
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
• Le illustrazioni e le schermate del presente manuale hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse
rispetto alle operazioni reali.
• Gli esempi utilizzati in tutto il manuale sono basati sul modello LC-37B20E/LC-37G20E.
Indice
Indice ..............................................................................................1
Introduzione ...................................................................................2
Caro cliente SHARP ..................................................................2
Importanti precauzioni di sicurezza ............................................2
Marchi.......................................................................................2
Telecomando ............................................................................3
Televisore (Vista frontale) ...........................................................4
Televisore (Vista posteriore) .......................................................4
Preparativi ......................................................................................5
Accessori forniti ........................................................................5
Fissare lo stand .........................................................................5
Inserimento delle batterie ..........................................................6
Uso del telecomando ................................................................6
Avvertenze per l’uso del telecomando ..................................6
Guida rapida ...................................................................................7
Panoramica prima installazione .................................................7
Prima di accendere ...................................................................8
Raggruppare i cavi ...............................................................8
Autoinstallazione iniziale ............................................................9
Controllo forza del segnale e forza del canale .......................9
Guardare la TV .............................................................................10
Funzionamento giornaliero ......................................................10
Accensione/spegnimento ..................................................10
Passaggio tra trasmissioni analogiche e digitali ..................10
Cambio canali ....................................................................10
Selezione fonte video esterna ............................................10
Selezione modalità suono ..................................................10
EPG (Electronic Programme Guide/Guida elettronica dei
programmi) ...........................................................................11
Panoramica EPG ....................................................................11
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG ....................................11
Selezione di un programma utilizzando l’EPG ..........................12
Registrazione con timer tramite EPG .......................................13
Annullamento della registrazione programmata .......................13
Televideo .................................................................................14
Utilizzo dell’applicazione MHEG5 (solo Regno Unito) ...............14
Collegamento di dispositivi esterni ...........................................15
Introduzione ai collegamenti ....................................................15
Collegamento HDMI ...........................................................16
Collegamento componente ................................................16
Collegamento S-VIDEO/VIDEO ..........................................16
Collegamento SCART ........................................................17
Controllo dei dispositivi con SCART utilizzando AV Link ....17
Collegamento altoparlante/amplificatore ............................18
Inserimento di una scheda CA ................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK ............20
Collegamento AQUOS LINK....................................................21
Impostazione AQUOS LINK ....................................................21
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK ..........................22
Funzioni del menu .......................................................................23
Che cosa è il menu? ...............................................................23
Operazioni comuni .............................................................23
Regolazione base ........................................................................24
Impostazioni immagine ...........................................................24
Modalità AV .......................................................................25
Impostazioni audio ..................................................................25
Impostazioni risparmio energetico ...........................................25
Impostazioni canale ................................................................26
Autoinstallazione ................................................................26
Impostazioni canale digitale ...............................................26
Impostazioni canale analogico ...........................................27
Password/Impostazioni blocco parentale ...........................28
Impostazioni lingua (lingua, sottotitoli, multi audio) ...................28
Utili funzioni per la visione ..........................................................29
Selezione automatica dimensione immagine WSS .............29
Selezione manuale dimensione immagine WSS .................29
Selezione manuale dimensione immagine ..........................29
Selezione manuale dimensione immagine da registrare ......30
Selezione automatica dimensione immagine HDMI ............30
Altre impostazioni immagine e audio .......................................30
Regolazione posizione immagine .......................................30
Riduzione dei disturbi sullo schermo ..................................30
Regolazione automatica del volume ...................................30
Clear voice .........................................................................30
Solo audio .........................................................................30
Impostazioni di visualizzazione ................................................31
Visualizzazione canale ........................................................31
Visualizzazione ora e titolo .................................................31
Altre caratteristiche utili .............................................................32
Impostare quando utilizzare dispositivi esterni .........................32
Impostazioni fonte d’ingresso ............................................32
Saltare l’ingresso specificato ..............................................32
Impostazioni del sistema colore .........................................32
Caratteristiche aggiuntive ........................................................32
Collegamento di un PC ...............................................................33
Collegamento di un PC ...........................................................33
Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo ...................33
Selezione dimensione immagine ........................................33
Regolazione automatica di un’immagine PC ......................34
Regolazione manuale di un’immagine PC ..........................34
Selezione risoluzione d’ingresso ..............................................34
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C ..........................35
Schema di compatibilità computer ..........................................36
Lista comando RS-232C ........................................................36
Appendice ....................................................................................37
Risoluzione degli errori ............................................................37
Aggiornamento del televisore via DVB-T..................................38
Ripristinare ..............................................................................38
Identificazione .........................................................................38
Dati tecnici ..............................................................................39
Accessori opzionali .................................................................39
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto .............................40
ITALIANO
1

• “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing
LLC.”
Introduzione
• Pulizia—Scollegare il cavo dell’alimentazione elettrica dalla presa prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto.
Non usare liquidi o spray per la pulizia.
• Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in luoghi
umidi.
• Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato.
L’acqua potrebbe rovesciarsi sul prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
• Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare
cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti,
cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto su una
parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal
fabbricante.
• Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi,
eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello.
• Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire o
bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento e/o
accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici simili poiché
esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per installazioni ad incasso;
non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o
che non seguano le istruzioni del fabbricante.
• Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se viene
colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri
generatori di calore (incluso amplificatori).
• Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del televisore.
• Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo di alimentazione elettrica sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
• Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa
immagine sullo schermo.
• Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.
• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al
rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia, che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo
schermo come punti fissi blu, verdi o rossi.
Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta la TV non tenerla mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo
con due mani, una per lato.
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un
funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di
sicurezza prima di utilizzare questo apparato.
• Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
• “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
• Il logo “HD ready 1080P” è un marchio registrato di EICTA.
• Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting – DVB – project.
Marchi
Importanti precauzioni di sicurezza
Caro cliente SHARP
• TruSurround XT, SRS e h il simbolo è un marchio dei laboratori di SRS Labs, Inc.
2

Introduzione
Telecomando
1 B (Standby/On) (Pagina 10)
2 Tasti per utili operazioni
m (Televideo)
ATV: Visualizzare il televideo analogico.
(Pagina 14)
DTV: Selezionare MHEG-5 e televideo per
DTV. (Pagina 14)
k (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 14)
[ (Sottotitoli)
ATV/DTV/Esterno: Attivare/disattivare le
lingue per i sottotitoli. (Pagina 14 e 28)
3 (Fermo immagine/Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine in
movimento sullo schermo.
TELEVIDEO: Arresta l’aggiornamento
automatico delle pagine del televideo o
libera il modo bloccato.
1 (Sottopagina) (Pagina 14)
v (Alto/Basso/Schermo intero)
Imposta l’area di ingrandimento in modo
televideo. (Pagina 14)
3 Tasti numerici 0 - 9
Impostare il canale.
Inserire i numeri desiderati.
Impostare la pagina in modo Televideo.
4
A (Flashback)
Premere per ritornare all’ immagine
precedente in modalità di visione normale.
5 DTV
Premere per accedere alla modalità DTV.
6 ATV
Premere per accedere alla modalità TV
analogica convenzionale.
7
2 (Modalità suono)
Selezionare la modalità suono multiplo.
(Pagina 10)
8
i (k/l) (Volume)
Alzare/abbassare il volume del televisore.
9
e (Silenziatore)
Audio TV attivato/disattivato
10
f (Modalità Wide)
Selezionare la modalità Wide. (Pagina 29 e
33)
11 AV MODE
Selezionare un’impostazione video.
(Pagina 25)
12
a/b/c/d (Cursore)
Selezionare la voce desiderata nella
schermata d’impostazione.
OK
Eseguire un comando all’interno della
schermata di menu.
ATV/DTV: Visualizzare la lista programmi
quando non vi è alcuna altra schermata di
menu in corso.
13 END
Uscire dalla voce del menu.
14 Tasti (colorati) R/G/Y/B
Sulla schermata di menu i pulsanti
colorati vengono usati per selezionare
corrispondentemente le voci colorate
sulla schermata. (per es. EPG, MHEG-5,
TELEVIDEO)
15
b (FONTE D’INGRESSO)
Selezionare una fonte d’ingresso. (TV,
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6,
EXT7, EXT8) (Pagina 10)
16 EPG
DTV: Visualizza la schermata generale
EPG. (Pagina 11 - 13)
17 RADIO
DTV: Commuta tra la modalità RADIO e la
modalità DATI.
• Quando viene effettuata solo la
trasmissione di dati (no trasmissione
radio) tramite DVB, la trasmissione radio
verrà saltata.
18 P.INFO
Premere per visualizzare nella schermata
in alo a sinistra le informazioni del
programma trasmesso in forma video
digitale. (Solo DTV)
19 P (
r/s)
Selezionare il canale TV.
20
p (Visualizzazione informazioni)
Premere per visualizzare le informazioni
(numero canale, segnale, ecc.) nella parte
superiore a sinistra della schermata.
(Pagina 31)
21 SLEEP
Premere per impostare un orario di avvio
automatico della modalità standby.
(Pagina 26)
22 MENU
ATV/DTV: Schermata di menu attivata/
disattivata.
23
6 (Ritorno)
Ritorno alla schermata menu precedente.
24 ACTION (Modalità azione)
Questo tasto non funziona con questo
modello.
25 Tasto AQUOS LINK
Se un dispositivo esterno quale un lettore
AQUOS BD è collegato tramite cavi HDMI
ed è compatibile con AQUOS LINK è
possibile utilizzare questi tasti AQUOS
LINK. Si veda pagina 20 e 22 per i
dettagli.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4
3
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1

