Sharp LC-19A1E User Manual [pl]

LC-19A1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
POLSKI
MAGYAR
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI

Drogi kliencie firmy SHARP

Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
• Model LC-19A1E-BK posiada czarną obudowę.
• Model LC-19A1E-WH posiada białą obudowę.
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od stanu rzeczywistego.
Tylko TV/AV Tylko PCTylko AV
Tylko TV
: ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi oznaczają elementy
menu, które mogą być ustawione lub dopasowane tylko w wybranym trybie wejścia.
• Ustawienie „Tylko PC” odnosi się do wejścia złącza PC EXT5 i nie obejmuje wejścia PC (HDMI-PC) ze złącza EXT4 (HDMI).
• HDMI-PC: Wejście PC (RGB) złącza EXT4 (HDMI)

Spis treści

Drogi kliencie firmy SHARP ………………………………… 1 Spis treści ……………………………………………………… 1 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ………………… 2 Dostarczane wyposażenie …………………………………… 2 Skrócony przewodnik ………………………………………… 3
Mocowanie podstawki ……………………………………… 3 Ustawianie telewizora ……………………………………… 3 Wkładanie baterii …………………………………………… 4 Korzystanie z pilota ………………………………………… 4 Uwagi dotyczące pilota ……………………………… 4 Pilot zdalnego sterowania ………………………………… 5 Telewizor (widok od przodu/z boku) ……………………… 6 Telewizor (widok od tyłu) …………………………………… 6 Włączanie zasilania ………………………………………… 7 Tryb gotowości ……………………………………………… 7 Wyłączanie zasilania ………………………………………… 7 Automatyczna instalacja wstępna ………………………… 7 Korzystanie z listy programów ……………………………… 7
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych …………………… 8
Podłączanie magnetowidu ………………………………… 8 Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo …………… 8 Podłączanie odtwarzacza DVD …………………………… 8 Podłączanie dekodera ……………………………………… 9 Podłączanie komputera …………………………………… 9
Obsługa menu ……………………………………………… 10
Przyciski sterowania menu ……………………………… 10 Menu ekranowe ………………………………………… 10 Wyświetlanie podpowiedzi - informacje ………………… 10 Funkcje wspólne ………………………………………… 11 Menu Obraz …………………………………………… 12
OPC ………………………………………………… 12 Regulacja obrazu …………………………………… 12 Zaawansowane ……………………………………… 12
C. M. S. (Colour Management
System - System zarządzania kolorami) 13 Temp. kolorów ………………………………… 13 Tryb filmu ……………………………………… 13 3D-Y/C ………………………………………… 13 Monochromatyczne …………………………… 13 Ustawienia I/P ………………………………… 13
Menu Dźwięk …………………………………………… 13
Regulacja dźwięku ………………………………… 13 Super Stereo ………………………………………… 13
Menu Zasilanie …………………………………………… 14
Wył. przy braku sygnału …………………………… 14 Wył. przy bezczynności …………………………… 14 Zarządzanie energią ………………………………… 14
Menu Ustawienia ………………………………………… 14
Automatyczna instalacja …………………………… 14 Ustawienia programów …………………………… 14
Autowyszukiwanie …………………………… 15 Dostosowanie ręczne ………………………… 15
Dostrajanie ………………………………… 15 Syst. Kolorów …………………………… 15 Syst. Dźwięku (system nadawania) ……… 15 Nazwa …………………………………… 15 Pomiń ……………………………………… 15 Dekoder …………………………………… 15
Zablokuj …………………………………… 15 Sortuj …………………………………………… 16 Usuń program ………………………………… 16
Zabezpieczenie przed dziećmi …………………… 16
Nazwa sygnału ……………………………………… 16 Pozycja …………………………………………… 16 Konfiguracja PC …………………………………… 17
Sygnał wejściowy ……………………………… 17 Synch. autom. ………………………………… 17 Dostrajanie synch. …………………………… 17
Wybór dźwięku HDMI ……………………………… 17 Automatyczne wyświetlanie HDMI ………………… 17 WSS (Sygnał panoramiczny) ……………………… 17 Tryb 4:3 …………………………………………… 17 Obracanie …………………………………………… 18 Język ………………………………………………… 18
Menu Opcja ……………………………………………… 18
DNR (Digital Noise Reduction –
cyfrowa redukcja szumu) ……………………… 18
Wybór sygnału ……………………………………… 18 Tylko dźwięk ………………………………………… 18 System koloru ……………………………………… 18
Przydatne funkcje …………………………………………… 19
Tryb panoram. …………………………………………… 19 Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania …………… 19 TRYB AV ………………………………………………… 20 Funkcja teletekstu ………………………………………… 20
Dodatek ……………………………………………………… 21
Rozwiązywanie problemów ……………………………… 21 Dane techniczne portu RS-232C ……………………… 22 Dane techniczne ………………………………………… 23 Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5) ………………… 23 Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania … 24
POLSKI
„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
1

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na wyświetlacz.

Dostarczane wyposażenie

Pilot zdalnego sterowania (g1)
Strony 4 i 5
Zacisk kablowy (g1)
Strona 3
Kabel zasilający (g1)
Strona 3
Podstawka (g1)
Strona 3
• Baterie „AA” (g2) ........ Strona 4
2
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)

Skrócony przewodnik

Mocowanie podstawki

Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor, i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
1 Znajdź trzy śruby dostarczone razem z
telewizorem.
Śruby (m3)
(wykorzystywane w
punkcie 3)
2 Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się
na spodniej stronie telewizora. (1)
3 Włóż i dokręć 3 śruby w podstawce telewizora w
sposób przedstawiony poniżej. (2)
Miękka osłona
Występy wyrównujące
Śruba
UWAGA
• Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.

Ustawianie telewizora

*Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Rdzeń ferrytowy*
Klucz sześciokątny
Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) 75-omowy kabel koncentryczny
Kabel zasilający
Ustaw telewizor w niewielkiej odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki.
Zacisk kablowy
3
Skrócony przewodnik

Wkładanie baterii

Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AA”. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AA”.
1 Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii
i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie dostarczane baterie „AA”.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
3 Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii
do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do zatrzaśnięcia (2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.

Korzystanie z pilota

Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
30°30°

Uwagi dotyczące pilota

• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Czujnik zdalnego sterowania
4
Skrócony przewodnik

