VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Rysunki i obrazy menu OSD (On-Screen Display = menu wyświetlane na ekranie) przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi
służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego.
• Oznaczenia (-BK, -WH itp.) na końcu nazwy modelu oznaczają kolor obudowy telewizora.
Tylko TV/AV
Tylko TV
: ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi oznaczają elementy menu, które mogą
być ustawione lub dopasowane tylko w wybranym trybie wejścia.
Tylko TV/DTV/AV
Tylko PC
• Ustawienie „Tylko PC” odnosi się do wejścia złącza PC EXT 5 i nie obejmuje wejścia PC
(HDMI-PC) ze złącza EXT 4 (HDMI).
• HDMI-PC: Wejście PC (RGB) złącza EXT 4 (HDMI)
• Wejście HDMI-PC jest zgodne z trybem VGA.
Spis treści
POLSKI
Znaki handlowe …………………………………………………… 1
Drogi kliencie firmy SHARP …………………………………… 2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa …………………… 2
Dostarczane wyposażenie ……………………………………… 2
Skrócony przewodnik …………………………………………… 3
Mocowanie podstawki ………………………………………… 3
Ustawianie telewizora ………………………………………… 3
Wkładanie baterii ……………………………………………… 4
Korzystanie z pilota …………………………………………… 4
Uwagi dotyczące pilota ………………………………… 4
Pilot zdalnego sterowania …………………………………… 5
Telewizor (widok od przodu/z boku) ………………………… 6
Telewizor (widok od tyłu) ……………………………………… 6
Włączanie zasilania …………………………………………… 7
Tryb gotowości ………………………………………………… 7
Wyłączanie zasilania …………………………………………… 7
Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) ………… 7
Początkowa instalacja automatyczna (DTV) ………………… 7
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych ……………………… 8
Podłączanie magnetowidu …………………………………… 8
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo ……………… 8
Podłączanie odtwarzacza DVD ……………………………… 8
Podłączanie dekodera ………………………………………… 8
Podłączanie komputera ……………………………………… 9
Obsługa menu …………………………………………………… 9
Funkcje wspólne ……………………………………………… 9
TRYB AV ……………………………………………………… 10
Menu Obraz………………………………………………… 10
OPC ……………………………………………………… 10
Regulacja obrazu ………………………………………… 10
Zaawansowane ………………………………………… 10
Menu Dźwięk ………………………………………………… 11
Regulacja dźwięku ……………………………………… 11
Super Stereo …………………………………………… 11
Menu Zasilanie ………………………………………………… 12
Wył. przy braku sygnału ………………………………… 12
Wył. przy bezczynności ………………………………… 12
Zarządzanie energią……………………………………… 12
Menu Ustawienia ……………………………………………… 12
Automatyczna instalacja ………………………………… 12
Ustawienia programów ………………………………… 12
WSS (Sygnał panoramiczny) …………………………… 15
Tryb 4:3 ………………………………………………… 15
Obracanie ………………………………………………… 16
Język ……………………………………………………… 16
Zasilanie ………………………………………………… 16
Menu Opcja …………………………………………………… 16
DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa
redukcja szumu) …………………………………… 16
Wybór sygnału …………………………………………… 16
Tylko dźwięk ……………………………………………… 16
System koloru …………………………………………… 16
Przydatne funkcje ………………………………………………… 17
Tryb panoram. ………………………………………………… 17
Korzystanie z listy programów analogowych ……………… 17
Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania ………………… 17
Funkcja teletekstu …………………………………………… 18
Obsługa menu DTV ……………………………………………… 18
Funkcje wspólne DTV ………………………………………… 18
Informacje o ekranie zestawu znaków ………………… 19
Język …………………………………………………………… 19
Konfiguracja programów ……………………………………… 19
Instalacja ……………………………………………………… 20
Konfiguracja OSD ……………………………………… 21
Zabezpieczenie przed dziećmi ………………………… 21
Akcesoria ……………………………………………………… 22
Wersja (wersja oprogramowania) ……………………… 22
Uaktualnienie oprogramowania ………………………… 22
Moduł Common Interface …………………………………… 22
Wkładanie karty typu CA ………………………………… 22
Przydatne funkcje (DTV) ………………………………………… 23
Informacje o EPG ……………………………………………… 23
Używanie EPG …………………………………………… 23
Używanie funkcji Timer EPG …………………………… 23
Używanie ESG ………………………………………………… 23
Używanie listy programów cyfrowych ……………………… 24
Wyświetlanie napisów do filmów …………………………… 24
Widok etykiety usługi ………………………………………… 24
Używanie funkcji dźwięku w trybie multi …………………… 24
Używanie MHEG5 (dotyczy tylko
Zjednoczonego Królestwa) ……………………………… 24
Dodatek …………………………………………………………… 25
Rozwiązywanie problemów …………………………………… 25
Dane techniczne portu RS-232C …………………………… 26
Dane techniczne ……………………………………………… 27
Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5) ……………………… 27
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ……… 28
Znaki handlowe
• „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
• Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów
Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
• Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video
Broadcasting (DVB).
1
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata
bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne
uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii,
basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie
lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz
uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu,
które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu
na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu
montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną
ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu
ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno
zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może
spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu
na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne.
Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka
na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia
lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia
wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi
ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie osłon może
powodować narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać
tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych
jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym.
Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na wyświetlacz.
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (g1)
Strony 4 i 5
Kształt produktu może być różny w różnych krajach.
Kabel zasilający (g1)
Strona 3
• Baterie „AA” (g2)...........Strona 4
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Zacisk kablowy (g1)
Strona 3
Podstawka (g1)
Strona 3
2
Skrócony przewodnik
Mocowanie podstawki
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor,
i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
1Znajdź 3 śruby dostarczone razem z telewizorem.
Śruby (m3)
(wykorzystywane w punkcie 3)
Miękka osłona
2Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się
na spodniej stronie telewizora. (1)
3Włóż i dokręć 3 śruby w podstawce telewizora w
sposób przedstawiony na rysunku. (2)
UWAGA
• Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Ustawianie telewizora
Ustaw telewizor w niewielkiej
odległości od gniazdka
sieciowego, pozostawiając łatwy
dostęp do wtyczki.
Kształt produktu może być różny w
różnych krajach.
Antena
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie, podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/telewizji kablowej lub
anteny pokojowej/dachowej do terminala wejściowego anteny znajdującego się z tyłu odbiornika telewizyjnego.
Jeżeli sygnał jest silny, można też użyć anteny wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i aktywne anteny
pokojowe. Antena aktywna zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny.
Napięcie zasilające (5V) należy ustawić zgodnie z sekcją „Zasilanie”. (Patrz strona 16)
* Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Kabel zasilający dostarczany jest z rdzeniem ferrytowym lub bez rdzenia. Żaden z tych rodzajów kabla nie powoduje
emisji fal elektrycznych ani zakłóceń.
3
Skrócony przewodnik
Wkładanie baterii
Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AA”. Jeżeli dostarczone
baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AA”.
1Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii
i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
2Włóż dwie dostarczane baterie „AA”.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały
oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
3Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii
do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia (2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do
poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas
eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia.
Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
Korzystanie z pilota
Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem
i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
30°30°
Uwagi dotyczące pilota
• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go
w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku
należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź
przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Czujnik zdalnego sterowania
4
Skrócony przewodnik
Pilot zdalnego sterowania
1B (Gotowość/Wł.)
Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
2p(Wyświetlanie informacji)
(Patrz strony 23 i 24.)
3DTV MENU
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
40–9
Wybiera kanał w trybie TV.
Wybiera stronę w trybie teletekstu.
Jeśli za pomocą pozycji
Automatyczna instalacja jako
ustawienie kraju wybrany
zostanie jeden z 4 krajów
skandynawskich (Szwecja,
Norwegia, Finlandia lub Dania),
kanały DTV będą 4-cyfrowe. W
przypadku wybrania innego kraju
kanały DTV będą 3-cyfrowe.
5A(Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzednio wybranego kanału lub
zewnętrznego trybu wejściowego.
6DTV
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do
trybu DTV w czasie odbierania
sygnału z innych źródeł i odwrotnie.
7f (Tryb panoram.)
Wybiera Tryb panoramiczny.
(Patrz strona 17.)
8Z(Zatrzymanie)
Zatrzymuje obraz.
9a/b/c/d(Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie
ustawień.
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu.
TV/DTV: Wyświetla listę programów.
Wybiera tryb teletekstu. (Patrz
strona 18 i 24.)
DTV: Wybiera typ transmisji DTV i
TELETEKST.
13ESG
DTV: Wyświetla ekran ESG
(Electronic Service Guide). (Patrz
strona 23.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
143 (Wstrzymanie)
(Patrz strona 18.)
15SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co
30 min. maksymalnie do 2 godz. 30
min.)
• Zastosowanie przycisku K na pilocie
Tryb DTV:
Naciśnij przycisk K, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Patrz strona 24.)
Tryb telewizora analogowego:
Każde naciśnięcie przycisku K powoduje zmianę trybu w sposób
przedstawiony w poniższych tabelach.
Wybór transmisji TV w systemie NICAMWybór transmisji TV w systemie A2
16AV MODE
Wybiera ustawienia obrazu i
dźwięku. (Patrz strona 10.)
17e (Wyciszenie)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Włącza i wyłącza dźwięk.
18K (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku.
(Patrz niżej.)
19i (k/l) (Głośność)*
i (k) Zwiększa głośność.
i (l) Zmniejsza głośność.
20P (r/s)
TV/DTV: Wybiera kanał.
Zewnętrzny: Przełącza między
trybem wejścia DTV a TV.
Teletekst: Przechodzi do następnej/
poprzedniej strony.
21b(ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału.
(Patrz strony 8 i 9.)
22RADIO
DTV: Przełącza między trybami
RADIO i DTV.
• Ze względu na dużą
zmienność transmitowanych
poziomów głośności w trybie
RADIO, brzmienie niektórych
stacji będzie zniekształcone,
jeżeli ustawiony zostanie zbyt
wysoki poziom głośności.
23PC
Bezpośrednio wybiera złącze PC
jako ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
24MENU
Wyświetla ekran MENU.
25RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu
menu.
26Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/
Niebieski)
Teletekst: Wybiera stronę. (Patrz
strona 18.)
DTV: Kolorowe przyciski
umożliwiają wybór
odpowiadających im kolorowych
elementów menu ekranowego.
27[ (Napisy do filmów)
TV/Zewnętrzny: Włącza i wyłącza
napisy.
DTV: Wyświetla ekran wyboru
napisów do filmu. (Patrz strona 24.)
28k (Odkrywanie ukrytego
teletekstu)
(Patrz strona 18.)
