SHARP LC-32B20S, LC-32G20E, LC-37B20E, LC-37G20S User Manual

LC-32B20E LC-32B20S
LC-32G20E LC-32G20S
LC-37B20E LC-37B20S
LC-37G20E LC-37G20S
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-37B20E/LC-37G20E.

Table des matières

Table des matières ........................................................................1
Introduction ....................................................................................2
Cher client SHARP ....................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ........................................2
Marques ...................................................................................2
Télécommande .........................................................................3
Téléviseur (Vue de face).............................................................4
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................4
Préparation ....................................................................................5
Accessoires fournis ...................................................................5
Pose de l’ensemble du socle ....................................................5
Insertion des piles .....................................................................6
Utilisation de la télécommande ..................................................6
Précautions sur la télécommande ........................................6
Guide rapide ...................................................................................7
Présentation de la première mise en service ..............................7
Avant de mettre le téléviseur sous tension .................................8
Assemblage des câbles .......................................................8
Auto installation initiale ..............................................................9
Vérification de la puissance du signal
et de la force du canal .......................................................9
Regarder la télévision .................................................................10
Opérations quotidiennes .........................................................10
Mise sous/hors tension ......................................................10
Commutation entre les chaînes analogiques
et numériques .................................................................10
Changement de canal ........................................................10
Sélection d’une source vidéo externe .................................10
Sélection du mode sonore .................................................10
EPG (guides des programmes électronique) ............................11
Aperçu d’EPG .........................................................................11
Réglages pratiques pour utiliser EPG ......................................11
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG ...............................12
Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG ...........................13
Annuler l’enregistrement programmé.......................................13
Télétexte .................................................................................14
Utilisation de l’application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement) ..................................................14
Raccordement d’appareils externes .........................................15
Présentation des branchements ..............................................15
Connexion HDMI ...............................................................16
Connexion Composantes ..................................................16
Connexion S-VIDEO/VIDEO ...............................................16
Connexion PÉRITEL ...........................................................17
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link ...................17
Raccordement d’enceinte/amplificateur .............................18
Insertion d’une carte CA .........................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK ............20
Connexion AQUOS LINK ........................................................21
Réglage AQUOS LINK ............................................................21
Commande d’un appareil AQUOS LINK ..................................22
Utilisation des menus ..................................................................23
Qu’est-ce que le Menu ?.........................................................23
Opérations courantes ........................................................23
Réglage de base ..........................................................................24
Réglages de l’image................................................................24
Mode AV ............................................................................25
Réglages audio .......................................................................25
Réglages de l’économie d’énergie ..........................................25
Réglages des canaux ..............................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Réglages des canaux numériques .....................................26
Réglages des canaux analogiques .....................................27
Réglages du mot de passe/contrôle parental .....................28
Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) ............28
Fonctions de visualisation pratiques .........................................29
Sélection automatique de la taille d’image WSS .................29
Sélection manuelle de la taille d’image WSS ......................29
Sélection manuelle de la taille d’image ...............................29
Sélection manuelle de la taille d’image d’enregistrement ....30
Sélection automatique de la taille d’image HDMI ................30
Autres réglages Image et Audio ..............................................30
Réglage de la position de l’image .......................................30
Réduction du bruit à l’écran ...............................................30
Réglage automatique du volume ........................................30
Voix claire ..........................................................................30
Audio seul ..........................................................................30
Réglages de l’affichage ...........................................................31
Affichage du canal .............................................................31
Affichage de l’heure et de la date .......................................31
Autres fonctions pratiques .........................................................32
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes ......................32
Réglages de la source d’entrée ..........................................32
Omission d’entrée spécifique .............................................32
Réglages du système couleur ............................................32
Fonctionnalités supplémentaires .............................................32
Branchement d’un ordinateur ....................................................33
Branchement d’un ordinateur..................................................33
Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du téléviseur
Sélection de la taille de l’image ..........................................33
Réglage automatique de l’image de l’ordinateur .................34
Réglage manuel de l’image de l’ordinateur .........................34
Sélection de la résolution d’entrée ..........................................34
Spécifications du port RS-232C ..............................................35
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................36
Liste de commande RS-232C .................................................36
Annexe ..........................................................................................37
Que faire en cas d’anomalie ? .................................................37
Mise à jour du téléviseur via DVB-T .........................................38
Réinitial. ..................................................................................38
Identification............................................................................38
Fiche technique ......................................................................39
Accessoire en option ..............................................................39
Mise au rebut en fin de vie ......................................................40
......33
FRANÇAIS
1
• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. »

Introduction

• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).

Marques

Précautions de Sécurité Importantes

Cher client SHARP

• TruSurround XT, SRS et le h symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
2
Introduction
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
4
3
2
5 6
7 8
9
10
11
12
13 14
1
1 B (Attente/Marche) (Page 10) 2 Touches pour les opérations pratiques
m
(Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique. (Page 14) DTV : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte
pour la télévision numérique (DTV). (Page 14)
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page 14)
[ (Sous-titre)
ATV/DTV/Externe : Active ou désactive les
langues des sous-titres. (Pages 14 et 28)
3 (Geler/Maintenir) Appuyez sur cette touche pour faire un
arrêt sur image sur une image animée.
TÉLÉTEXTE:
Interrompt la mise à jour automatique des pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
1 (Sous-page) (Page14) v (Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d’agrandissement en mode
télétexte. (Page 14)
3 Touches numériques 0 – 9
Pour sélectionner le canal. Entrez les numéros de votre choix. Règle la page en mode Télétexte.
4
A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l’image précédente dans le mode de visionnement normal.
5 DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode DTV.
6 ATV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode TV analogique traditionnel.
7
2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex.
(Page 10)
8
i (k/l) (Volume)
Augmente/baisse le volume sonore du
téléviseur.
9
e (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur
10
f (MODE GRAND ÉCRAN)
Sélectionne le mode Grand écran. (Pages 29 et 33)
11 AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo. (Page 25)
12
a/b/c/d (Cursor)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran
de réglage.
OK
Exécute une commande au sein de
l’écran du menu.
ATV/DTV : Affiche la liste des émissions
lorsqu’aucun autre écran du menu n’est exécuté.
13 END
Quitte l’écran du menu.
14 Touches R/G/Y/B (Couleur)
Sur l’écran du menu, les touches de
couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran. (Par exemple, EPG, MHEG-5, TÉLÉTEXTE)
15
b (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée. (TV,
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Page 10)
16 EPG
DTV : Affiche l’écran EPG. (Pages 11 à 13)
17 RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio et
Données.
• Lorsque seule la diffusion des données (pas de radiodiffusion) est transmise par DVB, la radiodiffusion est sautée.
18 P. INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher les
informations sur les émissions transmises par diffusion vidéo numérique dans le coin supérieur gauche de l’écran. (DTV uniquement)
19 P (
r/s)
Sélectionne le canal télévisé.
20
p (Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour afficher
les informations sur la chaîne (numéro de canal, signal, etc.) dans le coin supérieur droit de l’écran. (Page 31)
21 SLEEP
Appuyez sur cette touche pour
programmer l’heure à laquelle le téléviseur se mettra automatiquement en veille. (Page 26)
22 MENU
ATV/DTV : Marche/arrêt de l’écran du
menu.
23
6 (Retour)
Revient à l’écran de menu précédent.
24 ACTION (Mode Action)
Cette touche est inopérante sur ce
modèle.
25 Touches AQUOS LINK
Si un appareil externe comme un lecteur
BD AQUOS est raccordé au téléviseur par l’intermédiaire de câbles HDMI et est compatible avec AQUOS LINK, vous pouvez utiliser ces touches AQUOS LINK. Voir page 20 et 22 pour les détails.

Télécommande

3
Introduction
16
12
13
14
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
15
1 Prise EXT4 (HDMI) 2 Prise EXT5 (HDMI) 3 Prises EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO) 4 Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT 5 Prises OUTPUT (AUDIO) 6 Prise d’antenne
7 Prises EXT 6 (HDMI/AUDIO) 8 Prise RS-232C 9 Prises EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) 10 Prise EXT 2 (RGB) 11 Prise EXT 1 (RGB)
12 Prises EXT 3 13 Casque 14 Prise SERVICE 15 Fente COMMON INTERFACE 16 Prise AC INPUT

Téléviseur (Vue de face)

Téléviseur (Vue de dos)

4
Capteur de télécommande
Capteur OPC
Indicateur OPC Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/ Marche)
Touche MENU Touche a (Alimentation)
i (k/l)
Touches de volume
P (r/s)
Touches de Programme [canal]
b Touche (SOURCE ENTRÉE)

Préparation

Accessoires fournis

Pose de l’ensemble du socle

• Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
téléviseur. (Maintenez le socle afin qu’il ne tombe pas du bord de la surface de travail.)
2 Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 trous de
vis au dos du téléviseur.
3
1
2
Confirmez la présence des 10 vis fournies avec l’ensemble du socle.
1
Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du socle sur la base à l’aide de 6 vis avec le tournevis (fourni) comme illustré.
2
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
5
Télécommande
(g1)
Cordon secteur (g1)
Ensemble du
socle (g1)
Serre-câbles (g1)
Pages 3 et 6 Page 5
Page 8Page 8
• Mode d’emploi (ce document)
• Pile format « AAA » (
g2) ... Page 6
Coussin moelleux
Préparation

Insertion des piles

Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AAA » (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les deux piles format « AAA » fournies.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (k) et (l) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure. Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.
1 2
3

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
30° 30°

Précautions sur la télécommande

• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très
humides.
• N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
6
5 m
Capteur de
télécommande

Guide rapide

Présentation de la première mise en service

Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Préparation
Branchez le câble d’antenne à
la prise d’antenne. (Page 8)
Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les émissions cryptées. (Pages 8 et 19)
Branchez le cordon secteur au
téléviseur. (Page 8)
Allumez le téléviseur avec a.
(Page 10)
Exécutez l’auto installation
initiale. (Page 9) 4 Réglage de la langue
English
Italiano
Svenska
4 Réglage du pays
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
4 Réglage de la recherche de
canaux
Recherche analogiqueRecherche numérique
Félicitations !
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne
pour obtenir la meilleure réception de signal possible. (Page 9)
1
Allumer le
téléviseur et
exécuter l’auto
installation
2
Regarder la
télévision
3
Lancer la
recherche des
canaux
Brancher des
appareils externes
Branchez des
appareils externes comme un lecteur DVD conformément aux instructions. (Pages 15 à 17)
Branchez des
appareils audio externes comme des enceintes/ amplificateurs conformément aux instructions. (Pages 15 et 18)
7

Avant de mettre le téléviseur sous tension

Guide rapide
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestres après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’entrée d’antenne au dos du téléviseur.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
menu.
2. Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Installation ».
3. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
4. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur OK.
5. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur OK.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural et la fixation disponibles auprès de SHARP. (Page 39) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique et la fixation en option pour monter le téléviseur sur un mur.
• Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en 2 endroits à l’arrière du téléviseur, puis utilisez les vis fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du téléviseur.
• Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.

