VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KASUTUSJUHEND
EESTI
• Illustratsioonid ja OSD (On-Screen Display = ekraanimenüü) selles kasutusjuhendis on selgitava otstarbega ning võivad tegelikest
toimingutest veidi erineda.
• Tähistused (-BK, -WH jms.) mudeli nime järel näitavad teleri korpuse värvi.
Ainult TV/AV
Ainult TV
: need käesolevas juhendis kasutatud ikoonid näitavad, et menüüvalikuid saab seadistada
või reguleerida ainult valitud sisestusrežiimis.
Ainult TV/DTV/AV
Ainult PC
• “Ainult PC” viitab arvuti sisendi pesale EXT 5 ja see ei hõlma arvuti sisendi (HDMI-PC
sisend) pesa EXT 4 (HDMI).
• HDMI-PC: arvuti (RGB) sisend pesale EXT 4 (HDMI)
Heli reguleerimine ………………………………………… 11
Sound Wide (Laialdane heli) …………………………… 11
Menüü Power Control (Toite juhtimine) ……………………… 12
No Signal Off (Väljalülitamine signaali puudumisel) …… 12
No Operation Off (Väljalülitamine mittekasutamisel) …… 12
Power Management (Toite haldamine) ………………… 12
WIDE MODE (LAIREŽIIM) …………………………………… 17
Analoogprogrammide loendi kasutamine …………………… 17
Pildi külmutamine vaatamise ajal …………………………… 17
Teleteksti funktsioon …………………………………………… 18
DTV menüü operatsioonid ……………………………………… 18
DTV ühised operatsioonid …………………………………… 18
Teave märgistiku ekraani kohta ………………………… 19
Language (Keel) ……………………………………………… 19
Programme Setup (Programmi häälestamine) ……………… 19
Installation (Seadistamine) …………………………………… 20
• “HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.”
• “HD ready” logo on EICTA kaubamärk.
• DVB logo on Digital Video Broadcasting - DVB - projekti registreeritud kaubamärk.
1
Lugupeetud SHARPi klient
Täname, et otsite SHARPi värvilise LCD-teleri. Oma toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töötamise
kindlustamiseks lugege enne selle toote kasutamist Tähtsaid Ettevaatusabinõusid.
Tähtsad Ettevaatusabinõud
• Puhastamine—Ühendage enne toote puhastamist toitekaabel pistikupesast lahti. Kasutage toote puhastamiseks
niisket lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusaineid ega aerosoole.
Vesi ja niiskus—Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesupali või basseini läheduses ega niiskes
•
keldris.
• Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud anumaid.
Vesi võib tootele loksuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Alus—Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada
toote kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine.
Kasutage ainult tootja poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda.
Toote seinale kinnitamisel järgige kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud
kinnitusseadmeid.
• Kärule asetatud toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised,
üleliigne jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult maha kukkumise.
• Ventilatsioon—Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid avasid,
kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga. Ärge
asetage toodet voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad
ventilatsiooniavasid blokeerida. See toode ei ole loodud sisseehitamiseks; ärge asetage toodet
kinnisesse kohta, nagu riiulisse, kui pole tagatud korralikku ventilatsiooni või ei järgita tootja juhiseid.
• Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toote kukkumisel või löömisel puruneda.
Kui LCD-paneel on purunenud, vältige hoolikalt enese katkise klaasiga vigastamist.
• Soojusallikad—Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja mud soojust tootvad
tooted (sealhulgas võimendid).
• Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega avatud leeke.
• Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.
• Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.
• Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.
• Hooldamine—Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge
ja muude ohtlike seisunditega. Laske hooldustööd teostada kvalifitseeritud isikul.
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile peened pildidetailid.
Pikslite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid piksleid fikseeritud
sinise, rohelise või punase punktina.
See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Teleri liigutamisel peab seda alati kandma kaks isikut mõlema käega. Vältige hoolikalt ekraanile surumist.
Kaasasolevad lisaseadmed
Kaugjuhtimisseade (g1)
Lk 4 ja 5
Toote kuju on riigiti erinev.
Kaabliklamber (g1)
Lk 3
• “AA” suuruses patarei (g2) ........ Lk 4
2
Toitekaabel (g1)
Lk 3
Alus (g1)
Lk 3
• Kasutusjuhend (käesolev trükis)
Kiirjuhend
Aluse kinnitamine
Enne töö teostamist laotage polsterdus aluspinnale, kuhu te teleri asetate, veendudes ala täielikus
tasasuses. Nii väldite selle kahjustamist.
Enne aluse kinnitamist (või eemaldamist) ühendage toitekaabel pesast AC INPUT lahti.
1Veenduge teleriga kaasas olnud 3 kruvi
olemasolus.
