Sharp LC-19D1E, LC-19D1S User Manual [pt]

LC-19D1E LC-19D1S
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN
VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
NORSK
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS
• As ilustrações e visualizações no OSD (On-Screen Display = visualizações no ecrã) constantes deste manual de utilização servem para fins explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
• As letras (-BK, -WH, etc.) no fim do nome do modelo indicam a cor do televisor.
Apenas TV/AV
Apenas TV
: estes ícones utilizados neste manual indicam que o item de menu pode ser definido
ou ajustado apenas no modo de entrada seleccionado.
Apenas TV/DTV/AV
Apenas PC
• “Apenas PC” refere-se ao terminal EXT 5 de entrada para PC e não inclui entrada para PC (entrada PC-HDMI) no terminal EXT 4 (HDMI).
• PC-HDMI: Entrada para PC(RGB) no terminal EXT 4 (HDMI).
• A entrada PC-HDMI é compatível com VGA.
Índice
Marcas comerciais ……………………………………………… 1 Caro Cliente SHARP ……………………………………………… 2 Importantes Precauções de Segurança ……………………… 2 Acessórios fornecidos …………………………………………… 2 Guia rápido ………………………………………………………… 3
Colocar o pedestal …………………………………………… 3 Instalar o televisor …………………………………………… 3 Colocar as pilhas …………………………………………… 4 Utilizar o controlo remoto …………………………………… 4 Cuidados a ter com o controlo remoto ……………… 4 Controlo remoto ……………………………………………… 5 Televisor (vista dianteira/lateral) …………………………… 6 Televisor (vista traseira) ……………………………………… 6 Ligar o televisor ……………………………………………… 7 Modo Espera ………………………………………………… 7 Desligar o televisor …………………………………………… 7 Auto-instalação inicial (Analógico) ………………………… 7 Auto-instalação inicial (DTV) ………………………………… 7
Utilizar equipamento externo …………………………………… 8
Ligar um VCR ………………………………………………… 8 Ligar uma consola de jogos ou uma câmara de vídeo … 8 Ligar um leitor de DVDs ……………………………………… 8 Ligar um descodificador …………………………………… 8 Ligar um computador ………………………………………… 9
Operação do menu ……………………………………………… 9
Operações comuns ………………………………………… 9 MODO AV ……………………………………………………… 10 Menu Imagem ………………………………………………… 10
OPC ……………………………………………………… 10 Definições de imagem ………………………………… 10 Avançado ………………………………………………… 10
Menu Áudio …………………………………………………… 11
Definições de áudio …………………………………… 11 Amplitude do som ……………………………………… 11
Menu Controlo de energia …………………………………… 12
Sem sinal ………………………………………………… 12 Sem operação …………………………………………… 12 Gerên. energia ………………………………………… 12
Menu Configuração ………………………………………… 12
Auto-Instalação ………………………………………… 12 Config. da programação ……………………………… 12
Busca automática ………………………………… 13 Ajuste manual ……………………………………… 13 Ordenar …………………………………………… 14
Apagar programa ………………………………… 14 Bloqueio de criançãs …………………………………… 14 Etiqueta da Entrada …………………………………… 14 Posição …………………………………………………… 14 Configuração PC ……………………………………… 15 Selecção de áudio por HDMI ………………………… 15 Visualização autom. HDMI …………………………… 15
WSS (Sinais de Ecrã Panorâmico) …………………… 15 Modo 4:3 ………………………………………………… 15 Rodar …………………………………………………… 16 Idiomas ………………………………………………… 16 Tensão de alimentação ………………………………… 16
Menu Opções ………………………………………………… 16
DNR (Redução de Ruídos Digitais) …………………… 16 Seleção de entrada …………………………………… 16 Apenas áudio …………………………………………… 16 Sist. de cor ……………………………………………… 16
Funções úteis ……………………………………………………… 17
Modo amplo …………………………………………………… 17 Utilizar a lista de programas analógicos …………………… 17 Congelar a imagem durante a visualização ……………… 17 Função Teletexto ……………………………………………… 18
Operações do Menu DTV ………………………………………… 18
Operações comuns de DTV ………………………………… 18
Sobre a utilização do ecrã Definir caracteres ……… 19 Idioma ………………………………………………………… 19 Configuração da programação …………………………… 19 Instalação ……………………………………………………… 20
Auto-instalação ………………………………………… 20
Procura de portadora…………………………………… 20
Configuração da portadora …………………………… 21 Configuração do sistema …………………………………… 21
Configuração do OSD ………………………………… 21
Bloqueio de crianças …………………………………… 21 Acessórios …………………………………………………… 22
Versão (Versão do software) …………………………… 22
Actualização do software ……………………………… 22 Interface comum ……………………………………………… 22
Introduzir um cartão CA ……………………………… 22
Funções úteis (DTV) ……………………………………………… 23
Sobre EPG …………………………………………………… 23
Utilizar o EPG …………………………………………… 23
Utilizar o Temporizador do EPG ……………………… 23 Utilizar o ESG ………………………………………………… 23 Utilizar a lista de programas digital ………………………… 24 Visualizar legendas …………………………………………… 24 Ver uma faixa do serviço …………………………………… 24 Utilizar a função Multi-áudio ………………………………… 24 Utilizar a aplicação MHEG5 (apenas Reino Unido) ……… 24
Apêndice …………………………………………………………… 25
Solução de problemas ……………………………………… 25 Especificações da porta RS-232C ………………………… 26 Especificações ……………………………………………… 27 Tabela de compatibilidade com computadores
(Apenas EXT 5) ………………………………………… 27
Eliminação depois do fim da vida útil ………………………… 28
PORTUGUÊS

