VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata
bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne
uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
• Model LC-19A1E-BK posiada czarną obudowę.
• Model LC-19A1E-WH posiada białą obudowę.
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od
stanu rzeczywistego.
Tylko TV/AVTylko PCTylko AV
Tylko TV
: ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi oznaczają elementy
menu, które mogą być ustawione lub dopasowane tylko w wybranym
trybie wejścia.
• Ustawienie „Tylko PC” odnosi się do wejścia złącza PC EXT5 i nie
obejmuje wejścia PC (HDMI-PC) ze złącza EXT4 (HDMI).
• HDMI-PC: Wejście PC (RGB) złącza EXT4 (HDMI)
Spis treści
Drogi kliencie firmy SHARP ………………………………… 1
Spis treści ……………………………………………………… 1
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ………………… 2
Dostarczane wyposażenie …………………………………… 2
Skrócony przewodnik ………………………………………… 3
Mocowanie podstawki ……………………………………… 3
Ustawianie telewizora ……………………………………… 3
Wkładanie baterii …………………………………………… 4
Korzystanie z pilota ………………………………………… 4
Uwagi dotyczące pilota ……………………………… 4
Pilot zdalnego sterowania ………………………………… 5
Telewizor (widok od przodu/z boku) ……………………… 6
Telewizor (widok od tyłu) …………………………………… 6
Włączanie zasilania ………………………………………… 7
Tryb gotowości ……………………………………………… 7
Wyłączanie zasilania ………………………………………… 7
Automatyczna instalacja wstępna ………………………… 7
Korzystanie z listy programów ……………………………… 7
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych …………………… 8
Podłączanie magnetowidu ………………………………… 8
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo …………… 8
Podłączanie odtwarzacza DVD …………………………… 8
Podłączanie dekodera ……………………………………… 9
Podłączanie komputera …………………………………… 9
Obsługa menu ……………………………………………… 10
Przyciski sterowania menu ……………………………… 10
Menu ekranowe ………………………………………… 10
Wyświetlanie podpowiedzi - informacje ………………… 10
Funkcje wspólne ………………………………………… 11
Menu Obraz…………………………………………… 12
OPC ………………………………………………… 12
Regulacja obrazu …………………………………… 12
Zaawansowane ……………………………………… 12
C. M. S. (Colour Management
System - System zarządzania kolorami)13
Temp. kolorów ………………………………… 13
Tryb filmu ……………………………………… 13
3D-Y/C ………………………………………… 13
Monochromatyczne …………………………… 13
Ustawienia I/P ………………………………… 13
Menu Dźwięk…………………………………………… 13
Regulacja dźwięku ………………………………… 13
Super Stereo ………………………………………… 13
Menu Zasilanie …………………………………………… 14
Wył. przy braku sygnału …………………………… 14
Wył. przy bezczynności …………………………… 14
Zarządzanie energią ………………………………… 14
Menu Ustawienia ………………………………………… 14
Automatyczna instalacja …………………………… 14
Ustawienia programów …………………………… 14
Wybór sygnału ……………………………………… 18
Tylko dźwięk ………………………………………… 18
System koloru ……………………………………… 18
Przydatne funkcje …………………………………………… 19
Tryb panoram. …………………………………………… 19
Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania …………… 19
TRYB AV ………………………………………………… 20
Funkcja teletekstu ………………………………………… 20
Dodatek ……………………………………………………… 21
Rozwiązywanie problemów ……………………………… 21
Dane techniczne portu RS-232C ……………………… 22
Dane techniczne ………………………………………… 23
Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5) ………………… 23
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania … 24
POLSKI
• „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
• Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów
Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
1
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii,
basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie
lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia
oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika
lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie
zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można
używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną
ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek
produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie
wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja
może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na
łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt
nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na
książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie
upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia
wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu
telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod
telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie osłon może powodować
narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany
pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych
jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym.
Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na
wyświetlacz.
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (g1)
Strony 4 i 5
Zacisk kablowy (g1)
Strona 3
Kabel zasilający (g1)
Strona 3
Podstawka (g1)
Strona 3
• Baterie „AA” (g2) ........ Strona 4
2
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Skrócony przewodnik
Mocowanie podstawki
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor,
i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
1Znajdź trzy śruby dostarczone razem z
telewizorem.
Śruby (m3)
(wykorzystywane w
punkcie 3)
2Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się
na spodniej stronie telewizora. (1)
3Włóż i dokręć 3 śruby w podstawce telewizora w
sposób przedstawiony poniżej. (2)
Miękka osłona
Występy wyrównujące
Śruba
UWAGA
• Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Ustawianie telewizora
*Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel
zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Ustaw telewizor w niewielkiej
odległości od gniazdka
sieciowego, pozostawiając łatwy
dostęp do wtyczki.
Zacisk kablowy
3
Skrócony przewodnik
Wkładanie baterii
Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AA”. Jeżeli dostarczone
baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AA”.
1Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii
i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
2Włóż dwie dostarczane baterie „AA”.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały
oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
3Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii
do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia (2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do
poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas
eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia.
Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
Korzystanie z pilota
Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem
i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
30°30°
Uwagi dotyczące pilota
• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go
w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku
należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź
przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Czujnik zdalnego sterowania
4
Skrócony przewodnik
Pilot zdalnego sterowania
Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
B (Gotowość/Wł.)
(Patrz strona 7.)
p (Wyświetlanie informacji)
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić
informacje o stacji (numer kanału, sygnał
itp.) w prawym górnym rogu ekranu.
2 (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku.
(Patrz niżej.)
0–9
Wybiera kanał w trybie TV.
Wybiera stronę w trybie teletekstu.
A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzedniego obrazu w trybie
normalnego oglądania.
f (Tryb panoram.)
Wybiera Tryb panoramiczny.
(Patrz strona 19.)
Z (Zatrzymanie)
Zatrzymuje obraz. (Patrz strona 19.)
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu.
Wyświetla listę programów.
(Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
(Patrz strona 7.)
END
Zamyka ekran menu.
Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski)
(Patrz strona 20.)
m (Teletekst)
(Patrz strona 20.)
3 (Wstrzymanie)
(Patrz strona 20.)
1 (Podstrona)
(Patrz strona 20.)
SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30
min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
AV MODE
Wybiera ustawienia obrazu i dźwięku: TRYB
AV (STANDARDOWY, FILM, GRA, Komputer
UŻYTKOWNIK, DYNAMICZNY,
DYNAMICZNY(ustalony)). (Patrz strona 20.)
e (Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
i (k/l) (Głośność)*
i (k) Zwiększa głośność.
i (l) Zmniejsza głośność.
P (r/s)
TV: Wybiera kanał.
Zewnętrzny: Przełącza do trybu wejścia TV.
Teletekst: Przechodzi do następnej/
poprzedniej strony.
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału.
(TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5)
(Patrz strony 8 i 9.)
Każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w sposób przedstawiony w poniższych tabelach.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Wybór transmisji TV w systemie A2
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Istnieje możliwość indywidualnego ustawienia głośności dla wyjścia głośników i słuchawek
każdego wejścia (TV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Skrócony przewodnik
20
Telewizor (widok od przodu/z boku)
a Przycisk Zasilanie
Przycisk MENUb Przycisk (ŹRÓDŁO
SYGNAŁU)
P (r/s) (Przyciski
kanałów)
i (e/f) (Przyciski
Głośność)
Wskaźnik OPC
Wskaźnik B (Gotowość/Wł.)
