LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
• De afbeeldingen en OSD (On-Screen Display = beeldschermdisplay) in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld
als uitleg bij de tekst en kunnen een weinig verschillen van de feitelijke aanduidingen op het scherm.
• De markeringen (-BK, -WH enz.) aan het einde van de modelnaam geven de kleur van de behuizing van de TV aan.
:
Alleen TV/AV
Alleen TV
deze pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing toegepast om aan te geven dat het
menu-onderdeel alleen bij de betreffende ingangsfunctie kan worden ingesteld of afgesteld.
Alleen TV
/DTV/AV
Alleen PC
• “Alleen PC” verwijst naar de PC EXT 5 ingangsaansluiting en heeft geen betrekking
op de PC ingang (HDMI-PC ingang) van de EXT 4 (HDMI) aansluiting.
• HDMI-PC: PC (RGB) ingang op de EXT 4 (HDMI) aansluiting
Bevestigen van de standaard ……………………………… 3
Opstelling van de TV ………………………………………… 3
Plaatsen van de batterijen …………………………………… 4
Gebruik van de afstandsbediening ………………………… 4
Opmerkingen betreffende de afstandsbediening … 4
Afstandsbediening …………………………………………… 5
TV (Voorkant/zijkant) ………………………………………… 6
TV (Achterkant) ……………………………………………… 6
Inschakelen van de stroom ………………………………… 7
Standby-modus ……………………………………………… 7
Uitschakelen van de stroom ………………………………… 7
Automatische installatie bij eerste gebruik (Analoog) …… 7
Automatische installatie bij eerste gebruik (DTV) ………… 7
Gebruik van externe apparatuur ……………………………… 8
Aansluiten van een videorecorder ………………………… 8
Aansluiten van een videospelconsole of camcorder …… 8
Aansluiten van een DVD-speler …………………………… 8
Aansluiten van een decoder ………………………………… 8
Aansluiten van een PC ……………………………………… 9
Breedbeeldfunc ……………………………………………… 17
Gebruik van de analoge programmalijst …………………… 17
Stilzetten van het beeld terwijl u ernaar kijkt ……………… 17
Teletekstfunctie ……………………………………………… 18
Bediening van het DTV menu …………………………………… 18
Gemeenschappelijke DTV bediening ……………………… 18
Betreffende het tekenset-scherm……………………… 19
Taal …………………………………………………………… 19
Programma-setup …………………………………………… 19
Installatie ……………………………………………………… 20
Gebruik van de EPG timer …………………………… 23
Gebruik van ESG……………………………………………… 23
Gebruik van de digitale programmalijst …………………… 24
Weergeven van ondertiteling ……………………………… 24
Weergave van een service-banier ………………………… 24
Gebruik van de multi-audio functie ………………………… 24
Gebruik van de MHEG5 toepassing
(alleen voor Groot-Brittannië) ………………………… 24
Aanhangsel ………………………………………………………… 25
Verhelpen van storingen …………………………………… 25
Technische gegevens van de RS-232C poort …………… 26
Technische gegevens ……………………………………… 27
Tabel met geschikte PC’s (Alleen EXT 5) ………………… 27
Product verwijderen bij het einde van de levensduur ……… 28
NEDERLANDS
Handelsmerken
• “HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.”
• Het “HD ready” logo is een handelsmerk van EICTA.
• Het DVB-logo is het gedeponeeerde handelsmerk van Digital Video Broadcasting - DVB - project.
1
Beste SHARP klant
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jarenlange betrouwbare
werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door te
lezen voordat u het product in gebruik neemt.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
• Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Reinig het
apparaat uitsluitend met een vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays.
• Water en vocht—Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, bijv. in de buurt van een bad, wastafel, aanrecht,
wasmachine, zwembad of in een vochtige kelder.
• Zet geen bloemenvaas of een ander voorwerp met water erin op dit apparaat.
Het water kan in het apparaat terechtkomen met brand of een elektrische schok tot gevolg.
• Standaard—Plaats het apparaat niet op een wankel rek, standaard, statief of tafel. Wanneer
het apparaat valt, kan dit ernstig letsel veroorzaken en tevens kan het apparaat zelf zwaar
worden beschadigd. Gebruik uitsluitend een rek, standaard, statief, steunbeugel of tafel die
door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij dit apparaat wordt verkocht. Volg voor montage
aan een wand altijd zorgvuldig de instructies van de fabrikant op. Gebruik ook uitsluitend het
montagemateriaal dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Als het apparaat op een verplaatsbaar rek is gezet, dient dit voorzichtig te worden verplaatst. Het
•
apparaat zou kunnen vallen door snel stoppen, hard duwen of verplaatsen over een ongelijke vloer.