29v (Góra/Dół/Pełny)
Przełącza między następującymi
trybami wyświetlania teletekstu:
Góra, Dół, Pełny.
301(Podstrona)
(Patrz strona 18.)
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Istnieje możliwość indywidualnego ustawienia głośności dla wyjścia głośników i
słuchawek każdego wejścia (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Skrócony przewodnik
Telewizor (widok od przodu/z boku)
Wskaźnik OPC
Wskaźnik B
(Gotowość/Wł.)
Czujnik OPC
Czujnik zdalnego sterowania
Obsługa bez pilota
Przyciski panelu
sterowania telewizora
bOK
Pr
Ps
ik
il
a Przycisk Zasilania
Przycisk MENUb Przycisk (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
P (r/s) (Przyciski
kanałów)
i (e/f) (Przyciski
Głośności)
Przyciski pilota
a
b
d
c
Telewizor (widok od tyłu)
Terminal AC INPUT
(Kabla zasilającego)
Gniazdo
zintegrowanego
interfejsu
COMMON
INTERFACE
Okrągły zamek do gniazda
Kensington Security Standard
Terminal wejściowy anteny
(DVB-T 5V=/80mA)
UWAGA
• W menu „Zasilanie” wybierz „Wł.(5V)” tylko, jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Patrz strona 16.)
Terminale EXT 5
Terminale EXT 4
(HDMI/AUDIO)
Gniazdo słuchawkowe
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal RS-232C
Terminale EXT 3
(Component)
Terminale EXT 2
Uwagi dotyczące wejścia słuchawek
• Należy stosować słuchawki z wtyczką stereo mini (Ø 3,5 mm).
• Podczas przerw w używaniu słuchawek należy je odłączyć.
• Przy podłączonych słuchawkach głośniki nie wydają dźwięku.
• Istnieje możliwość ustawienia różnego poziomu głośności dla
poszczególnych źródeł sygnału.
6
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem używania lub podłączania
słuchawek dousznych i nagłownych należy upewnić
się, że głośność jest przyciszona. Należy słuchać
dźwięku o średnich poziomach głośności. Nadmierne
ciśnienie akustyczne słuchawek dousznych lub
nagłownych może być przyczyną utraty słuchu.
Skrócony przewodnik
Włączanie zasilania
Przy wyłączonym zasilaniu telewizora (wyłączonym
wskaźniku B) naciśnij przycisk a na telewizorze.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor na zielony.
Przy telewizorze w stanie czuwania (wskaźnik B
świeci się na czerwono) naciśnij przycisk B na pilocie.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor z czerwonego na
zielony.
Tryb gotowości
Naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie
wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z
zielonego na czerwony.
Wyłączanie zasilania
Wciśnij przycisk a na obudowie telewizora.
• Wskaźnik B na telewizorze gaśnie.
• Kiedy telewizor zostanie wyłączony przyciskiem a, nie
można go włączyć przyciskiem B na pilocie.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony
Czerwony
Zielony
Urządzenie wyłączone
Telewizor jest w trybie gotowości.
Telewizor jest włączony.
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu
urządzenia przyciskiem a.
• Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie
zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za
pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych
ustawień lub informacji o programie.
Początkowa instalacja automatyczna
(analogowa)
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie
wywoływana jest funkcja wstępnej instalacji
automatycznej. W kolejnych operacjach można
automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
• Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz.
Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie
ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z
kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania
itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu
Ustawienia. (Patrz strona 12.)
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z listy
na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2Ustawianie kraju lub obszaru
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub obszar
z listy na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
• Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja
automatycznego wyszukiwania programów.
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba
wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać
program na kanale 1.
Początkowa instalacja automatyczna
(DTV)
Digital Video Broadcasting to standard transmisji.
Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję
telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę
kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi,
wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z
wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem
napisów do filmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania
wszystkich dostępnych usług na danym obszarze.
1Naciśnij przycisk DTV lub b, aby przejść do
trybu DTV.
2Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się
ekran Menu DTV.
3Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
4
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna
instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można
znaleźć na stronie 14.
• Aby rozpocząć wyszukiwanie, wybierz pozycję „Tak”.
5
Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich
dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych.
UWAGA
• Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to ustawienia
zdefiniowane podczas początkowej instalacji automatycznej(analogowej). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z
powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź
procedurę „Automatyczna instalacja” z menu Ustawienia.
Usługi są zapisywane według informacji o numerze kanału, zawartych
•
w strumieniu (jeśli są dostępne). Jeśli informacje te nie są dostępne,
usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane.
Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z
objaśnieniami na stronie 20.
• Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie.
• Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV, dopóki
procedura „Automatyczna instalacja” nie zostanie zakończona.
7
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo na
telewizorze.
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką * są dostępne w sprzedaży.
Podłączanie magnetowidu
Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć złącza EXT 1.
• Przy korzystaniu z kabla SCART (EXT 1)
Kabel SCART*Kabel SCART*
VCR
EXT 1
Dekoder
Podłączanie konsoli do gier lub
kamery wideo
Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia
audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez
terminale EXT 2.
• Przy korzystaniu z kabla Composite lub S-Video (EXT 2)
Kabel S-video*
Podłączanie odtwarzacza DVD
Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć złącza EXT 1, 2, 3 lub 4
(HDMI).
• Przy korzystaniu z kabla Component (EXT 3)
Odtwarzacz
DVD
Kabel typu
Component*
Kabel AUDIO*
EXT 3
• Przy korzystaniu z kabla HDMI (EXT 4)
YPBPR L-AUDIO-R
COMPONENT
Kabel Composite video*
lub
AV OUTPUT
Konsola do
gier
Kabel AUDIO*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kamera wideo
EXT 2
UWAGA
• EXT 2: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali
VIDEO.
Podłączanie dekodera
Do podłączenia dekodera i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
UWAGA
• W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z
telewizora, należy wybrać opcję „Dekoder” w pozycji „EXT1”
w menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów.
(Patrz strona 13.)
8
Certyfikowany kabel HDMI*
EXT 4
Odtwarzacz
Podczas korzystania z adaptera/kabla
HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy
tutaj.
Wybierz ustawienie „Analogowe” opcji
„Wybór dźwięku HDMI” menu
Ustawienia. (Patrz strona 15.)
DVD
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI
podłączonego do terminala HDMI obraz może być
niewyraźny.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Temp. kolorów
C.M.S.-Wartość
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Odcień
Tryb filmu
3D - Y/C
Monochromatyczne
Ustawienia I/P
Wysoka
Średnio-wysoka
Średnia
Średnio-niska
Niska
Podłączanie komputera
Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 5.
EXT 5EXT 5
Kabel z końcówką ø 3,5 mm
stereo minijack*
PC
Kabel z końcówką ø 3,5 mm
stereo minijack*
PC
Kabel RGB*
Przejściówka RGB/DVI*
UWAGA
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 27.
Obsługa menu
Funkcje wspólne
Poniżej przedstawiono trzy przykłady podstawowych operacji w menu. Operacje w menu należy przeprowadzać,
kierując się tymi trzema przykładami.
UWAGA
• Naciśnij przycisk „Reset” w poszczególnych MENU i dla
poszczególnych trybów, aby przywrócić fabryczne
ustawienia odpowiednich elementów.
• Aby opuścić menu, naciśnij przycisk MENU lub END.
Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do poprzedniego
ekranu.
● Obsługa menu: A
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: OPC itd.).
● Obsługa menu: B
1
Powtórz kroki 1 i 2 w pozycji Obsługa menu: A.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję
menu (Przykład: Podświetlanie, Kontrast itd.).
3 Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane
ustawienie danej pozycji.
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
[+16]–
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
–
–
–
+
+
+
+
Obraz
DYNAMICZNY
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
[Wył.]
[+16]–
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
+
–
–
–
+
+
+
4 Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać
żądaną pozycję i w razie konieczności naciśnij
przycisk OK (Przykład: ustawienie OPC).
Wł.(Wskaźnik)
Wł
Wył.
● Obsługa menu: C
1
Powtórz kroki 1 i 2 w pozycji Obsługa menu: A.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: Zaawansowane, itd.).
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: Temp. kolorów, Tryb filmu itd.).
4 Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać lub
zmienić ustawienie żądanej pozycji i w razie
konieczności naciśnij przycisk OK.
9
Obsługa menu
TitleB
TRYB AV
Tryb AV umożliwia korzystanie z kilku opcji oglądania,
które można wybrać w celu najlepszego dopasowania
do środowiska otaczającego telewizor. Środowisko to
może różnić się w zależności od wielu czynników, takich
jak: oświetlenie pomieszczenia, typ oglądanego programu
i typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego.
1Naciśnij przycisk AV MODE.
• Zostanie wyświetlony obecny tryb AV.
(PRZYKŁAD)
TRYB AV: DYNAMICZNY
2Naciśnij ponownie przycisk AV MODE zanim
zniknie tryb wyświetlony na ekranie.
• Tryb zmieni się, tak jak przedstawiono poniżej.
• Wybierany tryb AV różni się w zależności od wybranego
ustawienia ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
Pozycja
*STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej jasności
*FILM: Do oglądania filmów.
GRA: Zmniejsza jasność obrazu, ułatwiając oglądanie.
Komputer: Do współpracy z komputerem PC. (Opcja dostępna
tylko dla sygnału RGB. Wejście HDMI (złącze EXT 4) jest zgodne
z trybem VGA).
UŻYTKOWNIK: Umożliwia użytkownikowi dostosowanie
ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego
źródła sygnału.
*DYNAMICZNY: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim
kontrastem dla programów sportowych
** DYNAMICZNY(ustalony): Aby uzyskać wyraźny obraz z
wysokim kontrastem dla programów sportowych (Nie można
zmieniać ustawień „Obraz” i „Dźwięk”.)
UWAGA
• Ustawione fabrycznie parametry elementów „STANDARDOWY”,
„FILM”, „GRA” „Komputer” i „DYNAMICZNY” można dostosować
do własnych potrzeb. Wybrane parametry są stosowane do
wszystkich źródeł wejścia.
• Dla pozycji Źródło sygnału „EXT5” można wybrać tylko pozycję
„STANDARDOWY”, „Komputer” i „UŻYTKOWNIK”.
• W przypadku pozycji oznaczonych * funkcja podwyższonego
kontrastu obrazu aktywuje się po ustawieniu funkcji OPC na „Wył.”.
W przypadku pozycji oznaczonych ** funkcja podwyższonego
kontrastu obrazu aktywuje się zawsze.
• Technologia podwyższonego kontrastu obrazu pozwala wykrywać
charakterystykę sygnału wideo i płynnie regulować jasność ekranu,
zapewniając głębsze poziomy czerni.
