” abil häälestada.
ATV käsitsihäälestus
Vajutage nuppu MENU.
Vajutage nuppe , et valida „Häälestus”, ning
vajutage nuppu OK.
Vajutage nuppe , et valida „ATV käsitsihäälestus”,
ning vajutage nuppu OK.
E Kanalite sortimine
Kanalite sortimine võimaldab teil muuta kanalite
järjestust.
1. Vajutage nuppe , et valida soovitud kanal,
ning vajutage nuppu .
Kanal
1
C1
2
C2
3
C3
4
C4
5
C5
6
C6
ATV käsitsihäälestus
Jaam
ннннн
ннннн
ннннн
ннннн
ннннн
ннннн
Positsioon
RETURN
Tagasi
5edLgeerL
RETURN
TagasL
OK
Sorteerimine
Sisesta
2. Vajutage nuppe , et valida kanal, mida
soovite ümber vahetada, ning vajutage nuppu .
Kahe kanali asukohad vahetatakse omavahel ära.
Funktsioon Jäta vahele võimaldab jätta vahele ühe või
mitu kanalit, kui vajutada P kaugjuhtimispuldil, et
kanalite vahel ümber lülituda.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Sinine.
A
ikoon ilmub ekraanile.
E Kanalite sortimine
Kanalite sortimine võimaldab teil muuta kanalite
järjestust.
1. Vajutage nuppe , et valida soovitud kanal,
ning vajutage nuppu OK. Ilmub märgistusikoon.
2. Vajutage nuppe , et valida kanal, mida
soovite ümber vahetada, ning vajutage nuppu
OK.
Kahe kanali asukohad vahetatakse omavahel ära.
Kanali valikud
E Kanalite vahelejätmine
1. Vajutage nuppe , et vahelejätmise ruut ( )
esile tõsta.
2. Vajutage nuppu OK. Ruutu ilmub märgistus.
E Vanemlik kontroll
Lukustage telekanalid, et takistada lastel teatud
telekanalite vaatamist.
1. Vajutage nuppe , et lukustuse ruut ( ) esile
tõsta.
2. Vajutage nuppu OK. Ruutu ilmub märgistus.
Kui olete parooli juba määranud, sisestage see siia.
Kui parool pole veel määratud, vaadake uue parooli
seadistamiseks jaotist „Parool”.
MÄRKUS
• Lukustatud kanali vaatamiseks tuleb teil sisestada
parool. Valides lukustatud kanali, avaneb ekraanil
parooliküsimise aken.
Subtiitrid ja heli
Saate lubada subtiitrid iga telekanali jaoks.
Subtiitrid edastatakse teleteksti või DVB-T
digitaalsignaali kaudu. Digitaaledastuse korral on teil
täiendavalt võimalik valida subtiitrite eelistatud keel.
E Subtiitrite kuvamine
Vajutage nuppe , et valida subtiitrite alati kuvamiseks
„Sees”.
Valige määrang „Väljas”, et subtiitrid sulgeda.
E Subtiitrite tüüp
Vaadates kuulmispuudega inimestele mõeldud
subtiitritega varustatud kanaleid, saate lubada subtiitrite
kommentaarid. Ainult digitaalkanalite puhul.
(Tavaline/Subtiitrid)
E Digitaalsete subtiitrite keel või 2.
Vajutage nuppe , et valida soovitud subtiitrite keel.
MÄRKUS
• Kui teie valitud keeles pole subtiitrid kättesaadavad,
kuvatakse subtiitrid vaikekeeles.
• Kui valik 1. subtiiter ei ole kättesaadav, kuvatakse valik
2. subtiiter.
E Heli tüüp
Vaadates kuulmispuudega inimestele mõeldud
subtiitritega varustatud kanaleid, saate lubada subtiitrite
kommentaarid. Ainult digitaalkanalite puhul.
(Tavaline/Subtiitrid)
Lukustage telekanaleid või ühendatud seadmeid,
kasutades neljakohalist koodi, et keelata lastel
vastuvõetamatu sisuga telesaadete ja filmide
vaatamine.
Uus salasõna
Kinnita salasõna
Sisestage oma parool, kasutades numbriklahve
kaugjuhtimispuldil.
MÄRKUS
• Kui olete unustanud oma parooli, siis sisestage „1276”,
et alistada mis tahes olemasolevad paroolid.
Parool
Vanemlik
Mõned telejaamad liigitavad oma
digitaalteleprogramme lähtuvalt vanusepiirangutest.
Telerit saab seadistada nii, et teie laps saab vaadata
vaid neid telesaateid, mis sobivad tema vanusele.
See funktsioon nõuab parooli kasutamist.
1. Sisestage parool, et avada menüü „Vanemlik”.
2. Vajutage nuppe , et valida vanusepiirang alates
vanusest 4–18, või valige „Pole”, et lülitada see
funktsioon välja, või Blokeeri kõik.