Assemblage des câbles

8
1.
Insérez soigneusement le module CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant.
Serre-câbles
Attachez les
câbles avec le
serre-câbles.
Cordon secteur
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d’alimentation à proximité.
Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
2. Le logo sur le module CI doit être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur.
Guide rapide

Auto installation initiale

L’assistant de première mise en service apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.

Vérification de la puissance du signal et de la force du canal

Si vous installez une antenne DVB-T pour la première fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
Appuyez sur
MENU pour afficher l’écran du
menu. Appuyez sur
c/d pour sélectionner
« Installation ». Appuyez sur
a/b pour sélectionner « Rég.
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
E
Vérification de la puissance du signal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
signal ».
Force du signal
Tension alim.
Force du canal
Force du signal
Qualité
Courant Max.0
N° Canal 21
0
Courant Max.0 0
E
Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
canal », et appuyez ensuite sur OK.
• Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
l'aide des touches numériques 0 - 9.
Force du signal
Tension alim.
Force du canal
Force du signal
Qualité
Courant Max.0
N° Canal 21
0
Courant Max.0 0
2 6 5 . 2
MHz
Positionnez et alignez l’antenne de telle manière que les valeurs maximales possibles pour « Force du signal » et « Qualité » soient obtenues.
REMARQUE
• Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
1
2
3
4
Appuyez sur a du téléviseur.
• L’assistant de première mise en service apparaît.
Réglage de la langue d’affichage à l’écran
English
Italiano
Svenska
Réglage du pays (Emplacement du téléviseur)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
• L’emplacement du téléviseur n'apparaît que pendant la première installation.
Lancement de la recherche des canaux
Recherche analogiqueRecherche numérique
• Si vous souhaitez rechercher davantage de chaînes, exécutez à nouveau « Auto installation » à partir du menu Installation.
1
2
3
4
Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension
E Le câble d’antenne est-il raccordé ? E Le cordon secteur est-il branché ?
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche numérique » ou « Recherche analogique », et appuyez ensuite sur OK.
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
• Pour arrêter en cours l’auto installation initiale,
appuyez sur END.
REMARQUE
• Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape 4, l’assistant de première mise en service n’apparaît pas. La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à nouveau l’installation dans le menu Installation. (Page 26)
• L’assistant de première mise en service disparaît si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de chercher des chaînes à l’étape 5.
5
9

Regarder la télévision

Statut de l’indicateur TV
Indicateur B
Statut
Arrêt Mise hors tension Vert Mise sous tension Rouge Veille
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a est éteint.

Changement de canal

Avec Pr/Ps: Avec 0 - 9:

Commutation entre les chaînes analogiques et numériques

Sélection d’une source vidéo externe

Une fois le raccordement effectué, appuyez sur b pour afficher l’écran SOURCE ENTRÉE et appuyez ensuite sur a/b pour passer à la source externe adéquate avec OK.
SOURCE ENTRÉE TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5
SOURCE ENTRÉE TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5

Sélection du mode sonore

Mode DTV :
E
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode change comme suit.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D G D GD
Audio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
E
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D G D GD
REMARQUE
• L’écran du mode sonore disparaît au bout de 6 secondes.
• Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
Mode ATV :
À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode change comme illustré dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV Signal Rubriques sélectionnables Stéréo
NICAM STEREO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Monaural
NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV Signal Rubriques sélectionnables Stéréo
STEREO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monaural
MONO
REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
• Notez toutefois que les données EPG (guide de programmes électronique) seront perdues et que les enregistrements programmés avec minuterie ne seront pas exécutés par le téléviseur.

Opérations quotidiennes

Mise sous/hors tension

Allumer/éteindre le téléviseur
Appuyez sur a du téléviseur. Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
E
Regarder des émissions analogiques
E
Regarder des émissions numériques
Mode de veille
E
En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur B de la télécommande.
E
Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur B de la télécommande.
10
Regarder la télévision

EPG (guides des programmes électronique)

EPG (guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.

Aperçu d’EPG

E
Fonctions élémentaires
E
Fonctions pratiques
E Sélectionner un programme à l’aide d’EPG
(Page 12)
E Vérifier les informations sur le programme
(Page 12)
E
Rechercher un programme par catégorie (Page 12)
E
Cherchez un programme par date/heure (Page 12)
E Enregistrement programmé à l’aide d’EPG
(Page 13)

Réglages pratiques pour utiliser EPG

Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du menu.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
MENU
[
Réglage numérique
...
Réglage EPG
]
Réglage numérique Informations
Taille d'image ENR
Réglage téléchargement
Réglage EPG
Sous-titres
Menu CI
[oui]
[TV 16:9]
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage EPG », et appuyez ensuite sur OK.
oui non
Réglage EPG
Régl. plage affichage
Réglage icône genre
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui » ou « non », et appuyez ensuite sur OK.
1
2
3
4
E
Réglage EPG (réglage pour la réception des données EPG)
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG doivent être automatiquement capturées pendant que le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé cette option sur « oui », la mise hors tension avec la télécommande peut prendre un certain temps en raison du processus de capture des données.
REMARQUE
• Si l’alimentation principale du téléviseur est éteinte, les données EPG ne seront pas capturées.
E
Réglage plage affichage
Le Régl. plage affichage vous permet de sélectionner trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
E
Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres souhaités et rechercher facilement les programmes que vous regardez fréquemment.
Liste des icônes de genre
Icône Genre Icône Genre
Film/Fiction Musique/Ballet/Danse
News/Actualités
Arts/Culture (sans musique)
Variétés/Jeux
Société/Politique/ Economie
Sports
Education/Science/ Faits
Enfants/Jeunesse Loisirs
Rubrique
Grand angle :
Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Zoom :
Affiche trois heures d’informations sur les
programmes.
Angle vertical : Passe au format d’affichage EPG avec
une durée verticale.
Opérations courantes Réglages de l’affichage EPG
11

Sélection d’un programme à l’aide d’EPG

3 Vérifiez les informations sur le programme.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier.
Appuyez sur
R.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
Infos de programme
Retour à EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
R
Suivant
B
OK
: Sélectionner : Entrer
6
: Précéd.
EPG
: Quitter
Appuyez sur OK pour accéder au programme sélectionné.
4 Cherchez un programme dans une catégorie
Appuyez sur G. Appuyez sur
a/b pour sélectionner le genre
souhaité, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme
que vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
CBBC Cahnnel 030 time Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Lun 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
Retour à EPG
R
Film/Fiction
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
Arts/Culture (sans musique)
Sociétél/Politique/Economie
Education/Science/Faits Loisirs
Aujourd'hui [AM] Aujourd'hui [PM] [Mar]20 AM [Mar]20 PM
OK
: Sélectionner : Entrer
6
: Précéd.
EPG
: Quitter
• Reportez-vous à la page 11 pour le réglage du genre.
1
2
3
1 2
3
5 Cherchez un programme par date/heure
Appuyez sur Y. Appuyez sur
c/d pour sélectionner la durée
désirée, et appuyez ensuite sur OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
Recherche par durée
Retour à EPG
10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
R
Suivant
Suivant
B
:
Sélectionner la durée
Entrer +1semaine
G Y
OK
: Entrer
0 AM ­6 AM
6 AM ­0 PM
0 PM ­6 PM
6 PM ­0 AM
Aujourd'hui
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
OK
: Sélectionner : Entrer
6
: Précéd.
EPG
: Quitter
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
1 2
3
Opérations de base
E
Affichez l’écran EPG
Sélection d’un programme
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de la durée actuelle, l’écran de réglage de minuterie s’affiche. (Page 13)
Appuyez sur EPG.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 3 996
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 5 998
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
:
Sélectionner: Entrer6:
Précéd.
EPG
:
Quitter
Infos de programme Chercher par Genre Recherche par date Liste des programmations
R G Y B
E
Sélection d’un programme
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
• Continuez d’appuyer sur d pour afficher les programmes dans la prochaine durée.
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de
votre choix.
• Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
E
Fermez l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
2
1
3 4 5
Informations sur le programme
Regarder la télévision
12
Regarder la télévision

Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG

Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à l’aide des données d’EPG.
Appuyez sur
EPG.
Appuyez sur
a/b/c/d pour sélectionner le
programme que vous souhaitez enregistrer, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner votre
réglage de minuterie préféré et appuyez ensuite sur OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
Infos de programme
Retour à EPG
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
R
Suivant
B
Regarder Enregistrer non
OK
: Sélectionner : Entrer
6
: Précéd.
EPG
: Quitter
• Si vous sélectionnez « non », le téléviseur revient à l’écran EPG.
E
Sélection de « Regarder » dans l’écran de réglage de la minuterie
Ce réglage vous permet de passer à un programme à un moment précis.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Regarder », et appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et appuyez ensuite sur OK.
• Le programme télévisé sélectionné est indiqué par une icône.
E
Sélection de « Enregistrer » dans l’écran de réglage de la minuterie
Ce réglage vous permet d’enregistrer un programme à un moment précis.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Enregistrer », et appuyez ensuite sur OK.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner votre type
d’enregistrement préféré, et appuyez ensuite sur
OK.
1 2
3
Rubrique
AQUOS LINK :
Enregistrer un programme à un moment précis lorsqu’un appareil compatible avec AQUOS LINK est raccordé.
AV LINK :
Enregistrer un programme à un moment précis lorsqu’un appareil compatible avec AV LINK est raccordé.
Cassette VHS :
Enregistrer un programme à un moment précis lorsqu’un appareil compatible avec une cassette VHS est raccordé.