Guida rapida
Autoinstallazione iniziale
Quando si accende il televisore per la prima volta dopo
l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione.
Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni
necessarie, una dopo l’altra.
Controllo forza del segnale e forza
del canale
Se si installa un’antenna DVB-T per la prima volta o la
si ricolloca bisogna regolare l’allineamento dell’antenna
ottenere una buona ricezione durante il controllo della
schermata d’impostazione dell’antenna.
Premere
MENU e si visualizza la schermata di
menu.
Premere
c/d per selezionare “Regolazione”.
Premere
a/b per selezionare “Impostazione
antenna-DIGITALE” e poi premere OK.
E
Controllo forza del segnale
Premere a/b per selezionare “Forza del
segn.”.
Forza del segn.
Tens. di alim.
Forza canale
Forza del segn.
Qualità
Attuale Max.0
N.° canal 21
0
Attuale Max.0 0
E
Controllo forza del segnale
Premere a/b per selezionare “Forza canale” e
poi premere OK.
• Potete immettere una banda di frequenza specifica
utilizzando i tasti numerici 0 - 9.
Forza del segn.
Tens. di alim.
Forza canale
Forza del segn.
Qualità
Attuale Max.0
N.° canal 21
0
Attuale Max.0 0
2 6 5 . 2
MHz
Posizionare e allineare l’antenna in modo da
ottenere i valori massimi possibili per “Forza del
segn.” e “Qualità”.
NOTA
• I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando
controllare il corretto allineamento dell’antenna.
1
2
3
4
Premere a sul televisore.
• Compare l’assistente per l’autoinstallazione.
Impostazione della lingua della guida su
schermo
Impostazione del paese (localizzazione del
televisore)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
• La localizzazione della TV compare solo durante la
prima installazione.
Avvio della ricerca canali
Ricerca analogicaRicerca digitale
• Se desiderate ricercare più trasmissioni eseguire
nuovamente “Autoinstallazione” dal menu
d’impostazione.
1
2
3
4
Confermare quanto segue prima di
spegnere
E Il cavo dell’antenna è collegato?
E Il cavo CA è inserito?
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
desiderata, e poi premere OK.
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio paese o
la zona, e poi premere OK.
Premere c/d per selezionare “Ricerca digitale” o
“Ricerca analogica” e poi premere OK.
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
• Per abbandonare l’autoinstallazione in corso premere
END.
NOTA
• Se spegnete il televisore dopo aver eseguitio la fase 4
non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale.
La funzione autoinstallazione consente di eseguire
nuovamente l’installazione dal menu d’impostazione.
(Pagina 26)
• L’assistente per l’autoinstallazione iniziale scomparirà
se non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver
effettuato la ricerca dei canali nella fase 5.
5
9

Guardare la TV
EPG (Electronic Programme Guide/Guida elettronica dei programmi)
L’EPG (Electronic Programme Guide/Guida elettronica dei programmi) è una lista dei programmi che viene
visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/RADIO/DATA, visualizzare
informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda e impostare il
timer per programmi successivi.
Panoramica EPG
E
Funzioni base
E
Funzioni utili
E Selezionare un programma utilizzando l’EPG
(Pagina 12)
E Controllare le informazioni dei programmi
(Pagina 12)
E
Ricerca di un programma per categoria (Pagina 12)
E Ricerca di un programma per data e ora
(Pagina 12)
E Selezionare un programma utilizzando l’EPG
(Pagina 13)
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG
Premere MENU e si visualizza la schermata di
menu.
Premere
c/d per selezionare “Impostazione
digitale”.
MENU
[
Impostazione digitale
...
Impostazione EPG
]
Impostazione digitale
Informazioni
Dimensione immagine REC
Impostazione scaricamento
Impostazione EPG
Sottotitolo
Menu CI
[Sì]
[TV 16:9]
Premere a/b per selezionare “Impostazione
EPG” e poi premere OK.
Sì No
Impostazione EPG
Gamma visualizzazione
Icona genere
Premere c/d per selezionare “Si” o “No” e poi
premere OK.
1
2
3
4
E
Impostazione EPG (impostazioni per
ricevere dati EPG)
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali
selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati
automaticamente mentre il televisore si trova in
modalità di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe
essere necessario del tempo per spegnere con il
telecomando e ciò è dovuto al processo di ottenimento
dei dati.
NOTA
• Se l’alimentazione principale del televisore è spenta non è
possibile ottenere i dati EPG.
E
Gamma visualizzazione
L’impostazione della gamma di visualizzazione
permette di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per
la visualizzazione su schermo.
E
Icona genere
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi
desiderati e cercare senza problemi i programmi che
guardate spesso.
Lista icone genere
Icona Genere Icona Genere
Film/dramma Musica/balletto/danza
News/affari correnti
Arte/cultura (senza
musica)
Spettacolo/Spettacolo
con giochi
Sociale/politica/
economia
Sport
Istruzione/scienza/fatti
reali
Programmi per
bambini/regazzi
Hobby
Elemento
Grandangolare: Visualizza sei ore d’informazioni dei
programmi.
Zoom: Visualizza tre ore d’informazioni dei programmi.
Angolo verticale: Cambia al formato di visualizzazione
EPG con un arco di tempo verticale.
Normale funzionamento Impostazioni di visualizzazione EPG
11

Selezione di un programma utilizzando l’EPG
3 Controllo informazioni programmi
Premere a/b/c/d per selezionare il
programma che si desidera controllare.
Premere
R.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
Informazioni programma.
Indietro a EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
R
Avanti
B
OK
: Selezionare : Conferma6: Indietro
EPG
: Uscita
Premere OK per sintonizzare il programma
selezionato.
4 Ricerca di un programma in una categoria
Premere G.
Premere
a/b per selezionare il genere
desiderato e poi premere OK.
Premere
a/b per selezionare un programma
che si desidera guardare e premere OK.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
Indietro a EPG
CBBC Cahnnel 030 time lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures lun 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
R
Film/dramma
News/affari correnti
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/ragazzi
Musica/balletto/danza
Arte/cultura (senza musica)
Sociale/politica/economia
Istruzione/scienza/fatti reali
Hobby
Oggi [AM] Oggi [PM] [mar] 20 AM [mar] 20 PM
OK
: Selezionare : Conferma6: Indietro
EPG
: Uscita
•
Fare riferimento a pagina 11 per le impostazioni del genere.
1
2
3
1
2
3
5 Ricerca di un programma per data e ora
Premere Y.
Premere
c/d per selezionare l’arco di tempo
desiderato e poi premere OK.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
Ricerca in base all'orario
Indietro a EPG
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
R
Avanti
Avanti
B
:
Selezionare orario
Invio
1settimana
G Y
OK
: Invio
0 AM 6 AM
6 AM 0 PM
0 PM 6 PM
6 PM 0 AM
Oggi
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
OK
: Selezionare : Conferma6: Indietro
EPG
: Uscita
Premere a/bper selezionare il programma
desiderato e poi premere OK.
1
2
3
Funzionamento base
E
Visualizza la schermata EPG
Selezione di un programma
NOTA
• Quando selezionate un programma al di fuori del corrente
arco di tempo compare la schermata d’impostazione timer.
(Pagina 13)
Premere EPG.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 3 996
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 5 998
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
:
Selezionare: Conferma6:
Indietro
EPG
:
Uscita
Informazioni programma.
Ricerca per genere
Ricerca per data Lista timer
R G Y B
E
Selezione di un programma
1 Premere c/d per selezionare
l’arco di tempo in cui si
desidera ricercare.
• Continuare a premere d per visualizzare i programmi nel successivo
arco di tempo.
2 Premerea/b per selezionare il programma desiderato.
• Sea o b sono visualizzati sulla sinistra dei servizi continuare a
premere a/b per visualizzare la schermata successiva o precedente.
E
Chiudere la schermata EPG
Premere EPG di nuovo.
2
1
3 4 5
Informazioni programma
Guardare la TV
12

Guardare la TV
Registrazione con timer tramite EPG
Potete registrare programmi TV utilizzando i dati
dell’EPG.
Premere
EPG.
Premere
a/b/c/d per selezionare il
programma che si desidera registrare e poi
premere OK.
Premere
c/d per selezionare l’impostazione
timer desiderata e poi premere OK.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
Informazioni programma.
Indietro a EPG
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear
and a lunch and looks at the end sound the words
bug and dog.
R
Avanti
B
Guardare Registrare No
OK
: Selezionare : Conferma6: Indietro
EPG
: Uscita
• Se selezionate “No” il televisore ritorna alla schermata
EPG.
E
Selezione “Guardare” nella schermata
d’impostazione timer
Quest’impostazione vi permette di passare a un dato
programma a una data ora impostata.
1 Premere c/d per selezionare “Guardare” e poi
premere OK.
2 Premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere
OK.
• Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
E
Selezione “Registrare” nella schermata
d’impostazione timer
Quest’impostazione vi permette di registrare un dato
programma a una data ora impostata.
1 Premere c/d per selezionare “Registrare” e poi
premere OK.
2 Premere c/d per selezionare il tipo di
registrazione programmata preferita e poi premere
OK.
1
2
3
Elemento
AQUOS LINK: Registrazione di un programma a un orario
impostato quando è collegato un dispositivo compatibile
con AQUOS LNK.
AV LINK: Registrazione di un programma a un orario
impostato quando è collegato un dispositivo compatibile
con AV LINK.
Nastro VHS: Registrazione di un programma a un orario
impostato quando è collegato un dispositivo compatibile
con nastro VHS.
Annullamento della registrazione
programmata
Premere EPG.
Premere
a/b/c/d per selezionare il
programma sull’impostazione timer e poi
premere OK.
Premere
c/d per selezionare “Annullare” e poi
premere OK.
E
Cancellazione utilizzando il tasto B sul
telecomandousing
Premere EPG.
Premere
B e si visualizza la scheramta di
regisrazione programmata.
Premere
a/b per selezionare un programma
per cui è stata impostata una registrazione
programmata che desiderate cambiare e
premere OK.
Premere
c/d per selezionare “Annullare” e poi
premere OK.
1
2
3
1
2
3
4
NOTA
• Fare riferimento alle pagine 15-17 e 21 per il collegamento
di dispositivi esterni.
• Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
13