MÄRKUS
• See funktsioon on saadaval teabega Vanusepiirang
varustatud programmidele.
Kohaliku aja seadistus
Seadke praegune kellaaeg.
Lemmikjuhtimine
See funktsioon näitab kanalite loendis teie
lemmikprogramme.
Kanalite grupeerimine
Kanalite grupeerimise seadistuse abil grupeeritakse
teenuse tüüp (video- või heliteenused), samal ajal
vahetatakse kanalit nuppe P+/P− all hoides.
See on vajalik Norras Riks TV sertifikaadi jaoks.
Kui funktsiooni „Kanalite grupeerimine” seadeks
on valitud „Sees”, muudab P+/P− grupis olevaid
teenuseid; näiteks on meil toodud teenused allolevas
kanalite loendis.
1. V1 (videoteenus)
2. V2
3. V3
4. V4
5. V5
6. A1 (heliteenus)
7. A2
8. A3
Kui kanali seadeks on valitud „Sees”, muudab P+/
P− teenust V1 kuni V5 vahemikus, kui on valitud
DTV video; et valida teenusetüübiks heli, vajutage
nuppu DTV/ATV, nupp DTV/ATV valib allikaks kas
ATV, DTV video või DTV audio. Funktsiooni „Kanalite
grupeerimine” seadeks valitakse automaatselt „Sees”,
kui riigiks on valitud „Norra”.
Ühine liides
CA-mooduli andmete kontrollimine.
MÄRKUS
• See menüü on saadaval ainult digitaalkanalite puhul.
• Selle menüü sisu sõltub CA mooduli tarnijast.
Moodul: Üldteave CA moodulite kohta.
Menüü: Smartcard mälukaardi reguleerimisparameetrid.
Päring: Saate siin sisestada numbrilisi väärtusi, nt
paroole.
EESTI
Lemmikprogramm
Valige kanalite loendist oma lemmikprogramm.
Lemmikvõrk
Digi-TV vaatamisel valige oma lemmikvõrk, et
lemmikvõrgu kanalid ilmuksid kanalite loendi ülaosasse.
Valige oma lemmikvõrk ja vajutage nuppu OK.
MÄRKUS
• See menüü on saadaval ainult siis, kui 1) riigiks on
valitud „Norra” ja 2) kanalite automaatsel skaneerimisel
leiti rohkem kui kaks võrku.
Valib pildi heleduse ja tumeduse
toonierinevuse vastavalt vaadatava
programmi tüübile.
Kõikide reguleeritavate elementide
eelseadistatud tehaseväärtustele
lähtestamine.
C.M.S. Juhtimine
Valige „Sees”, et seada funktsioon „C.M.S.
Reguleerimine” loomulikumale väärtusele.
C.M.S. Reguleerimine
Reguleerib valitud värvi heledust, kasutades kuue-värvilist
reguleerimissüsteemi
(ainult siis, kui funktsioon „C.M.S.
Juhtimine” on „Sees”).
DNR
Pildil leiduva müra filtreerimine ja vähendamine. (Väljas/
Madal/Keskmine/Kõrge)
MPEG NR
Kui vaadatakse DVD-d, võib tihendamine põhjustada
osa sõnade või pildielementide moondumist või
mosaiigistumist. Funktsiooni „MPEG NR” kasutamine
vähendab servade ühtlustamise teel sellist mõju.
(Väljas/Madal/Keskmine/Kõrge)
Heli
Vajutage nuppu MENU.
Vajutage nuppe , et valida „Heli”, ning vajutage
nuppu OK.
Helisätte reguleerimine
Kahene
Madalad toonid
Kõrged toonid
Tasakaal
Bassiparendus
Ümbritsev heli
AVL
Dünaamilise ulatuse juhtimine
Digitaalne audioväljund
Heli kirjeldus
Valitud
element
Kahene
Madalad
toonid
Kõrged
toonid
Tas akaal
Heli
Kahene 1
0
0
0
Väljas
Väljas
Väljas
Sees
OK
OK
Kirjeldus
Kui programmi või filmi transleeritakse
rohkem kui ühes keeles, võimaldab
funktsioon K AHENE valida teil kas
suvandi „Kahene 1” või „Kahene 2”.
Madalad toonid heli reguleerimine.
Kõrged toonid heli reguleerimine.
Vasaku ja parema kõlari tasakaalu
reguleerimine lähtuvalt teie
kuulamiskohast.
Heli/video näitamise ajastamise
reguleerimiseks saab heliviivituse
seadeks valida kas „Auto” või
„Käsitsi”.
Kui „Heliviivitus” seadeks on valitud
„Käsitsi”, saab muuta heliviivituse
kestust (ainult siis, kui „Heliviivitus”
seadeks on valitud „Käsitsi”).
Heli kirjeldus
Kirjeldus
Kirjeldus
Menüü TV
Häälestus
Vajutage nuppu MENU.
