Sharp LC-19D1E User Manual [pl]

LC-19D1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
POLSKI
MAGYAR
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Rysunki i obrazy menu OSD (On-Screen Display = menu wyświetlane na ekranie) przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego.
• Oznaczenia (-BK, -WH itp.) na końcu nazwy modelu oznaczają kolor obudowy telewizora.
Tylko TV/AV
Tylko TV
: ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi oznaczają elementy menu, które mogą
być ustawione lub dopasowane tylko w wybranym trybie wejścia.
Tylko TV/DTV/AV
Tylko PC
• Ustawienie „Tylko PC” odnosi się do wejścia złącza PC EXT 5 i nie obejmuje wejścia PC (HDMI-PC) ze złącza EXT 4 (HDMI).
• HDMI-PC: Wejście PC (RGB) złącza EXT 4 (HDMI)
• Wejście HDMI-PC jest zgodne z trybem VGA.
Spis treści
POLSKI
Znaki handlowe …………………………………………………… 1 Drogi kliencie firmy SHARP …………………………………… 2 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa …………………… 2 Dostarczane wyposażenie ……………………………………… 2 Skrócony przewodnik …………………………………………… 3
Mocowanie podstawki ………………………………………… 3 Ustawianie telewizora ………………………………………… 3 Wkładanie baterii ……………………………………………… 4 Korzystanie z pilota …………………………………………… 4 Uwagi dotyczące pilota ………………………………… 4 Pilot zdalnego sterowania …………………………………… 5 Telewizor (widok od przodu/z boku) ………………………… 6 Telewizor (widok od tyłu) ……………………………………… 6 Włączanie zasilania …………………………………………… 7 Tryb gotowości ………………………………………………… 7 Wyłączanie zasilania …………………………………………… 7 Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) ………… 7 Początkowa instalacja automatyczna (DTV) ………………… 7
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych ……………………… 8
Podłączanie magnetowidu …………………………………… 8 Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo ……………… 8 Podłączanie odtwarzacza DVD ……………………………… 8 Podłączanie dekodera ………………………………………… 8 Podłączanie komputera ……………………………………… 9
Obsługa menu …………………………………………………… 9
Funkcje wspólne ……………………………………………… 9 TRYB AV ……………………………………………………… 10 Menu Obraz ………………………………………………… 10
OPC ……………………………………………………… 10 Regulacja obrazu ………………………………………… 10 Zaawansowane ………………………………………… 10
Menu Dźwięk ………………………………………………… 11
Regulacja dźwięku ……………………………………… 11 Super Stereo …………………………………………… 11
Menu Zasilanie ………………………………………………… 12
Wył. przy braku sygnału ………………………………… 12 Wył. przy bezczynności ………………………………… 12 Zarządzanie energią……………………………………… 12
Menu Ustawienia ……………………………………………… 12
Automatyczna instalacja ………………………………… 12 Ustawienia programów ………………………………… 12
Autowyszukiwanie ………………………………… 13 Dostosowanie ręczne ……………………………… 13 Sortuj ……………………………………………… 14 Usuń program ……………………………………… 14
Zabezpieczenie przed dziećmi ………………………… 14
Nazwa sygnału …………………………………………… 14 Pozycja …………………………………………………… 14 Konfiguracja PC ………………………………………… 15 Wybór dźwięku HDMI …………………………………… 15 Automatyczne wyświetlanie HDMI ……………………… 15
WSS (Sygnał panoramiczny) …………………………… 15 Tryb 4:3 ………………………………………………… 15 Obracanie ………………………………………………… 16 Język ……………………………………………………… 16 Zasilanie ………………………………………………… 16
Menu Opcja …………………………………………………… 16
DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa
redukcja szumu) …………………………………… 16 Wybór sygnału …………………………………………… 16 Tylko dźwięk ……………………………………………… 16 System koloru …………………………………………… 16
Przydatne funkcje ………………………………………………… 17
Tryb panoram. ………………………………………………… 17 Korzystanie z listy programów analogowych ……………… 17 Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania ………………… 17 Funkcja teletekstu …………………………………………… 18
Obsługa menu DTV ……………………………………………… 18
Funkcje wspólne DTV ………………………………………… 18
Informacje o ekranie zestawu znaków ………………… 19
Język …………………………………………………………… 19 Konfiguracja programów ……………………………………… 19 Instalacja ……………………………………………………… 20
Automatyczna instalacja ………………………………… 20 Skanowanie częstotliwości nadawania ………………… 20 Konfiguracja nadawcy …………………………………… 21
Konfiguracja …………………………………………………… 21
Konfiguracja OSD ……………………………………… 21 Zabezpieczenie przed dziećmi ………………………… 21
Akcesoria ……………………………………………………… 22
Wersja (wersja oprogramowania) ……………………… 22 Uaktualnienie oprogramowania ………………………… 22
Moduł Common Interface …………………………………… 22
Wkładanie karty typu CA ………………………………… 22
Przydatne funkcje (DTV) ………………………………………… 23
Informacje o EPG ……………………………………………… 23
Używanie EPG …………………………………………… 23 Używanie funkcji Timer EPG …………………………… 23
Używanie ESG ………………………………………………… 23 Używanie listy programów cyfrowych ……………………… 24 Wyświetlanie napisów do filmów …………………………… 24 Widok etykiety usługi ………………………………………… 24 Używanie funkcji dźwięku w trybie multi …………………… 24 Używanie MHEG5 (dotyczy tylko
Zjednoczonego Królestwa) ……………………………… 24
Dodatek …………………………………………………………… 25
Rozwiązywanie problemów …………………………………… 25 Dane techniczne portu RS-232C …………………………… 26 Dane techniczne ……………………………………………… 27 Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5) ……………………… 27
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ……… 28

Znaki handlowe

„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB).
1

Drogi kliencie firmy SHARP

Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym.
Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na wyświetlacz.

Dostarczane wyposażenie

Pilot zdalnego sterowania (g1)
Strony 4 i 5
Kształt produktu może być różny w różnych krajach.
Kabel zasilający (g1)
Strona 3
• Baterie „AA” (g2)...........Strona 4
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Zacisk kablowy (g1)
Strona 3
Podstawka (g1)
Strona 3
2

Skrócony przewodnik

Mocowanie podstawki

Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor, i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
1 Znajdź 3 śruby dostarczone razem z telewizorem.
Śruby (m3)
(wykorzystywane w punkcie 3)
Miękka osłona
2 Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się
na spodniej stronie telewizora. (1)
3 Włóż i dokręć 3 śruby w podstawce telewizora w
sposób przedstawiony na rysunku. (2)
UWAGA
• Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.

Ustawianie telewizora

Ustaw telewizor w niewielkiej odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki.
Rdzeń ferrytowy*
Występy wyrównujące
Śruba
Klucz sześciokątny
Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) 75-omowy kabel koncentryczny
Kabel zasilający
Zacisk kablowy
Kształt produktu może być różny w różnych krajach.
Antena
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie, podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/telewizji kablowej lub anteny pokojowej/dachowej do terminala wejściowego anteny znajdującego się z tyłu odbiornika telewizyjnego. Jeżeli sygnał jest silny, można też użyć anteny wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i aktywne anteny pokojowe. Antena aktywna zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny. Napięcie zasilające (5V) należy ustawić zgodnie z sekcją „Zasilanie”. (Patrz strona 16)
* Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować. Kabel zasilający dostarczany jest z rdzeniem ferrytowym lub bez rdzenia. Żaden z tych rodzajów kabla nie powoduje emisji fal elektrycznych ani zakłóceń.
3
Skrócony przewodnik

Wkładanie baterii

Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AA”. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AA”.
1 Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii
i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie dostarczane baterie „AA”.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
3 Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii
do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do zatrzaśnięcia (2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.

Korzystanie z pilota

Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
30°30°

Uwagi dotyczące pilota

• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Czujnik zdalnego sterowania
4
Skrócony przewodnik

Pilot zdalnego sterowania

1 B (Gotowość/Wł.)
Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
2 p (Wyświetlanie informacji)
(Patrz strony 23 i 24.)
3 DTV MENU
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
4 0–9
Wybiera kanał w trybie TV. Wybiera stronę w trybie teletekstu.
Jeśli za pomocą pozycji Automatyczna instalacja jako ustawienie kraju wybrany zostanie jeden z 4 krajów skandynawskich (Szwecja, Norwegia, Finlandia lub Dania), kanały DTV będą 4-cyfrowe. W przypadku wybrania innego kraju kanały DTV będą 3-cyfrowe.
5 A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzednio wybranego kanału lub zewnętrznego trybu wejściowego.
6 DTV
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do trybu DTV w czasie odbierania sygnału z innych źródeł i odwrotnie.
7 f (Tryb panoram.)
Wybiera Tryb panoramiczny. (Patrz strona 17.)
8 Z (Zatrzymanie)
Zatrzymuje obraz.
9 a/b/c/d (Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu. TV/DTV: Wyświetla listę programów.
(Patrz strony 17 i 24.)
10 END
Zamyka ekran menu.
11 EPG
DTV: Wyświetla ekran EPG (Electronic Programme Guide). (Patrz strona 23.)
12 m (Teletekst)
Wybiera tryb teletekstu. (Patrz strona 18 i 24.) DTV: Wybiera typ transmisji DTV i TELETEKST.
13 ESG
DTV: Wyświetla ekran ESG (Electronic Service Guide). (Patrz strona 23.)
1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
14
14 3 (Wstrzymanie)
(Patrz strona 18.)
15 SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30 min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
Zastosowanie przycisku K na pilocie
Tryb DTV:
Naciśnij przycisk K, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Patrz strona 24.)
Tryb telewizora analogowego:
Każde naciśnięcie przycisku K powoduje zmianę trybu w sposób przedstawiony w poniższych tabelach.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM Wybór transmisji TV w systemie A2
16 AV MODE
Wybiera ustawienia obrazu i dźwięku. (Patrz strona 10.)
17 e (Wyciszenie)
15
16
17 18
19
20
21 22 23 24
25
26
27 28 29
30
Włącza i wyłącza dźwięk.
18 K (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku. (Patrz niżej.)
19 i (k/l) (Głośność)*
i (k) Zwiększa głośność. i (l) Zmniejsza głośność.
20 P (r/s)
TV/DTV: Wybiera kanał. Zewnętrzny: Przełącza między trybem wejścia DTV a TV. Teletekst: Przechodzi do następnej/ poprzedniej strony.
21 b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału. (Patrz strony 8 i 9.)
22 RADIO
DTV: Przełącza między trybami RADIO i DTV.
• Ze względu na dużą zmienność transmitowanych poziomów głośności w trybie RADIO, brzmienie niektórych stacji będzie zniekształcone, jeżeli ustawiony zostanie zbyt wysoki poziom głośności.
23 PC
Bezpośrednio wybiera złącze PC jako ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
24 MENU
Wyświetla ekran MENU.
25 RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu menu.
26 Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/
Niebieski)
Teletekst: Wybiera stronę. (Patrz strona 18.) DTV: Kolorowe przyciski umożliwiają wybór odpowiadających im kolorowych elementów menu ekranowego.
27 [ (Napisy do filmów)
TV/Zewnętrzny: Włącza i wyłącza napisy. DTV: Wyświetla ekran wyboru napisów do filmu. (Patrz strona 24.)
28 k (Odkrywanie ukrytego
teletekstu)
(Patrz strona 18.)
29 v (Góra/Dół/Pełny)
Przełącza między następującymi trybami wyświetlania teletekstu: Góra, Dół, Pełny.
30 1 (Podstrona)
(Patrz strona 18.)
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Istnieje możliwość indywidualnego ustawienia głośności dla wyjścia głośników i
słuchawek każdego wejścia (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Skrócony przewodnik