Annuler l’enregistrement programmé

Appuyez sur EPG. Appuyez sur
a/b/c/d pour sélectionner le
programme du réglage de minuterie, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur OK.
E
Annulation à l’aide de la touche B de la télécommande
Appuyez sur EPG. Appuyez sur
B pour afficher l’écran
d’enregistrement programmé. Appuyez sur
a/b pour sélectionner le
programme avec enregistrement programmé, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur OK.
1 2
3
1 2
3
4
REMARQUE
• Reportez-vous aux pages 15 à 17 et 21 pour le raccordement d’appareils externes.
• Le programme télévisé sélectionné est indiqué par une icône.
13
Touches pour les opérations du télétexte
Touches Description
P (r/s)
Augmentez ou diminuez le numéro de page.
Touches de couleur (R/G/ Y/B)
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de pages affichées dans les parenthèses en couleur en bas de l’écran en appuyant sur la couleur correspondante (R/G/Y/B) de la télécommande.
0 - 9
Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec 0 - 9.
v (Haut/Bas/ Entier)
Commutez l’image du Télétexte sur Haut, Bas ou Entier.
k (Révèle le télétexte masqué)
Révèle ou masque les informations dissimulées comme la réponse d’un jeu.
3
(Geler/
Maintenir)
Interrompt la mise à jour automatique des pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
[ (Sous-titres pour Télétexte)
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran des sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d’informations de sous-titres.
1 (Sous-page)
Révèle ou cache les sous-pages.
• Touche R : Pour avancer à la sous-page précédente.
• Touche G : Pour avancer à la sous-page suivante.
• Ces deux touches sont indiquées à I’écran par les signes l et k.

Utilisation de l’application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement)

Certains services vous apportent des programmes avec l’application codée MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) qui vous permet d’avoir une expérience interactive DTV. Si elle est fournie, l’application MHEG5 démarre lorsque vous appuyez sur m.
Écran d’exemple MHEG5
Regarder la télévision

Télétexte

Qu’est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
Activer et désactiver le Télétexte
Sélectionnez un canal télévisé ou une source externe fournissant un programme Télétexte.
Appuyez sur
m pour afficher le Télétexte.
• De nombreuses chaînes utilisent le système d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le FLOF (CNN, par exemple) Votre téléviseur prend en charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé au télétexte, un maximum de 2000 pages sont mémorisées pour un accès rapide.
• À chaque fois que vous appuyez sur
m, l’écran
change comme indiqué ci-dessous.
• Appuyez de nouveau sur
m pour afficher le Télétexte sur l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de Télétexte, « Pas de télétexte disponible. » s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant d’autres modes si aucun signal Télétexte n’est disponible.
1
2
REMARQUE
• Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal sélectionné est RVB. (Voir page 32.)
TÉLÉTEXTE
TÉLÉTEXTE
14

Raccordement d’appareils externes

E
Avant le raccordement...
• Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.
• Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.
Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.

Présentation des branchements

Le téléviseur est doté des prises présentées ci-dessous. Trouvez le câble correspondant à la prise du téléviseur et raccordez l’appareil.
REMARQUE
• Les câbles illustrés aux pages 15 à 18 sont en vente dans le commerce.
Appareil HDMI
(Page 16)
Console de jeu ou
caméscope (Page 16)
Appareil d’enregistrement
vidéo (Pages 16 et 17)
Câble HDMI
Câble DVI/HDMI
Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm
Câble S-vidéo*
Câble AV*
Câble audio
Câble composantes
Câble PÉRITEL
ou
Câble audio
ou
Câble audio optique
Appareil audio
(Page 18)
ou
* Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi raccorder un câble audio (R/L).
15

Connexion HDMI

Raccordement d’appareils externes
Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia Interface), la transmission vidéo et audio numérique est possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement à partir d’un lecteur/enregistreur. Les données audio et vidéo numériques sont transmises sans compression de données, ne perdant ainsi aucune de leur qualité. La conversion analogique/numérique n’est plus nécessaire sur les appareils raccordés au téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.
Conversion DVI/HDMI
Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent également être lus par l’intermédiaire d’une connexion HDMI compatible grâce à un câble adaptateur DVI/ HDMI. Le son doit être alimenté séparément.
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection HDCP.
REMARQUE
Si un appareil HDMI est compatible avec AQUOS LINK, vous pouvez profiter de fonctions polyvalentes. (Pages 20 à 22)
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le mieux à l’image est automatiquement détecté et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge :
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Voir page 36 pour connaître la compatibilité des signaux PC.
Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs et d’images de qualité élevée par la prise EXT 8 au raccordement d’un enregistreur DVD ou d’un autre appareil d’enregistrement.
Y PB
(CB)
LR PR
(CR)
COMPONENTAUDIO
Exemple d’appareils raccordables
E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray
Exemple d’appareils raccordables
E Lecteur/enregistreur DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray

Connexion Composantes

Y PB
(CB)PR(CR)
Vous pouvez utiliser la prise EXT 3 pour brancher une console de jeu, un caméscope, un enregistreur DVD et d'autres appareils.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi raccorder un câble audio (R/L).
• EXT3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les entrées VIDEO.
Exemple d’appareils raccordables
E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray E Console de jeu E Caméscope

Connexion S-VIDEO/VIDEO

ou
Câble adaptateur DVI/HDMI
Câble mini-
prise stéréo
Ø 3,5 mm
Câble HDMI
Câble audio
Câble composantes
ou
Câble AV
Câble S-vidéo
E
Après connexion
Sélect. Audio HDMI
Une fois branché, vous devez régler le signal audio compatible avec le câble utilisé pour l’appareil HDMI.
Allez sur MENU > Options > Sélect. Audio HDMI Sélectionnez « Numérique » pour les signaux
audio via la prise HDMI. Sélectionnez « Analogique » pour les signaux audio via la prise AUDIO (EXT 6).
1 2
16

Connexion PÉRITEL

Raccordement d’appareils externes
E
Lors de l’utilisation de la prise EXT 1 (PÉRITEL)
E
Lors de l’utilisation de la prise EXT 2 (PÉRITEL)
Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV­magnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le brancher en utilisant un câble Péritel complètement câblé.

Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link

Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres appareils audiovisuels.
Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.).
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil audiovisuel raccordé ( magnétoscope ou lecteur DVD par ex.) entre également en mode de veille.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT2.
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par câble Péritel complètement câblé.
• L’utilisation de la fonction AV Link n’est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l’appareil audiovisuel raccordé (page 9, Auto installation initiale).
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l’appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil utilisé, il
se peut que les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
Exemple d’appareils raccordables
E Décodeur
Exemple d’appareils raccordables
E Magnétoscope E Enregistreur DVD
REMARQUE
• Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur, assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à laquelle le décodeur est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique ». (Page 27)
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
• Ne branchez pas le décodeur sur la prise EXT2.
• Vous ne pouvez pas raccorder le magnétoscope au décodeur à l’aide d’un câble PÉRITEL complètement câblé lorsque « Y/C » est sélectionné pour EXT2 dans le menu « Sélection d’entrée ».
Câble PÉRITEL
Décodeur
Câble PÉRITEL
Câble PÉRITEL
DécodeurMagnétoscope
17
Raccordement d’appareils externes
DIGITAL AUDIO IN
LR
AUX1 IN
LR
AUX OUT

Raccordement d’enceinte/amplificateur

Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
E
Raccordement d’un amplificateur avec
une entrée audio analogique
E
Raccordement d’un amplificateur avec
une entrée audio numérique
E
Après connexion
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée audio numérique et des enceintes externes comme illustré, il est recommandé de régler un format de sortie audio compatible avec le programme que vous regardez ou l’appareil raccordé.
Allez sur MENU > Option > Sortie audio
numérique > sélectionnez « PCM » ou « Dolby Digital »
Câble AUDIO optique
Câble audio
18
Amplificateur avec
entrée audio analogique
Amplificateur avec
entrée audio numérique

Insertion d’une carte CA

Un module d’interface commune (module CI) et une carte CA doivent être insérés dans la fente CI de votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques cryptées. (Page 8) Le module CI et la carte CA ne sont pas fournis comme accessoires. Ils sont généralement disponibles auprès de votre revendeur.
Insertion de la carte CA dans le module CI
Avec la face ayant la puce de contact dorée tournée vers le côté du module CI marqué du logo du fournisseur, enfoncez la carte CA dans le module CI aussi loin que possible. Notez le sens de la flèche imprimée sur la carte CA.
Insertion du module CI dans la fente CI
Insérez soigneusement le module CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant.
Le logo sur le module CI doit
être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur. N’exercez pas une force excessive. Veillez à ne pas plier le module ce faisant.
1
2
Vérification des informations du module CI
REMARQUE
• Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
• Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du menu.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
• Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CI.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu CI », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur
a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée suivante, et appuyez ensuite sur OK.
1
2
3
4
Raccordement d’appareils externes
E
Module
Les informations générales sur le module CI s’affichent.
E
Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte CA s’affichent.
E
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.
REMARQUE
• Le contenu de chaque écran dépend du fabricant du module CI.
Retrait du module CI
Retirez le couvercle au dos du téléviseur. Retirez le module du téléviseur. Remettez le couvercle en place.
1 2 3
19

Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK

Qu’est-ce que AQUOS LINK ?
En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec AQUOS LINK, vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur AV, lecteur DVD, lecteur de disques Blu-ray) au moyen d'une seule télécommande.
REMARQUE
• Un lecteur BD AQUOS, des enceintes AQUOS et un enregistreur AQUOS compatibles AQUOS LINK seront en vente après la commercialisation de ce téléviseur. (À partir de septembre 2007)
Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK
4 Enregistrement d’une seule touche (DTV uniquement)
Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d’enregistrement. Appuyez sur la touche REC E ou REC STOP H à l’intérieur du cache rabattable pour lancer/ arrêter l’enregistrement de ce que vous voyez sur l’enregistreur.
4 Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l’image de la source HDMI.
4 Opération avec une seule télécommande
AQUOS LINK reconnaît automatiquement l’appareil HDMI raccordé et vous pouvez le commander comme si vous utilisiez une télécommande universelle.
4 Manipulation de la liste de titres des appareils externes
Outre l’affichage du propre aperçu du téléviseur (page 12), vous pouvez également appeler le menu supérieur du lecteur externe ou la liste de titres du lecteur BD AQUOS/ enregistreur AQUOS à condition que ces appareils prennent en charge AQUOS LINK.
4 Commande multiple d’appareils HDMI
Vous pouvez sélectionner quel appareil HDMI vous souhaitez commander avec la touche
OPTION.
REMARQUE
• Quand vous utilisez AQUOS LINK, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l’appareil HDMI raccordé.
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
• Jusqu’à 3 appareils d’enregistrement HDMI et un amplificateur AV peuvent être raccordés avec ce système.
• Ces opérations affectent l’appareil HDMI sélectionné comme source externe actuelle. Si l’appareil ne fonctionne pas, allumez-le et sélectionnez la source externe adéquate avec b.
• Lorsque vous insérez/retirez des câbles HDMI ou modifiez les branchements, allumez d’abord tous les appareils HDMI avant d’allumer le téléviseur. Confirmez que l’image et le son sont correctement émis en sélectionnant « EXT4 », « EXT5 » ou « EXT6 » dans le menu SOURCE ENTRÉE.