Tasti per il funzionamento del televideo
Tasti Descrizione
P (r/s)
Aumenta o diminuisce il numero della pagina.
Colore (R/G/
Y/B)
Per selezionare un gruppo o un blocco di
pagine visualizzate nelle parentesi colorate
sulla parte bassa dello schermo premendo
il corrispondente colore (R/G/Y/B) sul
telecomando.
0 - 9
Per selezionare direttamente qualsiasi pagina
da 100 a 899 usando 0 - 9.
v (Alto/Basso/
Schermo intero)
La visualizzazione televideo passa da Alto,
Basso o Schermo intero.
k (Rivela le
parti nascoste
nel televideo)
Mostra o occulta un’informazione nascosta
come per esempio la risposta di un quiz.
3 (Fermo
immagine/
Sospensione)
Arresta l’aggiornamento automatico delle
pagine del televideo o libera il modo bloccato.
[ (Sottotitoli
per televideo)
Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo dei
sottotitoli.
• I sottotitoli non verranno visualizzati se il
servizio non contiene informazioni per i
sottotitoli.
1 (Sottopagina)
Mostra o occulta le sottopagine.
• Tasto R: Si va alla sottopagina precedente.
• Tasto G: Si va alla sottopagina successiva.
• Questi due tasti sono indicati su schermo
con i simboli l e k.
Utilizzo dell’applicazione MHEG5
(solo Regno Unito)
Alcuni servizi vi forniscono programmi con l’applicazione
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
codificata, permettendovi di provare DTV interattivamente.
Se è presente l’applicazione MHEG5 inizia quando
premete m.
Modello di schermata MHEG5
Guardare la TV
Televideo
Che cosa è il televideo?
Il televideo trasmette pagine d’informazione e di
svago per televisori appositamente predisposti. Il
televisore riceve i segnali del televideo attraverso una
rete televisiva, e li trasforma in un formato grafico
per la visualizzazione. Notizie, previsioni del tempo e
informazioni sportive, quotazioni di borsa e anticipi
della programmazione sono alcuni dei diversi servizi
disponibili.
Attivare e disattivare il televideo
Selezionare un canale televisivo o una sorgente
esterna che fornisca il servizio televideo.
Premere
m per visualizzare il televideo.
• Molte emittenti utilizzano il sistema operativo TOP,
mentre altre utilizzano FLOF (per es. la CNN) Il vostro
televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine
sono divise in gruppi di argomenti e in argomenti.
Dopo avere acceso il televideo vengono salvate più di
2000 pagine per un rapido accesso.
• Ogni volta che premete
m la schermata commuta
come mostrato sotto.
• Premere di nuovo
m per visualizzare le pagine
televideo sullo schermo di destra e l’immagine
normale sullo schermo di sinistra.
• Se selezionate un’emittente senza un segnale
televideo, appare la scritta “Televideo non
disponibile”.
• Lo stesso messaggio compare durante altre modalità
se non vi sono segnali televideo disponibili.
1
2
NOTA
• Il televideo non funzionerà se il tipo di segnale selezionato è
RGB. (Si veda pagina 32.)
TELEVIDEO
TELEVIDEO
14

Collegamento HDMI
Collegamento di dispositivi esterni
I collegamenti HDMI (High Definition Multimedia Interface
= Interfaccia multimediale ad alta definizione) consentono
la trasmissione digitale video e audio tramite un cavo di
collegamento da un lettore/registratore. I dati delle immagini
e dei suoni vengono trasmessi senza compressione di dati
e quindi non perdono nulla della loro qualità. Non è più
necessaria la conversione analogica/digitale nei dispositivi
collegati che influirebbe negativamente sulla qualità.
Conversione DVI/HDMI
Quando si utilizza un cavo adattatore DVI/HDMI i
segnali video digitali di un DVD possono anche essere
riprodotti tramite un collegamento HDMI compatibile. Il
suono deve essere inserito aggiuntivamente.
Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso sistema di
protezione da copia HDCP.
NOTA
•
Se un dispositivo HDMI collegato è compatibile con AQUOS
LINK potete trarre vantaggio dalle versatili funzioni. (Pagina
20 - 22)
•
È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo
HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
• Quando si riproduce un’immagine HDMI viene automaticamente
rilevato e impostato il migliore formato possibile per l’immagine.
Segnali video supportati:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Si veda pagina 36 per la compatibilità del segnale PC.
Godrete di una precisa riproduzione del colore e di
un’alta qualità d’immagini attraverso il terminale EXT8
quando collegate un registratore DVD o un altro
dispositivo di registrazione.
Y PB
(CB)
LR PR
(CR)
COMPONENTAUDIO
Esempio di dispositivi collegabili
E VCR E DVD E riproduttore/registratore Blu-ray
Esempio di dispositivi collegabili
E DVD E Riproduttore/registratore Blu-ray
Collegamento componente
Potete utilizzare un terminale EXT3 quando collegate
una console per videogiochi, un camcoder, un
registratore DVD e altri dispositivi.
NOTA
• Quando si utilizza un cavo S-video è necessario collegare
anche un cavo audio (R/L).
• EXT3: Il terminale S-VIDEO ha la priorità sul terminale VIDEO.
Esempio di dispositivi collegabili
E VCR E DVD E riproduttore/registratore Blu-ray
E Console per videogiochi E Camcorder
Collegamento S-VIDEO/VIDEO
o
Cavo
adattatore
DVI/HDMI
Cavo stereo
minijack
ø 3,5 mm
Cavo HDMI
Cavo audio
Cavo
componente
o
Cavo AV
Cavo S-video
E
Prima del collegamento
Selezione audio HDMI
Dopo essersi il collegamento si deve impostare il
segnale audio compatibile con il cavo che si utilizza
per il dispositivo HDMI.
Andare su MENU > Opzioni > Selezione
audio HDMI
Selezionare “Digitale” per i segnali audio
tramite il terminale HDMI. Selezionare
“Analogico” per i segnali audio tramite la
presa AUDIO (EXT6).
1
2
16

Collegamento SCART
Collegamento di dispositivi esterni
E
Quando si utilizza il terminale EXT 1
(SCART)
E
Quando si utilizza il terminale EXT 2
(SCART)
Se il vostro VCR non supporta i sistemi TV-VCR AV
Link avanzati potete collegare il VCR utilizzando un
cavo SCART completamente cablato.
Controllo dei dispositivi con SCART utilizzando AV Link
Il televisore include quattro tipiche funzioni di collegamento AV per un’interazione ottimale tra il televisore e altri
apparecchi audiovisivi.
Riproduzione con tasto singolo
Quando il televisore è in modalità di attesa, la pressione del tasto attiva automaticamente e riproduce l’immagine
della sorgente audiovisiva (p. es. videoregistratore, riproduttore DVD).
TV standby
Quando il televisore entra in modalità di attesa anche il dispositivo audiovisivo collegato (per es. videoregistratore,
riproduttore DVD) entra in modalità di attesa.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Quello che si vede è quello che si registra)
Quando il telecomando del videoregistratore collegato è dotato del tasto WYSIWYR, è possibile avviare
automaticamente la registrazione premendo il tasto WYSIWYR.
Trasferimento di canali preselezionati
Trasferimento automatico delle informazioni preselezionate del canale dal sintonizzatore del televisore a quello
dell’apparecchiatura audiovisiva collegata (p. es. videoregistratore) tramite il terminale EXT 2.
NOTA
• Per dettagli fare riferimento ai manuali operativi dei dispositivi esterni.
• Funziona solo quando i dispositivi audiovisivi sono collegati al terminale EXT 2 sul TV con AV Link tramite uno SCART
completamente cablato.
• L’uso della funzione di collegamento AV è possibile solo se il televisore ha eseguito una installazione automatica completa con
l’apparecchio audiovisivo collegato (pagina 9, Autoinstallazione iniziale).
La disponibilità della funzione di collegamento AV dipende dall’apparecchio audiovisivo utilizzato. A seconda del fabbricante
e del tipo di apparecchiatura utilizzata è possibile che le funzioni descritte possano essere parzialmente o completamente
inutilizzabili.
Esempio di dispositivi collegabili
E Decodificatore
Esempio di dispositivi collegabili
E VCR E registratore DVD
NOTA
• Quando il decodificatore necessita ricevere un segnale dal televisore assicurarsi di selezionare il terminale d’ingresso corretto
a cui il decodificatore è collegato nel menu “Regolazione manuale” o nel menu “Impostazione analogica”. (Pagina 27)
• I sistemi TV-VCR AV link avanzati possono non essere compatibili con alcune fonti esterne.
• Non collegare il decodificatore al terminale EXT2.
• Non potete collegare il VCR utilizzando un cavo SCART completamente cablato quando selezionate “Y/C” sotto EXT2 al
menu “Scelta ingresso” menu.
Cavo SCART
Decodificatore
Cavo SCART
Cavo SCART
DecodificatoreVideoregistratore
17

Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK
Che cosa è AQUOS LINK?
Utilizzando il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control) con AQUOS LINK è
possibile far funzionare interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplificatore
AV, DVD, dispositivo per dischi Blu-ray) utilizzando un solo telecomando.
NOTA
• Il lettore AQUOS BD, il sistema di altoparlanti AQUOS AUDIO e il registratore AQUOS compatibili
con AQUOS LINK saranno in vendita dopo l’uscita del presente televisore. (Settembre 2007)
Che cosa si può fare con AQUOS LINK
4 Registrazione con tasto singolo (solo DTV)
Non è necessario il telecomando proprio del dispositivo di registrazione. Premere i tasti
REC E o REC STOP H sotto il coperchio per avviare/interrompere la registrazione di
ciò che state guardando.
4 Riproduzione con tasto singolo
Quando il televisore è in modalità di attesa si accende automaticamente e riproduce
l’immagine del dispositivo HDMI.
4 Controllo con un unico telecomando
L’AQUOS LINK riconosce automaticamente il dispositivo HDMI collegato ed è possibile
controllare la televisione e i dispositivi come utilizzando un telecomando universale.
4 Richiamo elenco titoli di dispositivi esterni
Oltre a visualizzare la Timer list (pagina 12) del proprio televisore, potete anche richiamare
il menu principale del lettore esterno o l’elenco titoli del lettore AQUOS BD o del
registratore AQUOS premesso che i dispositivi supportino AQUOS LINK.
4 Controllo multiplo di dispositivi HDMI
Potete selezionare quale dispositivo HDMI azionare utilizzando il tasto OPTION.
NOTA
• Quando utilizzate AQUOS LINK, assicuratevi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
• Puntare il telecomando control il televisore, non verso il dispositivo HDMI collegato.
• È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo HDMI utilizzato.
Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
• Utilizzando questo sistema è possibile collegare fino a 3 dispositivi di registrazione HDMI, un
amplificatore AV e due lettori.
• Queste operazioni influiscono sul dispositivo HDMI selezionato come la fonte esterna corrente.
Se il dispositivo non funziona accendere il dispositivo e selezionare la fonte esterna appropriata
utilizzando b.
• Quando collegate/scollegate i cavi HDMI o cambiate i collegamenti, accendete tutti i dispostivi
HDMI collegati prima di accendere il televisore. Confermare che l’immagine e l’audio sono emessi corettamente selezionando
“EXT4”, “EXT5” o “EXT6” dal menu della Sorg. Segn. Ingr.
AQUOS LINK
20

Collegamento di solo del lettore
AQUOS BD/registratore AQUOS
Cavo HDMI
Sistema altoparlante
AQUOS AUDIO
Collegamento di un lettore AQUOS BD/registratore AQUOS
tramite il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO
Cavo HDMI
Lettore AQUOS BD/
registratore AQUOS
Cavo HDMI
Cavo AUDIO
ottico
AQUOS LINK
AQUOS LINK accensione automatica attiva
Se è attivato la funzione riproduzione con tasto singolo
è attivata. Quando il televisore è in modalità di attesa si
accende automaticamente e riproduce l’immagine del
dispositivo HDMI.
Premere
MENU e si visualizza la schermata di
menu.
Premere
c/d per selezionare “Opzioni”.
Premere
a/bper selezionare “Impostazione
AQUOS LINK” e poi premere OK.
Premere
a/b per selezionare “Accensione
automatica” e poi premere OK.
Premerec/dper selezionare “On” e poi
premere OK.
NOTA
• Il valore di default di fabbrica per questa voce è “Off”.
Selezione registratore
Qui potete selezionare un registratore per la
registrazione tra tutti i registratore collegati.
1
2
3
4
5
Ripetere le fasi dalla 1 alla 3 in AQUOS LINK
accensione automatica attiva.
Premere
a/b per selezionare “Selezione
registratore” e poi premere OK.
Selezionare il registratore e poi premere poi
premere
OK.
NOTA
•
Se avete collegato il sistema di altoparlanti AQUOS AUDIO tra
il televisore e il registratore AQUOS, l’indicazione della fonte
esterna cambia da “EXT5” a “EXT5 (Sub)”
.
Utilizzo delle informazioni del genere
Questa funzione vi permette di passare automaticamente
alla modalità suono adatta in base alle informazioni del
genere presenti nella trasmissione digitale
.
Ripetere le fasi dalla 1 alla 3 in
AQUOS LINK
accensione automatica attiva.
Premere
a/bper selezionare “Utilizzo
informazioni genere” e poi premere OK.
Premerec/dper selezionare “On” e poi
premere OK.
1
2
3
1
2
3
Impostazione AQUOS LINK
Collegamento AQUOS LINK
Prima di tutto collegare il sistema altoparlante AQUOS AUDIO o un lettore AQUOS BD/registratore AQUOS che
supporti il protocollo HDMI CEC.
NOTA
• Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve essere collegato.
• Dopo aver scollegato i cavi di collegamento o aver cambiato il pattern di collegamento, accendere il televisore con il relativo
dispositivo acceso. Cambiare la fonte d’ingresso esterno premendo b, selezionare la fonte esterna appropriata e verificare
l’output audiovisivo.
• I cavi illustrati nella spiegazione che segue sono disponibili in commercio.
Lettore AQUOS BD/
registratore AQUOS
21

AQUOS LINK
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK
AQUOS LINK consente di far funzionare con un
telecomando il dispositivo HDMI collegato.
Aprire il coperchio del telecomando.
Press
PLAY I per avviare la riproduzione di un
titolo.
• Si veda la colonna di destra, sezione “Riproduzione
di titoli utilizzando AQUOS LINK” se si desidera
avviare la riproduzione utilizzando la lista dei titoli del
lettore AQUOS BD/registratore AQUOS.
Premere FWD J per avanzare rapidamente.
Premere
REV G per tornare indietro.
Premere
STOP H per interrompere.
Premere B per accendere/spegnere il
dispositivo collegato a HDMI.
Ascoltare con il sistema altoparlante
AQUOS AUDIO
Potete optare di ascoltare il suono TV dal sistema
altoparlante AQUOS AUDIO.
Aprire il coperchio del telecomando.
Premere
OPTION.
Menu AQUOS LINK
Registratore EPG
Menu principale/Lista titoli
Cambio media
Per AQUOS AUDIO SP
Per AQUOS SP
Cambio modalità suono
Selezione modello
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS
AUDIO SP” e poi premere OK.
• Il suono proveniente dal terminale altoparlante e
cuffie viene bloccato e si può sentire solo il suono
proveniente dal sistema altoparlante AQUOS AUDIO.
Ascoltare con il sistema altoparlante
AQUOS TV
Potete optare di ascoltare il suono TV dal sistema
altoparlante AQUOS TV.
Aprire il coperchio del telecomando.
Premere
OPTION.
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS
SP” e poi premere OK.
Cambio manuale della modalità suono del
sistema altoparlante AQUOS AUDIO
Aprire il coperchio del telecomando.
Premere
OPTION.
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Cambio
modalità suono”.
La modalità suono cambia ogni volta che si
preme
OK.
• Per dettagli fare riferimento al manuale operativo del
sistema altoparlante AQUOS AUDIO.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
Riproduzione di titoli utilizzando AQUOS
LINK
Questa sezione spiega come riprodurre un titolo nel
lettore AQUOS BD/registratore AQUOS.
Aprire il coperchio del telecomando.
Premere
OPTION.
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Menu principale/
Lista titoli” e poi premere OK.
• Il registratore collegato si accende e il televisore
seleziona automaticamente la fonte d’ingresso
esterna appropriata.
• Vengono visualizzati i dati della lista titoli del lettore
AQUOS BD/registratore AQUOS collegato.
Selezionare il titolo con a/b/c/d e poi
premere PLAY I.
Selezione del tipo di media per il
registratore compatibile CEC
Se il vostro registratore ha diversi supporti di
registrazione, selezionare qui il tipo di media.
Aprire il coperchio del telecomando.
Premere
OPTION.
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Cambio media”
e poi premere OK.
Selezionare il supporto desiderato, per esempio
DVD o HDD. Il tipo di supporto cambia ogni
volta che si preme
OK.
Selezione dispositivo HDMI
Se più dispositivi HDMI sono collegati in una catena
(daisy chain), è possibile specificare quale dispositivo
controllare qui.
Aprire il coperchio del telecomando.
Premere
OPTION.
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/bper selezionare “Selezione
modello” e poi premere OK. Il dispositivo HDMI
cambia ogni volta che si preme OK.
Registrazione tramite registratore EPG
AQUOS (solo per registratori)
È possibile richiamare l’EPG del registratore
compatibile con CEC e preimpostare le registrazioni
programmate utilizzando il telecomando del televisore.
Aprire il coperchio del telecomando.
Premere
OPTION.
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Registratore
EPG” e poi premere OK.
• La fonte d’ingresso selezionata commuta e viene
visualizzata l’EPG del registratore.
Selezionare il programma da registrare.
• Per dettagli fare riferimento al manuale operativo del
registratore.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
22

