VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata
bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne
uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
• Model LC-19A1E-BK posiada czarną obudowę.
• Model LC-19A1E-WH posiada białą obudowę.
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od
stanu rzeczywistego.
Tylko TV/AVTylko PCTylko AV
Tylko TV
: ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi oznaczają elementy
menu, które mogą być ustawione lub dopasowane tylko w wybranym
trybie wejścia.
• Ustawienie „Tylko PC” odnosi się do wejścia złącza PC EXT5 i nie
obejmuje wejścia PC (HDMI-PC) ze złącza EXT4 (HDMI).
• HDMI-PC: Wejście PC (RGB) złącza EXT4 (HDMI)
Spis treści
Drogi kliencie firmy SHARP ………………………………… 1
Spis treści ……………………………………………………… 1
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ………………… 2
Dostarczane wyposażenie …………………………………… 2
Skrócony przewodnik ………………………………………… 3
Mocowanie podstawki ……………………………………… 3
Ustawianie telewizora ……………………………………… 3
Wkładanie baterii …………………………………………… 4
Korzystanie z pilota ………………………………………… 4
Uwagi dotyczące pilota ……………………………… 4
Pilot zdalnego sterowania ………………………………… 5
Telewizor (widok od przodu/z boku) ……………………… 6
Telewizor (widok od tyłu) …………………………………… 6
Włączanie zasilania ………………………………………… 7
Tryb gotowości ……………………………………………… 7
Wyłączanie zasilania ………………………………………… 7
Automatyczna instalacja wstępna ………………………… 7
Korzystanie z listy programów ……………………………… 7
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych …………………… 8
Podłączanie magnetowidu ………………………………… 8
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo …………… 8
Podłączanie odtwarzacza DVD …………………………… 8
Podłączanie dekodera ……………………………………… 9
Podłączanie komputera …………………………………… 9
Obsługa menu ……………………………………………… 10
Przyciski sterowania menu ……………………………… 10
Menu ekranowe ………………………………………… 10
Wyświetlanie podpowiedzi - informacje ………………… 10
Funkcje wspólne ………………………………………… 11
Menu Obraz…………………………………………… 12
OPC ………………………………………………… 12
Regulacja obrazu …………………………………… 12
Zaawansowane ……………………………………… 12
C. M. S. (Colour Management
System - System zarządzania kolorami)13
Temp. kolorów ………………………………… 13
Tryb filmu ……………………………………… 13
3D-Y/C ………………………………………… 13
Monochromatyczne …………………………… 13
Ustawienia I/P ………………………………… 13
Menu Dźwięk…………………………………………… 13
Regulacja dźwięku ………………………………… 13
Super Stereo ………………………………………… 13
Menu Zasilanie …………………………………………… 14
Wył. przy braku sygnału …………………………… 14
Wył. przy bezczynności …………………………… 14
Zarządzanie energią ………………………………… 14
Menu Ustawienia ………………………………………… 14
Automatyczna instalacja …………………………… 14
Ustawienia programów …………………………… 14
Wybór sygnału ……………………………………… 18
Tylko dźwięk ………………………………………… 18
System koloru ……………………………………… 18
Przydatne funkcje …………………………………………… 19
Tryb panoram. …………………………………………… 19
Zatrzymywanie obrazu podczas oglądania …………… 19
TRYB AV ………………………………………………… 20
Funkcja teletekstu ………………………………………… 20
Dodatek ……………………………………………………… 21
Rozwiązywanie problemów ……………………………… 21
Dane techniczne portu RS-232C ……………………… 22
Dane techniczne ………………………………………… 23
Diagram zgodności z PC (Tylko EXT 5) ………………… 23
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania … 24
POLSKI
• „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
• Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów
Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
1
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii,
basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie
lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia
oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika
lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie
zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można
używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną
ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek
produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie
wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja
może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na
łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt
nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na
książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie
upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia
wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu
telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod
telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie osłon może powodować
narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany
pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych
jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym.
Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na
wyświetlacz.
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (g1)
Strony 4 i 5
Zacisk kablowy (g1)
Strona 3
Kabel zasilający (g1)
Strona 3
Podstawka (g1)
Strona 3
• Baterie „AA” (g2) ........ Strona 4
2
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Skrócony przewodnik
Mocowanie podstawki
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor,
i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
1Znajdź trzy śruby dostarczone razem z
telewizorem.
Śruby (m3)
(wykorzystywane w
punkcie 3)
2Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się
na spodniej stronie telewizora. (1)
3Włóż i dokręć 3 śruby w podstawce telewizora w
sposób przedstawiony poniżej. (2)
Miękka osłona
Występy wyrównujące
Śruba
UWAGA
• Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Ustawianie telewizora
*Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel
zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Ustaw telewizor w niewielkiej
odległości od gniazdka
sieciowego, pozostawiając łatwy
dostęp do wtyczki.