AQUOS LINK

20
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS/ enregistreur AQUOS seulement
Câble HDMI
Enceintes
acoustiques AQUOS
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS via les enceintes acoustiques AQUOS
Câble HDMI
Lecteur BD AQUOS/ Enregistreur AQUOS
Câble HDMI
Câble AUDIO optique
AQUOS LINK
Mise sous tension auto AQUOS LINK
Si cette fonction est activée, la lecture une touche est possible. Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l’image de la source HDMI.
Appuyez sur
MENU pour afficher l’écran du
menu. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Options ». Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
AQUOS LINK », et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur
a/b pour sélectionner « Mise
sous tension auto », et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur
c/d pour sélectionner
« Marche », et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
•Le réglage par défaut pour cette option est « Arrêt ».
Sélection de l’enregistreur
Vous pouvez sélectionner ici un enregistreur pour l’enregistrement à partir de plusieurs enregistreurs raccordés.
1
2 3
4
5
Répétez les étapes 1 à 3 dans Mise sous tension auto AQUOS LINK.
Appuyez sur
a/b pour sélectionner « Sélection
enregistreur », et appuyez ensuite sur OK. Sélectionnez l’enregistreur et appuyez ensuite
sur
OK.
REMARQUE
• Si vous avez raccordé les enceintes acoustiques AQUOS entre le téléviseur et un enregistreur AQUOS, l’indication de la source externe passe de « EXT5 » à « EXT5 (Sous) ».
Utilisation info genre
Cette fonction vous permet de passer automatiquement au mode sonore approprié en fonction des informations de genre comprises dans l’émission numérique.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Mise sous tension auto AQUOS LINK.
Appuyez sur
a/b pour sélectionner
« Utilisation info genre », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner
« Marche », et appuyez ensuite sur OK.
1
2
3
1
2
3

Réglage AQUOS LINK

Connexion AQUOS LINK

Commencez par brancher les enceintes AQUOS ou le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS compatible avec le protocole HDMI-CEC.
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails.
• Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, commencez par allumer le téléviseur avec tous les appareils applicables allumés. Modifiez la source d’entrée externe en appuyant sur b, sélectionnez la source externe adéquate et vérifiez la sortie audiovisuelle.
• Les câbles illustrés dans les explications suivantes sont vendus dans le commerce.
Lecteur BD AQUOS/ Enregistreur AQUOS
21
AQUOS LINK

Commande d’un appareil AQUOS LINK

AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur PLAY I pour démarrer la lecture
d’un titre.
• Voir la colonne de droite, section « Lecture des titres au moyen d’AQUOS LINK » si vous
souhaitez démarrer la lecture avec la liste des titres sur le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS.
Appuyez sur FWD J pour effectuer une avance rapide.
Appuyez sur
REV G pour effectuer un retour
rapide.
Appuyez sur
STOP H pour arrêter la lecture.
Appuyez sur B pour allumer ou éteindre
l’appareil raccordé via HDMI.
Écoute avec les enceintes acoustiques AQUOS
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur uniquement à partir des enceintes AQUOS.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur OPTION.
Menu AQUOS LINK
EPG enregistreur Menu principal/Liste titre Changement de média
Par SP AUDIO AQUOS
Par SP AQUOS Changement de mode sonore Sélection du modèle
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP AUDIO AQUOS », et appuyez ensuite sur OK.
• Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et la prise du casque est coupé et seul le son des enceintes acoustiques AQUOS est audible.
Écoute avec les enceintes acoustiques AQUOS du téléviseur
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur uniquement à partir des enceintes AQUOS du téléviseur.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP AQUOS », et appuyez ensuite sur OK.
Changement manuel du mode sonore des enceintes acoustiques AQUOS
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Changement de mode sonore ».
Le mode sonore change à chaque pression sur OK.
• Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes acoustiques AQUOS pour les détails.
1 2
3
1 2
3
1 2
3
1 2
3
4
Lecture des titres au moyen d’AQUOS LINK
Cette section explique comment lire un titre sur le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu principal/Liste titre », et appuyez ensuite sur OK.
• L’enregistreur raccordé s’allume alors et le téléviseur sélectionne automatiquement la source d’entrée externe appropriée.
• Les données de la liste de titres en provenance du lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS raccordé au téléviseur s’affichent.
Sélectionnez le titre avec a/b/c/d et appuyez ensuite sur PLAY I.
Sélection du type de média pour l’enregistreur compatible CEC
Si votre enregistreur offre plusieurs supports (média) de stockage, sélectionnez ici le type de support.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Changement de média », et appuyez ensuite sur OK.
Sélectionnez le média désiré, DVD ou disque dur par exemple. Le type de média change à chaque pression sur
OK.
Sélection de l’appareil HDMI
Si plusieurs appareils HDMI sont raccordés en guirlande, vous pouvez indiquer quel appareil vous souhaitez commander ici.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection du modèle », et appuyez ensuite sur OK. L’appareil HDMI change à chaque pression sur
OK.
Enregistrement via EPG enregistreur AQUOS (uniquement pour les enregistreurs)
Vous pouvez rappeler les enregistrements EPG et les enregistrements programmés de l’enregistreur compatible CEC avec la télécommande du téléviseur.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « EPG enregistreur », et appuyez ensuite sur OK.
• La source d’entrée externe change et l’EPG de l’enregistreur s’affiche.
Sélectionnez l’émission que vous souhaitez enregistrer.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur pour les détails.
1 2
3
4
1 2
3
4
1 2
3
1 2
3
4
22

Utilisation des menus

Qu’est-ce que le Menu ?

• Il est nécessaire d’afficher l’affichage à l’écran (OSD) pour procéder aux réglages du téléviseur. L’affichage à l’écran pour les réglages s’appelle « Menu ».
• Le Menu permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
• Le Menu peut être opéré avec la télécommande.

Opérations courantes

1
MENU
[
Image
]
Image Audio
Contraste
OPC
[Arrêt]
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Rétro éclair. [+14] –16
+16
DYNAMIQUE
MENU
[
Commande alimentation
...
Pas d'opé. arrêt
]
Commande alimentation
Installation
Aucun sgn arrêt
Pas d'opé. arrêt
Ecologie
Minut. Extinction
[Désactiver]
[Désactiver]
Recherche analogiqueRecherche numérique
Affichez l’écran du
Menu
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du menu TV.
3
Quittez l’écran du
menu
Vous quitterez l’écran du menu si vous appuyez sur END avant d’avoir terminé l’opération.
2
Sélectionnez une
rubrique
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner/ajuster le menu désiré, ajustez la rubrique au niveau désiré et ensuite appuyez sur OK.
Appuyez sur 6 pour revenir à la page du menu précédent.
À propos de l’affichage du guide
L’affichage du guide en bas de l’écran présente les opérations sous la forme d’un affichage à l’écran.
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre change d’après chaque écran de réglage du menu.
OK
:
Sélectionner
: Entrer
MENU
: Fin
6
: Précéd.
E
Sélection dans le menu
E
Sélection des options
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.
Appuyez brièvement sur MENU pour afficher l’écran de contrôle direct.
Appuyez sur
P r/s au lieu de a/b ou sur
i k/l au lieu c/d pour sélectionner la
rubrique. Appuyez sur
b pour valider le réglage.
REMARQUE
• L’écran du menu de contrôle direct disparaît au bout de quelques secondes d’inactivité.
1
2
3
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
• Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
• Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
23
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine 24/25 images/seconde, selon une fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d'image haute définition.
Contraste actif
Ajuste automatiquement le contraste d’une image d’après la scène.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées grâce à une détection des modifications de l’image.

Réglages de l’image

Réglage de base

Rubrique
Arrêt : La luminosité est fixée sur la valeur réglée pour
Rétro éclair.
Marche : Ajuste automatiquement Marche:Aff : Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en
ajustant la luminosité de l’écran.
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurez­vous qu’aucun objet ne bloque le capteur OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière ambiante.
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et Moyen Moyen : Ton naturel Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre Moyen et Bas Bas : Blanc avec nuance rouge
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d’optimiser la qualité de l’image.
Temp Couleur
Mode film
Contraste actif
3D-Y/C
Noir et blanc
Portée OPC
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Temp Couleur
Réglez la température des couleurs pour recréer une image blanche optimale.
Rubrique
Standard : Réglage normal Rapide : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant lentement.
Arrêt : Pas de détection
REMARQUE
• 3D-Y/C peut ne pas être opérationnel selon le type de signal d’entrée ou le signal d’entrée parasite.
• 3D-Y/C a plus d'effet sur les signaux vidéo composite (SVC).
MENU
[
Image
]
Image Audio
Contraste
OPC [Arrêt]
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Rétro éclair. [+14] –16
+16
DYNAMIQUE
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants.
Rubriques de réglage
Rubriques
sélectionnables
Touche c Touche d
Rétro éclair.
L’écran s’assombrit L’écran s’illumine
Contraste
Pour diminuer le contraste
Pour augmenter le contraste
Luminos.
Pour diminuer la luminosité
Pour augmenter la luminosité
Couleur
Pour diminuer l’intensité des couleurs
Pour augmenter l’intensité des couleurs
Teinte
Les tons chair deviennent plus violets
Les tons chair deviennent plus verts
Netteté
Pour diminuer la netteté
Pour augmenter la netteté
OPC
Image
Réglages de l’image
Image
Avancé
Image
24
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
Portée OPC
La plage du niveau de luminosité des réglages automatiques du capteur OPC est réglable selon vos préférences. La plage de réglage du capteur OPC est réglable à un maximum de k16 et un minimum de l16.
Rubriques
sélectionnables
Description
Max.
l16 à k16
Min.
l16 à k16
REMARQUE
• Cette fonction est disponible lorsque le réglage « OPC » est placé sur « Marche » ou « Marche : Aff ».
• Il est impossible de spécifier un réglage maximum sur un chiffre plus petit que le réglage minimum.
• Il est impossible de spécifier un réglage minimum sur un chiffre plus grand que le réglage maximum.
• Les réglages maximum et minimum ne peuvent pas être réglés sur le même chiffre.
• En fonction de la luminosité de l’éclairage ambiant, le capteur OPC peut ne pas fonctionner si la plage de réglage est trop petite.

