SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
• Las figuras y las presentaciones en pantalla en este manual tienen una función meramente explicativa y pueden tener
pequeñas diferencias con las operaciones reales.
• Los ejemplos utilizados en este manual se basan en el modelo LC-37B20E/LC-37G20E.
Contenido
Contenido .......................................................................................1
Protección medioambiental .........................................................1
Introducción ...................................................................................2
Estimado cliente de SHARP ......................................................2
Precauciones importantes de seguridad ...................................2
Marcas comerciales ..................................................................2
Mando a distancia ....................................................................3
Televisor (Vista frontal) ...............................................................4
Televisor (Vista trasera) ..............................................................4
Preparación ....................................................................................5
Accesorios suministrados .........................................................5
Acoplamiento del soporte .........................................................5
Colocación de las pilas .............................................................6
Utilización del mando a distancia ..............................................6
Precauciones relacionadas con el mando a distancia ...........6
Guía rápida .....................................................................................7
Resumen de la primera puesta en servicio ................................7
Antes de conectar la alimentación .............................................8
Atado de los cables .............................................................8
Instalación automática inicial .....................................................9
Comprobación de la potencia de la señal y de la potencia
Viendo televisión..........................................................................10
Conexión de dispositivos externos ...........................................15
AQUOS LINK ................................................................................20
Operación del menú ....................................................................23
del canal ...........................................................................9
Operación diaria ......................................................................10
Encendido/apagado ..........................................................10
Cambio entre emisiones analógicas y digitales ...................10
Cambio de canales ............................................................10
Selección de la fuente de vídeo externa .............................10
Selección del modo de sonido ...........................................10
EPG (Guía de Programas Electrónica) .....................................11
Resumen de la EPG ................................................................11
Ajustes útiles para utilizar la EPG.............................................11
Selección de un programa utilizando la EPG ...........................12
Grabación con temporizador utilizando EPG ...........................13
Cancelación de la grabación programada ...............................13
Teletexto .................................................................................14
Utilización de la aplicación MHEG5 (Reino Unido solamente)
Introducción a las conexiones .................................................15
Conexión HDMI .................................................................16
Conexión de componente ..................................................16
Conexión S-VIDEO/VIDEO .................................................16
Conexión SCART ...............................................................17
Control de equipos con SCART utilizando AV Link ............17
Conexión de altavoz/amplificador ......................................18
Introducción de una tarjeta CA ................................................19
Control de equipos HDMI utilizando AQUOS LINK ..................20
Conexión de AQUOS LINK .....................................................21
Configuración de AQUOS LINK ...............................................21
Operación de un dispositivo AQUOS LINK ..............................22
¿Qué es el Menú? ...................................................................23
Operaciones comunes .......................................................23
...14
Ajuste básico ...............................................................................24
Ajustes de imagen ..................................................................24
Modo AV............................................................................25
Ajustes del audio.....................................................................25
Ajustes de ahorro de energía ..................................................25
Ajustes de canal......................................................................26
Autoinstalación ..................................................................26
Ajustes de canal digital ......................................................26
Ajustes de canal analógico .................................................27
Ajustes de Contraseña/Bloqueo de los padres ...................28
Ajustes del idioma (idioma, subtítulos y audio múltiple) ............28
Funciones de visualización útiles ..............................................29
Selección automática del tamaño de la imagen WSS. ........29
Selección manual del tamaño de la imagen WSS. ..............29
Selección manual del tamaño de la imagen .......................29
Selección manual del tamaño de la imagen a grabar .........30
Selección automática del tamaño de la imagen HDMI. .......30
Otros ajustes de imagen y audio .............................................30
Ajuste de la posición de la imagen .....................................30
Reducción de ruido en la pantalla ......................................30
Ajuste de volumen automático ...........................................30
Voz clara ............................................................................30
Audio solamente ................................................................30
Ajustes de la visualización .......................................................31
Visualización de canal ........................................................31
Visualización de hora y título ..............................................31
Otras funciones útiles .................................................................32
Ajuste cuando se utilizan dispositivos externos .......................32
Ajustes de la fuente de entrada ..........................................32
Ignorar entrada especificada ..............................................32
Ajustes del sistema del color ..............................................32
Funciones adicionales .............................................................32
Conexión de un PC ......................................................................33
Conexión de un PC .................................................................33
Visualización de una imagen de PC en la pantalla ...................33
Selección del tamaño de la imagen ....................................33
Ajuste automático de la imagen del PC ..............................34
Ajuste manual de la imagen del PC ....................................34
Selección de la resolución de entrada .....................................34
Especificaciones del puerto RS-232C .....................................35
Tabla de compatibilidad con PC ..............................................36
Lista de comandos RS-232C ..................................................36
Apéndice ......................................................................................37
Búsqueda de errores ..............................................................37
Actualización de su televisor vía DVB-T ...................................38
Reiniciar ..................................................................................38
Identificación ...........................................................................38
Especificaciones .....................................................................39
Accesorio opcional .................................................................39
Eliminación del televisor al terminar su vida útil ........................40
ESPAÑOL
Protección medioambiental
Los Logros de SHARP en el Medio Ambiente
• Reducción del consumo de energía en sus televisores
• Mejora del rendimiento y reducción de costes de proceso al mínimo
• Uso de materiales reciclables y “Respetuosos con el Medio Ambiente”.
