Model LC-13E1E...................................... 50
Model LC-15E1E...................................... 51
Model LC-20E1E...................................... 52
1
Szanowny kliencie
Dziękujemy za zakup telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wielu lat
bezawaryjnej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z poniższymi
informacjami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu pożytecznych zastosowaniach. Używana niepra-
widłowo może być jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych. Opisywane urządzenie
zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które je
obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że nieprawidłowa obsługa zwiększa ryzyko
porażenia prądem i/lub wystąpienia pożaru. Żeby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu oraz zapewnić
jak najdłuższą bezawaryjną pracę urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami dotyczą-
cymi jego instalacji, obsługi i konserwacji.
1. Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi: wszystkie informacje na temat obsługi muszą zostać zrozumiane zanim urządzenie będzie włączone.
2. Instrukcję przechowuj w bezpiecznym miejscu: niniejsze informacje na temat bezpieczeństwa powinny
się zawsze znajdować w pobliżu na wypadek wystąpienia ewentualnych wątpliwości w trakcie korzystania z telewizora.
3. Przestrzegaj ostrzeżeń: wszystkie ostrzeżenia umieszczone na obudowie urządzenia muszą być bezwzględnie przestrzegane.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami: wszystkie instrukcje dotyczące obsługi telewizora należy wykonywać
zgodnie z opisem.
5. Urządzenia dodatkowe: nie podłączaj urządzeń dodatkowych nie zalecanych przez producenta. Użycie
nieodpowiednich urządzeń dodatkowych może wywołać sytuacje nieprzewidywalne.
6. Źródło zasilania: opisywane urządzenie podłącz do źródła zasilania wyszczególnionego na tabliczce
znamionowej. W razie wątpliwości co do źródła zasilania, porozum się z lokalnym dostawcą energii elek-
trycznej.
W przypadku urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł energii, należy przestrzegać informacji zawartych w ich instrukcji obsługi.
7. Zabezpieczenie kabla zasilającego: kabel zasilający poprowadź w taki sposób, by osoby przechodzące
w pobliżu nie deptały go ani nie ustawiały na nim żadnych przedmiotów.
8. Jeśli masz zamiar używać zasilacza prądu stałego innego niż dostarczony w zestawie, upewnij się, że
generowane przez niego napięcie jest stabilne, z minimalnymi fluktuacjami. Niestabilne zasilanie może
spowodować nieprawidłowości w pracy urządzenia.
9. Przeciążanie gniazdek elektrycznych: nie podłączaj zbyt wielu odbiorników do gniazdek elektrycznych
i listew przedłużających, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
10. Wprowadzanie przedmiotów i płynów do wnętrza: nie wsuwaj nigdy żadnych przedmiotów do wnętrza
urządzenia poprzez otwory wentylacyjne. Wewnętrzne elementy telewizora znajdują się pod wysokim
napięciem i wsunięcie przedmiotu może spowodować porażenie prądem lub krótkie spięcie. Z tego samego powodu do wnętrza telewizora nie należy wlewać wody lub innych płynów.
11. Serwis: nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Demontaż obudowy mógłby narazić Cię na
działanie wysokiego napięcia. Naprawę urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
12. Naprawa: jeśli wystąpi jedna z opisanych poniżej sytuacji, odłącz kabel zasilający od sieci i wezwij
serwis:
a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone.
b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza urządzenia.
c. Jeśli urządzenie zostało poddane działaniu wody lub deszczu.
d. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo podczas normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych
funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych opcji
mogą spowodować uszkodzenie telewizora, co może wymagać przeprowadzenia skomplikowanych
napraw.
e. Jeśli telewizor został zrzucony lub obudowa została uszkodzona.
f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy telewizora.
13. Części zamienne: jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów urządzenia, należy upewnić
się, że serwisant wyposaża je w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podzespołów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników.
14. Kontrola bezpieczeństwa: po zakończeniu czynności serwisowych lub naprawczych, należy poprosić
pracownika serwisu, by skontrolował urządzenie pod względem bezpieczeństwa.
