Sharp LC-15E1E, LC-20E1E, LC-13E1E User Manual

®
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E
KOLOROWY
TELEWIZOR LCD
LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E
KOLOROWY TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Spis treści
Spis treści .......................................................... 1
Szanowny kliencie ............................................. 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .............. 2
Dostarczone wyposażenie................................. 4
Przygotowania ................................................... 5
Instalacja baterii w pilocie .......................... 5
Korzystanie z pilota.................................... 5
Podłączenie zasilacza................................ 6
Podłączenie anteny.................................... 6
Pierwsza instalacja .................................... 7
Nazwy elementów urządzenia głównego .......... 9
Nazwy elementów pilota.................................. 11
Podstawy obsługi............................................. 12
Włączanie i wyłączanie zasilania ............. 12
Przełączanie trybów pracy (AV1/AV2/TV) 12
Regulacja głośności ................................. 13
Włączanie i wyłączanie telewizora........... 13
Zmiana kanałów....................................... 14
Posługiwanie się menu ............................ 15
Użyteczne funkcje ........................................... 17
Regulacja obrazu ..................................... 17
Regulacja dźwięku ................................... 18
Ustawienia dźwięku Hi-Fi......................... 19
Korzystanie z tabeli programów............... 19
Programy telewizyjne............................... 20
Funkcje dodatkowe.................................. 26
Informacje ekranowe................................ 28
Zabezpieczenie przed dziećmi................. 29
Ustawienia związane z podłączeniem
dodatkowych urządzeń ............................ 34
Funkcje sterowane zegarem.................... 36
Odbiór programów w systemie NICAM.... 37
Odbiór programów w niemieckim
systemie IGR ........................................... 38
Teletekst.......................................................... 39
Podłączenie dodatkowych urządzeń
zewnętrznych .................................................. 43
Przykładowe urządzenia zewnętrzne,
które można podłączyć ............................ 43
Jak zabezpieczyć kable ........................... 46
Rozwiązywanie problemów ............................. 47
Dane techniczne.............................................. 49
Wymiary .......................................................... 50
Model LC-13E1E...................................... 50
Model LC-15E1E...................................... 51
Model LC-20E1E...................................... 52
1
Szanowny kliencie
Dziękujemy za zakup telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wielu lat bezawaryjnej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu pożytecznych zastosowaniach. Używana niepra- widłowo może być jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych. Opisywane urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które je obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że nieprawidłowa obsługa zwiększa ryzyko porażenia prądem i/lub wystąpienia pożaru. Żeby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu oraz zapewnić jak najdłuższą bezawaryjną pracę urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami dotyczą- cymi jego instalacji, obsługi i konserwacji.
1. Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi: wszystkie informacje na temat obsługi muszą zostać zrozumia­ne zanim urządzenie będzie włączone.
2. Instrukcję przechowuj w bezpiecznym miejscu: niniejsze informacje na temat bezpieczeństwa powinny się zawsze znajdować w pobliżu na wypadek wystąpienia ewentualnych wątpliwości w trakcie korzysta­nia z telewizora.
3. Przestrzegaj ostrzeżeń: wszystkie ostrzeżenia umieszczone na obudowie urządzenia muszą być bez­względnie przestrzegane.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami: wszystkie instrukcje dotyczące obsługi telewizora należy wykonywać zgodnie z opisem.
5. Urządzenia dodatkowe: nie podłączaj urządzeń dodatkowych nie zalecanych przez producenta. Użycie nieodpowiednich urządzeń dodatkowych może wywołać sytuacje nieprzewidywalne.
6. Źródło zasilania: opisywane urządzenie podłącz do źródła zasilania wyszczególnionego na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do źródła zasilania, porozum się z lokalnym dostawcą energii elek- trycznej. W przypadku urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł energii, należy przestrzegać informacji za­wartych w ich instrukcji obsługi.
7. Zabezpieczenie kabla zasilającego: kabel zasilający poprowadź w taki sposób, by osoby przechodzące w pobliżu nie deptały go ani nie ustawiały na nim żadnych przedmiotów.
