Sharp LC-19A1E User Manual [sk]

LC-19A1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
POLSKI
MAGYAR
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY

Vážený zákazník firmy SHARP

Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný televízny prístroj SHARP LCD. Pre zaistenie bezpečnej prevádzky a dlhoročnej bezporuchovej činnosti výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.
• Model LC-19A1E-BK v čiernej skrinke.
• Model LC-19A1E-WH v bielej skrinke.
• Vyobrazenia a snímky obrazoviek uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť.
Len TV/AV Len PCLen AV
Len TV
: tieto ikony používané v tejto príručke označujú položky menu, ktoré
môžete nastaviť alebo upraviť len vo vybranom vstupnom režime.
• „Len PC“ je označenie vstupu pre PC EXT5 a netýka sa vstupu pre PC (HDMI-PC vstup) na konektore EXT4 (HDMI).
• HDMI-PC: PC (RGB) vstup na konektore EXT4 (HDMI)

Obsah

Vážený zákazník firmy SHARP ………………………… 1 Obsah ……………………………………………………… 1 Dôležité bezpečnostné predpisy ……………………… 2 Dodávané príslušenstvo ………………………………… 2 Stručný návod …………………………………………… 3
Pripojenie podstavca…………………………………… 3 Nastavenie televízora ………………………………… 3 Vloženie batérií ………………………………………… 4 Použitie diaľkového ovládania ………………………… 4 Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládania … 4 Jednotka diaľkového ovládania ……………………… 5 Televízor (pohľad spredu/zboku) ……………………… 6 Televízor (pohľad zo zadnej strany) …………………… 6 Zapnutie napájania …………………………………… 7 Režim pohotovosti …………………………………… 7 Vypnutie napájania …………………………………… 7 Východisková automatická inštalácia ………………… 7 Použitie zoznamu programov ………………………… 7
Použitie externého zariadenia ………………………… 8
Pripojenie videorekordéra ……………………………… 8 Pripojenie hernej konzoly alebo kamery ……………… 8 Pripojenie prehrávača DVD …………………………… 8 Pripojenie dekodéra …………………………………… 9 Pripojenie PC …………………………………………… 9
Ovládanie pomocou menu ……………………………… 10
Tlačidlá na ovládanie menu …………………………… 10 Textové okno na displeji (OSD) ……………………… 10 Pomocník na obrazovke ……………………………… 10 Spoločné ovládanie …………………………………… 11 Menu Obrazu …………………………………………… 12
OPC …………………………………………… 12 Nastavenie obrazu ………………………………… 12 Pokročilé …………………………………………… 12
C. M. S. (Systém správy farieb) …………… 13 Farebná teplota ……………………………… 13 Filmový režim ………………………………… 13 3D-Y/C ……………………………………… 13 Monochromatický …………………………… 13 Nastavenie I/P………………………………… 13
Menu Zvuku …………………………………………… 13
Nastavenie zvuku ………………………………… 13 Šírka zvuku ………………………………………… 13
Menu Ovládanie napájania …………………………… 14
Vypnúť, ak chýba signál ………………………… 14 Vypnúť pri nepoužívaní …………………………… 14 Správa napájania ………………………………… 14
Menu Nastavenie ……………………………………… 14
Automatická inštalácia …………………………… 14 Nastavenie programu ……………………………14
Autom. hľadanie ……………………………… 15 Ručné nastavenie …………………………… 15
Jemné …………………………………… 15 Farbonosná norma ……………………… 15 Zvuková norma (vysielací systém) ……… 15 Názov …………………………………… 15 Preskočiť ………………………………… 15 Dekodér ………………………………… 15
Zámok …………………………………… 15 Triedenie ……………………………………… 16 Vymazať program …………………………… 16
Detský zámok……………………………………… 16 Popis vstupu ……………………………………… 16 Poloha …………………………………………… 16 Nastavenie PC …………………………………… 17
Vstupný signál ……………………………… 17 Auto Synch. ………………………………… 17 Jemná synchron. …………………………… 17
Výber zvuku HDMI ………………………………… 17 Autom. zobraz. HDMI …………………………… 17 WSS (Signalizácia širokej obrazovky) …………… 17 Režim 4:3 ………………………………………… 17 Otočiť …………………………………………… 18 Jazyk …………………………………………… 18
Menu Možnosť ………………………………………… 18
Digitálna redukcia šumu ………………………… 18 Výber vstupu ……………………………………… 18 Len zvuk …………………………………………… 18 Farbonosný systém ……………………………… 18
Užitočné funkcie ………………………………………… 19
ŠIROKÝ REŽIM ………………………………………… 19 Zmrazenie sledovaného obrazu ……………………… 19 REŽIM AV ……………………………………………20 Funkcie teletextu ……………………………………… 20
Dodatok ……………………………………………………21
Riešenie problémov …………………………………… 21 Technické údaje rozhrania RS-232C ………………… 22 Technické údaje ………………………………………… 23 Tabuľka kompatibility PC (Len EXT 5) ………………… 23 Likvidácia na konci životnosti ………………………… 24
SLOVENSKY
„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.
1