•
Ventilatie—In de behuizing van het apparaat zijn roosters en openingen die dienen voor de ventilatie.
Zorg dat deze roosters en openingen niet worden geblokkeerd, want dit kan resulteren in een slechte
doorstroming van lucht met oververhitting en/of een kortere levensduur van het apparaat tot gevolg.
Zet het apparaat niet op een bed, divan, dik vloerkleed e.d. want dan kunnen de ventilatieopeningen
worden geblokkeerd. Het apparaat mag ook niet in een krappe of afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden
geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordt gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
• Het LCD-paneel van dit apparaat is gemaakt van glas. Dit betekent dat het scherm kan breken wanneer u het
apparaat laat vallen of grote druk op het scherm uitoefent. Wees voorzichtig dat u geen letsel oploopt door de
glassplinters wanneer het LCD-paneel zou breken.
• Warmtebronnen—Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingsradiators, haarden,
kachels en andere toestellen die warmte afgeven (inclusief versterkers).
Om brand te voorkomen, mag u geen kaars of een ander voorwerp met open vuur op of in de buurt van het TV-toestel zetten.
•
•
Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het netsnoer niet onder het TV-toestel of een ander zwaar
voorwerp laten lopen.
• Geef niet langdurig een stilstaand beeld weer, want dit kan resulteren in een nabeeld op het scherm.
•
Zolang de stekker op een stopcontact is aangesloten, wordt er altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
• Reparaties—Probeer niet om zelf onderhoud of reparaties aan het product uit te voeren. Wanneer
u de buitenpanelen verwijdert, stelt u zich bloot aan hoge spanningen of een andere gevaarlijke
toestand. Neem contact op met een vakman voor het uitvoeren van onderhoud of reparaties.
Het LCD-paneel is een geavanceerd technologisch product zodat u kunt genieten van een uiterst fijne beelddetaillering.
Vanwege het grote aantal pixels kunnen er soms een paar inactieve pixels zijn die u kunt herkennen aan een blauw,
groen of rood puntje op het scherm.
Dit is binnen de specificaties van het product en duidt niet op een defect.
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de TV
Wanneer de TV wordt verplaatst, moet deze altijd door twee personen worden gedragen die beide handen
gebruiken. Let op dat er niet op het beeldscherm wordt gedrukt.
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening (g1)
De uitvoering van het netsnoer verschilt
afhankelijk van het land van bestemming.
• “AA” formaat batterij (g2) ..... Blz. 4
2
Blz. 4 en 5
Netsnoer (g1)
Blz. 3
• Gebruiksaanwijzing (Dit boekje)
Kabelklem (g1)
Blz. 3
Standaard (g1)
Blz. 3
Snelstartgids
Bevestigen van de standaard
Voordat u begint, legt u een deken of ander zacht materiaal op de plaats waar u de TV gaat neerleggen,
waarbij u er goed op let dat de ondergrond volledig vlak is. Dit om beschadigingen te voorkomen.
Vóór het vastmaken (of losmaken) van de standaard, trekt u de stekker van het netsnoer uit de AC INPUT aansluiting.
1Pak de 3 schroeven die bij de TV geleverd zijn.
Schroeven (m3)
(worden in stap 3 gebruikt)
Zacht kussen
Uitsteeksels voor uitlijning
2Steek de standaard in de opening die in de
onderkant van de TV is. (1)
3Monteer de 3 schroeven in de onderkant van de
TV, zoals afgebeeld, en draai de schroeven vast.
(2)
OPMERKING
• Om de standaard weer los te maken, volgt u de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde.
Opstelling van de TV
De uitvoering van het netsnoer
verschilt afhankelijk van het land
van bestemming.
De uitvoering van het netsnoer
verschilt afhankelijk van het land
van bestemming.
Antenne
Sluit de antennekabel van uw antenne/kabelaansluiting of de (kamer/dak) antenne aan op de antenneingangsaansluiting aan de achterkant van uw TV-toestel voor ontvangst van digitale/terrestrische zenders.