Czujnik zdalnego sterowania
Telewizor (widok od tyłu)
Terminal AC INPUT
(Kabla zasilającego)
Czujnik OPC
Terminale EXT 5
Terminale EXT 4
(HDMI/AUDIO)
Gniazdo słuchawkowe
Terminal EXT 1 (RGB)
Okrągły zamek do gniazda
Kensington Security Standard
Terminal wejściowy anteny
Terminale EXT 2
Uwagi dotyczące wejścia słuchawek
• Należy stosować słuchawki z wtyczką stereo mini (Ø 3,5 mm).
• Podczas przerw w używaniu słuchawek należy je odłączyć.
• Przy podłączonych słuchawkach głośniki nie wydają dźwięku.
• stnieje możliwość ustawienia różnego poziomu głośności dla
poszczególnych źródeł sygnału.
6
Terminal RS-232C
Terminale EXT 3
(Component)
Wyświetlanie głośności przy
podłączonych słuchawkach
Skrócony przewodnik
Włączanie zasilania
Przy wyłączonym zasilaniu telewizora (wyłączonym
wskaźniku B) naciśnij przycisk a na telewizorze.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor na zielony.
Przy telewizorze w stanie czuwania (wskaźnik B
świeci się na czerwono) naciśnij przycisk B na pilocie.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor z czerwonego na
zielony.
Tryb gotowości
Naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie
wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z
zielonego na czerwony.
Wyłączanie zasilania
Wciśnij przycisk a na obudowie telewizora.
• Wskaźnik B na telewizorze gaśnie.
• Kiedy telewizor zostanie wyłączony przyciskiem a, nie
można go włączyć przyciskiem B na pilocie.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony
Czerwony
Zielony
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu
urządzenia przyciskiem a.
Urządzenie wyłączone
Telewizor jest w trybie gotowości.
Telewizor jest włączony.
Automatyczna instalacja wstępna
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie
wywoływana jest funkcja wstępnej instalacji
automatycznej. W kolejnych operacjach można
automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
• Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz.
Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie
ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z
kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania
itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu
Ustawienia. (Patrz strona 14.)
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z listy
na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2Ustawianie kraju lub obszaru
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub obszar
z listy na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
• Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja
automatycznego wyszukiwania programów.
Po wprowadzeniu tego ustawienia automatyczne
wyszukiwanie rozpocznie się w następującej kolejności.
• Automatyczne wyszukiwanie programów
• Automatyczne oznaczanie
• Automatyczne sortowanie
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba
wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać
program na kanale 1.
Korzystanie z listy programów
Zamiast używać przycisków z cyframi 0-9 lub przycisków
P (r/s ), żądany kanał można wybrać z listy
programów.
1Naciśnij przycisk OK, kiedy na ekranie nie jest
wyświetlone inne menu. (Z wyjątkiem wejścia
zewnętrznego.)
2Za pomocą przycisków a/b wybierz żądany
kanał do oglądania i naciśnij przycisk OK.
7
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo na
telewizorze.
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką * są dostępne w sprzedaży.
Podłączanie magnetowidu
Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć złącza EXT 1.
• Przy korzystaniu z kabla SCART (EXT1)
Kabel SCART*Kabel SCART*
VCR
EXT 1
Dekoder
Podłączanie konsoli do gier lub
kamery wideo
Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia
audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez
terminale EXT 2.
• Przy korzystaniu z kabla Composite lub S-Video (EXT2)
Kabel S-video*
Kabel Composite video*
Podłączanie odtwarzacza DVD
Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć złącza EXT 1, 2, 3 lub 4
(HDMI).
• Przy korzystaniu z kabla Component (EXT3)
Kabel typu
Component*
Kabel AUDIO*
EXT 3
• Przy korzystaniu z kabla HDMI (EXT4)
Kabel HDMI*
YP
B
P
R
COMPONENT
L-AUDIO-R
Odtwarzacz
DVD
lub
AV OUTPUT
Konsola do
gier
Kabel AUDIO*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kamera wideo
EXT 2
UWAGA
• EXT 2: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali
VIDEO.
EXT 4
Odtwarzacz
Podczas korzystania z adaptera/kabla
HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy
tutaj.
Wybierz ustawienie „Analogowe” opcji
„Wybór dźwięku HDMI” menu
Ustawienia. (Patrz strona 17)
DVD
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI
podłączonego do terminala HDMI obraz może być
niewyraźny.
8
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Podłączanie dekodera
Do podłączenia dekodera i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
UWAGA
• W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z
telewizora, należy wybrać opcję „Dekoder” w pozycji „EXT1”
w menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów.
(Patrz strona 15.)
Podłączanie komputera
Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 5.
EXT 5
Kabel z końcówką ø 3,5 mm
stereo minijack*
Komputer
Kabel RGB*
EXT 5
Kabel z końcówką ø 3,5 mm
stereo minijack*
Przejściówka RGB/DVI*
Komputer
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką * są dostępne w sprzedaży.
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem
DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem
znajduje się na stronie 23.
9
Obsługa menu
Przyciski sterowania menu
Następujące przyciski pilota pozwalają na sterowanie
menu.
MENU:Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran
menu.
a/b/c/d: Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na
ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
OK:Naciśnij, aby przejść do następnego etapu
albo zakończyć ustawienia.
RETURN:Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego
etapu.
END:Naciśnij, aby zamknąć element menu.
E Korzystanie z panelu sterowania telewizora
Menu można obsługiwać także przy użyciu panelu sterowania
telewizora.
Przyciski panelu sterowania odpowiadają przyciskom pilota,
tak jak przedstawiono poniżej.
Menu ekranowe
Przykład
...
[
Opcja
MENU
Opcja
DNR
Wybór sygnału
Tylko dźwięk
System koloru
System koloru
1Pozycja wyświetlona na żółto.
• Oznacza pozycję aktualnie wybraną.
2Pozycja wyświetlona na biało
• Oznacza pozycję, którą można wybrać.
3Pozycja oznaczona 4, wyświetlona na szaro.
• Oznacza pozycję, której z różnych przyczyn nie można
wybrać.
UWAGA
• Opcje menu różnią się w wybranych trybach wejścia, ale
procedury operacyjne są takie same.
• Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są
zamieszczone w celach wyjaśniających (niektóre są
powiększone, inne wykadrowane) i mogą różnić się od stanu
faktycznego.
]
2
1
3
Przyciski panelu
sterowania telewizora
bOK
Pr
Ps
ik
il
Przyciski pilota
a
b
d
c
Wyświetlanie podpowiedzi - informacje
W dolnej części ekranu menu są wyświetlane
podpowiedzi operacji, które można wykonać w danej
chwili.
:
Wybierz
OK
: OK
RETURN
Na przedstawionym powyżej pasku wyświetlane są
podpowiedzi operacji, jakie można wykonać przy użyciu pilota.
Zawartość paska zmienia się w zależności od wybranego
ekranu ustawień menu.
Wstecz
MENU
: KONIEC:
10
Obsługa menu
Temp. kolorów
C.M.S.-Wartość
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Odcień
Tryb filmu
3D - Y/C
Monochromatyczne
Ustawienia I/P
Wysoka
Średnio-wysoka
Średnia
Średnio-niska
Niska
Funckcje wspólne
Poniżej przedstawiono trzy przykłady podstawowych operacji w menu. Operacje w menu należy przeprowadzać,
kierując się tymi trzema przykładami.
