Sharp LC-19D1E, LC-19D1S User Manual [no]

LC-19D1E LC-19D1S
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN
VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
NORSK
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
• Illustrasjonene og det som vises på OSD (On-Screen Display = menyen på skjermen) i denne brukerhåndboken er kun for informasjonsformål og kan være annerledes i realiteten.
• Merkene (-BK, -WH og etc.) på slutten av modellnavnene representerer fargen på TV-kabinettet.
Kun TV/AV
Kun TV
: disse ikonene brukes i hele denne brukerhåndboken for å vise menypunkter som
utelukkende kan stilles inn eller justeres i det valgte signalmodus.
Kun TV/DTV/AV
Kun PC
• ”Kun PC” henviser til PC-inngangen EXT 5 kontakt og omfatter ikke PC-inngang (HDMI­PC-inngang) på EXT 4 (HDMI) kontakt.
• HDMI-PC: PC (RGB) inngang på EXT 4 (HDMI) høyttaler
• HDMI-PC-inngangen er kompatibel med VGA.
Innhold
Varemerker ………………………………………………… 1 Kjære SHARP-kunde …………………………………… 2 Viktige sikkerhetsregler ………………………………… 2 Medfølgende tilbehør …………………………………… 2 Hurtigguide ………………………………………………… 3
Sette på stativet ……………………………………………… 3 Montering av fjernsynet ……………………………………… 3 Sette i batterier ……………………………………………… 4 Bruk av fjernkontrollen ……………………………………… 4 Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen …………… 4 Fjernkontroll ………………………………………………… 5 Fjernsynet (Bilde av front/side) ……………………………… 6 Fjernsynet (Bilde av bakside) ……………………………… 6 Skru på strømmen …………………………………………… 7 Hvilemodus …………………………………………………… 7 Skru av strømmen …………………………………………… 7 Førstegangs automatisk installasjon (Analog) …………… 7 Førstegangs automatisk installasjon (DTV) ……………… 7
Bruk av eksternt utstyr ………………………………………… 8
Koble til en videospiller ……………………………………… 8 Koble til en spillmaskin eller et videokamera ……………… 8 Koble til en DVD-spiller ……………………………………… 8 Koble til en dekoder ………………………………………… 8 Koble til en PC ………………………………………………… 9
Menyoperasjoner ………………………………………………… 9
Vanlige operasjoner ………………………………………… 9 AV Mode (AV-Modus) ………………………………………… 10 Picture menu (Bildemeny) …………………………………… 10
OPC (Optisk bildekontroll) …………………………… 10 Bildejusteringer ………………………………………… 10 Advanced (Avansert) …………………………………… 10
Audio menu (Lydmeny) ……………………………………… 11
Lydjustering ……………………………………………… 11 Sound Wide (Lyd Wide)………………………………… 11
Power Control menu (Strømstyringmeny) ………………… 12
No Signal Off (Skru av ved manglende signal) ……… 12 No Operation Off (Skru av ved inaktivitet) …………… 12 Power Management (Strømsparing) ………………… 12
Setup menu (Innstillingsmeny) ……………………………… 12
Auto Installation (Automatisk installasjon) …………… 12 Programme Setup (Programinnstillinger) …………… 12
Auto Search (Automatisk søk) …………………… 13 Manual Adjust (Manuell justering) ……………… 13 Sort (Sortering) …………………………………… 14
Erase Programme (Slette programmer) ………… 14 Child Lock (Barnelås) ………………………………… 14 Input Label (Merking av inngående signal) ………… 14 Position (Posisjon) ……………………………………… 14 PC Setup ………………………………………………… 15 HDMI Audio Select (HDMI audiovalg) ……………… 15
HDMI Auto View (HDMI autovisning) ………………… 15 WSS (Bredskjermsignalisering) ……………………… 15 4:3 Mode (4:3 modus) ………………………………… 15 Rotate (Rotere) ………………………………………… 16 Language (Språk) ……………………………………… 16 Supply Voltage (Strømtilførsel) ………………………… 16
Option menu (Alternativer meny) …………………………… 16
DNR (Digital støyreduksjon) …………………………… 16 Input Select (Valg av inngående signal)……………… 16 Audio Only (Kun lyd) …………………………………… 16 Colour System (Fargesystem) ………………………… 16
Nyttige funksjoner ………………………………………………… 17
WIDE MODE (BREDSKJERMMODUS) …………………… 17 Bruk den analoge programlisten …………………………… 17 Fryse bildet under tv-titting ………………………………… 17 TekstTV funksjon ……………………………………………… 18
DTV menyoperasjoner …………………………………………… 18
DTV vanlige operasjoner …………………………………… 18
Om bruk av tegnsettskjermen ………………………… 19 Language (Språk) …………………………………………… 19 Programme Setup (Programoppsett) ……………………… 19 Installation (Installasjon)……………………………………… 20
Auto Installation (Automatisk installasjon) …………… 20
Carrier Scan (Tilbydersøk) …………………………… 20
Carrier Setup (Tilbyderinnstilling) …………………… 21 System Setup (Systeminnstilling) …………………………… 21
OSD Setup (Innstilling for skjermvisning) …………… 21
Child Lock (Barnesikring) ……………………………… 21 Accessories (Tilbehør) ……………………………………… 22
Version (Programvareversjon) ………………………… 22
Software Upgrade (Programvareoppgradering) …… 22 Common Interface (Felles grensesnitt) …………………… 22
Sette inn et CA-kort …………………………………… 22
Nyttige funksjoner (DTV) ………………………………………… 23
Om EPG ……………………………………………………… 23
Bruke EPG ……………………………………………… 23
Bruke EPG timer ………………………………………… 23 Bruke ESG ………………………………………………… 23 Bruke den digitale kanallisten ……………………………… 24 Vise undertitler ………………………………………………… 24 Se på kanalbanner …………………………………………… 24 Bruke multi lyd-funksjonen ………………………………… 24 Bruke MHEG5-programmet (Kun Storbritannia) ………… 24
Bilag ………………………………………………………………… 25
Feilsøking ……………………………………………………… 25 Spesifikasjoner for RS-232C port …………………………… 26 Spesifikasjoner ……………………………………………… 27 PC kompabilitetsoversikt (kun EXT 5) ……………………… 27
Avhending etter produktets levetid …………………………… 28
NORSK