Bij goede ontvangstomstandigheden kan ook een binnenantenne worden gebruikt. Passieve en actieve
kamerantennes zijn los verkrijgbaar. Bij een actieve antenne wordt de stroom geleverd via de antenneingangsaansluiting.
De voedingsspanning (5 V) moet onder “Voedingsspann.” correct worden ingesteld. (Zie blz. 16.)
* Ferrietkern
De ferrietkern moet permanent bevestigd worden en mag niet van het netsnoer worden verwijderd.
Bij het netsnoer wordt wel of geen ferrietkern geleverd. Geen van beide typen veroorzaakt hinderlijke uitstraling van
elektrische golven of interferentie.
3
Snelstartgids
Plaatsen van de batterijen
Alvorens u de TV de eerste maal gebruikt, moet u twee “AA” formaat batterijen (bijgeleverd) plaatsen. Wanneer
de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe
“AA” formaat batterijen vervangen.
1Houd het lipje op het batterijdeksel ingedrukt en
trek het deksel in de richting van de pijl.
2Plaats de twee bijgeleverde “AA” formaat
batterijen.
• Plaats de batterijen met de plus en min polen
overeenkomstig de (e) en (f) aanduidingen in het
batterijvak.
3Steek het kleine lipje van het batterijdeksel in de
opening (1) en druk op het deksel totdat dit
vastklikt (2).
VOORZICHTIG
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen gaan lekken of zelfs ontploffen. Volg voor alle zekerheid steeds de onderstaande
aanwijzingen.
• Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen. De batterijen hebben namelijk andere eigenschappen afhankelijk
van het type.
• Gebruik niet gelijktijdig oude en nieuwe batterijen. Bij gelijktijdig gebruik van oude en nieuwe batterijen zullen de nieuwe
batterijen minder lang meegaan en kunnen de oude batterijen lekken.
• Verwijder de batterijen zodra deze leeg zijn. De chemische vloeistof die uit de batterijen lekt kan huiduitslag veroorzaken.
Als de batterijen gelekt hebben, moet u de vloeistof grondig met een doek weggeven.
• De batterijen die bij dit apparaat worden geleverd kunnen een kortere levensduur dan normaal hebben, als gevolg van
de condities waarbij de batterijen zijn opgeslagen.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit nemen.
Gebruik van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de afstandsbedieningssensor richt. Wanneer er obstakels
tussen de afstandsbediening en de sensor zijn, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet juist werkt.
5 m
30°30°
Opmerkingen betreffende de afstandsbediening
• Stel de afstandsbediening niet aan harde schokken bloot.
Let er tevens op dat er geen vloeistof over de afstandsbediening wordt
gemorst en houd deze uit de buurt van vochtige plaatsen.
• Leg de afstandsbediening niet in de zon. De hitte kan de
afstandsbediening vervormen.
• De afstandsbediening werkt niet goed als er rechtstreeks zonlicht of het
licht van een sterke lamp op de afstandsbedieningssensor van de TV
valt. In dat geval moet u de plaats van de lamp of de TV veranderen, of u
houdt de afstandsbediening dichter bij de afstandsbedieningssensor.
Afstandsbedieningssensor
4
Snelstartgids
Afstandsbediening
1B (Standby/Aan)
In de ruststand (standby) zetten of
inschakelen.
2p (Weergeven van informatie)
(Zie blz. 23 en 24.)
3DTV MENU
DTV: Voor het weergeven van het
DTV menu scherm.
40–9
Voor het instellen van het kanaal in
de TV stand. Voor het instellen van
de pagina in de Teletekst stand.
Wanneer een van de 4 Noordische
landen (Zweden, Noorwegen,
Finland of Denemarken) wordt
geselecteerd in de landinstelling
van de Automatische Installatie,
bestaan de DTV-kanalen uit 4
cijfers. Wanneer een ander land
wordt geselecteerd, bestaan de
DTV-kanalen uit 3 cijfers.
1
2
3
4
5
6
5A (Flashback)
Druk hierop om terug te keren
naar het voorheen geselecteerde
kanaal of de externe
ingangsfunctie.
6DTV
Druk op deze toets voor toegang
tot de DTV-modus terwijl u naar
een andere ingangsbron kijkt, en
omgekeerd.
7f (Breedbeeldfunctie)
Voor het kiezen van de
breedbeeldfunctie. (Zie blz. 17.)
8Z (Stilzetten)
Stilzetten van een bewegend
beeld op het beeldscherm.
