Sharp LC-32B20S, LC-37G20S, LC-37G20E, LC-32G20E, LC-37B20S User Manual [bg]

...
LC-32B20E LC-32B20S
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LC-32G20E LC-32G20S
LC-37B20E LC-37B20S
LC-37G20E LC-37G20S
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMIDANSKNORSK
LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS
• As ilustrações e visualizações no ecrã constantes deste manual servem para fins explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
• Os exemplos incluídos no manual baseiam-se no modelo LC-37B20E/LC-37G20E.

Índice

Índice ..............................................................................................1
Introdução ......................................................................................2
Caro Cliente SHARP .................................................................2
Importantes Precauções de Segurança ....................................2
Marcas comerciais ....................................................................2
Controlo remoto ........................................................................3
Televisor (vista dianteira) ............................................................4
Televisor (vista traseira) ..............................................................4
Preparativos ...................................................................................5
Acessórios fornecidos ...............................................................5
Colocar o pedestal ....................................................................5
Colocar as pilhas ......................................................................6
Utilizar o controlo remoto ..........................................................6
Cuidados a ter com o controlo remoto .................................6
Guia rápido .....................................................................................7
Resumo da instalação inicial .....................................................7
Antes de ligar o televisor ...........................................................8
Fixar os cabos .....................................................................8
Auto-instalação inicial ...............................................................9
Verificar a intensidade do sinal e do canal ............................9
Ver televisão .................................................................................10
Utilização diária .......................................................................10
Ligar e desligar ..................................................................10
Alternar entre transmissões analógicas e digitais................10
Mudar de canais ................................................................10
Seleccionar fonte de vídeo externa ....................................10
Seleccionar o modo Som ..................................................10
EPG (Guia Electrónico de Programas) .....................................11
Descrição geral do EPG ..........................................................11
Definições úteis para a utilização do EPG ...............................11
Seleccionar um programa utilizando o EPG ............................12
Gravação por temporizador utilizando o EPG ..........................13
Cancelar a gravação por temporizador ...................................13
Teletexto ................................................................................. 14
Utilizar a aplicação MHEG5 (apenas Reino Unido) ...................14
Ligar dispositivos externos ........................................................15
Introdução às ligações ............................................................15
Ligação HDMI ....................................................................16
Ligação de componente ....................................................16
Ligação S-VIDEO/VIDEO ...................................................16
Ligação SCART .................................................................17
Controlar dispositivos com SCART utilizando o AV Link ....17
Ligar altifalante/amplificador ...............................................18
Introduzir um cartão CA ..........................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Controlar aparelhos HDMI através de AQUOS LINK ................20
Ligação do AQUOS LINK ........................................................21
Configuração de AQUOS LINK ...............................................21
Utilizar um aparelho AQUOS LINK...........................................22
Utilização do menu ......................................................................23
O que é o Menu? ....................................................................23
Operações comuns ...........................................................23
Definição básica ..........................................................................24
Definições da imagem .............................................................24
Modo AV............................................................................25
Definições áudio .....................................................................25
Definições de poupança de energia ........................................25
Definições de canal .................................................................26
Auto-instalação ..................................................................26
Definições de canais digitais ..............................................26
Definições de canais analógicos ........................................27
Palavra-passe/Definições de controlo parental ...................28
Definições de idioma (idioma, legenda, multi-áudio) ................28
Funções de visualização úteis ...................................................29
Seleccionar o tamanho da imagem WSS de forma
automática ......................................................................29
Seleccionar o tamanho da imagem WSS de forma
manual ............................................................................29
Seleccionar o tamanho da imagem de forma manual .........29
Seleccionar o tamanho da imagem de gravação de forma
manual ............................................................................30
Seleccionar o tamanho da imagem HDMI de forma
automática ......................................................................30
Outras definições de imagem e áudio .....................................30
Ajustar a posição da imagem .............................................30
Reduzir as interferências no ecrã .......................................30
Ajuste automático do volume de som ................................30
Voz nítida ...........................................................................30
Apenas áudio.....................................................................30
Definições de apresentação ....................................................31
Informações sobre os canais .............................................31
Exibição da hora e do título ................................................31
Outras funções úteis ...................................................................32
Definições para a utilização de dispositivos externos ..............32
Definições da fonte de entrada ..........................................32
Ignorar entrada especificada ..............................................32
Definições do sistema de cor .............................................32
Funções adicionais .................................................................32
Ligar um computador .................................................................33
Ligar um computador .............................................................33
Exibir uma imagem de computador no ecrã ............................33
Seleccionar o tamanho da imagem ....................................33
Ajustar a imagem do computador de forma automática .....34
Ajustar a imagem do computador de forma manual ...........34
Seleccionar a resolução da entrada ........................................34
Especificações da porta RS-232C ..........................................35
Tabela de compatibilidade com computadores .......................36
Lista de comandos RS-232C ..................................................36
Apêndice ......................................................................................37
Resolução de problemas ........................................................37
Actualizar o seu televisor via DVB-T ........................................38
Reset ......................................................................................38
Identificação ...........................................................................38
Especificações ........................................................................39
Acessórios opcionais ..............................................................39
Eliminação depois do fim da vida útil .......................................40
PORTUGUÊS
1
• “HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.”