8. Jeśli masz zamiar używać zasilacza prądu stałego innego niż dostarczony w zestawie, upewnij się, że generowane przez niego napięcie jest stabilne, z minimalnymi fluktuacjami. Niestabilne zasilanie może spowodować nieprawidłowości w pracy urządzenia.
9. Przeciążanie gniazdek elektrycznych: nie podłączaj zbyt wielu odbiorników do gniazdek elektrycznych i listew przedłużających, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
10. Wprowadzanie przedmiotów i płynów do wnętrza: nie wsuwaj nigdy żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia poprzez otwory wentylacyjne. Wewnętrzne elementy telewizora znajdują się pod wysokim napięciem i wsunięcie przedmiotu może spowodować porażenie prądem lub krótkie spięcie. Z tego sa­mego powodu do wnętrza telewizora nie należy wlewać wody lub innych płynów.
11. Serwis: nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Demontaż obudowy mógłby narazić Cię na działanie wysokiego napięcia. Naprawę urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Naprawa: jeśli wystąpi jedna z opisanych poniżej sytuacji, odłącz kabel zasilający od sieci i wezwij serwis:
a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza urządzenia. c. Jeśli urządzenie zostało poddane działaniu wody lub deszczu. d. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo podczas normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych
funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych opcji mogą spowodować uszkodzenie telewizora, co może wymagać przeprowadzenia skomplikowanych napraw.
e. Jeśli telewizor został zrzucony lub obudowa została uszkodzona. f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy telewizora.
13. Części zamienne: jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów urządzenia, należy upewnić się, że serwisant wyposaża je w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podze­społów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników.
14. Kontrola bezpieczeństwa: po zakończeniu czynności serwisowych lub naprawczych, należy poprosić pracownika serwisu, by skontrolował urządzenie pod względem bezpieczeństwa.
15. Instalacja na ścianie lub suficie: instalując urządzenie na ścianie lub suficie pamiętaj, by postępować zgodnie z zaleceniami producenta.
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Czyszczenie: przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz kabel zasilający od gniazdka w ścianie. Czyść telewizor wilgotną ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ciekłych lub w aerozolu.
Woda i wilgoć: nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody – wanien, umywalek, zlewów lub basenów oraz nie ustawiaj go na wilgotnym podłożu.
Podstawa: nie ustawiaj telewizora na niestabilnych wózkach, podstawach, statywach lub stołach. Upadek urządzenia może spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego urządzenia. Używaj wyłącznie zalecanych lub sprzedawanych z urządzeniem podstaw, statywów lub stołów. Instalując urządzenie na ścianie, przestrzegaj wskazówek producenta. Przy instalacji korzystaj z urządzeń instalacyjnych zalecanych przez producenta.
W trakcie przewożenia telewizora na wózku zachowaj najwyższą ostrożność. Gwałtowne zatrzymanie wózka, nadmierna siła i nierówności podłogi mogą spowodować upadek telewizora.
Wentylacja: kratki wentylacyjne i inne otwory w obudowie telewi­zora mają zapewnić prawidłową wentylację jego wnętrza. Nie przykrywaj ich, ponieważ utrudniona wentylacja może spowodo­wać przegrzanie i/lub skrócenie okresu bezawaryjnej pracy urzą- dzenia. Nie ustawiaj urządzenia na łóżkach, kanapach, dywanach i innych podobnych powierzchniach, ponieważ mogą one zasłonić otwory wentylacyjne. Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w zabudowie. Nie ustawiaj go na regałach lub sza­fach, jeśli mogłoby to utrudnić wentylację lub byłoby to niezgodne z wymogami producenta.
Panel LCD wykorzystywany w telewizorze wykonany został ze szkła. Z tego powodu może pęknąć w wyniku upadku lub silnego uderze­nia. Jeśli panel pęknie, postępuj ostrożnie, żeby nie skaleczyć się odłamkami szkła.
Źródła ciepła: trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła takich jak kaloryfery, grzejniki piece itp. (np. wzmacniacze).