Obsługa menu: A
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: OPC itd.).
• Naciśnij przycisk „Reset” w poszczególnych MENU i
dla poszczególnych trybów, aby przywrócić fabryczne
ustawienia odpowiednich elementów.
[
]
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
ObrazDźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16]–
[ 32]
[ 0]
–
[ +4]
–
[ 0]
[ +4]
–
+
+
+
+
4Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać
odpowiedni element, i * naciśnij przycisk OK, jeśli
to konieczne. (Przykład: ustawienie OPC)
Wł.(Wskaźnik)
Wł
Wył.
Obsługa menu: B
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję
menu (Przykład: Podświetlanie, Kontrast itd.).
4Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane
ustawienie danej pozycji.
...
[
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
Podświetlanie
ObrazDźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16]–
[ 32]
[ 0]
–
[ +4]
–
[ 0]
[ +4]
–
]
+
+
+
+
Obsługa menu: C
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: Zaawansowane, itd.).
4Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: Temp. kolorów, Tryb filmu itd.).
• Naciśnij przycisk „Reset” w poszczególnych MENU i
dla poszczególnych trybów, aby przywrócić fabryczne
ustawienia odpowiednich elementów.
5Naciskaj przyciski a/b(c/d), aby wybrać lub
zmienić ustawienie odpowiedniego elementu, i *
naciśnij przycisk OK, jeśli to konieczne.
* Jeśli podczas wybierania i potwierdzania ustawienia danego elementu konieczne jest naciśnięcie przycisku OK, przycisk
OK jest wyświetlany w obszarze podpowiedzi.
Jeśli w obszarze podpowiedzi nie został wyświetlony przycisk OK, wybrany element zostanie automatycznie potwierdzony
po wybraniu go za pomocą przycisku a/b(c/d).
• Aby opuścić menu, naciśnij przycisk MENU lub END. Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
(Postępuj zgodnie z wyświetlanymi podpowiedziami).
11
Obsługa menu
TitleB
Menu Obraz
Poniższe ustawienia obrazu umożliwiają dostosowanie
obrazu w poszczególnych trybach AV (nie istnieje
możliwość dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY
(ustalony)).
[
]
MENU
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
OPC
Obsługa menu: A (strona 11)
Automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
Pozycja
Wł.(Wskaźnik): Wyświetla na ekranie efekt OPC w czasie
dopasowywania jasności ekranu.
Wł: Automatyczna regulacja
Wył.: Jasność jest dopasowana do wartości ustawionej w
pozycji Podświetlanie.
UWAGA
• Ustawienie pozycji „Wł” powoduje, że telewizor analizuje
światło otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność
wyświetlacza. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie
przysłania czujnika OPC, ponieważ mogłoby to mieć
negatywny wpływ na rozpoznawanie światła otoczenia.
• W przypadku wybrania ustawienia „Wł.” lub „Wł. (Wskaźnik)”
funkcji OPC wskaźnik OPC świeci na zielono. Przy włączonej
funkcji OPC nie jest możliwa zmiana ustawień opcji
„Podświetlanie”.
Obraz
ObrazDźwięk
DYNAMICZNY
[Wył.]
[+16]–
[ 32]
[ 0]
–
[ +4]
–
[ 0]
[ +4]
–
+
+
+
+
Regulacja obrazu
Obsługa menu: B (strona 11)
Pozycje regulacji
Pozycje do
wyboru
Podświetlanie Przyciemnienie
KontrastZmniejszenie
JasnośćZmniejszenie
Kolor*Zmniejszenie
Barwa*Odcienie skóry
Ostrość*Zmniejszenie
Przycisk cPrzycisk d
Rozjaśnianie
ekranu
ekranu
Zwiększanie
kontrastu
kontrastu
Zwiększanie
jasności
jasności
Zwiększanie
intensywności
kolorów
intensywności
kolorów
Odcienie skóry
stają się bardziej
purpurowe
stają się bardziej
zielonkawe
Zwiększanie
ostrości
ostrości
W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMIPC, patrz strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień
elementów oznaczonych symbolem *.
Zaawansowane
Obsługa menu: B lub C (strona 11)
Telewizor ten obsługuje różne zaawansowane funkcje
optymalizacji jakości obrazu.
...
[
Obraz
MENU
C.M.S.-Odcień
C.M.S.-Nasycenie
C.M.S.-Wartość
Temp. kolorów
*1
Tryb filmu
3D - Y/C
*1
Monochromatyczne
*2
Ustawienia I/P
*1
DYNAMICZNY
Zaawansowane
• W przypadku wybrania złącza EXT 4 lub EXT 5 nie jest
możliwa zmiana ustawień elementów oznaczonych
symbolem *1.
• W przypadku wybrania wejścia PC (w tym wejścia HDMIPC, patrz strona 1) nie jest możliwa zmiana ustawień
elementów oznaczonych symbolem *2.
Reset
]
R
[ 0]
Y
[ 0]
G
[ 0]
C
[ 0]
[ 0]–
B
[ 0]–
M
–
–
–
–
+
+
+
+
+
+
12
Obsługa menu
C. M. S. (Colour Management System -
System zarzàdzania kolorami)
Odcieniami kolorów można zarządzać za pomocą
ustawienia regulacji sześciu kolorów.
Pozycja
C. M. S.-Odcień: Standardowe dostosowanie odcienia
koloru na bardziej czerwonawy lub niebieskawy.
C. M. S.-Nasycenie: Zwiększenie lub zmniejszenie
nasy.cenia wybranego koloru.
C. M. S.-Wartość: Wyższa wartość rozjaśnia obraz.
Niższa wartość przyciemnia obraz.
Temp. kolorów
Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania
najlepszego odwzorowania bieli.
Pozycja
Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem
Średnio-wysoka: Odcień pośredni między Wysoka i
Średnia
Średnia: Odcień naturalny
Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska
Niska: Biały z czerwonawym odcieniem
Ustawienia I/P
Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać
ładniejszy obraz.
Pozycja
Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub
wideo itd.
Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia
bez zakłóceń itd.
Menu Dźwięk
[
]
MENU
Tony wysokie
Tony niskie
Balans
Super Stereo
Reset
Regulacja dźwięku
Dźwięk
DźwiękZasilanie
DYNAMICZNY
[ 3]
[ 2]
[ 0]
–
–
L
+
+
P
Tryb filmu
Automatycznie wykrywa źródło będące filmem
(pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w
zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a
następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej
jakości.
3D-Y/C
Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym
rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów
poprzez wykrywanie zmian w obrazie.
Pozycja
Standardowo: Normalna regulacja
Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko
poruszających się obrazów.
Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno
poruszających się obrazów.
Wył.: Brak wykrywania
UWAGA
• W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale
zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać.
• Ta funkcja jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
sygnału wejściowego CVBS. (Z wyjątkiem sygnału CVBS
SECAM).
Monochromatyczne
Obsługa menu: B (strona 11)
Poniższe ustawienia umożliwiają dostosowanie jakości
dźwięku w poszczególnych trybach AV (nie istnieje
możliwość dostosowania obrazu w trybie DYNAMICZNY
(ustalony)).
Pozycje do
wyboru
Tony wysokie Obniża poziom
Tony niskieObniża poziom
BalansŚcisza prawy
Przycisk cPrzycisk d
Podnosi poziom
tonów wysokich
tonów niskich
głośnik
tonów wysokich
Podnosi poziom
tonów niskich
Ścisza lewy głośnik
Super Stereo
Obsługa menu: A (strona 11)
Ta funkcja może usprawnić rozchodzenie się dźwięków.
