Sharp LC-19A1E User Manual [sv]

Page 1
LC-19A1E
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN
VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
NORSK
Page 2
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
Page 3
BRUKSANVISNING
SVENSKA

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.
• Modellen LC-19A1E-BK har ett svart skåp.
• Modellen LC-19A1E-WH har ett vitt skåp.
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas.
Endast TV/AV
Endast TV Endast PCEndast AV
: dessa ikoner som används i denna bruksanvisning anger att
menyposten kan ställas in eller ändras enbart i valt inmatningsläge.
• ”Endast PC” avser datoringången EXT5 och inkluderar inte datoringång (HDMI-PC) på EXT4 (HDMI) ingången.
• HDMI-PC: PC (RGB)-ingång på ingången EXT4 (HDMI)

Innehåll

Ärade SHARP-kund ……………………………………… 1 Innehåll …………………………………………………… 1 Viktiga säkerhetsföreskrifter …………………………… 2 Medföljande tillbehör …………………………………… 2 Snabbguide ……………………………………………… 3
Montering av ställningen …………………………… 3 Placering av TV:n …………………………………… 3 Isättning av batterier ………………………………… 4 Användning av fjärrkontrollen ……………………… 4
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen … 4 Fjärrkontroll …………………………………………… 5 TV (sedd framifrån/från sidan) ……………………… 6 TV (sedd bakifrån) …………………………………… 6 Att slå på strömmen ………………………………… 7 Beredskapsläge ……………………………………… 7 Att slå av strömmen ………………………………… 7 Ursprunglig autoinstallation ………………………… 7 Användning av programlistan ……………………… 7
Användning av yttre utrustning ……………………… 8
Anslutning av en videobandspelare ……………… 8 Anslutning av en spelkonsol eller videokamera …… 8 Anslutning av en DVD-spelare ……………………… 8 Anslutning av en avkodare ………………………… 9 Anslutning av en dator ……………………………… 9
Menyoperationer ………………………………………… 10
Tangenter för menyoperationer ……………………… 10 Skärmvisning ………………………………………… 10 Om Guidedisplayen …………………………………… 10 Gemensam operation ………………………………… 11 Menyn Bild …………………………………………… 12
OPC ……………………………………………… 12
Bildjusteringar …………………………………… 12
Avancerad ……………………………………… 12
C. M. S. (Färghanteringssystem) …………13 Färgtemperatur ……………………………… 13 Filmläge ……………………………………… 13 3D-Y/C ……………………………………… 13 Svart & vit …………………………………… 13 I/P inställning ………………………………… 13
Menyn Ljud ……………………………………………13
Ljudinställning …………………………………… 13
Brett ljud ………………………………………… 13 Menyn Strömkontroll ………………………………… 14
Ingen signal av …………………………………… 14
Ingen funkt. av ……………………………………14
Strömhantering …………………………………… 14
Menyn Inställning …………………………………… 14
Autoinstallation …………………………………… 14 Kanalinställning …………………………………14
Autosökning ………………………………… 15 Manuell justering …………………………… 15
Fininställn. ……………………………… 15 Färgsystem …………………………… 15 Ljudsystem (Sändningssystem) ……… 15 Etikett …………………………………… 15 Överhoppa ……………………………… 15 Avkodare ………………………………15
Lås ……………………………………… 15 Sortera ……………………………………… 16 Radera program …………………………… 16
Barnlås …………………………………………… 16
Inmatningsetikett …………………………………16 Position …………………………………………… 16 Datorinställningar ………………………………… 17
Insignal ……………………………………… 17 Autosynk ………………………………………17 Finsynk ……………………………………… 17
HDMI-ljudval ……………………………………… 17 Automatisk HDMI-visning ……………………… 17 WSS (Bredskärmssignalering) ………………… 17 Läget 4:3 ………………………………………… 17 Vrid ………………………………………………… 18 Språk ………………………………………………18
Menyn Alternativ ……………………………………… 18
D. brusred. ………………………………………18 Ingångsval ……………………………………… 18 Enbart ljud ………………………………………… 18 Färgsystem ……………………………………… 18
Praktiska funktioner ……………………………………… 19
Bredbildsläge ………………………………………… 19 Frysa bilden medan man tittar ……………………… 19 A/V läge ………………………………………………… 20 Text-TV-funktion ……………………………………… 20
Bilaga ……………………………………………………… 21
Felsökning …………………………………………… 21 Specifikationer för porten RS-232C …………………22 Tekniska data ………………………………………… 23 Tabell över datorkompatibilitet (Endast EXT5) …… 23 Slutlig avskaffning …………………………………… 24
SVENSKA
”HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken
tillhörande HDMI Licensing LLC.”
Logotypen ”HD ready” är ett varumärke som tillhör EICTA.
1
Page 4

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring—Koppla bort nätkabeln från vägguttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen såsom i ett badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten. Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord. Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ställning, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas ska du skjuta vagnen ytterst försiktigt. Plötsliga stopp, kraftiga stötar och ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att försäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar då detta kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, soffa, tjock matta eller annat mjukt underlag då dessa kan blockera hålen. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti en bokhylla, ställning eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas, vilket kan spricka om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor som element och spisar och även föremål som avger värme (t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra tunga föremål.
• Uppvisa inte en stillbild under en lång period då detta kan göra att en spökbild kvarblir på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätkabeln är ansluten.
• Reparation - Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antal bildpunkter kan det hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön eller röd punkt. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
När TV:n ska flyttas bör den alltid bäras av två personer, som använder båda händer. Var noga med att inte utsätta skärmen för tryck.

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll (g1)
Sidan 4 och 5
Nätkabel (g1)
Sidan 3
Kabelklämma (g1)
Sidan 3
• Batteri av storlek ”AA” (g2)......Sidan 4
2
Ställningsenhet (g1)
Sidan 3
• Bruksanvisning (denna skrift)
Page 5

Snabbguide

Montering av ställningen

Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Se till att området är helt plant. Detta förhindrar risk för skador.
Innan ställningen monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
1 Kontrollera de 3 medföljande skruvarna till TV:n.
Skruvar (m3)
(används i steg 3)
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera ställningen.
2 Skjut in ställningen i öppningen på TV:ns
undersida. (1)
3 För in och dra åt de tre skruvarna nedtill på TV: n
såsom visas. (2)
Mjuk kudde

Placering av TV:n

Inriktning av utskjutande del
Skruv
Insexnyckel
*Ferritkärna
Ferritkärnan bör vara fäst permanent och aldrig avlägsnas från nätkabeln.
Ferritkärna*
Nätkabel
Standardkontakt DIN45325 (IEC 169-2) 75-ohms koaxialkabel
Kabelklämma
Placera TV:n nära ett nätuttag med stickkontakten lätt åtkomlig.
3
Page 6
Snabbguide

Isättning av batterier

Innan TV:n tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek ”AA” (medföljer). Byt ut dessa mot två nya batterier av storlek ”AA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
1 Tryck in fliken på batterilocket och dra locket i den
riktning som pilen visar.
2 tt i de två medföljande batterierna av storlek
AA”.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena (e) och (f) i batterifacket.
3 r in den mindre fliken på batterilocket i
öppningen (1) och tryck ner locket tills ett klickljud anger att det kommit på plats (2).
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.