Introdução

• Limpeza - Desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
• Água e humidade - Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
• Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Podem ocorrer derrames de água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
• Pedestal - Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao colocar o televisor na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação - Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre a cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como, por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
• O ecrã LCD utilizado neste produto é de vidro. Por isso, pode partir-se se o produto cair ou se sofrer algum impacto. Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
• Fontes de calor - O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões, fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama nua sobre o aparelho ou próximo deste.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo do televisor ou de qualquer outro item pesado.
• Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar o aparecimento de uma imagem residual.
• Há consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada.
• Reparação - Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras situações de perigo. Contacte uma pessoa qualificada para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem. Devido ao grande número de píxeis, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns píxeis não-activos sob a forma de pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos.Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar o televisor
Ao transportar o televisor, nunca o faça pegando pelos altifalantes. Assegure-se sempre de que transporta o televisor recorrendo à ajuda de outra pessoa e pegando com as duas mãos - uma mão de cada lado do televisor.
Obrigado por ter adquirido um televisor LCD a cores da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.
• Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
• “Dolby” e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
• O logotipo “HD ready 1080P” é uma marca comercial da EICTA.
• O logotipo DVB é uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting - DVB.

Marcas comerciais

Importantes Precauções de Segurança

Caro Cliente SHARP

• TruSurround XT, SRS e h o símbolo são uma marcas registrada da SRS Labs, Inc.
2
Introdução
1 B (Modo Espera/Ligado)
(Página 10)
2 Botões para operações úteis m (Teletexto)
ATV: Apresenta o teletexto analógico.
(Página 14)
DTV: Selecciona MHEG-5 e o teletexto
para DTV. (Página 14)
k (Revelar teletexto oculto)
(Página 14)
[ (Legenda)
ATV/DTV/Dispositivo externo: Alterna
entre a activação e a desactivação dos idiomas das legendas. (Páginas 14 e 28)
3 (Congelar/Parar)
Prima para congelar uma imagem em
movimento no ecrã.
TELETEXTO: Parar de actualizar as
páginas de teletexto automaticamente ou desactivar o modo de paragem.
1 (Subpágina) (Página 14) v (Superior/Inferior/Total)
Define a área de ampliação no modo
teletexto. (Página 14)
3 Botões numéricos 0 - 9
Seleccionam o canal. Introduza os números pretendidos.
Seleccionam a página no modo teletexto.
4
A (Retroceder na imagem)
Prima para voltar à imagem anterior no
modo de visualização normal.
5 DTV
Prima para aceder ao modo DTV.
6 ATV
Prima para aceder ao modo de televisão
analógica convencional.
7
2 (Modo Som)
Selecciona o modo Som Multiplex.
(Página 10)
8
i (k/l) (Volume)
Aumenta/diminui o volume do televisor.
9
e (Silenciar)
Liga e desliga o som do televisor
10
f (Modo panorâmico)
Selecciona o modo amplo.
(Páginas 29 e 33)
11 AV MODE
Selecciona as definições de vídeo.
(Página 25)
12
a/b/c/d (Cursor)
