VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
ČESKY
• Vyobrazení a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovce) menu uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro
účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit.
• Značky (-BK, -WH atd.) na konci označení symbolizují barvu skříňky televizoru.
Jen TV/AV
Jen TV
: tyto ikony používané v této příručce označují položky menu, které lze nastavit nebo upravit
jen ve vybraném vstupním režimu.
Jen TV/DTV/AV
Jen PC
• „Jen PC“ je označení vstupu pro PC EXT 5 a netýká se vstupu pro PC (HDMI-PC vstup)
na konektoru EXT 4 (HDMI).
• HDMI-PC: PC (RGB) vstup na konektoru EXT 4 (HDMI)
• Vstup HDMI-PC je slučitelný s VGA.
Obsah
Ochranné známky ………………………………………………… 1
Vážený zákazníku firmy SHARP ……………………………… 2
Důležité bezpečnostní předpisy ……………………………… 2
Dodávané příslušenství ………………………………………… 2
Stručný návod …………………………………………………… 3
Připojení podstavce …………………………………………… 3
Nastavení televizoru …………………………………………… 3
Vložení baterií ………………………………………………… 4
Použití dálkového ovládání …………………………………… 4
Připojení videorekordéru ……………………………………… 8
Připojení herní konzoly nebo kamery ………………………… 8
Připojení přehrávače DVD …………………………………… 8
Připojení dekodéru …………………………………………… 8
Připojení PC …………………………………………………… 9
Ovládání pomocí menu ………………………………………… 9
Společné ovládání …………………………………………… 9
REŽIM AV ……………………………………………………… 10
Menu Obrazu ………………………………………………… 10
OPC ……………………………………………………… 10
Nastavení obrazu ………………………………………… 10
Pokročilé ………………………………………………… 10
Menu Zvuku …………………………………………………… 11
Nastavení zvuku ………………………………………… 11
Šířka zvuku ……………………………………………… 11
Menu Ovládání napájení ……………………………………… 12
Vypnout, pokud chybí signál …………………………… 12
Vypnout při nepoužívání ………………………………… 12
Správa napájení ………………………………………… 12
Menu Nastavení ……………………………………………… 12
Vymazat program ………………………………… 14
Dětský zámek …………………………………………… 14
Popis vstupu ……………………………………………… 14
Poloha …………………………………………………… 14
Nastavení PC …………………………………………… 15
Výběr zvuku HDMI ……………………………………… 15
Autom. zobraz. HDMI …………………………………… 15
WSS (Signalizace široké obrazovky) …………………… 15
Režim 4:3 ………………………………………………… 15
Otočit ……………………………………………………… 16
Jazyk ……………………………………………………… 16
Napájecí napětí ………………………………………… 16
Menu Možnost ………………………………………………… 16
Digitální redukce šumu ………………………………… 16
Výběr vstupu……………………………………………… 16
Jen zvuk ………………………………………………… 16
Barvonosný systém ……………………………………… 16
Užitečné funkce …………………………………………………… 17
ŠIROKÝ REŽIM ………………………………………………… 17
Použití seznamu analogových programů …………………… 17
Zmrazení sledovaného obrazu ……………………………… 17
Funkce teletextu ……………………………………………… 18
Ovládání menu DTV ……………………………………………… 18
Běžné operace DTV …………………………………………… 18
O použití obrazovky sady znaků ……………………… 19
Jazyk …………………………………………………………… 19
Nastavení programu …………………………………………… 19
Instalace ……………………………………………………… 20
Automatická instalace …………………………………… 20
Vyhledávání dat. nosiče ………………………………… 20
Nastavení datového nosiče ……………………………… 21
Nastavení systému …………………………………………… 21
Nastavení OSD …………………………………………… 21
Dětský zámek …………………………………………… 21
Příslušenství …………………………………………………… 22
Verze (Verze softwaru) …………………………………… 22
Aktualizace softwaru …………………………………… 22
Společné rozhraní……………………………………………… 22
Vložení karty CA ………………………………………… 22
Užitečné funkce (DTV) …………………………………………… 23
O EPG ………………………………………………………… 23
Použití EPG ……………………………………………… 23
Použití časovače EPG …………………………………… 23
Použití ESG …………………………………………………… 23
Použití seznamu digitálních programů ……………………… 24
Zobrazení podtitulků ………………………………………… 24
Zobrazení banneru služby …………………………………… 24
Použití funkce multi audio …………………………………… 24
Použití aplikace MHEG5 (jen Velká Británie) ………………… 24
Dodatek …………………………………………………………… 25
Řešení problémů ……………………………………………… 25
Techické údaje rozhraní RS-232C …………………………… 26
Technické údaje ……………………………………………… 27
Tabulka kompatibility PC (Jen EXT 5) ………………………… 27
Likvidace na konci životnosti…………………………………… 28
ČESKY
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC.“
• Logo „HD ready“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.