Modo Film
Rileva in automatico una fonte basata su film
(originariamente codificata a 24/25 frame per secondo
a seconda della frequenza verticale), l’analizza e poi
ricrea ogni frame fissi del film per una qualità immagine
ad alta definizione.
Contrasto attivo
Regola automaticamente il contrasto di un’immagine in
base alla scena.
3D-Y/C
Fornisce immagini ad alta qualità con minimo dot crawl
e rumore video rilevando i cambiamenti nell’immagine.
Impostazioni immagine
Regolazione base
Elemento
Off: La luminosità è fissata sul valore impostato in
Retroillum.
On: Regola automaticamente
Attiv.: Displ: Visualizza su schermo l’effetto OPC mentre
si regola la luminosità dello schermo.
Regola automaticamente la luminosità dello schermo.
NOTA
• Quando impostato su “On” il televisore avverte la luce
circostante e regola automaticamente la luminosità
di retroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto
ostruisca il sensore OPC visto che ciò potrebbe influire
sulla capacità di rilevare la luce circostante.
Elemento
Alto: Bianco con tono bluastro
Medio alti: Tono intermedio tra alto e medio
Medio: Tono naturale
Medio bassi: Tono intermedio tra medio e basso
Basso: Bianco con tono rossastro
Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per
ottimizzare la qualità dell’immagine.
Temp. Colore
Modo Film
Contrasto attivo
3D-Y/C
Bianco e nero
Gamma di OPC
Alto
Medio alti
Medio
Medio bassi
Basso
Temp. Colore
Regolare la temperatura colore per ottenere la migliore
immagine bianca.
Elemento
Standard: Regolazione normale
Veloce: Imposta la qualità immagine ottimale per immagini
che si muovono velocemente.
Lento: Imposta la qualità immagine ottimale per immagini
che si muovono lentamente.
Off: Nessuna rilevazione
NOTA
• 3D-Y/C può non funzionare a seconde le tipo di segnale
d’ingresso o nel caso di segnale d’ingresso disturbato.
•
3D-Y/C ha effetto ancora maggiore sui segnali video composti (CVBS).
MENU
[
Immagine
]
Immagine Audio
Contrasto
OPC [Off]
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
Avanzate
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Retroillum. [+14] –16
+16
DINAMICO
Regolare l’immagine secondo le proprie preferenze con
le seguenti impostazioni dell’immagine.
Voci di regolazione
Voci
selezionabili
Tasto c Tasto d
Retroillum.
Lo schermo di offusca
Lo schermo di
schiarisce
Contrasto
Per un contrasto
minore
Per un contrasto
maggiore
Luminosità
Per una luminosità
minore
Per una luminosità
maggiore
Colore
Per un’intensità del
colore minore
Per un’intensità del
colore maggiore
Sfumatura
I toni della pelle
diventano rossastri
I toni della pelle
diventano verdastri
Definizione
Per una definizione
minore
Per una definizione
maggiore
OPC
Immagine
Regolazioni immagine
Immagine
Avanzate
Immagine
24

Bianco e nero
Per guardare un video in bianco e nero.
Gamma di OPC
La gamma del livello di luminosità delle regolazioni
automatiche del sensore OPC può essere impostata in
base alle proprie preferenze. La gamma di regolazione
del sensore OPC può essere impostata a un massimo
di k16 e a un minimo di l16.
Voci
selezionabili
Descrizione
Max.
l16 fino a k16
Min.
l16 fino a k16
NOTA
• Questa funzione è disponibile solo quando l’impostazione
“OPC” è impostata su “On” o su “Attiv.: Displ”.
• L’impostazione massima non può essere impostata a un
numero inferiore all’impostazione minima.
• L’impostazione minima non può essere impostata a un
numero superiore all’impostazione massima.
• Le impostazioni massime e minime non possono essere
impostate con lo stesso numero.
•
A seconda della luminosità della luce circostante il sensore
OPC può non funzionare se la gamma di regolazione è ridotta.
Impostazioni audio
È possibile regolare la qualità del suono in base alle
preferenze con le seguenti impostazioni.
Voci
selezionabili
Tasto c Tasto d
Acuti
Per acuti più deboli Per acuti più forti
Bassi
Per bassi più deboli Per bassi più forti
Bilanc.
Diminuisce l’audio
dell’altoparlante destro
Diminuisce l’audio
dell’altoparlante sinistro
MENU
[
Audio
]
Audio
Controllo alimentazione
Bilanc.
Acuti
Surround
Reset
[ 0]
[ 0]
–15
L
+15
R
[Off]
Bassi
[ 0] –15
+15
DINAMICO
La funzione Surround consente di riprodurre un suono
realmente “live”.
Impostazioni risparmio energetico
MENU
[
Controllo alimentazione
]
Controllo alimentazione
Regolazione
Niente segnale off
Niente disattiv.
Ecologia
Spegnimento
[Disattiva]
[Disattiva]
Quando è impostata su “Attiva” il televisore entrerà
automaticamente in modalità standby se per 15 minuti
non si verifica alcun segnale d’ingresso.
• Cinque minuti prima che il televisore entri in modalità
standby il tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
NOTA
• Quando termina un programma televisore, questa funzione
può non essere operativa.
Regolazione audio
Audio
Surround
Audio
Niente segnale off
Controllo alimentazione
Regolazione base
Modalità AV
La modalità AV mette a disposizione cinque opzioni
di visualizzazione, per meglio adattarsi all’ambiente in
cui si trova il sistema, che può variare a causa di fattori
quali la luminosità della stanza, il tipo di programma
visto o il tipo d’ingresso immagine dall’apparecchiatura
esterna.
Premere
AV MODE.
Ogni volta che premete
AV MODE la modalità
cambia.
• Potete anche commutare la modalità sulla schermata
di menu “Immagine” e “Audio” premendo AV MODE.
1
2
Elemento
STANDARD: Per un’immagine ad alta definizione in una
stanza con normale luminosità.
FILM: Per guardare un film in una stanza buia.
GIOCO: Per giocare con i videogiochi.
PC*: Per PC.
xvYCC**: Produce un colore realistico sulla schermata del
TV a differenza degli altri segnali.
UTENTE: Permette all’utente di personalizzare le
impostazioni come si desidera. È possibile impostare la
modalità per ogni sorgente d’ingresso.
DINAMICO (Fissa): Per un’immagine ben definita che
evidenzi un forte contrasto per la visione degli eventi
sportivi. (Le impostazioni per l’immagine e l’audio non
possono essere regolate.) Ogni valore d’impostazione
non può essere cambiato in questa modalità.
DINAMICO: Per un’immagine ben definita che evidenzi un
forte contrasto per la visione dello sport.
NOTA
• La voce segnata con * è disponibile solo quando si
seleziona “EXT4”, “EXT5”, “EXT6” o “EXT7” dal menu Sorg.
Segn. Ingr.
• La voce segnata con ** è disponibile solo quando si
accetta un segnale xvYCC attraverso un terminale HDMI.
25

Il televisore entrerà automaticamente in modalità
di attesa se non viene eseguita alcuna operazione
nell’arco di tempo stabilito (“30 m” o “3 h”).
• Cinque minuti prima che il televisore entri in modalità
standby il tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
Quando impostato su “Sì” il televisore attiva la
seguente modalità di risparmio energetico.
• OPC impostato su “On” (Pagina 24)
• Modalità di attesa impostata “Modalità 2” (Pagina 32)
• Spegnimento senza segnale impostato su “Attivo” (Pagina
25)
• Spegnimento in seguito a non utilizzo impostato su “3 h”
(Pagina 26)
Vi consente d’impostare quando far andare
automaticamente il televisore in standby.
NOTA
• Selezionare “Off” per cancellare lo Spegnimento.
• Quando il tempo è stato impostato comincia
automaticamente il conto alla rovescia.
• Cinque minuti prima che scada il tempo prestabilito il
tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
Niente disattiv.
Controllo alimentazione
Ecologia
Controllo alimentazione
Spegnimento
Controllo alimentazione
Regolazione base
Impostazioni canale
Autoinstallazione
Autoinstallazione
Regolazione
Il televisore rivela e salva automaticamente tutti i
servizi disponibili nella vostra zona. Questa funzione
vi permette anche di eseguire singolarmente
l’impostazione canale per “Digitale” e “Analogico”
e di riconfigurare le impostazioni dopo che
l’autoinstallazione iniziale è stata completata.
Dopo aver selezionato “Sì” sullo schermo
potete impostare la lingua e la ricerca canale
come nell’autoinstallazione iniziale. Seguire i
punti 2, 4 e 5 a pagina 9.
NOTA
• Non è possibile impostare le impostazioni del paese
nel menu di setup “Autoinstallazione”. Se si desidera
riconfigurare le impostazioni del paese, esegure
automaticamente l’autoinstallazione iniziale dopo aver
eseguito “Reset” dal menu di setup.
• L’impostazione corrente del paese viene visualizzata sullo
schermo.
1
Impostazioni canale digitale
Impostazione programma
Regolazione
Impostazione digitale
Potete riconfigurare i servizi DTV automaticamente o
manualmente.
E
Ricerca aggiuntiva
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente
nuovi servizi dopo che l’autoinstallazione è stata completata.
E
Ricerca manuale
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza specificata.
• Inserire la frequenza utilizzando i tasti numerici 0 - 9.
E
Regolazione manuale
Configurare varie impostazioni per ogni servizio
utilizzando i tasti colorati (R, G, Y, B).
MENU
[
Regolazione
...
Impostazione programma
...
Impostazione digitale
...
Regolazione manuale
]
DTV 993
N° servizio
EPG
Saltare
LCN
antiguo
CANALE
Saltare
Blocco
Nome
servizio
SIT 3
DTV 994 4 4 SIT 2
DTV 995 4 SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
: Blocco
R
:
CANALE SaltareG : EPG SaltareY : Riordina
B
Premere a/b per selezionare il servizio desiderato.
Premere il tasto colorato sul telecomando
che corrisponde alla voce che si desidera
configurare.
• Il segno 4 indicata che il funzionamento è stato
impostato su on. Ogni volta che il tasto colorato viene
premuto potete attivare/disattivare il funzionamento.
1
2
Tasti per la Regolazione manuale
Blocco: Premere il tasto R.
Quando il servizio è bloccato dovete inserire il vostro
PIN quando sintonizzate il servizio.
CANALE Saltare: Premere il tasto G.
I servizi con il segno 4 vengono saltati quando si
preme Pr/s sul televisore/telecomando.
EPG Saltare: Premere il tasto Y.
I servizi con il segno 4 vengono saltati nella guida
elettronica dei programmi (EPG).
Riordina: Premere il tasto B.
La posizione delle voci dei servizi può essere classificata.
1 Premere a/b per selezionare il servizio di cui
desiderate spostare la posizione della voce e poi
premere OK.
DTV 994 4 4 SIT 2
DTV 995 4 SIT 1
2 Premere a/b per spostare nella posizione
desiderata. e poi premere OK.
DTV 994
4 4
SIT 1
DTV 9954SIT 2
3 Ripetere le fasi 1 e 2 finché tutti le voci dei servizi
desiderati non sono classificate.
26