Selecciona um item pretendido no ecrã de
definição.
OK
Executa um comando no ecrã do menu. ATV/DTV: Apresenta a lista de programas
quando não estiver apresentado qualquer outro ecrã do menu.
13 END
Sai do ecrã do menu.
14 Botões R/G/Y/B (Cor)
No ecrã de menu, os botões de cor
servem para seleccionar os itens dessa mesma cor existentes no ecrã. (p. ex.: EPG, MHEG-5, TELETEXTO)
15
b (FONTE ENTRADA)
Selecciona a fonte de entrada. (TV, EXT1,
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Página 10)
16 EPG
DTV: Apresenta o ecrã EPG.
(Páginas 11 - 13)
17 RADIO
DTV: Alterna entre os modos Rádio e
Dados.
• Quando DVB só transmitir dados (sem transmissão de rádio), a transmissão de dados será ignorada.
18 P. INFO
Prima para visualizar informações do
programa emitidas através de transmissão vídeo digital no canto superior esquerdo do ecrã. (Apenas DTV)
19 P (
r/s)
Selecciona o canal de televisão.
20
p (Apresenta informações)
Prima para visualizar as informações da
estação (número de canal, sinal, etc.) no canto superior direito do ecrã. (Página 31)
21 SLEEP
Prima para programar uma hora para
o televisor entrar automaticamente em modo Espera. (Página 26)
22 MENU
ATV/DTV: Faz surgir/desaparecer o ecrã
Menu.
23
6 (Voltar)
Volta ao ecrã do menu anterior.
24 ACTION (Modo Acção)
Este botão não funciona neste modelo.
25 Botões AQUOS LINK
Caso os equipamentos externos, como,
por exemplo, um leitor AQUOS BD, estejam ligados por cabo HDMI e sejam compatíveis com AQUOS LINK, pode utilizar estes botões AQUOS LINK. Consulte as páginas 20 e 22 para mais informações.

Controlo remoto

15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
4
3
2
5 6
7 8
9
10
11
12
13 14
1
3
Introdução
16
12
13
14
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
15
1 Terminal EXT 4 (HDMI) 2 Terminal EXT 5 (HDMI) 3 Terminais EXT 7 (ANALOGUE RGB/
AUDIO)
4 Terminal de saída de áudio digital (DIGITAL
AUDIO OUTPUT)
5 Terminais de saída áudio (OUTPUT) 6 Terminal da antena
7 Terminais EXT 6 (HDMI/AUDIO) 8 Terminal RS-232C 9 Terminais EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) 10 Terminal EXT 2 (RGB) 11 Terminal EXT 1 (RGB)
12 Terminais EXT 3 13 Auscultadores 14 Entrada SERVICE 15 Ranhura para COMMON INTERFACE 16 Terminal AC INPUT (Entrada CA)

Televisor (vista dianteira)

Televisor (vista traseira)

4
Sensor do controlo
remoto
Sensor OPC
Indicador OPC
Indicador SLEEP Indicador B (Espera/
Ligado)
Botão MENU Botão a (Ligar/Desligar)
i
(k/l)
Botões de volume
P (r/s)
Botões de programas [canais]
Botão b (FONTE ENTRADA)

Preparativos

Acessórios fornecidos

Colocar o pedestal

• Antes de colocar (ou de retirar) o pedestal, desligue o cabo de alimentação CA do terminal AC INPUT.
• Antes de realizar a operação, coloque um material almofadado/macio sobre a base de trabalho para aí colocar o televisor. Isto evitará danos no aparelho.
CUIDADO
• Coloque o pedestal na direcção correcta.
• Certifique-se de que segue as instruções. Se o pedestal for mal colocado, o televisor pode cair.
1 Introduza o pedestal nas aberturas existentes na parte inferior do televisor. (Segure o pedestal para que não caia da extremidade da base.)
2 Introduza e aperte os 4 parafusos nos
4 orifícios da parte de trás do televisor.
3
1
2
Verifique se existem 10 parafusos fornecidos com o pedestal.
1
Fixe o elemento de suporte do pedestal à base utilizando os 6 parafusos com a chave (fornecida) conforme ilustrado.
2
NOTA
• Para soltar o pedestal, realize as etapas acima pela ordem inversa.
5
Controlo remoto
(g1)
Cabo de alimentação CA
(g1)
Pedestal (g1)
Braçadeira para
cabo (g1)
Páginas 3 e 6 Página 5
Página 8Página 8
• Manual de Utilização (esta publicação)
• Pilhas de tamanho “AAA” (
g2) ... Página 6
Almofada macia
Preparativos