Pilot zdalnego sterowania

Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
B (Gotowość/Wł.)
(Patrz strona 7.)
p (Wyświetlanie informacji)
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić
informacje o stacji (numer kanału, sygnał
itp.) w prawym górnym rogu ekranu.
2 (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku.
(Patrz niżej.)
0–9
Wybiera kanał w trybie TV.
Wybiera stronę w trybie teletekstu.
A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzedniego obrazu w trybie
normalnego oglądania.
f (Tryb panoram.)
Wybiera Tryb panoramiczny.
(Patrz strona 19.)
Z (Zatrzymanie)
Zatrzymuje obraz. (Patrz strona 19.)
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu.
Wyświetla listę programów.
(Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
(Patrz strona 7.)
END
Zamyka ekran menu.
Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski)
(Patrz strona 20.)
m (Teletekst)
(Patrz strona 20.)
3 (Wstrzymanie)
(Patrz strona 20.)
1 (Podstrona)
(Patrz strona 20.)
SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30 min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
AV MODE
Wybiera ustawienia obrazu i dźwięku: TRYB AV (STANDARDOWY, FILM, GRA, Komputer UŻYTKOWNIK, DYNAMICZNY, DYNAMICZNY(ustalony)). (Patrz strona 20.)
e (Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
i (k/l) (Głośność)* i (k) Zwiększa głośność. i (l) Zmniejsza głośność.
P (r/s)
TV: Wybiera kanał. Zewnętrzny: Przełącza do trybu wejścia TV. Teletekst: Przechodzi do następnej/ poprzedniej strony.
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału. (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5) (Patrz strony 8 i 9.)
PC
Bezpośrednio wybiera złącze PC.
MENU
Wyświetla ekran MENU. (Patrz strona 10.)
a/b/c/d (Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu menu.
[ (Napisy do filmów)
(Patrz strona 20.)
k (Odkrywanie ukrytego teletekstu)
(Patrz strona 20.)
v (Góra/Dół/Pełny)
Przełącza między następującymi trybami wyświetlania teletekstu: Góra, Dół, Pełny. (Patrz strona 20.)
Zastosowanie przycisku 2 na pilocie
Każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w sposób przedstawiony w poniższych tabelach.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Wybór transmisji TV w systemie A2
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Istnieje możliwość indywidualnego ustawienia głośności dla wyjścia głośników i słuchawek
każdego wejścia (TV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Skrócony przewodnik
20

Telewizor (widok od przodu/z boku)

a Przycisk Zasilanie Przycisk MENU b Przycisk (ŹRÓDŁO
SYGNAŁU) P (r/s) (Przyciski
kanałów)
i (e/f) (Przyciski Głośność)
Wskaźnik OPC
Wskaźnik B (Gotowość/Wł.)
Czujnik zdalnego sterowania

Telewizor (widok od tyłu)

Terminal AC INPUT (Kabla zasilającego)
Czujnik OPC
Terminale EXT 5
Terminale EXT 4 (HDMI/AUDIO)
Gniazdo słuchawkowe
Terminal EXT 1 (RGB)
Okrągły zamek do gniazda
Kensington Security Standard
Terminal wejściowy anteny
Terminale EXT 2
Uwagi dotyczące wejścia słuchawek
• Należy stosować słuchawki z wtyczką stereo mini (Ø 3,5 mm).
• Podczas przerw w używaniu słuchawek należy je odłączyć.
• Przy podłączonych słuchawkach głośniki nie wydają dźwięku.
• stnieje możliwość ustawienia różnego poziomu głośności dla poszczególnych źródeł sygnału.
6
Terminal RS-232C
Terminale EXT 3 (Component)
Wyświetlanie głośności przy podłączonych słuchawkach
Skrócony przewodnik

Włączanie zasilania

Przy wyłączonym zasilaniu telewizora (wyłączonym wskaźniku B) naciśnij przycisk a na telewizorze.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor na zielony.
Przy telewizorze w stanie czuwania (wskaźnik B świeci się na czerwono) naciśnij przycisk B na pilocie.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor z czerwonego na zielony.

Tryb gotowości

Naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z zielonego na czerwony.

Wyłączanie zasilania

Wciśnij przycisk a na obudowie telewizora.
• Wskaźnik B na telewizorze gaśnie.
• Kiedy telewizor zostanie wyłączony przyciskiem a, nie można go włączyć przyciskiem B na pilocie.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony Czerwony Zielony
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a.
Urządzenie wyłączone Telewizor jest w trybie gotowości. Telewizor jest włączony.

Automatyczna instalacja wstępna

Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływana jest funkcja wstępnej instalacji automatycznej. W kolejnych operacjach można automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
• Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz. Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu Ustawienia. (Patrz strona 14.)
• Wstępną instalację automatyczną kończymy, naciskając przycisk RETURN.
1 Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z listy
na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2 Ustawianie kraju lub obszaru
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub obszar
z listy na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
• Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja automatycznego wyszukiwania programów.
Po wprowadzeniu tego ustawienia automatyczne wyszukiwanie rozpocznie się w następującej kolejności.
• Automatyczne wyszukiwanie programów
• Automatyczne oznaczanie
• Automatyczne sortowanie
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać program na kanale 1.

Korzystanie z listy programów

Zamiast używać przycisków z cyframi 0-9 lub przycisków P (r/s ), żądany kanał można wybrać z listy
programów.
1 Naciśnij przycisk OK, kiedy na ekranie nie jest
wyświetlone inne menu. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
2 Za pomocą przycisków a/b wybierz żądany
kanał do oglądania i naciśnij przycisk OK.
7

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo na telewizorze.
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką * są dostępne w sprzedaży.

Podłączanie magnetowidu

Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu audiowizualnego można użyć złącza EXT 1.
• Przy korzystaniu z kabla SCART (EXT1)
Kabel SCART* Kabel SCART*
VCR
EXT 1
Dekoder

Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo

Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale EXT 2.
• Przy korzystaniu z kabla Composite lub S-Video (EXT2) Kabel S-video*
Kabel Com­posite video*

Podłączanie odtwarzacza DVD

Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu audiowizualnego można użyć złącza EXT 1, 2, 3 lub 4 (HDMI).
• Przy korzystaniu z kabla Component (EXT3)
Kabel typu
Component*
Kabel AUDIO*
EXT 3
• Przy korzystaniu z kabla HDMI (EXT4)
Kabel HDMI*
YP
B
P
R
COMPONENT
L-AUDIO-R
Odtwarzacz
DVD
lub
AV OUTPUT
Konsola do
gier
Kabel AUDIO*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kamera wideo
EXT 2
UWAGA
• EXT 2: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali
VIDEO.
EXT 4
Odtwarzacz
Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy tutaj. Wybierz ustawienie „Analogowe” opcji „Wybór dźwięku HDMI” menu Ustawienia. (Patrz strona 17)
DVD
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłączonego do terminala HDMI obraz może być niewyraźny.
8
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Podłączanie dekodera

Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
UWAGA
• W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z telewizora, należy wybrać opcję „Dekoder” w pozycji „EXT1” w menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów. (Patrz strona 15.)

Podłączanie komputera

Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 5.
EXT 5
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack*
Komputer
Kabel RGB*
EXT 5
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack*
Przejściówka RGB/DVI*
Komputer
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką * są dostępne w sprzedaży.
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 23.
9

Obsługa menu

Przyciski sterowania menu

Następujące przyciski pilota pozwalają na sterowanie menu.
MENU: Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran
menu.
a/b/c/d: Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na
ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
OK: Naciśnij, aby przejść do następnego etapu
albo zakończyć ustawienia.
RETURN: Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego
etapu.
END: Naciśnij, aby zamknąć element menu.
E Korzystanie z panelu sterowania telewizora
Menu można obsługiwać także przy użyciu panelu sterowania telewizora. Przyciski panelu sterowania odpowiadają przyciskom pilota, tak jak przedstawiono poniżej.