15. Instalacja na ścianie lub suficie: instalując urządzenie na ścianie lub suficie pamiętaj, by postępować
zgodnie z zaleceniami producenta.
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Czyszczenie: przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz
kabel zasilający od gniazdka w ścianie. Czyść telewizor
wilgotną ściereczką. Nie używaj środków czyszczących
ciekłych lub w aerozolu.
Woda i wilgoć: nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody –
wanien, umywalek, zlewów lub basenów oraz nie ustawiaj go
na wilgotnym podłożu.
Podstawa: nie ustawiaj telewizora na niestabilnych wózkach,
podstawach, statywach lub stołach. Upadek urządzenia może
spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego
urządzenia. Używaj wyłącznie zalecanych lub sprzedawanych
z urządzeniem podstaw, statywów lub stołów. Instalując
urządzenie na ścianie, przestrzegaj wskazówek producenta.
Przy instalacji korzystaj z urządzeń instalacyjnych zalecanych
przez producenta.
W trakcie przewożenia telewizora na wózku zachowaj najwyższą
ostrożność. Gwałtowne zatrzymanie wózka, nadmierna siła
i nierówności podłogi mogą spowodować upadek telewizora.
Wentylacja: kratki wentylacyjne i inne otwory w obudowie telewizora mają zapewnić prawidłową wentylację jego wnętrza. Nie
przykrywaj ich, ponieważ utrudniona wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie okresu bezawaryjnej pracy urzą-
dzenia. Nie ustawiaj urządzenia na łóżkach, kanapach, dywanach
i innych podobnych powierzchniach, ponieważ mogą one zasłonić
otwory wentylacyjne. Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone
do instalacji w zabudowie. Nie ustawiaj go na regałach lub szafach, jeśli mogłoby to utrudnić wentylację lub byłoby to niezgodne
z wymogami producenta.
Panel LCD wykorzystywany w telewizorze wykonany został ze szkła.
Z tego powodu może pęknąć w wyniku upadku lub silnego uderzenia. Jeśli panel pęknie, postępuj ostrożnie, żeby nie skaleczyć się
odłamkami szkła.
Źródła ciepła: trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła takich jak
kaloryfery, grzejniki piece itp. (np. wzmacniacze).
Panel LCD jest wysokiej klasy elementem zawierającym 921.600 punktów TFT zapewniających dokładne
odtworzenie szczegółów obrazu.
Firma SHARP dopuszcza możliwość obecności na module LCD kilku nieaktywnych punktów TFT widocznych na ekranie jako stale niebieskie, zielone lub czerwone.
Nie wpływa to jednak na trwałość urządzenia.
3
Dostarczone wyposażenie
Upewnij się, że wraz z urządzeniem dostarczone zostały wymienione poniżej elementy.
Pilot zdalnego sterowania (x1) Baterie AAA (x2)
Zasilacz (x1) Kabel zasilający (x1)
Spinka do kabli (x1) Instrukcja obsługi (x1)
4
Przygotowania
Instalacja baterii w pilocie
Przed przystąpieniem do uruchomienia telewizora po raz pierwszy należy zainstalować dwie dostarczone
wraz z telewizorem baterie typu AAA. Gdy baterie rozładują się i pilot nie będzie działał prawidłowo,
należy zainstalować nowe baterie.
Zdejmij pokrywkę pojemnika
1
na baterie.
Włóż baterie typu AAA.
2
Zamknij pokrywkę pojemnika
3
na baterie.
Odchyl pokrywkę naciskając
•
fragment oznaczony (T).
Umieść baterie zgodnie
•
z oznaczeniami (+) i (-).
Wsuń zaczep w dolnej części
•
pokrywki w szczelinę w pilocie i zamknij pokrywkę.
OSTRZEŻENIA!
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania baterii
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może doprowadzić do wycieku i/lub wybuchu. Należy przestrzegać
następujących zasad dotyczących postępowania z bateriami.
Baterie należy wkładać do pilota zgodnie z oznaczeniami (+) i (-).