Vajutage nuppe , et valida „Häälestus”, ning
vajutage nuppu OK.
Keel
Valige ekraanimenüü keel.
Riik
Valige oma asukohariik.
Teler installib ja korraldab kanalid lähtuvalt teie riigist.
Tüüneri režiim
Valige tuuneri režiim. (Antenn, Kaabel)
Automaatne häälestus
Vt lk Kanali seadistamine.
ATV käsitsihäälestus
Vt lk Kanali seadistamine.
DTV käsitsihäälestus
Vt lk Kanali seadistamine.
DTV seaded
Vt lk DTV seaded.
Valitud
element
Heli kirjeldus
Sega mist ase
Kirjeldus
Segage nägemispuudega inimestele
mõeldud heli tavalise heliga. (Sees,
Väljas)
Reguleerib nägemispuudega inimestele
mõeldud heli tugevust.
Ühenduse seadistus
E Sünkroonfilmimine
See suvand käivitab automaatse heli/video ekraani
ajastamise reguleerimise funktsiooni, mis võimaldab
HDMI-allikasseadmetel teha õigesti automaatset
sünkroonimist. Kõik eeltoodud HDMI-seadmed
nõuavad korralikku HDMI-allikasseadet. Kui HDMIallikasseadmed neid funktsioone ei toeta, ei pruugi teler
nende funktsioonide aktiveerimisel korralikult töötada.
MÄRKUS
• Mitte-HDMI signaalirežiimis pole seda funktsiooni
võimalik kasutada.
Saate määrata SCART-terminalile saadetava signaali
tüübi. (S-Video, AV)
Kontrollige DVD või teleri SCART-terminaliga ühendatud
teiste seadmete signaali väljundi tüüpi vastavalt nende
seadmete kasutusjuhendites toodud instruktsioonidele.
Valige õige sisendsignaali säte SCART-i jaoks.
MÄRKUS
• See valik on saadaval ainult siis, kui sisendallikaks on
SCART.
Pildi asend
Pildi horisontaalse ja vertikaalse asendi reguleerimiseks.
Valitud
element
Horisontaalne
asend
Vert ikaalne
asend
Lähtesta
Tsentreerib pildi seda vasakule või
paremale liigutades.
Tsentreerib pildi seda üles või alla
liigutades.
Kõikide reguleeritavate elementide
eelseadistatud tehaseväärtustele
lähtestamine.
MÄRKUS
• Reguleerimised salvestatakse iga sisendallika kohta
eraldi.
• Sisendsignaali tüübist, seadest „Lairežiim” või
USB-režiimi suvandist „Filmid” olenevalt ei pruugi
positsiooniseadistust olla võimalik kasutada.
• See funktsioon pole digitaalse allikaga sisu jaoks
saadaval.
Kirjeldus
MÄRKUS
• Kõikide riikide puhul, välja arvatud „Ühendkuningriik”,
„Rootsi” ja „Itaalia”, on selle funktsiooni väärtuseks
seatud „Väljas”.
E Automaatne installimine
Kontrollib kohe, kas uus tarkvara on saadaval.
E Käsitsi OAD
Kui saate jaemüüjalt või Internetist teate tarkvaravärskenduse saadavaloleku kohta, saate värskendada
süsteemitarkvara, kasutades funktsiooni OAD (Allalaadimine eetri kaudu). Tarkvaravärskendused edastatakse
telesignaali kaudu.
MÄRKUS
• Ärge lülitage telerit allalaadimisprotsessi ajal välja.
E USB-uuendamine
See funktsioon võimaldab teil uuendada uusimale
tarkvarale USB-seadet kasutades. Tarkvara tuleb
uuendada USB-pesa kaudu.
Süsteemi teave
Kuvab tarkvaraversiooni.
Teleri lähtestamine
Kui keerukate reguleerimiste korral pole seadete
normaalsesse olekusse taastamine võimalik, võite
lähtestada seaded eelseadistatud tehaseväärtustele.
Automaatseadistus
Vaadake lehekülge Esmane installimine, ülevaade.
Ooterežiim väljas
Kui seate väärtuseks „4h,6h,8h”, siseneb teler
automaatselt ooterežiimi, kui ühtegi toimingut ei tehta
4/6/8 tunni jooksul.
Selle energiasäästufunktsiooni saab valiku Off (Välja)
valimisega tühistada.
Asukoht
Asukoha valimine. (Kodu,
Pood
)
Tarkvarauuendus
E Automaatne uuendamine
Kui teler on ooterežiimis, teeb see automaatselt kindlaks, kas uus tarkvara Värskenduste otsimise versioon
on saadaval.
Vajutage nuppu MENU.
Vajutage nuppe , et valida „Funktsioonid”, ning
vajutage nuppu OK.
EPG (Elektrooniline programmijuht)
Vaadake lehekülge EPG (Elektrooniline
programmijuht).
Unetaimer
„Unetaimer” lülitab teleri eelseatud aja möödumisel
automaatselt ooterežiimi.
