Sharp LC-19D1E, LC-19D1S User Manual [fi]

LC-19D1E LC-19D1S
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN
VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
NORSK
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat ja OSD (On-Screen Display = ruutunäyttö) on tarkoitettu vain selitykseksi, ja ne saattavat erota hieman varsinaisissa toiminnoissa näkyvistä ruutunäytöistä.
• Mallin nimen lopussa olevat merkit (-BK, -WH jne.) edustavat TV-vastaanottimen väriä.
Vain TV/AV
Vain TV
: nämä tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvakkeet osoittavat, että valikkokohta voidaan
asettaa tai säätää vain valitulla tulomuodolla.
Vain PCVain TV/DTV/AV
• ”Vain PC” tarkoittaa PC-tulon EXT 5 -liitintä eikä sisällä PC-tuloa (HDMI-PC-tulo) liittimessä EXT 4 (HDMI).
• HDMI-PC: PC(RGB) tulo liittimessä EXT 4 (HDMI).
• HDMI-PC-tulo on yhteensopiva VGA:n kanssa.
Sisältö
Tavaramerkit ……………………………………………………… 1 Hyvä SHARP-asiakas …………………………………………… 2 Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia …………… 2 Vakiovarusteet …………………………………………………… 2 Pikaopas …………………………………………………………… 3
Jalustan kiinnitys ……………………………………………… 3 TV-vastaanottimen säätö …………………………………… 3 Paristojen asettaminen ……………………………………… 4 Kauko-ohjauslaitteen käyttö ………………………………… 4
Huomautuksia kauko-ohjauslaitteen käytöstä ……… 4 Kauko-ohjain ………………………………………………… 5 Televisio (edestä/sivulta katsottuna) ……………………… 6 Televisio (näkymä takaa) …………………………………… 6 Virran kytkeminen …………………………………………… 7 Valmiustilamuoto ……………………………………………… 7 Virran katkaiseminen ………………………………………… 7 Alustava automaattiasennus (analoginen) ………………… 7 Alustava automaattiasennus (DTV) ………………………… 7
Ulkoisen laitteen käyttö ………………………………………… 8
Videonauhurin liittäminen …………………………………… 8 Pelikonsolin tai videokameran liittäminen ………………… 8 DVD-soittimen liittäminen …………………………………… 8 Dekooderin liittäminen ……………………………………… 8 PC:n liittäminen ……………………………………………… 9
Valikkotoiminnot ………………………………………………… 9
Perustoiminnot ………………………………………………… 9 AV-MUOTO …………………………………………………… 10 Kuva-valikko ………………………………………………… 10
OPC ……………………………………………………… 10
Kuvan säädöt …………………………………………… 10
Edistynyt ………………………………………………… 10 Ääni-valikko ………………………………………………… 11
Äänen säätö……………………………………………… 11
Laaja ääni………………………………………………… 11 Virransäätö-valikko …………………………………………… 12
Ei sign. katk. …………………………………………… 12
Ei toim. katk. …………………………………………… 12
Virranhallinta …………………………………………… 12 Säätö-valikko ………………………………………………… 12
Automaattinen asennus ……………………………… 12
Ohjelman säätö ………………………………………… 12
Automaattinen etsintä …………………………… 13 Käsisäätö …………………………………………… 13 Lajittelu …………………………………………… 14 Poista ohjelma …………………………………… 14
Lapsilukko ……………………………………………… 14
Tulotarra ………………………………………………… 14
Asento ………………………………………………… 14
PC-säätö ………………………………………………… 15
HDMI äänen valinta …………………………………… 15
HDMI autom. katselu …………………………………… 15
WSS (Laajakuvan signaali) …………………………… 15 4:3 muoto ………………………………………………… 15 Käännä …………………………………………………… 16 Kieli ……………………………………………………… 16 Virtalähde ………………………………………………… 16
Vaihtoehdot-valikko ………………………………………… 16
DNR (Digitaalinen kohinanvaimennus) ……………… 16 Tulon valinta …………………………………………… 16 Vain Ääni ………………………………………………… 16 Värijärj. ………………………………………………… 16
Hyödyllisiä toimintoja …………………………………………… 17
Laajakuvamuoto ……………………………………………… 17 Analogisen ohjelmalistan käyttö …………………………… 17 Kuvan pysäyttäminen katsomisen aikana ………………… 17 Teksti-TV-toiminto …………………………………………… 18
DTV-valikkotoiminnot …………………………………………… 18
Yleiset DTV-toiminnot ………………………………………… 18
Merkkisarjaruudun käytöstä …………………………… 19 Kieli …………………………………………………………… 19 Ohjelman säätö ……………………………………………… 19 Asennus ……………………………………………………… 20
Automaattinen asennus ………………………………… 20
Aseman skannaus ……………………………………… 20
Aseman säätö …………………………………………… 21 Järjestelmän säätö …………………………………………… 21
Ruutunäytön säätö ……………………………………… 21
Lapsilukko ……………………………………………… 21 Varusteet ……………………………………………………… 22
Versio (Ohjelman versio) ……………………………… 22
Ohjelman päivitys ……………………………………… 22 Tavallinen liitäntä ……………………………………………… 22
CA-kortin asettaminen ………………………………… 22
Hyödyllisiä toimintoja (DTV) …………………………………… 23
EPG-toiminnosta ……………………………………………… 23
EPG-toiminnon käyttö…………………………………… 23
EPG-ajastimen käyttö …………………………………… 23 ESG-toiminnon käyttö ………………………………………… 23 Digitaalisen ohjelmalistan käyttö …………………………… 24 Tekstityksen näyttö …………………………………………… 24 Palvelun bannerin näyttö …………………………………… 24 Multi-audiotoiminnon käyttö ………………………………… 24 MHEG5 -ohjelman käyttö
(vain Yhdistynyt Kuningaskunta) ……………………… 24
Liite ………………………………………………………………… 25
Vianmääritys ………………………………………………… 25 RS-232C-portin tekniset tiedot ……………………………… 26 Tekniset tiedot ………………………………………………… 27 Taulukko PC-yhteensopivuudesta (Vain EXT 5) ………… 27
Hävitys käyttöiän loputtua ……………………………………… 28
SUOMI