Colocar as pilhas

Antes de utilizar o televisor pela primeira vez, coloque duas pilhas “AAA” (fornecidas). Quando as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas por pilhas “AAA” novas.
Abra a tampa das pilhas. Coloque as duas pilhas “AAA” fornecidas.
• Coloque as pilhas de forma a que os terminais das pilhas fiquem virados para as respectivas posições (k) e (l) indicadas no compartimento das pilhas.
Feche a tampa das pilhas.
CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode resultar em derrames de produtos químicos ou explosões. Assegure-se de que segue as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas reduz a vida útil das pilhas novas e pode causar derrames em pilhas usadas.
• Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os produtos químicos que saem das pilhas em caso de derrames podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições de armazenamento.
• Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.
Nota sobre eliminação de pilhas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais perigosos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As regulamentações relativas a pilhas usadas estipulam que estas já não podem ser incluídas no lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas, sem qualquer encargo, nos respectivos contentores de recolha (pilhões) existentes nos ecopontos.
1 2
3

Utilizar o controlo remoto

Utilize o controlo remoto apontando-o para o sensor do controlo remoto no televisor. Objectos entre o controlo remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir que o controlo remoto funcione bem.
30° 30°

Cuidados a ter com o controlo remoto

• Não submeta o controlo remoto a impactos.
Para além disso, não exponha o controlo remoto a líquidos e não o coloque em locais
muito húmidos.
• Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá causar a deformação do controlo remoto.
• O controlo remoto poderá não funcionar bem se o sensor do controlo remoto no televisor estiver exposto a luz solar directa ou a outro tipo de iluminação forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da iluminação, altere a posição do televisor ou accione o controlo remoto mais perto do televisor.
6
5 m
Sensor do controlo
remoto

Guia rápido

Resumo da instalação inicial

Siga as etapas abaixo, uma a uma, ao utilizar o televisor pela primeira vez. Algumas etapas podem não ser necessárias, consoante a instalação e ligação do seu televisor.
Preparativos
Ligue o cabo de antena ao
terminal de antena. (Página 8)
Se necessário, introduza o
cartão CA na ranhura CI para visualizar transmissões codificadas. (Páginas 8 e 19)
Ligue o cabo de alimentação
CA ao televisor. (Página 8)
Ligue o televisor com a.
(Página 10)
Execute a auto-instalação
inicial. (Página 9) 4 Definição de idioma
English
Italiano
Svenska
4 Definição de país
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
4 Definição de busca de
canais
Busca - AnalógicoBusca - Digital
Parabéns!
Agora já pode ver televisão.
Se necessário, ajuste a antena
para obter a taxa máxima de recepção de sinal. (Página 9)
1
Ligue e
execute
a auto-
instalação
2
Veja televisão
3
Inicie a busca de
canais
Ligar dispositivos
externos
Ligue os dispositivos externos, como o DVD, conforme indicado. (Páginas 15 - 17)
Ligue os dispositivos
de áudio externos, como altifalantes/ amplificador, conforme indicado. (Páginas 15 e 18)
7