Pozycja
Wł: Zwiększenie rozchodzenia się dźwięków.
Wył.: Dźwięk normalny.
UWAGA
• Funkcja ta jest niedostępna podczas korzystania ze
słuchawek.
Aby oglądać obraz monochromatyczny.
13
Obsługa menu
Menu Zasilanie
MENU
[
DźwiękZasilanie
Wył. przy braku sygnału
Wył. przy bezczynności
Zarządzanie energią
Wył. przy braku sygnału
Obsługa menu: A (strona 11)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście
telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału
wejściowego przez 15 minut.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na
ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu
telewizyjnego.
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wyłącz”.
Wył. przy bezczynności
Obsługa menu: A (strona 11)
Po wybraniu godziny telewizor automatycznie przechodzi
w tryb czuwania, jeśli nie zostanie wykonana żadna
czynność.
Pozycja
30min./3godz./Wyłącz
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości
na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wyłącz”.
Zarządzanie energią
Obsługa menu: A (strona 11)
Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne przejście
telewizora w tryb gotowości.
Pozycja
Wył.:• Zarządzanie energią wyłączone
Tryb1: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8 minut
Tryb2: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8
• Wartość fabryczna ustawiona domyślnie.
• Nawet jeśli zostanie podłączony komputer i
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając
• Jeśli zostanie podłączony komputer i pojawi się
• Telewizor można włączyć ponownie, naciskając
]
Zasilanie
Tylko TV/AV
Tylko PC
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
sygnał wejściowy się pojawi, telewizor
pozostanie w trybie gotowości.
przycisk a na telewizorze lub B na pilocie.
(Patrz strona 7.)
sekund telewizor przechodzi w tryb gotowości.
ponownie sygnał wejściowy, telewizor włączy
się automatycznie.
przycisk a na telewizorze lub B na pilocie.
(Patrz strona 7.)
Menu Ustawienia
[
MENU
Automatyczna instalacja
Ustawienia programów
Zabezpieczenie przed dziećmi
Nazwa sygnału
Pozycja
Konfiguracja PC
Wybór dźwięku HDMI
Automatyczne wyświetlanie HDMI
WSS
Tryb 4:3
Obracanie
Język
Reset
Ustawienia
UstawieniaOpcja
OSTRZEŻENIE
• W przypadku wybrania w menu Ustawienia opcji „Reset” zostaną
przywrócone ustawienia fabryczne wszystkich menu i zostanie
włączona opcja „Automatyczna instalacja”.
Automatyczna instalacja
Automatyczna instalacja może być uruchomiona w każdym
momencie, nawet po ustawieniu wstępnie ustawionych kanałów.
]
Tylko TV
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna
instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli
ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie
przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
•
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 16.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
5Język i kraj można ustawić identycznie jak we wstępnej
automatycznej instalacji. Należy postępować zgodnie
z punktami 1 i 2 na stronie 7.
Ustawienia programów
Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania
analogowych kanałów telewizyjnych.
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
3Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia
programów”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
•
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 16.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Autowyszukiwanie”,
„Dostosowanie ręczne”, „Sortuj” lub „Usuń program” a
następnie naciśnij przycisk OK.
Autowyszukiwanie
Dostosowanie ręczne
Sortuj
Usuń program
Tak
Nie
14
Obsługa menu
Autowyszukiwanie
Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały
telewizyjne, wykonując poniższą procedurę. Jest to funkcja
taka sama, jak automatyczne wyszukiwanie programów i
automatyczne sortowanie w opcji Automatyczna
instalacja.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Syst. Kolorów
Wybierz optymalne systemy koloru do odbioru. (AUTOM.
PAL, SECAM)
UWAGA
• Wartością fabryczną jest pozycja „AUTOM.”.
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru
dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli
obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system
koloru (np. PAL, SECAM).
Syst. Dźwięku (system nadawania)
Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy
nadawania) do odbioru. (B/G, D/K, I, L, Ľ)
Dostosowanie ręczne
Niektóre opcje kanałów można ustawić ręcznie.
...
[
Ustawienia
MENU
Dostrajanie
Syst. Kolorów
Syst. Dźwięku
Nazwa
Pomiń
Dekoder
Zablokuj
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
Ustawienia programów
179.25MHz
]
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia
programów”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go
teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć
na stronie 16.
4Za pomocą przycisków
a/b
wybierz
„Dostosowanie ręczne” i naciśnij przycisk OK.
5Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wyświetli się informacja o wybranym kanale.
7Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
8Naciśnij przyciski a/b(/0–9/c/d), aby wybrać
lub dostosować.
Dostrajanie
Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości.
UWAGA
• Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz
w tle.
• Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą c/d, opisanego w
punkcie 8 powyżej, można wprowadzić bezpośrednio numer
częstotliwości kanału za pomocą przycisków 0-9.
PRZYKŁAD
• 179,25 MHz: Naciśnij 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Naciśnij 0 s 4 s 9 s 2 s 5.
Nazwa
Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową,
Automatyczna instalacja rozpoznaje tę informację i
ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie
nazwę każdego kanału.
1Powtarzaj kroki od 1 do 7 w menu Dostosowanie
ręczne.
2Przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a
przyciski c/d przechodzenie do odpowiednich
liter.
3Powtarzaj czynności opisane w punkcie 2 do
momentu wprowadzenia całej nazwy, a następnie
naciśnij przycisk OK w celu zakończenia
ustawiania etykiety.
Pomiń
Kanały z ustawioną na „Wł” opcją „Pomiń” są pomijane
przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas
oglądania obrazu telewizyjnego.
Dekoder
Podłączając dekoder do tego urządzenia, należy wybrać
wejście EXT1.
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wył.”.
Zablokuj
Można zablokować oglądanie każdego kanału.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie
16.
• Kiedy funkcja Zablokuj kanału jest ustawiona na „Wł”, wyświetlany
jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, a obraz i dźwięk
tego kanału jest zablokowany.
• Naciśnięcie przycisku OK, podczas gdy wyświetlany jest komunikat
„Włączono blokadę rodzicielską.” spowoduje wyświetlenie menu
wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru
PIN spowoduje czasowe zniesienie zabezpieczenia przed dziećmi,
aż do momentu wyłączenia telewizora.
15
Obsługa menu
Sortuj
Pozycje kanałów można swobodnie sortować.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4Za pomocą przycisków a/b/c/d przesuń go na
żądane miejsce, a następnie naciśnij przycisk OK.
5Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
będą posortowane.
Usuń program
Każdy program może zostać usunięty.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Ustawienia
programów.
2Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4Naciśnij przycisk OK, aby usunąć wybrany
program. Numery wszystkich następnych
programów zmniejszą się o jeden.
5Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
zostaną usunięte.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem
PIN przed przypadkowymi zmianami.
Tylko TV
Zmiana numeru PIN
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie
naciśnij przycisk OK. Jeżeli dla opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi” został już
ustawiony numer PIN, wprowadź go w tym
miejscu.
Zmień PIN
Reset
UWAGA
• Jeśli kanał jest zablokowany (funkcja Zablokuj w menu Ustawienia
programów, Dostosowanie ręczne jest włączona), należy
wprowadzić numer PIN. (Patrz strona 15.) Gdy wybierany jest
zablokowany kanał, zostaje wyświetlona prośba o podanie numeru
PIN. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje wyświetlenie okna do
wpisywania numeru PIN.