Tavaramerkit

”HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.”
”HD ready” logomerkki on EICTA:n tavaramerkki.
DVB-logo on Digital Video Broadcasting - DVB -projektin rekisteröity tavaramerkki.
1

Hyvä SHARP-asiakas

Kiitämme tämän SHARP nestekidenäyttöisen TV-vastaanottimen hankinnasta. Jotta turvallisuus ja laitteen ongelmaton toiminta saadaan taattua vuosiksi, pyydämme lukemaan luvun ”Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia” ennen laitteen käytön aloittamista.

Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia

• Puhdistaminen—Irrota verkkojohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Puhdista laite kostealla kankaalla. Älä käytä nestemäisiä puhdistimia tai aerosoleja.
• Vesi ja kosteus—Älä käytä laitetta veden lähellä sellaisissa paikoissa kuten kylpyammeen, pesualtaan, keittiön tiskipöydän, pyykinpesupaikan, uima-altaan läheisyydessä tai märässä kellarissa.
• Älä aseta kukkamaljakoita tai muita nesteitä sisältäviä astioita laitteen päälle. Vettä saattaa roiskua laitteeseen, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon syttymisen tai sähköiskun.
• Jalusta—Älä aseta laitetta epävakaalle telineelle, jalustalle, kolmijalalle tai pöydälle. Tämä saattaa aiheuttaa laitteen kaatumisen, mistä on seurauksena vakavia henkilövahinkoja sekä laitevahinkoja. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tai laitteen mukana toimitettua telinettä, jalustaa, kolmijalkaa, pidintä. Kun laite asennetaan seinälle, valmistajan ohjeita on aina noudatettava tarkasti. Käytä aina vain valmistajan suosittelemia asennustarvikkeita.
• Kun telineeseen asennetun laitteen paikkaa halutaan muuttaa, laitetta on siirrettävä äärimmäisen huolellisesti. Äkkipysäytykset, liiallinen voima ja epätasainen lattiapinta saattavat aiheuttaa laitteen putoamisen telineeltä.
• Ilmanvaihto—Laitteessa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. Älä peitä tai tuki näitä aukkoja, sillä riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa ylikuumenemista ja/tai lyhentää laitteen käyttöikää. Älä aseta laitetta vuoteelle, sohvalle, matolle tms. pinnalle, sillä nämä pinnat saattavat tukkia ilmanvaihtoaukot. Tätä laitetta ei ole suunniteltu asennettavaksi suljettuun kaapistoon; älä siis aseta sitä suljettuun tilaan kuten kirjahyllyyn tai telineeseen ellei riittävästä ilmanvaihdosta ole pidetty huolta noudattamalla valmistajan antamia ohjeita.
• Tämän laitteen LCD-paneeli on valmistettu lasista. Se voi sen vuoksi rikkoutua, jos laite putoaa tai siihen kohdistuu isku. Jos LCD-paneeli rikkoutuu, varo loukkaamasta itseäsi rikkinäiseen lasiin.
• Lämmönlähteet—Pidä laite poissa lämmönlähteistä kuten lämpöputkista, lämmittimistä, liesistä ja muista lämpöä erittävistä esineistä (vahvistimet mukaan lukien).
• Tulipalon estämiseksi älä koskaan aseta kynttilöitä tai muita avotulenlähteitä TV-vastaanottimen päälle tai sen läheisyyteen. Tulipalo- tai sähköiskuvaaran estämiseksi älä aseta verkkojohtoa TV-vastaanottimen tai muiden painavien
• esineiden alle.
• Älä jätä näyttöön pysäytyskuvaa pitkäksi aikaa, sillä siitä voi jäädä näyttöön pysyvä jälkikuva.
• Sähkövirtaa kuluu aina, kun laite on kytketty verkkovirtaan.
• Huolto—Älä yritä huoltaa laitetta itse. Kannen irrottaminen altistaa korkealle jännitteelle ja muille vaaroille. Jätä huolto ammattihenkilön suoritettavaksi.
LCD-paneeli on erittäin korkealaatuinen tekninen tuote, joka toistaa tarkasti kuvan yksityiskohdat. Suuren pikselilukumäärän vuoksi ruudussa saattaa silloin tällöin näkyä muutama toimimaton pikseli kiinteänä sinisen, vihreän tai punaisen pisteenä. Tämä on kuitenkin laitteen teknisten vaatimusten rajoissa eikä ole oire laiteviasta.
Varotoimia TV-vastaanotinta kuljetettaessa
Kun TV-vastaanotinta siirretään, sen kantamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, jotka ottavat siitä kiinni molemmin käsin, ja samalla on varottavaa painamasta näyttöä.

Vakiovarusteet

Kauko-ohjauslaite (g1)
Laitteen muoto on erilainen eri maissa.
Verkkojohto (g1)
• ”AA”-kokoinen paristo (g2) .........Sivu 4
2
Sivut 4 ja 5
Sivu 3
• Käyttöohje (Tämä julkaisu)
Kaapelirengas (g1)
Sivu 3
Jalustayksikkö (g1)
Sivu 3

Pikaopas

Jalustan kiinnitys

Ennen töiden suorittamista levitä alusta TV-vastaanottimen alle ja varmista, että alue on tasainen. Näin saadaan estettyä sen vahingoittuminen.
Ennen kuin kiinnität (tai irrotat) jalustan, irrota virtajohto virtaliittimestä.
1 Varmista, että TV:n varusteiden mukana on
toimitettu 3 ruuvia.
Ruuvit (m3)
(käytetty vaiheessa 3)
Pehmike
2 Aseta jalusta TV:n pohjassa olevaan aukkoon.
(1)
3 Asenna ja kiristä 3 TV:n pohjassa olevaa ruuvia
näytetyllä tavalla. (2)
HUOMAA
• Irrota jalusta suorittamalla edellä olevat vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.