• Logo DVB je registrovanou obchodni znamkou Digital Video Broadcasting - DVB - project.
CZ
1
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou
bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu
a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou.
Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít
k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte
jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s
výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění
používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení,
nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti
výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou
zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do
uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo
není postupováno podle pokynů výrobce.
• Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne
nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do
jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
• Servis—Nepokoušejte se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete
působení vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou
osobu.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností
obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na
obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy.
Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
CZ
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přenášení televizoru, což by měly vždy provádět dvě osoby, jej držte oběma rukama a vyvarujte se působení
tlaku na displej.
Dodávané příslušenství
Jednotka dálkového ovládání (1g)
Vzhled výrobku v některých zemích může být odlišný.
• Baterie typu „AA“ (2g) ........ Strana 4
2
Strana 4 a 5
Přívodní kabel (1g)
Strana 3
• Návod k obsluze (tato publikace)
Kabelová spona (1g)
Strana 3
Jednotka podstavce (1g)
Strana 3
Stručný návod
Připojení podstavce
Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou televizor položíte,
přičemž tato podložka musí být zcela rovná. Tím se zabrání jejímu poškození.
Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky napájení.
1Upevněte 3 šroubů dodaných spolu s televizorem.
Šrouby (m3)
(použijí se v kroku 3)
Měkká podložka
2Podstavec vložte do otvoru na spodní straně
televizoru. (1)
3Zasuňte a dotáhněte 3 šrouby na spodní straně
TV dle obrázku. (2)
POZNÁMKA
• K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném pořadí.
Nastavení televizoru
Televizor umístěte do blízkosti
síťové zásuvky a síťovou vidlici
mějte v dosahu.
Feritové jádro*
Polohovací výstupky
Šroub
Klíč na vnitřní
šestihrany
Standardní konektor
DIN45325 (IEC 169-2)
Koaxiální kabel
75 ohmů
Přívodní kabel
Kabelová
Vzhled výrobku v některých zemích
může být odlišný.
spona
Anténa
Abyste mohli přijímat digitální/pozemské vysílače, připojte anténní kabel od zásuvky antény/kabelu nebo pokojové/střešní
antény ke vstupní zásuvce antény na zadní straně televizoru.
Rovněž může být použita vnitřní anténa, avšak jen při dobrých příjmových podmínkách. Pasivní a aktivní pokojové antény
jsou dostupné v obchodní síti. Aktivní anténa je napájena prostřednictvím vstupní zásuvky antény.
Napájecí napětí (5 V) musí být odpovídajícím způsobem nastaveno pod položkou „Napájecí napětí“. (Viz str. 16.)
*Feritové jádro
Feritové jádro musí být k trvale připojeno přívodnímu napájecímu kabelu a nikdy se z něj nesmí odstranit.
Síťový kabel je dodáván buď s feritovým návlekem nebo bez něj. Ani jeden z kabelů nevyzařuje rušivé elektromagnetické
vlny.
CZ
3
Stručný návod
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu „AA“ (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka
dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu „AA“.
1Přidržte úchytku na krytu baterie a tlačte kryt ve
směru šipky.
2Vložte dvě baterie typu „AA“, které jsou součástí
dodávky.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a
(f) v prostoru pro baterie.
3Menší úchytku krytu baterie vložte do otvoru (1)
a zatlačte na kryt až zaklapne (2).
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k
vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik
chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
Použití dálkového ovládání
Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty,
které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho
řádné funkci.
5 m
30°30°
Upozornění týkající se dálkového ovládání
• Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům.
Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a
nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo
by dojít k deformaci jednotky.
• Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko
snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření
nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu
televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku
snímače dálkového ovládání.