Menu ekranowe

Przykład
...
[
Opcja
MENU
Opcja
DNR
Wybór sygnału
Tylko dźwięk
System koloru
System koloru
1 Pozycja wyświetlona na żółto.
• Oznacza pozycję aktualnie wybraną.
2 Pozycja wyświetlona na biało
• Oznacza pozycję, którą można wybrać.
3 Pozycja oznaczona 4, wyświetlona na szaro.
• Oznacza pozycję, której z różnych przyczyn nie można wybrać.
UWAGA
• Opcje menu różnią się w wybranych trybach wejścia, ale procedury operacyjne są takie same.
• Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są zamieszczone w celach wyjaśniających (niektóre są powiększone, inne wykadrowane) i mogą różnić się od stanu faktycznego.
]
2
1 3
Przyciski panelu
sterowania telewizora
b OK
Pr Ps
ik il
Przyciski pilota
a b d c

Wyświetlanie podpowiedzi - informacje

W dolnej części ekranu menu są wyświetlane podpowiedzi operacji, które można wykonać w danej chwili.
:
Wybierz
OK
: OK
RETURN
Na przedstawionym powyżej pasku wyświetlane są podpowiedzi operacji, jakie można wykonać przy użyciu pilota. Zawartość paska zmienia się w zależności od wybranego ekranu ustawień menu.
Wstecz
MENU
: KONIEC:
10
Obsługa menu
Temp. kolorów
C.M.S.-Wartość
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Odcień
Tryb filmu
3D - Y/C
Monochromatyczne
Ustawienia I/P
Wysoka
Średnio-wysoka
Średnia
Średnio-niska
Niska
Funckcje wspólne
Poniżej przedstawiono trzy przykłady podstawowych operacji w menu. Operacje w menu należy przeprowadzać, kierując się tymi trzema przykładami.
Obsługa menu: A
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: OPC itd.).
• Naciśnij przycisk „Reset” w poszczególnych MENU i dla poszczególnych trybów, aby przywrócić fabryczne ustawienia odpowiednich elementów.
[
]
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
Obraz Dźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16] –
[ 32]
[ 0]
–
[ +4]
–
[ 0]
[ +4]
–
+
+
+
+
4 Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać
odpowiedni element, i * naciśnij przycisk OK, jeśli to konieczne. (Przykład: ustawienie OPC)
Wł.(Wskaźnik)
Wł
Wył.
Obsługa menu: B
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję
menu (Przykład: Podświetlanie, Kontrast itd.).
4 Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane
ustawienie danej pozycji.
...
[
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
Podświetlanie
Obraz Dźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16] –
[ 32]
[ 0]
–
[ +4]
–
[ 0]
[ +4]
–
]
+
+
+
+
Obsługa menu: C
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Zaawansowane, itd.).
4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Temp. kolorów, Tryb filmu itd.).
• Naciśnij przycisk „Reset” w poszczególnych MENU i dla poszczególnych trybów, aby przywrócić fabryczne ustawienia odpowiednich elementów.
5 Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać lub
zmienić ustawienie odpowiedniego elementu, i * naciśnij przycisk OK, jeśli to konieczne.
* Jeśli podczas wybierania i potwierdzania ustawienia danego elementu konieczne jest naciśnięcie przycisku OK, przycisk
OK jest wyświetlany w obszarze podpowiedzi.
Jeśli w obszarze podpowiedzi nie został wyświetlony przycisk OK, wybrany element zostanie automatycznie potwierdzony po wybraniu go za pomocą przycisku a/b(c/d).
• Aby opuścić menu, naciśnij przycisk MENU lub END. Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
(Postępuj zgodnie z wyświetlanymi podpowiedziami).
11
Obsługa menu
TitleB

Menu Obraz

Poniższe ustawienia obrazu umożliwiają dostosowanie obrazu w poszczególnych trybach AV (nie istnieje możliwość dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY (ustalony)).
[
]
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość

Zaawansowane

Reset
OPC
Obsługa menu: A (strona 11)
Automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
Pozycja
Wł.(Wskaźnik): Wyświetla na ekranie efekt OPC w czasie
dopasowywania jasności ekranu.
Wł: Automatyczna regulacja Wył.: Jasność jest dopasowana do wartości ustawionej w
pozycji Podświetlanie.
UWAGA
• Ustawienie pozycji „Wł” powoduje, że telewizor analizuje światło otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność wyświetlacza. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie przysłania czujnika OPC, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na rozpoznawanie światła otoczenia.
• W przypadku wybrania ustawienia „Wł.” lub „Wł. (Wskaźnik)” funkcji OPC wskaźnik OPC świeci na zielono. Przy włączonej funkcji OPC nie jest możliwa zmiana ustawień opcji „Podświetlanie”.
Obraz
Obraz Dźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16] –
[ 32]
[ 0]
–
[ +4]
–
[ 0]
[ +4]
–
+
+
+
+

Regulacja obrazu

Obsługa menu: B (strona 11)
Pozycje regulacji
Pozycje do wyboru
Podświetlanie Przyciemnienie
Kontrast Zmniejszenie
Jasność Zmniejszenie
Kolor* Zmniejszenie
Barwa* Odcienie skóry
Ostrość* Zmniejszenie
Przycisk c Przycisk d
Rozjaśnianie
ekranu
ekranu Zwiększanie
kontrastu
kontrastu Zwiększanie
jasności
jasności
Zwiększanie intensywności kolorów
intensywności
kolorów
Odcienie skóry stają się bardziej purpurowe
stają się bardziej
zielonkawe
Zwiększanie ostrości
ostrości
W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMI­PC, patrz strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych symbolem *.
Zaawansowane
Obsługa menu: B lub C (strona 11)
Telewizor ten obsługuje różne zaawansowane funkcje optymalizacji jakości obrazu.
...
[
Obraz
MENU
C.M.S.-Odcień
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Wartość
Temp. kolorów
*1
Tryb filmu
3D - Y/C
*1
Monochromatyczne
*2
Ustawienia I/P
*1
DYNAMICZNY
Zaawansowane
• W przypadku wybrania złącza EXT 4 lub EXT 5 nie jest możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych symbolem *1.
• W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMI­PC, patrz strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych symbolem *2.
Reset
]
R
[ 0]
Y
[ 0]
G
[ 0]
C
[ 0]
[ 0]
B
[ 0]
M
+
+
+
+
+
+
12
Obsługa menu
C. M. S. (Colour Management System -
System zarzàdzania kolorami)
Odcieniami kolorów można zarządzać za pomocą ustawienia regulacji sześciu kolorów.
Pozycja
C. M. S.-Odcień: Standardowe dostosowanie odcienia
koloru na bardziej czerwonawy lub niebieskawy.
C. M. S.-Nasycenie: Zwiększenie lub zmniejszenie
nasy.cenia wybranego koloru.
C. M. S.-Wartość: Wyższa wartość rozjaśnia obraz. Niższa wartość przyciemnia obraz.
Temp. kolorów
Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania najlepszego odwzorowania bieli.
Pozycja
Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem Średnio-wysoka: Odcień pośredni między Wysoka i
Średnia
Średnia: Odcień naturalny Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska Niska: Biały z czerwonawym odcieniem
Ustawienia I/P
Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać ładniejszy obraz.
Pozycja
Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub
wideo itd.
Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia
bez zakłóceń itd.