Marcas comerciais

“HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da
HDMI Licensing LLC.”
O logotipo “HD ready” é uma marca registada da EICTA.
O logotipo DVB e uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting - DVB.
1

Caro Cliente SHARP

Obrigado por ter adquirido um Televisor a cores LCD SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança.

Importantes Precauções de Segurança

• Limpeza—Desligue o fio de alimentação CA da tomada de corrente CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
• Água e humidade—Não utilize este aparelho próximo de água - por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
• Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Pode ocorrer derrames de água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
• Pedestal—Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao instalar o aparelho na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação — Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa são concebidos para ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, pois uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como por exemplo em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
• O ecrã de cristais líquidos utilizado neste aparelho é de vidro. Por isso, pode partir-se se o aparelho cair ou se for submetido a impactos. Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
• Fontes de calor—O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões, fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama sobre o aparelho ou próximo deste.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o fio de alimentação CA debaixo do televisor ou de qualquer outro item pesado.
• Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar o aparecimento de uma imagem residual.
• Verifica-se consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada.
• Reparação—Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras situações de perigo. Contacte uma pessoa qualificada para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem. Devido ao grande número de píxeis, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns píxeis não-activos sob a forma de pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar o televisor
Ao deslocar o televisor, isso deve ser feito sempre por duas pessoas, utilizando ambas as mãos e com cuidado para não se exercer pressão sobre o ecrã.

Acessórios fornecidos

Controlo remoto (g1)
Páginas 4 e 5
O formato do produto pode ser diferente consoante o país.
Grampo para cabos (g1)
Página 3
Fio de alimentação CA (g1)
Página 3
• Pilhas de tamanho “AA” (g2)...........Página 4
2
Pedestal (g1)
Página 3
• Manual de Utilização (esta publicação)

Guia rápido

Colocar o pedestal

Antes de realizar a operação, coloque um material almofadado/macio sobre a base de trabalho para aí colocar o televisor e certifique-se de que a área é completamente plana. Isto evitará danos no aparelho.
Antes de colocar (ou de retirar) o pedestal, desligue o fio de alimentação CA do terminal AC INPUT.
1 Verifique se, junto com o televisor, estão
presentes os 3 parafusos.
Parafusos (m3)
(utilizados na etapa 3)
2 Introduza o pedestal na abertura existente na
parte inferior do televisor. (1)
3 Coloque os 3 parafusos na parte inferior do
televisor conforme ilustrado e aperte-os. (2)
NOTA
• Para soltar o pedestal, realize as etapas pela ordem inversa.