Resetowanie numeru PIN
Umożliwia zresetowanie numeru PIN.
1Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN.
2Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Reset”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
•
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zapisanie numeru PIN
na końcu tej instrukcji obsługi, wycięcie go i przechowywanie
w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
• Instrukcje resetowania bieżącego numeru PIN w przypadku
jego utraty lub zapomnienia można znaleźć na stronie 21.
• Aby ponownie zablokować kanał, który został czasowo
odblokowany przy użyciu poprawnego numeru PIN, wyłącz
telewizor i włącz go ponownie.
Nazwa sygnału
Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę.
1Naciśnij b aby wybrać żądane źródło sygnału.
2Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
3Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Nazwa
sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5
Podczas wprowadzania etykiety źródła sygnału
przyciski a/b umożliwiają wybór znaków, a przyciski
c/d przechodzenie do odpowiednich liter.
• Jeśli chcesz zmienić etykietę sygnału, która została
przypisana do domyślnej nazwy, naciskaj przyciski
c/d, aby przejść do opcji „WYCZYŚĆ” na ekranie
„Nazwa sygnału“, a następnie naciśnij przyciskOK.
6Należy powtarzać czynności z punktu 5, powyżej,
aż pojawi się żądana nazwa, a następnie naciśnij
przycisk OK.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 6 znaków.
Przypisując do źródła sygnału nazwę krótszą niż 6 znaków,
•
naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu etykiet.
UWAGA
• Nie jest możliwa zmiana nazw, jeśli źródłem sygnału jest TV.
Nowy PIN
Potwierdź
–––
–
––––
4Naciśnij przycisk OK i wprowadź 4-cyfrowy numer
PIN, używając przycisków 0–9.
5Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy
numer, jak w punkcie 4.
• Przy ustawianiu numeru PIN dostępna i aktywna jest
16
opcja „Reset” w menu.
Pozycja
Obsługa menu: C (strona 11)
Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo.
Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół.
UWAGA
• Parametry regulacji mogą być przechowywane oddzielnie,
zgodnie ze źródłem sygnału.
• W przypadku niektórych typów sygnału wejściowego funkcja
regulacji położenia może być niedostępna.
Tylko TV/AV
Obsługa menu
Konfiguracja PC
Dostosowywanie obrazu PC.
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1),
dla opcji „Dostrajanie synch.” dostępne są jedynie ustawienia
„Poz. pion.”, „Poz. poz.”.
Sygnał wejściowy
Tylko PC
Obsługa menu: C (strona 11)
W przypadku niektórych sygnałów wejściowych zachodzi
konieczność ręcznego ustawienia w celu poprawnego
wyświetlania.
Poniższe sygnały wejściowe (rozdzielczości) nie są rozróżniane
przy odbiorze. W tych przypadkach muszą one zostać
ustawione ręcznie. Po jednorazowym ustawieniu sygnał
(rozdzielczość) jest zapamiętywany i następnym razem
wyświetlany poprawnie.
640 g 400
640g 480
1024 g 768
720 g 400
848 g 480
1360 g 7681280 g 768
UWAGA
• W zależności od karty graficznej obraz w rozdzielczości 1360
x 768 może nie być wyświetlany prawidłowo.
• Ustawienie opcji „Sygnał wejściowy” w menu Ustawienia jest
możliwe tylko w przypadku odbioru jednego z powyższych
siedmiu sygnałów.
• Powyższa lista jest wyświetlana zgodnie z wybraną
rozdzielczością pionową sygnałów wejścia.
Synch. autom.
Tylko PC
Obsługa menu: C (strona 11)
Aby wykonać automatyczną regulację obrazu PC.
Pozycja
Tak: Rozpocznie się działanie funkcji Synch. autom.
Nie: Konieczne jest uruchomienie funkcji Dostrajanie
synch. w późniejszym czasie.
UWAGA
• Jeśli obraz wejścia PC zawiera szerokie pionowe pasy (wzór
z paskami lub kreskami o wysokim kontraście), istnieje duże
prawdopodobieństwo powodzenia funkcji Synch. autom.
• Synchronizacja może zakończyć się niepowodzeniem, jeżeli
obraz wejścia PC jest jednolity (niski kontrast).
• Przed uruchomieniem funkcji Synch. autom. należy
podłączyć komputer do telewizora LCD i włączyć go.
Dostrajanie synch.
Tylko PC
Obsługa menu: C (strona 11)
Telewizor zazwyczaj automatycznie reguluje pozycję
obrazu pochodzącego z komputera (funkcja
automatycznej synchronizacji). Jednak w niektórych
przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana
jest ręczna regulacja.
UWAGA
• W razie konieczności, regulacji położenia obrazu należy
• W przypadku wybrania wejścia HDMI-PC (patrz strona 1)
Obsługa menu: A (strona 11)
Ustawienie „Cyfrowe” należy wybrać w przypadku
odbierania sygnału dźwięku przez terminal HDMI.
Ustawienie „Analogowe” należy wybrać w przypadku
odbierania sygnału dźwięku przez gniazdo typu AUDIO jack.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
Obsługa menu: A (strona 11)
Pozwala określić, czy Tryb panoram. ma być wybierany
na podstawie rozpoznanego sygnału, w tym również
sygnału HDMI.
UWAGA
• Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
Obsługa menu: A (strona 11)
Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się
pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora.
UWAGA
•
Obsługa menu: A (strona 11)
Sygnał WSS ma właściwość automatycznego
przełączania się w trybie 4:3, pozwalającą na wybór trybu
Normalne lub Panoramiczny.
Pozycja
Poz. poz.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo.
Poz. pion.: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół.
Zegar: Pozwala na regulację obrazu migającego z pionowymi pasami.
Pozwala na regulację migającego obrazu oraz niskiego
Faza:
kontrastu liter.
dokonać za pomocą komputera.
nie jest możliwa zmiana ustawień „Zegar” i „Faza”.
Wybór dźwięku HDMI
wyjścia EXT4.
Automatyczne wyświetlanie HDMI
wyjścia EXT4.
WSS (Sygnał panoramiczny)
Jeśli obraz nie zostanie przełączony do właściwego formatu,
należy spróbować ustawić Tryb panoram. Jeśli transmitowany
sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja ta nie będzie
działać, nawet gdy będzie włączona. (Patrz strona 19.)
Tryb 4:3
Pozycja
Panoramiczny: Obraz panoramiczny, pozbawiony
bocznych pasów
Normalne:
Tryb 4:3 „Normalne”
Obraz normalny, utrzymujący stosunek 4:3 lub 16:9
Ekran w trybie 4:3 z sygnałem WSS
Tryb 4:3 „Panoramiczny”
Tylko TV/AV
Tylko TV/AV
17
Obsługa menu
Obracanie
Obsługa menu: A (strona 11)
Umożliwia określenie orientacji obrazu.
Normalne
Lustrzane
Do góry nogami
Obracanie
(Normalne): normalny
obraz
(Lustrzane): obraz
ABC
lustrzany
Wybór sygnału
Obsługa menu: A (strona 11)
Tylko w przypadku ustawiania typu sygnału w odniesieniu
do złącza EXT1.
Typ sygnału w odniesieniu do złączy EXT2, EXT3 i EXT5
jest stały i nie można go zmienić.
Źódta sygnału
EXT 1Y/C, CVBS, RGB
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „CVBS”.
• W przypadku braku obrazu lub gdy obraz jest czarno-
biały, ustaw inny typ sygnału.