Dôležité bezpečnostné predpisy

• Čistenie—Pred čistením produktu odpojte prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
• Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom bazéne a vo vlhkom suteréne.
• Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Stanovište—Výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
• Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je nutné s ním pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, nadmerné použitie sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
• Vetranie—Vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrini sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený na vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzavretých priestorov napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zabezpečené dostatočné vetranie, alebo ak sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
• Panel LCD používaný na tomto výrobku je vyrobený zo skla. To znamená, že môže prasknúť, ak výrobok spadne alebo bude vystavený nárazu. Ak panel LCD praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte prívodný kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
• Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať zobrazené jeho stopy.
• Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
• Servis-Nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocou. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
Panel LCD je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri prenášaní televízora, čo by mali vždy vykonávať dve osoby, ho držte oboma rukami a vyvarujte sa pôsobeniu tlaku na displej.

Dodávané príslušenstvo

Jednotka diaľkového ovládania (1g)
Strana 4 a 5
Káblová spona (1g)
Strana 3
Prívodný kábel (1g)
Strana 3
Jednotka podstavca (1g)
Strana 3
• Batéria typu „AA“ (2g) ........ Strana 4
2
• Návod na obsluhu (táto publikácia)

Stručný návod

Pripojenie podstavca

Pred uskutočnením práce rozprestrite na podložku mäkkú pokrývku, na ktorú televízor položíte, pričom táto podložka musí byť úplne rovná. Tým sa zabráni jej poškodeniu.
Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte prívodný kábel striedavého prúdu zo zásuvky AC INPUT.
1 Upevnite 3 skrutiek dodaných spolu s televízorom.
Skrutky (m3)
(použijú sa v kroku 3)
POZNÁMKA
• Na odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v obrátenom poradí.
2 Podstavec vložte do otvoru na spodnej strane
televízora. (1)
3 Zasuňte a dotiahnite 3 skrutky na spodnej strane
TV podľa obrázku. (2)
Mäkká podložka

Nastavenie televízora

*Feritové jadro
Feritové jadro musí byť trvalo pripojené k prívodnému napájaciemu kábla a nikdy sa z neho nesmie odstrániť.
Polohovacie výstupky
Skrutka
Kľúč na vnútorné
šesťhrany
Feritové jadro*
Prívodný kábel
Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.
Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) Koaxiálny kábel 75 ohmov
Káblová spona
3
Stručný návod

Vloženie batérií

Pred prvým použitím televízora vložte dve batérie typu „AA“ (súčasť dodávky). Keď sa batérie vybijú a diaľkové ovládanie prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AA“.
1 Pridržte úchytku na kryte batérie a tlačte kryt v
smere šípky.
2 Vložte dve dodané batérie typu „AA“.
• Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e) a (f) v priestore pre batérie.
3 Menšiu úchytku krytu batérie vložte do otvoru (1)
a zatlačte na kryt až zaklapne (2).
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
• Nekombinujte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné vlastnosti.
• Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu chemikálií u starých batérií.
• Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať vyrážku. Pokiaľ zistíte únik chemikálie, utrite ju riadne pomocou tkaniny.
• Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky môžu mať kratšiu životnosť, čo možno predpokladať ako dôsledok podmienok skladovania.
• Ak jednotku diaľkového ovládania nebudete používať dlhší čas, vyberte z nej batérie.