Menu Dźwięk

[
]
MENU
Tony wysokie
Tony niskie
Balans

Super Stereo

Reset

Regulacja dźwięku

Dźwięk
Dźwięk Zasilanie
DYNAMICZNY
[ 3]
[ 2]
[ 0]
–
–
L
+
+
P
Tryb filmu
Automatycznie wykrywa źródło będące filmem (pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej jakości.
3D-Y/C
Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów poprzez wykrywanie zmian w obrazie.
Pozycja
Standardowo: Normalna regulacja Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko
poruszających się obrazów.
Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno
poruszających się obrazów.
Wył.: Brak wykrywania
UWAGA
• W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać.
• Ta funkcja jest dostępna jedynie w przypadku wybrania sygnału wejściowego CVBS. (Z wyjątkiem sygnału CVBS SECAM).
Monochromatyczne
Obsługa menu: B (strona 11)
Poniższe ustawienia umożliwiają dostosowanie jakości dźwięku w poszczególnych trybach AV (nie istnieje możliwość dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY (ustalony)).
Pozycje do wyboru
Tony wysokie Obniża poziom
Tony niskie Obniża poziom
Balans Ścisza prawy
Przycisk c Przycisk d
Podnosi poziom
tonów wysokich
tonów niskich
głośnik
tonów wysokich Podnosi poziom
tonów niskich Ścisza lewy głośnik
Super Stereo
Obsługa menu: A (strona 11)
Ta funkcja może usprawnić rozchodzenie się dźwięków.
Pozycja
Wł: Zwiększenie rozchodzenia się dźwięków. Wył.: Dźwięk normalny.
UWAGA
• Funkcja ta jest niedostępna podczas korzystania ze słuchawek.
Aby oglądać obraz monochromatyczny.
13
Obsługa menu

Menu Zasilanie

MENU
[
Dźwięk Zasilanie

Wył. przy braku sygnału

Wył. przy bezczynności

Zarządzanie energią
Wył. przy braku sygnału
Obsługa menu: A (strona 11)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego przez 15 minut.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu telewizyjnego.
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wyłącz”.
Wył. przy bezczynności
Obsługa menu: A (strona 11)
Po wybraniu godziny telewizor automatycznie przechodzi w tryb czuwania, jeśli nie zostanie wykonana żadna czynność.
Pozycja
30min./3godz./Wyłącz
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wyłącz”.

Zarządzanie energią

Obsługa menu: A (strona 11)
Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości.
Pozycja
Wył.: • Zarządzanie energią wyłączone
Tryb1: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8 minut
Tryb2: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8
• Wartość fabryczna ustawiona domyślnie.
• Nawet jeśli zostanie podłączony komputer i
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając
• Jeśli zostanie podłączony komputer i pojawi się
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając
]
Zasilanie
Tylko TV/AV
Tylko PC
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
sygnał wejściowy się pojawi, telewizor pozostanie w trybie gotowości.
przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 7.)
sekund telewizor przechodzi w tryb gotowości.
ponownie sygnał wejściowy, telewizor włączy się automatycznie.
przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 7.)

Menu Ustawienia

[
MENU

Automatyczna instalacja

Ustawienia programów

Zabezpieczenie przed dziećmi
Nazwa sygnału
Pozycja
Konfiguracja PC
Wybór dźwięku HDMI
Automatyczne wyświetlanie HDMI
WSS
Tryb 4:3
Obracanie
Język
Reset
Ustawienia
Ustawienia Opcja
OSTRZEŻENIE
• W przypadku wybrania w menu Ustawienia opcji „Reset” zostaną przywrócone ustawienia fabryczne wszystkich menu i zostanie włączona opcja „Automatyczna instalacja”.
Automatyczna instalacja
Automatyczna instalacja może być uruchomiona w każdym momencie, nawet po ustawieniu wstępnie ustawionych kanałów.
]
Tylko TV
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna
instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 16.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
5 Język i kraj można ustawić identycznie jak we wstępnej
automatycznej instalacji. Należy postępować zgodnie z punktami 1 i 2 na stronie 7.
Ustawienia programów
Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania analogowych kanałów telewizyjnych.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia
programów”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 16.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Autowyszukiwanie”,
„Dostosowanie ręczne”, „Sortuj” lub „Usuń program” a następnie naciśnij przycisk OK.
Autowyszukiwanie
Dostosowanie ręczne
Sortuj
Usuń program
Tak
Nie
14
Obsługa menu
Autowyszukiwanie
Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały telewizyjne, wykonując poniższą procedurę. Jest to funkcja taka sama, jak automatyczne wyszukiwanie programów i automatyczne sortowanie w opcji Automatyczna instalacja.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Syst. Kolorów
Wybierz optymalne systemy koloru do odbioru. (AUTOM. PAL, SECAM)
UWAGA
• Wartością fabryczną jest pozycja „AUTOM.”.
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system koloru (np. PAL, SECAM).
Syst. Dźwięku (system nadawania)
Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy nadawania) do odbioru. (B/G, D/K, I, L, Ľ)
Dostosowanie ręczne
Niektóre opcje kanałów można ustawić ręcznie.
...
[
Ustawienia
MENU
Dostrajanie Syst. Kolorów
Syst. Dźwięku
Nazwa
Pomiń
Dekoder
Zablokuj
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
Ustawienia programów
179.25 MHz
]
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia programów”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 16.
4 Za pomocą przycisków
a/b
wybierz
„Dostosowanie ręczne” i naciśnij przycisk OK.
5 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wyświetli się informacja o wybranym kanale.
7 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
8 Naciśnij przyciski a/b(/0–9/c/d), aby wybrać
lub dostosować.
Dostrajanie
Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości.
UWAGA
• Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz w tle.
• Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą c/d, opisanego w punkcie 8 powyżej, można wprowadzić bezpośrednio numer częstotliwości kanału za pomocą przycisków 0-9.
PRZYKŁAD
• 179,25 MHz: Naciśnij 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Naciśnij 0 s 4 s 9 s 2 s 5.
Nazwa
Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową, Automatyczna instalacja rozpoznaje tę informację i ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie nazwę każdego kanału.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 7 w menu Dostosowanie
ręczne.
2 Przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a
przyciski c/d przechodzenie do odpowiednich liter.
3 Powtarzaj czynności opisane w punkcie 2 do
momentu wprowadzenia całej nazwy, a następnie naciśnij przycisk OK w celu zakończenia ustawiania etykiety.
Pomiń
Kanały z ustawioną na „Wł” opcją „Pomiń” są pomijane przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas oglądania obrazu telewizyjnego.
Dekoder
Podłączając dekoder do tego urządzenia, należy wybrać wejście EXT1.
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wył.”.
Zablokuj
Można zablokować oglądanie każdego kanału.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie
16.
• Kiedy funkcja Zablokuj kanału jest ustawiona na „Wł”, wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, a obraz i dźwięk tego kanału jest zablokowany.
• Naciśnięcie przycisku OK, podczas gdy wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.” spowoduje wyświetlenie menu wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru PIN spowoduje czasowe zniesienie zabezpieczenia przed dziećmi, aż do momentu wyłączenia telewizora.
15
Obsługa menu
Sortuj
Pozycje kanałów można swobodnie sortować.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Za pomocą przycisków a/b/c/d przesuń go na
żądane miejsce, a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
będą posortowane.
Usuń program
Każdy program może zostać usunięty.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Naciśnij przycisk OK, aby usunąć wybrany
program. Numery wszystkich następnych programów zmniejszą się o jeden.
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
zostaną usunięte.

Zabezpieczenie przed dziećmi

Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem PIN przed przypadkowymi zmianami.
Tylko TV
Zmiana numeru PIN
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli dla opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi” został już ustawiony numer PIN, wprowadź go w tym miejscu.
Zmień PIN
Reset
UWAGA
• Jeśli kanał jest zablokowany (funkcja Zablokuj w menu Ustawienia programów, Dostosowanie ręczne jest włączona), należy wprowadzić numer PIN. (Patrz strona 15.) Gdy wybierany jest zablokowany kanał, zostaje wyświetlona prośba o podanie numeru PIN. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje wyświetlenie okna do wpisywania numeru PIN.
Resetowanie numeru PIN
Umożliwia zresetowanie numeru PIN.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN.
2 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Reset”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zapisanie numeru PIN na końcu tej instrukcji obsługi, wycięcie go i przechowywanie w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Instrukcje resetowania bieżącego numeru PIN w przypadku jego utraty lub zapomnienia można znaleźć na stronie 21.
Aby ponownie zablokować kanał, który został czasowo odblokowany przy użyciu poprawnego numeru PIN, wyłącz telewizor i włącz go ponownie.