OPC
Obsługa menu: A (strona 9)
Automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
Pozycja
Wł.(Wskaźnik): Wyświetla na ekranie efekt OPC w czasie
dopasowywania jasności ekranu.
Wł: Automatyczna regulacja.
Wył.: Jasność jest dopasowana do wartości ustawionej w
pozycji Podświetlanie.
UWAGA
• Ustawienie pozycji „Wł” powoduje, że telewizor analizuje światło
otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność wyświetlacza.
Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie przysłania czujnika
OPC, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na
rozpoznawanie światła otoczenia.
• W przypadku wybrania ustawienia „Wł.” lub „Wł.(Wskaźnik)” funkcji
OPC wskaźnik OPC świeci na zielono. Przy włączonej funkcji OPC
nie jest możliwa zmiana ustawień opcji „Podświetlanie”.
Regulacja obrazu
Obsługa menu: B (strona 9)
Pozycje regulacji
Pozycje do
wyboru
PodświetlaniePrzyciemnienie ekranu
Kontrast
Jasność
Kolor*
Barwa*Odcienie skóry stają
Ostrość*
W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMIPC, patrz strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień
elementów oznaczonych symbolem *.
Zaawansowane
Przycisk cPrzycisk d
Rozjaśnianie ekranu
Zmniejszenie kontrastu
Zmniejszenie jasności
Zmniejszenie
intensywności kolorów
się bardziej
purpurowe
Zmniejszenie ostrości Zwiększanie ostrości
Zwiększanie kontrastu
Zwiększanie jasności
Zwiększanie
intensywności kolorów
Odcienie skóry stają
się bardziej
zielonkawe
Tylko TV/DTV/AV
Menu Obraz
Poniższe ustawienia obrazu umożliwiają dostosowanie
obrazu w poszczególnych trybach AV (nie ma możliwości
dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY(ustalony)).
[
]
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
10
Obraz
ObrazDźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16]–
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
–
–
–
+
+
+
+
Obsługa menu: B lub C (strona 9)
Telewizor ten obsługuje różne zaawansowane funkcje
optymalizacji jakości obrazu.
DYNAMICZNY
C.M.S.-Odcień
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Wartość
Temp. kolorów
Tryb filmu
*1
3D - Y/C
*1
Monochromatyczne
*2
Ustawienia I/P
*1
• W przypadku wybrania złącza „EXT4” lub „EXT5” w menu ŹRÓDŁO
SYGNAŁU nie jest możliwa zmiana ustawień elementów
oznaczonych symbolem *1.
• W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMI-PC, patrz
strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych
symbolem *2.
R
Y
G
C
B
M
Reset
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]–
[ 0]–
–
–
–
–
+
+
+
+
+
+
Obsługa menu
● C. M. S. (Colour Management System -
System Zarządzania kolorami)
Odcieniami kolorów można zarządzać za pomocą
ustawienia regulacji sześciu kolorów.
Pozycja
C. M. S.-Odcień: Standardowe dostosowanie odcienia
koloru na bardziej czerwonawy lub niebieskawy.
C. M. S.-Nasycenie: Zwiększenie lub zmniejszenie
nasycenia wybranego koloru.
C. M. S.-Wartość: Wyższa wartość rozjaśnia obraz.
Niższa wartość przyciemnia obraz.
● Temp. kolorów
Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania
najlepszego odwzorowania bieli.
Pozycja
Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem
Średnio-wysoka: Odcień pośredni między Wysoka i
Średnia
Średnia: Odcień naturalny
Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska
Niska: Biały z czerwonawym odcieniem
● Tryb filmu
Automatycznie wykrywa źródło będące filmem
(pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w
zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a
następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej
jakości.
● 3D-Y/C
Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym
rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów
poprzez wykrywanie zmian w obrazie.
Pozycja
Standardowo: Normalna regulacja
Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko
poruszających się obrazów.
Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno
poruszających się obrazów.
Wył.: Brak wykrywania
UWAGA
• W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale
zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać.
• Ta funkcja jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
sygnału wejściowego CVBS. (Z wyjątkiem sygnału CVBS
SECAM).
● Monochromatyczne
Aby oglądać obraz monochromatyczny.
UWAGA
• Jeżeli pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”,
ekran menu DTV będzie wyświetlany w trybie
monochromatycznym.
● Ustawienia I/P
Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać
ładniejszy obraz.
Pozycja
Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub
wideo itd.
Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia
bez zakłóceń itd.
Menu Dźwięk
Dźwięk
DYNAMICZNY
Wysokie
Niskie
Balans
Super Stereo
Reset
[ + 3]
[ + 2]
[ 0]
–%
–%
L
Regulacja dźwięku
Obsługa menu: B (strona 9)
Poniższe ustawienia umożliwiają dostosowanie jakości
dźwięku w poszczególnych trybach AV (nie ma
możliwości dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY
(ustalony)).
Pozycje do
wyboru
WysokieObniża poziom
NiskieObniża poziom
BalansŚcisza prawy
Przycisk cPrzycisk d
tonów wysokich
tonów niskich
głośnik
Super Stereo
Obsługa menu: A (strona 9)
Ta funkcja może usprawnić rozchodzenie się dźwięków.
Pozycja
Wł: Zwiększenie rozchodzenia się dźwięków.
Wył.: Dźwięk normalny.
UWAGA
• Funkcja ta jest niedostępna podczas korzystania ze
słuchawek.
+
+
P
Podnosi poziom
tonów wysokich
Podnosi poziom
tonów niskich
Ścisza lewy głośnik
11
Obsługa menu
Autowyszukiwanie
Dostosowanie ręczne
Sortuj
Usuń program
Nie
Tak
%
Menu Zasilanie
Zasilanie
Wył. przy braku sygnału
Wył. przy bezczynności
Zarządzanie energią%
Wył. przy braku sygnału
Obsługa menu: A (strona 9)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście
telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału
wejściowego przez 15 minut.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na
ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu
telewizyjnego.
• Ta funkcja jest niedostępna w trybie DTV.
Wył. przy bezczynności
Obsługa menu: A (strona 9)
Po wybraniu godziny telewizor automatycznie przechodzi
w tryb czuwania, jeśli nie zostanie wykonana żadna
czynność.
Pozycja
30min./3godz./Wyłącz
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości
na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
Zarządzanie energią
Obsługa menu: A (strona 9)
Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne przejście
telewizora w tryb gotowości.
Pozycja
Wył.:• Zarządzanie energią wyłączone
Tryb1: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8 minut
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
• Nawet jeśli zostanie podłączony komputer i
sygnał wejściowy się pojawi, telewizor
pozostanie w trybie gotowości.
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając
przycisk a na telewizorze lub B na pilocie.
(Patrz strona 7.)
Tryb2: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8
sekund telewizor przechodzi w tryb gotowości.
• Jeśli zostanie podłączony komputer i pojawi się
ponownie sygnał wejściowy, telewizor włączy
się automatycznie.
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając
przycisk a na telewizorze lub B na pilocie.
(Patrz strona 7.)
Tylko TV/AV
Tylko PC
Menu Ustawienia
Ustawienia
Automatyczna instalacja
Ustawienia programów
Zabezpieczenie przed dziećmi
Nazwa sygnału
Pozycja
Konfiguracja PC
Wybór dźwięku HDMI
Automatyczne wyświetlanie HDMI
WSS
Tryb 4:3
Obracanie
Język
Zasilanie
Reset
OSTRZEŻENIE
• W przypadku wybrania w menu Ustawienia opcji „Reset” zostaną
przywrócone ustawienia fabryczne wszystkich menu i zostanie
włączona opcja „Automatyczna instalacja”.
Automatyczna instalacja
Tylko TV
Automatyczna instalacja może być uruchomiona w każdym
momencie, nawet po ustawieniu wstępnie ustawionych kanałów.
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna
instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli
ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie
przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
•
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
5Język i kraj można ustawić identycznie jak w przypadku
pozycji Początkowa instalacja automatyczna
(analogowa). (Patrz strona 7.)
Ustawienia programów
Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania
analogowych kanałów telewizyjnych.
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3Naciśnij a/b , aby wybrać pozycję „Ustawienia
programów”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
•
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Autowyszukiwanie”,
„Dostosowanie ręczne”, „Sortuj” lub „Usuń program”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
12
Obsługa menu
● Autowyszukiwanie
Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały
telewizyjne, wykonując poniższą procedurę. Jest to funkcja
taka sama, jak automatyczne wyszukiwanie programów i
automatyczne sortowanie w opcji Automatyczna
instalacja.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
● Dostosowanie ręczne
Niektóre opcje kanałów można ustawić ręcznie.
Dostrajanie
Syst. Kolorów
Syst. Dźwięku
Nazwa
Pomiń%
Dekoder
Zablokuj
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
179.25MHz
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Ustawienia programów”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go
teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć
na stronie 14.
4Za pomocą przycisków
a/b
wybierz
„Dostosowanie ręczne” i naciśnij przycisk OK.
5Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wyświetli się informacja o wybranym kanale.
7Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
8Naciśnij przyciski a/b(/0–9/c/d), aby wybrać
lub dostosować.
Dostrajanie
Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości.
UWAGA
• Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz
w tle.
• Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą c/d, opisanego w
punkcie 8 powyżej, można wprowadzić bezpośrednio numer
częstotliwości kanału za pomocą przycisków 0–9.
PRZYKŁAD
• 179,25 MHz: Naciśnij 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Naciśnij 0 s 4 s 9 s 2 s 5.
Syst. Kolorów
Wybierz optymalne systemy koloru do odbioru. (AUTOM.
PAL, SECAM)
UWAGA
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru
dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli
obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system
koloru (np. PAL, SECAM).
Syst. Dźwięku (system nadawania)
Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy
nadawania) do odbioru. (B/G, D/K, I, L, Ľ)
Nazwa
Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową,
Automatyczna instalacja rozpoznaje tę informację i
ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie
nazwę każdego kanału.
1Powtarzaj kroki od 1 do 7 w menu Dostosowanie
ręczne.
2Przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a
przyciski c/d przechodzenie do odpowiednich
liter.
3Powtarzaj czynności opisane w punkcie 2 do
momentu wprowadzenia całej nazwy, a następnie
naciśnij przycisk OK w celu zakończenia
ustawiania etykiety.
Pomiń
Kanały z ustawioną na „Wł” opcją „Pomiń” są pomijane
przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas
oglądania obrazu telewizyjnego.
Dekoder
Podłączając dekoder do tego urządzenia, należy wybrać
wejście EXT 1.