Použitie diaľkového ovládania

Jednotku diaľkového ovládania používajte v polohe namierenej smerom ku snímača diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi jednotkou diaľkového ovládania a okienkom snímača diaľkového ovládania môžu zabrániť riadnej funkcii.
5 m
30°30°

Upozornenia týkajúce sa diaľ kového ovládania

• Jednotku diaľkového ovládania nevystavujte nárazom. Jednotku diaľkového ovládania ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ju na miesto s vysokou vlhkosťou.
• Neinštalujte ani neodkladajte diaľkové ovládanie na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii jednotky diaľkového ovládania.
• Jednotka diaľkového ovládania nemusí riadne pracovať, ak je okienko snímača televízora vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo pracujte s jednotkou diaľkového ovládania bližšie k okienku snímača diaľkového ovládania.
Snímač diaľkového ovládania
4
Stručný návod

Jednotka diaľkového ovládania

B (Stav pohotovosti/Zapnuté)
Prepnite na režim pohotovosti alebo
vypnite napájanie.
(Viď str. 7.)
p (Informácie displeja)
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom
hornom rohu obrazovky informácie o
stanici (číslo kanálu, signál atď.).
2 (Režim zvuku)
Vyberie sa režim multiplexného zvuku.
(Viď nižšie.)
0–9
Slúži na nastavenie kanálu v televíznom
režime.
Slúži na výber stránky v režime teletextu.
A (Späť )
Stlačením sa vrátite k
predchádzajúcemu zobrazeniu v
normálnom režime zobrazenia.
f (ŠIROKÝ REŽIM)
Vyberie sa široký režim. (Viď str. 19.)
Z (Zmraziť)
Zmrazenie pohyblivého obrazu.
(Viď str. 19.)
OK
Vykonáva príkazy, ktoré sú na obrazovke
menu. Slúži na zobrazenie zoznamu
programov.
(S výnimkou externého vstupu.) (Viď str. 7.)
END
Zatvára okno menu.
Farba (Červená/Zelená/Žltá/Modrá)
(Viď str. 20.)
m (Teletext)
(Viď str. 20.)
3 (Pozastavenie)
(Viď str. 20.)
1 (Podstránka)
(Viď str. 20.)
SLEEP
Zapnutie a vypnutie časovača vypnutia (v jednotkách 30 minút až do 2 hod. 30 minút).
AV MODE (REŽIM AV)
Vyberte nastavenie obrazu a zvuku: AV MODE (REŽIM AV) (ŠTANDARDNÝ, FILM, HRY, PC, POUŽÍVATEĽ, DYNAMICKÝ, DYNAMICKÝ (pevný)). (Pozri strana 20.)
e (Stlmenie)
Slúži na zapnutie a vypnutie zvuku.
i (k/l) (Hlasitosť )* i (k) Zvyšuje sa hlasitosť. i (l) Znižuje sa hlasitosť
P (r/s)
Televízor: Vyberá sa kanál. Externý: Slúži na prepnutie na vstupný režim televízie. Teletext: Prechod na nasledujúcu/ predchádzajúcu stránku.
b
(ZDROJ VSTUPU)
Slúži na výber vstupného zdroja. (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5) (Viď str. 8 a 9.)
PC
Priamy výber vstupu pre PC.
MENU
Zobrazí sa textové okno MENU. (Viď str. 10.)
a/b/c/d (Kurzor)
Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.
RETURN
Návrat k predchádzajúcemu menu.
[ (Podtitulky pre teletext)
(Viď str. 20.)
k (Vyvolanie skrytého teletextu)
(Viď str. 20.)
Použitie tlačidla 2 na diaľkovom ovládaní
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2, prepne sa režim podľa nasledujúcich tabuliek.
Výber režimu vysielania NICAM TV Výber režimu vysielania A2 TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
Položky, ktoré je možné vybrať
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
Položky, ktoré je možné vybrať
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Je možné samostatne nastaviť hlasitosť výstupu pre reproduktory aj pre slúchadlá pre každý
vstupný signál (TV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
v (Horná/Dolná/Celá)
Zobrazenie teletextu sa prepne na hornú alebo dolnú polovicu obrazovky alebo na celú obrazovku. (Viď str. 20.)
5
Stručný návod
20

Televízor (pohľad spredu/zboku)

a Tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlo MENU b Tlačidlo
(ZDROJ VSTUPU) P (r/s) (Tlačidlá
kanálov)
i (e/f) (Tlačidlá hlasitosť)
Indikátor OPC
Indikátor B (Stav pohotovosti/Zapnuté)
Snímač diaľkového ovládania