Nazwa sygnału

Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę.
1 Naciśnij b aby wybrać żądane źródło sygnału. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Nazwa
sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5
Podczas wprowadzania etykiety źródła sygnału przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a przyciski c/d przechodzenie do odpowiednich liter.
• Jeśli chcesz zmienić etykietę sygnału, która została przypisana do domyślnej nazwy, naciskaj przyciski c/d, aby przejść do opcji „WYCZYŚĆ” na ekranie „Nazwa sygnału“, a następnie naciśnij przyciskOK.
6 Należy powtarzać czynności z punktu 5, powyżej,
aż pojawi się żądana nazwa, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 6 znaków. Przypisując do źródła sygnału nazwę krótszą niż 6 znaków,
• naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu etykiet.
UWAGA
• Nie jest możliwa zmiana nazw, jeśli źródłem sygnału jest TV.
Nowy PIN
Potwierdź
–––
–
––––
4 Naciśnij przycisk OK i wprowadź 4-cyfrowy numer
PIN, używając przycisków 0–9.
5 Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy
numer, jak w punkcie 4.
• Przy ustawianiu numeru PIN dostępna i aktywna jest
16
opcja „Reset” w menu.

Pozycja

Obsługa menu: C (strona 11)
Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo. Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół.
UWAGA
Parametry regulacji mogą być przechowywane oddzielnie, zgodnie ze źródłem sygnału.
• W przypadku niektórych typów sygnału wejściowego funkcja regulacji położenia może być niedostępna.
Tylko TV/AV
Obsługa menu

Konfiguracja PC

Dostosowywanie obrazu PC.
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1), dla opcji „Dostrajanie synch.” dostępne są jedynie ustawienia „Poz. pion.”, „Poz. poz.”.
Sygnał wejściowy
Tylko PC
Obsługa menu: C (strona 11)
W przypadku niektórych sygnałów wejściowych zachodzi konieczność ręcznego ustawienia w celu poprawnego wyświetlania.
Poniższe sygnały wejściowe (rozdzielczości) nie są rozróżniane przy odbiorze. W tych przypadkach muszą one zostać ustawione ręcznie. Po jednorazowym ustawieniu sygnał (rozdzielczość) jest zapamiętywany i następnym razem wyświetlany poprawnie.
640 g 400
640g 480
1024 g 768
720 g 400
848 g 480
1360 g 7681280 g 768
UWAGA
• W zależności od karty graficznej obraz w rozdzielczości 1360 x 768 może nie być wyświetlany prawidłowo.
• Ustawienie opcji „Sygnał wejściowy” w menu Ustawienia jest możliwe tylko w przypadku odbioru jednego z powyższych siedmiu sygnałów.
• Powyższa lista jest wyświetlana zgodnie z wybraną rozdzielczością pionową sygnałów wejścia.
Synch. autom.
Tylko PC
Obsługa menu: C (strona 11)
Aby wykonać automatyczną regulację obrazu PC.
Pozycja
Tak: Rozpocznie się działanie funkcji Synch. autom. Nie: Konieczne jest uruchomienie funkcji Dostrajanie
synch. w późniejszym czasie.
UWAGA
• Jeśli obraz wejścia PC zawiera szerokie pionowe pasy (wzór z paskami lub kreskami o wysokim kontraście), istnieje duże prawdopodobieństwo powodzenia funkcji Synch. autom.
• Synchronizacja może zakończyć się niepowodzeniem, jeżeli obraz wejścia PC jest jednolity (niski kontrast).
• Przed uruchomieniem funkcji Synch. autom. należy podłączyć komputer do telewizora LCD i włączyć go.
Dostrajanie synch.
Tylko PC
Obsługa menu: C (strona 11)
Telewizor zazwyczaj automatycznie reguluje pozycję obrazu pochodzącego z komputera (funkcja automatycznej synchronizacji). Jednak w niektórych przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana jest ręczna regulacja.
UWAGA
• W razie konieczności, regulacji położenia obrazu należy
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1)
Obsługa menu: A (strona 11)
Ustawienie „Cyfrowe” należy wybrać w przypadku odbierania sygnału dźwięku przez terminal HDMI. Ustawienie „Analogowe” należy wybrać w przypadku odbierania sygnału dźwięku przez gniazdo typu AUDIO jack.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
Obsługa menu: A (strona 11)
Pozwala określić, czy Tryb panoram. ma być wybierany na podstawie rozpoznanego sygnału, w tym również sygnału HDMI.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
Obsługa menu: A (strona 11)
Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora.
UWAGA
Obsługa menu: A (strona 11)
Sygnał WSS ma właściwość automatycznego przełączania się w trybie 4:3, pozwalającą na wybór trybu Normalne lub Panoramiczny.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo. Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół. Zegar: Pozwala na regulację obrazu migającego z pionowymi pasami.
Pozwala na regulację migającego obrazu oraz niskiego
Faza:
kontrastu liter.
dokonać za pomocą komputera.
nie jest możliwa zmiana ustawień „Zegar” i „Faza”.

Wybór dźwięku HDMI

wyjścia EXT4.

Automatyczne wyświetlanie HDMI

wyjścia EXT4.

WSS (Sygnał panoramiczny)

Jeśli obraz nie zostanie przełączony do właściwego formatu, należy spróbować ustawić Tryb panoram. Jeśli transmitowany sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja ta nie będzie działać, nawet gdy będzie włączona. (Patrz strona 19.)

Tryb 4:3

Pozycja
Panoramiczny: Obraz panoramiczny, pozbawiony
bocznych pasów
Normalne:
Tryb 4:3 „Normalne”
Obraz normalny, utrzymujący stosunek 4:3 lub 16:9
Ekran w trybie 4:3 z sygnałem WSS
Tryb 4:3 „Panoramiczny”
Tylko TV/AV
Tylko TV/AV
17
Obsługa menu

Obracanie

Obsługa menu: A (strona 11)
Umożliwia określenie orientacji obrazu.
Normalne
Lustrzane
Do góry nogami
Obracanie
(Normalne): normalny
obraz
(Lustrzane): obraz
ABC
lustrzany

Wybór sygnału

Obsługa menu: A (strona 11)
Tylko w przypadku ustawiania typu sygnału w odniesieniu do złącza EXT1. Typ sygnału w odniesieniu do złączy EXT2, EXT3 i EXT5 jest stały i nie można go zmienić.
Źódta sygnału EXT 1 Y/C, CVBS, RGB
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „CVBS”.
W przypadku braku obrazu lub gdy obraz jest czarno-
biały, ustaw inny typ sygnału.
• Informacje na temat typów sygnału można znaleźć w instrukcji obsługi sprzętu zewnętrznego.
• Jeśli do wejścia EXT 1 przy pomocy kabla SCART przesyłany jest jednocześnie sygnał CVBS i RGB, telewizor może wyświetlać sygnał RGB pomimo wybrania dla danego
ABC
terminala ustawienia CVBS. Jest to spowodowane zewnętrznymi ustawieniami sprzętu.
• W przypadku złącza EXT2 automatycznie jest wybierany typ sygnału S-VIDEO lub CVBS, przy czym sygnał S-VIDEO ma pierwszeństwo.