Zablokuj
Można zablokować oglądanie każdego kanału.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie
14.
• Kiedy funkcja Zablokuj kanału jest ustawiona na „Wł”, wyświetlany
jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, a obraz i dźwięk
tego kanału jest zablokowany.
• Naciśnięcie przycisku OK, podczas gdy wyświetlany jest komunikat
„Włączono blokadę rodzicielską.” spowoduje wyświetlenie menu
wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru
PIN spowoduje czasowe zniesienie zabezpieczenia przed dziećmi,
aż do momentu wyłączenia telewizora.
13
Obsługa menu
● Sortuj
Pozycje kanałów można swobodnie sortować.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4Za pomocą przycisków a/b/c/d przesuń go na
żądane miejsce, a następnie naciśnij przycisk OK.
5Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
będą posortowane.
● Usuń program
Każdy program może zostać usunięty.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4Naciśnij przycisk OK, aby usunąć wybrany
program. Numery wszystkich następnych
programów zmniejszą się o jeden.
5Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
zostaną usunięte.
UWAGA
•
Jeśli kanał jest zablokowany (funkcja Zablokuj w menu Ustawienia
programów „Dostosowanie ręczne” jest ustawiona w pozycji „Wł”),
należy wprowadzić numer PIN. (Informacje na temat blokowania
oglądania kanałów w trybie telewizji analogowej i cyfrowej znajdują się
na stronie 13 oraz 19). Gdy wybierany jest zablokowany kanał, zostaje
wyświetlona prośba o podanie numeru PIN. Naciśnięcie przycisku OK
spowoduje wyświetlenie okna do wpisywania numeru PIN.
Resetowanie numeru PIN
Umożliwia zresetowanie numeru PIN do ustawienia
fabrycznego „1234”.
1Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Reset”, a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
•
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zapisanie numeru PIN
na końcu tej instrukcji obsługi, wycięcie go i przechowywanie
w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
• Instrukcje resetowania bieżącego numeru PIN do ustawienia
fabrycznego „1234” w przypadku jego utraty lub zapomnienia
można znaleźć na stronie 25.
• Aby ponownie zablokować kanał, który został czasowo
odblokowany przy użyciu poprawnego numeru PIN, wyłącz
telewizor i włącz go ponownie.
Nazwa sygnału
Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem
PIN przed przypadkowymi zmianami.
Tylko TV
Zmiana numeru PIN
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie
naciśnij przycisk OK. Jeżeli dla opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi” został już
ustawiony numer PIN, wprowadź go w tym
miejscu.
Zmień PIN
Reset
Nowy PIN
Potwierdź%
–%–%–%
–%
–%–%–%–%
4Naciśnij przycisk a/b w celu wybrania pozycji
„Zmień PIN” i wprowadź 4-cyfrowy numer PIN,
używając przycisków 0–9.
5Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy
numer, jak w punkcie 4.
• Przy ustawianiu numeru PIN dostępna i aktywna jest
opcja „Reset” w menu.
14
1Naciśnij przycisk b aby wybrać żądane źródło
sygnału.
2
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
3Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
4
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Nazwa sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5
Podczas wprowadzania etykiety źródła sygnału
przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a przyciski
c/d przechodzenie do odpowiednich liter.
•
Jeśli chcesz zmienić etykietę sygnału na nazwę domyślną,
wybierz opcję „WYCZYŚĆ” na ekranie „Nazwa sygnału“.
6Powtarzaj czynności z powyższego punktu 5, aż
pojawi się żądana nazwa, a następnie naciśnij
przycisk OK.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 6 znaków.
Przypisując do źródła sygnału nazwę krótszą niż 6 znaków,
•
naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu etykiet.
UWAGA
• Nie można zmienić etykiety, jeżeli źródłem sygnału jest TV lub DTV.
Pozycja
Obsługa menu: C (strona 9)
Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo.
Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół.
UWAGA
• Parametry regulacji mogą być przechowywane oddzielnie,
zgodnie ze źródłem sygnału.
• W przypadku niektórych typów sygnału wejściowego funkcja
regulacji położenia może być niedostępna.
Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu
Konfiguracja PC
Dostosowywanie obrazu PC.
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1),
dla opcji „Dostrajanie synch.” dostępne są jedynie ustawienia
„Poz. pion.”, „Poz. poz.”.
● Sygnał wejściowy
Obsługa menu: C (strona 9)
W przypadku niektórych sygnałów wejściowych zachodzi
konieczność ręcznego ustawienia w celu poprawnego
wyświetlania.
Poniższe sygnały wejściowe (rozdzielczości) nie są rozróżniane
przy odbiorze. W tych przypadkach muszą one zostać
Tylko PC
UWAGA
• W razie konieczności, regulacji położenia obrazu należy
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1)
Obsługa menu: A (strona 9)
Ustawienie „Cyfrowe” należy wybrać w przypadku
odbierania sygnału dźwięku przez terminal HDMI.
Ustawienie „Analogowe” należy wybrać w przypadku
odbierania sygnału dźwięku przez gniazdo typu AUDIO jack.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
ustawione ręcznie. Po jednorazowym ustawieniu sygnał
(rozdzielczość) jest zapamiętywany i następnym razem
wyświetlany poprawnie.
640 g 400
640 g 480
1024 g 768
UWAGA
• W zależności od karty graficznej obraz w rozdzielczości 1360
x 768 może nie być wyświetlany prawidłowo.
• Ustawienie opcji „Sygnał wejściowy” w menu Ustawienia jest
możliwe tylko w przypadku odbioru jednego z powyższych
siedmiu sygnałów.
• Powyższa lista jest wyświetlana zgodnie z wybraną
rozdzielczością pionową sygnałów wejścia.
● Synch. autom.
Obsługa menu: C (strona 9)
720 g 400
848 g 480
1360 g 7681280 g 768
Tylko PC
Obsługa menu: A (strona 9)
Pozwala określić, czy Tryb panoram. ma być wybierany
na podstawie rozpoznanego sygnału, w tym również
sygnału HDMI.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
Obsługa menu: A (strona 9)
Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się
pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora.
UWAGA
•
Aby wykonać automatyczną regulację obrazu PC.
Pozycja
Tak: Rozpocznie się działanie funkcji Synch. autom.
Nie: Konieczne jest uruchomienie funkcji Dostrajanie
synch. w późniejszym czasie.
Obsługa menu: A (strona 9)
UWAGA
• Jeśli obraz wejścia PC zawiera szerokie pionowe pasy (wzór
z paskami lub kreskami o wysokim kontraście), istnieje duże
prawdopodobieństwo powodzenia funkcji Synch. autom.
• Synchronizacja może zakończyć się niepowodzeniem, jeżeli
obraz wejścia PC jest jednolity (niski kontrast).
• Przed uruchomieniem funkcji Synch. autom. należy
podłączyć komputer do telewizora LCD i włączyć go.
● Dostrajanie synch.
Tylko PC
Sygnał WSS ma właściwość automatycznego
przełączania się w trybie 4:3, pozwalającą na wybór trybu
Normalne lub Panoramiczny.
Obsługa menu: C (strona 9)
Telewizor zazwyczaj automatycznie reguluje pozycję
obrazu pochodzącego z komputera (funkcja
automatycznej synchronizacji). Jednak w niektórych
przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana
jest ręczna regulacja.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo.
Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół.
Zegar: Pozwala na regulację obrazu migającego z pionowymi pasami.
Faza:
Pozwala na regulację migającego obrazu oraz niskiego
kontrastu liter.
dokonać za pomocą komputera.
nie jest możliwa zmiana ustawień „Zegar” i „Faza”.
Wybór dźwięku HDMI
wyjścia „EXT4” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
Automatyczne wyświetlanie HDMI
wyjścia „EXT4” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
WSS (Sygnał panoramiczny)
Jeśli obraz nie zostanie przełączony do właściwego formatu,
należy spróbować ustawić Tryb panoram. Jeśli transmitowany
sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja ta nie będzie
działać, nawet gdy będzie włączona. (Patrz strona 17.)
Tryb 4:3
Pozycja
Panoramiczny: Obraz panoramiczny, pozbawiony
bocznych pasów
Normalne:
Tryb 4:3 „Normalne”
Obraz normalny, utrzymujący stosunek 4:3 lub 16:9
Ekran w trybie 4:3 z sygnałem WSS
Tryb 4:3 „Panoramiczny”
Tylko TV/DTV/AV
Tylko TV/DTV/AV
15
Obsługa menu
Obracanie
Obsługa menu: A (strona 9)
Umożliwia określenie orientacji obrazu.
(Normalne): normalny
obraz
ABC
ABC
(Obracanie): obraz
obrócony
(Lustrzane): obraz
lustrzany
ABC
ABC
(Do góry nogami): obraz
obrócony do góry nogami
Język
Obsługa menu: A (strona 9)
Język można także wybrać z menu Ustawienia. Można
wybrać jeden z 16 języków. (angielski, czeski, fiński,
francuski, grecki, hiszpański, niderlandzki, niemiecki,
polski, portugalski, rosyjski, słowacki, szwedzki, turecki,
węgierski, włoski)
Zasilanie
Obsługa menu: A (strona 9)
Włącz lub wyłącz zasilanie anteny podłączonej do
gniazda wejściowego anteny. (Patrz strona 3.)
Tylko w przypadku ustawiania typu sygnału w odniesieniu
do złącza EXT 1.
Typ sygnału w odniesieniu do złączy EXT 2, EXT 3 i EXT
5 jest stały i nie można go zmienić.
Źródło sygnału
EXT 1Y/C, CVBS, RGB
UWAGA
• W przypadku braku obrazu lub gdy obraz jest czarnobiały, ustaw inny typ sygnału.
• Jeśli do wejścia EXT 1 za pomocą kabla SCART przesyłany
jest jednocześnie sygnał CVBS i RGB, telewizor może
wyświetlać sygnał RGB pomimo wybrania dla danego
terminala ustawienia CVBS. Jest to spowodowane
zewnętrznymi ustawieniami sprzętu.
• W przypadku złącza EXT 2 automatycznie jest wybierany
typ sygnału S-VIDEO lub CVBS, przy czym sygnał S-VIDEO
ma pierwszeństwo.
Typ sygnału
Tylko dźwięk
Obsługa menu: A (strona 9)
Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można
wyłączyć wyświetlacz i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem.
Pozycja
Wł: Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu na ekranie.
Wył.: Odtwarzany jest dźwięk z obrazem na ekranie.
• W przypadku wykonania innej operacji niż regulacja głośności
lub automatyczne wyciszenie opcja „Tylko dźwięk” jest
wyłączana („Wył.”).