Varemerker

”HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI
Licensing LLC.”
”HD ready” logoen er et varemerke for EICTA.
DVB-logoen er et registrert varemerke tilhørende Digital Video Broadcasting-prosjektet (DVB).
1

Kjære SHARP-kunde

Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernsyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.

Viktige sikkerhetsregler

• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plassér ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, medmindre det har tilstrekkelig med ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
• Service—Ikke forsøk å foreta service på produktet selv. Ved å fjerne deksler kan du utsette deg for høyspenning og andre farlige forhold. Sørg for at en kvalifisert person foretar service.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder. På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen. Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Når fjernsynet flyttes, sørg for at det alltid bæres av to personer som holder tak i det med begge hender. Vær forsiktig så du ikke legger trykk på skjermen.

Medfølgende tilbehør

Fjernkontroll (g1)
Sidene 4 og 5
Utseendet på produktet varierer i noen land.
Strømledning (g1)
Side 3
• Batteri, ”AA” størrelse (g2) ......... Side 4
• Brukerhåndbok (Dette heftet)
Kabelklemme (g1)
Side 3
Stativ (g1)
Side 3
2

Hurtigguide

Sette på stativet

Før du utfører arbeidet, legg ut noe støtdempende for å legge fjernsynet på. Sørg for at dette området er helt flatt. Dette forhindrer at det blir skadet.
Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du tar av (eller setter på) stativet.
1 Forsikre deg om at du har de 3 skruene som følger
med fjernsynet.
Skruer (m3)
(brukes i steg 3)
2 Stikk stativet inn i åpningen på undersiden av
fjernsynet. (1)
3 Sett inn og stram de 3 skruene på bunn av TV’en
(som vist) (2)
BEMERK
• Utfør stegene i omvendt rekkefølge for å ta av stativet.

Montering av fjernsynet

Plasser fjernsynet i nærheten av strømkontakten, og hold støpselet innen rekkevidde.
Ferrittkjerne*
Myk pute
Tilpasning av utspringer
Kort skrue
Sekskantnøkkel
Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2) 75 ohm koaksialkabel
Strømledning
Kabelklemme
Utseendet på produktet varierer i noen land.
Antenne
Koble antennekabelen fra antenne-/kabeluttaket eller (rom-/tak-) antennen til antennekontakten på baksiden av fjernsynet ditt, for å motta digitale/jordbundne kringkastingsstasjoner. En innendørsantenne kan også brukes under gode mottaksforhold. Passive og aktive romantenner fås kjøpt. En aktiv antenne får strømforsyning via antennekontakten. Strømforsyningen (5V) må stilles tilsvarende inn under ”Supply Voltage”. (Se side 16.)
*Ferrittkjerne
Ferrittkjernen må alltid være festet til og ikke fjernes fra strømledningen. Nettkabelen er levert enten med ferrittkjerne eller uten ferrittkjerne. Ingen av disse typene forårsaker unødvendig elektromagnetisk støy eller interferens.
3
Hurtigguide