Användning av fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
30°30°

Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen

• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor, och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på TV:n, eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
Fjärrkontrollsensor
4
Page 7
Snabbguide

Fjärrkontroll

Aktivera beredskapsläge eller slå av
B (Beredskap/På)
strömmen.
(Se sid. 7.)
p (Skärminformation)
Tryck här för att ta fram
stationsinformationen (kanalnummer,
signal etc.) längst upp till höger på
skärmen.
2 (Ljudläge)
Välj inställning för ljudläge.
(Se nedan.)
0–9
Ställ in kanalen i TV-läget.
Ställ in sidan i text-TV-läget.
A (Återgång)
Tryck här för att återgå till
föregående bild i normalt visningsläge.
f (Bredbildsläge)
Väljer bredbildsläget. (Se sid. 19.)
Z (Frys)
Frys en rörlig bild på skärmen.
(Se sid.19.)
OK
Utför ett kommando på en menyskärm.
Tar fram programlistan på skärmen.
(Gäller ej extern inmatning.)
(Se sid. 7.)
END
Lämna menyskärmen.
Färgknappar (Röd/Grön/Gul/Blå)
(Se sid. 20.)
m (Text-TV)
(Se sid. 20.)
3 (Stopp)
(Se sid. 20.)
1 (Undersida)
(Se sid. 20.)
SLEEP
Slår på (ställer in i steg om 30 min. till max. 2 tim. 30 min.) och av insomningstimern.
AV MODE
Välja en audio- eller videoinställning: A/ V LÄGE (STANDARD, FILM, SPEL, PC, ANVÄNDARE, DYNAMISK, DYNAMISK (Fixerad)).(Se sid. 20.)
e (Ljudavstängning)
Slå på och av ljudet.
i (k/l) (Volym)* i (k) Höjer volymen. i (l) Sänker volymen.
P (r/s)
TV: Välj önskad kanal. Extern: Skifta till ingångsläget TV. Text-TV: Hoppa till nästa/föregående sida.
b (INGÅNGSKÄLLA)
Välj en ingångskälla. (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5) (Se sid. 8 och 9.)
PC
Välj datoringång direkt.
MENU
Tar fram skärmen MENY. (Se sid. 10.)
a/b/c/d (Markör) Välj önskad post på en inställningsmeny.
RETURN
Återgå till föregående menyskärm.
[ (Text för text-TV)
(Se sid. 20.)
k (Dold visning för text-TV)
(Se sid. 20.)
Användning av knappen 2 på fjärrkontrollen
Med vart tryck på 2 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar Val av A2 TV-sändningar
Signal
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
Valbara poster
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signal
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
Valbara poster
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Volymen kan ställas in var för sig för högtalaren och hörluraruteffekt för varje inmatning
(TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5).
v (längst upp/längst ner/full)
Skifta text-TV-bilden mellan längst upp, längst ner och full. (Se sid. 20.)
5
Page 8
Snabbguide
20

TV (sedd framifrån/från sidan)

a Strömbrytare
MENU (Menyknapp)
b (INGÅNGSKÄLLA)
P (r/s) (Kanaltangenter)
i (e/f) (Volymknappar)
Indikatorn OPC
Fjärrkontrollsensor

TV (sedd bakifrån)

Nätintaget AC INPUT
Indikatorn B (Beredskap/På)
OPC-sensor
Ingångarna EXT 5
Ingångarna EXT 4 (HDMI/AUDIO)
Hörlursutgång
Ingången EXT 1 (RGB)
Runt lås för öppning med
Kensington säkerhetsstandard
Antenningång
Ingångarna EXT 2
Angående hörlursjacket
• Använd hörlurar med en (ingångsväljare) för stereo (Ø 3,5 mm).
• Se till att ta bort hörlurarna från jacket när de inte används.
• Högtalarna ger ingen volym när hörlurarna är inkopplade.
• Du kan ställa in volymen på olika nivåer för varje inmatningskälla.
6
Porten RS-232C
Ingångarna EXT 3 (Komponent)
Volymvisning när hörlurarna är inkopplade.
Page 9
Snabbguide

Att slå på strömmen

När strömmen på TV är frånkopplad (B indikatorn är från). Tryck på a TV:n.
• Indikatorn B på TV: n ändrar färg till grön.
När TV: n är i standby (B-indikatorn är Röd). Tryck på B på fjärrkontrollen.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från röd till grön.

Beredskapsläge

Tryck på B fjärrkontrollen.
• TV:n ställs i beredskapsläge och bilden på skärmen försvinner.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från grön till röd.

Att slå av strömmen

Tryck på a TV:n.
B-indikatorn på TV:n stängs av.
• När TV:n har stängts av med hjälp av a går det inte att slå på strömmen genom att trycka på B på fjärrkontrollen.
Strömindikator
Av Röd Grön
ANM.
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits av.
Strömmen av TV:n står i strömberedskapsläge. TV:n är på.

Ursprunglig autoinstallation

En ursprungliga autoinstallationen aktiveras när du slår på TV:n för första gången efter inköpet. Språk, land och kanaler kan därefter ställas in automatiskt efter varandra.
ANM.
• Den ursprungliga autoinstallationen kan bara utföras en gång. Om den ursprungliga autoinstallationen inte avslutas (t.ex. om menyn på skärmen slocknat p.g.a. att flera minuter gått utan att någon manövrering skett, om det uppstår ett strömavbrott el.dyl.) ska du utföra Autoinstallation på nytt från inställningsmenyn. (Se sid.
14.)
• Den ursprungliga autoinstallationen kan stoppas med ett tryck på RETURN.
1 Inställning av skärmspråk
1 Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk från
listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
2 Inställning av land eller område
1 Tryck på a/b/c/d för att välja ditt land eller
område från listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
• Automatisk programsökning startar samtidigt.
Efter denna inställning utförs automatiskt sökning i följande ordning.
• Automatisk programsökning
• Automatisk namngivning
• Automatisk sortering
Du behöver inte göra något under automatisk sökning.
Installationsmenyn slocknar och aktuellt program på kanal 1 visas.

Användning av programlistan

Det går också att välja önskad kanal från programlistan istället för att använda sifferknapparna 0-9 eller P (r/
s).
1 Tryck på OK medan ingen annan meny visas.
(Gäller ej extern inmatning.)
2 Tryck på a/b för att välja önskad kanal att ställa
in och tryck därefter på OK.
7
Page 10

Användning av yttre utrustning

YP
B
P
R
L-AUDIO-R
COMPONENT
Inställning av ingångskälla
För att titta på bilden från en yttre källa ska du välja lämplig ingångskälla med b på fjärrkontrollen eller TV:n.
ANM.
• Kablarna märkta med * finns att köpa separat.

Anslutning av en videobandspelare

Ingången EXT 1 kan användas för att ansluta en VCR eller annan audivisuell utrustning.
• När en SCART-kabel (EXT1) används SCART-kabel* SCART-kabel*
Videobandspelare
EXT 1
Avkodare

Anslutning av en spelkonsol eller videokamera

En spelkonsol, videokamera eller vissa andra typer av audivisuell utrustning kan anslutas till ingångarna EXT
2.
• När en kompositvideokabel eller S-videokabel används
(EXT2)
S-videokabel*
Komposit­videokabel*

Anslutning av en DVD-spelare

En DVD-spelare eller annan audiovisuell utrustning kan anslutas till kopplingen EXT 1, 2, 3 eller 4 (HDMI).
• När en komponentkabel används (EXT3)
Komponentkabel*
AUDIO-kabel*
EXT 3
DVD-spelare
• När en HDMI-kabel (EXT4) används HDMI-kabel*
eller
AV OUTPUT
Spelkonsol Videokamera
AUDIO-kabel*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
EXT 2
ANM.
• EXT 2: Ingången S-VIDEO har prioritet framför de andra ingången VIDEO.
EXT 4
DVD-spelare
Vid anslutning av en HDMI-DVI­omvandlingsadapter/kabel ska ljudsignaler matas in här. Välj ”Analog” i ”HDMI-ljudval” i menyn Inställningar. (Se sidan 17)
ANM.
• Vid anslutning av en HDMI-DVI-omvandlingsadapter/ kabel till HDMI-ingången kan det hända att bilden blir otydlig.
8
Page 11
Användning av yttre utrustning

Anslutning av en avkodare

Ingången EXT 1 kan användas för att ansluta en avkodare eller annan audivisuell utrustning.
EXT 1
SCART-kabel*
Avkodare
ANM.
• Se till att ”Avkodare” ställs i läget ”EXT1” på menyn Kanalinställning ”Manuell justering”, i de fall där avkodaren behöver ta emot signaler från TV:n. (Se sid. 15.)