System koloru
Obsługa menu: A (strona 9)
Można zmienić system koloru na zgodny z obrazem na
ekranie. (AUTOM., PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC
4.43, PAL-60)
UWAGA
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru
dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli
obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system
koloru (np. PAL, SECAM).
• Ta funkcja jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
złącza „EXT1” lub „EXT2” w menu ŹRÓDŁO SYGNAŁU.
Obsługa menu: A (strona 9)
Oczyszcza obraz. (Wył., Poziom wysoki, Poziom niski)
• Funkcja ta jest dostępna w przypadku wybrania złącza „TV”,
„DTV”, „EXT1”, „EXT2” lub „EXT3” w menu ŹRÓDŁO
SYGNAŁU.
16
Przydatne funkcje
Tryb panoram.
Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu
różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Normalne: Dla obrazu „standardowego” w formacie 4:3.
Po obu stronach pojawia się boczny pas.
Pow. 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures” 14:9.
Po obu stronach pojawiają się cienkie boczne pasy. W
niektórych programach podobne pasy mogą się pojawiać
na górze i dole ekranu.
Panoramiczny: W tym trybie obraz jest rozciągany
stopniowo w kierunku brzegów ekranu.
Pełny: Dla obrazu „ściśniętego” w formacie 16:9.
Kinowy 16:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
16:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu
mogą się pojawić pasy.
Kinowy 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
14:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu
mogą się pojawić pasy.
Pozycja (dla sygnału HD [w trybie wysokiej jakości])
Pełny: Wyświetla obraz przeskalowany. Wszystkie boki
ekranu są przycięte.
Tylko TV/DTV/AV
● Wybór ręczny
1Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
• Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu
panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo.
2Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie, gdy na
ekranie wyświetlone jest menu Tryb panoram.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany
jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
● Automatyczny wybór
Jeśli został ustawiony Tryb 4:3 i funkcja WSS (Sygnał
panoramiczny) w menu Ustawienia na strona 15, dla
każdej stacji nadającej w systemie WSS, magnetowidu
lub DVD zostanie automatycznie wybrany optymalny Tryb
panoram.
● Menu WSS
Aby włączyć Automatyczny wybór, należy w menu
Ustawienia ustawić funkcję WSS (Sygnał panoramiczny)
w pozycji „Wł”. (Patrz strona 15.)
● Menu Tryb 4:3
Aby ustawić typ panoramicznego ekranu, należy w menu
Tryb 4:3 wybrać „Normalne” lub „Panoramiczny”. (Patrz
strona 15.)
Tryb panoram.
Można wybrać rozmiar obrazu.
Tylko PC
1Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
2Naciśnij przycisk f lub a/b, aby wybrać żądaną
pozycję w menu.
UWAGA
• Zmiana ustawień jest możliwa także w przypadku wybrania
wejścia HDMI-PC (patrz strona 1).
• Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Patrz strona 9.)
• Dostępne rozmiary obrazu różnią się w zależności od typu
sygnału wejściowego.
Pełny: Obraz zajmuje cały ekran.
Pik. po pik.: Wykrywa rozdzielczość sygnału i wyświetla
na ekranie obraz o identycznej liczbie pikseli.
Korzystanie z listy programów
analogowych
Zamiast używać przycisków z cyframi 0–9 lub przycisków
P (r/s ), żądany kanał można wybrać z listy
programów.
1Naciśnij przycisk OK, kiedy na ekranie nie jest
wyświetlone inne menu. (Z wyjątkiem wybrania
zewnętrznego źródła wejścia).
2Za pomocą przycisków a/b wybierz żądany
kanał do oglądania i naciśnij przycisk OK.
Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania
Umożliwia przechwycenie i zatrzymanie jednej klatki
oglądanego ruchomego obrazu.
1Naciśnij przycisk Z.
• Umożliwia przechwycenie jednej klatki ruchomego
obrazu.
2Aby anulować funkcję, ponownie naciśnij przycisk
Z (lub naciśnij przycisk RETURN).
UWAGA
• Po 30 minutach stop-klatka automatycznie znika.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Normalne”
UWAGA
• Jeśli sygnał nie zawiera informacji o WSS (Sygnał
panoramiczny), funkcja Automatyczny wybór nie będzie
działać, nawet jeżeli opcja WSS będzie włączona.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Panoramiczny”
17
Przydatne funkcje
Funkcja teletekstu
Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i
rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie
przystosowane odbiorniki telewizyjne. Są to między
innymi: wiadomości, pogoda, informacje sportowe, kursy
giełdowe i zwiastuny programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
sygnału dostarczające program teletekstu.
2Naciśnij przycisk m, aby wyświetlić teletekst.
3Po każdym naciśnięciu przycisku m wygląd
ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
DANE*
TELETEKST
* Może się pojawić w trybie wejścia DTV.
• Po wybraniu programu nieoferującego teletekstu zostanie
wyświetlony komunikat „Funkcja Teletext jest niedostępna.”.
• Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych trybach,
kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
UWAGA
• Funkcja teletekstu nie będzie działała, jeśli wybrany jest sygnał typu
RGB. (Patrz strona 16.)
TELETEKST
Funkcje przycisków
Przycisk
P (r/s)
Kolor
(Czerwony/
Zielony/Żółty/
Niebieski)
0–9
v (Góra/Dół/
Pełny)
k
(Odkrywanie
ukrytego
teletekstu)
3 (Zatrzymaj)
[ (Napisy do
filmów)
1
(Podstrona)
Zwiększa lub zmniejsza numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron
wyświetlanych w kolorowych nawiasach na
dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie
przycisków w tych samych kolorach(Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski).
Używając przycisków 0–9, można bezpośrednio
wybrać stronę od numeru 100 do 899.
Przełączanie między następującymi trybami
wyświetlania teletekstu: Góra, Dół, Pełny.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej
informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron
teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do filmów lub wyłącza ekran
z takimi napisami.
• Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone,
jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
•
Czerwony przycisk: Przechodzi do poprzedniej podstrony.
•
Zielony przycisk: Przechodzi do następnej podstrony.
• Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie
przy znakach l i k.
Opis
Obsługa menu DTV
Funkcje wspólne DTV
Ekran menu DTV
1
● Obsługa wspólnego menu DTV
1Naciśnij przycisk DTV lub b, aby uzyskać
dostęp do trybu DTV.
2Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić
ekran Menu DTV.
3Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK,
jeśli zachodzi taka potrzeba.
• Od tego miejsca obsługa menu różni się w zależności
od zmienianej pozycji. Szczegółowe informacje
znajdują się w odpowiednich sekcjach obsługi menu.
• Dopóki „Automatyczna instalacja” nie zostanie
ukończona, nie można wybierać żadnych pozycji
związanych z DTV.
• Naciśnij przycisk RADIO, aby przełączyć się między
trybem DTV i Radiem.
• Aby opuścić bieżący ekran bez zapisywania zmian,
18
naciśnij przycisk END.
34652
1 Język
• Dostosowuje preferencje językowe dźwięku i aplikacji
MHEG5.
2 Konfiguracja programów
• Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi.
3 Instalacja
• Skanuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze
lub powoduje ustawienie nazwy/usuwa/ponownie
skanuje wybranego nadawcę.
4 Konfiguracja
• Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i
Zabezpieczenia przed dziećmi.
5 Akcesoria
• Wyświetla bieżącą wersję oprogramowania i umożliwia
przeprowadzenie jego uaktualnienia.
6 Moduł Common Interface
• Wyświetla szczegóły modułu Common Interface.
Obsługa menu DTV
Nr S Usługi
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
Blok Omiń
Usuń IdźUlu
1
1. Ulu
3. Idź
5. Omiń
7. Usuń
9. Widok
2. Blok
4. Idź do
6. Wybór
8. Nazwa
W niektórych przypadkach użytkownik może zostać
poproszony o wprowadzenie znaków. Więcej informacji
znajduje się poniżej.
Przykładowy ekran zestawu znaków alfanumerycznych
1
2
4
1Obszar wprowadzania
2Spacja
3Obszar wyboru znaku
4Przycisk ŻÓŁTY (Wybór)
5Przycisk a/b/c/d
6Przycisk OK
Umożliwia wybór ustawień językowych dla ścieżki
dźwiękowej (jeśli program nadawany jest w wielu
językach) oraz dla usługi MHEG5.
1Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać „Pref. dźwięk
3Wybierz preferowany język dla każdej pozycji.
UWAGA
• Na stronie 16 opisano jak zmienić język informacji
• Na stronie 24 opisano jak zmienić język napisów do filmów.
• Więcej informacji na temat działania usługi MHEG5 można
Informacje o ekranie zestawu znaków
FAV
!~#$%&‘( )*
+, - . / 012345
6789; : <_>?@
ABCDEFGH I JK
LMNOPQRSTUV
WXYZ[ \ ]^`=a
bcdefghi j k l
mnopq r s t uvw
xyz
Wybór
OKEND0...9
56
Umożliwia wstawienie lub nadpisanie spacji.
Naciśnij, aby przemieszczać się między obszarem
wprowadzania, a obszarem zestawu znaków.
Naciśnij, aby przesunąć kursor.
W obszarze wprowadzania:
Potwierdzenie nowej nazwy.
W obszarze wyboru znaku:
Potwierdzenie wprowadzenia znaku.
Język
w pozycji „Język”.
1”, „Pref. dźwięk 2”, „Pref. dźwięk 3” lub „MHEG”.
Francuski
Gaelicki*
Galicyjski
Niemiecki
Grecki
Włoski
Norweski
Polski
Portugalski
Rosyjski
Serbski
Słowacki
Hiszpański
Szwedzki
Turecki
Walijski*
Konfiguracja programów
Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi. Naciśnij
wstępnie skonfigurowane przyciski numeryczne 1–9, aby
uzyskać dostęp do funkcji opisanych poniżej.
1Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest
w pozycji „Konfiguracja programów”.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
3Naciśnij przyciski 1–9 na pilocie zdalnego
sterowania w celu wybrania poniższych funkcji.
3
Przykładowy ekran Konfiguracji programów
UWAGA
• Okno z podglądem obrazu jest puste, jeżeli wyświetlone są usługi radiowe.
● Ulu
Przypisywanie usług do 4 różnych grup ulubionych.
4Naciśnij przycisk 1 na pilocie zdalnego
sterowania. Pojawi się pole wyboru.
5
Naciśnij przycisk a/b, aby przypisać wybraną usługę
do jednej z 4 grup ulubionych (Brak, Ulub 1 ... Ulub
4), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ikona
oznaczająca przypisanie do grupy ulubionych.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
6Naciśnij przycisk OK.
7Od tego momentu można łatwo wybierać ulubione
usługi z Listy programów. (Patrz strona 24.)