Réglages audio

Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.
Rubriques
sélectionnables
Touche c Touche d
Aigus
Pour diminuer les aigus
Pour augmenter les aigus
Graves
Pour diminuer les basses
Pour augmenter les basses
Balance
Diminue le son du haut­parleur droit
Diminue le son du haut­parleur gauche
MENU
[
Audio
]
Audio
Commande alimentation
Balance
Aigus
Ambiophonie
Réinitial.
[ 0]
[ 0]
–15
L
+15
R
[Arrêt]
Graves
[ 0] –15
+15
DYNAMIQUE
Cette fonction vous permet de savourer un son « en direct » réaliste.

Réglages de l’économie d’énergie

MENU
[
Commande alimentation
]
Commande alimentation
Installation
Aucun sgn arrêt
Pas d'opé. arrêt
Ecologie
Minut. Extinction
[Désactiver]
[Désactiver]
Lorsque le réglage est sur « Activer », l’appareil se met automatiquement en veille si aucun signal n’est entré pendant 15 minutes.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la mise en veille.
REMARQUE
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu’un programme télévisé est terminé.
Réglage audio
Audio
Ambiophonie
Audio
Aucun sgn arrêt
Commande alimentation
Réglage de base

Mode AV

Le Mode AV vous offre cinq options pour sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement du système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d’image entrée par un appareil externe.
Appuyez sur
AV MODE.
Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur
AV MODE.
• Vous pouvez également changer de mode sur l’écran de menu « Image » et « Audio » en appuyant sur
AV
MODE.
1 2
Rubrique
STANDARD :
Pour une image haute définition dans une
pièce normalement éclairée.
FILM :
Pour voir un film dans une pièce sombre.
JEU :
Pour jouer à des jeux vidéos.
PC* :
Pour un ordinateur.
xvYCC** :
Produit une couleur réaliste sur l’écran du
téléviseur ne ressemblant à aucun autre signal.
UTILISATEUR :
Permet à l’utilisateur de personnaliser les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d’entrée.
DYNAMIQUE (fixe) :
Pour une image nette avec des contrastes accentués pour regarder les sports. (Les réglages Image et Audio ne sont pas modifiables.) Les valeurs de chaque réglage ne peuvent pas être modifiées dans ce mode.
DYNAMIQUE :
Pour une image nette avec des contrastes
accentués pour regarder les sports.
REMARQUE
• La rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de la sélection de « EXT4 », « EXT5 », « EXT6 » ou « EXT7 » dans le menu SOURCE ENTRÉE.
• La rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de l’acceptation d’un signal xvYCC via une prise HDMI.
25
Le téléviseur passera automatiquement en mode de veille si aucune opération n’est effectuée pendant la durée réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »).
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la mise en veille.
Lorsque vous placez cette option sur « oui », le téléviseur active le mode d’économie d’énergie suivant.
• OPC réglé sur « Marche » (Page 24)
• Mode d’attente réglé sur « Mode 2 » (Page 32)
• Aucun sgn arrêt réglé sur « Activer » (Page 25)
• Pas d'opé. arrêt réglé sur « 3 hr. » (Page 26)
Vous permet de régler une heure lorsque le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
REMARQUE
• Sélectionnez « Arrêt » pour annuler la minuterie d’extinction.
• Une fois l’heure réglée, le décompte est automatiquement lancé.
• Le temps restant s’affiche chaque minute cinq minutes avant l’expiration de la durée définie.
Pas d’opé. arrêt
Commande alimentation
Ecologie
Commande alimentation
Minut. Extinction
Commande alimentation
Réglage de base

Réglages des canaux

Autoinstallation

Autoinstallation
Installation
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement tous les services disponibles dans votre région. Cette fonction vous permet également de procéder au réglage des canaux pour « Numérique » et « Analogique » séparément et de reconfigurer les réglages une fois l’autoinstallation initiale terminée.
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran, vous pouvez régler la langue et la recherche des canaux de la même façon que dans l’autoinstallation initiale. Suivez les étapes 2, 4 et 5 de la page 9.
REMARQUE
• Il n’est pas possible de régler le pays dans « Autoinstallation » sur le menu Installation. Si vous souhaitez reconfigurer le réglage du pays, exécutez automatiquement l’autoinstallation initiale après avoir procédé à « Réinitial. » dans le menu Installation.
• Le réglage actuel du pays s’affiche à l’écran.
1

Réglages des canaux numériques

Installation programme
Installation
Réglage numérique
Vous pouvez reconfigurer les réglages des services DTV automatiquement ou manuellement.
E
Recherche supplémentaire
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de nouveaux services une fois l’autoinstallation terminée.
E
Recherche manuelle
Ajoutez de nouveaux services dans une plage de bande fréquence donnée.
Saisissez la fréquence à l’aide des touches numériques 0 - 9.
E
Réglage manuel
Configurez divers réglages pour chaque service à l’aide des touches de couleur (R, G, Y, B).
MENU
[
Installation
...
Installation programme
...
Réglage numérique
...
Réglage manuel
]
DTV 993
N° du
service
Ancien NCL
Saut EPG
Saut
Canal
Verrou.
Nom du service
SIT 3
DTV 994 4 4 SIT 2
DTV 995 4 SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
: Verrou.
R
: Saut Canal
G
: Saut EPG
Y
: Tri
B
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service désiré. Appuyez sur la touche de couleur sur la
télécommande correspondant à la rubrique que vous souhaitez reconfigurer.
Le repère 4 indique que l’opération est activée. À chaque fois que vous appuyez sur la touche de couleur, vous pouvez activer/désactiver l’opération correspondante.
1 2
Touches pour les opérations de réglage manuel Verrou. : Appuyez sur la touche R.
Lorsque le service est verrouillé, il est nécessaire de saisir le code pour accéder au service.
Saut Canal : Appuyez sur la touche G.
Les services avec le repère 4 sont sautés lorsque vous appuyez sur Pr/s sur le téléviseur ou la télécommande.
Saut EPG : Appuyez sur la touche Y.
Les services avec le repère 4 sont sautés dans le guide des programmes électronique (EPG).
Tri : Appuyez sur la touche B.
Les positions des rubriques pour les services peuvent être triées.
1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
dont vous souhaitez déplacer la position de la rubrique, et appuyez ensuite sur OK.
DTV 994 4 4 SIT 2
DTV 995 4 SIT 1
2 Appuyez sur a/b pour le déplacer sur la
position désirée, et appuyez ensuite sur OK.
DTV 994
4 4
SIT 1
DTV 9954SIT 2
3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que toutes
les rubriques de service soient triées.
26
Réglage de base
E
Tri
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur
a/b/c/d pour sélectionner le
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur
a/b/c/d pour le déplacer sur la
position désirée, et appuyez ensuite sur OK. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
les canaux désirés soient triés.
E
Effacer chaîne
Les programmes individuels peuvent être effacés.
Appuyez sur
c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur
a/b/c/d pour sélectionner
le programme que vous souhaitez effacer, et appuyez ensuite sur OK.
• Un écran de message apparaît en incrustation.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur OK pour effacer le programme sélectionné. Tous les programmes suivants sont déplacés d’un rang vers le haut.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous les canaux désirés soient effacés.
1
2
3
4
1
2
3
4
Fin
Syst. Couleur
Syst. son (Systèmes de diffusion)
Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée sur « Marche » sont omis lorsque vous appuyez sur
Pr/Ps
même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez l’image à partir du téléviseur.
Lors du raccordement d’un décodeur à l’appareil, sélectionnez EXT1 ou EXT2.
REMARQUE
• « Arrêt » est la valeur préréglée d’usine.
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe quel canal.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du code secret.
• Lorsque Verrou. est réglé sur « Marche » pour un canal, « Verrouil. Activé. » est affiché, et l’image et le son du canal sont bloqués.
• En appuyant sur
6 lorsque que « Verrouil. activé » est affiché, le menu de saisie du code secret apparaît. La saisie du bon code secret libère provisoirement le verrouillage enfant jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.