Telewizor (widok od przodu/z boku)

Wskaźnik OPC Wskaźnik B
(Gotowość/Wł.) Czujnik OPC
Czujnik zdalnego sterowania
Obsługa bez pilota
Przyciski panelu
sterowania telewizora
b OK
Pr
Ps
ik il
a Przycisk Zasilania
Przycisk MENU b Przycisk (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
P (r/s) (Przyciski kanałów)
i (e/f) (Przyciski Głośności)
Przyciski pilota
a b d c

Telewizor (widok od tyłu)

Terminal AC INPUT (Kabla zasilającego)
Gniazdo zintegrowanego interfejsu COMMON INTERFACE
Okrągły zamek do gniazda
Kensington Security Standard
Terminal wejściowy anteny
(DVB-T 5V=/80mA)
UWAGA
• W menu „Zasilanie” wybierz „Wł.(5V)” tylko, jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Patrz strona 16.)
Terminale EXT 5
Terminale EXT 4 (HDMI/AUDIO)
Gniazdo słuchawkowe
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal RS-232C
Terminale EXT 3 (Component)
Terminale EXT 2
Uwagi dotyczące wejścia słuchawek
• Należy stosować słuchawki z wtyczką stereo mini (Ø 3,5 mm).
• Podczas przerw w używaniu słuchawek należy je odłączyć.
• Przy podłączonych słuchawkach głośniki nie wydają dźwięku.
• Istnieje możliwość ustawienia różnego poziomu głośności dla poszczególnych źródeł sygnału.
6
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem używania lub podłączania słuchawek dousznych i nagłownych należy upewnić się, że głośność jest przyciszona. Należy słuchać dźwięku o średnich poziomach głośności. Nadmierne ciśnienie akustyczne słuchawek dousznych lub nagłownych może być przyczyną utraty słuchu.
Skrócony przewodnik

Włączanie zasilania

Przy wyłączonym zasilaniu telewizora (wyłączonym wskaźniku B) naciśnij przycisk a na telewizorze.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor na zielony.
Przy telewizorze w stanie czuwania (wskaźnik B świeci się na czerwono) naciśnij przycisk B na pilocie.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor z czerwonego na zielony.

Tryb gotowości

Naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z zielonego na czerwony.

Wyłączanie zasilania

Wciśnij przycisk a na obudowie telewizora.
• Wskaźnik B na telewizorze gaśnie.
• Kiedy telewizor zostanie wyłączony przyciskiem a, nie można go włączyć przyciskiem B na pilocie.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony Czerwony Zielony
Urządzenie wyłączone Telewizor jest w trybie gotowości. Telewizor jest włączony.
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a.
• Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych ustawień lub informacji o programie.

Początkowa instalacja automatyczna (analogowa)

Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływana jest funkcja wstępnej instalacji automatycznej. W kolejnych operacjach można automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
• Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz. Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu Ustawienia. (Patrz strona 12.)
• Wstępną instalację automatyczną kończymy, naciskając przycisk RETURN.
1 Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z listy
na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2 Ustawianie kraju lub obszaru
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub obszar
z listy na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
• Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja automatycznego wyszukiwania programów.
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać program na kanale 1.

Początkowa instalacja automatyczna (DTV)

Digital Video Broadcasting to standard transmisji. Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi, wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem napisów do filmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania wszystkich dostępnych usług na danym obszarze.
1 Naciśnij przycisk DTV lub b, aby przejść do
trybu DTV.
2 Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się
ekran Menu DTV.
3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
4
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
• Aby rozpocząć wyszukiwanie, wybierz pozycję „Tak”.
5
Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych.
UWAGA
• Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to ustawienia
zdefiniowane podczas początkowej instalacji automatycznej (analogowej). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź procedurę „Automatyczna instalacja” z menu Ustawienia. Usługi są zapisywane według informacji o numerze kanału, zawartych
• w strumieniu (jeśli są dostępne). Jeśli informacje te nie są dostępne, usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane. Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z objaśnieniami na stronie 20.
• Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie.
• Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV, dopóki procedura „Automatyczna instalacja” nie zostanie zakończona.
7

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo na telewizorze.
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką * są dostępne w sprzedaży.

Podłączanie magnetowidu

Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu audiowizualnego można użyć złącza EXT 1.
• Przy korzystaniu z kabla SCART (EXT 1)
Kabel SCART* Kabel SCART*
VCR
EXT 1
Dekoder

Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo

Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale EXT 2.
• Przy korzystaniu z kabla Composite lub S-Video (EXT 2) Kabel S-video*

Podłączanie odtwarzacza DVD

Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu audiowizualnego można użyć złącza EXT 1, 2, 3 lub 4 (HDMI).
• Przy korzystaniu z kabla Component (EXT 3)
Odtwarzacz
DVD
Kabel typu
Component*
Kabel AUDIO*
EXT 3
• Przy korzystaniu z kabla HDMI (EXT 4)
YPB PR L-AUDIO-R
COMPONENT
Kabel Com­posite video*
lub
AV OUTPUT
Konsola do
gier
Kabel AUDIO*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kamera wideo
EXT 2
UWAGA
• EXT 2: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali
VIDEO.

Podłączanie dekodera

Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
UWAGA
• W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z
telewizora, należy wybrać opcję „Dekoder” w pozycji „EXT1” w menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów. (Patrz strona 13.)
8
Certyfikowany kabel HDMI*
EXT 4
Odtwarzacz
Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy tutaj. Wybierz ustawienie „Analogowe” opcji „Wybór dźwięku HDMI” menu Ustawienia. (Patrz strona 15.)
DVD
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłączonego do terminala HDMI obraz może być niewyraźny.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Temp. kolorów
C.M.S.-Wartość
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Odcień
Tryb filmu
3D - Y/C
Monochromatyczne
Ustawienia I/P
Wysoka
Średnio-wysoka
Średnia
Średnio-niska
Niska

Podłączanie komputera

Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 5.
EXT 5 EXT 5
Kabel z końcówką ø 3,5 mm
stereo minijack*
PC
Kabel z końcówką ø 3,5 mm
stereo minijack*
PC
Kabel RGB*
Przejściówka RGB/DVI*
UWAGA
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 27.

Obsługa menu

Funkcje wspólne

Poniżej przedstawiono trzy przykłady podstawowych operacji w menu. Operacje w menu należy przeprowadzać, kierując się tymi trzema przykładami.
UWAGA
• Naciśnij przycisk „Reset” w poszczególnych MENU i dla poszczególnych trybów, aby przywrócić fabryczne ustawienia odpowiednich elementów.
• Aby opuścić menu, naciśnij przycisk MENU lub END. Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
Obsługa menu: A
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: OPC itd.).
Obsługa menu: B
1
Powtórz kroki 1 i 2 w pozycji Obsługa menu: A.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję
menu (Przykład: Podświetlanie, Kontrast itd.).
3 Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane
ustawienie danej pozycji.
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
[+16] –
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
–
–
–
+
+
+
+
Obraz
DYNAMICZNY
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
[Wył.]
[+16] –
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
+
–
–
–
+
+
+
4 Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać
żądaną pozycję i w razie konieczności naciśnij przycisk OK (Przykład: ustawienie OPC).
Wł.(Wskaźnik)
Wł
Wył.
Obsługa menu: C
1
Powtórz kroki 1 i 2 w pozycji Obsługa menu: A.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Zaawansowane, itd.).
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Temp. kolorów, Tryb filmu itd.).
4 Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać lub
zmienić ustawienie żądanej pozycji i w razie konieczności naciśnij przycisk OK.
9
Obsługa menu
TitleB

TRYB AV

Tryb AV umożliwia korzystanie z kilku opcji oglądania, które można wybrać w celu najlepszego dopasowania do środowiska otaczającego telewizor. Środowisko to może różnić się w zależności od wielu czynników, takich jak: oświetlenie pomieszczenia, typ oglądanego programu i typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego.
1 Naciśnij przycisk AV MODE.
• Zostanie wyświetlony obecny tryb AV.
(PRZYKŁAD)
TRYB AV: DYNAMICZNY
2 Naciśnij ponownie przycisk AV MODE zanim
zniknie tryb wyświetlony na ekranie.
• Tryb zmieni się, tak jak przedstawiono poniżej.
• Wybierany tryb AV różni się w zależności od wybranego ustawienia ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
Pozycja
*STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej jasności
*FILM: Do oglądania filmów.
GRA: Zmniejsza jasność obrazu, ułatwiając oglądanie. Komputer: Do współpracy z komputerem PC. (Opcja dostępna
tylko dla sygnału RGB. Wejście HDMI (złącze EXT 4) jest zgodne z trybem VGA). UŻYTKOWNIK: Umożliwia użytkownikowi dostosowanie ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego źródła sygnału.
*DYNAMICZNY: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim
kontrastem dla programów sportowych
** DYNAMICZNY(ustalony): Aby uzyskać wyraźny obraz z
wysokim kontrastem dla programów sportowych (Nie można zmieniać ustawień „Obraz” i „Dźwięk”.)
UWAGA
• Ustawione fabrycznie parametry elementów „STANDARDOWY”, „FILM”, „GRA” „Komputer” i „DYNAMICZNY” można dostosować do własnych potrzeb. Wybrane parametry są stosowane do wszystkich źródeł wejścia.
• Dla pozycji Źródło sygnału „EXT5” można wybrać tylko pozycję „STANDARDOWY”, „Komputer” i „UŻYTKOWNIK”.
• W przypadku pozycji oznaczonych * funkcja podwyższonego kontrastu obrazu aktywuje się po ustawieniu funkcji OPC na „Wył.”. W przypadku pozycji oznaczonych ** funkcja podwyższonego kontrastu obrazu aktywuje się zawsze.
• Technologia podwyższonego kontrastu obrazu pozwala wykrywać charakterystykę sygnału wideo i płynnie regulować jasność ekranu, zapewniając głębsze poziomy czerni.
OPC
Obsługa menu: A (strona 9)
Automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
Pozycja
Wł.(Wskaźnik): Wyświetla na ekranie efekt OPC w czasie
dopasowywania jasności ekranu.
Wł: Automatyczna regulacja. Wył.: Jasność jest dopasowana do wartości ustawionej w
pozycji Podświetlanie.
UWAGA
• Ustawienie pozycji „Wł” powoduje, że telewizor analizuje światło otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność wyświetlacza. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie przysłania czujnika OPC, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na rozpoznawanie światła otoczenia.
• W przypadku wybrania ustawienia „Wł.” lub „Wł.(Wskaźnik)” funkcji OPC wskaźnik OPC świeci na zielono. Przy włączonej funkcji OPC nie jest możliwa zmiana ustawień opcji „Podświetlanie”.