UWAGA
• Nie można przypisać tej samej usługi do dwóch lub więcej różnych
grup ulubionych.
● Blok
Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie
skorzystania z niej należy podać numer PIN.
4Naciśnij przycisk 2 na pilocie zdalnego sterowania.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa jest
zablokowana.
•
Naciśnięcie przycisku 2 włącza i wyłącza blokadę. (Aby
wyłączyć blokadę, konieczne jest wprowadzenie numeru PIN.)
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
5Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
19
Obsługa menu DTV
● Idź
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę ich pozycji.
● Wybór
Funkcja ta umożliwia szybkie przejście do określonej
usługi. Jest to przydatne, gdy na ekranie Wyświetlonych
4Naciśnij przycisk 3 na pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie
przesunięta.
• Naciśnięcie przycisku 3 włącza i wyłącza przesuwanie.
5Przesuń usługę na wybraną pozycję, naciskając
przycisk a/b, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
6Naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmianę.
PRZYKŁAD:
Przenoszenie usługi „002 ZDF” przed usługę „001 ARD”.
Domyślna kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę w kolejności 001rs002rs003rs004.
Wybrana kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę w kolejności 002rs001rs003rs004.
ss
s
ss
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
● Idź do
jest wiele usług jednocześnie.
4Naciśnij przycisk 6 na pilocie zdalnego sterowania. Po
5Wprowadź numer za pomocą przycisków
● Usuń
Usuwa wybrane usługi z pamięci.
4Naciśnij przycisk 7 na pilocie zdalnego sterowania.
5Naciśnij przycisk OK.
6Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
Skorzystaj z tej funkcji, aby zmienić położenie dwóch
wybranych usług.
4Naciśnij przycisk 4 na pilocie zdalnego sterowania.
5Korzystając z przycisków numerycznych 0–9 wprowadź
numer, którego chcesz użyć, a następnie naciśnij OK.
Położenia wybranych usług zostaną zamienione.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
• Nie możesz wprowadzić numeru usługi, która nie znajduje
się na liście.
● Nazwa
Pozwala na zmianę nazw poszczególnych usług.
4Naciśnij przycisk 8 na pilocie zdalnego sterowania.
5Wprowadź nową nazwę usługi. Więcej informacji o
● Widok
6Naciśnij ponownie przycisk OK. Zostanie wyświetlony
komunikat „Zaktualizowano”. Zmiana została zapisana.
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
ss
s
ss
001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
● Omiń
Umożliwia dostrajanie usługi z podglądem w oknie obrazu.
4Naciśnij przycisk 9 na pilocie zdalnego sterowania.
5
lewej stronie ekranu można zmienić numer usługi.
numerycznych 0–9, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zaznaczona zostanie wybrana usługa.
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie
usunięta.
• Naciśnięcie przycisku 7 włącza i wyłącza ikonę usuwania.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
następnie naciśnij przycisk OK.
Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na
stronie 19.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby opuścić ekran Ustawień
programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
Usługi oznaczone do pominięcia nie będą wybierane po
naciśnięciu przycisków P (s/r).
4Naciśnij przycisk 5 na pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie
pominięta.
• Naciśnięcie przycisku 5 włącza i wyłącza pomijanie.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do
opuszczenia tego ekranu.
5Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Aby móc oglądać pominięte usługi, należy użyć przycisków
numerycznych 0–9 lub dokonać wyboru za pomocą pozycji Lista
programów.
20
Instalacja
Ta część zawiera opis ponownej konfiguracji ustawień
DTV po przeprowadzeniu procedury Początkowa
instalacja automatyczna (DTV) (str. 7).
Automatyczna instalacja
Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie
usługi dostępne na danym obszarze. Więcej informacji
znajduje się w dziale Początkowa instalacja
automatyczna (DTV) na stronie 7.
UWAGA
• Jeśli telewizor wykryje nowego nadawcę/usługę, który(a) stał(a) się
dostępny(a) po przeprowadzeniu procedury „Automatyczna
instalacja”, zostanie wyświetlony komunikat: „Zapisać?”
Skanowanie częstotliwości nadawania
Pozwala na ręczne dodanie nowej częstotliwości
nadawania przez podanie numeru częstotliwości lub
wprowadzenie pasma częstotliwości.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Instalacja”.
Obsługa menu DTV
4 sek
Dół
20%
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
Przezroczystość
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Skan.
częstotliw. nadaw.”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Kanał
Częstotliwość (kHz)
35
554000
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Kanał”,
przycisk c/d, aby wprowadzić numer częstotliwości
nadawania, a następnie naciśnij przycisk OK.
• W polu poniżej odpowiednio zmieni się częstotliwość
nadawania.
4Po zakończeniu skanowania na ekranie wyświetlone
zostaną wszystkie usługi dostępne dla tego zakresu.
5Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij
OK, aby zapisać zmiany.
UWAGA
• Można pominąć krok 3 i ręcznie wprowadzić częstotliwość. Aby to
zrobić, wybierz „Częstotliwość (kHz)”, wprowadź cyfry przy użyciu
klawiszy numerycznych 0–9, a następnie naciśnij OK. Poruszaj się
między cyframi za pomocą przycisków c/d.
• Po zakończeniu „Skan. częstotliw. nadaw.”, kolejność zapisana za
pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 14.
Konfiguracja nadawcy
Umożliwia zmianę nazwy, usunięcie lub ponowne skanowanie
nadawcy. Termin „Nadawca” w tym kontekście oznacza stację
usługową oferującą określony zestaw indywidualnych usług.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Instalacja”.
2Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję
„Konfiguracja nadawcy”, a następnie naciśnij OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Konfiguracja
Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i Zabezpieczenia
przed dziećmi.
Konfiguracja OSD
Umożliwia zmianę wyglądu i pozycji menu ekranowego, a także
czasu wyświetlania etykiety usługi.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja OSD”, a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciśnij przycisk a/b aby wybrać żądaną pozycję.
4Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany parametr,
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk
CZERWONY (Nazwa).
Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
Wprowadź nową nazwę nadawcy. (Patrz strona 19.)
2 Aby usunąć wybranego nadawcę:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk ZIELONY
(Usuń).
Wyświetli się ikona wskazująca, że nadawca zostanie
usunięty. Naciśnięcie przycisku ZIELONY powoduje
włączenie i wyłączenie ikony usuwania.
3 Aby dokonać ponownego skanowania wybranego
nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk NIEBIESKI
(Ponów).
Rozpocznie się ponownie skanowanie.
UWAGA
• Po zakończeniu ponownego skanowania wybranego nadawcy,
kolejność zapisana za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona
do domyślnych ustawień.
Częstotliw.TVRadio
BBC5380000503
Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług
telewizyjnych i radiowych. Zapobiega to oglądaniu przez dzieci
scen przemocy i erotycznych, mogących mieć na nie
negatywny wpływ.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
4Naciśnij przycisk c/d aby wybrać żądany wiek/ocenę
dojrzałości (4...18/Universal/Parental/X-rated/Brak), a
następnie naciśnij OK.
• Jeśli za pomocą pozycj Automatyczna instalacja jako
ustawienie kraju wybrana została Szwecja, wybierz jedną z
opcji „Brak”, „Dzieci”, „Młodzież” lub „Dorośli”. (W celu
uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się
z odpowiednimi organizacjami).
UWAGA
• Oceny „Universal” (Wszyscy) i „Parental” (Zg.rodzic) są stosowane
tylko we Francji.
• Ocena „X-rated” (Dorośli) jest stosowana tylko w Hiszpanii.
• Więcej informacji na temat ocen dojrzałości znajduje się na stronie 28.
21
Obsługa menu DTV
Akcesoria
Sprawdzenie informacji o wersji modułu cyfrowego i jego
uaktualnienie (jeżeli jest dostępne).
Wersja (wersja oprogramowania)
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Wersja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wyświetlona zostanie wersja oprogramowania.
Uaktualnienie oprogramowania
W razie konieczności można uaktualnić oprogramowanie
kontrolujące wbudowany dekoder DTV. W Wielkiej
Brytanii i Szwecji można tego dokonać, korzystając z
funkcji pobierania bezprzewodowego.
● Przygotowanie
Sprawdź i zapisz numer bieżącej wersji oprogramowania,
tak jak to opisano w punkcie 2 działu Wersja (wersjaoprogramowania).
● Uaktualnienie ręczne
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Uaktualnienie oprogramowania”, a następnie
naciśnij przycisk OK. Telewizor sprawdzi wszystkie
częstotliwości nadawania w poszukiwaniu nowszej
wersji oprogramowania.
1 Jeżeli możliwe jest uaktualnienie
bezprzewodowe:
Zostanie wyświetlony monit potwierdzający chęć
dokonania uaktualnienia.
Aby rozpocząć pobieranie teraz, wybierz pozycję
„Tak”. Po zakończeniu uaktualniania telewizor
automatycznie uruchomi się ponownie z nową wersją
oprogramowania.
Aby odłożyć pobieranie, wybierz pozycję „Nie”.
Zgodnie z instrukcją wprowadź odpowiednią godzinę
pobierania.
Jeśli o ustalonej godzinie pobierania nowe
oprogramowanie nie będzie dostępne, jego
uaktualnienie nie zostanie przeprowadzone.
2 Jeżeli uaktualnienie bezprzewodowe NIE jest
w danym momencie dostępne:
Pojawi się komunikat informujący o braku
dostępnego oprogramowania do uaktualnienia.
3
Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania, aby
upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
● Uaktualnienie automatyczne
1
Po przełączeniu się na usługę umożliwiającą
uaktualnienie bezprzewodowe zostanie wyświetlony
komunikat potwierdzający.
2Należy postępować zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na ekranie.
3
Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania, aby
22
upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
OSTRZEŻENIE
• Podczas przeprowadzania uaktualnienia nie należy
odłączać zasilania, gdyż może to spowodować, że
uaktualnienie nie powiedzie się. W razie wystąpienia
problemów skontaktuj się z wykwalifikowanym
pracownikiem serwisu przed upływem okresu
uaktualnienia oprogramowania.
UWAGA
• Aby przeskanować wszystkie częstotliwości w poszukiwaniu
dostępnych uaktualnień, konieczne jest przeprowadzenie
uaktualnienia ręcznego.
• Proces uaktualnienia oprogramowania zajmuje około 30 minut, ale
może też trwać dłużej (około 1 godziny), w zależności od poziomu
sygnału. Podczas aktualizacji nie można przełączać się w tryb TV
ani na sygnał zewnętrzny, ani też wchodzić w tryb oczekiwania
poprzez naciśnięcie przycisku B na pilocie.