Eelistused
Vajutage nuppu MENU.
Vajutage nuppe , et valida „Eelistused”, ning
vajutage nuppu OK.
Eelistused
HDMI-LINK häälestus
Teletekst
Nuppudega juhtimise lukk
Automaatne laiekraan
reåiim
DivX® registreer.
DivX® deaktiveer.
HDMI-LINK häälestus
HDMI-LINK häälestus
Luba HDMI-LINK
$uWRP WRLGe sees
$uWRP 2RWHUHåLLPL
E Luba HDMI-LINK
• Järgmise HDMI-Linki funktsiooni lubamiseks valige
„Sees”. (Sees, Väljas)
E Autom. toide sees
• Kui on valitud määrang „Sees”, lülitab HDMI-CECühilduva seadme sisselülitamine või sellel mängimine
automaatselt teleri ooterežiimist sisse ja sisendallikas
lülitub HDMI-pordile, millesse on ühendatud HDMI-CECühilduv seade. (Sees, Väljas)
E Autom. Ooterežiimi
• Kui valitud on määrang „Sees”, toob teleri väljalülitamine
automaatselt kaasa HDMI-CEC-ühilduva seadme
väljalülitumise. (Sees, Väljas)
OK
Auto
Väljas
Sees
4:3
OK
Sees
Sees
Sees
Teletekst
Saate valida Teletekst keel, kui teler võtab vastu
Teleteksti signaali televõrgult. (Auto, LOEND)
• Vaadake lehekülge Teletekst.
Nuppudega juhtimise lukk
Lukustab teleri nupud, välja arvatud toitenupu. (Väljas)
Automaatne laiekraan
Kui see teler võtab vastu õige automaatse laiekraani
pildi ning automaatvorming on „Sees”, kuvatakse pilt
automaatselt laiekraanvormingus, sõltumata sellest,
milline oli teleri eelmine seadistus. (Sees, Väljas)
4:3 režiim
Määrake kuvasuhte käitumine režiimis „Auto”. Kui
valitud on kuvasuhe „4:3”, lülitub pilt režiimi WSS või
Scart Pin8 Spec. Kui valitud on kuvasuhe „16:9”, lülitub
pildivorming laiekraanrežiimi. (4:3, 16:9)
DivX®
Seda funktsiooni kasutatakse registreerimiskoodi
kinnitamiseks. Peate registreerima koodi aadressil
www.divx.com.
1. Vajutage nuppu MENU.
2. Vajutage nuppe , et valida „Eelistused”, ning
vajutage nuppu
OK.
3. Vajutage nuppe , et valida „DivX®
registreer.” või „DivX® deaktiveer.”, ning vajutage
nuppu
OK.
DivX® registreer.
Leiate registreerimiskoodi selles menüüs. Enne DivX®
sisu esitamist peate registreerima teleri aadressil
www.divx.com.
DivX® deaktiveer.
Leiate deaktiveerimiskoodi sellest menüüst.
Registreerimise lõpuleviimiseks peate deaktiveerima
teleri aadressil www.divx.com.
Võite valida käsitsi teie ekraanile kuvatud pildi suuruse.
Valitav pildi suurus sõltub vastu võetud signaali tüübist.
Vajutage nuppu ajal, kui ekraanile on kuvatud
lairežiimi menüü.
• Menüü suvanditest läbi liikudes on iga režiim kohe
teleriekraanil näha.
küljele ilmub must riba.
Selles režiimis venitatakse pilti
progressiivselt ekraani mõlema poole
suunas.
16:9 ribapiltidele. Osa programmide
puhul võivad alla ja üles ilmuda
mustad ribad.
Kui ribapiltvormingus saatele on
lisatud subtiitrid, tõstab selline säte
pilti nii, et kogu tekst oleks kuvatud.
14:9 ribapiltidele. Mõlemale küljele
ilmub õhuke riba ning samuti võite
täheldada mõnede programmide
puhul ribasid üleval ja all.
Kui kasutate HDMI abil ühendatud
arvutit, näitab see säte pilti ilma
liighälvituseta, st WYSIWYG.
See suvand on saadaval ainult
videosignaali allika vaatamisel üle
HDMI.
Pildi sama arvu pikslitega ekraanile
kuvamine (ainult 1080i / 1080p
signaali vastuvõtu korral).
Kirjeldus
• Sisendsignaalist olenevalt ei pruugi osa pildisuurusi
olla kuvatavad.
See teler on varustatud USB1.1- ja USB2.0- ühilduva
konnektoriga, mis võimaldab vaadata fotosid, kuulata
muusikat ja esitada USB mäluseadmes salvestatud
videoid.
MENU
P
EXT 3
C
COM
.
I
.