Regulacja obrazu

Obsługa menu: B (strona 9)
Pozycje regulacji
Pozycje do wyboru
Podświetlanie Przyciemnienie ekranu Kontrast
Jasność Kolor*
Barwa* Odcienie skóry stają
Ostrość*
W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMI­PC, patrz strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych symbolem *.

Zaawansowane

Przycisk c Przycisk d
Rozjaśnianie ekranu
Zmniejszenie kontrastu
Zmniejszenie jasności
Zmniejszenie intensywności kolorów
się bardziej purpurowe
Zmniejszenie ostrości Zwiększanie ostrości
Zwiększanie kontrastu
Zwiększanie jasności
Zwiększanie intensywności kolorów
Odcienie skóry stają się bardziej zielonkawe
Tylko TV/DTV/AV

Menu Obraz

Poniższe ustawienia obrazu umożliwiają dostosowanie obrazu w poszczególnych trybach AV (nie ma możliwości dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY(ustalony)).
[
]
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
10
Obraz
Obraz Dźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16] –
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
–
–
–
+
+
+
+
Obsługa menu: B lub C (strona 9)
Telewizor ten obsługuje różne zaawansowane funkcje optymalizacji jakości obrazu.
DYNAMICZNY C.M.S.-Odcień
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Wartość
Temp. kolorów
Tryb filmu
*1
3D - Y/C
*1
Monochromatyczne
*2
Ustawienia I/P
*1
• W przypadku wybrania złącza „EXT4” lub „EXT5” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU nie jest możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych symbolem *1.
• W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMI-PC, patrz strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych symbolem *2.
R
Y
G
C
B
M
Reset
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
+
+
+
+
+
+
Obsługa menu
C. M. S. (Colour Management System -
System Zarządzania kolorami)
Odcieniami kolorów można zarządzać za pomocą ustawienia regulacji sześciu kolorów.
Pozycja
C. M. S.-Odcień: Standardowe dostosowanie odcienia
koloru na bardziej czerwonawy lub niebieskawy.
C. M. S.-Nasycenie: Zwiększenie lub zmniejszenie
nasycenia wybranego koloru.
C. M. S.-Wartość: Wyższa wartość rozjaśnia obraz. Niższa wartość przyciemnia obraz.
Temp. kolorów
Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania najlepszego odwzorowania bieli.
Pozycja
Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem Średnio-wysoka: Odcień pośredni między Wysoka i
Średnia
Średnia: Odcień naturalny Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska Niska: Biały z czerwonawym odcieniem
Tryb filmu
Automatycznie wykrywa źródło będące filmem (pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej jakości.
3D-Y/C
Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów poprzez wykrywanie zmian w obrazie.
Pozycja
Standardowo: Normalna regulacja Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko
poruszających się obrazów.
Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno
poruszających się obrazów.
Wył.: Brak wykrywania
UWAGA
• W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać.
• Ta funkcja jest dostępna jedynie w przypadku wybrania sygnału wejściowego CVBS. (Z wyjątkiem sygnału CVBS SECAM).
Monochromatyczne
Aby oglądać obraz monochromatyczny.
UWAGA
• Jeżeli pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”, ekran menu DTV będzie wyświetlany w trybie monochromatycznym.
Ustawienia I/P
Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać ładniejszy obraz.
Pozycja
Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub
wideo itd.
Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia
bez zakłóceń itd.

Menu Dźwięk

Dźwięk
DYNAMICZNY
Wysokie
Niskie
Balans

Super Stereo

Reset
[ + 3]
[ + 2]
[ 0]
–%
–%
L

Regulacja dźwięku

Obsługa menu: B (strona 9)
Poniższe ustawienia umożliwiają dostosowanie jakości dźwięku w poszczególnych trybach AV (nie ma możliwości dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY (ustalony)).
Pozycje do wyboru
Wysokie Obniża poziom
Niskie Obniża poziom
Balans Ścisza prawy
Przycisk c Przycisk d
tonów wysokich
tonów niskich
głośnik
Super Stereo
Obsługa menu: A (strona 9)
Ta funkcja może usprawnić rozchodzenie się dźwięków.
Pozycja
Wł: Zwiększenie rozchodzenia się dźwięków. Wył.: Dźwięk normalny.
UWAGA
• Funkcja ta jest niedostępna podczas korzystania ze słuchawek.
+
+
P
Podnosi poziom tonów wysokich
Podnosi poziom tonów niskich
Ścisza lewy głośnik
11
Obsługa menu
Autowyszukiwanie
Dostosowanie ręczne
Sortuj
Usuń program
Nie
Tak
%

Menu Zasilanie

Zasilanie

Wył. przy braku sygnału

Wył. przy bezczynności

Zarządzanie energią%
Wył. przy braku sygnału
Obsługa menu: A (strona 9)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego przez 15 minut.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu telewizyjnego.
• Ta funkcja jest niedostępna w trybie DTV.
Wył. przy bezczynności
Obsługa menu: A (strona 9)
Po wybraniu godziny telewizor automatycznie przechodzi w tryb czuwania, jeśli nie zostanie wykonana żadna czynność.
Pozycja
30min./3godz./Wyłącz
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.

Zarządzanie energią

Obsługa menu: A (strona 9)
Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości.
Pozycja
Wył.: • Zarządzanie energią wyłączone Tryb1: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8 minut
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
• Nawet jeśli zostanie podłączony komputer i sygnał wejściowy się pojawi, telewizor pozostanie w trybie gotowości.
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 7.)
Tryb2: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8
sekund telewizor przechodzi w tryb gotowości.
• Jeśli zostanie podłączony komputer i pojawi się ponownie sygnał wejściowy, telewizor włączy się automatycznie.
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 7.)
Tylko TV/AV
Tylko PC

Menu Ustawienia

Ustawienia

Automatyczna instalacja

Ustawienia programów

Zabezpieczenie przed dziećmi
Nazwa sygnału
Pozycja
Konfiguracja PC
Wybór dźwięku HDMI
Automatyczne wyświetlanie HDMI
WSS
Tryb 4:3
Obracanie
Język
Zasilanie
Reset
OSTRZEŻENIE
• W przypadku wybrania w menu Ustawienia opcji „Reset” zostaną przywrócone ustawienia fabryczne wszystkich menu i zostanie włączona opcja „Automatyczna instalacja”.
Automatyczna instalacja
Tylko TV
Automatyczna instalacja może być uruchomiona w każdym momencie, nawet po ustawieniu wstępnie ustawionych kanałów.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna
instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
5 Język i kraj można ustawić identycznie jak w przypadku
pozycji Początkowa instalacja automatyczna (analogowa). (Patrz strona 7.)
Ustawienia programów
Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania analogowych kanałów telewizyjnych.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3 Naciśnij a/b , aby wybrać pozycję „Ustawienia
programów”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Autowyszukiwanie”,
„Dostosowanie ręczne”, „Sortuj” lub „Usuń program”, a następnie naciśnij przycisk OK.
12
Obsługa menu
Autowyszukiwanie
Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały telewizyjne, wykonując poniższą procedurę. Jest to funkcja taka sama, jak automatyczne wyszukiwanie programów i automatyczne sortowanie w opcji Automatyczna instalacja.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Dostosowanie ręczne
Niektóre opcje kanałów można ustawić ręcznie.
Dostrajanie Syst. Kolorów
Syst. Dźwięku
Nazwa
Pomiń%
Dekoder
Zablokuj
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
179.25 MHz
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Ustawienia programów”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
4 Za pomocą przycisków
a/b
wybierz
„Dostosowanie ręczne” i naciśnij przycisk OK.
5 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wyświetli się informacja o wybranym kanale.
7 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
8 Naciśnij przyciski a/b(/0–9/c/d), aby wybrać
lub dostosować.
Dostrajanie
Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości.
UWAGA
• Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz w tle.
• Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą c/d, opisanego w punkcie 8 powyżej, można wprowadzić bezpośrednio numer częstotliwości kanału za pomocą przycisków 0–9.
PRZYKŁAD
• 179,25 MHz: Naciśnij 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Naciśnij 0 s 4 s 9 s 2 s 5.
Syst. Kolorów
Wybierz optymalne systemy koloru do odbioru. (AUTOM. PAL, SECAM)
UWAGA
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system koloru (np. PAL, SECAM).
Syst. Dźwięku (system nadawania)
Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy nadawania) do odbioru. (B/G, D/K, I, L, Ľ)
Nazwa
Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową, Automatyczna instalacja rozpoznaje tę informację i ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie nazwę każdego kanału.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 7 w menu Dostosowanie
ręczne.
2 Przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a
przyciski c/d przechodzenie do odpowiednich liter.
3 Powtarzaj czynności opisane w punkcie 2 do
momentu wprowadzenia całej nazwy, a następnie naciśnij przycisk OK w celu zakończenia ustawiania etykiety.
Pomiń
Kanały z ustawioną na „Wł” opcją „Pomiń” są pomijane przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas oglądania obrazu telewizyjnego.
Dekoder
Podłączając dekoder do tego urządzenia, należy wybrać wejście EXT 1.
Zablokuj
Można zablokować oglądanie każdego kanału.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie
14.
• Kiedy funkcja Zablokuj kanału jest ustawiona na „Wł”, wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, a obraz i dźwięk tego kanału jest zablokowany.
• Naciśnięcie przycisku OK, podczas gdy wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.” spowoduje wyświetlenie menu wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru PIN spowoduje czasowe zniesienie zabezpieczenia przed dziećmi, aż do momentu wyłączenia telewizora.
13
Obsługa menu
Sortuj
Pozycje kanałów można swobodnie sortować.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Za pomocą przycisków a/b/c/d przesuń go na
żądane miejsce, a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
będą posortowane.
Usuń program
Każdy program może zostać usunięty.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Naciśnij przycisk OK, aby usunąć wybrany
program. Numery wszystkich następnych programów zmniejszą się o jeden.
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
zostaną usunięte.
UWAGA
Jeśli kanał jest zablokowany (funkcja Zablokuj w menu Ustawienia programów „Dostosowanie ręczne” jest ustawiona w pozycji „Wł”), należy wprowadzić numer PIN. (Informacje na temat blokowania oglądania kanałów w trybie telewizji analogowej i cyfrowej znajdują się na stronie 13 oraz 19). Gdy wybierany jest zablokowany kanał, zostaje wyświetlona prośba o podanie numeru PIN. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje wyświetlenie okna do wpisywania numeru PIN.
Resetowanie numeru PIN
Umożliwia zresetowanie numeru PIN do ustawienia fabrycznego „1234”.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Reset”, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zapisanie numeru PIN na końcu tej instrukcji obsługi, wycięcie go i przechowywanie w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Instrukcje resetowania bieżącego numeru PIN do ustawienia fabrycznego „1234” w przypadku jego utraty lub zapomnienia można znaleźć na stronie 25.
Aby ponownie zablokować kanał, który został czasowo odblokowany przy użyciu poprawnego numeru PIN, wyłącz telewizor i włącz go ponownie.