Tylko dźwięk

Typ sygnału
ABC
(Obracanie): obraz
obrócony
ABC
(Do góry nogami): obraz
obrócony do góry nogami

Język

Obsługa menu: A (strona 11)
Język można także wybrać z menu Ustawienia. Można wybrać jeden z 16 języków. (angielski, czeski, fiński, francuski, grecki, hiszpański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, słowacki, szwedzki, turecki, węgierski, włoski)

Menu Opcja

[
]
MENU
Opcja
Opcja
DNR
Wybór sygnału
Tylko dźwięk

System koloru

Obsługa menu: A (strona 11)
Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można wyłączyć wyświetlacz i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem.
Pozycja
Wł: Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu na ekranie. Wył.: Odtwarzany jest dźwięk z obrazem na ekranie.
• W przypadku wykonania innej operacji niż regulacja głośności lub automatyczne wyciszenie opcja „Tylko dźwięk” jest wyłączana („Wył.”).
System koloru
Obsługa menu: A (strona 11)
Można zmienić system koloru na zgodny z obrazem na ekranie. (AUTOM., PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC
4.43, PAL-60)
UWAGA
• Wartością fabryczną jest pozycja „AUTOM.”.
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system koloru (np. PAL, SECAM).
• Ta funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania złącza EXT 1 lub EXT 2.
DNR (Digital Noise Reduction
Tylko TV/AV
– cyfrowa redukcja szumu)
Obsługa menu: A (strona 11)
Oczyszcza obraz. (Wył., Poziom wysoki, Pozim niski)
• Funkcja ta jest dostępna w przypadku wybrania złącza TV, EXT 1, EXT 2 lub EXT 3.
18

Przydatne funkcje

Tryb panoram.

Tylko TV/AV
Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Pozycja (dla sygnału SD [rozdzielczość standardowa])
Normalne: Dla obrazu „standardowego” w formacie 4:3.
Po obu stronach pojawia się boczny pas.
Pow. 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures” 14:9.
Po obu stronach pojawiają się cienkie boczne pasy. W niektórych programach podobne pasy mogą się pojawiać na górze i dole ekranu.
Panoramiczny: W tym trybie obraz jest rozciągany
stopniowo w kierunku brzegów ekranu.
Pełny: Dla obrazu „ściśniętego” w formacie 16:9. Kinowy 16:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
16:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Kinowy 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
14:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Pozycja (dla sygnału HD [w trybie wysokiej jakości])
Pełny: Wyświetla obraz przeskalowany. Wszystkie boki
ekranu są przycięte.
Wybór ręczny
1 Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
• Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo.
2 Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie, gdy na
ekranie wyświetlone jest menu Tryb panoram.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Automatyczny wybór
Jeśli został ustawiony Tryb 4:3 i funkcja WSS (Sygnał panoramiczny) w menu Ustawienia na strona 17, dla każdej stacji nadającej w systemie WSS, magnetowidu lub DVD zostanie automatycznie wybrany optymalny Tryb panoram.
Tryb panoram.
Tylko PC
Można wybrać rozmiar obrazu.
1 Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
2 Naciśnij przycisk f lub a/b, aby wybrać żądaną
pozycję w menu.
UWAGA
• Zmiana ustawień jest możliwa także w przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1).
• Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Patrz strona 9.)
• Dostępne rozmiary obrazu (Normalne lub Pełny, Pełny lub Pik. po pik., tylko Pełny) różnią się w zależności od typu sygnału wejściowego.
Pozycja
Normalne: Zachowuje oryginalne proporcje, wypełniając
ekran od góry do dołu.
Pełny: Obraz zajmuje cały ekran. Pik. po pik.: Wykrywa rozdzielczość sygnału i wyświetla
na ekranie obraz o identycznej liczbie pikseli.

Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania

Umożliwia przechwycenie i zatrzymanie jednej klatki oglądanego ruchomego obrazu.
1 Naciśnij przycisk Z.
• Umożliwia przechwycenie jednej klatki ruchomego obrazu.
2 Aby anulować funkcję, ponownie naciśnij przycisk
Z (lub naciśnij przycisk RETURN).
UWAGA
• Po 30 minutach stop-klatka automatycznie znika.
Menu WSS
Aby włączyć Automatyczny wybór, należy w menu Ustawienia ustawić funkcję WSS (Sygnał panoramiczny) w pozycji „Wł”. (Patrz strona 17.)
Menu Tryb 4:3
Aby ustawić typ panoramicznego ekranu, należy w menu Tryb 4:3 wybrać „Normalne” lub „Panoramiczny”. (Patrz strona 17.)
Tryb 4:3 ustawiony na
„Normalne”
UWAGA
• Jeśli sygnał nie zawiera informacji o WSS (Sygnał panoramiczny), funkcja Automatyczny wybór nie będzie działać, nawet jeżeli opcja WSS będzie włączona.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Panoramiczny”
19
Przydatne funkcje

TRYB AV

Tryb AV umożliwia korzystanie z pięciu opcji oglądania, które można wybrać w celu najlepszego dopasowania do środowiska otaczającego telewizor. Środowisko to może różnić się w zależności od wielu czynników, takich jak: oświetlenie pomieszczenia, typ oglądanego programu i typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego.
1 Naciśnij przycisk AV MODE.
• Zostanie wyświetlony obecny tryb AV.
(PRZYKŁAD)
TRYB AV: DYNAMICZNY
2 Naciśnij ponownie przycisk AV MODE zanim
zniknie tryb wyświetlony na ekranie.
• Tryb zmieni się, tak jak przedstawiono poniżej.
Jeśli źródło sygnału to TV, EXT 1, 2 lub 3
STANDARDOWY
DYNAMICZNY- DYNAMICZNY(ustalony)- UŻYTKOWNIK-
Jeśli źródło sygnału to EXT 4
STANDARDOWY
FILM GRA
FILM KomputerGRA