•
Baterie różnego rodzaju mają różne charakterystyki. Nie wolno używać równocześnie baterii różnych typów.
•
Nie wolno używać starej baterii razem z nową. Mieszanie starych i nowych baterii skraca żywotność nowych
•
baterii i /lub powoduje wycieki ze starych.
Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjmować. Płyn ze zużytej baterii może powodować podrażnienie
•
skóry. Jeśli doszło do wycieku, należy wytrzeć go ściereczką.
Korzystanie z pilota
Korzystając z pilota należy ustawiać go nadajnikiem w kie-
•
runku odbiornika sygnału pilota na głównym urządzeniu.
Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem a okienkiem
odbiornika w telewizorze mogą uniemożliwiać sterowanie.
Ostrzeżenia dotyczące posługiwania się pilotem
Nie wolno narażać pilota na nadmierne wstrząsy. Nie należy
•
pozostawiać go w miejscu, w którym mógłby zostać zamoczony, albo poddany działaniu wilgoci.
Nie wolno narażać pilota na działanie intensywnych promieni
•
słonecznych. Wysoka temperatura może zdeformować plastikową obudowę.
Jeśli czujnik podczerwieni w ekranie zostanie oświetlony
•
silnym źródłem światła, odbiór sygnału pilota może przebiegać nieprawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić warunki
oświetlenia w pomieszczeniu, ustawić inaczej ekran lub używając pilota podejść bliżej do okienka odbiornika.
Podłącz kabel wyjściowy z zasilacza do gniazda DC w telewizorze.
Naciśnij zaczep, żeby
Do gniazdka w ścianie
Kabel zasilający
otworzyć pokrywę.
Gniazdko elektryczne
w ścianie
żeby otworzyć
pokrywę.
Do gniazdka
POWER INPUT:
(DC 12 V: LC13E1E
/LC15E1E)
(DC 13 V: LC-20E1E)
Zasilacz
UWAGI
•
•
Przystępując do podłączenia zasilacza należy zawsze wyłączać zasilanie telewizora przy pomocy przełącznika
POWER (
Jeśli telewizor ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy odłączać zasilacz od sieci elektrycznej.
)
.
MAIN
Podłączenie anteny
Najlepszą jakość odbioru zapewni antena zewnętrzna. Poniżej zamieszczony jest skrócony opis anten,
które mogą być podłączane przy pomocy kabla koncentrycznego lub symetrycznego.
(1) Jeśli antena wyposażona jest w kabel koncen-
tryczny o impedancji 75 omów, należy
zainstalować na jego końcu wtyczkę nowego
typu (DIN45325, IEC169-2) i podłączyć ją do
gniazda z tyłu telewizora.
(2) Jeśli antena wyposażona jest w płaski kabel
równoległy o impedancji 300 omów, należy
zastosować konwerter impedancji 300 omów /
75 omów i podłączyć ją do gniazda z tyłu te-
lewizora.
6
Kabel koncentryczny o impedancji 75
Płaski kabel symetryczny o impedancji 300
Ω
Ω
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja
Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie automatycznie procedura instalacyjna.
Umożliwi ona wybór języka menu ekranowego oraz automatycznie wyszuka wszystkie odbierane stacje.
MAIN POWER (
)
Naciśnij przycisk MAIN PO-
1
WER (
stanie okno ustawień „First
installation” z listą języków
menu.
UWAGA
W niniejszej instrukcji założono,
•
że wybrany został język angielski.
Korzystając z przycisków
2
S/T
a następnie przyciśnij przycisk OK. Wyświetlone zostanie okno ustawień „Location
of TV set” (określenie kraju
użytkowania telewizora).
). Wyświetlone zo-
wybierz żądany język,
UWAGA
•
3
UWAGA
•
Po wybraniu opcji „First installation” telewizor automatycznie przełącza się na kanał AV1. Jeśli wybrałeś
„First installation” i chcesz powrócić do poprzedniego okna ustawień, naciśnij przycisk
4
Po zakończeniu procedury
instalacyjnej można będzie
zmienić język wybierając opcję
„Language” w menu ekranowym
(patrz strony 15 i 16).