Nazwa sygnału

Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę.

Zabezpieczenie przed dziećmi

Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem PIN przed przypadkowymi zmianami.
Tylko TV
Zmiana numeru PIN
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli dla opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi” został już ustawiony numer PIN, wprowadź go w tym miejscu.
Zmień PIN
Reset
Nowy PIN
Potwierdź%
–%–%–%
–%
–%–%–%–%
4 Naciśnij przycisk a/b w celu wybrania pozycji
„Zmień PIN” i wprowadź 4-cyfrowy numer PIN, używając przycisków 0–9.
5 Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy
numer, jak w punkcie 4.
• Przy ustawianiu numeru PIN dostępna i aktywna jest opcja „Reset” w menu.
14
1 Naciśnij przycisk b aby wybrać żądane źródło
sygnału.
2
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
4
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Nazwa sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5
Podczas wprowadzania etykiety źródła sygnału przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a przyciski c/d przechodzenie do odpowiednich liter.
Jeśli chcesz zmienić etykietę sygnału na nazwę domyślną, wybierz opcję „WYCZYŚĆ” na ekranie „Nazwa sygnału“.
6 Powtarzaj czynności z powyższego punktu 5, aż
pojawi się żądana nazwa, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 6 znaków. Przypisując do źródła sygnału nazwę krótszą niż 6 znaków,
• naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu etykiet.
UWAGA
• Nie można zmienić etykiety, jeżeli źródłem sygnału jest TV lub DTV.

Pozycja

Obsługa menu: C (strona 9)
Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo. Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół.
UWAGA
Parametry regulacji mogą być przechowywane oddzielnie, zgodnie ze źródłem sygnału.
• W przypadku niektórych typów sygnału wejściowego funkcja regulacji położenia może być niedostępna.
Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu

Konfiguracja PC

Dostosowywanie obrazu PC.
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1), dla opcji „Dostrajanie synch.” dostępne są jedynie ustawienia „Poz. pion.”, „Poz. poz.”.
Sygnał wejściowy
Obsługa menu: C (strona 9)
W przypadku niektórych sygnałów wejściowych zachodzi konieczność ręcznego ustawienia w celu poprawnego wyświetlania.
Poniższe sygnały wejściowe (rozdzielczości) nie są rozróżniane przy odbiorze. W tych przypadkach muszą one zostać
Tylko PC
UWAGA
• W razie konieczności, regulacji położenia obrazu należy
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1)
Obsługa menu: A (strona 9)
Ustawienie „Cyfrowe” należy wybrać w przypadku odbierania sygnału dźwięku przez terminal HDMI. Ustawienie „Analogowe” należy wybrać w przypadku odbierania sygnału dźwięku przez gniazdo typu AUDIO jack.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
ustawione ręcznie. Po jednorazowym ustawieniu sygnał (rozdzielczość) jest zapamiętywany i następnym razem wyświetlany poprawnie.
640 g 400
640 g 480
1024 g 768
UWAGA
• W zależności od karty graficznej obraz w rozdzielczości 1360 x 768 może nie być wyświetlany prawidłowo.
• Ustawienie opcji „Sygnał wejściowy” w menu Ustawienia jest możliwe tylko w przypadku odbioru jednego z powyższych siedmiu sygnałów.
• Powyższa lista jest wyświetlana zgodnie z wybraną rozdzielczością pionową sygnałów wejścia.
Synch. autom.
Obsługa menu: C (strona 9)
720 g 400
848 g 480
1360 g 7681280 g 768
Tylko PC
Obsługa menu: A (strona 9)
Pozwala określić, czy Tryb panoram. ma być wybierany na podstawie rozpoznanego sygnału, w tym również sygnału HDMI.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
Obsługa menu: A (strona 9)
Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora.
UWAGA
Aby wykonać automatyczną regulację obrazu PC.
Pozycja
Tak: Rozpocznie się działanie funkcji Synch. autom. Nie: Konieczne jest uruchomienie funkcji Dostrajanie
synch. w późniejszym czasie.
Obsługa menu: A (strona 9)
UWAGA
• Jeśli obraz wejścia PC zawiera szerokie pionowe pasy (wzór z paskami lub kreskami o wysokim kontraście), istnieje duże prawdopodobieństwo powodzenia funkcji Synch. autom.
• Synchronizacja może zakończyć się niepowodzeniem, jeżeli obraz wejścia PC jest jednolity (niski kontrast).
• Przed uruchomieniem funkcji Synch. autom. należy podłączyć komputer do telewizora LCD i włączyć go.
Dostrajanie synch.
Tylko PC
Sygnał WSS ma właściwość automatycznego przełączania się w trybie 4:3, pozwalającą na wybór trybu Normalne lub Panoramiczny.
Obsługa menu: C (strona 9)
Telewizor zazwyczaj automatycznie reguluje pozycję obrazu pochodzącego z komputera (funkcja automatycznej synchronizacji). Jednak w niektórych przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana jest ręczna regulacja.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo. Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół. Zegar: Pozwala na regulację obrazu migającego z pionowymi pasami. Faza:
Pozwala na regulację migającego obrazu oraz niskiego
kontrastu liter.
dokonać za pomocą komputera.
nie jest możliwa zmiana ustawień „Zegar” i „Faza”.

Wybór dźwięku HDMI

wyjścia „EXT4” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU.

Automatyczne wyświetlanie HDMI

wyjścia „EXT4” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU.

WSS (Sygnał panoramiczny)

Jeśli obraz nie zostanie przełączony do właściwego formatu, należy spróbować ustawić Tryb panoram. Jeśli transmitowany sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja ta nie będzie działać, nawet gdy będzie włączona. (Patrz strona 17.)

Tryb 4:3

Pozycja
Panoramiczny: Obraz panoramiczny, pozbawiony
bocznych pasów
Normalne:
Tryb 4:3 „Normalne”
Obraz normalny, utrzymujący stosunek 4:3 lub 16:9
Ekran w trybie 4:3 z sygnałem WSS
Tryb 4:3 „Panoramiczny”
Tylko TV/DTV/AV
Tylko TV/DTV/AV
15
Obsługa menu

Obracanie

Obsługa menu: A (strona 9)
Umożliwia określenie orientacji obrazu.
(Normalne): normalny
obraz
ABC
ABC
(Obracanie): obraz
obrócony
(Lustrzane): obraz
lustrzany
ABC
ABC
(Do góry nogami): obraz
obrócony do góry nogami

Język

Obsługa menu: A (strona 9)
Język można także wybrać z menu Ustawienia. Można wybrać jeden z 16 języków. (angielski, czeski, fiński, francuski, grecki, hiszpański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, słowacki, szwedzki, turecki, węgierski, włoski)

Zasilanie

Obsługa menu: A (strona 9)
Włącz lub wyłącz zasilanie anteny podłączonej do gniazda wejściowego anteny. (Patrz strona 3.)

Menu Opcja

Opcja
DNR

Wybór sygnału

Tylko dźwięk

System koloru

DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa redukcja szumu)
Tylko TV/DTV/AV
Wybór sygnału
Obsługa menu: A (strona 9)
Tylko w przypadku ustawiania typu sygnału w odniesieniu do złącza EXT 1. Typ sygnału w odniesieniu do złączy EXT 2, EXT 3 i EXT 5 jest stały i nie można go zmienić.
Źródło sygnału EXT 1 Y/C, CVBS, RGB
UWAGA
W przypadku braku obrazu lub gdy obraz jest czarno­biały, ustaw inny typ sygnału.
• Jeśli do wejścia EXT 1 za pomocą kabla SCART przesyłany jest jednocześnie sygnał CVBS i RGB, telewizor może wyświetlać sygnał RGB pomimo wybrania dla danego terminala ustawienia CVBS. Jest to spowodowane zewnętrznymi ustawieniami sprzętu.
• W przypadku złącza EXT 2 automatycznie jest wybierany typ sygnału S-VIDEO lub CVBS, przy czym sygnał S-VIDEO ma pierwszeństwo.
Typ sygnału
Tylko dźwięk
Obsługa menu: A (strona 9)
Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można wyłączyć wyświetlacz i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem.
Pozycja
Wł: Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu na ekranie. Wył.: Odtwarzany jest dźwięk z obrazem na ekranie.
• W przypadku wykonania innej operacji niż regulacja głośności lub automatyczne wyciszenie opcja „Tylko dźwięk” jest wyłączana („Wył.”).
System koloru
Obsługa menu: A (strona 9)
Można zmienić system koloru na zgodny z obrazem na ekranie. (AUTOM., PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC
4.43, PAL-60)
UWAGA
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system koloru (np. PAL, SECAM).
• Ta funkcja jest dostępna jedynie w przypadku wybrania złącza „EXT1” lub „EXT2” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
Obsługa menu: A (strona 9)
Oczyszcza obraz. (Wył., Poziom wysoki, Poziom niski)
• Funkcja ta jest dostępna w przypadku wybrania złącza „TV”, „DTV”, „EXT1”, „EXT2” lub „EXT3” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
16

Przydatne funkcje

Tryb panoram.

Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Pozycja (dla sygnału SD [rozdzielczość standardowa])
Normalne: Dla obrazu „standardowego” w formacie 4:3.
Po obu stronach pojawia się boczny pas.
Pow. 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures” 14:9.
Po obu stronach pojawiają się cienkie boczne pasy. W niektórych programach podobne pasy mogą się pojawiać na górze i dole ekranu.
Panoramiczny: W tym trybie obraz jest rozciągany
stopniowo w kierunku brzegów ekranu.
Pełny: Dla obrazu „ściśniętego” w formacie 16:9. Kinowy 16:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
16:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Kinowy 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
14:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Pozycja (dla sygnału HD [w trybie wysokiej jakości])
Pełny: Wyświetla obraz przeskalowany. Wszystkie boki
ekranu są przycięte.
Tylko TV/DTV/AV
Wybór ręczny
1 Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
• Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo.
2 Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie, gdy na
ekranie wyświetlone jest menu Tryb panoram.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Automatyczny wybór
Jeśli został ustawiony Tryb 4:3 i funkcja WSS (Sygnał panoramiczny) w menu Ustawienia na strona 15, dla każdej stacji nadającej w systemie WSS, magnetowidu lub DVD zostanie automatycznie wybrany optymalny Tryb panoram.
Menu WSS
Aby włączyć Automatyczny wybór, należy w menu Ustawienia ustawić funkcję WSS (Sygnał panoramiczny) w pozycji „Wł”. (Patrz strona 15.)
Menu Tryb 4:3
Aby ustawić typ panoramicznego ekranu, należy w menu Tryb 4:3 wybrać „Normalne” lub „Panoramiczny”. (Patrz strona 15.)
Tryb panoram.
Można wybrać rozmiar obrazu.
Tylko PC
1 Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
2 Naciśnij przycisk f lub a/b, aby wybrać żądaną
pozycję w menu.
UWAGA
• Zmiana ustawień jest możliwa także w przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1).
• Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Patrz strona 9.)
• Dostępne rozmiary obrazu różnią się w zależności od typu sygnału wejściowego.
Pozycja
Normalne: Zachowuje oryginalne proporcje, wypełniając
ekran od góry do dołu.
Pełny: Obraz zajmuje cały ekran. Pik. po pik.: Wykrywa rozdzielczość sygnału i wyświetla
na ekranie obraz o identycznej liczbie pikseli.