Moduł Common Interface
Szczegółowe informacje należy sprawdzić na używanym
module CI (moduł Common Interface) i karcie CA (karcie
dostępu warunkowego).
1Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest
w pozycji „Moduł Common Interface”.
• Wyświetli się nazwa modułu CI.
2Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
menu CI.
• Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
używanej karcie CA.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
wybranej pozycji.
Wkładanie karty typu CA
Aby uzyskać dostęp do kodowanych kanałów cyfrowych, do
gniazda CI telewizora musi być włożony moduł dostępu
warunkowego (moduł CI) oraz karta dostępu warunkowego
(karta CA).
Moduł CI ani karta CA nie są akcesoriami dostarczanymi razem
z telewizorem. Zazwyczaj dostępne są u lokalnego sprzedawcy.
Karta typu CA
Moduł Common
Interface (CI)
Jeśli nie wsunięto kompatybilnej karty:
1 Wybierz program wymagający kompatybilnej karty typu
CA.
• Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.
2 Wsuń kompatybilną kartę typu CA.
• Ostrzeżenie zniknie z ekranu i można oglądać program.
System CA jest obsługiwany przez: Crypto Works, Aston CAM,
VIAccess, Nagra Vision, Irdeto, MR CAM
UWAGA
• Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy podpisać umowę
z odpowiednią firmą, zajmującą się dostarczaniem takich usług.
Dodatkowych informacji udzielają firmy dostarczające takie usługi.
Przydatne funkcje (DTV)
Nr S Nazwa usługi
070
TrybDataGodz. Trwanie
BBC NewsRaz04/11/05 07:00 00:30
Co tydzień
Co miesiąc
Codziennie
Raz
Informacje o EPG
EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny
przewodnik po programach) umożliwia sprawdzenie
programu telewizyjnego i radiowego, uzyskanie
szczegółowych informacji o programach i audycjach,
przełączenie się na nadawany program i ustawienie
wyłącznika czasowego dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
1
2
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
*
Usługi07:0008:0009:00
BBC NewsThe B ************
4
1Nazwa usługi
2Nazwa zdarzenia
3Okno obrazu
4Lista usług
5Lista nazw zdarzeń
1Naciśnij przycisk EPG.
2Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby uzyskać dostęp do
3Aby obejrzeć obecnie nadawane zdarzenie, naciśnij
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
* Informacje o programie
• Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie usług.
Wyświetla nazwy aktualnych zdarzeń w postaci wierszy
•
i kolumn. Można sprawdzić informacje o zaplanowanym
zdarzeniu z kilkudniowym wyprzedzeniem.
•
Jeśli w odbieranym programie nie jest przesyłana nazwa,
zostanie wyświetlony komunikat „No event name” lub
puste miejsce. Program można jednak dalej oglądać.
Używanie EPG
• Naciśnięcie przycisku RADIO spowoduje przełączenie
pomiędzy trybem DTV a radiem.
żądanej usługi lub zdarzenia.
• Między czynnościami przycisku a/b/c/d a wyświetleniem
elementów „Informacje o programie” i „Okno obrazu”
występuje nieznaczne opóźnienie czasowe.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Na Liście usług:
1 Naciśnij przycisk a/b, aby przewijać stronę w
górę/w dół lub
2 Naciśnij przycisk CZERWONY (Strona l) lub
ZIELONY (Strona k), aby szybko przejść do
poprzedniej/następnej strony.
Na Liście nazw usług:
1 Naciśnij przycisk c/d, aby przewijać stronę w
lewo/w prawo lub
2 Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Poprz. dzień) lub
NIEBIESKI (Nast. dzień), aby szybko przejść do
poprzedniego/następnego dnia.
przycisk OK (OK/Timer).
• Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
• Wybranie zdarzenia, które jeszcze się nie rozpoczęło
spowoduje uruchomienie funkcji Timer EPG.
16/04/2005
************
*********
*********
5
3
UWAGA
• Naciśnięcie przycisku p otwiera ekran opisu EPG, który zawiera
dodatkowe informacje o wybranym zdarzeniu. Naciśnij przycisk p
lub END, aby zakończyć.
Używanie funkcji Timer EPG
Gdy ustawiony jest wyłącznik czasowy, telewizor
automatycznie przełącza się na wybrane zdarzenie z
chwilą gdy rozpocznie się jego nadawanie.
1Naciśnij przycisk EPG.
2Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądane
zdarzenie z listy nazw zdarzeń, a następnie
naciśnij przycisk OK (OK/Timer).
• Wybierz zdarzenie, które się jeszcze nie rozpoczęło.
3Naciśnij przycisk CZERWONY (Tryb timera), a
następnie naciśnij a/b, aby wybrać żądany
parametr (Raz, Codziennie, Co tydzień lub Co
miesiąc), a następnie naciśnij przycisk OK.
• Po ustawieniu, wybrane zdarzenie jest oznaczone
pomarańczowym tłem na liście nazw zdarzeń EPG.
• Aby usunąć zaplanowane zdarzenie, wybierz zdarzenie i
naciśnij przycisk ZIELONY (Kasuj timer).
UWAGA
• Funkcji tej nie można stosować w przypadku usług zablokowanych
ani po ustawieniu opcji Zabezpieczenie przed dziećmi. (Patrz strony
19 i 21.)
• Przy użyciu funkcji Timer można zaplanować maksymalnie 8
zdarzeń.
•
Jeżeli właśnie oglądasz inne zdarzenie, na kilka sekund przed
ustawionym czasem na ekranie pojawi się komunikat ostrzegawczy.
• Odbiornik telewizyjny może nie włączyć się przez kilka sekund, jeśli
zdarzenie zostało zaprogramowane za pomocą funkcji Timer EPG
i jeśli kabel zasilający został odłączony.
•
Po ustawieniu funkcji Timer EPG zużycie energii w trybie gotowości
będzie wyższe niż normalne (co najmniej 16 W).
zredukować, wyłączając telewizor lub wyjmując kabel zasilający,
ale w takim przypadku funkcja Timer EPG nie będzie działać.
Zużycie energii można
● Jeżeli funkcja Timer EPG używana jest do
nagrywania:
• Należy się upewnić, że regulator czasowy urządzenia
nagrywającego też został ustawiony.
• W czasie nagrywania nie wolno zmieniać kanałów.
• Gdy zbliża się czas zaplanowanej audycji, a telewizor jest w stanie
czuwania, będzie on wysyłał sygnały nagrywania bez wyświetlania
obrazów na ekranie.
Używanie ESG
ESG - Electronic Service Guide (Elektroniczny przewodnik
po usługach) to uproszczona wersja EPG, która dostarcza
niezbędnych informacji o aktualnych zdarzeniach.
1Naciśnij przycisk ESG.
• Zostanie wyświetlony ekran ESG.
2Naciskaj przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę, a następnie naciśnij OK.
• Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
UWAGA
• Podstawowe procedury obsługi są podobne do obsługi EPG.
• ESG nie posiada informacji o przyszłych zdarzeniach, a także nie
posiada funkcji Timer.
23
Przydatne funkcje (DTV)
Używanie listy programów cyfrowych
Usługi można wybierać z Listy programów zamiast używania
przycisków numerycznych 0–9 lub P (s/r).
1Naciśnij przycisk OK, gdy nie jest wyświetlany
żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem wybrania
zewnętrznego źródła wejścia).
WszystkoTyp ulubionych
Nr S
7
70
71
72
77
78
Bieżąca usługa
Usługa wyświetlona w oknie obrazu
Usługi
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Nadaw.
Częst.
FFT
GI
QAM
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
2Na ekranie wyświetlana jest lista usług
telewizyjnych lub radiowych posortowana według
typu ulubionych (Wszystko, Ulub 1–4) tak jak
skonfigurowano na stronie 19.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
4Naciśnij przycisk END, aby wyjść z Listy
programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
Wyświetlanie napisów do filmów
Pozwala na wybranie języka wyświetlanych napisów oraz
włączanie/wyłączanie wyświetlania napisów.
1Naciśnij przycisk [ gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu.
2
Naciśnij a/b aby wybrać „Język”, c/d aby wybrać
dostępny żądany język, a następnie naciśnij przycisk b.
3Wybierz „Napisy”, naciśnij c/d , aby wybrać „Wł.”
lub „Wył.”.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
4Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Gdy dla opcji „Napisy” wybrane zostanie ustawienie „Wł”, telewizor
automatycznie rozpocznie wyświetlanie napisów, jeżeli nadawany
program będzie je zawierał.
• Nawet po naciśnięciu przycisku [ zamiast ekranu menu Napisy
może pojawić się komunikat „Brak napisów” mimo, że programy
zawierają dane dotyczące napisów.
W takim przypadku należy najpierw nacisnąć klawisz m, aby
aktywować tryb teletekstu, a dopiero potem klawisz [.
Jeśli za pomocą pozycji Automatyczna instalacja jako ustawienie
kraju wybrany zostanie jeden z 4 krajów skandynawskich
(Szwecja, Norwegia, Finlandia lub Dania):
• Napisy będą ustawione w pozycji „Wł” po wyłączeniu zasilania
lub zmianie kanału.
W przypadku wybrania innego kraju:
• Napisy będą ustawione w pozycji „Wył.” po wyłączeniu zasilania.
Widok etykiety usługi
Etykieta usługi wyświetla nazwę zdarzenia, jego początek/
koniec oraz inne przydatne informacje.
• Można tu sprawdzić siłę sygnału i jakość wybranej usługi.
Używanie funkcji dźwięku w trybie
multi
Zmienia tryb dźwięku i języka dla obecnie oglądanej usługi.
1Naciśnij przycisk K gdy nie jest
wyświetlony żaden inny ekran menu.
StereoTryb dźwięku
Nr S Kod języka
1Eng
2Fre
3Ger
4Fin
Typ dźwięku
MPEG2
MPEG2
MPEG2
MPEG2
PID
1211
1212
1213
1214
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany tryb
dźwięku (Lewy, Prawy, L+P, Stereo), naciśnij b,
aby przejść niżej.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany język
dostępny dla usługi, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Po przełączeniu się na inną usługę lub w przypadku
wyłączenia zasilania, ustawienia powrócą do wartości
parametrów zdefiniowanych w menu Język (strona 19).
Używanie MHEG5 (dotyczy tylko
Zjednoczonego Królestwa)
Niektóre usługi zawierają programy używające aplikacji
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
pozwalającej na interakcję z DTV.
Aplikacja MHEG5 zostanie uruchomiona po naciśnięciu
przycisku m, o ile jest dostępna.
UWAGA
• Gdy dla opcji „Napisy” wybrane jest ustawienie „Wł”, a
telewizor odbiera usługę zawierającą zarówno napisy, jak i
dane MHEG5, pierwszeństwo mają napisy, które zostaną
wyświetlone automatycznie. W takiej sytuacji naciśnięcie
przycisku m uruchamia prezentację MHEG5.