Panel LCD jest wysokiej klasy elementem zawierającym 921.600 punktów TFT zapewniających dokładne odtworzenie szczegółów obrazu. Firma SHARP dopuszcza możliwość obecności na module LCD kilku nieaktywnych punktów TFT widocz­nych na ekranie jako stale niebieskie, zielone lub czerwone. Nie wpływa to jednak na trwałość urządzenia.
3
Dostarczone wyposażenie
Upewnij się, że wraz z urządzeniem dostarczone zostały wymienione poniżej elementy.
Pilot zdalnego sterowania (x1) Baterie AAA (x2)
Zasilacz (x1) Kabel zasilający (x1)
Spinka do kabli (x1) Instrukcja obsługi (x1)
4
Przygotowania
Instalacja baterii w pilocie
Przed przystąpieniem do uruchomienia telewizora po raz pierwszy należy zainstalować dwie dostarczone wraz z telewizorem baterie typu AAA. Gdy baterie rozładują się i pilot nie będzie działał prawidłowo, należy zainstalować nowe baterie.
Zdejmij pokrywkę pojemnika
1
na baterie.
Włóż baterie typu AAA.
2
Zamknij pokrywkę pojemnika
3
na baterie.
Odchyl pokrywkę naciskając
fragment oznaczony (T).
Umieść baterie zgodnie
z oznaczeniami (+) i (-).
Wsuń zaczep w dolnej części
pokrywki w szczelinę w pilo­cie i zamknij pokrywkę.
OSTRZEŻENIA!
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania baterii
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może doprowadzić do wycieku i/lub wybuchu. Należy przestrzegać następujących zasad dotyczących postępowania z bateriami.
Baterie należy wkładać do pilota zgodnie z oznaczeniami (+) i (-).
Baterie różnego rodzaju majążne charakterystyki. Nie wolno używać równocześnie baterii różnych typów.
Nie wolno używać starej baterii razem z nową. Mieszanie starych i nowych baterii skraca żywotność nowych
baterii i /lub powoduje wycieki ze starych. Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjmować. Płyn ze zużytej baterii może powodować podrażnienie
skóry. Jeśli doszło do wycieku, należy wytrzeć go ściereczką.
Korzystanie z pilota
Korzystając z pilota należy ustawiać go nadajnikiem w kie-
runku odbiornika sygnału pilota na głównym urządzeniu. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem a okienkiem odbiornika w telewizorze mogą uniemożliwiać sterowanie.
Ostrzeżenia dotyczące posługiwania się pilotem
Nie wolno narażać pilota na nadmierne wstrząsy. Nie należy
pozostawiać go w miejscu, w którym mógłby zostać zamo­czony, albo poddany działaniu wilgoci. Nie wolno narażać pilota na działanie intensywnych promieni
słonecznych. Wysoka temperatura może zdeformować pla­stikową obudowę. Jeśli czujnik podczerwieni w ekranie zostanie oświetlony
silnym źródłem światła, odbiór sygnału pilota może przebie­gać nieprawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić warunki oświetlenia w pomieszczeniu, ustawić inaczej ekran lub uży­wając pilota podejść bliżej do okienka odbiornika.
Wskaźnik odbioru sygnału pilota Wskaźnik zasilania/trybu gotowości Odbiornik sygnału pilota
5
Przygotowania (ciąg dalszy)
Do gniazda antenowego
Naciśnij zaczep,
Podłączenie zasilacza
Podłącz kabel wyjściowy z zasilacza do gniazda DC w telewizorze.
Naciśnij zaczep, żeby
Do gniazdka w ścianie
Kabel zasilający
otworzyć pokrywę.
Gniazdko elektryczne
w ścianie
żeby otworzyć pokrywę.
Do gniazdka POWER INPUT:
(DC 12 V: LC13E1E /LC15E1E) (DC 13 V: LC-20E1E)
Zasilacz
UWAGI
Przystępując do podłączenia zasilacza należy zawsze wyłączać zasilanie telewizora przy pomocy przełącznika
POWER (
Jeśli telewizor ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy odłączać zasilacz od sieci elektrycznej.
)
.
MAIN
Podłączenie anteny
Najlepszą jakość odbioru zapewni antena zewnętrzna. Poniżej zamieszczony jest skrócony opis anten, które mogą być podłączane przy pomocy kabla koncentrycznego lub symetrycznego.