Anslutning av en dator

Använd ingångarna EXT 5 för anslutning av en dator.
EXT 5
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
Dator
Användning av länksystemet AV Link
RGB-kabel*
EXT 5
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
RGB/DVI-omvandlingskabel*
Dator
ANM.
• Kablarna märkta med * finns att köpa separat.
• PC-ingångarna är DDC1/2B-kompatibla.
• Se sidan 23 för en lista över datorsignaler som är kompatibla med TV:n.
9
Page 12

Menyoperationer

Tangenter för menyoperationer

Använd följande knappar på fjärrkontrollen vid användning av menyer på bildskärmen.
MENU: Tryck här för att öppna eller stänga
menyerna.
a/b/c/d: Tryck här för att välja önskad post på en meny
eller för att ändra inställning av vald post.
OK: Tryck här för att gå vidare till nästa steg eller
för att slutföra en inställning.
RETURN: Tryck här för att återgå till föregående steg.
END: Tryck för att lämna menyposten.
E Att använda kontrollpanelen på TV:n
Du kan också manövrera menyn genom att använda kontrollpanelen på TV: n. Knappfunktionerna på kontrollpanelen motsvarar de på fjärrkontrollen såsom visas nedan.

Skärmvisning

Exempel
Alternativ
...
Färgsystem
]
2
1 3
MENY
[
Alternativ
D.brusred.
Ingångsval
Enbart ljud
Färgsystem
1 Post visas i gult
• Detta anger en post som är vald för tillfället.
2 Post visas i vitt
• Detta anger en post som kan väljas.
3 Post med 4 visas i grått.
• Detta anger att posten av någon anledning inte kan väljas.
ANM.
• De olika inmatningslägena erbjuder olika menyalternativ, men tillvägagångssättet vid manövrering är detsamma.
• De bilder på skärmar som förekommer i bruksanvisningen syftar till att beskriva vad som visas på skärmen (en del har förstorats, andra har beskurits) och kan skilja sig en aning från det som verkligen visas på skärmen.
Knappar på TV:ns
kontrollpanel
b OK
Pr Ps
ik il
Knappar på fjärrkontrollen
a b d c

Om Guidedisplayen

Guidevägledningen på undersidan av menyskärmen visar operationer under skärmvisning.
: Välj :
OK
Använd
RETURN
Raden ovan är en funktionsguide för fjärrkontrollen. Raden kommer att ändras i enlighet med skärmen för menyinställningar.
Tillbaka
MENU
: Avsluta:
10
Page 13
Menyoperationer
Färgtemperatur
C. M. S.-Värde
C. M. S.-Mättning
C. M. S.-Färgskiftning
Filmläge
3D-Y/C
Svart & vit
I/P inställning
Hög
Mellan-Hög
Mellan
Mellan-Låg
Låg

Gemensam operation

Följande är tre exempel på grundläggande menyfunktioner. Manövrera menyn genom att använda följande tre exempel som referens.
Menyoperation: A
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 2 Tryck på c/d för att välja önskad meny. 3 Tryck på a/b för att välja önskad menypost och
tryck sedan på OK (t.ex. OPC el.dyl.).
• Välj ”Nollställ” under varje MENY och för varje läge för att återställa alla justeringsposter till fabriksinställningarna.
[
]
MENY
OPC
Bakgr.belysn.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Avancerad
Nollställ
Bild
Bild Ljud
DYNAMISK
[Av]
[+16]
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
+
+
+
+
4 Tryck på a/b (/c/d) för att välja önskad post,
*tryck på OK vid behov. (Exempel: OPC-inställning)
På(visning)
På
Av
Menyoperation: B
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 2 Tryck på c/d för att välja önskad meny. 3 Tryck på a/b för att välja önskad menypost (t.ex.
Bakgr.belysn., Kontrast el.dyl.).
4 Tryck på c/d för att justera vald justeringspost.
...
[
MENY
OPC
Bakgr.belysn.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Avancerad
Nollställ
Bild
Bakgr. belysn.
Bild Ljud
DYNAMISK
[Av]
[+16]
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
]
+
+
+
+
Menyoperation: C
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 2 Tryck på c/d för att välja önskad meny. 3 Tryck på a/b för att välja önskad menypost och
tryck sedan på OK (t.ex. Avancerad, el. dyl.).
4 Tryck på a/b för att välja önskad menypost och
tryck sedan på OK (t.ex. Färgtemperatur, Filmläge el.dyl.).
• Välj ”Nollställ” under varje MENY och för varje läge för att återställa alla justeringsposter till fabriksinställningarna.
5 Tryck på a/b (/c/d) för att välja eller justera
den önskade posten, *tryck på OK vid behov.
* Om det är nödvändigt att trycka på OK när en önskad post väljs och bekräftas, kommer OK-knappen att visas på
guidedisplayen. När OK-knappen inte visas i guidedisplayen kommer den valda posten att bekräftas automatiskt efter val med a/b(c/d).
• Tryck på MENU eller END för att lämna Menyn. Tryck på RETURN för att återgå till föregående display. (Följ instruktionerna i guidedisplayen.)
11
Page 14
Menyoperationer
TitelB

Menyn Bild

Justera bilden för varje A/V Läge enligt vad du föredrar med följande bildinställningar (DYNAMISK (Fixerad) kan inte justeras).
[
]
MENY
OPC
Bakgr.belysn.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa

Avancerad

Nollställ
OPC
Menyoperation: A (sidan 11)
Ljusstyrkan på bildskärmen justeras automatiskt.
POST
På(visning): Visar effekten OPC på skärmen under
justering av ljusstyrkan på skärmen.
På: Justerar automatiskt. Av: Ljusstyrkan är fast enligt det värde som ställts in för
Bakgr.belysn.
ANM.
• I läget ”På” avkänner TV:n den omgivande belysningen och justerar automatiskt bakgrundens ljusstyrka. Kontrollera att OPC-sensorn ej utsätts för några hinder då detta kan påverka dess förmåga att avkänna den omgivande belysningen.
• Indikatorn OPC tänds i grönt när OPC är ”På” eller ”På (visning)”. ”Bakgr.belysn.” kan inte justeras i detta läge.
Bild
Bild Ljud
DYNAMISK
[Av]
[+16]
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]
+
+
+
+

Bildjusteringar

Menyoperation: B (sidan 11)
Justeringsbara poster
Valbara poster
Bakgr.belysn. Gör skärmen
Kontrast För mindre kontrast För större kontrast Ljusstyrka För mindre
Färg* För mindre
Toning* Hudfärgen blir
Skärpa* För mindre skärpa För större skärpa
Tangent c Tangent d
Gör skärmen
dunklare
ljusare
För större
ljusstyrka
ljusstyrka För större
färgintensitet
färgintensitet Hudfärgen blir
rödaktig
grönaktig
Poster markerade med * kan inte justeras när datorinmatning (inklusive HDMI-PC) (se sid. 1) är valt.
Avancerad
Menyoperation: B eller C (sidan 11)
TV:n erbjuder en rad olika avancerade funktioner för optimering av bildkvaliteten.
...
[
Bild
MENY
C. M. S.-Färgskiftning
C. M. S.-Mättning
C. M. S.-Värde
Färgtemperatur
*1
Filmläge
3D-Y/C
*1
Svart & vit
*2
I/P inställning
*1
DYNAMISK
• Post markerad med *1 kan inte justeras när EXT 4 eller EXT 5 är valt.
• Post markerad med *2 kan inte justeras när datorinmatning (inklusive HDMI-PC (se sid. 1)) är valt.
Avancerad
]
Nollställ
R
[ 0]
Y
[ 0]
G
[ 0]
C
[ 0]
[ 0]
B
[ 0]
M
+
+
+
+
+
+
12
Page 15
Menyoperationer
C. M. S. (Färghanteringssystem)
Färgnyans hanteras genom att använda justeringsinställningen för sex färger.
POST
C. M. S.-Färgskiftning: Detta är standard för att ställa in
färgen med antingen mer rödaktig eller blåaktig nyans.
C. M. S.-Mättning: Ökar eller minskar mättningen på den
valda färgen.
C. M. S.-Värde: Ett högre värde gör bilden ljusare. Ett
lägre värde gör bilden mörkare.
Färgtemperatur
Justera färgtemperaturen för att uppnå bästa möjliga vitbild.
POST
Hög: Vit med blåaktig ton Mellan-Hög: Mellanton mellan hög och mellan Mellan: Naturlig ton Mellan-Låg: Mellanton mellan mellan och låg Låg: Vit med rödaktig ton
Filmläge
TV:n avkänner automatiskt en filmbaserad källa (ursprungligen kodad med 24/25 bildrutor per sekund, beroende på vertikal frekvens), analyserar den och omskapar sedan varje bildruta för visning med högupplösningskvalitet.
3D-Y/C
Sörjer för högkvalitativa bilder med minimal punktkrypning och korsfärgstörningar genom att avläsa ändringar i bilden.
POST
Standard: Normal justering Snabb: Ställd på optimal bildkvalitet för snabbt rörliga
bilder.
Långsam: Ställd på optimal bildkvalitet för långsamma
bilder.
Av: Ingen avläsning
I/P inställning
Justering av bilden och ingångssignalen kan framställa en vackrare bild.
POST
Sammanflätad: Visar utsökt detaljerade bilder för TV eller
video el.dyl.
Progressiv: Visar klara bilder för stillbilder eller grafik
el.dyl.