Televízor (pohľad zo zadnej strany)

Zásuvka vstupu, AC INPUT
Okrúhla zámka do štandardného
slotu zabezpečenia Kensington
Zásuvka vstupu antény
Zásuvky EXT 2
Snímač OPC
Zásuvky EXT 5
Zásuvky EXT 4 (HDMI/AUDIO)
Konektor slúchadiel
Zásuvka EXT 1 (RGB)
Zásuvka RS-232C
Zásuvky EXT 3 (Zložkový)
Slúchadlový konektor
• Pripájajte slúchadlá so stereofónnym minikonektorom (Ø 3,5 mm).
• Ak slúchadlá práve nepoužívate, odpojte ich od slúchadlového konektora.
• Ak sú pripojené slúchadlá, nehrajú reproduktory.
• Je možné samostatne nastaviť hlasitosť slúchadiel pre každý vstupný signál .
6
Zobrazenie hlasitosti, ak sú pripojené slúchadlá
Stručný návod

Zapnutie napájania

Ak je napájanie TV vypnuté (kontrolka B nesvieti), Stlačte tlačidlo a na televízore.
• Kontrolka napájania B na televízore sa zmení na zelenú.
Ak je TV v režime Standby (kontrolka B je červená), Stlačte tlačidlo B na diaľkovom ovládači.
• Kontrolka napájania B na televízore sa zmení z červenej na zelenú.

Režim pohotovosti

Stlačte tlačidlo B na diaľkovom ovládači.
• Televízor vstúpi do režimu pohotovosti a obraz na displeji zmizne.
• Kontrolka napájania B na televízore sa zmení zo zelenej na červenú.

Vypnutie napájania

Stlačte tlačidlo a na televízore.
• Kontrolka B na TV zhasne.
• Ak je televízor vypnutý tlačidlom a na televízore, nebudete môcť televízor zapnúť stlačením tlačidla B na diaľkovom ovládaní.
Indikátor stavu na displeji
Vypnuté Červená Zelená
Napájanie vypnuté TV je v stave pohotovosti. Televízor je zapnutý.

Východisková automatická inštalácia

Ak zapínate televízor po prvýkrát od nákupu, spustí sa východisková automatická inštalácia. Postupne môžete automaticky nastaviť jazyk, krajinu a kanály.
POZNÁMKA
• Východisková automatická inštalácia prebehne iba raz. Ak sa východisková automatická inštalácia nedokončí (napr. keď zmizne obrazovka menu, pretože niekoľko minút neprebehla žiadna akcia, keď je vypnuté napájanie a pod.), pokúste sa spustiť položku Automatická inštalácia z menu Nastavenia. (Viď str. 14.)
• Východisková automatická inštalácia sa zastaví stlačením
RETURN.
1 Nastavenie jazyka pre textové okno na obrazovke
1 Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk v
zozname na obrazovke.
2 Stlačte OK pre zadanie nastavenia.
2 Nastavenie krajiny alebo oblasti
1 Stlačením a/b/c/d vyberte vašu krajinu alebo
oblasť v zozname na obrazovke.
2 Stlačte OK pre zadanie nastavenia.
• Súčasne začne automatické vyhľadávanie programov.
Po tomto nastavení sa spustí automatické vyhľadávanie v nasledujúcom poradí.
• Automatické vyhľadávanie programov
• Automatické pomenovanie
• Automatické usporiadanie
Počas automatického vyhľadávania nemusíte nič robiť.
POZNÁMKA
• Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
• Aj v prípade, že je tlačidlo a vypnuté, dochádza stále k malej spotrebe elektrickej energie.
Menu pre nastavenie zmizne a môžete sledovať program na 1. kanáli.

Použitie zoznamu programov

Požadovaný kanál môžete vybrať tiež v zozname programov namiesto použitia numerických tlačidiel 0-9 alebo tlačidla P (r/s).
1 Stlačte OK, ak nie je zobrazená žiadna ďalšia
obrazovka menu. (S výnimkou externého vstupu.)
2 Stlačením a/b vyberte požadovaný kanál a
potom stlačte OK.
7
Loading...
+ 19 hidden pages