9a/b/c/d (Cursor)
Voor het selecteren van het
gewenste onderdeel op het
instelscherm.
OK
Voor het uitvoeren van een
opdracht in het menuscherm.
TV/DTV: Voor het weergeven van
de programmalijst. (Zie blz. 17 en
24.)
10END
Het menuscherm sluiten.
11EPG
DTV: Voor weergave van de EPG
(elektronische programmagids).
(Zie blz. 23.)
• Gebruik van K op de afstandsbediening
DTV functie:
Druk op K voor het openen van het multi-audioscherm. (Zie blz. 24.)
Analoge TV functie:
Bij enkele malen indrukken van K verandert de functie zoals aangegeven
in de volgende tabellen.
Voor het kiezen van de TELETEKST
functie. (Zie blz. 18 en 24.)
DTV: Voor het kiezen van DTV
datazenden en TELETEKST.
Signaal
Stereo
Tweetalig
Mono
Beschikbare instellingen
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
13ESG
DTV: Voor weergave van de ESG
(elektronische servicegids). (Zie
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
blz. 23.)
143 (Vasthouden)
(Zie blz. 18.)
15SLEEP
Instellen van de uitschakeltimer
(tot maximaal 2 uur en 30 minuten,
in eenheden van 30 minuten) of
uitzetten van deze timer.
16AV MODE
Voor het kiezen van een audio- en
video-instelling. (Zie blz. 10.)
17e (Geluiddemping)
In- en uitschakelen van het geluid.
18K (Geluidsfunctie)
Voor het instellen van de geluidmultiplexfunctie. (Zie hieronder.)
19i (k/l) (Volume)*
i (k) Voor het verhogen van
het volume.
i (l) Voor het verlagen van
het volume.
20P (r/s)
TV/DTV: Kiezen van het kanaal.
Extern: Overschakelen naar de TVof DTV-ingangsstand.
Teletekst: Doorgaan naar de
volgende/vorige pagina.
21b (INGANGSBRON)
Voor het kiezen van een
ingangsbron. (Zie blz. 8 en 9.)
22RADIO
DTV: Voor het omschakelen tussen
de RADIO en DTV functie.
• Als gevolg van de grote
verschillen in de uitgezonden
volumeniveaus in de RADIO
modus, zal er bij sommige
zenders vervorming optreden
als het volume te hoog staat
ingesteld.
23PC
Voor het rechtstreeks kiezen van
de PC aansluiting als een
INGANGSBRON.
24MENU
Voor het weergeven van het
MENU scherm.
25RETURN
Voor het terugkeren naar het
vorige menuscherm.
26Kleur (Rood/Groen/Geel/Blauw)
TELETEKST: Voor het kiezen van de
pagina. (Zie blz. 18.)
DTV: De gekleurde toetsen worden
gebruikt om de bijbehorende
gekleurde onderdelen in het
menuscherm te selecteren.
27[ (Ondertiteling voor Teletekst)
TV/extern: Voor het in- en
uitschakelen van de ondertiteling.
DTV: Voor het weergeven van het
ondertiteling-selectiescherm.
(Zie blz. 24.)
28k (Weergeven van verborgen
Teletekst)
(Zie blz. 18.)
29v (Boven/Onder/Volledig)
Zet het teletekstbeeld op Boven,
Onder of Volledig.
301 (Subpagina)
(Zie blz. 18.)
* Het volume kan afzonderlijk worden ingesteld voor het luidspreker- en
hoofdtelefoongeluid voor elke ingang (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Snelstartgids
TV (Voorkant/zijkant)
Afstandsbedieningssensor
OPC indicator
B (Standby/Aan)
indicator
OPC sensor
a Hoofdstroomvoorziening
MENU toets
b (Ingangsbron) toets
P (r/s) (Kanaaltoetsen)
i (e/f) (Volumetoetsen)
Menubediening zonder gebruik van de afstandsbediening
Toetsen op het
bedieningspaneel van de TV
bOK
Pr
Ps
ik
il
Toetsen op de
afstandsbediening
a
b
d
c
TV (Achterkant)
AC INPUT aansluiting
EXT 5 aansluitingen
COMMON
INTERFACE
sleuf
EXT 4 (HDMI/AUDIO)
aansluitingen
Hoofdtelefoonaansluiting
EXT 1 (RGB)
aansluiting
Rond slot voor Kensington
beveiligingsstandaardsleuf
Antenne-ingang
(DVB-T 5V=/80mA)
OPMERKING
• Als u een actieve terrestrische antenne gebruikt, selecteert u “Aan(5V)” onder “Voedingsspann.”. (Zie blz. 16.)