Menyn Ljud

[
]
MENY
Diskant
Bas
Balans
Brett liud
Nollställ

Ljudinställning

Menyoperation: B (sidan 11)
Du kan justera ljudkvalitén för varje A/V Läge enligt vad du önskar med följande inställningar (DYNAMISK (Fixerad) kan inte justeras).
Valbara poster
Diskant För svagare diskant För starkare diskant Bas För svagare bas För starkare bas Balans

Brett ljud

Menyoperation: A (sidan 11)
Denna funktion kan öka spridningen av ljudet.
Ljud
Ljud Strömkontroll
DYNAMISK
[ 3]
[ 2]
[ 0]
V
Tangent c Tangent d
Minska ljudvolymen från höger högtalare.
+
+
H
Minska ljudvolymen från vänster högtalare.
ANM.
• Beroende på insignaltyp eller brus i insignalerna kan det hända att 3D-Y/C inte fungerar.
• Denna function är endast tillgänglig vid inmatning av FBAS-signaler (forutom SECAM FBAS signaler).
Svart & vit
För att titta på bilderna i svartvitt.
Post
På: Ökar spridningen av ljudet. Av: Ger normalt ljud.
ANM.
• Denna funktion är inte tillgänglig vid användning av hörlurar.
13
Page 16
Menyoperationer

Menyn Strömkontroll

[
MENY

Ingen signal av

Ingen funkt. av

Strömhantering

Strömkontroll
Ljud Strömkontroll
Ingen signal av
Menyoperation: A (sidan 11)
När ”Aktivera” är inställt kommer TV:n automatiskt att ställas i viloläge, om ingen signal matas in under 15 minuter.
• Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas den återstående tiden varje minut.
ANM.
• När ett TV-program tar slut kan det hända att denna funktion inte fungerar.
• ”Avaktivera” är ett fabriksinställt värde.
Ingen funkt. av
Menyoperation: A (sidan 11)
När du väljer önskad tid kommer TV:n att automatiskt ställa in standby-läget om ingen åtgärd utförs.
POST
30min. / 3tim. / Avaktivera
• Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas den återstående tiden varje minut.
ANM.
• ”Avaktivera” är ett fabriksinställt värde.
Strömhantering
Menyoperation: A (sidan 11)
Med denna inställning ställs TV:n automatiskt i viloläge.
POST
Av: • Ingen strömhantering
Läge 1: • Om ingen signal matas in under åtta minuter,
Läge 2: • Om ingen signal matas in under åtta sekunder,
• Fabriksförinställning
så ställs TV:n i viloläge.
• Även om datorn börjar användas och signaler matas in på nytt, så förblir TV:n i viloläge.
• TV:n slås på igen genom att trycka på a på TV:n eller B på fjärrkontrollen. (Se sid. 7.)
så ställs TV:n i viloläge.
• När du börjar använda datorn och signalinmatningen igen kopplas TV:n på automatiskt.
• TV:n slås på igen genom att trycka på a på TV:n eller B på fjärrkontrollen. (Se sid. 7.)
]
Endast TV/AV
Endast PC

Menyn Inställning

[
]
MENY
Inställning
Inställning Alternativ

Autoinstallation

Kanalinställning

Barnlås
Inmatningsetikett
Position
Datorinställningar
HDMI-ljudval
Automatisk HDMI-visning
WSS
Läget 4:3
Vrid
Språk
Nollställ
OBSERVERA
När du väljer ”Nollställ” i menyn Inställning kommer alla menyer att återställas och ”Autoinstallation” kommer att aktiveras.
Autoinstallation
Endast TV
Det går att köra Autoinstallation på nytt även efter att den första autoinstallationen avslutats.
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 2 Tryck på c/dr att välja Inställning”. 3 Tryck på a/br att välja Autoinstallation och
tryck sedan på OK. Mata här in låskoden om du redan ställt in en sådan under Barnlås.
• Se sidan 16 för inställning av kodnummer.
4
Tryck på
a/b
för att välja Ja och tryck sedan på OK.
5 Språk och land kan ställas in på samma sätt som
vid den ursprungliga autoinstallationen. Utför steg 1 och 2 på sidan 7.
Kanalinställning
Endast TV
I detta avsnitt beskrivs hur analoga TV-kanaler ställs in manuellt.
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 2 Tryck på c/dr att välja Inställning”. 3 Tryck på a/br att välja Kanalinställning och
tryck sedan på OK. Mata här in låskoden om du redan ställt in en sådan under Barnlås.
• Se sidan 16 för inställning av kodnummer.
4 Tryck på a/b för att välja Autosökning, ”Manuell
justering, Sortera eller Radera program och tryck sedan på OK.
Autosökning
Manuell justering
Sortera
Radera program
Ja
Nej
14
Page 17
Menyoperationer
Autosökning
TV-kanaler kan också sökas efter och laddas ner automatiskt genom att följa nedanstående åtgärder. Detta är samma funktion som från program­autosökning för att autosortera i Autoinstallation.
1 Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under
Kanalinställning.
2 Tryck på a/br att välja Ja och tryck sedan
på OK.
Manuell justering
En del kanalposter kan ställas in manuellt.
...
MENY
Fininställn.
Färgsystem
Ljudsystem
Etikett
Överhoppa
Avkodare
Lås
[
Inställning
Kanalinställning
]
179.25 MHz
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 2 Tryck på c/dr att välja Inställning”. 3 Tryck på a/br att välja Kanalinställning och
tryck sedan på OK. Mata här in låskoden om du redan ställt in en sådan under Barnlås.
• Se sidan 16 för inställning av kodnummer.
4 Tryck på a/b för att välja Manuell justering och
tryck sedan på OK.
5 Tryck på a/b för att välja Ja och tryck sedan
på OK.
6 Tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som
ska redigeras och tryck sedan på OK.
• Vald kanalinformation visas på skärmen.
7 Tryck på a/b för att välja önskad menypost och
tryck sedan på OK.
8 Tryck på a/b (/09/c/d) för att välja eller
justera.
Fininställn.
Det går att justera frekvensen till önskad position.
ANM.
• Justera genom att samtidigt kontrollera bilden i bakgrunden.
• Istället för att trycka på c/d för att ställa in frekvensen i steg 8 ovan går det att ställa in direkt genom att mata in kanalens frekvensnummer med 0–9.
EXEMPEL
• 179,25 MHz: Tryck på 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Tryck på 0 s 4 s 9 s 3 s 5.
Färgsystem
Välj optimalt färgsystem för mottagning. (AUTO, PAL, SECAM)
ANM.
• Fabriksförinställningen är ”AUTO”.
• Efter val av inställningen ”AUTO” ställs färgsystem för varje kanal in automatiskt. Om en bild är otydlig ska du välja ett annat färgsystem (t.ex. PAL, SECAM).
Ljudsystem (Sändningssystem)
Välj optimalt ljudsystem (sändningssystem) för mottagning. (B/G, D/K, I, L, L’)
Etikett
När en TV-kanal sänder ett nätverksnamn avkänner Autoinstallationen denna information enligt vilken kanalen tilldelas ett namn. Det är emellertid möjligt att ändra individuella kanalnamn.
1 Upprepa åtgärderna i steg 1 till 7 under Manuell
justering.
2 Tryck på a/br att välja tecken och c/d för att
flytta till önskad siffra.
3 Upprepa steg 2 ovan tills hela namnet är inskrivet
och tryck sedan på OK för att avsluta etikettinställningen.
Överhoppa
Kanaler med ”Överhoppa” inställt på ”På” hoppas över vid användning av knapparna Pr/Ps, även om de väljs under pågående TV-mottagning.
Avkodare
Efter anslutning av en avkodare till TV:n måste EXT 1 väljas.
ANM.
• Fabriksförinställningen är ”Av”.
Lås
Visning av en viss kanal kan förhindras.
ANM.
• Se sidan 16 för inställning av kodnummer.
• När Lås är inställt på ”På” för vald kanal visas meddelandet ”Barnlås har aktiverats.”, vilket betyder att bild och ljud från kanalen ifråga är spärrat.
• Ett tryck på OK när meddelandet ”Barnlås har aktiverats.” visas gör att inmatningsmenyn för kodnummer visas. Inmatning av rätt kodnummer häver barnlåset temporärt tills strömmen slås av.
15
Page 18
Menyoperationer
Sortera
Kanaler kan sorteras i önskad ordning.
1 Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under
Kanalinställning.
2 Tryck på a/br att välja Ja och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på a/b/c/d för att välja en kanal som
ska flyttas och tryck sedan på OK.
4 Tryck på a/b/c/d för att flytta till önskad position
och tryck sedan på OK.
5 Upprepa åtgärderna i steg 3 och 4 tills samtliga
kanaler är sorterade i önskad ordning.
Radera program
Det går att radera enskilda program.
1 Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under
Kanalinställning.
2 Tryck på a/br att välja Ja och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på a/b/c/d för att välja en kanal som
ska raderas och tryck sedan på OK.
4 Tryck på OK för att radera valt program. Alla
efterföljande program flyttar upp.
5 Upprepa åtgärden i steg 3 och 4 tills alla oönskade
kanaler har raderats.