Antes de ligar o televisor

Guia rápido
Fornecer alimentação à antena
Terá de fornecer alimentação à antena para poder receber estações transmitidas por meio digital ou terrestre depois de ligar o cabo de antena ao terminal de entrada da antena, na parte de trás do televisor.
1. Prima MENU para exibir o ecrã do menu.
2. Prima c/d para seleccionar “Configuração”
3. Prima a/b para seleccionar “Configuração da antena - DIGITAL” e depois prima OK.
4. Prima a/b para seleccionar “Tensão de alimentação” e depois prima OK.
5. Prima c/d para seleccionar “Activado” e depois prima OK.
Colocar o televisor na parede
• Este televisor deve ser montado na parede apenas com o suporte de montagem na parede e apetrecho disponível junto da SHARP. (Página 39) A utilização de outros suportes de montagem na parede pode causar uma montagem instável e causar lesões graves.
• A montagem do televisor LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
• Pode perguntar ao pessoal de assistência qualificado como utilizar um suporte opcional e apetrecho para montar o televisor na parede.
• Para utilizar este televisor montado na parede, primeiro retire a fita adesiva dos dois locais na traseira do televisor e depois utilize os parafusos fornecidos com o suporte de montagem na parede para fixar o suporte à traseira do televisor.
• Quando montar o televisor na parede, deve fixar o elemento de suporte.

Fixar os cabos

8
1. Insira cuidadosamente o Módulo CI na ranhura CI com a face de contacto para a frente.
Braçadeira
para cabos
Fixe os
cabos com a
braçadeira.
Cabo de
alimentação CA
Coloque o televisor perto
da tomada CA e mantenha
a ficha acessível.
Ficha normalizada DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cabo coaxial
2. O logotipo do módulo CI deve estar virado para a frente, visto da traseira do televisor.
Guia rápido

Auto-instalação inicial

Quando se liga o televisor pela primeira vez após a compra, surge o assistente de auto-instalação inicial. Siga os menus e realize as definições necessárias.

Verificar a intensidade do sinal e do canal

Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma antena DVB-T, deverá ajustar o alinhamento da antena para obter uma boa recepção, verificando simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
Prima
MENU para exibir o ecrã do menu.
Prima
c/d para escolher “Configuração”.
Prima
a/b para seleccionar “Configuração da
antena - DIGITAL” e depois prima OK.
E
Verificar a intensidade do sinal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. sinall”.
Intensid. sinal
Tensão de alimentação
Intensid. canal
Intensid. sinal
Qualidade
Actual Máx.0
N.º do canal 21
0
Actual Máx.0 0
E
Verificar a intensidade do canal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. canal”
e depois prima OK.
• Pode introduzir uma determinada banda de
frequência utilizando os botões numéricos 0 - 9 .
Intensid. sinal
Tensão de alimentação
Intensid. canal
Intensid. sinal
Qualidade
Actual Máx.0
N.º do canal 21
0
Actual Máx.0 0
2 6 5 . 2
MHz
Regule a posição e alinhe a antena para obter os valores máximos possíveis para “Intensid. sinal” e “Qualidade”.
NOTA
• Os valores de “Intensid. sinal” e “Qualidade” indicam quando deve verificar o alinhamento correcto da antena.
1 2 3
4
Prima a no televisor.
• Surge o assistente de auto-instalação inicial.
Definir o idioma de visualização no ecrã
English
Italiano
Svenska
Definir o país (ecrã Localização do TV)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
• O ecrã Localização do TV surge apenas na primeira instalação.
Iniciar a busca de canais
Busca - AnalógicoBusca - Digital
• Se pretende pesquisar mais transmissões de TV, execute “Auto-instalação” novamente a partir do menu Configuração.
1
2
3
4
Verifique os seguintes aspectos antes de ligar o aparelho
E O cabo da antena está ligado? E O cabo de alimentação CA está ligado?
Prima a/b/c/d para seleccionar o idioma pretendido e depois prima OK.
Prima a/b/c/d para seleccionar o país ou área e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Busca - Digital” ou “Busca - Analógico” e depois prima OK.
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
• Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
prima END.
NOTA
• Se desligar a alimentação do televisor depois de executar o passo 4, o assistente de auto-instalação inicial não aparece. A função de auto-instalação permite-lhe executar novamente a instalação a partir do menu Configuração. (Página 26)
• O assistente de auto-instalação inicial desaparecerá se o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de passar à busca de canais, no passo 5.
5
9

Ver televisão

Estado do indicador do televisor
B indicador
Estado
Desligado Alimentação desligada Verde Aparelho ligado Vermelho Aparelho em modo Espera
NOTA
• Se não pretender utilizar o televisor durante um longo período de tempo, certifique-se de remover o cabo de alimentação CA da tomada.
• Verifica-se o consumo de uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando a está desligado.