Instalar o televisor

Coloque o televisor perto da tomada CA e mantenha a ficha acessível.
Núcleo de ferrite*
Almofada macia
Saliências de alinhamento
Parafuso
Chave hexagonal
Ficha normalizada DIN45325 (IEC 169-2) Cabo coaxial de 75 ohms
Fio de alimentação CA
Grampo para
O formato do produto pode ser diferente consoante o país.
cabos
Antena
Ligue o cabo da antena da tomada do cabo/da antenna ou da antena (da sala/telhado) ao terminal de entrada da antena na parte de trás do televisor para captar estações transmitidas por meio digital ou terrestre. Pode também utilizar-se uma antena interior, se as condições de recepção forem boas. Existem à venda no mercado antenas activas e passivas. A antenna activa é alimentada pelo terminal de entrada da antena. A tensão de alimentação (5 V) tem de ser definida em conformidade em “Tensão de alimentação”. (Consulte a página 16.)
* Núcleo de ferrite
O núcleo de ferrite deve ser fixado ao fio de alimentação CA para sempre e não deve nunca voltar a ser retirado desse fio. O cabo de alimentação CA é fornecido com ou sem um núcleo de ferrite. Nenhum desses tipos de cabos causa interferência ou emissões de ondas eléctricas desnecessárias.
3
Guia rápido

Colocar as pilhas

Antes de utilizar o televisor pela primeira vez, coloque duas pilhas “AA” (fornecidas). Quando as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas por pilhas “AA” novas.
1 Segure a patilha da tampa das pilhas e puxe a
tampa na direcção da seta.
2 Coloque as duas pilhas “AA” fornecidas com o
aparelho.
• Coloque as pilhas de forma a que os terminais das pilhas fiquem virados para as respectivas posições (e) e (f) do compartimento das pilhas.
3 Introduza a patilha mais pequena da tampa das
pilhas na abertura (1) e empurre a tampa para baixo até encaixar na posição correcta (2) emitindo um estalido.
CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode resultar em derrames de produtos químicos ou explosões. Assegure-se de que segue as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas reduz a vida útil das pilhas novas e pode causar derrames em pilhas usadas.
• Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os produtos químicos das pilhas que saem das pilhas em caso de derrames podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições de armazenamento.
• Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.

Utilizar o controlo remoto

Utilize o controlo remoto, apontando-o para o sensor do controlo remoto no televisor. Objectos entre o controlo remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir que o controlo remoto funcione bem.
5 m
30°30°

Cuidados a ter com o controlo remoto

• Não submeta o controlo remoto a impactos. Para além disso, não exponha o controlo remoto a líquidos e não o coloque em locais húmidos.
• Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá causar danos no controlo remoto.
• O controlo remoto poderá não funcionar bem, se o sensor do controlo remoto no televisor estiver exposto a luz solar directa ou a outro tipo de iluminação forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da iluminação, altere a posição do televisor ou accione o controlo remoto mais perto do televisor.
Sensor do controlo remoto
4
Guia rápido