Réglages des canaux analogiques

Installation programme
Installation
Réglage analogique
Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux de télévision analogique automatiquement ou manuellement.
E
Recherche supplémentaire
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de nouveaux canaux une fois l’autoinstallation terminée.
• Lancez la recherche des canaux après avoir sélectionné le système couleur et le système sonore.
E
Réglage manuel
Utilisez ce menu pour configurer manuellement les canaux de télévision analogique.
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran,
appuyez sur
a/b/c/d pour sélectionner le
canal à configurer, et appuyez ensuite sur OK.
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position désirée.
REMARQUE
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme référence.
• Au lieu d’appuyer sur
c/d pour ajuster la fréquence, vous
pouvez procéder au réglage en saisissant directement le numéro de la fréquence du canal avec 0 - 9.
EXEMPLE
• 179,25 MHz : Appuyez sur
1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz : Appuyez sur
4 s 7 s 9 s 2 s OK.
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la réception. (AUTO, PAL, SECAM)
Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système de diffusion) pour la réception. (B/G, D/K, I, L/L’)
Omission
Décodeur
Verrou.
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau, l’auto installation détecte l’information et lui attribue un nom. Vous pouvez toutefois changer le nom individuel des canaux.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom du canal, et appuyez ensuite sur OK.
Répétez l’étape 1 ci-dessus jusqu’à ce que le nom soit épelé en entier.
REMARQUE
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
• Si le nom d’un canal a moins de 5 caractères, sélectionnez « FIN » pour régler son nom.
1
2
Station
27
Réglage de base

Réglages du mot de passe/contrôle parental

Verrouil. Enfant
Installation
Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.
Modifier le code secret
Enregistrez un mot de passe à 4 chiffres pour utiliser la fonction de verrouillage enfant.
Saisissez le code secret à 4 chiffres en utilisant 09. Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à l’étape
1 pour confirmer.
• « Le code secret du système a été changé avec succès » s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé, il est nécessaire de saisir le code secret. (Voir pages 26 et 27 pour savoir comment verrouiller la visualisation des canaux en modes TV et DTV.) Lorsque vous sélectionnez un canal verrouillé, une invite pour saisir le code secret apparaît. Appuyez sur 6 pour afficher la fenêtre de saisie du code secret.
Annuler le code secret
Vous permet de réinitialiser le code secret.
REMARQUE
Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
Censure parentale
Cette fonction vous permet de contrôler les services DTV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
REMARQUE
• « Pour tous » et « Accord des parents souhaité » correspondent à des classements utilisés exclusivement en France.
• Voir page 40 pour les détails sur les classements.
1 2
Langue
Installation
Vous pouvez sélectionner une langue OSD dans le menu Installation. Sélectionnez parmi les 22 langues. (Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turc)

Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio)

Sous-titres
Réglage numérique
Réglez 2 langues de sous-titres préférées (dont les sous-titres pour les malentendants) à afficher si les sous-titres sont disponibles.
REMARQUE
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d’informations de sous-titres.
Langue audio numérique
Options
Réglez 3 langues multi audio préférées à afficher si plusieurs langues audio sont disponibles.
E
Passer d’une langue multi audio à l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur 2 de la télécommande, la langue audio change.
Verrou touche
Options
Cette fonction vous permet de verrouiller les touches sur le téléviseur ou la télécommande afin d’empêcher les enfants de changer de canal ou le volume.
Rubrique
Arrêt :
Les touches sont débloquées.
Verr. ctrl télécom. :
Toutes les touches sur la
télécommande sont verrouillées.
Verr. ctrl bouton :
Les touches sont verrouillées à
l’exception du bouton d’alimentation sur le téléviseur.
REMARQUE
• Il est impossible de régler « Verr. ctrl télécom. » et « Verr. ctrl bouton » simultanément.
Rubriques sélectionnables
E 1ère langue E 2ème langue E Pour mal-entendant
E
Passe d’une langue de sous-titres à l’autre
E
Annulation du blocage
Appuyez sur la touche MENU du téléviseur et sélectionnez « Arrêt » pour annuler « Verr. ctrl télécom. ». Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez « Arrêt » pour annuler « Verr. ctrl bouton ».
• Reportez-vous à la page 23 pour les opérations du menu à l’aide de la touche MENU sur le téléviseur.
À chaque fois que vous appuyez sur [ de la télécommande, la langue des sous-titres change.
Placez « Pour mal-entendant » sur « oui »
(Pour mal-entendant) 1ère langue
2ème langue
A
rrêt
• • • • • • • •
Placez « Pour mal-entendant » sur « non »
1ère langue 2ème langue
(Pour mal-entendant)
A
rrêt
• • • •
28

Fonctions de visualisation pratiques

WSS
Installation
Écran signal WSS 4:3

Sélection automatique de la taille d’image WSS

Mode 4:3
Installation
Le signal WSS possède une commutation automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et Panorama.

Sélection manuelle de la taille d’image WSS

Rubrique
Normal : Plage normale conservant le rapport 4:3 ou 16:9 Panorama : Image grand écran sans barres latérales
Mode 4:3 « Panorama »Mode 4:3 « Normal »

Sélection manuelle de la taille d’image

Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu.
En fait, si vous réglez WSS sur « Marche » dans le menu Installation, le MODE GRAND ÉCRAN optimal est automatiquement choisi pour chaque diffusion. Vous pouvez toutefois modifier le format d’écran manuellement comme expliqué ci-dessous.
REMARQUE
• Outre la modification manuelle du MODE GRAND ÉCRAN comme expliquée ci-après, le téléviseur peut détecter et sélectionner le MODE GRAND ÉCRAN optimal en fonction du signal reçu.
Appuyez sur f.
• Le menu MODE GRAND ÉCRAN s’affiche.
• Le menu énumère les options du MODE GRAND ÉCRAN sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu MODE GRAND ÉCRAN est encore à l’écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune se reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur OK.
1
2
REMARQUE
• Certaines rubriques n’apparaissent pas en fonction du type de signal reçu.
Rubrique (pour le signaux SD [Standard])
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Zoom 14:9 : Pour des images comprimées en 14:9. Une
barre latérale mince apparaît de chaque côté et vous pouvez également avoir des barres en haut et en bas sur certains programmes.
Panorama : Dans ce mode, l’image est progressivement
allongée vers les côtés de l’écran.
Plein : Pour des images comprimées en 16:9. Cinéma 16:9 : Pour des images comprimées en 16:9.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Cinéma 14:9 : Pour des images comprimées en 14:9.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Rubrique (pour les signaux HD [Haute-définition])
Plein : Affichage de l’image en Overscan. Coupe tous les
côtés de l’écran.
Sous-scan : Affichage de l’image en Underscan
uniquement lors de la réception d'un signal 720p. Affichage de l’image haute définition ajustée de façon optimale. Du bruit peut apparaître sur le bord de l’écran pour certains programmes.
Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de
pixels sur l’écran uniquement lors de la réception de signaux 1080i/1080p.
WSS permet au téléviseur de permuter automatiquement entre les différents formats d’écran.
REMARQUE
• Utilisez le MODE GRAND ÉCRAN si une image ne passe pas au format d’écran correct. Si le signal ne contient aucune information WSS, la fonction sera inopérante même si elle est activée.
29
Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille d’image appropriée pour regarder un programme au format 16:9 sur un téléviseur 4:3.

Sélection manuelle de la taille d’image d’enregistrement

Taille d’image ENR
Réglage numérique
Réglage sur « TV 4:3 » Réglage sur « TV 16:9 »
Cette fonction vous permet de passer automatiquement sur la taille d’image appropriée lorsque vous regardez un signal HDMI via les prises EXT 4, 5 et 6.

Sélection automatique de la taille d’image HDMI

REMARQUE
• Cette fonction doit être définie avant l’enregistrement.

Autres réglages Image et Audio

Réglage de la position de l’image

Position
Installation
Pour régler la position horizontale et verticale d’une image.
Rubrique
Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
REMARQUE
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la source d’entrée.
• Selon le type de signal d’entrée ou le réglage MODE GRAND ÉCRAN, certains réglages de position peuvent ne pas être disponibles.

Réduction du bruit à l’écran

Réduction bruit
Options
DNR (Réduction numérique des parasites) procure une image plus nette. (Arrêt, Haut, Bas)

Réglage automatique du volume

Volume auto
Options
Des sources sonores différentes n’ont quelquefois pas le même niveau de volume sonore, une émission et ses pauses commerciales par exemple. Le contrôle automatique du volume réduit ce problème en égalisant les niveaux.

Voix claire

Voix claire
Options
Cette fonction met l’accent sur les voix par rapport au bruit de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle est déconseillée pour les sources musicales.

Audio seul

Audio seul
Options
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage du téléviseur et ne profiter que du son.
Rubrique
Arrêt : Les images à l’écran et le son sont émis. Marche : Le son est émis sans image à l’écran.
Fonctions de visualisation pratiques
Visionnement auto HDMI
Installation
30
Fonctions de visualisation pratiques

Réglages de l’affichage

Affichage du canal

Affichage heure
Options
Rubrique
Marche : Affiche l’heure. Marche (par demi-heure) : Affiche l’heure par
incréments de 30 minutes.
Arrêt : Masque l’heure.
Format de l’heure
Vous pouvez sélectionner le format de l’heure (24HR ou AM/PM) pour l’horloge.
Durée du jeu
Options
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure écoulée sur l’écran lorsque MODE AV est placé « JEU ».
Rubrique
Marche : Lorsque vous raccordez une console de jeu au
téléviseur, le temps écoulé s’affiche par incréments de 30 minutes après que vous commencez à jouer.
Arrêt : Masque le temps.
Aff. titre programme
Options
Cette fonction vous permet d’afficher les informations du programme sur l’écran dont le titre et l’heure de diffusion en sélectionnant un canal.
REMARQUE
• Cette fonction est disponible uniquement quand le mode DTV est sélectionné.
Affichage heure
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure sur le coin inférieur droit de l’écran.
E
Affichage de l’heure dans les informations sur le canal
Vous pouvez afficher les informations de l’heure comprises dans les émissions DTV et télétexte.
REMARQUE
• Omettez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
Sélectionnez un canal télévisé. (Les informations d’heure sont automatiquement capturées.)
Appuyez sur
p. L’affichage du canal apparaît
sur le téléviseur. Appuyez de nouveau sur
p au cours des quelques secondes où l’affichage du canal est à l’écran. L’information de l’heure apparaîtra dans le coin inférieur droit de l’affichage pendant plusieurs secondes.
Même lorsque vous changez de canal télévisé, vous pouvez afficher les informations de l’heure avec les étapes 2 et 3 ci-dessus.
REMARQUE
• Si elles sont correctement obtenues, les informations de l’heure apparaîtront dans le coin supérieur gauche de l’écran en appuyant sur MENU.
1
2
3
4
Vous pouvez afficher les informations sur le canal en appuyant sur p sur la télécommande.
Sous-titres 1/3 ENG :
Nouvelle info
Audio (ENG) STÉRÉO:
Image 1080i :
DTV
001
BBC2
Sous-titres Télétexte désactivé:
Nouvelle info
PAL I NICAM STÉRÉO
ATV
01
BBC1
Mode DTV Mode ATV

Affichage de l’heure et de la date

31

Autres fonctions pratiques

Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes

Sélection d’entrée
Options
Rubrique
EXT 1 : Y/C, CVBS, RVB EXT 2 : Y/C, CVBS, RVB EXT 3 : AUTO, S-VIDEO, VIDEO
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.