Funkcja teletekstu

Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie przystosowane odbiorniki telewizyjne. Telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i dekoduje je do widzialnego formatu graficznego. Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1 Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
sygnału dostarczające program teletekstu.
2 Naciśnij przycisk m , aby wyświetlić teletekst. 3 Naciśnij jeszcze raz przycisk m, aby wyświetlić
teletekst po prawej stronie, a normalny obraz po lewej stronie ekranu.
• Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku m wygląd ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
TELETEKST
TELETEKST
DYNAMICZNY- DYNAMICZNY(ustalony)- UŻYTKOWNIK-
Jeśli źródło sygnału to EXT 5
STANDARDOWY Komputer UŻYTKOWNIK
Pozycja
*STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej jasności
*FILM: Do oglądania filmów.
GRA: Zmniejsza jasność obrazu, ułatwiając oglądanie. Komputer: Do współpracy z komputerem PC. (Opcja dostępna
tylko dla sygnału RGB. Wejście HDMI (złącze EXT4) jest zgodne z trybem VGA). UŻYTKOWNIK: Umożliwia użytkownikowi dostosowanie ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego źródła sygnału.
*DYNAMICZNY: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim
kontrastem dla programów sportowych
** DYNAMICZNY(ustalony): Przywraca fabryczne ustawienia
obrazu i dźwięku. Nie pozwala na żadne zmiany.
UWAGA
• Ustawione fabrycznie parametry elementów „STANDARDOWY”, „FILM”, „GRA” „Komputer” i „DYNAMICZNY” można dostosować do własnych potrzeb. Wybrane parametry są stosowane do wszystkich źródeł wejścia.
• W przypadku pozycji oznaczonych * funkcja podwyższonego kontrastu obrazu aktywuje się po ustawieniu funkcji OPC na „Wył.”. W przypadku pozycji oznaczonych ** funkcja podwyższonego kontrastu obrazu aktywuje się zawsze.
• Technologia podwyższonego kontrastu obrazu pozwala wykrywać charakterystykę sygnału wideo i płynnie regulować parametry ekranu.
• Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu zostanie wyświetlony komunikat „Funkcja Teletext jest niedostępna.”.
• Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych trybach, kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
UWAGA
• Funkcja teletekstu nie będzie działała jeśli wybrany jest sygnał typu RGB. (Patrz strona 18.)
Funkcje przycisków
Przycisk
P (r/s)
Kolor (Czerwony/ Zielony/Żółty/ Niebieski)
0–9
v (Góra/Dół/ Pełny)
k
(Odkrywanie ukrytego teletekstu)
3 (Zatrzymaj)
[ (Napisy do
filmów)
1
(Podstrona)
Zwiększa lub zmniejsza numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie przycisków w tych samych kolorach (Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski).
Używając przycisków 0–9, można bezpośrednio wybrać stronę od numeru 100 do 899.
Przełączanie między następującymi trybami wyświetlania teletekstu: Góra, Dół, Pełny.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do filmów lub wyłącza ekran z takimi napisami.
• Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone, jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
Czerwony przycisk: Przechodzi do poprzedniej podstrony.
Zielony przycisk: Przechodzi do następnej podstrony.
• Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie przy znakach l i k.
Opis
20

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwe rozwiązanie
• Brak zasilania.
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 7.) Jeśli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk B.
• Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 3.)
• Sprawdź, czy na telewizorze został naciśnięty przycisk a. (Patrz strona 7.)
• Urządzenie nie działa.
• Pilot zdalnego sterowania nie działa.
• Obraz jest obcięty.
• Dziwny kolor, zbyt jasny lub ciemny kolor, kolor źle rozmieszczony.
• Urządzenie nagle się wyłączyło.
• Brak obrazu.
• Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna itd., mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub 2 minuty i włączyć ponownie.
Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (e, f) (Patrz strona 4.)
• Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe.)
• Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fluorescencyjnym? Czy źródło światła fluorescencyjnego skierowane jest w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania?
• Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Patrz strona 16.)
• Czy są prawidłowo ustawione właściwości trybu ekranu (Tryb 4:3/WSS), takie jak wielkość obrazu? (Patrz strony 17 i 19.)
• Należy ustawić tonację obrazu. (Patrz strony 12 i 13.)
Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno
• Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Patrz strony 15 i 18.)
• Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła. Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne.
• Sprawdź ustawienia sterowania mocą. (Patrz strona 14.)
• Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP, znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
• Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strony 8 i 9.)
• Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie wprowadzone? (Patrz strona 18.)
• Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 8.)
• Czy odbierany jest niezgodny sygnał? (Patrz strona 23.)
• Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strony 12 i 13.)
• Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 3.)
• Czy jest włączona funkcja „Tylko dźwięk”? (Patrz strona 18.)
.
• Brak dźwięku.
• Z telewizora czasem dochodzą trzaski.
• Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 5 i 6.)
• Należy się upewnić, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 6.)
• Sprawdź, czy na pilocie został naciśnięty przycisk e. (Patrz strona 5.)
Nie jest to objaw nieprawidłowego działania. Dzieje się tak, gdy obudowa nieznacznie się rozszerza
• lub kurczy, w zależności od zmian temperatury. Nie ma to wpływu na pracę telewizora.
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
• Jeśli urządzenie to jest eksploatowane w miejscach o niskiej temperaturze (np. pokój, biuro), na obrazie mogą się pojawiać smugi lub obraz może wydawać się nieco opóźniony. Nie jest to wadą i urządzenie będzie działać poprawnie, kiedy temperatura powróci do normalnej wartości.
• Nie pozostawiaj urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy też pozostawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy i niepoprawne działanie panelu LCD. Temperatura przechowywania: od –20°C do e60°C.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest wielojęzyczna, więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdego języka. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu w celu przyszłego wykorzystania.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana numeru PIN. (Patrz strona 16.) 2 Wprowadź numer „3001”, aby usunąć ustawiony aktualnie numer PIN.
21
Dodatek