P
Y
ONENT
P
B
(C
B
)
P
R
(C
AV I
R
)
N
L-AU
PUT
EXT 2
D
IO-R
USB
HD
M
I
H
2
DM
I 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
P
P
C
U
C
AUT
T
U
se
a
I
Pr
follow
O
ANT
o
d
N
u
ing
c
o
t
with
pti
t
h
m
ic
al con
kn
th
H
e
es
D
M
s
n
fo
I
cable
e
HDM
r
c
t
ion to
/
US
I
:
B
A
de
v
12 m
ice.
m
EX
U
T
SB
SCART
1
:
A
A
10
B
m
7
m
mm
A
B
/
OUTPU
A
UD
T
IO
(
L
/
R)
MÄRKUS
• On võimalik, et teler ei saa tuvastada mäluseadmel
sisalduvaid andmeid, sõltuvalt USB seadmest.
• Kasutage failide nimetamiseks ainult tähtnumbrilisi
märke.
• On võimalik, et ei kuvata failinimesid, mis sisaldavad
rohkem kui 80 märki (olenevalt märgistikust).
• Ärge ühendage USB seadet või mälukaarti telerilt lahti,
kui edastate faile, kasutate slaidiseansi funktsiooni, kui
ekraan lülitub ümber või enne, kui väljute režiimist „USB”
menüüs „Sisendi allikas”.
• Ärge ühendage USB seadet teleriga ja ärge lahutage
seda telerist korduvalt.
• Sharp soovitab enne TV-seadmega ühenduste loomist
failid varundada. Nii väldite andmete võimalikku
kaotsiminekut. Sharp ei vastuta võimalike failirikete või
andmete kaotsimineku eest.
C.I.
USB
HDMI 2
Põhitoimingud
1. Lülitage teler sisse.
2. Ühendage USB mäluseade USB porti teleri küljel.
3. Vajutage nuppu b kaugjuhtimispuldil ja
vajutage , et valida „USB” sisendallikas,
seejärel vajutage nuppu OK. Ilmub USB menüü.
USB 2.0
USB-seadmete ühendamine
5. Vajutage ja OK, et sirvida faile või
kaustu. Vajutage nuppu EXIT, et naasta eelmise
toimingu/kausta juurde.
Fotode kuvamine
1. Pisipiltide sirvijas „Foto” vajutage , et
valida foto või fotoalbum.
USB:\
Tagasi
P
Lehekülg
Liiguta
OK
1 \ 1
RETURN
Vali
Tagasi
2. Vajutage nuppu OK pildi vaatamiseks. Algab
slaidiseanss.
3. Kasutage kaugjuhtimispuldil nuppu l, et kuvada
„Foto” tegevuste jaoks ekraani juhtpaneel
Muusika kuulamine
.
1. Pisipiltide sirvijas „Muusika” vajutage , et
valida muusikafail või -album.
2. Vajutage nuppu OK, et esitada MP3 fail.
3. Kasutage kaugjuhtimispuldil nuppu MENU või
l, et kuvada muusikarežiimis tegevuste jaoks
ekraani juhtpaneel
.
Esita filmid
1. Pisipiltide sirvijas „Filmid” vajutage nuppe ,
et valida filmifail.
2. Vajutage nuppu OK, et esitada film.
3. Kasutage kaugjuhtimispuldil nuppu MENU või
l, et kuvada „Filmid” tegevuste jaoks ekraani
juhtpaneel
.
4.
EESTI
FotoMuusikaFilmid
4. Vajutage nuppe , et valida „Foto”, „Muusika”
või „Filmid”, ning vajutage nuppu OK. Ilmub USB
pisipiltide sirvija.
• Enne mis tahes ühenduste teostamist veenduge, et
teler ja kõik seadmed on välja lülitatud.
• Ühendage kaabel kindlalt terminali või terminalidega.
• Lugege hoolikalt iga välisseadme kasutusjuhendit,
et leida teavet võimalike ühendustüüpide kohta. See
aitab teil saada parimat võimalikku audiovisuaalset
kvaliteeti, et maksimeerida teleri ja ühendatud
seadme potentsiaali.
HDMI ühendus
Ühendatavate seadmete näide
E DVD E Blu-ray pleier/salvestaja
HDMI ühendused (High Definition Multimedia Interface)
võimaldavad digitaalvideo ja -audio edastamist
ühenduskaabli kaudu pleierilt/salvestajalt. Digitaalpilt
ja -heli edastatakse ilma andmeid tihendamata ja
seega kvaliteedis järeleandmisi tegemata. Analoog-/
digitaalteisendus ühendatud seadmetes ei ole enam
vajalik, seega kvaliteedikadu ei esine.
HDMIseade
HDMI
DVI
HDMI 1 või HDMI 2
MENU
P
C.I.