TV-vastaanottimen säätö

Aseta TV-vastaanotin lähelle virtaulosottoa ja varmista, että virtapistoketta päästään käsittelemään esteettä.
Ferriittiydin*
Sovitusulokkeet
Ruuvi
Kuusioavain
Standardi DIN45325-jakki (IEC 169-2) 75-ohmin koaksiaalikaapeli
Verkkojohto
Kaapelirengas
Pistokkeen muoto on erilainen eri maissa.
Antenni
Liitä antennikaapeli antenni- tai kaapelipistokkeesta tai (huone- tai katto-) antenni TV:n takana olevaa antennituloliitintä varten, jotta voidaan ottaa vastaan digitaalisesti tai maanpäällisesti lähettävien asemien ohjelmaa. Sisäantennia voidaan myös käyttää hyvissä vastaanotto-olosuhteissa. Passiivisia ja aktiivisia huoneantenneja on saatavilla alan liikkeistä. Aktiivinen antenni saa virran antennin tuloliitännän kautta. Jännite (5V) on säädettävä luvussa ”Virtalähde” kuvatulla tavalla. (Katso s. 16.)
* Ferriittiydin
Ferriittiydin tulee kiinnittää pysyvästi eikä sitä saa irrottaa virtajohdosta. Verkkojohto on toimitettu joko ferriittiytimellä varustettuna tai ilman sitä. Kumpikaan tyyppi ei aiheuta tarpeetonta sähkömagneettista säteilyä tai häiriöitä.
3
Pikaopas

Paristojen asettaminen

Ennen kuin TV-vastaanotinta käytetään ensimmäisen kerran, aseta kaksi ”AA”-kokoista paristoa (kuuluvat varusteisiin). Kun paristot kuluvat tyhjiin eikä kauko-ohjain enää toimi, vaihda paristot uusiin ”AA”-kokoisiin paristoihin.
1 Ota kiinni paristokotelon suojuksessa olevasta
kielekkeestä ja vedä suojusta nuolen osoittamaan suuntaan.
2 Aseta paristotilaan kaksi mukana olevaa ”AA-
kokoista paristoa.
• Aseta paristot niin, että niiden liittimet vastaavat paristokotelon merkintöjä (e) ja (f).
3 Aseta paristokotelon suojuksen pienempi kieleke
aukkoon (1) ja paina suojusta, kunnes se lukkiutuu paikalleen (2).
VAROITUS
Paristojen virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa kemikaalien vuotamisen tai räjähdyksen. Alla olevia ohjeita on ehdottomasti noudatettava.
• Älä käytä yhdessä eri tyyppisiä paristoja. Eri tyyppisillä paristoilla on erilaiset ominaisuudet.
• Älä käytä yhdessä vanhoja ja uusia paristoja. Vanhan ja uuden pariston käyttö yhdessä lyhentää uuden pariston käyttöikää tai saattaa aiheuttaa kemikaalien vuotamista vanhasta paristosta.
• Ota kuluneet paristot heti pois. Paristoista vuotavat kemikaalit saattavat aiheuttaa ihottumaa. Jos huomaat, että kemikaaleja on vuotanut, pyyhi paristo heti huolellisesti kankaalla.
• Säilytysolosuhteista johtuen tässä laitteessa olevilla paristoilla saattaa olla tavallista lyhyempi käyttöikä.
• Jos et käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä paristot.