Snímač dálkového ovládání
CZ
4
Stručný návod
Jednotka dálkového ovládání
1B (Stav pohotovosti/Zapnuto)
Přepne na režim pohotovosti nebo
zapne napájení.
2p (Informace Displeje)
(Viz str. 23 a 24.)
3DTV MENU
DTV: Zobrazuje se obrazovka menu
DTV.
40–9
Slouží k nastavení kanálu v
televizním režimu.
Slouží k výběru stránky v režimu
Teletextu.
Pokud z nabídky zemí v menu
Automatická instalace vyberete
jednu ze 4 skandinávských zemí
(Švédsko, Norsko, Finsko nebo
Dánsko), jsou kanály DTV
číslovány 4místně. Pokud
vyberete jinou zemi, jsou kanály
DTV číslovány 3místně.
5A (Zpět)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
kanálu nebo vnějšímu vstupu.
6DTV
Stiskněte pro vstup do režimu DTV
při sledování jiných vstupních zdrojů
a obráceně.
7f (ŠIROKÝ REŽIM)
Vybere se široký režim. (Viz str. 17.)
8Z (Zmrazit)
Zmrazení pohyblivého obrazu.
9a/b/c/d (Kurzor)
Slouží k výběru požadované
položky na obrazovce nastavení.
OK
Provádí příkazy, které jsou na
obrazovce menu.
TV/DTV: Slouží k zobrazení
seznamu programů.
(Viz str. 17 a 24.)
10END
Zavře okno menu.
11EPG
DTV: Zobrazení obrazovky EPG
(elektronický přehled programů).
(Viz str. 23.)
12m (Teletext)
Vybere se režim TELETEXT. (Viz str.
18 a 24.)
DTV: Vybírá se datové vysílání DTV
a TELETEXT.
13ESG
DTV: Zobrazení obrazovky ESG
(elektronický přehled služeb).
(Viz str. 23.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
143 (Pozastavení)
(Viz str. 18.)
15SLEEP
Zapnutí a vypnutí časovače vypnutí
(v jednotkách 30 minut až do 2 hod.
30 minut).
16AV MODE (REŽIM AV)
Vyberte nastavení obrazu a zvuku.
(Viz str. 10.)
17e (Ztlumení)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku.
18K (Režim zvuku)
Vybere se režim multiplexního
zvuku. (Viz níže.)
19i (k/l) (Hlasitost)*
i (k) Zvyšuje se hlasitost.
i (l) Snižuje se hlasitost.
20P (r/s)
TV/DTV: Vybírá se kanál.
Externí: Přepněte na vstupní režim TV
nebo DTV.
Teletext: Přechod k následující/
předchozí stránce.
21b (ZDROJ VSTUPU)
Slouží k výběru vstupního zdroje.
(Viz str. 8 a 9.)
22RADIO
DTV: Přepínání mezi režimy RADIO a
DTV.
• V důsledku velkých rozdílů v
přenášených úrovních hlasitosti
v režimu RADIO mohou
některé stanice vykazovat
poruchy zvuku, jestliže je
úroveň hlasitosti nastavena
příliš vysoko.
23PC
Přímý výběr vstupu pro PC jako
ZDROJ VSTUPU.
24MENU
Zobrazí se textové okno MENU.
25RETURN
Návrat k předchozímu menu.
26Barva (Červená/Zelená/Žlutá/
Modrá)
TELETEXT: Slouží k výběru stránky.
(Viz str. 18.)
DTV: Barevná tlačítka slouží k výběru
položek odpovídajících barev v okně
menu.
27[ (Podtitulky pro teletext)
TV/Externí: Slouží k zapnutí a vypnutí
podtitulků teletextu.
DTV: Zobrazí se okno pro výběr
podtitulků. (Viz str. 24.)
28k (Podtitulky pro teletext)
(Viz str. 18.)
29v (Horní/Dolní/Cel)
Zobrazení teletextu se přepne na
horní nebo dolní polovinu obrazovky
nebo na celou obrazovku.
301 (Podstránka)
(Viz str. 18.)
• Použití tlačítkKna dálkovém ovládání
Režim DTV:
Stiskněte K k otevření okna Multiaudio. (Viz str. 24.)
Režim Analogová TV:
Pokaždé, když stisknete tlačítko K, řepne se režim dle následujících tabulek.