EXT 3
COMPONENT
USB
B(CB)YPR(CR)
P
L-AUDIO-R
AV INPUT
HDMI 2
EXT 2
CAUTION
HDMI 1
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
PC
A
DIGITAL
ANT
USB : A 10mm
AUDIO
B 7mm
OUTPUT
A
B
EXT 1
SCART
OUTPUT
/
AUDIO (L/R)
HDMI kaabel
DVI-HDMI kaabel
HDMI 2
DVI/HDMI teisendus
• Kasutades DVI/HDMI adapteri kaablit, saab DVD
digitaalvideo signaale esitada ühilduva HDMI
ühenduse kaudu.
• Nii HDMI kui ka DVI kasutavad sama HDCP
koopiakaitse meetodit.
• See ühendusmeetod ei toeta heli taasesitust, selleks
on vaja välist heliseadet.
• Kui vajutate esitusnuppu (Play) või sisestate
välisseadmesse ketta, läheb TV-seade
puhkerežiimist tööle ja esitab pildi HDMI-allikast.
(Vt lk 19 HDMI-LINK häälestuse juhiseid.)
YPbPr (komponent-ühendus)
Ühendatavate seadmete näide
E VCR E DVD E Blu-ray pleier/salvestaja
DVD salvestaja või teiste salvestusseadmete
ühendamisel naudite te täpset värviesitust ja
kõrgkvaliteetset pilti (YPbPr kaudu).
(YPbPr)
Komponentühendus
EXT 3
COMPONENT
P
B(CB
AV INPUT
EXT 2
Audiokaabel
)YPR(CR)
L-AUDIO-R
Komponentkaabel
EXT 3
COMPONENT
P
AV INPUT
EXT 2
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
MENU
P
C.I.
USB
B(CB)YPR(CR)
L-AUDIO-R
HDMI 2
CAUTION
HDMI 1
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
Täielik SCART-ühendus, mis edastab S-Video-, RGBja CVBS-signaali sisse ja CVBS-tuuneri signaali välja.
Dekooder
SCART-kaabel
MENU
P
C.I.
EXT 3
COMPONENT
USB
B(CB)YPR(CR)
P
L-AUDIO-R
AV INPUT
HDMI 2
EXT 2
CAUTION
HDMI 1
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
PC
A
DIGITAL
ANT
USB : A 10mm
AUDIO
B 7mm
OUTPUT
A
B
EXT 1
SCART
OUTPUT
/
MÄRKUS
• Kui dekooder peab võtma signaali vastu telerilt, siis
veenduge, et valitud on sobiv sisendallikas.
AUDIO (L/R)
EXT 1
SCART
Kõlari/võimendi ühendus
E
Digitaalse audiosisendiga võimendi
ühendamine
Kõlari/võimendi
ühendus
Digitaalne
audiosisend
(KOAKSIAAL)
Digitaalne audiokaabel
Smartcard mälukaardi sisestamine
CA moodulisse
Kodeeritud digitaaljaamade signaali vastuvõtmiseks
tuleb teleri CI (Ühine liides) pesasse sisestada CA
(Conditional Access) moodul.
CA moodul ja Smartcard mälukaart ei kaasne
seadmega. Need saate hankida edasimüüjalt.
Smartcard mälukaardi sisestamine CA
moodulisse
1. Sisestage CA moodul ettevaatlikult CI pesasse,
kontaktidega külg pealmisena.
2. CA moodulil asuv logo peab olema suunatud
teleri tagaküljelt väljapoole.
ME
NU
P
E
C
COMPONENT
.I.
XT
3
Y
P
B
(
C
B
)
P
R
(
C
A
R
V INPUT
)
L-AU
EXT 2
DI
O
R
U
SB
HDMI 2
HD
M
I
D
1
I
GITAL
AUDIO
O
U
T
P
P
C
UT
C
AU
U
s
e a
TION
P
f
ol
ANT
ro
l
o
duct with th
w
ing
optimal conne
thickness fo
HDM
e
I
c
H
r
ction
a
b
D
l
e
M
/ USB dev
t
o
I :
A
ice
1
.
2
mm
EXT 1
US
SCART
B
:
A
A
1
B
0
mm
7
mm
A
B
/
OUTPU
AUDIO (L
T
/R)
MÄRKUS
• Kui sisestate Smartcard mälukaardi esmakordselt
CI+ ühilduvasse CA moodulisse, võtab litsentsivõtme
sertifitseerimine ligikaudu 30 sekundit. Toiming võib
nurjuda, kui puudub antennisisend või kui te pole kunagi
käivitanud funktsiooni „Automaatseadistus”.
• CI+ ühilduv CA moodul täiendab aeg-ajalt oma püsivara.
Võimalik, et enne täiendamist ei saa telepilti vastu võtta.
Täiendamise ajal saate kasutada ainult toitenuppu.
• CI+ ühilduv CA moodul ei võimalda teil esitada kaitstud
programme monitori väljundilt.
• Kui teler kuvab Smartcard mälukaardi värskenduse
kinnitusteate CI+ ühilduva telesignaali vastuvõtul, siis
järgige ekraanijuhiseid.
• Veenduge, et CA moodul on korralikult sisestatud.