Barnlås

Medger användning av ett kodnummer för att förhindra oavsiktlig ändring av vissa inställningar.
Endast TV
Ändring av kodnummer
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 2 Tryck på c/dr att välja Inställning”. 3 Tryck på a/b för att välja ”Barnlås” och tryck
sedan på OK. Mata här in din låskod, om en sådan redan är inställd under Barnlås”.
Ändra låskoden
Nollställ
Ny låskod
Bekräfta
4 Tryck på OK och mata in det 4-siffriga numret som
låskod genom att använda 09.
5 Bekräfta genom att ange samma 4-siffriga
kodnummer som i steg 4.
• När låskoden ställs in kommer ”Nollställ” i menyn att kunna väljas och användas.
16
ANM.
• För att kunna titta på en låst kanal (Lås på menyn Kanalinställning ”Manuell justering” är inställt på ”På”), måste ett kodnummer först anges. (Se sid. 15.) Vid val av en låst kanal visas ett meddelande om angivning av kodnummer på skärmen. Tryck då på OK för att få fram rutan för inmatning av kodnummer.
Nollställning av kodnummer
Låter dig återställa din låskod.
1 Upprepa åtgärderna i steg 1 till 3 under Ändring
av kodnummer.
2 Tryck på a/b för att välja Nollställ och tryck
sedan på OK.
3 Tryck på a/br att välja Ja och tryck sedan
på OK.
ANM.
För säkerhets skull bör du anteckna ditt kodnummer på baksidan av denna bruksanvisning, klippa ut det och förvara det utom räckhåll för barn.
Se sidan 21 för att återställa aktuell låskod om du tappar bort eller glömmer bort din låskod.
För att åter låsa en kanal, som tillfälligt har låsts upp genom att mata in en korrekt låskod, stänger du av strömmen och sätter på den igen.

Inmatningsetikett

Varje ingångskälla kan tilldelas en önskad etikett.
1 Tryck på br att välja önskad ingångskälla. 2 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY. 3 Tryck på c/dr att välja Inställning”. 4 Tryck på a/br att välja Inmatningsetikett” och
tryck sedan på OK.
5 Tryck på a/br att välja tecken och c/d för att
flytta till den önskade siffran för att etikettera inmatningskällan.
• När du vill ändra inmatningsetiketten som du redan har tilldelat till det förinställda namnet trycker du på c/d för att flytta till ”RENSA” på skärmen ”Inmatningsetikett” och trycker sedan på OK.
6 Upprepa steg 5 ovan tills hela namnet är ifyllt och
tryck sedan på OK.
• Ett namn kan bestå av upp till 6 tecken.
• När du vill ställa in ett inmatningskällnamn på mindre än 6 tecken trycker du på MENU för att gå ut från etiketteringsmenyn.
ANM.
•Etiketten kan inte ändras medan ingångskällan TV är vald.

Position

Menyoperation: C (sidan 11)
Ställ in en bilds position horisontellt och vertikalt.
POST
H.Pos.: Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller
höger.
V.Pos.: Bilden centreras genom flyttning uppåt eller neråt.
ANM.
Inställningar lagras separat för varje ingångskälla.
• Beroende på insignaltyp kan det hända att en positionsinställning inte är tillgänglig.
Endast TV/AV
Page 19
Menyoperationer

Datorinställningar

För att justera en datorbild.
• Endast ”H.Pos.”” och ”V.Pos.” i ”Finsynk” är tillgängliga när HDMI-PC (se sid. 1) är valt.
Insignal
Endast PC
Menyoperation: C (sidan 11)
Vissa insignaler måste kanske skrivas in manuellt för att visas riktigt.
Insignalerna (upplösningarna) i listan nedan kan inte skiljas åt när de tas emot. I sådant fall måste du ställa in korrekt signal manuellt. Efter att den har ställts in en gång kommer den att visa samma signal (upplösning) som ingång igen.
640 g 400
640g 480
1024 g 768
720 g 400
848 g 480
1360 g 7681280 g 768
ANM.
• Beroende på grafikkortet kan upplösningen med 1360 x 768 kanske inte visas korrekt.
• Du kan endast visa ”Insignal” på menyn ”Inställningar” när en av de sju insignalerna, som listas ovan tas emot.
• Listan ovan kommer att visas i enlighet med vertikal upplösning av inmatningssignaler.
Menyoperation: A (sidan 11)
Välj ”Digital” för en ljudsignal via ingången HDMI. Välj ”Analog” för en ljudsignal via ingången AUDIO.
ANM.
• Denna funktion är endast tillgänglig medan EXT4 är valt.
Menyoperation: A (sidan 11)
Ställ in huruvida Bredbildsläge ska användas baserat på signaligenkänning, inklusive signalen HDMI.
ANM.
• Denna funktion är endast tillgänglig medan EXT4 är valt.
Menyoperation: A (sidan 11)
WSS gör att TV:n automatiskt kan skifta mellan olika bildformat.
ANM.
• Försök att ställa in lämpligt Bredbildsläge om korrekt

HDMI-ljudval

Automatisk HDMI-visning

WSS (Bredskärmssignalering)

bildformat inte ställs in. WSS fungerar inte för sändningar som inte innehåller någon WSS-information, även om funktionen är aktiverad. (Se sid. 19.)
Endast TV/AV
Autosynk
Endast PC
Menyoperation: C (sidan 11)
För automatisk justering av datorbilden.
POST
Ja: Autosynk startar. Nej: Du måste ställa in Finsynk senare.
ANM.
• Autosynk fungerar sannolikt när en indatabild har breda vertikala ränder (t.ex. mönster med höga kontrastränder eller streckad).
• Det kan misslyckas även om indatabilden är ren (låg kontrast).
• Se till att ansluta datorn till LCD-TV:n och slå på den innan du startar Autosynk.
Finsynk
Endast PC
Menyoperation: C (sidan 11)
Vanligtvis justerar TV:n automatiskt bildposition för bilder från en dator (funktionen Autosynk). I vissa fall krävs dock manuell justering för att optimera bilden.
POST
H.Pos.: Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller
höger.
V.Pos.: Bilden centreras genom flyttning uppåt eller neråt. Klocka: Ändra denna inställning om bildflimmer med
lodräta ränder förekommer.
Fas: Ändra denna inställning om tecken har låg kontrast
eller om bildflimmer förekommer.