Kauko-ohjauslaitteen käyttö

Käytä kauko-ohjauslaitetta suuntaamalla se kauko-ohjaimen tunnistimeen. Kauko-ohjauslaitteen ja tunnistinruudun välissä olevat esineet saattavat estää oikean toiminnan.
5 m
30°30°

Huomautuksia kauko-ohjauslaitteen käytöstä

• Älä kolhi kauko-ohjauslaitetta. Älä myöskään anna kauko-ohjauslaitteen kastua äläkä pidä sitä kosteissa tiloissa.
• Älä asenna tai sijoita kauko-ohjainta suoraan auringonvaloon. Kuumuus voi vaurioittaa laitteen pintaa.
• Kauko-ohjauslaite ei kenties toimi kunnolla, jos TV:n kauko-ohjaimen tunnistimeen kohdistuu suora auringonvalo tai voimakas valo valaisimesta. Muuta tällaisessa tapauksessa valaisimen tai TV:n asentoa tai käytä kauko­ohjainta lähempää kauko-ohjaimen tunnistimesta.
Kauko-ohjaimen tunnistin
4
Pikaopas

Kauko-ohjain

1 B (Valmiustila/Virta kytketty)
Kytke valmiustilamuoto tai kytke virta.
2 p (Näytön tiedot)
(Katso sivuja 23 ja 24.)
3 DTV MENU
DTV: Näytä DTV-valikkoruutu.
40–9
Säädä kanava TV-muodolla. Säädä sivu teksti-TV-muodolla.
Kun jokin neljästä Pohjoismaasta (Ruotsi, Norja, Suomi tai Tanska) on valittu Automaattinen asennus ­kohdan maa-asetuksissa, DTV­kanavat ovat nelinumeroisia. Kun jokin muu maa on valittu, DTV-kanavat ovat kolminumeroisia.
5 A (Palautus takaisin)
Tätä painamalla voidaan palata edelliseen valittuun kanavaan tai ulkoisen tulolähteen tilaan.
6 DTV
Paina DTV-muodolle pääsyä varten katsottaessa muuta tulolähdettä ja päinvastoin.
7 f (Laajakuvamuoto)
Valitse laajakuvamuoto. (Katso s. 17.)
8 Z (Pysäytys)
Pysäytä liikkuva kuva näyttöön.
9 a/b/c/d (Kohdistin)
Valitse haluttu kohta säätöruudusta.
OK
Suorita komennot valikkoruudusta. TV/DTV: Ota näkyviin ohjelmalista.
(Katso s. 17 ja 24.)
10 END
Poistu valikkoruudusta.
11 EPG
DTV: EPG-ruudun (elektronisen ohjelmaoppaan) näyttämiseksi. (Katso s. 23.)
12 m (Teksti-TV)
Valitse teksti-TV-muoto. (Katso s. 18 ja 24.) DTV: Valitse DTV-tietolähetys ja TEKSTI-TV.
13 ESG
DTV: ESG-ruudun (elektroninen palveluopas) näyttämiseksi. (Katso s. 23.)
1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
14
14 3 (Pito)
(Katso s. 18.)
15 SLEEP (Uniajastin)