Korzystanie z listy programów analogowych

Zamiast używać przycisków z cyframi 0–9 lub przycisków P (r/s ), żądany kanał można wybrać z listy
programów.
1 Naciśnij przycisk OK, kiedy na ekranie nie jest
wyświetlone inne menu. (Z wyjątkiem wybrania zewnętrznego źródła wejścia).
2 Za pomocą przycisków a/b wybierz żądany
kanał do oglądania i naciśnij przycisk OK.

Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania

Umożliwia przechwycenie i zatrzymanie jednej klatki oglądanego ruchomego obrazu.
1 Naciśnij przycisk Z.
• Umożliwia przechwycenie jednej klatki ruchomego obrazu.
2 Aby anulować funkcję, ponownie naciśnij przycisk
Z (lub naciśnij przycisk RETURN).
UWAGA
• Po 30 minutach stop-klatka automatycznie znika.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Normalne”
UWAGA
• Jeśli sygnał nie zawiera informacji o WSS (Sygnał panoramiczny), funkcja Automatyczny wybór nie będzie działać, nawet jeżeli opcja WSS będzie włączona.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Panoramiczny”
17
Przydatne funkcje

Funkcja teletekstu

Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie przystosowane odbiorniki telewizyjne. Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1 Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
sygnału dostarczające program teletekstu.
2 Naciśnij przycisk m, aby wyświetlić teletekst. 3 Po każdym naciśnięciu przycisku m wygląd
ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
DANE*
TELETEKST
* Może się pojawić w trybie wejścia DTV.
Po wybraniu programu nieoferującego teletekstu zostanie
wyświetlony komunikat „Funkcja Teletext jest niedostępna.”.
Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych trybach,
kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
UWAGA
Funkcja teletekstu nie będzie działała, jeśli wybrany jest sygnał typu
RGB. (Patrz strona 16.)
TELETEKST
Funkcje przycisków
Przycisk
P (r/s)
Kolor (Czerwony/ Zielony/Żółty/ Niebieski)
0–9
v (Góra/Dół/ Pełny)
k
(Odkrywanie ukrytego teletekstu)
3 (Zatrzymaj)
[ (Napisy do
filmów)
1
(Podstrona)
Zwiększa lub zmniejsza numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie przycisków w tych samych kolorach (Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski).
Używając przycisków 0–9, można bezpośrednio wybrać stronę od numeru 100 do 899.
Przełączanie między następującymi trybami wyświetlania teletekstu: Góra, Dół, Pełny.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do filmów lub wyłącza ekran z takimi napisami.
• Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone, jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
Czerwony przycisk: Przechodzi do poprzedniej podstrony.
Zielony przycisk: Przechodzi do następnej podstrony.
• Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie przy znakach l i k.
Opis

Obsługa menu DTV

Funkcje wspólne DTV

Ekran menu DTV
1
Obsługa wspólnego menu DTV
1 Naciśnij przycisk DTV lub b, aby uzyskać
dostęp do trybu DTV.
2 Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić
ekran Menu DTV.
3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK, jeśli zachodzi taka potrzeba.
• Od tego miejsca obsługa menu różni się w zależności od zmienianej pozycji. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednich sekcjach obsługi menu.
• Dopóki „Automatyczna instalacja” nie zostanie ukończona, nie można wybierać żadnych pozycji związanych z DTV.
• Naciśnij przycisk RADIO, aby przełączyć się między trybem DTV i Radiem.
• Aby opuścić bieżący ekran bez zapisywania zmian,
18
naciśnij przycisk END.
34 652
1 Język
• Dostosowuje preferencje językowe dźwięku i aplikacji MHEG5.
2 Konfiguracja programów
• Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi.
3 Instalacja
• Skanuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze lub powoduje ustawienie nazwy/usuwa/ponownie skanuje wybranego nadawcę.
4 Konfiguracja
• Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i Zabezpieczenia przed dziećmi.
5 Akcesoria
• Wyświetla bieżącą wersję oprogramowania i umożliwia przeprowadzenie jego uaktualnienia.
6 Moduł Common Interface
• Wyświetla szczegóły modułu Common Interface.
Obsługa menu DTV
Nr S Usługi
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
Blok Omiń
Usuń IdźUlu
1
1. Ulu
3. Idź
5. Omiń
7. Usuń
9. Widok
2. Blok
4. Idź do
6. Wybór
8. Nazwa
W niektórych przypadkach użytkownik może zostać poproszony o wprowadzenie znaków. Więcej informacji znajduje się poniżej.
Przykładowy ekran zestawu znaków alfanumerycznych
1 2
4
1 Obszar wprowadzania 2 Spacja
3 Obszar wyboru znaku 4 Przycisk ŻÓŁTY (Wybór)
5 Przycisk a/b/c/d
6 Przycisk OK
Umożliwia wybór ustawień językowych dla ścieżki dźwiękowej (jeśli program nadawany jest w wielu językach) oraz dla usługi MHEG5.
1 Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest 2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać „Pref. dźwięk 3 Wybierz preferowany język dla każdej pozycji.
UWAGA
Na stronie 16 opisano jak zmienić język informacji
Na stronie 24 opisano jak zmienić język napisów do filmów.
Więcej informacji na temat działania usługi MHEG5 można

Informacje o ekranie zestawu znaków

FAV
!~#$%&‘( )* +, - . / 012345 6789; : <_>?@ ABCDEF GH I JK LMNOPQRSTUV
WXYZ[ \ ]^`=a
bcdefghi j k l
mnopq r s t uvw
xyz
Wybór
OK END0...9
56
Umożliwia wstawienie lub nadpisanie spacji.
Naciśnij, aby przemieszczać się między obszarem wprowadzania, a obszarem zestawu znaków.
Naciśnij, aby przesunąć kursor.
W obszarze wprowadzania:
Potwierdzenie nowej nazwy.
W obszarze wyboru znaku:
Potwierdzenie wprowadzenia znaku.

Język

w pozycji „Język”.
1”, „Pref. dźwięk 2”, „Pref. dźwięk 3” lub „MHEG”.
wyświetlanych na ekranie.
znaleźć na stronie 24.
Lista dostępnych języków
Baskijski Kataloński Chorwacki Czeski Duński Holenderski Angielski* Fiński
*
Języki dostępne w przypadku usługi MHEG5
Francuski Gaelicki* Galicyjski Niemiecki Grecki Włoski Norweski Polski
Portugalski Rosyjski Serbski Słowacki Hiszpański Szwedzki Turecki Walijski*

Konfiguracja programów

Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi. Naciśnij wstępnie skonfigurowane przyciski numeryczne 1–9, aby uzyskać dostęp do funkcji opisanych poniżej.
1 Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest
w pozycji „Konfiguracja programów”.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę. 3 Naciśnij przyciski 1–9 na pilocie zdalnego
sterowania w celu wybrania poniższych funkcji.
3
Przykładowy ekran Konfiguracji programów
UWAGA
Okno z podglądem obrazu jest puste, jeżeli wyświetlone są usługi radiowe.
Ulu
Przypisywanie usług do 4 różnych grup ulubionych.
4 Naciśnij przycisk 1 na pilocie zdalnego
sterowania. Pojawi się pole wyboru.
5
Naciśnij przycisk a/b, aby przypisać wybraną usługę do jednej z 4 grup ulubionych (Brak, Ulub 1 ... Ulub
4), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ikona oznaczająca przypisanie do grupy ulubionych.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
6 Naciśnij przycisk OK. 7 Od tego momentu można łatwo wybierać ulubione
usługi z Listy programów. (Patrz strona 24.)
UWAGA
Nie można przypisać tej samej usługi do dwóch lub więcej różnych grup ulubionych.
Blok
Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie skorzystania z niej należy podać numer PIN.
4 Naciśnij przycisk 2 na pilocie zdalnego sterowania.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”. Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa jest zablokowana.
Naciśnięcie przycisku 2 włącza i wyłącza blokadę. (Aby wyłączyć blokadę, konieczne jest wprowadzenie numeru PIN.)
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
5 Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
19
Obsługa menu DTV
Idź
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę ich pozycji.
Wybór
Funkcja ta umożliwia szybkie przejście do określonej usługi. Jest to przydatne, gdy na ekranie Wyświetlonych
4 Naciśnij przycisk 3 na pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie przesunięta.
Naciśnięcie przycisku 3 włącza i wyłącza przesuwanie.
5 Przesuń usługę na wybraną pozycję, naciskając
przycisk a/b, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
6 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmianę.
PRZYKŁAD:
Przenoszenie usługi „002 ZDF” przed usługę „001 ARD”.
Domyślna kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę w kolejności 001rs002rs003rs004. Wybrana kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę w kolejności 002rs001rs003rs004.
ss
s
ss
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL
Idź do
jest wiele usług jednocześnie.
4 Naciśnij przycisk 6 na pilocie zdalnego sterowania. Po 5 Wprowadź numer za pomocą przycisków
Usuń
Usuwa wybrane usługi z pamięci.
4 Naciśnij przycisk 7 na pilocie zdalnego sterowania.
5 Naciśnij przycisk OK. 6 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
Skorzystaj z tej funkcji, aby zmienić położenie dwóch wybranych usług.
4 Naciśnij przycisk 4 na pilocie zdalnego sterowania. 5 Korzystając z przycisków numerycznych 0–9 wprowadź
numer, którego chcesz użyć, a następnie naciśnij OK. Położenia wybranych usług zostaną zamienione.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
Nie możesz wprowadzić numeru usługi, która nie znajduje się na liście.
Nazwa
Pozwala na zmianę nazw poszczególnych usług.
4 Naciśnij przycisk 8 na pilocie zdalnego sterowania. 5 Wprowadź nową nazwę usługi. Więcej informacji o
Widok
6 Naciśnij ponownie przycisk OK. Zostanie wyświetlony
komunikat „Zaktualizowano”. Zmiana została zapisana.
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
ss
s
ss
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF
Omiń
Umożliwia dostrajanie usługi z podglądem w oknie obrazu.
4 Naciśnij przycisk 9 na pilocie zdalnego sterowania. 5
lewej stronie ekranu można zmienić numer usługi.
numerycznych 0–9, a następnie naciśnij przycisk OK. Zaznaczona zostanie wybrana usługa.
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie usunięta.
Naciśnięcie przycisku 7 włącza i wyłącza ikonę usuwania.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
następnie naciśnij przycisk OK.
Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na stronie 19.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby opuścić ekran Ustawień programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
Usługi oznaczone do pominięcia nie będą wybierane po naciśnięciu przycisków P (s/r).
4 Naciśnij przycisk 5 na pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie pominięta.
Naciśnięcie przycisku 5 włącza i wyłącza pomijanie.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
5 Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Aby móc oglądać pominięte usługi, należy użyć przycisków
numerycznych 0–9 lub dokonać wyboru za pomocą pozycji Lista programów.
20

Instalacja

Ta część zawiera opis ponownej konfiguracji ustawień DTV po przeprowadzeniu procedury Początkowa
instalacja automatyczna (DTV) (str. 7).