Kruvid (m3)
(kasutatakse sammus 3)
Pehme polsterdus
2Viige alus teleri all asuvasse avasse. (1)
3Sisestage ja pingutage 3 kruvi teleri allosas, nagu
siin näidatud. (2)
MÄRKUS
• Aluse eemaldamiseks läbige ülaltoodud sammud vastupidises järjekorras.
Teleri Paigaldamine
Asetage teler pistikupesa
lähedale ja hoidke toitepistik
käeulatuses.
Digitaalselt/maismaal ülekantavate jaamade vastuvõtmiseks ühendage antennikaabel oma antenni/
kaabeltelevisiooni pistikust või (toa-/katuse-) antennist antenni sisendi pessa oma teleri tagaküljel.
Toaantenni saab kasutada heade vastuvõtutingimuste korral. Müügil on passiivseid ja aktiivseid toaantenne. Aktiivne
antenn saab toitepinge antenni sisendi pesa kaudu.
Toitepinge (5V) tuleb vastavalt seadistada “Supply Voltage” all. (Vt lk 16.)
* Ferriitsüdamik
Ferriitsüdamik peab olema püsivalt ühendatud ja seda ei tohi kunagi toitekaablilt eemaldada.
Vahelduvvoolujuhe tarnitakse kas ferriitsüdamikuga või ilma selleta. Kumbki neist ei tekita ebavajalikke elektrilainete
kiirgust ega interferentsi.
3
Kiirjuhend
Patareide sisestamine
Enne teleri esmakordset kasutamist paigaldage kaks “AA” suuruses patareid (sisalduvad komplektis). Kui patareid
tühjenevad ja kaugjuhtimispult ei tööta, asendage patareid uute “AA” suuruses patareidega.
1Vajutage patarei katte sakk sisse ja tõmmake
katet noole suunas.
2Sisestage kaks kaasasolevat “AA” suuruses
patareid.
• Asetage patareid nende otstega vastavalt (e) ja (f)
märgistustele patareikambris.
3Sisestage patarei katte väiksem sakk avasse (1)
ja vajutage kate alla, kuni see kohale klõpsatab
(2).
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
• Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
• Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute patareide eluiga
või põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides.
• Eemaldage patareid nii pea, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet. Kemikaalilekke
avastamisel pühkige see lapiga põhjalikult ära.
• Hoiutingimuste tõttu võib tootega kaasas olevatel patareidel olla lühem eluiga.
• Kui te ei kavatse kaugjuhtimisseadet pikema aja jooksul kasutada, eemaldage sellest patareid.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks suunake see kaugjuhtimissensori poole. Kaugjuhtimispuldi ja sensori vahele jäävad
objektid võivad selle tööd häirida.
5 m
30°30°
Kaugjuhtimispuldi ettevaatusabinõud
• Vältige kaugjuhtimispuldi põrutusi.
Lisaks vältige kaugjuhtimispuldi kokkupuutumist vedelikega ning ärge asetage
seda suure õhuniiskusega piirkonda.
• Ärge paigaldage ega asetage kaugjuhtimispulti otsese päikesevalguse kätte.
Kuumus võib põhjustada seadme deformeerumist.
• Kaugjuhtimispuldi töös võib esineda häireid, kui teleri kaugjuhtimissensorile
langeb otsene päikesevalgus või tugev valgustus. Sellisel juhul muutke
valgustuse või teleri nurka või kasutage kaugjuhtimispulti
kaugjuhtimissensorile lähemal.
Kaugjuhtimissensor
4
Kiirjuhend
Kaugjuhtimispult
1B (Ooterežiim/Sees)
Ooterežiimi sisenemine või toite
sisselülitamine.
2p (Informatsiooni kuvamine)
(Vt lk 23 ja 24.)
3DTV MENU
DTV: DTV menüü ekraani kuvamine.
40–9
Kanali valimine TV-režiimis.
Lehekülje valimine teleteksti
režiimis.
Kui valite automaatseadistuses
riigi seadetes ühe neljast
põhjamaast (Rootsi, Norra,
Soome või Taani), on DTV
kanalid 4-kohalised. Kui valitud
on muu riik, siis on DTV kanalid
3-kohalised.
5A (Tagasivaade)
Vajutage eelmise valitud kanali või
välise sisendi juurde naasmiseks.
6DTV
Vajutage ligipääsuks DTV režiimile
muude sisendallikate vaatamise ajal
ja vastupidi.
7f (WIDE MODE) (LAIREŽIIM)
Lairežiimi valimine. (Vt lk 17.)
8Z (Külmuta)
Liikuva pildi külmutamine ekraanil.