RS-232C aansluiting
EXT 3 (Component)
aansluitingen
EXT 2 aansluitingen
Betreffende de hoofdtelefoonaansluiting
• Gebruik een hoofdtelefoon met een stereo-ministekker
(Ø 3,5 mm).
• Maak de hoofdtelefoon los van de aansluitbus wanneer u
deze niet gebruikt.
• Er wordt geen geluid via de luidsprekers weergegeven
wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten.
• U kunt het volume voor elke ingangsbron op een verschillend
niveau instellen.
6
WAARSCHUWING:
Controleer of het volume is dichtgedraaid voordat
u de oortelefoon of hoofdtelefoon aansluit. Stel het
volume niet te hoog in. Een hoog ingesteld volume
van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan resulteren
in gehoorsverlies.
Snelstartgids
Inschakelen van de stroom
Wanneer de TV is uitgeschakeld (B indicator is uit),
drukt u op a van de TV.
• De B indicator op de TV verandert naar groen.
Wanneer de TV in de ruststand (standby) staat (B
indicator is rood), drukt u op B van de afstandsbediening.
• De B indicator op de TV verandert van rood naar groen.
Standby-modus
Druk op B van de afstandsbediening.
• De TV komt in de ruststand (standby) te staan en het beeld
verdwijnt.
• De B indicator op de TV verandert van groen naar rood.
Uitschakelen van de stroom
Druk op a van de TV.
• De B indicator op de TV gaat uit.
• Wanneer de TV met a wordt uitgeschakeld, kunt u de TV
niet inschakelen door op B van de afstandsbediening
te drukken.
Spanningsindicator
Uit
Rood
Groen
De stroom is uitgeschakeld.
De TV staat in de ruststand (standby).
De TV is ingeschakeld.
OPMERKING
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u de TV
langere tijd niet denkt te gebruiken.
• Wanneer de netschakelaar en a in de uit-stand staan, zal er
toch nog een kleine hoeveelheid stroom naar de apparatuur
lopen.
• Als in de DTV ingangsstand het apparaat meteen wordt
uitgeschakeld nadat een instelling is gewijzigd op het
menuscherm, is het mogelijk dat de instelling of kanaalinformatie
niet in het geheugen is opgeslagen.
Automatische installatie bij eerste gebruik (Analoog)
Als u de TV de eerste maal inschakelt nadat u deze
hebt gekocht, zal de automatische installatiefunctie
worden opgestart. U kunt dan automatisch de taal,
het land en de kanalen achter elkaar instellen.
OPMERKING
• De automatische installatie bij eerste gebruik zal slechts eenmaal
worden uitgevoerd. Als de automatische installatie niet is voltooid
(bijv. wanneer het menuscherm verdwijnt nadat u een paar
minuten geen bedieningshandeling hebt verricht of als de stroom
wordt uitgeschakeld enz.), kunt u de Automatische Installatie
opnieuw vanaf het Instellingen menu uitvoeren. (Zie blz. 12.)
• De automatische installatie bij eerste gebruik stopt wanneer u
op RETURN drukt.
U hoeft niets te doen tijdens het automatisch zoeken.
Het instellingenmenu verdwijnt en het programma van
kanaal 1 wordt weergegeven.
Automatische installatie bij eerste gebruik (DTV)
DVB (Digital Video Broadcasting) is een nieuw videotransmissiesysteem. Het is meer dan enkel een
vervanging voor analoge televisietransmissie. DVB
biedt meer zenders, een betere beeldkwaliteit en
diverse services die op het scherm kunnen worden
weergegeven. Bovendien hebt u de beschikking over
nieuwe functies en mogelijkheden zoals ondertiteling
en keuze uit diverse gesproken talen.
Om naar DTV uitzendingen te kijken, volgt u de
onderstaande aanwijzingen om alle beschikbare
services in uw gebied te zoeken.
1
Druk op DTV of b voor toegang tot de DTV functie.
2Druk op DTV MENU om het DTV menu scherm
te laten verschijnen.
3Druk op c/d en selecteer “Installatie”.
4Druk op a/b om “Automatische Installatie” te
selecteren en druk dan op OK.
Als u reeds een persoonlijk codenummer hebt
ingesteld, voert u dit nu in. Indien niet, dan voert
u het persoonlijke codenummer “1234” in dat op
de fabriek is ingesteld.