Kytke uniajastin päälle (säädä se 30 minuutin jaksoissa jopa 2 tuntiin 30 min. saakka) ja kytke pois päältä.
Kauko-ohjaiman K -painikkeen käyttö
DTV-muoto:
Avaa multiaudioruutu painamalla K -painiketta. (Katso s. 24.)
Analoginen TV-muoto:
Aina, kun painetaan K -painiketta, muoto kytkeytyy alla olevissa taulukoissa kuvatulla tavalla.
NICAM TV-lähetysten valinta A2 TV-lähetysten valinta
16 AV MODE
Valitse audio- ja videosäätö. (Katso s. 10.)
17 e (Vaimennus)
15
16
17 18
19
20
21 22 23 24
25
26
27 28 29
30
Tällä kytketään ja katkaistaan ääni.
18 K (Äänimuoto)
Valitse äänen multiplex-muoto. (Katso alla olevaa kuvausta.)
19 i (k/l) (Äänenvoimakkuus)*
i (k) Lisää
äänenvoimakkuutta. i (l) Vähentää äänenvoimakkuutta.
20 P (r/s)
TV/DTV: Valitse kanava. Ulkoinen: Kytke TV- tai DTV­tulomuodolle. Teksti-TV: Siirry seuraavalle/ edelliselle sivulle.
21 b (TULOLÄHDE)
Valitse tulolähde. (Katso s. 8 ja 9.)
22 RADIO
DTV: Kytke muotojen RADIO ja DTV välillä.
• RADIO-toiminnon välitettyjen äänenvoimakkuuksien suuresta vaihtelusta johtuen jotkut asemat aiheuttavat häiriötä, jos äänenvoimakkuus on säädetty liian suureksi.
23 PC
Valitse PC-liitin suoraan TULOLÄHDE-asetuksen arvoksi.
24 MENU (Valikko)
Näytä valikkoruutu.
25 RETURN (Palauta)
Palauta edelliseen valikkoruutuun.
26 Väri (Punainen/Vihreä/Keltainen/
Sininen)
Teksti-TV: Valitse sivu. (Katso s.
18.)
DTV: Värillisiä painikkeita käytetään valitsemaan vastaavanväriset kohdat valikkoruudusta.
27 [ (Teksti-TV:n tekstitys)
TV/Ulkoinen: Tekstityksen kytkeminen ja katkaiseminen. DTV: Ota esille tekstityksen valintaruutu. (Katso s. 24.)
28 k (Näytä piilossa oleva osa
teksti-TV-muodolla)
(Katso s. 18.)
29 v (Yläosa/alaosa/täysi)
Muuta teksti-TV:n kuva ylös, alas tai täydelle ruudulle.
30 1 (Alasivu)
(Katso s. 18.)
Signaali
Stereo
Kaksikielinen
Mono
Valittavana olevat kohdat
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signaali
Stereo
Kaksikielinen
Mono
Valittavana olevat kohdat
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Äänenvoimakkuus voidaan säätää erikseen kunkin tulon (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3,
EXT 4, EXT 5) kaiuttimien ja kuulokkeiden lähdölle.
5
Pikaopas