Regolazione base
E
Riordina
Le posizioni dei canali possono essere liberamente
riordinate.
Premere
c/d per selezionare “Sì” e poi
premere OK.
Premere
a/b/c/d per selezionare il canale
che si desidera spostare e poi premere OK.
Premere
a/b/c/d per selezionare la
posizione desiderata e poi premere OK.
Ripetere i punti 3 e 4 fino a che tutti i canali
desiderati sono riordinati.
E
Cancellare programma
È possibile cancellare i singoli programmi.
Premere
c/d per selezionare “Sì” e poi
premere OK.
Premere
a/b/c/d per selezionare il canale
che si desidera cancellare e poi premere OK.
• Viene visualizzata una schermata di messaggio.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
premere OK per cancellare il programma
selezionato. Tutti i successivi programmi
salgono.
Ripetere i punti 3 e 4 fino a quando non sono
stati cancellati tutti i canali desiderati.
1
2
3
4
1
2
3
4
Sintonia Fine
Sis. colore
Sis. suono (sistemi di trasmissione)
I canali con “Salta” impostato su “Acceso” vengono saltati
quando si utilizza Pr/Ps anche se selezioanti mentre si
sta guardando un’immagine dalla TV.
Quando collegate un decodificatore all’unità dovete
selezionare EXT1 o EXT2.
NOTA
• “Spento” è il valore predefinito.
È possibile bloccare la visione di qualsiasi canale.
NOTA
• Si veda “Blocco Bambini” per impostare il codice segreto.
• Quando Blocco è impostato su “Acceso” per un canale,
compare il messaggio “Blocco bambini attivato.” e
l’immagine ed il suono del canale sono bloccati.
• Quando si preme
6 mentre viene visualizzata la scritta
“Blocco bambini attivato.” comparirà il menu per
l’inserimento del codice segreto. Se s’inserisce il codice
segreto corretto si rimuove temporaneamente il blocco
bambini finché non viene tolta l’alimentazione.
Impostazioni canale analogico
Impostazione programma
Regolazione
Impostazione analogica
Potete riconfigurare i canali TV analogica automaticamente
o manualmente.
E
Ricerca aggiuntiva
Utilizzare questo menu per aggiungere
automaticamente nuovi canali dopo che
l’autoinstallazione è stata completata.
• Inizio ricerca canali dopo la selezione del sistema colore e
del sistema suono.
E
Regolazione manuale
Utilizzare questo menu per impostare manualmente i
canali TV analogica.
Dopo aver selezionato “Sì” sulla schermata
premere
a/b/c/d per selezionare il canale
che si desidera impostare e poi premere OK.
È possibile regolare la frequenza sulla posizione desiderata.
NOTA
• Regolare controllando l’immagine di fondo come
riferimento.
• Invece di premere
c/d per regolare la frequenza potete
impostare inserendo direttamente il numero di frequenza
del canale con 0 - 9.
ESEMPIO
• 179,25 MHz: Premere 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Premere 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Selezionare il sistema colore ottimale da ricevere. (Auto,
PAL, SECAM)
Selezionare i sistemi colore ottimali (sistemi di trasmissione)
da ricevere. (B/G, D/K, I, L/L’)
Salta
Decodificatore
Blocco
Quando un canale TV invia il suo nome di rete
l’autoinstallazione rivela le informazioni e gli assegna il
nome. Tuttavia potete cambiare i nomi dei singoli canali.
Premere a/b/c/d per selezionare ogni
carattere del nuovo nome per il canale e poi
premere OK.
Ripetere il punto 1 sopra, fino a quando il nome
non viene completamente scritto.
NOTA
• Il nome può essere formato da un massimo di 5 caratteri.
• Se il nome del canale è inferiore a 5 caratteri, selezionare
“FINE” per impostare il nome.
1
2
Etichetta
27

Regolazione base
Password/Impostazioni blocco parentale
Blocco bambini
Regolazione
Consente di usare un codice segreto per proteggere
alcune impostazioni e impedire che vengano
accidentalmente modificate.
Modifica cod. segreto
Registrare una Password numerica a 4 cifre per
utilizzare la funzione Blocco bambini.
Immettere un numero a 4 cifre per il codice
segreto utilizzando i tasti
0 – 9.
Inserire lo stesso numero a 4 cifre, come al
punto 1 e confermare.
• Viene visualizzato un messaggio per informare che “Il codice
segreto di sistema è stato cambiato correttamente.”.
NOTA
•
Per guardare un canale bloccato dovete inserire il codice segreto.
(Si veda pagina 26 e 27 per il blocco canali in visione modalità
analogica TV e DTV.) Quando selezionate un canale blocca compare
un messaggio per il codice segreto. Premere 6 per visualizzare la
finestra d’inserimento del codice segreto.
Canc. cod. segreto
Vi consente di resettare il codice segreto.
NOTA
• Come misura precauzionale prendete nota del codice
segreto sul retro del presente manuale di istruzioni,
tagliatelo e conservatelo in un posto sicuro non
raggiungibile dai bambini.
Livello parentale
Questa funzione permette di limitare i servizi DTV.
Previene che i bambini guardino scene violente o
sessuali che potrebbe essere dannose.
NOTA
• “Visione universale” e “Pref. consenso genitori” sono opzioni
utilizzate solo in Francia.
•
Fare riferimento a pagina 40 per i dettagli concernenti il controllo.
1
2
Lingua
Regolazione
È possibile selezionare una lingua OSD dal menu
regolazione. Scegliete tra 22 lingue. (Ceco, danese,
olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco,
greco, ungherese, italiano, lettone, lituano, norvegese,
polacco, portoghese, russo, slovacco, sloveno,
spagnolo, svedese, turco)
Impostazioni lingua (lingua,
sottotitoli, multi audio)
Sottotitoli
Impostazione digitale
È possibile impostare fino a 2 lingue per i sottotitoli
(compresi sottotitoli per i non udenti) da visualizzare se i
sottotitoli sono disponibili.
NOTA
• I sottotitoli non verranno visualizzati se il servizio non
contiene informazioni per i sottotitoli.
Lingua audio digitale
Opzioni
È possibile impostare fino a 3 lingue multi audio da
visualizzare se le lingue audio sono disponibili.
E
Commutazione lingue multi audio
Ogni volta che si preme 2 sul telecomando la lingua
audio commuta.
Blocco tasti
Opzioni
Questa funzione vi permette di bloccare i tasta della
TV o del telecomando al fine d’impedire che i bambini
cambino canale o il volume.
Elemento
Off: Sblocco dei tasti.
Blocco del telecomando:
Blocca tutti i tasti del telecomando.
Blocco del tasti: Blocca tutti i tasti eccetto il tasto di
accensione dei televisore.
NOTA
• Non potete impostare contemporaneamente “Blocco del
telecomando” e “Blocco dei tasti”.
E
Annullamento del blocco
Premere il tasto MENU sul TV e impostarlo su “Off” per
annullare il “Blocco del telecomando”. Premere il tasto
MENU sulla TV e impostarlo su “Off” per annullare il
“Blocco dei tasti”.
• Fare riferimento a pagina 23 per il menu operativo utilizzando il
tasto MENU sul televisore.
Voci selezionabili
E 1a lingua E 2a lingua
E Per non udenti
E
Commutazione lingue sottotitoli
Ogni volta che si preme [ sul telecomando i sottotitoli
commutano.
Impostare “Per non udenti” su “Si”
(Per non udenti) 1a lingua
2a lingua
Spento
• • • • • • • •
Impostare “Per non udenti” su “No”
1a lingua 2a lingua
(Per non udenti)
Spento
• • • •