EESTI
MENU
P
C.I.
EXT 3
COMPONENT
USB
B(CB)YPR(CR)
P
L-AUDIO-R
AV INPUT
HDMI 2
EXT 2
CAUTION
HDMI 1
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
2. Kasutage ühilduvat signaali.
Pilt on liiga tumeReguleerige heledus ja kontrast.
Heli on, pilt puudub1. Kontrollige, kas sisendsignaali vastuvõtt on nõuetekohane.
2. TV-RF signaal ei tohi olla madalam kui 50dB.
Pilt on, heli puudub1. Ühendage signaalikaabel õigesti.
2. Seadke helitugevus sobivale tasemele.
3. Ühendage audiokaabel õigesti.
4. TV-RF signaal ei tohi olla madalam kui 50dB.
Ei saa kasutada kaugjuhtimispulti1. Vahetage patareid.
2. Lülitage toide 10 sekundiks välja, seejärel uuesti sisse.
Antenni kasutamisel ei näe kõiki
Katkendlikud read või segmendidMuutke antenni asendit.
Teatud TV-kanalid on blokeeritud
(kuidas saada ligipääsu täiendavatele
kanalitele)
Topeltpilt või varjud ekraanilKasutage pööratavat välisantenni.
Ei saa funktsiooni kasutadaÜksus, mida soovin menüüs valida, muutub halliks ja pole valitav.
Ei saa teleprogramme vastu võttaKasutage funktsiooni Värskenduste otsimine, et lisada mälus
Kasutage funktsiooni Kanalite skaneerimine, et lisada mälus mitteleiduvaid
kanaleid.
2. Kontrollige, kas kanal on esitusrežiimis.
3. Vajutage signaaliallika nuppu ja vahetage sisendirežiimi.
Hoidke teler eemal müraallikatest (nagu nt autod, neoonvalgustid, föönid).
Kasutage funktsiooni Värskenduste otsimine, et lisada mälus
• Pideva tooteparenduse strateegia kohaselt jätab SHARP endale õiguse teha toote parandamiseks muudatusi toote
disainis ja spetsifikatsioonides ilma sellest eelnevalt teatamata. Jõudluse spetsifikatsioonides esitatud parameetrid on
seadmete nimiväärtused. Üksikseadmetes võib esineda mõningaid kõrvalekaldeid nendest väärtustest.
MÄRKUS
• Mõõtjoonised leiate tagakaane siseküljelt.
• Heli ei saa väljastada läbi HDMI terminali.
Vastuvõttev
kanal
TV-tuunimissüsteem
Stereo/kakskeelneNICAM/A2
ANTENNUHF/VHF 75
SCARTSCART (CVBS sisend, Y/C sisend, RGB sisend, TV väljund)
PC SISENDD-sub 15 kontaktiga (AV sisend)
CVBS/KOMPONENTCVBS (EXT2)/Y(EXT3)/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pistik (L/R)
SPDIF väljundDigitaalheli väljund
HDMI 1Digitaalvideo ja -audio sisend
C. I. (Ühine liides)EN50221, R206001, CI Plus spetsifikatsioon
USBTarkvara värskendamine, multimeediaesitus (DC5V / 500 mA)
HDMI 2Digitaalvideo ja -audio sisend
KÕRVAKLAPIDØ 3,5mm pistik (audio väljund)
Üksus
*1 Režiim Sees (W)
*2 Ooterežiim (W)
*3 Aastane energiatarve (kWh)
*1 Mõõdetud vastavalt standardile EN62087 : 2009 kohaselt.
*2 Mõõdetud vastavalt standardile EN62301 : 2005 kohaselt.
*3 Aastane energiatarve on arvutatud seadme kasutamisel standardrežiimis Sees, kui telerit vaadatakse 4 tundi päevas
365 päeval aastas
MÄRKUS
• Režiimis Sees sõltub tarbitav võimsus teleri ekraanil kuvatavast pildist.
38W
0,15W
55kWh
Muu teave
Kõrge ja madala temperatuuriga keskkonnas olge seadme kasutamisel ettevaatlik
• Kui seadet kasutatakse madala temperatuuriga kohas (nt toas, kontoris), siis on võimalik, et ekraanile jääb järelkujutis
või pilt kuvatakse viivitusega. See pole talitlushäire ja seade taastub temperatuuri normaliseerumisel.
• Ärge jätke seadet kuuma või külma kohta. Ärge jätke ka seadet otsese päikesevalguse kätte ega kütteseadme
lähedusse, kuna selle tulemusel võib teleri korpus deformeeruda ja LCD paneel kahjustuda.
• Hoiutemperatuur: –20 °C kuni +60 °C.