Sette i batterier

Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to ”AA”-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye ”AA”-størrelse batterier.
1 Trykk inn haken på batteridekslet og skyv dekslet
i pilens retning.
2 Sett inn de to medfølgende ”AA”-størrelse
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e) og (f) merkene i batterikammeret.
3 Sett den mindre haken på batteridekslet inn i
åpningen (1), og trykk dekslet til baket på plass med et klikk (2).
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.

Bruk av fjernkontrollen

Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
5 m
30°30°

Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen

• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
Fjernkontroll sensor
4
Hurtigguide

Fjernkontroll

1 B (Hvilemodus/På)
Gå inn i hvilemodus eller skru på strømmen.
2 p (Skjerminformasjon)
(Se sidene 23 og 24.)
3 DTV MENU
DTV: Vise DTV menyskjermen.
40–9
Velge kanal i TV modus. Velge side i TekstTV modus.
Når et av de 4 nordiske landene (Sverige, Norge, Finland eller Danmark) er valgt i landsinnstillingen i den automatiske installasjonen, er DTV kanaler 4-sifret. Når et annet land er valgt, er DTV kanalene 3-sifret.
5 A (Tilbake-knapp)
Trykk for å komme tilbake til forrige valgte kanal eller eksternt visningsmodus.
6 DTV
Trykk for tilgang til DTV-modus mens du ser på andre signalkilder, og omvendt.
7 f (WIDE MODE)
(BREDSKJERMMODUS)
Velger bredskjermmodus. (Se side 17.)
8 Z (Fryse)
Fryse et levende bilde på skjermen.
9 a/b/c/d (Markør)
Velger ønsket menypunkt på innstillingsskjermen.
OK
Utfører en kommando på menyskjermen. TV/DTV: Viser programlisten. (Se sidene 17 og 24.)
10 END
Avslutte menyskjermen.
11 EPG
DTV: For å vise skjermen EPG (Electronic Programme Guide). (Se side 23.)
12 m (TekstTV)
Velger modus for TekstTV. (Se sidene 18 og 24.) DTV: Velger DTV data kringkasting og TekstTV.
13 ESG
DTV: For å vise skjermen ESG (Electronic Service Guide). (Se side 23.)
1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
14
14 3 (Hold)
15 SLEEP
(Se side 18.)
Skru innsovnings-timeren på (i 30 min. enheter opp til 2 t. 30 min.) og av.
16 AV MODE
Velg en innstilling for audio og video. (Se side 10.)
17 e (Demp)
15
16
17 18
19
20
21 22 23 24
25
26
27 28 29
30
Skru lyden på og av.
18 K (Lyd modus)
Velger lydmodus. (Se nedenfor.)
19 i (k/l) (Volum)*
i (k) Øker volumet. i (l) Reduserer volumet.
20 P (r/s)
TV/DTV: Velge kanal. Ekstern: Bytte til TV eller DTV signalkilde. TekstTV: Flytte til neste/forrige side.
21 b (INNGÅENDE
SIGNALKILDE)
Velger inngående signalkilde. (Se sidene 8 og 9.)
22 RADIO
DTV: Bytter mellom RADIO og DTV modus.
• Pga. store forskjeller i de sendte volumnivåene i RADIO-modus, vil enkelte stasjoner skape støy hvis volumnivået settes for høyt.
23 PC
Velg PC-terminalen som INNGÅENDE SIGNALKILDE.
24 MENU
Viser menyskjermen.
25 RETURN
Returnerer til forrige menyskjerm.
26 Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
TekstTV : Velger en side. (Se side
18.)
DTV : De fargede knappene benyttes til å velge de tilsvarende fargede punktene i menyskjermen.
27 [ (Undertittel for TekstTV)
TV/Ekstern: Skru undertitler på og av. DTV: Vise skjermen for valg av undertitler. (Se side 24.)
28 k (Vis skjult for TekstTV)
(Se side 18.)
29 v (Topp/bunn/hele)
Bytte tekst-tv-bildet mellom topp, bunn eller fullskjerm.
30 1 (Under-side)
(Se side 18.)
Bruke K knappen på fjernkontrollen
DTV modus:
Trykk K for å åpne skjermen Multi Audio. (Se side 24.)
Analog TV modus:
Hver gang du trykker K byttes modus, slik som illustrert i de følgende tabellene.
NICAM TV kringkastingsvalg
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
Valgbare elementer
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
A2 TV kringkastingsvalg
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
Valgbare elementer
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Volumet kan stilles individuelt for høyttaler- og hodetelefonutgangen for hver enkel
inngang (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Hurtigguide