Pautas para el usuario sobre la manipulación de embalajes, pilas y televisores usados:
• Embalajes:
Puede depositar el cartón en contenedores especiales que los ayuntamientos disponen para este fin en las ciudades o entregarlo a la tienda donde se compró
el TV, si lo aceptan.
La reutilización de materiales de los embalajes puede reducir el consumo de materias primas y el volumen de residuos y basuras.
• Pilas:
Se recomienda usar pilas “limpias” (no contienen mercurio) y al fin de su utilización depositarlas en las tiendas del sector que ya disponen de un contenedor para tal fin.
NO tirarlas al contenedor de basuras
• Televisores Usados:
Pueden ser entregados a la tienda donde lo compraron, si lo admite o contactar con su ayuntamiento y consultar sobre la recogida, reciclaje o reuso de aparatos usados.
Nunca dejar el aparato usado en la calle o en el contenedor de basuras.
“SHARP es una Compañía Respetuosa con la Gente y el Medio Ambiente”
1
• “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.”
Introducción
• Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar. No utilice
productos de limpieza líquidos o en aerosol.
• Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en
sótanos húmedos.
• No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato.
El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
• Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto podrá
caerse y estropearse o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o
mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared,
asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el
fabricante.
• Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe moverse con cuidado. Las
paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desniveles del suelo pueden hacer que el aparato se caiga del soporte
móvil.
• Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de la carcasa están diseñadas para ventilación. No
cubra ni bloquee estas aberturas ya que podría producir un recalentamiento del aparato y además acortaría su
vida útil. No ponga el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, podrían quedar bloqueadas las
aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalación empotrada; no lo coloque en lugares
cerrados, tales como librerías o estanterías, a menos que tenga una ventilación adecuada o el fabricante lo
especifique.
• La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se cae o recibe un
golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos.
• Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas y cualquier artefacto
que genere calor (incluidos los amplificadores).
• Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del mismo.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de CA eléctrica debajo del televisor o de objetos
pesados.
• No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar que la imagen consecutiva permanezca igual.
• Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
• Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas puede exponerle a alta tensión y
a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la revisión solicite una persona cualificada.
La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en la reproducción de
imagen.
Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxel no activo puede aparecer en la pantalla
como un punto azul, verde o rojo.
Esto estaría dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca por los altavoces. El televisor deberá ser transportado
siempre por dos personas que lo tomarán con ambas manos, una a cada lado del televisor.
Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar
problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
• “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• El logotipo “HD ready 1080P” es una marca comercial de EICTA.
• El logotipo DVB es la marca registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB.
Marcas comerciales
Precauciones importantes de seguridad
Estimado cliente de SHARP
• TruSurround XT, SRS y h el símbolo es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
2
Introducción
1 B (Espera/encendido) (Página 10)
2 Botones para operaciones útiles
m (Teletexto)
ATV: Visualiza teletexto analógico.
(Página 14)
DTV: Selecciona MHEG-5 y teletexto para
DTV. (Página 14)
k (Presentación de teletexto oculto)
(Página 14)
[ (Subtítulos)
ATV/DTV/Externo: Activar/desactivar
idiomas del teletexto. (Páginas 14 y 28)
3 (Congelación/Retención)
Pulse para congelar una imagen en
movimiento en la pantalla.
TELETEXTO: Detiene automáticamente
la actualización de páginas de teletexto o
cancela el modo de retención.