Controlo remoto

1 B (Espera/Ligar)
Entra no modo Espera ou liga o aparelho.
2 p (Exibe informações)
(Consulte as páginas 23 e 24.)
3 DTV MENU
DTV: Apresenta o ecrã do Menu DTV.
40–9
Ajusta o canal no modo TV. Ajusta a página no modo Teletexto.
Quando na definição do país da Auto-instalação se tiver seleccionado um dos 4 países nórdicos (Suécia, Noruega, Finlândia ou Dinamarca), os canais de DTV terão 4 dígitos. Quando se tiver seleccionado qualquer outro país, os canais de DTV terão 3 dígitos.
5 A (Retornar)
Prima para voltar ao modo de entrada externa ou ao canal seleccionado anterior.
6 DTV
Prima para aceder ao modo DTV quando estiver a ver outras fontes de entrada e vice-versa.
7 f (Modo amplo)
Selecciona o Modo amplo. (Consulte a página 17.)
8 Z (Congelar)
Congela uma imagem em movimento no ecrã.
9 a/b/c/d (Cursor)
Selecciona um item pretendido no ecrã de definição.
OK
Executa um comando no ecrã do menu.
TV/DTV: Apresenta a lista de programas. (Consulte as páginas 17 e 24.)
10 END
Sai do ecrã do menu.
11 EPG
DTV: Para visualizar o ecrã EPG (Guia de Programação Electrónico). (Consulte a página 23.)
12 m (Teletexto)
Selecciona o modo TELETEXTO. (Consulte as páginas 18 e 24.) DTV: Escolhe a transmissão de dados DTV e TELETEXTO.
1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
14
13 ESG
DTV: Para visualizar o ecrã ESG (Guia de Serviços Electrónico). (Consulte a página 23.)
14 3 (Parar)
(Consulte a página 18.)
Utilização de K no controlo remoto
Modo DTV:
Prima K para abrir o ecrã Multi-áudio. (Consulte a página 24.)
Modo de televisão analógica:
Sempre que prime K, o modo muda conforme ilustrado nas tabelas a seguir.
Selecção de transmissões de TV NICAM Selecção de transmissões de TV A2
15 SLEEP
Ativa e desativa o temporizador para desligar (incrementos de 30
15
16
17 18
19
20
21 22 23 24
25
26
27 28 29
30
min. até ao máximo de 2 hrs. e 30 min.).
16 AV MODE
Selecciona as definições de áudio e vídeo. (Consulte a página 10.)
17 e (Silenciar)
Liga e desliga o som.
18 K (Modo Som)
Selecciona o modo Som Multiplex. (Ver abaixo.)
19 i (k/l) (Volume)*
i (k) Aumenta o volume. i (l) Diminui o volume.
20 P (r/s)
TV/DTV: Selecciona o canal. Dispositivo externo: Liga o modo de entrada TV ou DTV. Teletexto: Passa para a página seguinte/anterior.
21 b (Fonte entrada)
Selecciona a fonte de entrada. (Consulte as páginas 8 e 9.)
22 RADIO
DTV: Alterna entre os modos DTV e RÁDIO.
• Devido à grande variação dos níveis de volume transmitidos no modo RÁDIO, algumas estações produzirão distorção se o nível do volume for definido para um valor demasiado elevado.
23 PC
Seleccione o terminal PC directamente como Fonte entrada.
24 MENU
Apresenta o ecrã MENU.
25 RETURN
Volta ao ecrã anterior do menu.
26 Cor (Vermelho/Verde/Amarelo/
Azul)
TELETEXTO: Selecciona a página. (Consulte a página 18.) DTV: Os botões de cor são usados para escolher os itens dessa mesma cor existentes no ecrã do menu.
27 [ (Legenda para teletexto)
TV/Dispositivo externo: Para activar e desactivar legendas. DTV: Exibe o ecrã de selecção de legendas. (Consulte a página 24.)
28 k (Revelar Teletexto oculto)
(Consulte a página 18.)
29 v (Superior/Inferior/Total)
Altera a apresentação do teletexto de forma a aparecer nas partes superior ou inferior do ecrã ou em ecrã total.
30 1 (Subpágina)
(Consulte a página 18.)
Sinal
Estéreo
Bilingue
Monofónico
Itens seleccionáveis
NICAM ESTÉREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Sinal
Estéreo
Bilingue
Monofónico
Itens seleccionáveis
ESTÉREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* O volume pode ser definido individualmente para as saídas de altifalantes e
auscultadores relativas a cada entrada (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Guia rápido

Televisor (vista dianteira/lateral)

a Botão de alimentação principal Botão MENU Botão b (Fonte entrada)
P (r/s) (Botões de canais)
i (e/f) (Botões do volume)
Utilização sem o controlo remoto
Sensor do controlo remoto

Televisor (vista traseira)