Výběr režimu vysílání NICAM TVVýběr režimu vysílání A2 TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
Položky, které lze vybrat
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
Položky, které lze vybrat
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Lze samostatně nastavit hlasitost výstupu pro reproduktory i pro sluchátka u každého
a Tlačítko napájení
Tlačítko MENUb Tlačítko (ZDROJ VSTUPU)
P (r/s) (Tlačítka kanálů)
i (e/f) (Tlačítka
hlasitost)
Ovládání bez dálkového ovladače
Tlačítka na ovládacím
panelu TV
bOK
Pr
Ps
ik
il
Tlačítka na dálkovém
ovládání
a
b
d
c
Televizor (pohled zezadu)
Zásuvka AC INPUT
Zásuvky EXT 5
Pozice
COMMON
INTERFACE
Zásuvky EXT 4 (HDMI/
AUDIO)
Konektor sluchátek
Zásuvka EXT 1 (RGB)
Kulatý zámek do standardního
slotu zabezpečení Kensington
Zásuvka vstupu antény
POZNÁMKA
• Jen v případě, že používáte aktivní anténu pro pozemské vysílače, vyberte „Zap(5V)“ pod položkou „Napájecí napětí“. (Viz str.
16.)
(DVB-T 5V=/80mA)
Zásuvka RS-232C
Zásuvky EXT 3 (Složkový)
Zásuvky EXT 2
CZ
Sluchátkový konektor
• Připojujte sluchátka se stereofonním minikonektorem (ø 3,5
mm).
• Pokud sluchátka právě nepoužíváte, odpojte jej od
sluchátkového konektoru.
• Pokud jsou připojena sluchátka, nehrají reproduktory.
• Lze samostatně nastavit hlasitost sluchátek u každého
vstupního signálu.
6
UPOZORNĚNÍ:
Před použitím nebo připojením sluchátek do uší
nebo na uši zkontrolujte, zda je nastavena nejnižší
hlasitost. Poslouchejte při střední hlasitosti.
Nadměrný akustický tlak vytvářený sluchátky do uší
nebo na uši může vést ke ztrátě sluchu.
Stručný návod
Zapnutí napájení
Pokud je napájení TV vypnuto (kontrolka B nesvítí),
Stiskněte tlačítko a na televizoru.
• Kontrolka napájení B na televizoru se změní na zelenou.
Pokud je TV v režimu Standby (kontrolka B je
červená), Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovladači.
• Kontrolka napájení B na televizoru se změní z červené na
zelenou.
Režim pohotovosti
Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovladači.
•
Televizor vstoupí do režimu pohotovosti a obraz na displeji zmizí.
• Kontrolka napájení B na televizoru se změní ze zelené na
červenou.
Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko a na televizoru.
• Kontrolka B na TV zhasne.
• Jestliže je televizor vypnut tlačítkem a na displeji, nebudete
moci televizor zapnout stisknutím tlačítka B na dálkovém
ovládání.
Indikátor stavu na displeji
Vypnuto
Červená
Zelená
Napájení vypnuto.
TV je ve stavu pohotovosti.
Televizor je zapnut.
POZNÁMKA
• Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru,
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
• I v případě, že je tlačítko a vypnuto, dochází stále k malé
spotřebě elektrické energie.
• Jestliže je ve vstupním režimu DTV bezprostředně po změně
nastavení v menu na obrazovce vypnuto napájení, nebude
nastavení ani informace o kanálu uloženy do paměti.
Výchozí automatická instalace
(Analogová)
Zapínáte-li televizor poprvé od nákupu, spustí se výchozí
automatická instalace. Postupně můžete automaticky
nastavit jazyk, zemi a kanály.
POZNÁMKA
• Výchozí automatická instalace proběhne pouze jednou.
Jestliže se výchozí automatická instalace nedokončí (např.
když zmizí obrazovka menu, protože po několik minut
neproběhla žádná akce, když je vypnuto napájení apod.),
pokuste se spustit položku Automatická instalace z menu
Nastavení. (Viz str. 12.)
• Výchozí automatická instalace se zastaví stisknutím
RETURN.
Během automatického vyhledávání nemusíte nic dělat.
Menu pro nastavení zmizí a můžete sledovat program
na 1. kanálu
Výchozí automatická instalace (DTV)
Digital Video Broadcasting (DVB) je přenosové schéma
digitálního vysílání videa. Představuje mnohem více než
jen náhradu existujících analogových televizních přenosů.