Mudar de canais

Com Pr/Ps: Com 0 - 9:

Alternar entre transmissões analógicas e digitais

Seleccionar fonte de vídeo externa

Quando a ligação estiver concluída, prima b para aceder ao ecrã FONTE ENTR. e prima a/b para seleccionar a fonte externa apropriada; depois confirme com OK.
FONTE ENTR. TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5
FONTE ENTR. TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5

Seleccionar o modo Som

Modo DTV:
E
Em caso de recepção de vários modos Som, de cada vez que premir 2 o modo é alternado da seguinte forma.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D E D ED
Áudio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Áudio (ENG) : MONO
E
Prima c/d para seleccionar som esquerdo (E) ou direito (D) quando é exibido o ecrã ESTÉREO ou DUPLO MONO.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D E D ED
NOTA
• O modo Som em visualização no ecrã desaparece em 6 segundos.
• Os itens com possibilidade de serem seleccionados variam consoante as transmissões recebidas.
Modo ATV:
De cada vez que premir 2, o modo é alternado tal como ilustrado nas seguintes tabelas.
Selecção de transmissões de TV NICAM Sinal Itens seleccionáveis Estéreo
NICAM ESTÉREO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Monofónico
NICAM MONO, MONO
Selecção de transmissões de TV A2 Sinal Itens seleccionáveis Estéreo
ESTÉREO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monofónico
MONO
NOTA
• Quando não for recebido qualquer sinal, o modo Som apresentará “MONO”.
• Contudo, tenha em conta que os dados EPG (guia electrónico de programas) perder-se-ão e o televisor não realizará as gravações por temporizador que estiverem programadas.

Utilização diária

Ligar e desligar

Ligar e desligar a alimentação
Prima a no televisor. Desligue o televisor premindo a no televisor.
E
Ver transmissões analógicas
E
Ver transmissões digitais
Modo Espera
E
Colocar em modo Espera
Se o televisor estiver ligado, pode colocá-lo em modo Espera premindo B no controlo remoto.
E
Ligar a partir de modo Espera
No modo Espera, prima B no controlo remoto.
10
Ver televisão

EPG (Guia Electrónico de Programas)

O EPG (Guia Electrónico de Programas) é uma lista de programas exibida no ecrã. Com o Guia Guia Electrónico de Programas (EPG), pode verificar o horário dos programas de DTV/RÁDIO/DATA, ver informação pormenorizada sobre esses programas, sintonizar um programa em transmissão no momento e definir o temporizador para eventos futuros.

Descrição geral do EPG

E
Funções básicas
E
Funções úteis
E
Seleccionar um programa utilizando o EPG (Página 12)
E
Consultar informação sobre os programas (Página 12)
E
Pesquisar um programa por categoria (Página 12)
E
Pesquisar um programa por data e hora (Página 12)
E
Gravação por temporizador utilizando o EPG (Página 13)