9a/b/c/d (Kursor)
Soovitud valiku valimine seadistuste
ekraanil.
OK
Käsu sisestamine menüü ekraanil.
TV/DTV: Programmide loendi
• Eemaldage kindlasti kõrvaklapid pesast, kui neid ei kasutata.
• Kõlaritest ei tule heli, kui kõrvaklapid on ühendatud.
• Saate valida iga sisendallika jaoks erineva helitugevuse
taseme.
6
HOIATUS:
Enne kõrvaklappide ja kuularite kasutamist või
ühendamist veenduge, et heli on maha keeratud.
Kuulake helisalvestisi keskmisel helitugevuse
tasemel. Liigne helirõhk kõrvaklappides ja kuularites
võib põhjustada kuulmise kadu.
EXT 1 (RGB)
RS-232C pesa
EXT 3 (Komponent)
pesad
EXT 2 pesad
Kiirjuhend
Toite sisselülitamine
Kui teler on välja lülitatud (B indikaator ei põle),
Vajutage teleril a.
• B indikaator teleril muutub roheliseks.
Kui teler on ooterežiimis (B indikaator on punane),
Vajutage kaugjuhtimispuldil B.
• B indikaator teleril muutub punasest roheliseks.
Ooterežiim
Vajutage kaugjuhtimispuldil B.
• Teler siseneb ooterežiimi ja kujutis ekraanil kaob.
• B indikaator teleril muutub rohelisest punaseks.
Toite väljalülitamine
Vajutage teleril a.
• B indikaator teleril lülitub välja.
• Kui lülitate teleri välja vajutades a, ei saa te seda sisse lülitada
vajutades kaugjuhtimispuldil B.
Ekraani oleku indikaator
Väljas
Punane
Roheline
Toide väljas.
Teler on ooterežiimis.
Teler on sisse lülitatud.
MÄRKUS
• Kui te ei plaani seda telerit pika aja jooksul kasutada,
eemaldage kindlasti toitekaabel pistikupesast.
• Väike elektritarbimine toimub isegi siis, kui a on välja lülitatud.
• DTV sisendrežiimis võidakse toite väljalülitamisel kohe peale
mõne seadistuse muutmist menüüekraanil uut seadistust või
kanaliteavet mitte salvestada.
Esialgne automaatseadistus
(Analoog)
Teleri esmakordsel sisselülitamisel peale ostmist
käivitatakse esialgne automaatseadistus (Analoog). Saate
järjestikustes operatsioonides automaatselt seadistada
keele, riigi ja kanalid.
MÄRKUS
• Esialgne automaatseadistus töötab ainult ühe korra. Kui
esialgset automaatseadistust ei lõpetata (nt kui
menüüekraan kadus, kuna seda mitme minuti jooksul ei
kasutatud, toide lülitati välja jne), proovige
Automaatseadistust Häälestusmenüüst. (Vt lk 12.)
Häälestusmenüü kaob ja te saate vaadata programmi
kanalil 1.
Esialgne automaatseadistus (DTV)
Digital Video Broadcasting on ülekandeskeem. See on
palju enamat, kui lihtne asendus olemasolevale analoogtelevisiooniülekandele. DVB pakub rohkem kanaleid,
selgemat pildikvaliteeti ja muid ekraanil kuvatavaid
teenuseid. Samuti võimaldab see hulka uusi funktsioone
ja teenuseid, sealhulgas subtiitreid ja mitmeid
audiokanaleid.
DTV ülekannete vaatamiseks järgige alltoodud
protseduure kõigi oma piirkonnas saadaval olevate
teenuste otsimiseks.
1Vajutage DTV režiimile ligipääsuks DTV või b.
2
Vajutage DTV MENU ja kuvatakse DTV
Menüüekraan.
3Vajutage c/d ja valige “Installation”.
4Vajutage “Auto Installation” valimiseks a/b ning
seejärel vajutage OK.
Kui olete PINi juba seadistanud, sisestage see
siia. Kui mitte, sisestage tehases eelseadistatud
PIN “1234”.
• Selle operatsiooni juures kasutatavad keele ja riigi
seadistused on seadistused, mille olete juba seadnud
Esialgse automaatseadistuse (Analoog) teostamisel. Kui
soovite riigi seadistust uuesti konfigureerida, näiteks teise
riiki kolimisel, tehke häälestamine uuesti menüüst “Auto
Installation” (“Automaatseadistus”).
• Teenused salvestatakse vastavalt voogu põimitud kanali
numbri teabele (kui saadaval). Kui teave pole saadaval,
salvestatakse teenused nende saamise järjekorras.
Kui soovite järjekorda sorteerida, on võimalik seda muuta,
nagu selgitatud lk 20.