Fjernsynet (Bilde av front/side)

a Strøm-knapp
MENU knapp
b (Inngående signalkilde) knapp
P (r/s) (Kanalknapper)
i (e/f) (Volum- knapper)
Operasjoner uten fjernkontroll
OPC indikator B (Hvilemodus/På)
indikator OPC sensor
Fjernkontroll sensor

Fjernsynet (Bilde av bakside)

AC INPUT-kontakt (strømkontakt)
CI-åpning (”Common Interface”)
TV-kontrollpanel knapper
b OK
Pr
Ps
ik il
Fjernkontrollknapper
a b d c
EXT 5-kontakter
EXT 4-kontakter (HDMI/AUDIO)
Høretelefonuttak
Rund lås for Kensington
sikkerhetsstandard-åpningen
Antenneinngang
(DVB-T 5V=/80mA)
BEMERK
• Hvis du bruker en aktiv jordantenne, velg ”On(5V)” under ”Supply Voltage”. (Se side 16.)
Angående hodetelefonkontakten
• Bruk hodetelefoner med en stereo miniplugg (Ø 3,5 mm).
• Sørg for ta ut pluggen for hodetelefonene når de ikke er i bruk.
• Det sendes ikke volumsignal til høytalerne når hodetelefonene er plugget inn.
• Du kan innstille forskjellige nivåer på volumet for hver enkel kilde.
6
ADVARSEL:
Pass på at volumet er skrudd ned før du bruker eller kobler til øretelefoner og hodetelefoner. Hør på lyd med moderat lydnivå. Overdrevet lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan føre til svekket hørsel.
EXT 1-kontakt (RGB)
RS-232C-kontakt
EXT 3-kontakter (komponent)
EXT 2-kontakter
Hurtigguide

Skru på strømmen

Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens automatisk søk pågår.
Når TVens strømtilførsel er AV (B-indikator er av), Trykk a på fjernsynet.
B-indikatoren på TV'en skifter til grønn.
Innstillingsmenyen forsvinner og du kan se på programmet på kanal 1.
Når TVen er i standby (B-indikator er rød), Trykk på B på fjernkontrollen.
B-indikatoren på TV'en skifter fra rød til grønn.
Digital Video Kringkasting er et overføringssystem. Det er mye mer enn bare en erstatning for eksisterende

Hvilemodus

analog fjernsynskringkasting. DVB tilbyr flere stasjoner, bedre bildekvalitet og andre typer tjenester som kan
Trykk på B fjernkontrollen.
• Bildet forsvinner fra skjermen, og fjernsynet går inn i hvilemodus.
B indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.
vises på skjermen. Det muliggjør også en rekke nye attraksjoner og tjenester, inkludert undertekster og flere lydspor.
Følg fremgangsmåtene nedenfor for å skanne alle tilgjengelige kanaler i ditt område, og se på DTV

Skru av strømmen

Trykk a på fjernsynet.
B indikatoren på TV'en slår seg av.
• Når fjernsynet er skrudd av med a på skjermen, kan ikke strømmen slås på med B på fjernkontrollen.
Indikator for skjermstatus
Av Rød Grønn
Strømmen er av. Fjernsynet er i hvilemodus. Fjernsynet er på.
kringkasting.
1 Trykk DTV eller b for tilgang til DTV-modus. 2 Trykk DTV MENU og DTV menyskjermen vises. 3 Trykk c/d for å velge Installation”. 4 Trykk a/b for å velger Auto Installation og trykk
BEMERK
• Husk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om a er skrudd av.
• Hvis strømmen slås av umiddelbart etter en innstillingsendring i menyskjermen i DTV signalmodus, kan det hende at den ny innstillingen eller kanalinformasjonen ikke lagres.
5 Fjernsynet starter å skanne alle tilgjengelige DTV-
BEMERK
• Innstillinger for språk og land som brukes i denne

Førstegangs automatisk installasjon (Analog)