Televisio (edestä/sivulta katsottuna)

a Virtapainike
MENU-painike
b (TULOLÄHDE) -painike
P (r/s) (Kanavapainikkeet)
i (e/f) (Äänenvoimakkuuspainikkeet)
Käyttö ilman kauko-ohjainta
Kauko-ohjaimen tunnistin

Televisio (näkymä takaa)

Vaihtovirran tuloliitin (AC INPUT)
COMMON INTERFACE aukko
OPC-merkkivalo B (Valmiustila/Virta
kytketty)-merkkivalo OPC-tunnistin
TV:n säätöpaneelin painikkeet
b OK
Pr
Ps
ik il
Kauko-ohjaimen painikkeet
a b d c
EXT 5 -liitännät
EXT 4 (HDMI/AUDIO) ­liitännät
Kuulokeliitin
Pyöreä lukko Kensington -
turvan standardiaukkoa varten
Antennin tuloliitin
(DVB-T 5V=/80mA)
HUOMAA
• Jos käytät vain aktiivista maanpäällistä antennia, valitse ”Päällä(5V)” kohdasta ”Virtalähde”. (Katso s. 16.)
Kuulokeliittimestä
• Käytä kuulokkeita, joissa on stereominipistoke (Ø 3,5 mm).
• Irrota kuulokkeet liittimestä, kun niitä ei käytetä.
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä, kun kuulokkeet on liitetty.
• Äänenvoimakkuus voidaan säätää erikseen kullekin tulolähteelle.
6
VAROITUS:
Varmista, että äänenvoimakkuus on säädetty alhaiseksi ennen kuulokkeiden käyttöä tai niiden liittämistä. Kuuntele ääntä kohtuullisilla äänenvoimakkuuden tasoilla. Liiallinen kuulokkeiden äänipaine voi aiheuttaa kuulonalenemaa.
EXT 1 (RGB) -liitäntä
RS-232C -liitäntä
EXT 3 (komponentti) ­liitännät
EXT 2 -liitännät
Pikaopas

Virran kytkeminen

Kun TV:n virta on katkaistu (B-merkkivalo on sammunut), paina a TV:stä.
• TV-vastaanottimen B-merkkivalo muuttuu vihreäksi.
Kun TV on valmiustilassa (B-merkkivalo on punainen), paina B kauko-ohjaimesta.
• TV-vastaanottimen B-merkkivalo muuttuu punaisesta vihreäksi.