Korzystając z przycisków
wybierz element, który
S/T
chcesz ustawić, a następnie
dokonaj ustawienia przy
pomocy przycisków WWWW/XXXX.
Korzystając z przycisków
wybierz „Start search.”
S/T
(rozpoczęcie wyszukiwania).
FLASHBACK
(
).
7
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja (ciąg dalszy)
Naciśnij przycisk OK, żeby
5
rozpocząć automatyczne
wyszukiwanie programów.
Po zakończeniu wyszukiwa-
nia wyświetlona zostanie liczba znalezionych programów
(„Programmes found”).
Nowe programy będą zaznaczone na niebiesko na liście
znalezionych programów.
Naciśnij przycisk END, żeby
6
zakończyć ustawienia.
8
Nazwy elementów urządzenia głównego
od pionu
Urządzenie główne (widok z przodu)
Górny pulpit sterowniczy
Telewizor może być odchylony
od 12 do 35 stopni (telewizor nie może
stać idealnie w pionie).
Telewizor należy ustawić w ten sposób,
żeby można było swobodnie obserwować obrazy na ekranie.
Głośnik
Okienko odbiornika sygnału pilota
UWAGA
•
Przyciski
TV/VIDEO, CH (
∧∧∧∧
)/(
∨∨∨∨
), VOLUME (+)/(-) i MODE
Wskaźnik odbioru sygnału pilota
Czerwony wskaźnik pulsuje, gdy telewizor odbiera sygnał z pilota.
Wskaźnik zasilania/trybu gotowości
Świeci na czerwono, gdy telewizor znajduje się w trybie gotowości,
lub na zielono, gdy telewizor jest włączony (Wskaźnik nie świeci,
gdy zasilanie jest wyłączone wyłącznikiem MAIN POWER.).
na urządzeniu głównym mają identyczne funkcje
jak analogiczne przyciski na pilocie. Z założenia, w niniejszej instrukcji opisane jest sterowanie funkcjami telewizora przy pomocy pilota.
Telewizory LC-13E1E, LC-15E1E i LC-20E1E mają różne wymiary zewnętrzne oraz w różnych miejscach
•
opisane przyciski na pulpicie sterowniczym, jednak sposób ich obsługi jest identyczny.
9
Nazwy elementów urządzenia głównego (ciąg dalszy)
Gniazda
Gniazdo
antenowe
Gniazdo
słuchawkowe
Rączka do
przenoszenia
10
Nazwy elementów pilota
BRIGHT
Ustawia jasność ekranu (str. 27).
HOLD
Tymczasowo zatrzymuje
bieżącą stronę teletekstu (str. 42).
(str. 13)
K
(str. 7)
SUBTITLE
Wyświetla od razu stronę teletekstu
napisami dialogowymi (str. 42).
SOUND
Przełącza tryb emisji dźwięku (str. 37).
Przyciski kursora
(str. 7).
, menu regulacji obrazu
(str. 17)
, menu regulacji dźwięku
(str. 18)
)
(str. 13)
Channel Select
(str. 14)
FLASHBACK
Przywraca poprzednio
oglądany kanał TV (str. 7).
Przycisk
z
Przycisk
czerwony
Przycisk
zielony
Przyciski
Przyciski
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
VOLUME (+)/(-
Przycisk
SUBPAGE
Włącza tryb wyświetlania stron
wewnętrznych (str. 41).
Przycisk
Wyświetla teletekst (str. 39).
Przycisk
TEXT
REVEAL
Wyświetla informacje ukryte, np. odpowiedzi do zagadek i rebusów (str. 42).
Przycisk
O
Obraca obraz w dowolnym kierunku
(str. 27).
Przycisk
ROTATE
END
Przywraca normalny tryb wyświetlania
obrazu (str. 8)
Przyciski kursora: umożliwiają wybór
elementów menu powyżej i poniżej oraz
powiększanie ekranu (w trybie teletekstu)
(str. 7).