Automatyczna instalacja

Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze. Więcej informacji znajduje się w dziale Początkowa instalacja
automatyczna (DTV) na stronie 7.
UWAGA
Jeśli telewizor wykryje nowego nadawcę/usługę, który(a) stał(a) się dostępny(a) po przeprowadzeniu procedury „Automatyczna instalacja”, zostanie wyświetlony komunikat: „Zapisać?”

Skanowanie częstotliwości nadawania

Pozwala na ręczne dodanie nowej częstotliwości nadawania przez podanie numeru częstotliwości lub wprowadzenie pasma częstotliwości.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Instalacja”.
Obsługa menu DTV
4 sek
Dół
20%
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
Przezroczystość
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Skan.
częstotliw. nadaw.”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Kanał
Częstotliwość (kHz)
35
554000
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Kanał”,
przycisk c/d, aby wprowadzić numer częstotliwości nadawania, a następnie naciśnij przycisk OK.
W polu poniżej odpowiednio zmieni się częstotliwość nadawania.
4 Po zakończeniu skanowania na ekranie wyświetlone
zostaną wszystkie usługi dostępne dla tego zakresu.
5 Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij
OK, aby zapisać zmiany.
UWAGA
Można pominąć krok 3 i ręcznie wprowadzić częstotliwość. Aby to zrobić, wybierz „Częstotliwość (kHz)”, wprowadź cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych 0–9, a następnie naciśnij OK. Poruszaj się między cyframi za pomocą przycisków c/d.
Po zakończeniu „Skan. częstotliw. nadaw.”, kolejność zapisana za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.

Konfiguracja nadawcy

Umożliwia zmianę nazwy, usunięcie lub ponowne skanowanie nadawcy. Termin „Nadawca” w tym kontekście oznacza stację usługową oferującą określony zestaw indywidualnych usług.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Instalacja”. 2 Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję
„Konfiguracja nadawcy”, a następnie naciśnij OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.

Konfiguracja

Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i Zabezpieczenia przed dziećmi.

Konfiguracja OSD

Umożliwia zmianę wyglądu i pozycji menu ekranowego, a także czasu wyświetlania etykiety usługi.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja OSD”, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk a/b aby wybrać żądaną pozycję. 4 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany parametr,
a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciskaj
c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Pozycje Konfiguracji OSD
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
*Przezroczystość
* Przezroczystość wyświetlania banera usługi nie jest regulowana.
Pozycje do wyboru
1 sek/2 sek/ ... 7 sek/Brak
Góra/Dół
Brak/10%/20%/ ...50%
Wybierz jak długo informacje etykiety usługi będą wyświetlane na ekranie.
Wybierz, czy informacje etykiety usługi będą wyświetlane na górze, czy na dole ekranu.
Wybierz żądany poziom przezroczystości menu ekranowego.

Zabezpieczenie przed dziećmi

Opis
Nr S Nazwa nadawcy
001 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
1 Aby zmienić nazwę wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk CZERWONY (Nazwa). Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków. Wprowadź nową nazwę nadawcy. (Patrz strona 19.)
2 Aby usunąć wybranego nadawcę:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk ZIELONY (Usuń).
Wyświetli się ikona wskazująca, że nadawca zostanie usunięty. Naciśnięcie przycisku ZIELONY powoduje włączenie i wyłączenie ikony usuwania.
3 Aby dokonać ponownego skanowania wybranego
nadawcy: Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk NIEBIESKI
(Ponów).
Rozpocznie się ponownie skanowanie.
UWAGA
Po zakończeniu ponownego skanowania wybranego nadawcy, kolejność zapisana za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
Częstotliw. TV Radio
BBC 538000 05 03
Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług telewizyjnych i radiowych. Zapobiega to oglądaniu przez dzieci scen przemocy i erotycznych, mogących mieć na nie negatywny wpływ.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
4 Naciśnij przycisk c/d aby wybrać żądany wiek/ocenę
dojrzałości (4...18/Universal/Parental/X-rated/Brak), a następnie naciśnij OK.
Jeśli za pomocą pozycj Automatyczna instalacja jako ustawienie kraju wybrana została Szwecja, wybierz jedną z opcji „Brak”, „Dzieci”, „Młodzież” lub „Dorośli”. (W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z odpowiednimi organizacjami).
UWAGA
Oceny „Universal” (Wszyscy) i „Parental” (Zg.rodzic) są stosowane tylko we Francji.
Ocena „X-rated” (Dorośli) jest stosowana tylko w Hiszpanii.
Więcej informacji na temat ocen dojrzałości znajduje się na stronie 28.
21
Obsługa menu DTV

Akcesoria

Sprawdzenie informacji o wersji modułu cyfrowego i jego uaktualnienie (jeżeli jest dostępne).

Wersja (wersja oprogramowania)

1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Wersja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wyświetlona zostanie wersja oprogramowania.

Uaktualnienie oprogramowania

W razie konieczności można uaktualnić oprogramowanie kontrolujące wbudowany dekoder DTV. W Wielkiej Brytanii i Szwecji można tego dokonać, korzystając z funkcji pobierania bezprzewodowego.
Przygotowanie
Sprawdź i zapisz numer bieżącej wersji oprogramowania, tak jak to opisano w punkcie 2 działu Wersja (wersja oprogramowania).
Uaktualnienie ręczne
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Uaktualnienie oprogramowania”, a następnie naciśnij przycisk OK. Telewizor sprawdzi wszystkie częstotliwości nadawania w poszukiwaniu nowszej wersji oprogramowania.
1 Jeżeli możliwe jest uaktualnienie
bezprzewodowe:
Zostanie wyświetlony monit potwierdzający chęć dokonania uaktualnienia.
Aby rozpocząć pobieranie teraz, wybierz pozycję „Tak”. Po zakończeniu uaktualniania telewizor automatycznie uruchomi się ponownie z nową wersją oprogramowania.
Aby odłożyć pobieranie, wybierz pozycję „Nie”. Zgodnie z instrukcją wprowadź odpowiednią godzinę pobierania.
Jeśli o ustalonej godzinie pobierania nowe oprogramowanie nie będzie dostępne, jego uaktualnienie nie zostanie przeprowadzone.
2 Jeżeli uaktualnienie bezprzewodowe NIE jest
w danym momencie dostępne:
Pojawi się komunikat informujący o braku dostępnego oprogramowania do uaktualnienia.
3
Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania, aby upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
Uaktualnienie automatyczne
1
Po przełączeniu się na usługę umożliwiającą uaktualnienie bezprzewodowe zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający.
2 Należy postępować zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na ekranie.
3
Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania, aby
22
upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
OSTRZEŻENIE
Podczas przeprowadzania uaktualnienia nie należy odłączać zasilania, gdyż może to spowodować, że uaktualnienie nie powiedzie się. W razie wystąpienia problemów skontaktuj się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu przed upływem okresu uaktualnienia oprogramowania.
UWAGA
Aby przeskanować wszystkie częstotliwości w poszukiwaniu dostępnych uaktualnień, konieczne jest przeprowadzenie uaktualnienia ręcznego.
Proces uaktualnienia oprogramowania zajmuje około 30 minut, ale może też trwać dłużej (około 1 godziny), w zależności od poziomu sygnału. Podczas aktualizacji nie można przełączać się w tryb TV ani na sygnał zewnętrzny, ani też wchodzić w tryb oczekiwania poprzez naciśnięcie przycisku B na pilocie.

Moduł Common Interface

Szczegółowe informacje należy sprawdzić na używanym module CI (moduł Common Interface) i karcie CA (karcie dostępu warunkowego).
1 Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest
w pozycji „Moduł Common Interface”.
Wyświetli się nazwa modułu CI.
2 Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
menu CI.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o używanej karcie CA.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o wybranej pozycji.

Wkładanie karty typu CA

Aby uzyskać dostęp do kodowanych kanałów cyfrowych, do gniazda CI telewizora musi być włożony moduł dostępu warunkowego (moduł CI) oraz karta dostępu warunkowego (karta CA). Moduł CI ani karta CA nie są akcesoriami dostarczanymi razem z telewizorem. Zazwyczaj dostępne są u lokalnego sprzedawcy.
Karta typu CA
Moduł Common
Interface (CI)
Jeśli nie wsunięto kompatybilnej karty:
1 Wybierz program wymagający kompatybilnej karty typu
CA.
Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.
2 Wsuń kompatybilną kartę typu CA.
Ostrzeżenie zniknie z ekranu i można oglądać program.
System CA jest obsługiwany przez: Crypto Works, Aston CAM, VIAccess, Nagra Vision, Irdeto, MR CAM
UWAGA
Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy podpisać umowę z odpowiednią firmą, zajmującą się dostarczaniem takich usług. Dodatkowych informacji udzielają firmy dostarczające takie usługi.

Przydatne funkcje (DTV)

Nr S Nazwa usługi
070
Tryb Data Godz. Trwanie
BBC News Raz 04/11/05 07:00 00:30
Co tydzień
Co miesiąc
Codziennie
Raz

Informacje o EPG

EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny przewodnik po programach) umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego i radiowego, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany program i ustawienie wyłącznika czasowego dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
1 2
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
*
Usługi 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
4
1 Nazwa usługi 2 Nazwa zdarzenia
3 Okno obrazu 4 Lista usług
5 Lista nazw zdarzeń
1 Naciśnij przycisk EPG.
2 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby uzyskać dostęp do
3 Aby obejrzeć obecnie nadawane zdarzenie, naciśnij
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
* Informacje o programie
Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie usług.
Wyświetla nazwy aktualnych zdarzeń w postaci wierszy
i kolumn. Można sprawdzić informacje o zaplanowanym zdarzeniu z kilkudniowym wyprzedzeniem.
Jeśli w odbieranym programie nie jest przesyłana nazwa, zostanie wyświetlony komunikat „No event name” lub puste miejsce. Program można jednak dalej oglądać.