Valmiustilamuoto

Paina B kauko-ohjaimesta.
• TV kytkeytyy valmiustilaan ja kuva katoaa ruudusta.
• TV-vastaanottimen B muuttuu vihreästä punaiseksi.

Virran katkaiseminen

Paina painiketta a TV-vastaanottimesta.
• TV:n B-merkkivalo sammuu.
• Kun TV-vastaanottimen virta katkaistaan painikkeella a, sitä ei voi kytkeä painamalla painiketta B kauko­ohjaimesta.
Näyttötilan osoitin
Katkaistu Punainen Vihreä
Virta katkaistu TV-vastaanotin on valmiustilamuodolla. Virta on kytketty TV-vastaanottimeen.
HUOMAA
• Jos tätä TV-vastaanotinta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan, irrota verkkojohto pistorasiasta.
• Laite kuluttaa hieman virtaa, vaikka virta on katkaistu painikkeella a.
• Jos DTV-tulomuodolla virta katkaistaan heti valikkoruudusta tehdyn asetuksen muutoksen jälkeen, uusi asetus tai kanavatieto ei välttämättä tallennu muistiin.

Alustava automaattiasennus (analoginen)

Kun TV-vastaanottimen virta kytkeytyy ensimmäistä kertaa ostamisen jälkeen, alustava automaattiasennus käynnistyy. Voit säätää automaattisesti kielen, maan ja kanavat perätysten.
HUOMAA
• Alustava automaattiasennus toimii vain kerran. Jos alustavaa automaattiasennusta ei suoriteta loppuun saakka, (esim. jos valikkoruutu on kadonnut, koska mitään toimenpidettä ei ole tehty muutamaan minuuttiin, jos virta on katkennut tms.), yritä suorittaa automaattiasennus säätövalikosta. (Katso s. 12.)
• Alustava automaattiasennus pysähtyy painamalla
RETURN.
1 Ruutunäytön kielen säätö
1 Valitse haluttu ruudussa näkyvä kieli painamalla
a/b/c/d.
2 Aseta säätö voimaan painamalla OK.
2 Maan tai alueen säätö
1 Valitse ruudussa näkyvä maa tai alue painamalla
a/b/c/d.
2 Aseta säätö voimaan painamalla OK.
Kanavien automaattietsintä käynnistyy samaan aikaan.
Sinun ei tarvitse tehdä mitään tämän automaattietsinnän aikana.
Säätövalikko katoaa ja voit katsoa ohjelmaa kanavalta 1.

Alustava automaattiasennus (DTV)