Utili funzioni per la visione
WSS
Regolazione
Segnale WSS schermo 4:3
Selezione automatica dimensione
immagine WSS
Modo 4:3
Regolazione
Il segnale WSS ha una commutazione automatica 4:3
che consente di scegliere tra Panorama e Normale.
Selezione manuale dimensione
immagine WSS
Elemento
Normale: Campo normale che mantiene il rapporto tra
larghezza e altezza immagine a 4:3 o 16:9
Panorama: Immagine Wide senza barre laterali
Modo 4:3 “Panorama”Modo 4:3 “Normale”
Selezione manuale dimensione
immagine
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine.
La dimensione dell’immagine selezionabile varia a
seconda del tipo di segnale ricevuto.
Fondamentalmente se impostate WSS su “On” nel
menu regolazione viene scelta la Modalità Wide
ottimale per ogni trasmissione. Potete comunque
cambiare manualmente il formato dello schermo come
spiegato in seguito.
NOTA
• Oltre a cambiare la Modalità Wide come qui spiegato
il televisore può rilevare e selezionare la Modalità Wide
ottimale in base al segnale ricevuto.
Premere f.
• Compare il menu Modalità Wide.
• Il menu elenca le opzioni selezionabili della Modalità
Wide per il tipo di segnale video normalmente
ricevuto.
Premere f o a/b mentre compare il menu
Modalità Wide sullo schermo.
• Le opzioni vengono subito riflesse sullo schermata a
ogni selezione. Non è necessario premere OK.
1
2
NOTA
• Alcune voci non compaiono a seconda del tipo di segnale
ricevuto.
Elemento (per segnali SD [Standard])
Normale: Conserva le proporzioni originali in una
visualizzazione a tutto schermo.
Zoom 14:9: Per le immagini letterbox 14:9. Compare
una stretta barra laterale su ogni lato e, con alcuni
programmi, potete vedere alcune barre anche nella
parte superiore e in quella inferiore
Panorama: In questa modalità l’immagine è
progressivamente allungata verso ogni lato dello
schermo.
Schermo Int.: Per le immagini compresse 16:9
Cinema 16:9: Per le immagini letterbox 16:9. Con
alcuni programmi possono comparire barre sulla parte
superiore e su quella inferiore.
Cinema 14:9: Per le immagini letterbox 14:9. Con
alcuni programmi possono comparire barre sulla parte
superiore e su quella inferiore.
Elemento (per segnali HD [alta definizione])
Schermo Int.: Visualizzazione con un’immagine in
sovrascansione. Taglia tutti i lati dello schermo.
Sottoscansione: Visualizzazione con un’immagine in
sottoscansione solo quando si riceve un segnale 720p.
Visualizzazione con l’immagine ad alta definizione
regolata di forma ottimale. Con alcuni programmi
possono comparire barre sulla parte superiore e su
quella inferiore.
Punto-punto: Visualizza un’immagine con lo stesso
numero di pixel sullo schermo quando si ricevono solo
segnali 1080i/1080p.
La funzione WSS permette al televisore di passare
automaticamente tra i diversi formati di schermo.
NOTA
• Utilizzare Modalità Wide se un’immagine non passa
al corretto formato di schermo. Quando il segnale di
trasmissione non contiene informazioni WSS la funzione
non funzionerà neanche se è attivata.
29

Collegamento di un PC
Schema di compatibilità computer
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
Frequenza
verticale
Analogico (D-
Sub)
Digitale (HDMI) Standard VESA
VGA
640 g 480
31,5 kHz 60 Hz
4 4 4
SVGA
800 g 600
37,9 kHz 60 Hz
4 4 4
XGA
1024 g 768
48,4 kHz 60 Hz
4 4 4
WXGA
1360 g 768
47,7 kHz 60 Hz
4 4 4
SXGA
1280 g 1024
64,0 kHz 60 Hz
4 4 4
SXGA+
1400 g 1050
65,3 kHz 60 Hz
4 4
NOTA
• Queso televisore ha una compatibilità con PC limitata,
il corretto funzionamento può essere garantito solo se
si utilizza una scheda video esattamente conforme allo
standard VESA 60Hz. Eventuali variazioni da questo
standard causeranno distorsioni dell’immagine.
VGA, SVGA, XGA, WXGA SXGA e SXGA+ sono
marchi depositati di International Business Machines
Corporation.
VOCE DI CONTROLLO PARAMETRO PARAMETRO CONTROLLO CONTENUTI
IMPOSTAZIONI
ALIMENTAZIONE
P O W R 0 _ _ _ SPENTO
SELEZIONE INGRESSO AI T G D _ _ _ _ COMMUTAZIONE INGRESSO
(COMMUTAZIONE)
I T V D _ _ _ _ TV (CANALE FISSO)
I D T V _ _ _ _ DTV (CANALE FISSO)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
CANALE D C C H * * _ _ CANALE DIRETTO TV (1 – 99)
C H U P _ _ _ _ CANALE VERSO L’ALTO
C H D W _ _ _ _ CANALE VERSO IL BASSO
D T V D * * * _ CANALE DIRETTO DTV (1 – 999)
D T U P _ _ _ _ CANALE DTV SU
D T D W _ _ _ _ CANALE DTV GIÙ
SELEZIONE INGRESSO BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
SELEZIONE MODALITÀ AVA V M D 0 _ _ _ COMMUTAZIONE
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ GIOCO
A V M D 4 _ _ _ UTENTE
A V M D 5 _ _ _ DINAMICO (Fisso)
A V M D 6 _ _ _ DINAMICO
A V M D 7 _ _ _ PC
A V M D 8 _ _ _ xvYCC
A V M D ? ? ? ? da 1 a 8
VOLUME V O L M * * _ _ VOLUME (0 – 60)
VOCE DI CONTROLLO PARAMETRO PARAMETRO CONTROLLO CONTENUTI
POSIZIONE H P O S * * * _ POSIZIONE H (AV/PC)
V P O S * * * _ POSIZIONE V (AV/PC)
C L C K * * * _ CLOCK (0 - 180)
P H S E * * _ _ FASE (0 - 40)
MODALITÀ WIDE W I D E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMALE (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ SCHERMO INT. (AV)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMALE (PC)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)
W I D E 9 _ _ _ SCHERMO INT. (PC)
W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ SOTTOSCANSIONE (AV)
SILENZIAMENTO M U T E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE
M U T E 1 _ _ _ SILENZIAMENTO ATTIVO
M U T E 2 _ _ _ SILENZIAMENTO DISATTIVO
SURROUND A C S U 0 _ _ _ SURROUND (Commutazione)
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON
A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF
MODIFICA AUDIO A C H A _ _ _ _ COMMUTAZIONE
SPEGNIMENTO O F T M 0 _ _ _ SPENTO
O F T M 1 _ _ _ SPEGNIMENTO 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORA
O F T M 3 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORE 30 MIN
O F T M 4 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORA
O F T M 5 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORE 30 MIN
TESTO T E X T 0 _ _ _ TESTO DISATTIVATO
T E X T 1 _ _ _ TESTI ATTIVATO
(COMMUTAZIONE)
D C P G * * * _ SALTO PAGINA DIRETTO (100
– 899)
Lista comando RS-232C
36

Appendice
Risoluzione degli errori
Problema Possibile soluzione
• Manca l’alimentazione elettrica.
• Controllare di aver premuto
B sul telecomando.
Se l’indicatore sullo schermo diventa rosso premere il tasto
B.
• Il cavo CA è scollegato?
• Controllare di avere premuto
a sul televisore.
• L’apparato non funziona. •
Influenze esterne quali fulmini, elettricità statica, ecc. possono causare un non corretto
funzionamento. In questo caso utilizzare l’apparecchio dopo averlo prima spento o aver
staccato il cavo CA e riaverlo attaccato dopo 1 o 2 minuti.
• Il telecomando non funziona.
• Le batterie sono state inserite con la polarità (e, f) allineata?
• Le batterie sono scariche? (Sostituirle con delle nuove batterie.)
• Lo state usando con illuminazione forte o fluorescente?
• Una luce fluorescente sta illuminando il sensore del telecomando?
• L’immagine è tagliata. • La posizione dell’immagine è corretta?
• Le regolazioni della modalità schermo (Modalità Wide), tipo la dimensione
dell’immagine, sono state effettuate correttamente? (Pagina 29 e 33)
• Colore insolito, colore chiaro, scuro
o disallineato.
• Regolare il tono dell’immagine.
• La stanza è troppo luminosa? L’immagine può sembrare scura in una stanza troppo
luminosa.
• Controllare l’impostazione del sistema di colore. (Pagina 27 e 32)
• L’alimentazione si è interrotta
improvvisamente.
• La temperatura interna dell’unità è aumentata.
Rimuovere qualunque oggetto che sta bloccando i fori o pulirli.
• Il timer di spegnimento è impostato? Selezionare “Off” dal menu “Spegnimento”.
(Pagina 26)
• “Niente segnale off” è attivato?
• Nessuna immagine. • I collegamenti all’apparecchiatura esterna sono corretti? (Pagina 15-17)
• L’impostazione del segnale in ingresso è stata effettuata correttamente dopo il
collegamento? (Pagina 32)
• È stata selezionata la fonte d’ingresso corretta? (Pagina 10)
• È stato emesso un segnale non compatibile? (Pagina 36)
• La regolazione dell’immagine è corretta? (Pagina 24-25)
• L’antenna è stata collegata correttamente? (Pagina 8)
• “Acceso” è selezionato su “Solo audio”? (Pagina 30)
• Nessun suono. • Il volume è troppo basso?
• Assicurarsi che le cuffie non siano collegate.
• Controllare di non avere premuto
e sul telecomando.
• A volte il televisore fa un rumore
scoppiettante.
• Non si tratta di un malfunzionamento. Ciò accade quando la struttura esterna si
espande e si restringe leggermente a causa dei cambi di temperatura. Ciò non
influisce sulle prestazioni del televisore.
Precauzioni circa l’uso in ambienti con alte o basse temperature
• Quando l’apparecchio viene utilizzato in ambienti con bassa temperatura (per es. stanza, ufficio), l’immagine può lasciare tracce o
apparire leggermente ritardata. Non si tratta di un guasto; l’apparato funzionerà correttamente quando la temperatura tornerà normale.
• Non lasciare l’apparato in luoghi freddi o caldi. Inoltre non lasciare l’apparato in un luogo esposto alla luce diretta del sole o vicino a fonti
di calore, ciò può provocare una deformazione dell’unità centrale e un mal funzionamento del pannello LCD.
Temperatura di immagazzinaggio: da e5°C a e35°C.
Informazioni sulla licenzia software per questo prodotto
Composizione del software
Il software compreso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono proprietà della SHARP o di terzi.
Software sviluppato della SHARP e software fonte aperta.
I copyright per i componenti del software e vari documenti importanti compresi con questo prodotto che sono stati sviluppato o scritti dalla
SHARP sono proprietà della SHARP e sono protetti dal Copyright Act, da trattati internazionale e da altre leggi. Questo prodotto fa anche uso
di software distribuiti gratuitamente e di componenti software i cui copyright sono proprietà di terzi. Essi comprendono componenti software
coperti da una GNU General Public License (in seguito GPL), a GNU Lesser General Public License (in seguito LGPL) o altri accordi di licenza.
Ottenimento del codice fonte
Alcuni dei concedenti la licenza di software a sorgente aperta richiedono al distributore di fornire un codice fonte con i componenti software
eseguibili. GPL e LGPL presentano requisiti simili. Per informazioni inerenti l’ottenimento di un codice fonte per software a sorgente aperta e
per ottenere GPL, LGPL e altre informazioni inerenti accordi di licenza visitare il seguente sito:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Non siamo in grado di rispondere a tutte le domande inerenti il codice fonte per i software a sorgente aperta. Il codice fonte per i componenti
software i cui copyright sono tenuti dalla SHARP non viene distribuito.
Riconoscimenti
I seguenti componenti software con sorgente aperta sono compresi nel presente prodotto:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37