Terminal AC INPUT (Entrada AC)
Ranhura para COMMON INTERFACE
Indicador OPC Indicador B (Espera/
Ligado) Sensor OPC
Botões do painel de
controlo do televisor
b OK
Pr
Ps
ik il
Botões do controlo
remoto
a b d
c
Terminais EXT 5
Terminais EXT 4 (HDMI/AUDIO)
Entrada para auscultadores
Terminal EXT 1 (RGB)
Cadeado redondo para
ranhura de segurança
padronizada Kensington
Entrada de antena
NOTA
• Se utilizar uma antena de sistema terrestre activa, em “Tensão de alimentação” seleccione “Activar(5V)”. (Consulte a página 16.)
(DVB-T 5V=/80mA)
Terminal RS-232C
Terminais EXT 3 (Component)
Terminais EXT 2
Sobre as fichas dos auscultadores
• Utilize auscultadores com mini fichas estéreo (de 3,5 mm de diâmetro).
• Certifique-se de que desliga os auscultadores na ficha quando não os estiver a utilizar.
• Os altifalantes não emitem som quando os auscultadores estiverem ligados nas fichas.
• Pode definir volumes diferentes para cada fonte de entrada.
6
AVISO:
Certifique-se de que o volume de som está baixo antes de usar ou ligar auriculares ou auscultadores. Regule o som para níveis moderados. Pressão excessiva de auriculares e auscultadores pode causar perda auditiva.
Guia rápido

Ligar o televisor

Quando o televisor estiver desligado (indicador B apagado), prima a no televisor.
• O indicador B do televisor passa a verde.
Quando o televisor estiver em modo Espera (indicador B vermelho), prima B no controlo remoto.
• O indicador B do televisor muda de vermelho para verde.

Modo Espera

Prima B no controlo remoto.
• O televisor entra no modo Espera e a imagem no ecrã desaparece.
• O indicador B do televisor muda de verde para vermelho.

Desligar o televisor

Prima a no televisor.
• O indicador B no televisor apaga-se.
• Quando se desliga o televisor premindo a, não se pode ligar o televisor premindo B no controlo remoto.
Indicador de estado do televisor
Apagado Vermelho Verde
Desligado O televisor está em modo Espera. O televisor está ligado.
NOTA
• Caso se preveja que o televisor vá estar muito tempo sem ser utilizado, certifique-se de que desliga o fio de alimentação CA da tomada da parede.
• O aparelho continuará sempre a consumir um pouco de electricidade, mesmo depois de desligado no botão a.
• No modo Entrada DTV, caso o aparelho seja desligado logo após uma mudança de definição através do ecrã do menu, a nova definição ou a informação do canal poderá não ser memorizada.

Auto-instalação inicial (Analógico)

A auto-instalação é activada, quando se ligar o televisor pela primeira vez após a aquisição. Pode-se definir automaticamente o idioma, o país e os canais em operações sucessivas.
NOTA
• A auto-instalação inicial só funciona uma vez. Se a auto-instalação inicial não for concluída (por exemplo quando o ecrã do menu desaparecer por inactividade durante alguns minutos, quando faltar a electricidade, etc.), tente efectuar a Auto-Instalação a partir do Menu Configuração. (Consulte a página 12.)
• A auto-instalação inicial é interrompida premindo
RETURN.
1 Definição do idioma para a visualização no ecrã.
1 Prima a/b/c/d para escolher o idioma
pretendido de entre os apresentados no ecrã.
2 Prima OK para confirmar a escolha.
2 Definição do país ou área
1 Prima a/b/c/d para escolher a área ou país
pretendido de entre os apresentados no ecrã.
2 Prima OK para confirmar a escolha.
• A busca automática de programas começa.
Não é necessário executar nenhuma operação durante a busca automática.
O menu Configuração desaparece e pode ver o programa no canal 1.