DVB podporuje více stanic, vykazuje lepší kvalitu obrazu
a poskytuje další služby, které mohou být zobrazovány.
Umožňuje rovněž řadu nových funkcí a služeb včetně
podtitulků a více audiokanálů.
Ke sledování vysílání DTV postupujte podle pokynů
uvedených níže, aby se vyhledaly všechny dostupné
služby ve vaší oblasti.
a potom stiskněte OK.
Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde. Pokud
nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby: „1234“.
• Nastavení PINu viz str. 14.
• Zobrazí se potvrzovací hlášení. Vyhledávání spustíte
výběrem „Ano“.
5Televizor spustí vyhledávání všech dostupných
služeb DTV a rádia ve vaší oblasti.
POZNÁMKA
• Nastavení jazyka a země použité při této operaci jsou
nastavení, která jste již nastavili při provádění operace
Výchozí automatická instalace (Analogová). Jestliže
chcete překonfigurovat nastavení země, například při
přestěhování do jiné země, použijte znovu operaci „Auto
Installation“ v menu Nastavení.
• Předvolby jsou uloženy podle informací o číslu kanálu, které
jsou vysílány s datovým proudem (pokud je k dispozici).
Pokud tyto informace nejsou k dispozici, jsou předvolby
uloženy v pořadí, v němž byly naladěny.
Jestliže chcete upravit pořadí, je možné je uspořádat
způsobem vysvětleným na str. 20.
• Ke zrušení probíhajícího vyhledávání stiskněte END.
• Dokud není dokončena operace „Automatická instalace“,
nemůžete vybrat žádné položky menu související s DTV.
1Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk v
seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
2Nastavení země nebo oblasti
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte vaši zemi nebo oblast
v seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
• Současně začne automatické vyhledávání programů.
CZ
7
Použití externího zařízení
Nastavení vstupního zdroje
Ke sledování obrazu z externích zdrojů vyberte zdroj vstupu pomocí b na dálkovém ovládání nebo na televizoru.
POZNÁMKA
• Kabely označené znakem * jsou položky dostupné v obchodní síti.
Připojení videorekordéru
Zásuvku EXT 1 můžete použít k připojení videorekordéru
a dalších audiovizuálních zařízení.
• Při použití kabelu SCART (EXT 1)
Kabel SCART*Kabel SCART*
Videorekordér
EXT 1
Dekodér
Připojení herní konzoly nebo kamery
Herní konzolu, videokameru a další audiovizuální zařízení
můžete pohodlně připojit pomocí zásuvek vstupu EXT
2.
• Při použití kabelu kompozitního videa nebo kabelu S-video
(EXT 2)
S-video kabel*
Kabel
kompozitního
videa*
Připojení přehrávače DVD
Ke konektorům EXT 1, 2, 3 nebo 4 (HDMI) můžete připojit
přehrávač DVD nebo jiné audiovizuální zařízení.
• Při použití kabelu složkového videa (EXT 3)
Přehrávač
DVD
YPBPR L-AUDIO-R
kabel složkového videa*
COMPONENT
Kabel AUDIO*
EXT 3
• Při použití kabelu HDMI (EXT 4)
Kabel s certifikací HDMI*
nebo
AV OUTPUT
Herní konzola Videokamera
Kabel AUDIO*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
EXT 2
POZNÁMKA
• EXT 2: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před zásuvkami
pro VIDEO.
Připojení dekodéru
Zásuvku EXT 1 můžete použít k připojení dekodéru a
dalších audiovizuálních zařízení.
POZNÁMKA
• Pokud dekodér potřebuje signál z TV, nastavte v menu
Nastavení programu „Ruční nastavení“ volbu „Dekodér“ na
„EXT1“. (Viz str. 13.)
EXT 4
Přehrávač
Při připojení převodního adaptéru/
kabelu HDMI-DVI je vstup signálu Audio
zde.
Vyberte volbu „Analogový“ v menu
Nastavení pod „Výběr zvuku HDMI“. (Viz
str. 15.)
DVD
POZNÁMKA
• Při připojení převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI k
přípojce HDMI nemusí být obraz jasný.
EXT 1
Kabel SCART*
CZ
Dekodér
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.