1 (Subpágina) (Página 14)
v (Arriba/Abajo/Completa)
Pone el área de aumento en el modo de
teletexto. (Página 14)
3 Botones numéricos 0 - 9
Ajustar el canal.
Introducir los números deseados.
Pone la página en el modo de teletexto.
4
A (Retroceso)
Púlselo para volver a la imagen anterior en
el modo de visión normal.
5 DTV
Pulse para acceder al modo DTV.
6 ATV
Pulse para acceder al modo de televisión
analógica convencional.
7
2 (Modo de sonido)
Selecciona el modo múltiplex de sonido.
(Página 10)
8
i (k/l) (Volumen)
Aumentar/disminuir el volumen del
televisor.
9
e (Silenciamiento)
Activar/desactivar el sonido del televisor
10
f (Modo panorámico)
Selecciona el modo panorama.
(Páginas 29 y 33)
11 AV MODE
Selecciona un ajuste de vídeo. (Página 25)
12
a/b/c/d (Cursor)
Selecciona un elemento deseado en la
pantalla de configuración.
OK
Ejecute un comando en la pantalla del
menú.
ATV/DTV: Visualiza la lista de programas
cuando no está activa ninguna otra
pantalla de menú.
13 END
Para salir de la pantalla del menú.
14 Botones R/G/Y/B (Color)
En la pantalla de menú, los
botones coloreados se utilizan
correspondientemente para seleccionar
los elementos coloreados en la pantalla.
(por ejemplo, EPG, MHEG-5, TELETEXTO)
15
b (FUENTE ENTR.)
Selecciona una fuente de entrada. (TV,
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6,
EXT7, EXT8) (Página 10)
16 EPG
DTV: Visualizar la pantalla EPG.
(Páginas 11 - 13)
17 RADIO
DTV: Cambiar entre los modos RADIO y
Datos.
• Cuando por DVB sólo se transmiten
emisiones de datos (sin emisiones de
radio), se saltarán las emisiones de
radio.
18 P. INFO
Pulse para visualizar la información del
programa que se transmite mediante
emisión de vídeo digital en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
(Sólo DTV)
19 P (
r/s)
Selecciona el canal de televisión.
20
p (Información de la pantalla)
Pulse para visualizar la información de la
emisora (número de canal, señal, etc.) en
la esquina superior derecha de la pantalla.
(Página 31)
21 SLEEP
Pulse para planificar una hora para que el
televisor cambie automáticamente a en
espera. (Página 26)
22 MENU
ATV/DTV: Activar/desactivar la pantalla de
menú.
23
6 (Retornar)
Retorna a la pantalla de menú anterior.
24 ACTION (Modo Acción)
Este botón no funciona en este modelo.
25 Botones AQUOS LINK
Si un equipo externo, como un
reproductor AQUOS BD está conectado
mediante cables HDMI y es compatible
con AQUOS LINK, puede utilizar estos
botones AQUOS LINK. Para los detalles
consulte las páginas 20 y 22.
Mando a distancia
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4
3
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Guía rápida
Instalación automática inicial
Cuando se enciende el televisor por primera vez
después de la compra, aparece el asistente de
instalación automática inicial. Siga los menús y haga
los ajustes necesarios uno tras otro.
Comprobación de la potencia de la
señal y de la potencia del canal
Si instala una antena DVB-T por primera vez o cambia
su posición, debe ajustar la alineación de la antena
para recibir una buena recepción mientras comprueba
la pantalla de ajustes de antena.
Pulse
MENU y se visualizará la pantalla del
menú.
Pulse
c/d para seleccionar “Instalación”.
Pulse
a/b para seleccionar “Aj. de antena-
DIGITAL”, y luego pulse OK.
E
Comprobación de la potencia de la señal
Pulse a/b para seleccionar “Potencia señal”.
Potencia señal
Alimentación
Potencia canal
Potencia señal
Calidad
Actual Max.0
N.° canal 21
0
Actual Max.0 0
E
Comprobación de la potencia del canal
Pulse a/b para seleccionar “Potencia canal”, y
luego pulse OK.
• Puede introducir una banda de frecuencia
especificada utilizando los botones numéricos 0 - 9.
Potencia señal
Alimentación
Potencia canal
Potencia señal
Calidad
Actual Max.0
N.° canal 21
0
Actual Max.0 0
2 6 5 . 2
MHz
Posicione y alinee la antena de forma que se
obtengan los valores máximos para “Potencia
señal” y “Calidad”.