Seadmed, mis on ühendatud ehitise maandussüsteemiga läbi PÕHITOITEVÕRGU või teiste seadmete kaudu, mis
on ühendatud ehitise maandussüsteemiga ja televõrgu süsteemiga, kasutades koaksiaalkaablit, võivad teatud
asjaoludel põhjustada tuleohtu. Ühendus televõrgu süsteemiga peab seetõttu olema teostatud läbi seadme, mis
tagab elektriühenduste isolatsiooni teatud sagedusvahemikus (galvaaniline isolaator, standard EN 60728-11).
MÄRKUS
• „Norra” ja „Rootsi” kehtivad isolatsiooninõuded on asjakohased ka seadmetele, mida saab ühendada televõrgu
• HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.
• „HD TV” logo on kaubamärk, mis kuulub ühendusele DIGITALEUROPE.
• „HD TV 1080p” logo on kaubamärk, mis kuulub ühendusele DIGITALEUROPE.
• DVB logo on registreeritud kaubamärk, mis kuulub konsortsiumile Digital Video Broadcasting (DVB) Project.
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories’i
kaubamärgid.
• DivX®, DivX Certified® ja nendega seotud logod on Rovi Corporationi või selle tütarettevõtete kaubamärgid ja
neid kasutatakse litsentsi alusel.
• TEAVE DIVX VIDEO KOHTA. DivX® on digitaalvideo formaat, mis on välja töötatud Rovi Corporationi
tütarettevõtte DivX, LLC poolt. See on ametlikult DivX Certified® (sertifitseeritud) seade, mis mängib DivXvideoid. Külastage veebilehte divx.com, kui soovite saada täpsemat teavet ja tarkvara, et muuta oma failid
DivX-videoteks.
• TEAVE DIVX VIDEO-ON-DEMANDI KOHTA. See DivX Certified® sertifikaadiga seade peab olema
registreeritud, et mängida tasulisi DivX Video-on-Demand (VOD) filme. Registreerimiskoodi saamiseks leidke
oma seadme seadistusmenüüst jaotis DivX VOD. Lisateavet registreerimise lõpetamise kohta saate veebilehelt
vod.divx.com.
Teie toode on tähistatud
selle sümboliga.
See tähendab, et
kasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmed
tuleks nende kasutusea
lõpul kõrvaldada
majapidamisjäätmetest
eraldi. Nende toodete
jaoks on eraldi
kogumissüsteem.
A. Kasutajateave seadmete hävitamise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, tuleb see ära visata muudest
olmejäätmetest eraldi!
Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele,
mis nõuavad elektri- ja elektroonikaseadmete asjakohast käitlemist, taaskasutust ja
ringlussevõttu.
Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised
tagastada oma kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta selleks määratud
kogumispunktidesse*. Mõnedes riikides* võib kohalik jaemüüja vana toote tasuta tagasi
võtta ka siis, kui ostate sarnase uue toote.
*) Täpsemat teavet saate kohalikust omavalitsusest.
Kui teie kasutatud elektri- või elektroonikaseadmel on patareid või akud, siis vabanege
neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele.
Selle toote asjakohasel viisil hävitamisega aitate te tagada jäätmete nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke
mõjusid keskkonnale ja inimtervisele, mida jäätmete mittenõuetekohasel viisil käitlemine
põhjustaks.
2. Euroopa Liitu mittekuuluvates riikides
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke ühendust kohaliku omavalitusega ja selgitage
välja õige kõrvaldamisviis.
Šveitsis: Kasutatud elektri- või elektroonikaseadmeid saab tasuta tagastada
edasimüüjale isegi siis, kui te uut toodet ei osta. Täiendavate kogumispunktide kohta
leiate teavet veebiaadressil www.swico.ch või www.sens.ch.
B. Teave seadmete hävitamise kohta (äriklientidele)
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda:
Võtke ühendust SHARPi toodete edasimüüjaga, kes teavitab teid toote tagastamise
võimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga
kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka
teie kohalikus kogumispunktis.
Hispaanias: Kui soovite sellest tootest vabaneda, siis võtke ühendust kohaliku
jäätmekäitlusettevõtte või omavalitsusega ning selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
2. Euroopa Liitu mittekuuluvates riikides
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke ühendust kohalike omavalitusega ja selgitage
välja õige kõrvaldamisviis.
EESTI
Tootega kaasasolev patarei võib sisaldada vähestes kogustes plii.
Euroopa Liidus: Läbikriipsutatud prügikasti sümbol antud tootel tähendab, et
patareisid ei tohi ära visata koos majapidamisjäätmetega! Kasutatud patareide jaoks
on eraldi kogumissüsteem, mis vastab jäätmete nõuetekohase töötlemise, käitlemise ja
ringlussevõtu seadustele.
Ringlussevõtu meetodite ja kogumissüsteemi kohta saate täpsemat teavet kohalikust
omavalitsusest.
Šveitsis: Kasutatud patareid võib tagastada müügipunkti.
Teistes Euroopa Liitu mittekuuluvates riikides: Kasutatud patareidest asjakohasel
viisil vabanemise kohta saate teavet kohalikust omavalitsusest.