Dane techniczne portu RS-232C

Sterowanie telewizorem przez komputer
Podczas korzystania z programu telewizor może być sterowany za pomocą komputera przez terminal RS-232C. Można ustawiać sygnał wejściowy (PC/video), głośność, automatyczne, programowalne odtwarzanie oraz wiele innych parametrów. Do połączenia należy użyć krosowanego kabla typu RS-232C
(dostępny w sprzedaży).
UWAGA
• Ten system komunikacji powinien być używany przez osoby zaznajomione z obsługą komputera.
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C
(krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w komputerze do ustawień komunikacji w telewizorze. Ustawienia transmisji telewizora są następujące:
• Szybkość transmisji: 9600 bps
• Bity danych: 8 bitów
• Bit parzystości: Brak
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu RS-232C. Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i wysyła odpowiedź do komputera. Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed wysłaniem nowej komendy należy poczekać, aż komputer otrzyma odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech znaków. Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, g, odstęp, ?
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać z czterech wartości.) Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji, zostaje zwrócony komunikat „ERR”. (Więcej informacji w części „Format kodu odpowiedzi”.)
0
0009
30 0055
100
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku „?” spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
? ????
• Bity zakończenia transmisji: 1 bit
• Sterowanie przepływem: Brak
Kod zwrotnyKomenda 4-cyfrowa Parametr 4-cyfrowy
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
OK
Kod powrotu (0DH)
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
ERR
Kod powrotu (0DH)
Komendy
POZYCJA KONTROLOWANA USTAWIENIA ZASILANIA WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ-
WYBÓR WEJŚCIA B
WYBÓR TRYBU AV
GŁOŚNOŚĆ­POŁOŻENIE
TRYB ­PANORAMICZNY
WYCISZENIE
ZMIANA DŹWIĘKU UŚPIENIE
TEKST
KOMENDA PARAMETR WARTOŚĆ KONTROLOWANA
_-
_-
_-
0-
R-
W-
P-
O-
_-
D-
G-
I-
T-
_-
D-
V-
I-
T-
*-
D-
V-
I-
A-
*-
H-
C-
D-
C-
_-
P-
U-
C-
H-
_-
W-
D-
C-
H-
2-
1-
P-
I-
N-
3-
1-
P-
I-
N-
4-
1-
P-
I-
N-
0-
D-
M-
A-
V-
1-
D-
M-
A-
V-
2-
D-
M-
A-
V-
3-
D-
M-
A-
V-
4-
D-
M-
A-
V-
5-
D-
M-
A-
V-
6-
D-
M-
A-
V-
7-
D-
M-
A-
V-
*-
M-
L-
V-
O-
*-
S-
O-
H-
P-
*-
S-
O-
H-
P-
*-
S-
O-
V-
P-
*-
S-
O-
V-
P-
*-
K-
C-
C-
L-
*-
E-
S-
P-
H-
0-
E-
D-
W-
I-
1-
E-
D-
W-
I-
2-
E-
D-
W-
I-
3-
E-
D-
W-
I-
4-
E-
D-
W-
I-
5-
E-
D-
W-
I-
6-
E-
D-
W-
I-
8-
E-
D-
W-
I-
0-
E-
T-
M-
U-
1-
E-
T-
M-
U-
2-
E-
T-
M-
U-
_-
A-
H-
A-
C-
0-
M-
T-
O-
F-
1-
M-
T-
O-
F-
2-
M-
T-
O-
F-
3-
M-
T-
O-
F-
4-
M-
T-
O-
F-
5-
M-
T-
O-
F-
0-
T-
X-
T-
E-
1-
T-
X-
T-
E-
*
G
P
D
C
WYŁĄCZONE (GOTOWOŚĆ)-
_-
_-
_-
PRZEŁĄCZANIE WEJŚCIA (KOLEJNO)-
_-
_-
_-
TV (KANAŁ USTALONY)-
_-
_-
_-
EXT1 – 5 (1 – 5)-
_-
_-
*-
BEZPOŚREDNI KANAŁ TV (1 – 99)-
_-
_-
_-
NASTĘPNY KANAŁ-
_-
_-
_-
POPRZEDNI KANAŁ-
_-
_-
_-
EXT1 (Y/C)-
_-
_-
_-
EXT1 (CVBS)-
_-
_-
_-
EXT1 (RGB)-
_-
_-
_-
WYBÓR TRYBU AV
_-
_-
_-
STANDARDOWY-
_-
_-
_-
FILM-
_-
_-
_-
GRA-
_-
_-
_-
UŻYTKOWNIKA-
_-
_-
_-
DYNAMICZNY (ustalony)-
_-
_-
_-
DYNAMICZNY-
_-
_-
_-
KOMPUTER-
_-
_-
*-
GŁOŚNOŚĆ (0 – 60)-
_-
*-
*-
POŁOŻENIE POZIOME AV (od 10 do 10)-
_-
*-
*-
POŁOŻENIE POZIOME PC
_-
*-
*-
POŁOŻENIE PIONOWE AV (od ⳮ20 do 20)-
_-
*-
*-
POŁOŻENIE PIONOWE PC
_-
*-
*-
ZEGAR (0 – 180)-
_-
*-
*-
FAZA (0 – 15)-
_-
_-
_-
TRYB PANORAMICZNY (KOLEJNO)
_-
_-
_-
NORMALNE (AV/PC)-
_-
_-
_-
POWIĘKSZENIE 14:9-
_-
_-
_-
PANORAMICZNY-
_-
_-
_-
PEŁNY (AV/PC)-
_-
_-
_-
KINOWY 16:9-
_-
_-
_-
KINOWY14:9-
_-
_-
_-
Pik. Po pik. (PC)-
_-
_-
_-
WYCISZENIE (KOLEJNO)
_-
_-
_-
WYCISZENIE WŁ.-
_-
_-
_-
WYCISZENIE WYŁ.-
_-
_-
_-
WYBÓR DŹWIĘKU (St/Dwujęzyczny/mono)-
_-
_-
_-
WYŁĄCZONY-
_-
_-
_-
30 min-
_-
_-
_-
1 godz. 00 min-
_-
_-
_-
1 godz. 30 min-
_-
_-
_-
2 godz. 00 min -
_-
_-
_-
2 godz. 30 min-
_-
_-
_-
TEKST WYŁĄCZONY-
_-
_-
_-
ZMIANA TEKSTU
_
*
*
BEZPOŚREDNIE PRZEJŚCIE DO STRONY (100 – 899)
(KOLEJNO)
(0 – 180)-
(0 – 120)-
-
(KOLEJNO)
-
-
UWAGA
• Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_), wprowadź spację.
• Jeśli pojawi się gwiazdka *, wprowadź wartość z zakresu podanego w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLOWANA.
-
22
Dodatek

Dane techniczne

Pozycja
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) Liczba pikseli 3147264 piksele (1366 g 768 g 3 piksele) System koloru wideo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL-60 Funkcje
telewizora
Jasność 300 cd/m Okres trwałości podświetlenia 50000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia) Kąt patrzenia W poziomie: 160° W pionie: 160° Wzmacniacz audio 2W g 2 Głośnik 75 mm g 30 mm Terminale
Języki menu (OSD) Angielski/czeski/fiński/francuski/grecki/hiszpański/niderlandzki/niemiecki/polski/portugalski/
Wymagania dotyczące zasilania 220–240 V, 50 Hz Zużycie energii Ciężar Temperatura eksploatacji od 0°C do e40°C
Odbierane kanały
System strojenia TV Automatyczne ustawianie 99 kanałów, automatyczne oznaczanie, automatyczne sortowanie STEREO/DWUJĘZYCZNY NICAM/A2
Ty ł
Wejście antenowe
EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 EXT 5 Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku), 15-pinowe mini D-sub (typu PC) Słuchawki
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch CATV Hyper-band, S1–S41ch
18,5o TELEWIZOR KOLOROWY LCD, Model: LC-19A1E
Kolorowy panel LCD o przekątnej 18,5o ala z aktywną, amorficzną krzemową matrycą TFT.
B/G, I, D/K, L, L’Standard TV (CCIR)
2
UHF/VHF 75 q typu Din Męskie złącze 9-stykowe D-SubRS-232C SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV) S-VIDEO (wejście Y/C), RCA pin (wejście AV) Wejście Audio In, Component In (480I, 576I, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz) HDMI (VGA, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz), RCA pin (wejście dźwięku)
Ø 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
rosyjski/słowacki/szwedzki/turecki/węgierski/włoski
36 W (0,6 W tryb gotowości) (metoda IEC60107) 4,7 kg (sam wyświetlacz), 5,2 kg (wyświetlacz i podstawka)
Jako element strategii ciągłego doskonalenia, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą się do nominalnych wartości jednostki produkcyjnej. W przypadku indywidualnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
UWAGA
• Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.

Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5)

Rozdzielczość
odświeżania
poziomego
Częstotliwość
720 g 400
31,5 kHz 70 Hz
640 g 400 37,9 kHz 85 Hz 720 g 400 37,9 kHz 85 Hz 640 g 480VGA 31,5 kHz 60 Hz 640 g 480 37,9 kHz 72 Hz 640 g 480 37,5 kHz 75 Hz 640 g 480 43,3 kHz 85 Hz 848 g 480WVGA 31,0 kHz 60 Hz 800 g 600 35,1 kHz 56 Hz 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz 800 g 600SVGA 48,1 kHz 72 Hz 800 g 600 46,9 kHz 75 Hz 800 g 600 53,7 kHz 85 Hz
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
Rozdzielczość
Częstotliwość
odświeżania
poziomego
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz
XGA
1024 g 768
56,5 kHz 70 Hz
1024 g 768 60,0 kHz 75 Hz 1024 g 768 68,7 kHz 85 Hz 1280 g 720 44,8 kHz 60 Hz — 1280 g 768WXGA 47,8 kHz 60 Hz 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz
VGA, WVGA, SVGA, XGA i WXGA są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy International Business Machines Corp.
UWAGA
Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze standardem VESA 60Hz. Wszelkie odchylenia od standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
23
Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Ozanacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
24
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
LC-19A1E
[mm]
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D220WJZZ
07P09-SP-NG
Loading...