NOTA
• Los valores de “Potencia señal” y “Calidad” indican cuándo
comprobar la alineación correcta de la antena.
1
2
3
4
Pulse a en el televisor.
• Aparece el asistente de la instalación automática
inicial.
Configuración del idioma en pantalla
Ajuste del país (Ubicación de la pantalla del
televisor)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
• La ubicación de la pantalla del televisor aparece
durante la instalación inicial.
Iniciar búsqueda de canales
Búsqueda analógicaBúsqueda digital
• Si quiere buscar más emisiones, ejecute
“Autoinstalación” otra vez desde el menú Instalación.
1
2
3
4
Confirme lo siguiente antes de conectar la
alimentación
E ¿Está conectado el cable de la antena?
E ¿Está enchufado el cable de CA?
Pulse a/b/c/d para seleccionar el idioma deseado,
y luego pulse OK.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el país o región,
y luego pulse OK.
Pulse c/d para seleccionar “Búsqueda digital” o
“Búsqueda analógica”, y luego pulse OK.
El televisor busca, ordena y memoriza todos los
canales de televisión que pueden recibirse de
acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial
efectuándose, pulse END.
NOTA
• Si enciende la alimentación del televisor después de
ejecutar el paso 4, no aparece el asistente de la instalación
automática inicial. La función de autoinstalación le
permite ejecutar la instalación nuevamente desde el menú
Instalación. (Página 26)
• El asistente de la instalación automática inicial se apagará
si deja el televisor sin atender durante 30 minutos antes de
la búsqueda de canales en el paso 5.
5
9
Selección de un programa utilizando la EPG
3 Revisar información del programa
Pulse a/b/c/d para seleccionar el programa
que quiere revisar.
Pulse
R.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
Información del programa
Regresar a EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
R
Siguiente
B
OK
: Seleccionar : Introducir6: Anterior
EPG
: Salir
Pulse OK para sintonizar el programa deseado.
4 Búsqueda de un programa en una
categoría
Pulse G.
Pulse
a/b para seleccionar el género deseado,
y luego pulse OK.
Pulsea/b para seleccionar un programa que
quiere ver, y luego pulse OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
CBBC Cahnnel 030 time Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Lun 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
Regresar a EPG
R
Película/Dramático
Noticias/Temas de actualidad
Espectáculos/Juegos
Deportes
Infantiles/Juveniles
Música/Ballet/Baile
Artes/Cultura (sin música)
Sociedad/Política/Economía
Educación/Ciencia/Hechos reales
Tiempo libre
Hoy [AM] Hoy [PM] [Mar] 20 AM [Mar] 20 PM
OK
: Seleccionar : Introducir6: Anterior
EPG
: Salir
• Para el ajuste del género, consulte la página 11.
1
2
3
1
2
3
5 Búsqueda de un programa por fecha/hora
Pulse Y.
Pulse
c/d para seleccionar el intervalo de
tiempo deseado y luego pulse OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
Buscar por hora
Regresar a EPG
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
R
Siguiente
Siguiente
B
:
Seleccionar hora
Introducir
+1Semana
G Y
OK
:
Introducir
0 AM 6 AM
6 AM 0 PM
0 PM 6 PM
6 PM 0 AM
Hoy
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
OK
: Seleccionar : Introducir6: Anterior
EPG
: Salir
Pulse a/b para seleccionar el programa
deseado, y luego pulse OK.
1
2
3
Operación básica
E
Visualizar la pantalla EPG
Selección de un programa
NOTA
• Cuando selecciona un programa fuera del intervalo
de tiempo actual, se visualiza la pantalla de ajuste de
temporizador. (Página 13)
Pulse EPG.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 3 996
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 5 998
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
:
Seleccionar: Introducir6:
Anterior
EPG
:
Salir
Información del programa
Buscar por género Buscar por fecha
Lista del temporizador
R G Y B
E
Seleccione un programa
1
Pulse c/d para seleccionar
el intervalo de tiempo que
quiere para buscar.
• Proceda a pulsar d para visualizar los programas en el siguiente
intervalo de tiempo.
2 Pulse a/b para seleccionar el programa deseado.
• Si a o b se visualizan a la izquierda de los servicios, proceda a
pulsar a/b para visualizar la pantalla siguiente o anterior.
E
Cierre la pantalla EPG
Pulse EPG otra vez.
2
1
3 4 5
Información del programa
Viendo televisión
12