Läget 4:3

Endast TV/AV
Menyoperation: A (sidan 11)
WSS-signalen har automatiskt omkoppling för 4:3 som medger val mellan Normal och Panorama.
POST
Panorama: Bred bild utan kantremsor Normal: Normalt omfång med bildproportionerna 4:3 eller
16:9
Läget 4:3 med WSS-signal
Läget 4:3 Normal
Läget 4:3 Panorama
ANM.
• Om bildpositionen behöver ändras, så ändra positionen med hjälp av datorn.
• ”Klocka” och ”Fas” kan inte justeras när HDMI-PC” (se sid. 1) är valt.
17
Page 20
Menyoperationer

Vrid

Menyoperation: A (sidan 11)
Du kan ställa in inriktning av bilden.
Normal
Spegel
Upp och ned
Vrid
(Normal): normal bild (Spegel): spegelbild
ABC
(Vrid): vriden bild
ABC
ABC
(Upp och ned) upp och
nedvänd bild
ABC

Språk

Menyoperation: A (sidan 11)
På menyn Inställning är det möjligt att välja något av följande 16 språk. (Engelska, finska, franska, grekiska, holländska, italienska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, spanska, svenska, tjeckiska, turkiska, tyska, ungerska)

Menyn Alternativ

[
]
MENY
Alternativ
Alternativ

D. brusred.

Ingångsval

Enbart ljud

Färgsystem

Ingångsval
Menyoperation: A (sidan 11)
För att ställa in signaltypen för endast EXT1. Signaltypen för EXT2, EXT3 och EXT5 är fast och kan inte ändras.
Ingångskälla Signaltyp EXT 1
ANM.
• ”FBAS” är det fabriksinställda värdet.
Om ingen bild (färgbild) visas på skärmen ska du prova
att välja den andra signaltypen.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen för ansluten produkt angående dess signaltyp.
• Om både FBAS- och RGB-signaler matas in via en SCART­kabel och kopplingen EXT 1, så kan det hända att TV:n matar ut RGB-signaler trots att FBAS har tilldelats respektive koppling. Detta sker i så fall på grund av inställningen på den externa utrustningen.
• Signaltypen för EXT2 väljs automatiskt mellan signalen S­VIDEO och signalen FBAS, där S-VIDEO ges företräde.
Y/C, FBAS, RGB
Enbart ljud
Menyoperation: A (sidan 11)
När du lyssnar på musik från ett musikprogram kan du ställa in display off och endast njuta av ljudet.
POST
På: Ljud återges utan bilder på skärmen. Av: Både bilder på skärmen och ljud återges.
• ”Enbart ljud” ställs automatiskt på ”Av” när en operation utöver ändring av volym och ljuddämpning utförs.
Färgsystem
Menyoperation: A (sidan 11)
Färgsystemet kan ändras till ett som är kompatibelt med den bild som visas på skärmen. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
ANM.
• Fabriksförinställningen är ”AUTO”.
• Efter val av inställningen ”AUTO” ställs färgsystem för varje kanal in automatiskt. Om en bild är otydlig ska du välja ett annat färgsystem (t.ex. PAL, SECAM).
• Denna funktion är tillgänglig enbart när EXT 1 eller EXT 2 är valt.
D. brusred.
Menyoperation: A (sidan 11)
Denna funktion framställer en tydligare bild. (Av, Hög, Låg)
• Denna funktion är tillgänglig när TV, EXT 1, EXT 2 eller EXT 3 är valt.
18
Endast TV/AV
Page 21

Praktiska funktioner

Bredbildsläge

Det går att välja önskad bildstorlek. Valbara bildstorlekar varierar beroende på signaltypen som mottages.
POST (för signalen SD [Standardupplösning])
Normal: För standardbilder i formatet 4:3. En kantrand
visas till vänster och höger om bilden.
Zoom 14:9: För brevlådebilder i formatet 14:9. En tunn
kantrand visas till vänster och höger om bilden. För vissa program syns även kantränder ovanför och under bilden.
Panorama: I detta läge är bilden horisontellt utdragen
mot skärmens båda sidokanter.
Full: För hoptryckta bilder i formatet 16:9. Bildf. 16:9: För brevlådebilder i formatet 16:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
Bildf. 14:9: För brevlådebilder i formatet 14:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
POST (för signalen HD [Högupplösning])
Full: Visar en översvept bild. Klipper alla sidor av
skärmen.
Endast TV/AV
Manuellt val
1 Tryck på f.
• Menyn Bredbildsläge visas på skärmen.
• På menyn visas en lista över de bredbildslägen som kan väljas för den typ av videosignaler som tas emot för tillfället.
2 Tryck på f eller a/b medan menyn
Bredbildsläge visas på skärmen.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen när du rullar genom dem. Det är onödigt att trycka på OK.
Bredbildsläge
Det går att välja önskad bildstorlek.
Endast PC
1 Tryck på f.
• Menyn Bredbildsläge visas på skärmen.
2 Tryck på f eller a/b för att välja önskad post
på menyn.
ANM.
• Kan också vara justerbart när HDMI-PC (se sid. 1) är valt.
• Anslut datorn innan du gör några justeringar. (Se sid 9.)
• Valbar bildstorlek (Normal eller Full, Full eller Dot by Dot, endast Full) kan variera med signaltypen på inmatningen.
POST
Normal: Bevarar ursprungligt bildformat genom att fylla
upp skärmen till ovansidan och undersidan.
Full: Bilden fyller skärmen till fullo. Dot by Dot: Identifierar aktuell signalupplösning och visar
en bild med samma antal bildpunkter på skärmen.

Frysa bilden medan man tittar

Låter dig fånga och frysa en bildruta från en rörlig bild som du tittar på.
1 Tryck på Z.
• Fångar en bildruta från en rörlig bild.
2 Tryck åter på Z (eller på RETURN) för att koppla
ur funktionen.
ANM.
• Stillbilden försvinner automatiskt efter 30 minuter.
Automatiskt val
Vid inställning av WSS och Läget 4:3 i inställningsmenyn på sidan 17 väljs automatiskt optimalt Bredbildsläge för varje sändning, videobandspelare eller DVD-skiva som innehåller WSS-information.
Menyn WSS
Ställ in WSS på menyn lnställning på ”På” för att aktivera automatiskt val. (Se sid. 17.)
Menyn Läget 4:3
Ställ önskad bredbildstyp genom att välja ”Normal” eller ”Panorama” på menyn Läget 4:3. (Se sid. 17.)
Läget 4:3 inställt på
”Normal”
ANM.
• Automatiskt val fungerar inte för sändningar som inte innehåller någon WSS-information, även om WSS­alternativet är aktiverat.
Läget 4:3 inställt på
”Panorama”
19
Page 22
Praktiska funktioner

A/V läge

A/V läge erbjuder fem olika bildåtergivningsalternativ att välja mellan för systemet. Välj önskat alternativ i enlighet med sådana faktorer som rummets ljusstyrka, typen av program som visas eller den typ av bild som matas in från en extern källa.
1 Tryck på AV MODE.
• Aktuellt A/V läge visas.
(EXEMPEL)
A/V läge: DYNAMISK
2 Tryck på AV MODE igen innan läget som visas
på skärmen försvinner.
• Läget ändras såsom visas nedan.
När inmatningskällan är TV, EXT 1, 2 eller 3
STANDARD
DYNAMISK DYNAMISK(Fixerad) ANVÄNDARE
När inmatningskällan är EXT 4
STANDARD
DYNAMISK DYNAMISK(Fixerad) ANVÄNDARE
När inmatningskällan är EXT 5
STANDARD PC ANVÄNDARE
POST
*STANDARD: För en klart angiven bild i ett normalt
upplyst rum
*FILM: För en film.
SPEL: Sänker bakgrundsbelysningen i bilden för att
det ska vara lättare att titta. PC: För en PC (Endast tillgänglig när signalen RGB matas in. HDMI-inmatningen (EXT4) är kompatibel med VGA.) ANVÄNDARE: Önskade inställningar kan göras. Läget kan ställas in för varje ingångskälla.
*DYNAMISK: För en skarp bild med tydliga kontraster
vid visning av sportprogram
** DYNAMISK (Fixerad):
ljudinställningarna till fabriksinställningen. Ingen justering är tillåten.
ANM.
• De fabriksinställda parametrarna för ”STANDARD”, ”FIILM”, ”SPEL”, “PC” och ”DYNAMISK” kan ändras. De valda parametrarna påverkar varje ingångskälla.
• För poster markerade med * aktiveras förstärkt bildkontrast när OPC står på ”Av”. För poster markerade med ** aktiveras alltid förstärkt bildkontrast.
• Tekniken för förbättrad bildkontrast känner av bildkarakteristiken hos källan och justerar skärmen därefter.
FILM SPEL
FILM PCSPEL
Ändrar bild- och