(1) Jeśli antena wyposażona jest w kabel koncen-
tryczny o impedancji 75 omów, należy zainstalować na jego końcu wtyczkę nowego typu (DIN45325, IEC169-2) i podłączyć ją do gniazda z tyłu telewizora.
(2) Jeśli antena wyposażona jest w płaski kabel
równoległy o impedancji 300 omów, należy zastosować konwerter impedancji 300 omów / 75 omów i podłączyć ją do gniazda z tyłu te- lewizora.
6
Kabel koncentryczny o impedancji 75
Płaski kabel symetryczny o impedancji 300
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja
Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie automatycznie procedura instalacyjna. Umożliwi ona wybór języka menu ekranowego oraz automatycznie wyszuka wszystkie odbierane stacje.
MAIN POWER (
)
Naciśnij przycisk MAIN PO-
1
WER (
stanie okno ustawień „First installation” z listą języków menu.
UWAGA
W niniejszej instrukcji założono,
że wybrany został język angiel­ski.
Korzystając z przycisków
2
S/T
a następnie przyciśnij przy­cisk OK. Wyświetlone zosta­nie okno ustawień „Location of TV set” (określenie kraju użytkowania telewizora).
). Wyświetlone zo-
wybierz żądany język,
UWAGA
3
UWAGA
Po wybraniu opcji „First installation” telewizor automatycznie przełącza się na kanał AV1. Jeśli wybrałeś „First installation” i chcesz powrócić do poprzedniego okna ustawień, naciśnij przycisk
4
Po zakończeniu procedury instalacyjnej można będzie zmienić język wybierając opcję „Language” w menu ekranowym (patrz strony 15 i 16).
Korzystając z przycisków
wybierz element, który
S/T
chcesz ustawić, a następnie dokonaj ustawienia przy pomocy przycisków WWWW/XXXX. Korzystając z przycisków
wybierz „Start search.”
S/T
(rozpoczęcie wyszukiwania).
FLASHBACK
(
).
7
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja (ciąg dalszy)
Naciśnij przycisk OK, żeby
5
rozpocząć automatyczne wyszukiwanie programów.
Po zakończeniu wyszukiwa- nia wyświetlona zostanie licz­ba znalezionych programów („Programmes found”). Nowe programy będą zazna­czone na niebiesko na liście znalezionych programów.
Naciśnij przycisk END, żeby
6
zakończyć ustawienia.
8
Nazwy elementów urządzenia głównego
od pionu
Urządzenie główne (widok z przodu)
Górny pulpit sterowniczy
Telewizor może być odchylony od 12 do 35 stopni (telewizor nie może stać idealnie w pionie). Telewizor należy ustawić w ten sposób, żeby można było swobodnie obserwo­wać obrazy na ekranie.
Głośnik
Okienko odbiornika sygnału pilota
UWAGA
Przyciski
TV/VIDEO, CH (
∧∧∧∧
)/(
∨∨∨∨
), VOLUME (+)/(-) i MODE
Wskaźnik odbioru sygnału pilota
Czerwony wskaźnik pulsuje, gdy telewizor odbiera sygnał z pilota.
Wskaźnik zasilania/trybu gotowości
Świeci na czerwono, gdy telewizor znajduje się w trybie gotowości, lub na zielono, gdy telewizor jest włączony (Wskaźnik nie świeci, gdy zasilanie jest wyłączone wyłącznikiem MAIN POWER.).
na urządzeniu głównym mają identyczne funkcje
jak analogiczne przyciski na pilocie. Z założenia, w niniejszej instrukcji opisane jest sterowanie funkcjami te­lewizora przy pomocy pilota. Telewizory LC-13E1E, LC-15E1E i LC-20E1E majążne wymiary zewnętrzne oraz w różnych miejscach
opisane przyciski na pulpicie sterowniczym, jednak sposób ich obsługi jest identyczny.
9
Nazwy elementów urządzenia głównego (ciąg dalszy)
Gniazda
Gniazdo antenowe
Gniazdo słuchawkowe
Rączka do przenoszenia
10
Nazwy elementów pilota
BRIGHT
Ustawia jasność ekranu (str. 27).