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwe rozwiązanie
• Brak zasilania.
•
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 7.)
Jeśli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk B.
• Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 3.)
• Sprawdź, czy na telewizorze został naciśnięty przycisk a. (Patrz strona 7.)
• Urządzenie nie działa.
• Pilot zdalnego sterowania nie
działa.
• Obraz jest obcięty.
• Dziwny kolor, zbyt jasny lub ciemny
kolor, kolor źle rozmieszczony.
• Urządzenie nagle się wyłączyło.
• Brak obrazu.
• Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna
itd., mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach
należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub
2 minuty i włączyć ponownie.
Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (e, f) (Patrz strona 4.)
•
• Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe.)
• Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fluorescencyjnym?
Czy źródło światła fluorescencyjnego skierowane jest w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania?
•
• Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Patrz strona 14.)
• Czy są prawidłowo ustawione właściwości trybu ekranu (Tryb 4:3/WSS), takie jak
wielkość obrazu? (Patrz strony 15 i 17.)
• Należy ustawić tonację obrazu. (Patrz strony 10 i 11.)
Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno
•
• Sprawdź ustawienia systemu koloru. (Patrz strony 13 i 16.)
• Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła.
Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne.
• Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP, znajdujący się na pilocie
zdalnego sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
• Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strony 8 i 9.)
• Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie
wprowadzone? (Patrz strona 16.)
• Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 8.)
• Czy odbierany jest niezgodny sygnał? (Patrz strona 27.)
• Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strony 10 i 11.)
• Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 3.)
• Czy dla funkcji „Tylko dźwięk” wybrane jest ustawienie „Wł”? (Patrz strona 16.)
.
• Brak dźwięku.
• Ekran menu DTV wyświetlany jest
jako monochromatyczny i trudno
jest wybrać odpowiednią pozycję.
• Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 5 i 6.)
• Należy się upewnić, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 6.)
• Sprawdź, czy na pilocie został naciśnięty przycisk e. (Patrz strona 5.)
• Sprawdź, czy pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”. Jeśli tak, ustaw
ją na „Wył.”. (Patrz strona 11.)
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
• Jeśli urządzenie to jest eksploatowane w miejscach o niskiej temperaturze (np. pokój, biuro), na obrazie mogą się pojawiać
smugi lub obraz może wydawać się nieco opóźniony. Nie jest to wadą i urządzenie będzie działać poprawnie, kiedy
temperatura powróci do normalnej wartości.
• Nie pozostawiaj urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy też pozostawiać urządzenia w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy
i niepoprawne działanie panelu LCD.
Temperatura przechowywania: od –20°C do e60°C.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest
wielojęzyczna, więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdego języka. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu w
celu przyszłego wykorzystania.
1Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN. (Patrz strona 14.)
2Wprowadź numer „3001”, aby usunąć ustawiony
aktualnie numer PIN.
• Numer PIN zostanie przywrócony do ustawionej fabrycznie
wartości „1234”.
25
Dodatek
Dane techniczne portu RS-232C
Sterowanie telewizorem przez komputer
Podczas korzystania z programu telewizor może być sterowany
za pomocą komputera przez terminal RS-232C. Można ustawiać
sygnał wejściowy (PC/video), głośność, automatyczne,
programowalne odtwarzanie oraz wiele innych parametrów. Do
połączenia należy użyć krosowanego kabla typu RS-232C
(dostępny w sprzedaży).
UWAGA
• Ten system komunikacji powinien być używany przez osoby
zaznajomione z obsługą komputera.
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C
(krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w komputerze do
ustawień komunikacji w telewizorze. Ustawienia transmisji
telewizora są następujące:
• Szybkość transmisji:
9600 bps
• Bity danych: 8 bitów
• Bit parzystości: Brak
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu RS-232C.
Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i wysyła
odpowiedź do komputera.
Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed wysłaniem
nowej komendy należy poczekać, aż komputer otrzyma
odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech znaków.
Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, g, odstęp, ?
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i
wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać z
czterech wartości.)
Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji, zostaje
zwrócony komunikat „ERR”. (Więcej informacji w części „Format
kodu odpowiedzi”.)
0
0009
–300055
100
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku „?”
spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
• Bity zakończenia transmisji:
1 bit
• Sterowanie przepływem: Brak
Kod zwrotnyKomenda 4-cyfrowaParametr 4-cyfrowy
Komendy
POZYCJA KONTROLOWANA
USTAWIENIA ZASILANIA
WYBÓR WEJŚCIA A
999) (kraje poza skandynawskie)&
CZTEROCYFROWY KANAŁ BEZPOŚREDNI &
DTV (1
–
9999) (tylko kraje skandynawskie)&
NASTĘPNY KANAŁ&
POPRZEDNI KANAŁ&
EXT1 (Y/C)&
EXT1 (CVBS)&
EXT1 (RGB)&
WYBÓR TRYBU AV
STANDARDOWY&
FILM&
GRA&
UŻYTKOWNIKA&
DYNAMICZNY (ustalony)&
DYNAMICZNY&
KOMPUTER&
GŁOŚNOŚĆ (0 – 60)&
POŁOŻENIE POZIOME AV (od ⳮ10
POŁOŻENIE POZIOME PC
POŁOŻENIE PIONOWE AV (od ⳮ20
POŁOŻENIE PIONOWE PC
ZEGAR (0 – 180)&
FAZA (0 – 15)&
TRYB PANORAMICZNY (KOLEJNO)
NORMALNE (AV/PC)&
POWIĘKSZENIE 14:9&
PANORAMICZNY&
PEŁNY (AV/PC)&
KINOWY 16:9&
KINOWY14:9&
Pik. Po pik. (PC)&
WYCISZENIE (KOLEJNO)
WYCISZENIE WŁ.&
WYCISZENIE WYŁ.&
WYBÓR DŹWIĘKU (St/Dwujęzyczny/mono)&
WYŁĄCZONY&
30 min&
1 godz. 00 min&
1 godz. 30 min&
2 godz. 00 min &
2 godz. 30 min&
TEKST WYŁĄCZONY&
ZMIANA TEKSTU
BEZPOŚREDNIE PRZEJŚCIE DO STRONY (100 – 899)
(KOLEJNO)
(0 – 180)&
(0 – 120)&
&
(KOLEJNO)
&
&
–
10)&
–
20)&
&
UWAGA
• Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_),
wprowadź spację.
• Jeśli pojawi się gwiazdka *, wprowadź wartość z zakresu podanego
w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLOWANA.
?????
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
OK
Kod powrotu (0DH)
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
ERR
Kod powrotu (0DH)
26
Dodatek
Dane techniczne
Pozycja
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Rozdzielczość1049088 pikseli (1366 g 768)
System koloru wideoPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL-60
Funkcje
telewizora
Jasność300 cd/m
Okres trwałości podświetlenia60000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia)
Kąt patrzeniaW poziomie: 176° W pionie: 176°
Wzmacniacz audio2W g 2
Głośnik75 mm g 30 mm
Terminale
Języki menu (OSD)Angielski/czeski/fiński/francuski/grecki/hiszpański/niderlandzki/niemiecki/polski/portugalski/
Wymagania dotyczące zasilania220–240 V, 50 Hz
Zużycie energii
Ciężar4,9 kg (sam wyświetlacz), 5,4 kg (wyświetlacz i podstawka)
Temperatura eksploatacjiod 0°C do e40°C
•
Jako element strategii ciągłego doskonalenia, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych urządzenia
w celu jego ulepszenia, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą się do nominalnych wartości jednostki produkcyjnej. W
przypadku indywidualnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
TV
Odbierane
kanały
System strojenia TVAutomatyczne ustawianie 999 kanałów: kraje pozaskandynawskie/9999 kanałów: kraje
STEREO/DWUJĘZYCZNYNICAM/A2
Wejście antenowe
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4
EXT 5Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku), 15-pinowe mini D-sub (typu PC)
C. I. (Common Interface)EN50221, R206001
SłuchawkiØ 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
Analogowy
CyfrowyDVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHFE2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Cyfrowy: E5–E69ch)
CATVHyper-band, S1–S41ch
• Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.
Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5)
Częstotliwość
Rozdzielczość
720 g 40031,5 kHz70 Hz—
640 g 40037,9 kHz85 Hz✓
720 g 40037,9 kHz85 Hz✓
640 g 480VGA31,5 kHz60 Hz✓
640 g 48037,9 kHz72 Hz✓
640 g 48037,5 kHz75 Hz✓
640 g 48043,3 kHz85 Hz✓
848 g 480WVGA31,0 kHz60 Hz✓
800 g 60035,1 kHz56 Hz✓
800 g 60037,9 kHz60 Hz✓
800 g 600SVGA48,1 kHz72 Hz✓
800 g 600
800 g 60053,7 kHz85 Hz✓
odświeżania
poziomego
46,9 kHz75 Hz✓
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
Częstotliwość
Rozdzielczość
1024 g 76848,4 kHz60 Hz✓
1024 g 768
XGA
1024 g 76860,0 kHz75 Hz✓
1024 g 76868,7 kHz85 Hz✓
1280 g 72044,8 kHz60 Hz—
1280 g 768WXGA47,8 kHz60 Hz✓
1360 g 76847,7 kHz60 Hz✓
odświeżania
poziomego
56,5 kHz70 Hz✓
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
VGA, WVGA, SVGA, XGA i WXGA są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy International Business Machines Corp.
UWAGA
•
Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego właściwe
funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy karta
wideo jest zgodna ze standardem VESA 60Hz. Wszelkie odchylenia
od standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
27
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE
mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
Uwaga: Państwa
produkt oznaczony jest
tym symbolem.
Ozanacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego nie
należy łączyć z
odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod
warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie,
zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane
przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki
odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą
Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach)
można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody jego usunięcia.
Tabela ocen dojrzałości dla funkcji Zabezpieczenia przed dziećmi
Ocena stacji
nadawczej
Ocena
użytkownika
Universal
(Wszyscy)
Parental
(Zg.rodzic)
X-rated
(Dorośli)
456789101112131415161718
——————————————
✓
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
WIEK
Ocena
użytkownika
28
Ocena stacji
nadawczej
Universal
(Wszyscy)
Parental
(Zg.rodzic)
X-rated
(Dorośli)
Universal
(Wszyscy)
—
✓
✓
Parental
(Zg.rodzic)
—
—
✓
X-rated
(Dorośli)
—
—
—
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
LC-19D1E
[mm]
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku
Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias
Iespiests Spānijā
Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D224WJZZ
08P06-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.