• Informacje na temat typów sygnału można znaleźć w
instrukcji obsługi sprzętu zewnętrznego.
• Jeśli do wejścia EXT 1 przy pomocy kabla SCART przesyłany
jest jednocześnie sygnał CVBS i RGB, telewizor może
wyświetlać sygnał RGB pomimo wybrania dla danego
ABC
terminala ustawienia CVBS. Jest to spowodowane
zewnętrznymi ustawieniami sprzętu.
• W przypadku złącza EXT2 automatycznie jest wybierany typ
sygnału S-VIDEO lub CVBS, przy czym sygnał S-VIDEO ma
pierwszeństwo.
Tylko dźwięk
Typ sygnału
ABC
(Obracanie): obraz
obrócony
ABC
(Do góry nogami): obraz
obrócony do góry nogami
Język
Obsługa menu: A (strona 11)
Język można także wybrać z menu Ustawienia. Można
wybrać jeden z 16 języków. (angielski, czeski, fiński,
francuski, grecki, hiszpański, niderlandzki, niemiecki,
polski, portugalski, rosyjski, słowacki, szwedzki, turecki,
węgierski, włoski)
Menu Opcja
[
]
MENU
Opcja
Opcja
DNR
Wybór sygnału
Tylko dźwięk
System koloru
Obsługa menu: A (strona 11)
Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można
wyłączyć wyświetlacz i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem.
Pozycja
Wł: Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu na ekranie.
Wył.: Odtwarzany jest dźwięk z obrazem na ekranie.
• W przypadku wykonania innej operacji niż regulacja głośności
lub automatyczne wyciszenie opcja „Tylko dźwięk” jest
wyłączana („Wył.”).
System koloru
Obsługa menu: A (strona 11)
Można zmienić system koloru na zgodny z obrazem na
ekranie. (AUTOM., PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC
4.43, PAL-60)
UWAGA
• Wartością fabryczną jest pozycja „AUTOM.”.
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOM.”, system koloru
dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli
obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system
koloru (np. PAL, SECAM).
• Ta funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
złącza EXT 1 lub EXT 2.
DNR (Digital Noise Reduction
Tylko TV/AV
– cyfrowa redukcja szumu)
Obsługa menu: A (strona 11)
Oczyszcza obraz. (Wył., Poziom wysoki, Pozim niski)
• Funkcja ta jest dostępna w przypadku wybrania złącza TV,
EXT 1, EXT 2 lub EXT 3.
18
Przydatne funkcje
Tryb panoram.
Tylko TV/AV
Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu
różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Normalne: Dla obrazu „standardowego” w formacie 4:3.
Po obu stronach pojawia się boczny pas.
Pow. 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures” 14:9.
Po obu stronach pojawiają się cienkie boczne pasy. W
niektórych programach podobne pasy mogą się pojawiać
na górze i dole ekranu.
Panoramiczny: W tym trybie obraz jest rozciągany
stopniowo w kierunku brzegów ekranu.
Pełny: Dla obrazu „ściśniętego” w formacie 16:9.
Kinowy 16:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
16:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu
mogą się pojawić pasy.
Kinowy 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
14:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu
mogą się pojawić pasy.
Pozycja (dla sygnału HD [w trybie wysokiej jakości])
Pełny: Wyświetla obraz przeskalowany. Wszystkie boki
ekranu są przycięte.
Wybór ręczny
1Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
• Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu
panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo.
2Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie, gdy na
ekranie wyświetlone jest menu Tryb panoram.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany
jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Automatyczny wybór
Jeśli został ustawiony Tryb 4:3 i funkcja WSS (Sygnał
panoramiczny) w menu Ustawienia na strona 17, dla
każdej stacji nadającej w systemie WSS, magnetowidu
lub DVD zostanie automatycznie wybrany optymalny Tryb
panoram.
Tryb panoram.
Tylko PC
Można wybrać rozmiar obrazu.
1Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
2Naciśnij przycisk f lub a/b, aby wybrać żądaną
pozycję w menu.
UWAGA
• Zmiana ustawień jest możliwa także w przypadku wybrania
wejścia HDMI-PC (patrz strona 1).
• Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Patrz strona 9.)
• Dostępne rozmiary obrazu (Normalne lub Pełny, Pełny lub
Pik. po pik., tylko Pełny) różnią się w zależności od typu
sygnału wejściowego.
Pełny: Obraz zajmuje cały ekran.
Pik. po pik.: Wykrywa rozdzielczość sygnału i wyświetla
na ekranie obraz o identycznej liczbie pikseli.
Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania
Umożliwia przechwycenie i zatrzymanie jednej klatki
oglądanego ruchomego obrazu.
1Naciśnij przycisk Z.
• Umożliwia przechwycenie jednej klatki ruchomego
obrazu.
2Aby anulować funkcję, ponownie naciśnij przycisk
Z (lub naciśnij przycisk RETURN).
UWAGA
• Po 30 minutach stop-klatka automatycznie znika.
Menu WSS
Aby włączyć Automatyczny wybór, należy w menu
Ustawienia ustawić funkcję WSS (Sygnał panoramiczny)
w pozycji „Wł”. (Patrz strona 17.)
Menu Tryb 4:3
Aby ustawić typ panoramicznego ekranu, należy w menu
Tryb 4:3 wybrać „Normalne” lub „Panoramiczny”. (Patrz
strona 17.)
Tryb 4:3 ustawiony na
„Normalne”
UWAGA
• Jeśli sygnał nie zawiera informacji o WSS (Sygnał
panoramiczny), funkcja Automatyczny wybór nie będzie
działać, nawet jeżeli opcja WSS będzie włączona.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Panoramiczny”
19
Przydatne funkcje
TRYB AV
Tryb AV umożliwia korzystanie z pięciu opcji oglądania, które
można wybrać w celu najlepszego dopasowania do
środowiska otaczającego telewizor. Środowisko to może
różnić się w zależności od wielu czynników, takich jak:
oświetlenie pomieszczenia, typ oglądanego programu i typ
wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego.
1Naciśnij przycisk AV MODE.
• Zostanie wyświetlony obecny tryb AV.
(PRZYKŁAD)
TRYB AV: DYNAMICZNY
2Naciśnij ponownie przycisk AV MODE zanim
zniknie tryb wyświetlony na ekranie.
• Tryb zmieni się, tak jak przedstawiono poniżej.
Jeśli źródło sygnału to TV, EXT 1, 2 lub 3
STANDARDOWY
DYNAMICZNY-DYNAMICZNY(ustalony)-UŻYTKOWNIK-
Jeśli źródło sygnału to EXT 4
STANDARDOWY
FILMGRA
FILMKomputerGRA
Funkcja teletekstu
Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i
rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie
przystosowane odbiorniki telewizyjne. Telewizor odbiera
sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i
dekoduje je do widzialnego formatu graficznego. Są to
między innymi: wiadomości, pogoda, informacje
sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
sygnału dostarczające program teletekstu.
2Naciśnij przycisk m , aby wyświetlić teletekst.
3Naciśnij jeszcze raz przycisk m, aby wyświetlić
teletekst po prawej stronie, a normalny obraz po
lewej stronie ekranu.
• Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku m wygląd ekranu
zmienia się, jak pokazano poniżej.
TELETEKST
TELETEKST
DYNAMICZNY-DYNAMICZNY(ustalony)-UŻYTKOWNIK-
Jeśli źródło sygnału to EXT 5
STANDARDOWYKomputerUŻYTKOWNIK
Pozycja
*STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej jasności
*FILM: Do oglądania filmów.