• Zie blz. 14 voor het instellen van het persoonlijke
codenummer.
• Er verschijnt een bevestigingsmelding. Om het
zoeken te starten, selecteert u “Ja”.
5De TV begint met het zoeken van alle beschikbare
DTV en radioservices in uw gebied.
OPMERKING
• De taal- en landinstellingen die hier worden gebruikt zijn de
instellingen die u reeds hebt gemaakt bij het uitvoeren van de
Automatische installatie bij eerste gebruik (Analoog). Als u
de landinstelling opnieuw wilt maken, omdat u bijvoorbeeld naar
een ander land bent verhuisd, moet u de “Automatische
Installatie” in het Instellingen menu uitvoeren.
• De services worden opgeslagen in de volgorde van de
kanaalnummerinformatie die in de stream is vastgelegd (indien
beschikbaar). Als deze informatie niet beschikbaar is, worden
de services opgeslagen in de volgorde waarin ze ontvangen
zijn.
Als u de volgorde wilt veranderen, kunt u dit doen zoals op blz.
20 is beschreven.
• Om het zoeken tussentijds te annuleren, drukt u op END.
• U kunt alleen menu-onderdelen selecteren die verband houden
met DTV wanneer de “Automatische Installatie” is voltooid.
1Instellen van de taal voor de beeldscherm-
aanduidingen
1 Druk op a/b/c/d om de gewenste taal te kiezen
in de lijst op het scherm.
2 Druk op OK om de instelling vast te leggen.
2Instellen van het land of gebied
1 Druk op a/b/c/d om uw land of gebied te kiezen
in de lijst op het scherm.
2 Druk op OK om de instelling vast te leggen.
• De automatische TV kanalen-zoekfunctie wordt gestart.
7
Gebruik van externe apparatuur
Instellen van de ingangsbron
Om het beeld van een externe bron weer te geven, kiest u de betreffende bron met b op de afstandsbediening
of de TV.
OPMERKING
• De kabels voorzien van een * (sterretje) zijn los verkrijgbare onderdelen.
Aansluiten van een videorecorder
Gebruik de EXT 1 aansluiting voor het aansluiten van
een decoder of andere audiovisuele apparatuur.
• Bij gebruik van een SCART kabel (EXT 1)
SCART kabel*SCART kabel*
Videorecorder
EXT 1
Decoder
Aansluiten van een videospelconsole
of camcorder
Gebruik de EXT 2 aansluitingen om snel en gemakkelijk
een videospelconsole, camcorder of andere
audiovisuele apparatuur aan te sluiten.
•
Bij gebruik van een composietkabel of S-videokabel (EXT 2)
S-videokabel*
Aansluiten van een DVD-speler
Gebruik de EXT 1, 2, 3 of 4 (HDMI) aansluitingen voor
het aansluiten van een DVD-speler of andere
audiovisuele apparatuur.
• Bij gebruik van een component-kabel (EXT 3)
DVD-speler
YPBPR L-AUDIO-R
Component-kabel*
COMPONENT
AUDIO kabel*
EXT 3
• Bij gebruik van een HDMI kabel (EXT 4)
Composietvideokabel*
of
AV OUTPUT
Videospelconsole
AUDIO kabel*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Camcorder
EXT 2
OPMERKING
• EXT 2: De S-VIDEO aansluiting heeft voorrang boven de
normale VIDEO aansluitingen.
Aansluiten van een decoder
Gebruik de EXT 1 aansluiting voor het aansluiten van
een decoder of andere audiovisuele apparatuur.
OPMERKING
• Als de decoder een signaal vanaf de TV moet ontvangen,
dient u “Decoder” op “EXT1” te zetten in het Programma
instellen “Manuele instelling” menu. (Zie blz. 13.)
HDMI-gecertificeerde kabel*
EXT 4
DVD-speler
Bij het aansluiten van een HDMI-DVI
conversie-adapter/kabel moet u hier
het audiosignaal invoeren.
Selecteer “Analoog” in “HDMI-audio
selectie” van het Instellingen menu.
(Zie blz. 15.)
OPMERKING
• Bij het aansluiten van een HDMI-DVI conversie-adapter/
kabel op de HDMI aansluiting, is het mogelijk dat het beeld
niet duidelijk binnenkomt.
EXT 1
SCART kabel*
Decoder
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.