Definições úteis para a utilização do EPG

Prima MENU para exibir o ecrã do menu. Prima
c/d para seleccionar “Configuração
digital”.
MENU
[
Configuração digital
...
Configuração do EPG
]
Configuração digital
Informação
Tamanho de imagem de gravação
Configuração da transferência
Configuração do EPG
Legenda
Menu CI
[Sim]
[TV 16:9]
Prima a/b para seleccionar “Configuração do EPG” e depois prima OK.
Sim Não
Configuração do EPG
Config. gama apresent.
Configur. ícone género
Prima c/d para seleccionar “Sim” ou “Não” e depois prima OK.
1 2
3
4
E
Configuração do EPG (definir para recepção de dados EPG)
Se pretende utilizar o EPG para estações digitais, seleccione “Sim”. Os dados EPG serão automaticamente capturados enquanto o televisor está em modo Espera. Depois de definir para “Sim”, desligar o aparelho através do controlo remoto pode demorar algum tempo devido ao processo de captura de dados.
NOTA
• Se a alimentação principal do televisor estiver desligada, os dados EPG não serão capturados.
E
Config. gama apresent.
A Config. gama apresent. permite-lhe seleccionar três tipos de períodos de pré e pós-gravação para apresentação no ecrã.
E
Configur. ícone género
Pode assinalar a cinzento ou através de uma marca géneros pretendidos e pesquisar facilmente programas que vê com frequência.
Lista de ícones de género
Ícone Género Ícone Género
Filme/teatro Música/ballet/dança
Notícias/assuntos da actualidade
Arte/cultura (sem música)
Espectáculo/concurso
Assuntos soc./polít./ econ.
Desporto
Educação/ciência/ factos
Infanto-juvenis Lazer
Item
Grande angular: Apresenta seis horas de informação
sobre programas.
Zoom: Apresenta três horas de informação sobre
programas.
Ângulo vertical: Passa para o formato de apresentação
EPG que exibe o período de pré e pós-gravação em colunas.
Operação comum Definições de apresentação do EPG
11

Seleccionar um programa utilizando o EPG

3 Consultar informação sobre os programas
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa que pretende consultar.
Prima
R.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
Informação do programa
Voltar ao EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
R
Seguinte
B
OK
: Seleccionar
: Confirmar6: Voltar.
EPG
: Sair
Prima OK para sintonizar o programa seleccionado.
4 Pesquise um programa numa categoria
Prima G. Prima
a/b para seleccionar o género
pretendido e depois prima OK. Prima
a/b para seleccionar um programa que
pretende ver e depois prima OK.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Voltar ao EPG
CBBC Cahnnel 030 time Seg 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Seg 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Seg 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
R
Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
OK 6 EPG
Filme/teatro
Notícias/assuntos da actualidade
Espectáculo/concurso
Desporto Infanto-juvenis
Música/ballet/dança
Arte/cultura (sem música)
Assuntos soc./polít./econ.
Educação/ciência/factos Lazer
Hoje [AM] Hoje [PM] [Ter] 20 AM [Ter] 20 PM
: Seleccionar
: Confirmar
: Voltar.
: Sair
• Consulte a página 11 para obter informações sobre definição de géneros.
1
2
3
1 2
3
5 Pesquisar um programa por data e hora
Prima Y. Prima
c/d para seleccionar o período de pré e
pós-gravação pretendido e depois prima OK.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Pesquisar por hora
Voltar ao EPG
10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
R
Seguinte
Seguinte
B
Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
OK
: Seleccionar
: Seleccionar hora
: Confirmar6: Voltar.
EPG
: Sair
Confirmar
+1Semana
G Y
OK
: Confirmar
0 AM ­6 AM
6 AM ­0 PM
0 PM ­6 PM
6 PM ­0 AM
Hoje
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
Prima a/b para seleccionar o programa pretendido e depois prima OK.
1 2
3
Operação básica
E
Exibir o ecrã EPG
Seleccionar um programa
NOTA
• Quando selecciona um programa fora do período corrente de pré e pós-gravação, é exibido o ecrã de definição do temporizador. (Página 13)
Prima EPG.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
10 AM 11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 3 996
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 5 998
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
: Seleccionar
: Confirmar6: Voltar.
EPG
: Sair
Informação do programa
Pesquisar por género
Pesquisar por data
Lista do temporizador
R G Y B
E
Seleccione um programa
1
Prima c/d para seleccionar o
período de pré e pós-gravação que pretende pesquisar.
• Continue a premir d para exibir programas no seguinte período de pré e pós-gravação.
2 Prima a/b para seleccionar o programa pretendido.
• Se a ou b forem apresentados à esquerda dos serviços, continue a premir a/b para exibir o ecrã seguinte ou anterior.
E
Fechar o ecrã EPG
Prima EPG novamente.
2
1
3 4 5
Informação sobre programas
Ver televisão
12
Loading...
+ 30 hidden pages