Auto-instalação inicial (DTV)

Transmissão de Vídeo Digital (DVB) é um esquema de transmissão. É muito mais do que apenas uma substituição das transmissões de televisão analógicas. DVB proporciona mais estações, qualidade de imagem mais nítida e outros serviços que são exibidos no televisor. Permite também implementar uma ampla gama de novas funções e serviços, inclusive legenda e faixas múltiplas de áudio.
Para ver transmissões de DTV, siga os procedimentos abaixo para procurar todos os serviços disponíveis na sua área.
1 Prima DTV ou b para aceder ao modo DTV. 2 Prima DTV MENU e surge o ecrã do Menu DTV. 3 Prima c/d para escolher Instalação. 4 Prima a/b para escolher Auto-instalação e
prima OK. Caso já tenha definido a SENHA, introduza-a aqui. Caso contrário, introduza a senha definida de fábrica 1234.
• Consulte a página 14 para informações sobre como definir a senha. Surge uma mensagem de confirmação. Para iniciar a
• busca, seleccione “Sim”.
5 O televisor começa a procurar todos os serviços
de DTV e de rádio disponíveis na sua área.
NOTA
As definições de idioma e de país utilizadas nesta operação são as definições já efectuadas por si durante a Auto-instalação inicial (Analógico). Se quiser reconfigurar a definição do país, por exemplo depois de se deslocar para outro país, realize de novo a “Auto-instalação” no menu Configuração.
• Os serviços são guardados de acordo com a informação de número de canal incorporada no fluxo de sinais (se disponível). Se não existir informação disponível, os serviços são guardados de acordo com a ordem pela qual foram recebidos. Se quiser ordenar os serviços por outra ordem específica, pode fazê-lo conforme explicado na página 20.
• Para cancelar a pesquisa em curso, prima END.
• Só conseguirá seleccionar itens de menu relacionados com DTV se a “Auto-instalação” tiver sido realizada.
7

Utilizar equipamento externo

Configuração da fonte de entrada
Para ver imagens de uma fonte externa, seleccione a fonte de entrada utilizando b no controlo remoto ou no televisor.
NOTA
• Os cabos identificados com um * são itens à venda no mercado.

Ligar um VCR

Pode utilizar o terminal EXT 1 quando ligar um VCR e outro equipamento audiovisual.
• Quando utilizar o cabo SCART (EXT 1)
Cabo SCART* Cabo SCART*
VCR
EXT 1
Descodificador

Ligar uma consola de jogos ou uma câmara de vídeo

Uma consola de jogos, uma câmara de vídeo e alguns outros equipamentos audiovisuais são ligados utilizando os terminais EXT 2.
• Quando utilizar o cabo de componente ou o cabo S-Video (EXT 2)
Cabo S-video*
Cabo de componente de vídeo*

Ligar um leitor de DVDs

Pode utilizar os terminais EXT 1, 2, 3 ou 4 (HDMI) quando pretender ligar o aparelho a um leitor de DVDs e a outro equipamento audiovisual.
• Quando utilizar o cabo de componente (EXT 3)
Leitor de
DVDs
Cabo de componente*
Cabo AUDIO*
EXT 3
• Quando utilizar o cabo HDMI (EXT 4)
Cabo certificado para HDMI*
YPB PR L-AUDIO-R
COMPONENT
ou
AV OUTPUT
Consola de
jogos
Cabo AUDIO*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Câmara de
vídeo
EXT 2
NOTA
• EXT 2: Um terminal S-VIDEO tem prioridade sobre os terminais de VIDEO.

Ligar um descodificador

Pode-se utilizar o terminal EXT 1 para ligar um descodificador e outro equipamento audiovisual.
NOTA
• Quando o descodificador tiver de receber sinal do televisor, certifique-se de que define “Descodificador” para “EXT1” no menu “Ajuste manual” da Config. da programação. (Consulte a página 13.)
8
EXT 4
Leitor de
Quando utilizar um cabo/adaptador de conversão HDMI-DVI, introduza o sinal áudio aqui. Seleccione “Analógica” em “Selecção de áudio por HDMI” no menu Configuração. (Consulte a página 15.)
DVDs
NOTA
• Quando ligar um cabo/adaptador de conversão HDMI­DVI ao terminal HDMI, a imagem pode não surgir muito nítida.
EXT 1
Cabo SCART*
Descodificador
Loading...
+ 22 hidden pages