Zacisk kablowy
3
Skrócony przewodnik
Wkładanie baterii
Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AA”. Jeżeli dostarczone
baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AA”.
1Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii
i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
2Włóż dwie dostarczane baterie „AA”.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały
oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
3Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii
do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia (2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do
poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas
eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia.
Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
Korzystanie z pilota
Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem
i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
30°30°
Uwagi dotyczące pilota
• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go
w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku
należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź
przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Czujnik zdalnego sterowania
4
Skrócony przewodnik
Pilot zdalnego sterowania
Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
B (Gotowość/Wł.)
(Patrz strona 7.)
p (Wyświetlanie informacji)
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić
informacje o stacji (numer kanału, sygnał
itp.) w prawym górnym rogu ekranu.
2 (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku.
(Patrz niżej.)
0–9
Wybiera kanał w trybie TV.
Wybiera stronę w trybie teletekstu.
A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzedniego obrazu w trybie
normalnego oglądania.
f (Tryb panoram.)
Wybiera Tryb panoramiczny.
(Patrz strona 19.)
Z (Zatrzymanie)
Zatrzymuje obraz. (Patrz strona 19.)
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu.
Wyświetla listę programów.
(Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
(Patrz strona 7.)
END
Zamyka ekran menu.
Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski)
(Patrz strona 20.)
m (Teletekst)
(Patrz strona 20.)
3 (Wstrzymanie)
(Patrz strona 20.)
1 (Podstrona)
(Patrz strona 20.)
SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30
min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
AV MODE
Wybiera ustawienia obrazu i dźwięku: TRYB
AV (STANDARDOWY, FILM, GRA, Komputer
UŻYTKOWNIK, DYNAMICZNY,
DYNAMICZNY(ustalony)). (Patrz strona 20.)
e (Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
i (k/l) (Głośność)*
i (k) Zwiększa głośność.
i (l) Zmniejsza głośność.
P (r/s)
TV: Wybiera kanał.
Zewnętrzny: Przełącza do trybu wejścia TV.
Teletekst: Przechodzi do następnej/
poprzedniej strony.
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału.
(TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5)
(Patrz strony 8 i 9.)
Każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w sposób przedstawiony w poniższych tabelach.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Wybór transmisji TV w systemie A2
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Istnieje możliwość indywidualnego ustawienia głośności dla wyjścia głośników i słuchawek
każdego wejścia (TV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Skrócony przewodnik
20
Telewizor (widok od przodu/z boku)
a Przycisk Zasilanie
Przycisk MENUb Przycisk (ŹRÓDŁO
SYGNAŁU)
P (r/s) (Przyciski
kanałów)
i (e/f) (Przyciski
Głośność)
Wskaźnik OPC
Wskaźnik B (Gotowość/Wł.)
Czujnik zdalnego sterowania
Telewizor (widok od tyłu)
Terminal AC INPUT
(Kabla zasilającego)
Czujnik OPC
Terminale EXT 5
Terminale EXT 4
(HDMI/AUDIO)
Gniazdo słuchawkowe
Terminal EXT 1 (RGB)
Okrągły zamek do gniazda
Kensington Security Standard
Terminal wejściowy anteny
Terminale EXT 2
Uwagi dotyczące wejścia słuchawek
• Należy stosować słuchawki z wtyczką stereo mini (Ø 3,5 mm).
• Podczas przerw w używaniu słuchawek należy je odłączyć.
• Przy podłączonych słuchawkach głośniki nie wydają dźwięku.
• stnieje możliwość ustawienia różnego poziomu głośności dla
poszczególnych źródeł sygnału.
6
Terminal RS-232C
Terminale EXT 3
(Component)
Wyświetlanie głośności przy
podłączonych słuchawkach
Skrócony przewodnik
Włączanie zasilania
Przy wyłączonym zasilaniu telewizora (wyłączonym
wskaźniku B) naciśnij przycisk a na telewizorze.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor na zielony.
Przy telewizorze w stanie czuwania (wskaźnik B
świeci się na czerwono) naciśnij przycisk B na pilocie.
• Wskaźnik B na telewizorze zmieni kolor z czerwonego na
zielony.
Tryb gotowości
Naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie
wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z
zielonego na czerwony.
Wyłączanie zasilania
Wciśnij przycisk a na obudowie telewizora.
• Wskaźnik B na telewizorze gaśnie.
• Kiedy telewizor zostanie wyłączony przyciskiem a, nie
można go włączyć przyciskiem B na pilocie.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony
Czerwony
Zielony
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu
urządzenia przyciskiem a.
Urządzenie wyłączone
Telewizor jest w trybie gotowości.
Telewizor jest włączony.
Automatyczna instalacja wstępna
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie
wywoływana jest funkcja wstępnej instalacji
automatycznej. W kolejnych operacjach można
automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
• Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz.
Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie
ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z
kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania
itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu
Ustawienia. (Patrz strona 14.)