GRA: Zmniejsza jasność obrazu, ułatwiając oglądanie.
Komputer: Do współpracy z komputerem PC. (Opcja dostępna
tylko dla sygnału RGB. Wejście HDMI (złącze EXT4) jest zgodne
z trybem VGA).
UŻYTKOWNIK: Umożliwia użytkownikowi dostosowanie
ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego
źródła sygnału.
• Ustawione fabrycznie parametry elementów „STANDARDOWY”,
„FILM”, „GRA” „Komputer” i „DYNAMICZNY” można dostosować
do własnych potrzeb. Wybrane parametry są stosowane do
wszystkich źródeł wejścia.
• W przypadku pozycji oznaczonych * funkcja podwyższonego
kontrastu obrazu aktywuje się po ustawieniu funkcji OPC na „Wył.”.
W przypadku pozycji oznaczonych ** funkcja podwyższonego
kontrastu obrazu aktywuje się zawsze.
• Technologia podwyższonego kontrastu obrazu pozwala wykrywać
charakterystykę sygnału wideo i płynnie regulować parametry
ekranu.
• Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu zostanie
wyświetlony komunikat „Funkcja Teletext jest niedostępna.”.
• Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych
trybach, kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
UWAGA
• Funkcja teletekstu nie będzie działała jeśli wybrany jest sygnał typu
RGB. (Patrz strona 18.)
Funkcje przycisków
Przycisk
P (r/s)
Kolor
(Czerwony/
Zielony/Żółty/
Niebieski)
0–9
v (Góra/Dół/
Pełny)
k
(Odkrywanie
ukrytego
teletekstu)
3 (Zatrzymaj)
[ (Napisy do
filmów)
1
(Podstrona)
Zwiększa lub zmniejsza numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron
wyświetlanych w kolorowych nawiasach na
dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie
przycisków w tych samych kolorach(Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski).
Używając przycisków 0–9, można bezpośrednio
wybrać stronę od numeru 100 do 899.
Przełączanie między następującymi trybami
wyświetlania teletekstu: Góra, Dół, Pełny.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej
informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron
teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do filmów lub wyłącza ekran
z takimi napisami.
• Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone,
jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
•
Czerwony przycisk: Przechodzi do poprzedniej podstrony.
•
Zielony przycisk: Przechodzi do następnej podstrony.
• Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie
przy znakach l i k.
Opis
20
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwe rozwiązanie
• Brak zasilania.
•
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 7.)
Jeśli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk B.
• Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 3.)
• Sprawdź, czy na telewizorze został naciśnięty przycisk a. (Patrz strona 7.)
• Urządzenie nie działa.
• Pilot zdalnego sterowania nie
działa.
• Obraz jest obcięty.
• Dziwny kolor, zbyt jasny lub ciemny
kolor, kolor źle rozmieszczony.
• Urządzenie nagle się wyłączyło.
• Brak obrazu.
• Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna
itd., mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach
należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub
2 minuty i włączyć ponownie.
Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (e, f) (Patrz strona 4.)
•
• Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe.)
• Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fluorescencyjnym?
Czy źródło światła fluorescencyjnego skierowane jest w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania?
•
• Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Patrz strona 16.)
• Czy są prawidłowo ustawione właściwości trybu ekranu (Tryb 4:3/WSS), takie jak
wielkość obrazu? (Patrz strony 17 i 19.)
• Należy ustawić tonację obrazu. (Patrz strony 12 i 13.)
•
Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno
• Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Patrz strony 15 i 18.)
• Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła.
Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne.
• Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP, znajdujący się na pilocie
zdalnego sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
• Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strony 8 i 9.)
• Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie
wprowadzone? (Patrz strona 18.)
• Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 8.)
• Czy odbierany jest niezgodny sygnał? (Patrz strona 23.)
• Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strony 12 i 13.)
• Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 3.)
• Czy jest włączona funkcja „Tylko dźwięk”? (Patrz strona 18.)
.
• Brak dźwięku.
• Z telewizora czasem dochodzą
trzaski.
• Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 5 i 6.)
• Należy się upewnić, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 6.)
• Sprawdź, czy na pilocie został naciśnięty przycisk e. (Patrz strona 5.)
Nie jest to objaw nieprawidłowego działania. Dzieje się tak, gdy obudowa nieznacznie się rozszerza
•
lub kurczy, w zależności od zmian temperatury. Nie ma to wpływu na pracę telewizora.
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
• Jeśli urządzenie to jest eksploatowane w miejscach o niskiej temperaturze (np. pokój, biuro), na obrazie mogą się pojawiać
smugi lub obraz może wydawać się nieco opóźniony. Nie jest to wadą i urządzenie będzie działać poprawnie, kiedy
temperatura powróci do normalnej wartości.
• Nie pozostawiaj urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy też pozostawiać urządzenia w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy
i niepoprawne działanie panelu LCD.
Temperatura przechowywania: od –20°C do e60°C.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest
wielojęzyczna, więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdego języka. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu w
celu przyszłego wykorzystania.
1Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana numeru PIN. (Patrz strona 16.)
2Wprowadź numer „3001”, aby usunąć ustawiony aktualnie numer PIN.
21
Dodatek
Dane techniczne portu RS-232C
Sterowanie telewizorem przez komputer
Podczas korzystania z programu telewizor może być sterowany
za pomocą komputera przez terminal RS-232C. Można ustawiać
sygnał wejściowy (PC/video), głośność, automatyczne,
programowalne odtwarzanie oraz wiele innych parametrów. Do
połączenia należy użyć krosowanego kabla typu RS-232C
(dostępny w sprzedaży).
UWAGA
• Ten system komunikacji powinien być używany przez osoby
zaznajomione z obsługą komputera.
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C
(krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w komputerze do
ustawień komunikacji w telewizorze. Ustawienia transmisji
telewizora są następujące:
• Szybkość transmisji:
9600 bps
• Bity danych: 8 bitów
• Bit parzystości: Brak
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu RS-232C.
Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i wysyła
odpowiedź do komputera.
Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed wysłaniem
nowej komendy należy poczekać, aż komputer otrzyma
odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech znaków.
Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, g, odstęp, ?
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i
wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać z
czterech wartości.)
Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji, zostaje
zwrócony komunikat „ERR”. (Więcej informacji w części „Format
kodu odpowiedzi”.)
0
0009
–300055
100
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku „?”
spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
?????