HOLD
Tymczasowo zatrzymuje
bieżącą stronę teletekstu (str. 42).
(str. 13)
K
(str. 7)
SUBTITLE
Wyświetla od razu stronę teletekstu
napisami dialogowymi (str. 42).
SOUND
Przełącza tryb emisji dźwięku (str. 37).
Przyciski kursora
(str. 7).
, menu regulacji obrazu
(str. 17)
, menu regulacji dźwięku
(str. 18)
)
(str. 13)
Channel Select
(str. 14)
FLASHBACK
Przywraca poprzednio
oglądany kanał TV (str. 7).
Przycisk
z
Przycisk
czerwony
Przycisk
zielony
Przyciski
Przyciski
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
VOLUME (+)/(-
Przycisk
SUBPAGE
Włącza tryb wyświetlania stron wewnętrznych (str. 41).
Przycisk Wyświetla teletekst (str. 39).
Przycisk
TEXT
REVEAL
Wyświetla informacje ukryte, np. odpowie­dzi do zagadek i rebusów (str. 42).
Przycisk
O
Obraca obraz w dowolnym kierunku (str. 27).
Przycisk
ROTATE
END
Przywraca normalny tryb wyświetlania obrazu (str. 8)
Przyciski kursora: umożliwiają wybór elementów menu powyżej i poniżej oraz powiększanie ekranu (w trybie teletekstu) (str. 7). Przycisk Wyświetla menu ekranowe (str. 15).
Przycisk
MENU
niebieski
– gdy menu jest
wyłączone, wyświetla informacje o stanie telewizora (str. 28). Przycisk
żółty
sterowanych zegarem (str. 36).
, menu funkcji
Przycisk Włącza i wyłącza dźwięk (str. 13).
Przyciski Wyświetlają poprzednią i bieżącą stronę (str. 14).
MUTE
CH (
)/(
)
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Przycisk Przełącza źródła sygnału AV1, AV2 i TV (str. 12).
TV/VIDEO
11
Podstawy obsługi
Włączanie i wyłączanie zasilania
MAIN POWER
Naciśnij przycisk MAIN POWER. Wskaźnik zasilania
natychmiast zmieni swój kolor z czerwonego na zielony i urządzenie zostanie włączone.
UWAGA
Informacja ekranowa zniknie po kilku sekundach
Żeby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponownie przycisk MAIN PO-
Wskaźnik zasilania
WER.
Przełączanie trybów pracy (AV1/AV2/TV)
Włącz zasilanie podłączone-
1
go sprzętu wideo. Naciśnij przycisk TV/VIDEO,
2
żeby wybrać żądane źródło sygnału. Po każdym naci­śnięciu przycisku TV/VIDEO na ekranie będą się kolejno zmieniały informacje o aktual­nie wybranym trybie pracy (AV1, AV2 lub TV).
UWAGI
Informacje o poszczególnych trybach pracy:
AV1: służy do wyświetlania sygnału ze źródła podłączo­nego do gniazda AV-IN1. AV2: służy do wyświetlania sygnału ze źródła podłączo­nego do gniazda AV-IN2 VIDEO lub S-VIDEO. Jeśli sygnał dociera zarówno do gniazda VIDEO jak i S-VIDEO, sygnał z gniazda S-VIDEO ma priorytet.
Informacja ekranowa
Tryb AV 1
Tryb AV2
Tryb TV
12
Regulacja głośności
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Ustawienie głośności
Naciśnij przycisk
żeby zwiększyć poziom głośno- ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Naciśnij przycisk
żeby zmniejszyć poziom głośno- ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Volume (+)
Volume (-)
Wyciszenie dźwięku
Naciśnij przycisk
tymczasowo wyłączyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „So­und off”.
Naciśnij przycisk
włączyć dźwięk. Na ekranie po­jawi się napis „Sound on”.
Mute
Mute
, żeby
, żeby
,
,
UWAGI
Jeśli w trybie MUTE naciśnięty zostanie przycisk dźwięk zostanie włączony i poja­wi się wskaźnik poziomu głoś- ności. Jeśli naciśnięty zostanie przycisk
, tryb wyłączenia dźwięku zo-
stanie skasowany.