Appendice
Aggiornamento del televisore via DVB-T
Per fare in modo che il vostro televisore sia sempre
aggiornato di tanto in tanto la SHARP renderà disponibili
versioni software TV di base aggiornate e software DVB.
Ripristinare
Se venogno effettuate regolazioni complesse in modo
che le impostazioni non possono essere riportate alla
condizione normale, potete resettare le impostazioni
riportandole ai valori iniziali di fabbrica.
Scaricamento del software
Se il software è aggiornato compare il messaggio
“Sono state trovate nuove informazioni software”.
Potete selezionare il metodo di aggiornamento.
Quando sintonizzate il servizio che fornisce
l’aggiornamento compare un messaggio di
conferma.
Seguire i prompt della schermata.
1
2
Impostazione scaricamento
Impostazione digitale
NOTA
•
Il televisore deve rimanere in modalità di attesa per lo scaricamento.
Non spegnere il televisore con l’interruttore principale.
• L’aggiornamento del software potrebbe richiedere un po’ di
tempo.
Elenco messaggi
Informazioni
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
premere OK.
• Sullo schermo compare “Ora il televisore ripartirà
automaticamente. OK?”
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
premere OK.
• Sulla schermata compare e lampeggia
“Inizializzando...”.
• Una volta terminato il ripristino l’alimentazione si
spegne e poi si riacende. La schermata tornerà alla
sue impostazioni originali.
1
2
Reset
Regolazione
Potete controllare la TV ID sullo schermo per riportare
al servizio clienti.
Identificazione
Regolazione
Elemento
Sì: Cerca automaticamente se c’è un software disponibili
per l’aggiornamento quando il televisore si trova in
modalità di attesa.
No: Non cercare aggiornamenti delle informazioni.
Ora: Controlla se è immediatamente disponibile un nuovo
software.
Quando il software viene rilevato nel menu
“Impostazione scaricamento” e “No” è selezionato,
potete aggiornare il software dal menu “Elenco
messaggi”.
Premere
c/d per selezionare “Sì” dopo aver
confermato il messaggio e poi premere OK.
NOTA
• Quando il televisore scarica con successo il software il
messaggio viene aggiornato nell’“Elenco messaggi” del
menu “Informazioni”.
• L’aggiornamento del software non verrà eseguito se non
c’è nessun software nuovo disponibile durante il tempo di
scaricamento specificato.
Relazione ricevitore
Informazioni
Visualizza report concernenti errori e cambiamento per
le impostazioni timer.
Identificazione
Scaricamento degli aggiornamenti*
* Questa funzione è impostata su “Sì” per tutti i paesi
tranne Regno Unito e Svezia.
Il televisore determina automaticamente se una nuova
versione del software è disponibile quando il televisore
si trova in modalità di attesa.
Elemento
Sì: Inizia subito lo scaricamento. L’aggiornamento richiede
circa un’ora. Durante lo scaricamento non potete
eseguire altre operazioni.
No: Inizia automaticamente lo scaricamento vari minuti
dopo l’entrata nella modalità di attesa. Verranno
eseguite le impostazioni timer.
• Annullare il download premendo
OK sul telecomando
quando viene visualizzata la scritta “Interrumpir” sullo
schermo durante l’aggiornamento.
CANCELLAZIONE DELLA PASSWORD
Andare su MENU> Impostazione.
Premere
a/b per selezionare
“Autoinstallazione”, “Impostazione programma”,
“Blocco Bambini”, “Reset”, viene visualizzata la
schermata di immissione del PIN.
Tenere premuti contemporaneamente CH r e
VOL k finché il messaggio viene visualizzato
sullo schermo.
1
2
3
38

Appendice
Dati tecnici
Elemento
TELEVISORE A COLORI LCD 32o
Modello: LC-32B20E, LC-32B20S,
LC-32G20E, LC-32G20S
TELEVISORE A COLORI LCD 37o,
Modello: LC-37B20E, LC-37B20S,
LC-37G20E, LC-37G20S
Pannello LCD LCD IN TFT NERO & Advanced Super View da
32o
LCD IN TFT NERO & Advanced Super View da
37o
Numero dei punti
6,220,800 punti (1920 g 1080 g 3 punti)
Sistema del colore video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Funzione
del
televisore
Standard TV Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitale DVB-T (2K/8K OFDM)
Ricezione dei
canali
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (Digitale: E5-E69ch)
CATV Hyper-band, canali S1-S41
Sistema di sintonizzazione TVMemorizzazione automatica 999 canali (ATV: 99 canali), Etichettatura automatica, Ordinamento
automatico
STEREO/BILINGUE NICAM/A2
Luminosità 450 cd/m
2
Durata della retroilluminazione 60.000 ore (con retroilluminazione in posizione standard)
Angolo di visione H : 176° V : 176°
Amplificazione audio
10W g 2
Altoparlante
(40 mm g 100 mm) g 2 / Ø 20 mm g 2
Terminali Antenna
UHF/VHF 75 q tipo Din (Analogico e Digitale)
RS-232C Connettore maschio a 9 pin D-Sub
EXT 1 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV)
EXT 2 SCART (ingresso AV/uscita monitor, ingresso Y/C, AV Link, ingresso RGB)
EXT 3 S-VIDEO (ingresso Y/C), pin RCA (ingresso AV)
EXT 4 HDMI
EXT 5 HDMI
EXT 6 HDMI, presa Ø 3,5 mm
EXT 7 presa a 15 pin mini D-sub, Ø 3,5 mm
EXT 8 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (S/D)
DIGITAL AUDIO OUTPUT Uscita audio digitale SPDIF
C. I. (Interfaccia comune) EN50221, R206001
OUTPUT RCA pin (Audio)
Cuffie Presa da Ø 3,5mm (Uscita audio)
Lingua dell’OSD Ceco, danese, inglese, ollandese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco, ungherese,
italiano, lettone, lituano, norvegese, polacco, portoghese, russo, slovacco, sloveno, spagnolo,
svedese, turco
Requisiti dell’alimentazione elettrica CA 220–240 V, 50 Hz
Consumo elettrico 132 W (0,5 W in attesa) (Metodo IEC60107) 170 W (0,5 W in attesa) (Metodo IEC60107)
Peso 15,0 kg (senza stand di sostegno),
18,0 kg (con stand di sostegno)
18,0 kg (senza stand di sostegno),
21,0 kg (con stand di sostegno)
Temperatura di funzionamento
0°C to e40°C
• Per rispettare la politica di continuo miglioramento la SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle
modifiche di progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare l’apparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono
valori nominali delle unità di produzione. Possono esistere alcune differenze rispetto a questi valori nelle singole unità.
NOTA
• Fare riferimento alla retrocopertina interna per le proiezioni dimensionali.
N. Nome pezzo Numero pezzo
1 Staffa di montaggio a parete AN-37AG2
2 Accessori AN-37P30
Accessori opzionali
Gli accessori opzionali qui elencati sono disponibili per
i televisori a colori LCD. Si prega di acquistarli presso il
rivenditore più vicino.
• Accessori opzionali supplementari possono diventare
disponibili in futuro. Al momento del loro acquisto si prega
di leggere l’ultimo catalogo per la compatibilità e controllare
la disponibilità.
39

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione
che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore
locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte
preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana,
che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al
rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di
www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta uffi ciale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Attenzione: Il
dispositivo è
contrassegnato da
questo simbolo, che
segnala di non smaltire
le apparecchiature
elettriche ed
elettroniche insieme
ai normali rifiuti
domestici. Per tali
prodotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte. Ciò significa
che i prodotti elettrici
ed elettronici utilizzati
non devono essere
mescolati con i generali
rifiuti domestici. Per
tali prodotti vi è un
apposito sistema di
raccolta.
Controllo
regolato dall’utente
Visualizzazione
universale
Autorizzazione
genitori preferibile
Visualizzazione universale
Autorizzazione genitori
preferibile
Classificato X
—
4
— —
——
Tavola di classificazione per Blocco bambini
Controllo
trasmesso
Controllo
regolato dall’utente
Controllo
trasmesso
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
ETÀ
Visualizzazione
universale
Autorizzazione
genitori preferibile
Classificato X
4
444 4 4 4
— — — — — — — — — —
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
— — — — — — — — — — — — — —
Classificato X
4
—
4
40