Digitaalinen videolähetys on lähetysjärjestelmä. Se on paljon enemmän kuin vain pelkkä korvaava vaihtoehto nykyiselle analogiselle televisiolähetysjärjestelmälle. DVB antaa enemmän asemia, selkeämmän kuvalaadun ja muita palveluita, jotka saadaan näkyviin näyttöön. Se mahdollistaa myös joukon uusia ominaisuuksia ja palveluita kuten tekstityksen ja useamman ääniraidan.
DTV-lähetysten katsomiseksi noudata alla näkyviä ohjeita ja selaa kaikki asuinalueellasi käytettävissä olevat palvelut.
1 Paina DTV tai b DTV-muodon käyttöä varten. 2
Paina DTV MENU ja DTV-valikkoruutu tulee näkyviin.
3 Paina c/d ja valitse Asennus”. 4 Paina a/b ja valitse Automaattinen asennus ja
paina sitten OK. Jos PIN-koodi on jo säädetty, näppäile se tähän. Jos säätöä ei ole tehty, näppäile tehdassäädön mukainen PIN-koodi 1234”.
• Katso sivulta 14 tiedot PIN-koodin säätämisestä.
• Varmistusviesti tulee näkyviin. Aloita haku valitsemalla ”Kyllä”.
5 TV alkaa selata kaikkia asuinalueellasi
käytettävissä olevia DTV- ja radiopalveluita.
HUOMAA
• Tässä toiminnossa käytetyt kieli- ja maa-asetukset ovat ne asetukset, jotka on tehty suorittamalla Alustava automaattiasennus (analoginen). Jos maa-asetusta halutaan muuttaa, esimerkiksi silloin, kun on muutettu toiseen maahan, suorita ”Automaattinen asennus” uudelleen Säätö-valikosta.
• Palvelut tallennetaan signaaliin sisältyvien kanavanumerotietojen (jos käytettävissä) mukaisesti. Jos tätä tietoa ei ole käytettävissä, palvelut tallennetaan vastaanottojärjestyksessä. Jos järjestystä halutaan lajitella, se voidaan järjestää sivulla 20 kuvatulla tavalla.
• Meneillään oleva skannaus peruutetaan painamalla END.
• Ei ole mahdollista valita mitään DTV-toimintoon liittyvää valikkokohtaa ellei ”Automaattinen asennus” -toimintoa ole suoritettu.
7

Ulkoisen laitteen käyttö

Tulolähteen säätö
Kun halutaan katsoa kuvaa ulkoisesta lähteestä, valitse tulolähde kohdasta b kauko-ohjaimesta tai TV:stä.
HUOMAA
• Merkillä * merkityt johdot ovat alan liikkeistä saatavia johtoja.

Videonauhurin liittäminen

Voit käyttää EXT 1 -liitäntää videonauhurin ja muiden audiovisuaalisten laitteiden liittämiseen.
• Kun käytetään SCART-kaapelia (EXT 1)
SCART-kaapeli* SCART-kaapeli*
Videonauhuri
EXT 1
Dekooderi

Pelikonsolin tai videokameran liittäminen

Pelikonsolin, videokameran ja joitakin muita audiovisuaalisia laitteita voi vaivattomasti liittää EXT 2
-liitäntöihin.
• Kun käytetään komposiittikaapelia tai S-videokaapelia (EXT 2)
S-videokaapeli*
Komposiittivideo­kaapeli*

DVD-soittimen liittäminen

Voidaan käyttää EXT 1, 2, 3 tai 4 (HDMI) -liittimiä, kun liitetään DVD-soittimeen ja muuhun audiovisuaaliseen laitteeseen.
• Kun käytetään komponenttikaapelia (EXT 3)
DVD-soitin
YPB PR L-AUDIO-R
Komponenttikaapeli*
COMPONENT
AUDIO-kaapeli*
EXT 3
• Kun käytetään HDMI-kaapelia (EXT 4)
Hyväksytty HDMI-kaapeli*
tai
AV OUTPUT
Pelikonsoli Videokamera
AUDIO-kaapeli*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
EXT 2
HUOMAA
• EXT 2: S-videoliittimellä on etuisuus videoliittimiin nähden.

Dekooderin liittäminen

Voit käyttää EXT 1 -liitäntää dekooderin ja muiden audiovisuaalisten laitteiden liittämiseen.
HUOMAA
• Jos dekooderin täytyy saada signaali TV-vastaanottimesta, aseta ”Dekooderi” asentoon ”EXT1” ohjelman säädön valikosta ”Käsisäätö”. (Katso s. 13.)
EXT 4
DVD-soitin
Kun liitetään HDMI-DVI muuntosovitin/kaapeli, syötä äänisignaali tästä. Valitse ”Analoginen” säätövalikon kohdasta ”HDMI äänen valinta”. (Katso s. 15)
HUOMAA
• Kun HDMI-DVI muuntosovitin/kaapeli liitetään HDMI­liittimeen, kuva ei kenties näy selvästi.
EXT 1
SCART-kaapeli*
Dekooderi
8
Loading...
+ 22 hidden pages