Volume (+)/(-)
,
Włączanie i wyłączanie telewizora
Wyłączenie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania zacznie świecić na czerwono.
Włączenie zasilania
Ponownie naciśnij przycisk Wskaźnik zasilania zacznie świecić na zielono.
. Wskaźnik
.
13
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Zmiana kanałów
Kanały telewizyjne można zmieniać używając przycisków Channel Select lub CH (
Opisywany telewizor posiada 200 kanałów (od 0 do 199), którym można przyporządkowaćżne stacje
telewizyjne.
)/(
).
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Korzystanie z przycisków Channel Select
Korzystając z przycisków Channel Select, wybierając kanał należy przytrzymać przycisk odpowiadający ostatniej cyfrze numeru kanału.
Wybieranie kanału o numerze jednocyfrowym (np. nr 5)
Naciśnij przycisk .
1
Wybieranie kanału o numerze dwucyfrowym (np. nr 15)
Naciśnij przycisk .
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
2
.
∧∧∧∧
Korzystanie z przycisków CH (
Naciśnięcie przycisku CH (∧) powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej: 1l2l3ll198l199l0l1l2l3l
Naciśnięcie przycisku CH (∨) powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej: 3l2l1l0l199l198ll3l2l1l
UWAGA
Kanał „0” jest standardowo zaprogramowany do wyświetlania sygnałów z gniazda RF w magnetowidzie.
)/(
∨∨∨∨
)
14
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Posługiwanie się menu
Menu służy do dokonywania regulacji różnych ustawień telewizora. Żądany element w menu należy wybrać
postępując według poniższego opisu.
Korzystanie z menu pełnego
Naciśnij przycisk MENU na
Korzystanie ze menu skróconego
Panel sterowniczy urządzenia
głównego
UWAGI
Zawartość menu zależy od dokonanych wcześniej ustawień i warunków pracy. Wybrany element menu jest zaznaczony na żółto. Dokonane ustawienia zostaną zapisane w pamięci.
1
pilocie, żeby wyświetlić menu. Przyciskami SSSS/TTTT wybierz
2
żądany element menu.
Kursor będzie się przesuwał
w górę lub w dół. Kursor wskazuje aktualnie
wybrany element menu.
Naciśnij przycisk OK, żeby
3
wyświetlić okno ustawień dla wybranego elementu.
Ponownie naciśnij przycisk
, żeby wyregulować wy-
OK
brany element. Na następnej stronie poka-
zany jest schemat ustawia­nych elementów.
Przyciskami WWWW/XXXX wyreguluj
4
wybrany element. Naciśnij przycisk MENU, żeby
5
powrócić do poprzedniego okna ustawień, lub przycisk END, żeby zamknąć menu.
Naciśnij przycisk MENU na
1
urządzeniu głównym, żeby wyświetlić menu skrócone.
Przyciskami CH (
2
bierz żądany element menu.
Kursor będzie się przesuwał
w górę lub w dół. Kursor wskazuje aktualnie
wybrany element menu.
Naciśnij przycisk TV/VIDEO,
3
żeby wyświetlić ekran usta­wień wybranego elementu.
Ponownie naciśnij przycisk
TV/VIDEO
lować wybrany element.
Przyciskami Volume (+)/(-)
4
dokonaj regulacji. Naciśnij przycisk MENU, żeby
5
zamknąć menu.
Każde naciśnięcie przycisku
MENU
przejście na wyższy poziom struktury menu.
, żeby wyregu-
będzie powodowało
)/(
∧∧∧∧
∨∨∨∨
) wy-
15
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Posługiwanie się menu (ciąg dalszy)
Struktura menu
Szczegółowy opis dokonywania ustawień w poszczególnych oknach menu opisane są na wskazanych stronach.
(Strona 17)
(Strona 34-35)
(Strona 18-19)
(Strony 20-25)
(Strona 26-33)
(Strona 36)
(Strona 7)
(Strona 7)
16
Loading...
+ 40 hidden pages