Text-TV-funktion

Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och underhållning till TV-apparater försedda med text-TV­funktion. Din TV mottager text-TV-signaler från en TV­station och avkodar dessa till grafiskt format som går att läsa. Du kan titta på nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser, programtablåer och mycket annat.
Att slå text-TV på och av
1 Välj en TV-kanal eller yttre ingångskälla som
förmedlar text-TV-program.
2 Tryck på m för att visa text-TV. 3 Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på
skärmens högra del medan en normal bild visas på den vänstra delen.
• Vart tryck på m gör att skärmen ändras såsom visas nedan.
Text-TV-bild
• Meddelandet ”Text-TV ej tillgänglig.” visas om du väljer ett program som ej sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen om inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
ANM.
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som signaltyp. (Se sid. 18.)
Tangentfunktioner
Tangenter
P (r/s)
Färgknappar (Röd/Grön/ Gul/Blå)
0–9
v (
längst upp/
längst ner/full
k (Dold visning för text-TV)
3 (Stopp)
[ (Text för
text-TV)
Höj eller sänk sidnumret.
Genom att trycka på någon av färgknapparna (Röd/Grön/Gul/Blå) på fjärrkontrollen kan motsvarande grupp eller bunt sidor angivna inom en parentes med samma färg längst ner på skärmen väljas.
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp av knapparna 0–9.
Skifta text-TV-bilden mellan längst upp, längst ner och full.
)
Visa eller göm dold information, såsom svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text-TV­sidor eller frigör låsläget.
Uppvisa textning eller lämna textningsskärmen.
• Texter visas inte om den sändande stationen inte överför sådan information.
Beskrivning
Text-TV-bild
20
1 (Undersida)
Uppvisa eller göm undersidor.
•Röd tangent: Hoppa till föregående undersida.
• Grön tangent: Hoppa till nästa undersida.
• Dessa två tangenter anges på skärmen av tecknen l och k.
Page 23

Bilaga

Felsökning

Problem Möjlig lösning
• Ingen ström.
• Enheten kan inte användas.
• Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Bilden är skuren.
• Underliga färger, bilden alltför mörk eller ljus eller färgstörningar.
• Strömmen slås plötsligt av.
• Ingen bild visas.
• Kontrollera om B på fjärrkontrollen har tryckts in. (Se sid. 7.) Om indikatorn på TV:n tänds i rött ska du trycka på B.
• Är nätkabeln urkopplad? (Se sid. 3.)
• Kontrollera huruvida a på TV:n har tryckts in. (Se sid. 7.)
• Yttre störningar såsom åskväder, statisk elektricitet o.dyl. kan orsaka driftsfel. Slå i så fall av strömmen, eller koppla ur och anslut sedan nätkabeln på nytt efter 1 eller 2 minuter innan driften återtas.
• Är batterierna isatta med polerna (e,f) korrekt vända? (Se sid. 4.)
• Är batterierna urladdade? (Sätt i nya batterier.)
• Används enheten under kraftig belysning eller en lysrörslampa?
• Utsätts fjärrkontrollsensorn för ljuset från en lysrörslampa?
• Är bildens position korrekt inställd? (Se sid. 16.)
• Är sådana bildinställningar (Läget 4:3/WSS) som bildformat korrekt inställda? (Se sid. 17 och 19.)
• Justera bildtonen. (Se sid. 12 och 13.)
• Är rummet alltför ljust? Bilden kan te sig mörk i ett rum där belysningen är skarp.
• Kontrollera inställningen av färgsystem. (Se sid. 15 och 18.)
• Den interna temperaturen har stigit. Ta bort eventuella föremål som blockerar lufthålen, eller rengör enheten.
• Kontrollera inställningen för strömkontroll. (Se sid. 14.)
• Är insomningstimern inställd? Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen för att slå av den.
• Är övriga produkter korrekt anslutna? (Se sid. 8 och 9.)
• Har inställning av ingångssignal gjorts på rätt sätt efter anslutning? (Se sid. 18.)
• Är korrekt ingång vald? (Se sid. 8.)
• Matas icke-kompatibla signaler in? (Se sid. 23.)
• Är bilden korrekt inställd? (Se sid. 12 och 13.)
• Är antennen ansluten på rätt sätt? (Se sid. 3.)
• Är ”På” valt för ”Enbart ljud”? (Se sid. 18.)
• Inget ljud hörs.
• Ett knäppande ljud hörs ibland från TV: n.
• Är volymen för låg? (Se sid. 5 och 6.)
• Kontrollera att inga hörlurar är anslutna. (Se sid.6.)
• Kontrollera huruvida e på fjärrkontrollen har tryckts in. (Se sid. 5.)
• Detta tyder inte på något fel. Det uppstår när höljet utvidgas eller dras ihop en liten aning på grund av omgivande temperaturförändringar. Fenomenet påverkar inte TV: ns prestanda.
Att observera vid användning på varma och kalla ställen
• När enheten används på ett kallt ställe (ouppvärmt rum, kontor) kan bilden efterlämna spår eller uppträda långsammare än vanligt. Detta tyder inte på fel, utan bilden bör uppträda som vanligt när temperaturen stiger.
• Lämna aldrig kvar enheten på ett väldigt varmt eller kallt ställe. Lämna den inte heller där den kan utsättas för solsken eller nära ett element då hög värme kan deformera höljet och orsaka fel på skärmen. Förvaringstemperatur: –20°C till e60°C.
VIKTIG ANMÄRKNING ANGÅENDE ÅTERSTÄLLNING AV KODNUMRET
Vi föreslår att du avlägsnar nedanstående tillvägagångssätt från bruksanvisningen så att barnen inte kan läsa det. Då denna bruksanvisning är flerspråkig bör du göra samma sak för varje språk. Förvara dessa anvisningar på ett säkert ställe för framtida referens.
1 Upprepa åtgärderna i steg 1 till 3 under Ändring av kodnummer. (Se sid. 16.) 2 Mata in 3001 för att makulera det nuvarande kodnumret.
21
Page 24
Bilaga