Używanie EPG

Naciśnięcie przycisku RADIO spowoduje przełączenie
pomiędzy trybem DTV a radiem.
żądanej usługi lub zdarzenia.
Między czynnościami przycisku a/b/c/d a wyświetleniem elementów „Informacje o programie” i „Okno obrazu” występuje nieznaczne opóźnienie czasowe.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Na Liście usług:
1 Naciśnij przycisk a/b, aby przewijać stronę w
górę/w dół lub
2 Naciśnij przycisk CZERWONY (Strona l) lub
ZIELONY (Strona k), aby szybko przejść do
poprzedniej/następnej strony.
Na Liście nazw usług:
1 Naciśnij przycisk c/d, aby przewijać stronę w
lewo/w prawo lub
2 Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Poprz. dzień) lub
NIEBIESKI (Nast. dzień), aby szybko przejść do
poprzedniego/następnego dnia.
przycisk OK (OK/Timer).
• Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
• Wybranie zdarzenia, które jeszcze się nie rozpoczęło spowoduje uruchomienie funkcji Timer EPG.
16/04/2005
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
5
3
UWAGA
Naciśnięcie przycisku p otwiera ekran opisu EPG, który zawiera dodatkowe informacje o wybranym zdarzeniu. Naciśnij przycisk p lub END, aby zakończyć.

Używanie funkcji Timer EPG

Gdy ustawiony jest wyłącznik czasowy, telewizor automatycznie przełącza się na wybrane zdarzenie z chwilą gdy rozpocznie się jego nadawanie.
1 Naciśnij przycisk EPG. 2 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądane
zdarzenie z listy nazw zdarzeń, a następnie naciśnij przycisk OK (OK/Timer).
Wybierz zdarzenie, które się jeszcze nie rozpoczęło.
3 Naciśnij przycisk CZERWONY (Tryb timera), a
następnie naciśnij a/b, aby wybrać żądany parametr (Raz, Codziennie, Co tydzień lub Co miesiąc), a następnie naciśnij przycisk OK.
Po ustawieniu, wybrane zdarzenie jest oznaczone pomarańczowym tłem na liście nazw zdarzeń EPG.
Aby usunąć zaplanowane zdarzenie, wybierz zdarzenie i naciśnij przycisk ZIELONY (Kasuj timer).
UWAGA
Funkcji tej nie można stosować w przypadku usług zablokowanych ani po ustawieniu opcji Zabezpieczenie przed dziećmi. (Patrz strony 19 i 21.)
Przy użyciu funkcji Timer można zaplanować maksymalnie 8 zdarzeń.
Jeżeli właśnie oglądasz inne zdarzenie, na kilka sekund przed ustawionym czasem na ekranie pojawi się komunikat ostrzegawczy.
Odbiornik telewizyjny może nie włączyć się przez kilka sekund, jeśli zdarzenie zostało zaprogramowane za pomocą funkcji Timer EPG i jeśli kabel zasilający został odłączony.
Po ustawieniu funkcji Timer EPG zużycie energii w trybie gotowości będzie wyższe niż normalne (co najmniej 16 W). zredukować, wyłączając telewizor lub wyjmując kabel zasilający, ale w takim przypadku funkcja Timer EPG nie będzie działać.
Zużycie energii można
Jeżeli funkcja Timer EPG używana jest do
nagrywania:
Należy się upewnić, że regulator czasowy urządzenia nagrywającego też został ustawiony.
W czasie nagrywania nie wolno zmieniać kanałów.
Gdy zbliża się czas zaplanowanej audycji, a telewizor jest w stanie
czuwania, będzie on wysyłał sygnały nagrywania bez wyświetlania obrazów na ekranie.

Używanie ESG

ESG - Electronic Service Guide (Elektroniczny przewodnik po usługach) to uproszczona wersja EPG, która dostarcza niezbędnych informacji o aktualnych zdarzeniach.
1 Naciśnij przycisk ESG.
Zostanie wyświetlony ekran ESG.
2 Naciskaj przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę, a następnie naciśnij OK.
Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
UWAGA
Podstawowe procedury obsługi są podobne do obsługi EPG.
ESG nie posiada informacji o przyszłych zdarzeniach, a także nie
posiada funkcji Timer.
23
Przydatne funkcje (DTV)

Używanie listy programów cyfrowych

Usługi można wybierać z Listy programów zamiast używania przycisków numerycznych 0–9 lub P (s/r).
1 Naciśnij przycisk OK, gdy nie jest wyświetlany
żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem wybrania zewnętrznego źródła wejścia).
WszystkoTyp ulubionych
Nr S
7
70
71 72 77
78
Bieżąca usługa
Usługa wyświetlona w oknie obrazu
Usługi
CBBC Channel
BBC News
BBC 1 BBC 2 Canal +
UK Gold
Nadaw. Częst. FFT GI QAM
BBC
538000 kHz 8K 1/8 64
2 Na ekranie wyświetlana jest lista usług
telewizyjnych lub radiowych posortowana według typu ulubionych (Wszystko, Ulub 1–4) tak jak skonfigurowano na stronie 19.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
4 Naciśnij przycisk END, aby wyjść z Listy
programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.

Wyświetlanie napisów do filmów

Pozwala na wybranie języka wyświetlanych napisów oraz włączanie/wyłączanie wyświetlania napisów.
1 Naciśnij przycisk [ gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu.
2
Naciśnij a/b aby wybrać „Język”, c/d aby wybrać dostępny żądany język, a następnie naciśnij przycisk b.
3 Wybierz „Napisy”, naciśnij c/d , aby wybrać „Wł.”
lub „Wył.”.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
4 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Gdy dla opcji „Napisy” wybrane zostanie ustawienie „Wł”, telewizor automatycznie rozpocznie wyświetlanie napisów, jeżeli nadawany program będzie je zawierał.
Nawet po naciśnięciu przycisku [ zamiast ekranu menu Napisy może pojawić się komunikat „Brak napisów” mimo, że programy zawierają dane dotyczące napisów. W takim przypadku należy najpierw nacisnąć klawisz m, aby aktywować tryb teletekstu, a dopiero potem klawisz [.
Jeśli za pomocą pozycji Automatyczna instalacja jako ustawienie kraju wybrany zostanie jeden z 4 krajów skandynawskich (Szwecja, Norwegia, Finlandia lub Dania):
• Napisy będą ustawione w pozycji „Wł” po wyłączeniu zasilania lub zmianie kanału.
W przypadku wybrania innego kraju:
• Napisy będą ustawione w pozycji „Wył.” po wyłączeniu zasilania.

Widok etykiety usługi

Etykieta usługi wyświetla nazwę zdarzenia, jego początek/ koniec oraz inne przydatne informacje.
1 Naciśnij przycisk p.
24
Etykieta usługi
WQ
7 BBC 1
07:00 Business news
P
Q Logiczny numer
kanału
W Nazwa usługi E Nazwa nadawcy R Typ ulubionych T Funkcja Teletekst
jest dostępna Funkcja Napisy jest
Y
dostępna
08:00
E
1
BBC
I
07:45 04/11/2005 MHEG
{
U Stan blokady I Usługi zakodowane O Stan dźwięku w
trybie multi
P Nazwa bieżącego
zdarzenia
{ Data i godzina } Dostępna usługa
MHEG5
OUYTR
}
2 Aby zobaczyć bardziej szczegółowe informacje,
ponownie naciśnij przycisk p.
Można tu sprawdzić siłę sygnału i jakość wybranej usługi.

Używanie funkcji dźwięku w trybie multi

Zmienia tryb dźwięku i języka dla obecnie oglądanej usługi.
1 Naciśnij przycisk K gdy nie jest
wyświetlony żaden inny ekran menu.
StereoTryb dźwięku
Nr S Kod języka
1 Eng
2 Fre 3 Ger 4 Fin
Typ dźwięku
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
PID
1211
1212 1213 1214
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany tryb
dźwięku (Lewy, Prawy, L+P, Stereo), naciśnij b, aby przejść niżej.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany język
dostępny dla usługi, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Po przełączeniu się na inną usługę lub w przypadku wyłączenia zasilania, ustawienia powrócą do wartości parametrów zdefiniowanych w menu Język (strona 19).

Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa)

Niektóre usługi zawierają programy używające aplikacji MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) pozwalającej na interakcję z DTV. Aplikacja MHEG5 zostanie uruchomiona po naciśnięciu przycisku m, o ile jest dostępna.
UWAGA
Gdy dla opcji „Napisy” wybrane jest ustawienie „Wł”, a telewizor odbiera usługę zawierającą zarówno napisy, jak i dane MHEG5, pierwszeństwo mają napisy, które zostaną wyświetlone automatycznie. W takiej sytuacji naciśnięcie przycisku m uruchamia prezentację MHEG5.

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwe rozwiązanie
• Brak zasilania.
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 7.) Jeśli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk B.
• Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 3.)
• Sprawdź, czy na telewizorze został naciśnięty przycisk a. (Patrz strona 7.)
• Urządzenie nie działa.
• Pilot zdalnego sterowania nie działa.
• Obraz jest obcięty.
• Dziwny kolor, zbyt jasny lub ciemny kolor, kolor źle rozmieszczony.
• Urządzenie nagle się wyłączyło.
• Brak obrazu.
• Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna itd., mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub 2 minuty i włączyć ponownie.
Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (e, f) (Patrz strona 4.)
• Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe.)
• Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fluorescencyjnym? Czy źródło światła fluorescencyjnego skierowane jest w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania?
• Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Patrz strona 14.)
• Czy są prawidłowo ustawione właściwości trybu ekranu (Tryb 4:3/WSS), takie jak wielkość obrazu? (Patrz strony 15 i 17.)
• Należy ustawić tonację obrazu. (Patrz strony 10 i 11.) Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno
• Sprawdź ustawienia systemu koloru. (Patrz strony 13 i 16.)
• Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła. Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne.
• Sprawdź ustawienia sterowania mocą. (Patrz strona 12.)
• Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP, znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
• Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strony 8 i 9.)
• Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie wprowadzone? (Patrz strona 16.)
• Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 8.)
• Czy odbierany jest niezgodny sygnał? (Patrz strona 27.)
• Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strony 10 i 11.)
• Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 3.)
• Czy dla funkcji „Tylko dźwięk” wybrane jest ustawienie „Wł”? (Patrz strona 16.)
.
• Brak dźwięku.
• Ekran menu DTV wyświetlany jest jako monochromatyczny i trudno jest wybrać odpowiednią pozycję.
• Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 5 i 6.)
• Należy się upewnić, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 6.)
• Sprawdź, czy na pilocie został naciśnięty przycisk e. (Patrz strona 5.)
• Sprawdź, czy pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”. Jeśli tak, ustaw ją na „Wył.”. (Patrz strona 11.)
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
• Jeśli urządzenie to jest eksploatowane w miejscach o niskiej temperaturze (np. pokój, biuro), na obrazie mogą się pojawiać smugi lub obraz może wydawać się nieco opóźniony. Nie jest to wadą i urządzenie będzie działać poprawnie, kiedy temperatura powróci do normalnej wartości.
• Nie pozostawiaj urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy też pozostawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy i niepoprawne działanie panelu LCD. Temperatura przechowywania: od –20°C do e60°C.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest wielojęzyczna, więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdego języka. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu w celu przyszłego wykorzystania.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN. (Patrz strona 14.)
2 Wprowadź numer „3001”, aby usunąć ustawiony
aktualnie numer PIN.
• Numer PIN zostanie przywrócony do ustawionej fabrycznie wartości „1234”.
25
Dodatek