Réglages de la source d’entrée

REMARQUE
Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de passer sur un autre type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal.
• Lorsque le type de signal est placé sur « AUTO », la prise d’entrée à laquelle un câble est raccordé est automatiquement sélectionnée.
Etiquet. d’entrée
Installation
Vous pouvez assigner à chaque source d’entrée une étiquette à votre guise.
Appuyez sur
b pour sélectionner la source
d’entrée désirée. Allez sur MENU> Installation> Etiquet. d’entrée. Appuyez sur
a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom pour la source d’entrée, et appuyez ensuite sur OK.
A
PRÉCÉD.
ANNULER
FIN
K
U
B
L V
C M W
D
DVD
N X
E O Y
F P Z
G Q
+
H R
_
I
S
.
J T
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Répétez l’opération jusqu’à ce que le nom soit épelé en entier.
REMARQUE
• Ce nom peut avoir 6 caractères ou moins.
• Lorsque vous souhaitez attribuer un nom de source d’entrée de moins de 6 caractères, sélectionnez « FIN » pour régler son nom.
SOURCE ENTRÉE TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas modifier les étiquettes si la source d’entrée est TV.
1
2 3
4

Omission d’entrée spécifique

Saut d'entrée
Installation
Ce réglage vous permet d’omettre les entrées PERITEL, HDMI ou RVB sur le menu « Sélection d’entrée ».
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)
oui
non
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter un qui est compatible avec l’image à l’écran.
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est « AUTO ».
• Si « AUTO » est sélectionné, le système couleur pour chaque canal est automatiquement réglé. Si une image n’est pas nette, sélectionnez un autre système couleur (par exemple, PAL, SECAM).

Fonctionnalités supplémentaires

Mode d’attente
Installation
Vous pouvez diminuer le temps de mise en route du téléviseur après l’avoir allumé avec la télécommande.
Rubrique
Mode1 : Le téléviseur se met rapidement en route à partir
du mode de veille. Une consommation électrique de 30 W ou plus est nécessaire.
Mode2 : La consommation d’électricité est faible en
mode de veille.

Réglages du système couleur

Système couleur
Options
32

Branchement d’un ordinateur

Branchement d’un ordinateur

REMARQUE
• Les prises de l’entrée PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous à la page 36 pour une liste des signaux PC compatibles avec ce téléviseur.
• Un adaptateur Macintosh peut être nécessaire pour l’utilisation du téléviseur avec certains ordinateurs Macintosh.
• Lors du raccordement du téléviseur à un ordinateur, le type de signal d’entrée correct est automatiquement détecté à l’exception des signaux 1024 g 768 et 1360 g 768.
PC
PC
Câble RVB
EXT 7
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
EXT 7

Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du téléviseur

Sélection de la taille de l’image

Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
Appuyez sur
f.
• Le menu MODE GRAND ÉCRAN s’affiche.
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la rubrique souhaitée dans le menu.
REMARQUE
• Raccordez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
• La taille d'image sélectionnable dépend du type de signal d’entrée.
1
2
Normal Plein
Rubrique
Plein : L’image remplit entièrement l’écran. Cinéma : Pour les images au format Letter Box. Des
barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de
pixels sur l’écran.
Connexion analogique
EXT 4 ou 5
Câble HDMI
EXEMPLE
PC
Connexion HDMI
PC
EXT 6
Câble de conversion HDMI/DVI
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
Câble de conversion RVB/DVI
REMARQUE
• Reportez-vous à la page 29 pour les signaux AV (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p). La prise analogique D-Sub (EXT7) n’est pas compatible avec les signaux 480i/576i/1080p.
33
Branchement d’un ordinateur

Réglage manuel de l’image de l’ordinateur

En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image s’il est nécessaire de changer la position de l’image avec Sync. Automat. Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimiser l’image.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur
c/d pour régler la rubrique sur la
position désirée.
1
2
Réinitial.
Pos.hori [ 90] a b
a b
a b
a b
Pos.vert
Horloge
Phase
[ 39]
[ 90]
[ 20]

Sélection de la résolution d’entrée

• Certains signaux d’entrée devront peut-être être enregistrés manuellement pour être correctement affichés.
Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles sont reçues. Dans ce cas, vous devrez régler manuellement le signal correct. Après avoir procédé une fois au réglage, l’affichage aura lieu lorsque le même signal (résolution) est entré de nouveau.
1024 x 768
1360 x 768
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner « Signal d’entrée » dans le menu Installation uniquement lors de la réception de l’un des 2 signaux d’entrée répertoriés dans la liste ci-dessus.
(Exemple)
Rubrique
Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas. Horloge : Ajuste lorsque l’image scintille avec des rayures
verticales.
Phase : Ajuste lorsque les caractères ont de faibles
contrastes ou que l’image scintille.
Sync. fine
Installation
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner « Réinitial. » et appuyez ensuite sur
OK.
« Horloge » et « Phase » dans le menu « Sync. fine » ne peuvent être réglées que lorsque des signaux analogiques sont reçus.
Signal d’entrée
Installation

Réglage automatique de l’image de l’ordinateur

Cette fonction fait que l’écran est automatiquement réglé à sa meilleure condition possible lorsque les prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont raccordées avec un câble de conversion DVI/D-sub en vente dans le commerce, etc.
30%
REMARQUE
• Lorsque « Sync. Automat. » a réussi « Auto Sync terminée avec succès. » s’affiche. Sinon, « Sync. Automat. » a échoué.
• « Sync. Automat. » peut échouer même si « Auto Sync terminée avec succès. » est affiché.
• « Sync. Automat. » risque d’échouer si l’image de l’ordinateur est de faible résolution, a des bords indéfinis (noirs) ou bien est déplacée sans exécuter « Sync. Automat. ».
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le mettre sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ».
• « Sync. Automat. » ne peut être exécuté que lorsque des signaux analogiques sont reçus par la prise EXT 7.
Sync. Automat.
Installation
34
Branchement d’un ordinateur
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Spécifications du port RS-232C

Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
• Utilisez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) pour les connexions.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de communication du téléviseur. Les réglages de communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds :
9.600 bps
Longueur des données :
8 bits
Bit de parité :
aucun
Bit d’arrêt :
1 bit
Commande de flux :
aucun
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C. Le téléviseur fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur. N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer la commande suivante. Veillez à envoyer « A » avec le retour chariot et confirmez que « ERR » revient avant d’opérer.
Format de commande
Commandes à 4 chiffres : Commande. Le texte de quatre caractères. Paramètres à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, espace, ?
0 0 5 5
1 0 0
3 0
0 0 0 9
0
? ? ? ?
?
O K
E R R
Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.
Format de code de réponse
Après avoir envoyé le code de retour (0DH), veillez à envoyer aussi un saut de ligne (0AH).
Réponse normale
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, « ERR » réapparaît. (Reportez-vous à « Format de code de réponse ».)
Code de retour (0DH)
Code de retour (0DH)
35
Câble série de commande RS-232C (de type croisé)
Huit codes ASCII eCR
Commandes à 4 chiffres Paramètres à 4
chiffres
Code de retour
Branchement d’un ordinateur

Tableau des ordinateurs compatibles

Résolution
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
Analog. (D-Sub) Numér. (HDMI) Norme VESA
VGA
640 g 480
31,5 kHz 60 Hz
4 4 4
SVGA
800 g 600
37,9 kHz 60 Hz
4 4 4
XGA
1024 g 768
48,4 kHz 60 Hz
4 4 4
WXGA
1360 g 768
47,7 kHz 60 Hz
4 4 4
SXGA
1280 g 1024
64,0 kHz 60 Hz
4 4 4
SXGA+
1400 g 1050
65,3 kHz 60 Hz
4 4
REMARQUE
• Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée. Un fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. Toute variante à cette norme entraînera des déformations de l’image.
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA et SXGA+ sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande
Réglage d’alimentation P O W R 0 _ _ _ Mise hors tension Sélection d’entrée A I T G D _ _ _ _ Passage sur une entrée
(Commutation) I T V D _ _ _ _ TV (canal fixe) I D T V _ _ _ _ DTV (canal fixe) I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
Canal D C C H * * _ _ Canal direct TV (1 – 99)
C H U P _ _ _ _ Canal supérieur C H D W _ _ _ _ Canal inférieur D T V D * * * _ Canal direct TV (1 – 999) D T U P _ _ _ _ Canal DTV supérieur D T D W _ _ _ _ Canal DTV inférieur
Sélection d’entrée B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RVB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RVB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO) I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
Sélection du mode AV A V M D 0 _ _ _ Commutation
A V M D 1 _ _ _ Standard A V M D 2 _ _ _ Film A V M D 3 _ _ _ Jeu A V M D 4 _ _ _ Utilisateur A V M D 5 _ _ _ DYNAMIQUE (Fixe) A V M D 6 _ _ _ DYNAMIQUE A V M D 7 _ _ _ PC A V M D 8 _ _ _ xvYCC A V M D ? ? ? ? 1 à 8
Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande
Volume V O L M * * _ _ Volume (0 – 60) Emplacement H P O S * * * _ Pos. hori (AV/PC)
V P O S * * * _ Pos. vert (AV/PC) C L C K * * * _ Horloge (0 - 180) P H S E * * _ _ Phase (0 – 40)
MODE GRAND ÉCRAN W I D E 0 _ _ _ Commutation(AV)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV) W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV) W I D E 4 _ _ _ Plein (AV) W I D E 5 _ _ _ Cinéma 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ Cinéma 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ Normal (PC) W I D E 8 _ _ _ Cinéma (PC) W I D E 9 _ _ _ Plein (PC) W I D E 1 0 _ _ Pt par Pt (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ Underscan (AV)
Mise en sourdine M U T E 0 _ _ _ Commutation
M U T E 1 _ _ _ Sourdine marche M U T E 2 _ _ _ Sourdine arrêt
Ambiophonie A C S U 0 _ _ _ Ambiophonie Commutation
A C S U 1 _ _ _ Ambiophonie marche
A C S U 2 _ _ _ Ambiophonie arrêt Modification audio A C H A _ _ _ _ Commutation Minut. Extinction O F T M 0 _ _ _ Arrêt
O F T M 1 _ _ _ Minut. Extinction 30 min O F T M 2 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures O F T M 3 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures 30 min O F T M 4 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures O F T M 5 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures 30 min
Texte T E X T 0 _ _ _ Texte arrêt
T E X T 1 _ _ _ Texte marche (commutation)
D C P G * * * _ Saut de page direct (100 – 899)

Liste de commande RS-232C

36

Annexe

Que faire en cas d’anomalie ?

Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constaté Solution possible
• Pas d’alimentation.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur B de la télécommande. Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ?
• Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.
• L’appareil ne fonctionne pas. • Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l’appareil après l’avoir mis tout d’abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• La télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?
• Les piles sont-elles épuisées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?
• L’image est coupée. • La position de l’image est-elle correcte ?
• Les réglages du mode d’écran (MODE GRAND ÉCRAN) comme la taille de l’image ont-ils été effectués correctement ? (Pages 29 et 33)
• Couleur anormale, couleurs trop claires ou trop sombres, ou mauvais alignement des couleurs.
• Réglez la tonalité de l’image.
• La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du système couleur. (Pages 27 et 32)
• L’alimentation se coupe brusquement. • La température interne de l’appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• La minuterie d’extinction est-elle réglée ? Sélectionnez « Arrêt » dans le menu « Minut. Extinction ». (Page 26)
• « Aucun sgn arrêt » est-il activé ?
• Pas d’image. • Les raccordements à l’appareil externe sont-ils corrects ? (Pages 15 à 17)
• Le type de signal d’entrée a-t-il été sélectionné correctement après le branchement ? (Page
32)
• La source d’entrée correcte est-elle sélectionnée ? (Page 10)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Page 36)
• Le réglage de l’image est-il correct ? (Pages 24 à 25)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Page 8)
• « Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Page 30)
• Pas de son. • Le volume est-il trop bas ?
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.
• Le téléviseur émet quelquefois un bruit de craquement.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais de l’expansion/contraction du coffret suite aux changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : e5°C à e35°C.
Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Composition du logiciel
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d’auteur est détenu par SHARP ou par des tiers.
Logiciel développé par SHARP et logiciel libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés ou
rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d’auteur sont détenus par des tiers. Ils comprennent des composants logiciels couvert par une licence publique générale de GNU (ci-après GPL), une licence publique générale amoindrie de GNU (ci-après LGPL) ou autre accord de licence.
Obtenir le code source
Certains concédants de licence de logiciel libre exigent du distributeur qu’il fournisse le code source avec les composants logiciels
exécutables. GPL et LGPL comprennent des exigences semblables. Pour en savoir plus sur l'obtention du code source pour les logiciels
libres et pour obtenir des informations sur le GPL, LGPL et autre accord de licence, visitez le site Web suivant : http://www.sharp-eu.com/gpl/ Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres. Le code source pour les
composants logiciels dont les droits d’auteur ne sont pas détenus par SHARP n’est pas distribué.
Remerciements
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Annexe

Mise à jour du téléviseur via DVB-T

Afin de garantir la mise à jour continue de la version logicielle de votre téléviseur, de temps à autre, SHARP met à votre disposition des mises à jour du logiciel de base TV et du logiciel DVB.

Réinitial.

Si vous procédez à des réglages complexes et ne parvenez pas à les rétablir, vous pouvez ramener tous les réglages aux valeurs préréglées d’usine.
Téléchargement du logiciel
Si le logiciel est mis à jour, le message de confirmation « De nouvelles infos de téléchargement ont été détectées. » s’affiche. Vous pouvez sélectionner la méthode de mise à jour.
Lorsque vous accédez au service fournissant la mise à jour, un message de confirmation s’affiche.
Suivez les invites à l’écran.
1
2
Réglage téléchargement
Réglage numérique
REMARQUE
• Le téléviseur doit être en mode de veille pour le
téléchargement. N’éteignez pas le téléviseur avec la touche
d’alimentation principale.
• La mise à jour du logiciel peut prendre un certain temps.
Liste de messages
Informations
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur OK.
• « À présent, le téléviseur va redémarrer automatiquement. OK ? » s’affiche à l’écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur OK.
• « En cours d'initialisation ... » s’affiche à l’écran et clignote.
• Une fois la réinitialisation terminée, le téléviseur s’éteint, puis se rallume. L’écran est ramené à ses réglages d’origine.
En cours d'initialisation ...
1
2
Réinitial.
Installation
Vous pouvez consulter l’identification du téléviseur sur l’écran pour l’indiquer au service clientèle.

Identification

Installation
Rubrique
oui :
Recherche automatiquement si un logiciel est disponible
pour la mise à jour lorsque le téléviseur est en mode de veille.
non : Ne recherche pas d’informations de mise à jour. Maintenant :
Vérifie immédiatement s’il y a un nouveau logiciel.
Lorsque le logiciel est détecté dans le menu « Réglage téléchargement » et que « non » est sélectionné, vous pouvez mettre à jour le logiciel dans le menu « Liste de messages ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui » après avoir confirmé le message, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Lorsque le téléviseur télécharge correctement le nouveau logiciel, le message est actualisé dans la « Liste de messages » du menu « Informations ».
La mise à jour du logiciel ne sera pas exécutée si aucun nouveau logiciel n’est disponible au moment du téléchargement.
Rapport du récepteur
Informations
Affiche les rapports concernant les échecs et les modifications des réglages de la minuterie.
Identification
Recherche de mises à jour*
* Le pays, à l’exception du Royaume-Uni et de la Suède, est réglé sur « oui » dans cette fonction. Le téléviseur détermine automatiquement si une nouvelle version de logiciel est disponible lorsque le téléviseur est en mode de veille.
Rubrique
oui :
Lance immédiatement le téléchargement. Il faut environ une heure pour mettre à jour le logiciel. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations pendant le téléchargement.
non :
Lance automatiquement le téléchargement quelques minutes après être entré en mode de veille. Les réglages de la minuterie sont exécutés.
• Annulez le téléchargement en appuyant sur
OK de
la télécommande lorsque l’affichage « Interrompre » apparaît sur l’écran pendant la mise à jour.
EFFACEMENT DU MOT DE PASSE
Allez à MENU > Installation. Appuyez sur
a/b pour sélectionner « Autoinstallation », « Installation programme », « Verrouil. Enfant », « Réinitial. ». L’écran de saisie du code secret apparaît alors.
Maintenez enfoncées simultanément CH r et VOL k sur le téléviseur jusqu’à ce que le message apparaisse sur l’écran.
1 2
3
38
Annexe

Fiche technique

Rubrique
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 32o, Modèle : LC-32B20E, LC-32B20S, LC-32G20E, LC-32G20S
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 37o, Modèle : LC-37B20E, LC-37B20S, LC-37G20E, LC-37G20S
Panneau LCD
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 32o LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 37o
Nombre de points
6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points) Système de couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Fonction
télévision
Standard TV Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L')
Numérique DVB-T (2K/8K OFDM)
Canal de réception
VHF/UHF Canal E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Numérique : E5-E69) CATV Hyper-bande, canal S1–S41
Système de syntonisation TV 999 canaux (ATV : 99 canaux), préréglage auto, désignation auto, tri auto
STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2
Luminosité 450 cd/m
2
Durée de vie du rétro-éclairage 60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage) Angles de visionnement H : 176° V : 176° Amplificateur audio
10W g 2
Haut-parleur
(40 mm g 100 mm) g 2 / Ø 20 mm g 2
Prises Antenne
UHF/VHF 75 q type Din (Analogique et Numérique) RS-232C Connecteur mâle D-Sub 9 broches EXT 1 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV) EXT 2 Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C, AV-Link, entrée RVB) EXT 3 S-VIDEO (entrée Y/C), fiche RCA (entrée AV) EXT 4 HDMI EXT 5 HDMI EXT 6 HDMI, jack Ø 3,5 mm EXT 7 Mini D-sub à 15 broches, jack Ø 3,5 mm EXT 8 COMPONENT IN : Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), Fiche RCA (G/D) DIGITAL AUDIO OUTPUT Sortie audio numérique SPDIF optique C. I. (Interface commune) EN50221, R206001 OUTPUT Fiche RCA (Audio) Écouteurs Jack Ø 3,5 mm (sortie audio)
Langue OSD Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois,
Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol,
Suédois, Turc
Alimentation électrique CA 220–240 V, 50 Hz Consommation d'énergie 132 W (0,5 W en veille) (Méthode IEC60107) 170 W (0,5 W en veille) (Méthode IEC60107) Poids 15,0 kg (Sans socle),
18,0 kg (Avec socle)
18,0 kg (Sans socle), 21,0 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à k40°C
SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
Numéro
Désignation Numéro de pièce
1 Applique murale AN-37AG2 2 Fixation AN-37P30

Accessoire en option

Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour les téléviseurs couleurs à cristaux liquides. Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
39
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
UTILISATEUR : Restriction de l’utilisateur
Pour tous
Accord des parents
souhaité
Pour tous
Accord des parents souhaité
Classé X
4
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction du diffuseur
UTILISATEUR : Restriction de l’utilisateur
Restriction du diffuseur
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
AGE
Pour tous
Accord des parents
souhaité
Classé X
4
444 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Classé X
4
4
40
480.0 480,0
(
776.0)/[898.0
(
776,0)/[898,0
( ) : LC-32B20E/LC-32G20E LC-32B20S/LC-32G20S
[ ] : LC-37B20E/LC-37G20E LC-37B20S/LC-37G20S
: LC-32B20E/LC-32G20E LC-32B20S/LC-32G20S LC-37B20E/LC-37G20E LC-37B20S/LC-37G20S
] ]
99.0 99,0
94.6 94,6
]
638.0
[
/
)
572.0
(
]
638,0 [ / )
572,0 (
300.0
)
130.0
(
300,0
]
]
581.0
581,0
[
[
/
/
)
)
517.0
517,0
(
(
(55.0)
(55,0)
)
130,0
(
[57.0]
]
]
156.7
156,7
[
[
[57,0]
( (
701.5)/[824.4 701,5)/[824,4
] ]
300.0 300,0
]
]
464.0
464,0
[
[
/
/
)
)
396.0
396,0
(
(
]
]
369.0
[
[
/
)
)
332.0
(
(
369,0 /
332,0
276.0 276,0
15°
15°
:LC-32B20E/LC-32G20E LC-32B20S/LC-32G20S :LC-37B20E/LC-37G20E LC-37B20S/LC-37G20S
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España
TINS-D539WJZZ
07P12-SP-NG
Loading...