Når fjernsynet skrus på for første gang etter kjøp starter førstegangs automatisk installasjon. Du kan automatisk stille inn språk, land og kanaler i påfølgende operasjoner.
BEMERK
• Førstegangs automatisk installasjon starter bare én gang. Hvis den automatiske installasjonen ikke fullføres (f.eks. hvis menyskjermen forsvinner fordi den ikke brukes på noen minutter, strømmen skrus av, etc.) velg ”Auto Installation” (”Automatisk installasjon”) fra innstillingsmenyen. (Se side 12.)
• Du kan stoppe førstegangs automatisk installasjon ved å trykke RETURN.
• Kanalene lagres i henhold til informasjon om kanalnummer
• Trykk END for å stoppe søket som pågår.
• Du kan ikke velge noen DTV-relaterte menypunkter med
1 Innstilling av språk for skjermvisning
1 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket språk i listen
på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
2 Innstilling av land eller område
1 Trykk a/b/c/d for å velge land eller område i
listen på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
• Automatisk programsøk starter samtidig.

Førstegangs automatisk installasjon (DTV)

deretter OK. Hvis du allerede har stilt inn PIN-koden, skriv den inn her. Hvis ikke, skriv inn fabrikkinnstilt PIN­kode 1234”.
• For å definere PIN-kode, se side 14.
• En bekreftelsesmelding vises. For å starte søket, velg ”Yes”.
og radiokanaler i ditt område.
operasjonen ble allerede stilt inn da Førstegangs automatisk installasjon (Analog) ble utført. Hvis du
ønsker å endre på innstilligene for land, for eksempel etter å ha flyttet til et annet land, utfør ”Auto Installastion” på nytt fra innstillingsmenyen.
som er innbakt i sendingen (hvis tilgjengelig). Hvis slik informasjon ikke er tilgjengelig, lagres kanalene i henhold til rekkefølgen de ble mottatt. Hvis du ønsker å sortere rekkefølgen, er det mulig å gjøre dette slik som vist på side 20.
mindre ”Auto Installation” har blitt fullført.
7

Bruk av eksternt utstyr

Stille inn inngående signalkilde
For å se bilder fra eksterne kilder, velg inngående signalkilde med b på fjernkontrollen eller fjernsynet.
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.

Koble til en videospiller

Du kan bruke EXT 1 kontakten for å koble til en videospiller og annet audiovisuelt utstyr.
• Når SCART-kabel benyttes (EXT 1)
SCART kabel* SCART kabel*
Videospiller
EXT 1
Dekoder

Koble til en spillmaskin eller et videokamera

Spillmaskin, videokamera og visse andre typer audiovisuelt utstyr kobles enkelt til ved å bruke EXT 2 kontaktene.
• Når komposittkabel eller S-videokabel benyttes (EXT 2) S-video kabel*

Koble til en DVD-spiller

Du kan bruke EXT 1, 2, 3 eller 4 (HDMI) kontaktene for å koble til en DVD-spiller og annet audiovisuelt utstyr.
• Når komponentkabel benyttes (EXT 3)
DVD-spiller
YPB PR L-AUDIO-R
Komponent kabel*
COMPONENT
AUDIO kabel*
EXT 3
• Når HDMI-kabel benyttes (EXT 4)
HDMI-sertifisert kabel*
Kompositt video kabel*
eller
AV OUTPUT
Spillmaskin Videokamera
AUDIO kabel*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
EXT 2
BEMERK
• EXT 2: S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre
VIDEO kontaktene.
Koble til en dekoder
Du kan bruke EXT 1 kontakten for å koble til dekoder og annet audiovisuelt utstyr.
BEMERK
• I de tilfellene hvor dekoderen trenger å motta signal fra
fjernsynet, sett ”Decoder” (”Dekoder”) til ”EXT1” under ”Manual Adjust” (”Manuell justering”) i menyen for ”Programme Setup” (”Programinnstillinger”). (Se side 13.)
EXT 4
DVD-spiller
Ved tilkobling av en HDMI-DVI konverteringsadapter/-kabel, send lydsignalet hit. Velg ”Analogue” (”analog”) i ”HDMI Audio Select” (”HDMI audiovalg”) på setup-menyen. (Se side 15.)
BEMERK
• Ved tilkobling av en HDMI-DVI konverteringsadapter/­kabel til HDMI-kontakten, kan det hende at bildet ikke vises tydelig.
EXT 1
SCART kabel*
Dekoder
8
Loading...
+ 22 hidden pages