• Bity zakończenia transmisji:
1 bit
• Sterowanie przepływem: Brak
Kod zwrotnyKomenda 4-cyfrowaParametr 4-cyfrowy
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
OK
Kod powrotu (0DH)
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
ERR
Kod powrotu (0DH)
Komendy
POZYCJA KONTROLOWANA
USTAWIENIA ZASILANIA
WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ-
WYBÓR WEJŚCIA B
WYBÓR TRYBU AV
GŁOŚNOŚĆPOŁOŻENIE
TRYB PANORAMICZNY
WYCISZENIE
ZMIANA DŹWIĘKU
UŚPIENIE
TEKST
KOMENDA PARAMETRWARTOŚĆ KONTROLOWANA
_-
_-
_-
0-
R-
W-
P-
O-
_-
D-
G-
I-
T-
_-
D-
V-
I-
T-
*-
D-
V-
I-
A-
*-
H-
C-
D-
C-
_-
P-
U-
C-
H-
_-
W-
D-
C-
H-
2-
1-
P-
I-
N-
3-
1-
P-
I-
N-
4-
1-
P-
I-
N-
0-
D-
M-
A-
V-
1-
D-
M-
A-
V-
2-
D-
M-
A-
V-
3-
D-
M-
A-
V-
4-
D-
M-
A-
V-
5-
D-
M-
A-
V-
6-
D-
M-
A-
V-
7-
D-
M-
A-
V-
*-
M-
L-
V-
O-
*-
S-
O-
H-
P-
*-
S-
O-
H-
P-
*-
S-
O-
V-
P-
*-
S-
O-
V-
P-
*-
K-
C-
C-
L-
*-
E-
S-
P-
H-
0-
E-
D-
W-
I-
1-
E-
D-
W-
I-
2-
E-
D-
W-
I-
3-
E-
D-
W-
I-
4-
E-
D-
W-
I-
5-
E-
D-
W-
I-
6-
E-
D-
W-
I-
8-
E-
D-
W-
I-
0-
E-
T-
M-
U-
1-
E-
T-
M-
U-
2-
E-
T-
M-
U-
_-
A-
H-
A-
C-
0-
M-
T-
O-
F-
1-
M-
T-
O-
F-
2-
M-
T-
O-
F-
3-
M-
T-
O-
F-
4-
M-
T-
O-
F-
5-
M-
T-
O-
F-
0-
T-
X-
T-
E-
1-
T-
X-
T-
E-
*
G
P
D
C
WYŁĄCZONE (GOTOWOŚĆ)-
_-
_-
_-
PRZEŁĄCZANIE WEJŚCIA (KOLEJNO)-
_-
_-
_-
TV (KANAŁ USTALONY)-
_-
_-
_-
EXT1 – 5 (1 – 5)-
_-
_-
*-
BEZPOŚREDNI KANAŁ TV (1 – 99)-
_-
_-
_-
NASTĘPNY KANAŁ-
_-
_-
_-
POPRZEDNI KANAŁ-
_-
_-
_-
EXT1 (Y/C)-
_-
_-
_-
EXT1 (CVBS)-
_-
_-
_-
EXT1 (RGB)-
_-
_-
_-
WYBÓR TRYBU AV
_-
_-
_-
STANDARDOWY-
_-
_-
_-
FILM-
_-
_-
_-
GRA-
_-
_-
_-
UŻYTKOWNIKA-
_-
_-
_-
DYNAMICZNY (ustalony)-
_-
_-
_-
DYNAMICZNY-
_-
_-
_-
KOMPUTER-
_-
_-
*-
GŁOŚNOŚĆ (0 – 60)-
_-
*-
*-
POŁOŻENIE POZIOME AV (od ⳮ10 do 10)-
_-
*-
*-
POŁOŻENIE POZIOME PC
_-
*-
*-
POŁOŻENIE PIONOWE AV (od ⳮ20 do 20)-
_-
*-
*-
POŁOŻENIE PIONOWE PC
_-
*-
*-
ZEGAR (0 – 180)-
_-
*-
*-
FAZA (0 – 15)-
_-
_-
_-
TRYB PANORAMICZNY (KOLEJNO)
_-
_-
_-
NORMALNE (AV/PC)-
_-
_-
_-
POWIĘKSZENIE 14:9-
_-
_-
_-
PANORAMICZNY-
_-
_-
_-
PEŁNY (AV/PC)-
_-
_-
_-
KINOWY 16:9-
_-
_-
_-
KINOWY14:9-
_-
_-
_-
Pik. Po pik. (PC)-
_-
_-
_-
WYCISZENIE (KOLEJNO)
_-
_-
_-
WYCISZENIE WŁ.-
_-
_-
_-
WYCISZENIE WYŁ.-
_-
_-
_-
WYBÓR DŹWIĘKU (St/Dwujęzyczny/mono)-
_-
_-
_-
WYŁĄCZONY-
_-
_-
_-
30 min-
_-
_-
_-
1 godz. 00 min-
_-
_-
_-
1 godz. 30 min-
_-
_-
_-
2 godz. 00 min -
_-
_-
_-
2 godz. 30 min-
_-
_-
_-
TEKST WYŁĄCZONY-
_-
_-
_-
ZMIANA TEKSTU
_
*
*
BEZPOŚREDNIE PRZEJŚCIE DO STRONY (100 – 899)
(KOLEJNO)
(0 – 180)-
(0 – 120)-
-
(KOLEJNO)
-
-
UWAGA
• Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_),
wprowadź spację.
• Jeśli pojawi się gwiazdka *, wprowadź wartość z zakresu podanego
w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLOWANA.
-
22
Dodatek
Dane techniczne
Pozycja
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Liczba pikseli3147264 piksele (1366 g 768 g 3 piksele)
System koloru wideoPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL-60
Funkcje
telewizora
Jasność300 cd/m
Okres trwałości podświetlenia50000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia)
Kąt patrzeniaW poziomie: 160° W pionie: 160°
Wzmacniacz audio2W g 2
Głośnik75 mm g 30 mm
Terminale
Języki menu (OSD)Angielski/czeski/fiński/francuski/grecki/hiszpański/niderlandzki/niemiecki/polski/portugalski/
Wymagania dotyczące zasilania220–240 V, 50 Hz
Zużycie energii
Ciężar
Temperatura eksploatacjiod 0°C do e40°C
36 W (0,6 W tryb gotowości) (metoda IEC60107)
4,7 kg (sam wyświetlacz), 5,2 kg (wyświetlacz i podstawka)
•
Jako element strategii ciągłego doskonalenia, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych
technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą się do nominalnych
wartości jednostki produkcyjnej. W przypadku indywidualnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
UWAGA
• Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.
Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5)
Rozdzielczość
odświeżania
poziomego
Częstotliwość
720 g 400
31,5 kHz70 Hz—
640 g 40037,9 kHz85 Hz✓
720 g 40037,9 kHz85 Hz✓
640 g 480VGA31,5 kHz60 Hz✓
640 g 48037,9 kHz72 Hz✓
640 g 48037,5 kHz75 Hz✓
640 g 48043,3 kHz85 Hz✓
848 g 480WVGA31,0 kHz60 Hz✓
800 g 60035,1 kHz56 Hz✓
800 g 60037,9 kHz60 Hz✓
800 g 600SVGA48,1 kHz72 Hz✓
800 g 60046,9 kHz75 Hz✓
800 g 60053,7 kHz85 Hz✓
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
Rozdzielczość
Częstotliwość
odświeżania
poziomego
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
1024 g 76848,4 kHz60 Hz✓
XGA
1024 g 768
56,5 kHz70 Hz✓
1024 g 76860,0 kHz75 Hz✓
1024 g 76868,7 kHz85 Hz✓
1280 g 72044,8 kHz60 Hz—
1280 g 768WXGA47,8 kHz60 Hz✓
1360 g 76847,7 kHz60 Hz✓
VGA, WVGA, SVGA, XGA i WXGA są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy International Business Machines Corp.
UWAGA
•
Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego właściwe
funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy
karta wideo jest zgodna ze standardem VESA 60Hz. Wszelkie
odchylenia od standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
23
Uwaga: Państwa
produkt oznaczony jest
tym symbolem.
Ozanacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego nie
należy łączyć z
odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE
mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod
warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie,
zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane
przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki
odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą
Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach)
można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody jego usunięcia.
24
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
LC-19A1E
[mm]
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku
Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias
Iespiests Spānijā
Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D220WJZZ
07P09-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.