Dane techniczne portu RS-232C

Sterowanie telewizorem przez komputer
Podczas korzystania z programu telewizor może być sterowany za pomocą komputera przez terminal RS-232C. Można ustawiać sygnał wejściowy (PC/video), głośność, automatyczne, programowalne odtwarzanie oraz wiele innych parametrów. Do połączenia należy użyć krosowanego kabla typu RS-232C
(dostępny w sprzedaży).
UWAGA
• Ten system komunikacji powinien być używany przez osoby zaznajomione z obsługą komputera.
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C
(krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w komputerze do ustawień komunikacji w telewizorze. Ustawienia transmisji telewizora są następujące:
• Szybkość transmisji: 9600 bps
• Bity danych: 8 bitów
• Bit parzystości: Brak
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu RS-232C. Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i wysyła odpowiedź do komputera. Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed wysłaniem nowej komendy należy poczekać, aż komputer otrzyma odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech znaków. Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, g, odstęp, ?
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać z czterech wartości.) Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji, zostaje zwrócony komunikat „ERR”. (Więcej informacji w części „Format kodu odpowiedzi”.)
0
0009
30 0055
100
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku „?” spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
• Bity zakończenia transmisji: 1 bit
• Sterowanie przepływem: Brak
Kod zwrotnyKomenda 4-cyfrowa Parametr 4-cyfrowy
Komendy
POZYCJA KONTROLOWANA USTAWIENIA ZASILANIA WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ&
WYBÓR WEJŚCIA B
WYBÓR TRYBU AV
GŁOŚNOŚĆ& POŁOŻENIE
TRYB & PANORAMICZNY
WYCISZENIE
ZMIANA DŹWIĘKU UŚPIENIE
TEKST
KOMENDA PARAMETR WARTOŚĆ KONTROLOWANA
_&
_&
_&
0&
R&
W&
P&
O&
D&
G&
I&
T&
D&
V&
I&
T&
V&
T&
I&
D&
D&
V&
I&
A&
H&
C&
D&
C&
P&
U&
C&
H&
W&
D&
C&
H&
&
&
&
DTVD
&
&
&
&
&
&
DTVD
&
&
&
P&
U&
D&
T&
W&
D&
D&
T&
1&
P&
I&
N&
1&
P&
I&
N&
1&
P&
I&
N&
D&
M&
A&
V&
D&
M&
A&
V&
D&
M&
A&
V&
D&
M&
A&
V&
D&
M&
A&
V&
D&
M&
A&
V&
D&
M&
A&
V&
D&
M&
A&
V&
M&
L&
V&
O&
S&
O&
H&
P&
S&
O&
H&
P&
S&
O&
V&
P&
S&
O&
V&
P&
K&
C&
C&
L&
E&
S&
P&
H&
E&
D&
W&
I&
E&
D&
W&
I&
E&
D&
W&
I&
E&
D&
W&
I&
E&
D&
W&
I&
E&
D&
W&
I&
E&
D&
W&
I&
E&
D&
W&
I&
E&
T&
M&
U&
E&
T&
M&
U&
E&
T&
M&
U&
A&
H&
A&
C&
M&
T&
O&
F&
M&
T&
O&
F&
M&
T&
O&
F&
M&
T&
O&
F&
M&
T&
O&
F&
M&
T&
O&
F&
T&
X&
T&
E&
T&
X&
T&
E&
G
P
D
C
_& _& _& *& *& _& _&
&
&
***_
&
&
&
&
****
&
&
_& _& 2& 3& 4& 0& 1& 2& 3& 4& 5& 6& 7& *& *& *& *& *& *& *& 0& 1& 2& 3& 4& 5& 6& 8& 0& 1& 2& _& 0& 1& 2& 3& 4& 5& 0& 1& *
WYŁĄCZONE (GOTOWOŚĆ)&
_&
_&
_&
PRZEŁĄCZANIE WEJŚCIA (KOLEJNO)&
_&
_&
_&
TV (KANAŁ USTALONY)&
_&
_&
_&
DTV (KANAŁ USTALONY)&
_&
_&
_&
EXT1 – 5 (1 – 5)&
_&
_&
*&
BEZPOŚREDNI KANAŁ TV (1 – 99)&
_&
_&
_&
NASTĘPNY KANAŁ&
_&
_&
_&
POPRZEDNI KANAŁ&
&
&
&
TRZYCYFROWY KANAŁ BEZPOŚREDNI &
&
&
&
DTV (1
&
&
&
&
&
&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
*&
_&
*&
*&
_&
*&
*&
_&
*&
*&
_&
*&
*&
_&
*&
*&
_&
*&
*&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_&
_
*
*
999) (kraje poza skandynawskie)& CZTEROCYFROWY KANAŁ BEZPOŚREDNI & DTV (1
9999) (tylko kraje skandynawskie)& NASTĘPNY KANAŁ& POPRZEDNI KANAŁ& EXT1 (Y/C)& EXT1 (CVBS)& EXT1 (RGB)& WYBÓR TRYBU AV STANDARDOWY& FILM& GRA& UŻYTKOWNIKA& DYNAMICZNY (ustalony)& DYNAMICZNY& KOMPUTER& GŁOŚNOŚĆ (0 – 60)& POŁOŻENIE POZIOME AV (od 10 POŁOŻENIE POZIOME PC POŁOŻENIE PIONOWE AV (od ⳮ20 POŁOŻENIE PIONOWE PC ZEGAR (0 – 180)& FAZA (0 – 15)& TRYB PANORAMICZNY (KOLEJNO) NORMALNE (AV/PC)& POWIĘKSZENIE 14:9& PANORAMICZNY& PEŁNY (AV/PC)& KINOWY 16:9& KINOWY14:9& Pik. Po pik. (PC)& WYCISZENIE (KOLEJNO) WYCISZENIE WŁ.& WYCISZENIE WYŁ.& WYBÓR DŹWIĘKU (St/Dwujęzyczny/mono)& WYŁĄCZONY& 30 min& 1 godz. 00 min& 1 godz. 30 min& 2 godz. 00 min & 2 godz. 30 min& TEKST WYŁĄCZONY& ZMIANA TEKSTU BEZPOŚREDNIE PRZEJŚCIE DO STRONY (100 – 899)
(KOLEJNO)
(0 – 180)&
(0 – 120)&
&
(KOLEJNO)
&
&
10)&
20)&
&
UWAGA
• Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_), wprowadź spację.
• Jeśli pojawi się gwiazdka *, wprowadź wartość z zakresu podanego w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLOWANA.
? ????
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
OK
Kod powrotu (0DH)
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
ERR
Kod powrotu (0DH)
26
Dodatek

Dane techniczne

Pozycja
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) Rozdzielczość 1049088 pikseli (1366 g 768) System koloru wideo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL-60 Funkcje
telewizora
Jasność 300 cd/m Okres trwałości podświetlenia 60000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia) Kąt patrzenia W poziomie: 176° W pionie: 176° Wzmacniacz audio 2W g 2 Głośnik 75 mm g 30 mm Terminale
Języki menu (OSD) Angielski/czeski/fiński/francuski/grecki/hiszpański/niderlandzki/niemiecki/polski/portugalski/
Wymagania dotyczące zasilania 220–240 V, 50 Hz Zużycie energii Ciężar 4,9 kg (sam wyświetlacz), 5,4 kg (wyświetlacz i podstawka) Temperatura eksploatacji od 0°C do e40°C
Jako element strategii ciągłego doskonalenia, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą się do nominalnych wartości jednostki produkcyjnej. W przypadku indywidualnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
TV
Odbierane kanały
System strojenia TV Automatyczne ustawianie 999 kanałów: kraje pozaskandynawskie/9999 kanałów: kraje
STEREO/DWUJĘZYCZNY NICAM/A2
Wejście antenowe
EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 EXT 5 Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku), 15-pinowe mini D-sub (typu PC) C. I. (Common Interface) EN50221, R206001 Słuchawki Ø 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
Analogowy
Cyfrowy DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Cyfrowy: E5–E69ch) CATV Hyper-band, S1–S41ch
18,5o TELEWIZOR KOLOROWY LCD, Model: LC-19D1E
18,5o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
ITU-R (B/G, I, D/K, L, L’)Standard
skandynawskie (ATV: 99 kanałów), automatyczne oznaczanie, automatyczne sortowanie
2
UHF/VHF 75 q typu Din (Analogowy i Cyfrowy) Męskie złącze 9-stykowe D-SubRS-232C SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV) S-VIDEO (wejście Y/C), RCA pin (wejście AV) RCA pin (wejście dźwięku), Component In (480I, 576I, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz) HDMI (VGA, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz), RCA pin (wejście dźwięku)
rosyjski/słowacki/szwedzki/turecki/węgierski/włoski
42 W (0,9 W tryb gotowości) (metoda IEC60107)
UWAGA
• Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.

Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5)

Częstotliwość
Rozdzielczość
720 g 400 31,5 kHz 70 Hz — 640 g 400 37,9 kHz 85 Hz 720 g 400 37,9 kHz 85 Hz 640 g 480VGA 31,5 kHz 60 Hz 640 g 480 37,9 kHz 72 Hz 640 g 480 37,5 kHz 75 Hz 640 g 480 43,3 kHz 85 Hz 848 g 480WVGA 31,0 kHz 60 Hz 800 g 600 35,1 kHz 56 Hz 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz 800 g 600SVGA 48,1 kHz 72 Hz 800 g 600 800 g 600 53,7 kHz 85 Hz
odświeżania
poziomego
46,9 kHz 75 Hz
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
Częstotliwość
Rozdzielczość
1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz 1024 g 768
XGA
1024 g 768 60,0 kHz 75 Hz 1024 g 768 68,7 kHz 85 Hz 1280 g 720 44,8 kHz 60 Hz — 1280 g 768WXGA 47,8 kHz 60 Hz
1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz
odświeżania
poziomego
56,5 kHz 70 Hz
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
VGA, WVGA, SVGA, XGA i WXGA są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy International Business Machines Corp.
UWAGA
Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze standardem VESA 60Hz. Wszelkie odchylenia od standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
27

Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania

A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Ozanacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
Tabela ocen dojrzałości dla funkcji Zabezpieczenia przed dziećmi
Ocena stacji
nadawczej Ocena użytkownika
Universal
(Wszyscy)
Parental
(Zg.rodzic)
X-rated
(Dorośli)
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
WIEK
Ocena użytkownika
28
Ocena stacji
nadawczej
Universal
(Wszyscy)
Parental
(Zg.rodzic)
X-rated
(Dorośli)
Universal
(Wszyscy)
Parental
(Zg.rodzic)
X-rated
(Dorośli)
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
LC-19D1E
[mm]
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D224WJZZ
08P06-SP-NG
Loading...