Specifikationer för porten RS-232C

Datorkontroll av TV:n
När ett program är inställt kan TV:n styras från en dator via porten RS-232C. Ingångssignaler (dator/video) kan väljas, volymen kan regleras och en rad andra justeringar och inställningar kan utföras, vilket möjliggör automatisk programmerad uppspelning. Använd en
RS-232C-kabel av korstyp (säljs separat) för anslutningarna.
ANM.
• Detta driftssystem bör användas av en person som är van vid att använda datorer.
Seriell RS-232C-styrkabel
(korstyp, säljs separat)
Kommunikationsförhållanden
Ställ in kommunikationsparametrarna för RS-232C på datorn så att de matchar TV:ns kommunikationsvillkor. Följande kommunikationsinställningar gäller för TV:n.
•Överföringshastighet:
9.600 bps
Datalängd: 8 bitar
Kommunikationsförfarande
Sänd kontrollkommandon från datorn via RS-232C­anslutningen. TV:n reagerar i enlighet med det mottagna kommandot och sänder ett svarsmeddelande till datorn. Sänd inte flera kommandon samtidigt. Vänta tills datorn mottagit en OK-respons innan nästa kommando sänds.
Kommandoformat
Åtta ASCII-koder e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-siffrigt kommando: kommando. Text med fyra tecken. 4-siffrig parameter: parameter 0 – 9, g, mellanslag, ?
Parameter
Ange parametervärdena, med förskjutning åt vänster, och fyll ut med mellanslag. (Se till att fyra värden anges för parametern.) Nä r den angivna parametern inte är inom justerbara gränsvärden visas åter ERR (vi hänvisar till Svarskodsformat).
0
0009
30 0055
100
Om ”?” anges för vissa kommandon, så svarar det för tillfället inställda värdet.
? ????
Paritetsbitar: Ingen
Stoppbitar: 1 bit
Flödeskontroll: Ingen
Returkod4-siffrigt kommando 4-siffrig parameter
Svarskodsformat
Normalt svar
OK
Returkod (0DH)
Felsvar (kommunikationsfel eller felaktigt kommando)
ERR
Returkod (0DH)
Kommandon
Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Ströminställning
Ingångsval A
Kanal
Ingångsval B
Val av ljud/bildläge
Volym Position
Bredbildsläge
Ljudavstängning
Ljudändring
Insomnings Timer
Text
R
W
O
P
D
G
T
I
D
V
T
I
D
V
A
I
H
C
C
D
P
U
H
C
W
D
H
C
1
P
N
I
1
P
N
I
1
P
N
I
D
M
V
A
D
M
V
A
D
M
V
A
D
M
V
A
D
M
V
A
D
M
V
A
D
M
V
A
D
M
V
A
M
L
O
V
S
O
P
H
S
O
P
H
S
O
P
V
S
O
P
V
K
C
L
C
E
S
H
P
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
T
U
M
E
T
U
M
E
T
U
M
A
H
C
A
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
T
X
E
T
T
X
E
T
G
P
C
D
_
_
_
0 _ _ * * _ _ 2 3 4 0 1 2 3 4 5 6 7 * * * * * * * 0 1 2 3 4 5 6 8 0 1 2 _ 0 1 2 3 4 5 0 1 *
Ström Av (Beredskap)
_
_
_
Ingångsbyte (Växling)
_
_
_
TV (fast kanal)
_
_
_
EXT1 – 5 (1 – 5)
_
_
*
Direkt TV-kanal (1 – 99)
_
_
_
Högre kanal
_
_
_
Lägre kanal
_
_
_
EXT1 (Y/C)
_
_
_
EXT1 (FBAS)
_
_
_
EXT1 (RGB)
_
_
_
Val av ljud/bildläge (Växling)
_
_
_
STANDARD
_
_
_
FILM
_
_
_
SPEL
_
_
_
ANVÄNDARE
_
_
_
DYNAMISK (Fixerad)
_
_
_
DYNAMISK
_
_
_
PC
_
_
*
Volymnivå (0 - 60)
_
*
*
H. pos. AV (10 till 10)
_
*
*
H. pos. PC (0 – 180)
_
*
*
V. pos. AV (20 till 20)
_
*
*
V. pos. PC (0 – 120)
_
*
*
Klocka (0 – 180)
_
*
*
Fas (0 – 15)
_
_
_
Bredbildsläge (Växling)
_
_
_
NORMAL (AV/PC)
_
_
_
ZOOM 14:9
_
_
_
PANORAMA
_
_
_
FULL (AV/PC)
_
_
_
BILDFORMAT 16:9
_
_
_
BILDFORMAT 14:9
_
_
_
Dot by Dot (PC)
_
_
_
Ljudavstängning (Växling)
_
_
_
Ljudavstängning På
_
_
_
Ljudavstängning Av
_
_
_
LJUDVAL (Stereo/Tvåspråkigt/Mono)
_
_
_
AV
_
_
_
30 min.
_
_
_
1 t. 00 min.
_
_
_
1 t. 30 min.
_
_
_
2 t. 00 min.
_
_
_
2 t. 30 min
_
_
_
Text av
_
_
_
Text ändra (Växling)
_
*
*
Direkt sidhopp (100 – 899)
ANM.
När ett understreck (_) visas i parameterspalten ska ett mellanslag matas in.
När en asterisk * visas ska ett värde inom det omfång som anges inom parentesen längst till höger i spalten Manövreringsinnehåll anges.
22
Page 25
Bilaga

Tekniska data

POST
LCD-skärm Antal bildpunkter 3.147.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter) Videofärgsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL-60 TV-
funktion
Ljusstyrka 300 cd/m Bakljusets livslängd 50.000 timmar (i bakljusets standardläge) Tittvinklar H: 160° V: 160° Ljudförstärkare 2W g 2 Högtalare 75 mm g 30 mm Uttag
Skärmspråk Engelska/finska/franska/grekiska/holländska/italienska/polska/portugisiska/ryska/
Strömförsörjning 220–240 V nätspänning, 50 Hz Strömförbrukning
Vikt Drifttemperatur 0°C till e40°C
Mottagen kanal
TV-inställningssystem Automatisk förinställning av 99 kanaler, automatisk namngivning, automatisk sortering STEREO/TVÅSPRÅKIG NICAM/A2
Baksida
Antenningång
EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 EXT 5 Ø 3,5 mm uttag (ljudingång), 15-stiftig mini D-sub (PC)
Hörlurar
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch CATV Hyperband, S1–S41ch
18,5o FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM, Modell: LC-19A1E
18,5o Färgaktiv LCD-matris-panel som omfattar amorf kisel-TFT.
B/G, I, D/K, L, LTV-standard (CCIR)
2
UHF/VHF 75 q Din-typ 9-polig D-sub hankontaktRS-232C SCART (AV-ingång, Y/C-ingång, RGB-ingång, TV-utgång) S-VIDEO (Y/C-ingång), RCA-stift (AV-ingång) Audio in, komponent in (480I, 576I, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz) HDMI (VGA, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz), RCA-stift (ljudingång)
Ø 3,5 mm uttag (ljudutgång)
slovakiska/spanska/svenska/tjeckiska/turkiska/tyska/ungerska
36 W (0,6 W i beredskapsläge) (enl.metoden IEC60107) 4,7 kg (enbart skärmen), 5,2 kg (med skärm och ställning)
Som ett led i dess strävan att vidta ständiga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att ändra utformning och tekniska data utan föregående meddelande. Här angivna tekniska data ska betraktas som nominella värden för massproducerade enheter. Enskilda enheter kan avvika en aning från dessa värden.
ANM.
Det förekommer måttritningar på insidan av bakomslaget.

Tabell över datorkompatibilitet (Endast EXT5)

Upplösning
Horisontell
frekvens
720 g 400 31,5 kHz 70 Hz 640 g 400
37,9 kHz 85 Hz 720 g 400 37,9 kHz 85 Hz 640 g 480VGA 31,5 kHz 60 Hz 640 g 480 37,9 kHz 72 Hz 640 g 480 37,5 kHz 75 Hz 640 g 480 43,3 kHz 85 Hz 848 g 480WVGA 31,0 kHz 60 Hz 800 g 600 35,1 kHz 56 Hz 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz 800 g 600SVGA 48,1 kHz 72 Hz 800 g 600 46,9 kHz 75 Hz 800 g 600 53,7 kHz 85 Hz
Vertikal
frekvens
VESA-norm
Upplösning
Horisontell
frekvens
Vertikal
frekvens
VESA-norm
1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz
XGA
1024 g 768
56,5 kHz 70 Hz 1024 g 768 60,0 kHz 75 Hz 1024 g 768 68,7 kHz 85 Hz 1280 g 720 44,8 kHz 60 Hz 1280 g 768WXGA 47,8 kHz 60 Hz 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz
VGA, WVGA, SVGA, XGA och WXGA är registrerade varumärken tillhörande International Business Machines Corp.
ANM.
Denna TV har endast begränsad PC-kompatibilitet. Korrekt drift kan endast garanteras under förutsättning att datorns videokort är i exakt överensstämmelse med standarden VESA 60Hz. Alla eventuella avvikelser från denna standard resulterar i bildförvrängningar.
23
Page 26
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet. *) Kontakta kommunen för vidare information.
OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vaniga hushållsavfallet eftersom det finns ett separat avfallshanteringssystem för dem.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
24
Page 27
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
LC-19A1E
[mm]
Page 28
PIN
∆˘ˆМ¤УФ ЫВ ФИОФПФБiОfi ¯·ЪЩ›
Impresso sobre papel ecológico Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
∆˘ÒıËΠÛÙËÓ πÛ·Ó›·
Impresso no Espanha Tryckt i Spanien Painettu Espanjassa Trykt i Spanien Trykket i Spania
TINS-D219WJZZ
07P09-SP-NG
Loading...