Przycisk
Wyświetla menu ekranowe (str. 15).
Przycisk
MENU
niebieski
– gdy menu jest
wyłączone, wyświetla informacje o stanie
telewizora (str. 28).
Przycisk
żółty
sterowanych zegarem (str. 36).
, menu funkcji
Przycisk
Włącza i wyłącza dźwięk (str. 13).
Przyciski
Wyświetlają poprzednią i bieżącą stronę
(str. 14).
MUTE
CH (
)/(
)
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Przycisk
Przełącza źródła sygnału AV1, AV2 i TV
(str. 12).
TV/VIDEO
11
Podstawy obsługi
Włączanie i wyłączanie zasilania
MAIN
POWER
Naciśnij przycisk MAIN
POWER. Wskaźnik zasilania
natychmiast zmieni swój kolor
z czerwonego na zielony
i urządzenie zostanie włączone.
UWAGA
•
Informacja ekranowa zniknie po
kilku sekundach
Żeby wyłączyć zasilanie, naciśnij
ponownie przycisk MAIN PO-
Wskaźnik zasilania
WER.
Przełączanie trybów pracy (AV1/AV2/TV)
Włącz zasilanie podłączone-
1
go sprzętu wideo.
Naciśnij przycisk TV/VIDEO,
2
żeby wybraćżądane źródło
sygnału. Po każdym naciśnięciu przycisku TV/VIDEO
na ekranie będą się kolejno
zmieniały informacje o aktualnie wybranym trybie pracy
(AV1, AV2 lub TV).
UWAGI
Informacje o poszczególnych
trybach pracy:
•
•
•
AV1: służy do wyświetlania
sygnału ze źródła podłączonego do gniazda AV-IN1.
AV2: służy do wyświetlania
sygnału ze źródła podłączonego do gniazda AV-IN2
VIDEO lub S-VIDEO.
Jeśli sygnał dociera zarówno
do gniazda VIDEO jak
i S-VIDEO, sygnał z gniazda
S-VIDEO ma priorytet.
Informacja ekranowa
Tryb AV 1
Tryb AV2
Tryb TV
12
Regulacja głośności
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Ustawienie głośności
Naciśnij przycisk
•
żeby zwiększyć poziom głośno-
ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Naciśnij przycisk
•
żeby zmniejszyć poziom głośno-
ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Volume (+)
Volume (-)
Wyciszenie dźwięku
Naciśnij przycisk
•
tymczasowo wyłączyć dźwięk.
Na ekranie pojawi się napis „Sound off”.
Naciśnij przycisk
•
włączyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „Sound on”.
Mute
Mute
, żeby
, żeby
,
,
UWAGI
•
•
Jeśli w trybie MUTE naciśnięty
zostanie przycisk
dźwięk zostanie włączony i pojawi się wskaźnik poziomu głoś-
ności.
Jeśli naciśnięty zostanie przycisk
, tryb wyłączenia dźwięku zo-
stanie skasowany.
Volume (+)/(-)
,
Włączanie i wyłączanie telewizora
Wyłączenie zasilania
Naciśnij przycisk
zasilania zacznie świecić na
czerwono.
Włączenie zasilania
Ponownie naciśnij przycisk
Wskaźnik zasilania zacznie
świecić na zielono.
. Wskaźnik
.
13
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Zmiana kanałów
Kanały telewizyjne można zmieniać używając przycisków Channel Select lub CH (
Opisywany telewizor posiada 200 kanałów (od 0 do 199), którym można przyporządkować różne stacje
•
telewizyjne.
)/(
).
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Korzystanie z przycisków Channel Select
Korzystając z przycisków Channel Select, wybierając kanał należy przytrzymać przycisk odpowiadający
ostatniej cyfrze numeru kanału.
Wybieranie kanału o numerze
jednocyfrowym (np. nr 5)
Naciśnij przycisk .
1
Wybieranie kanału o numerze
dwucyfrowym (np. nr 15)
Naciśnij przycisk .
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
2
.
∧∧∧∧
Korzystanie z przycisków CH (
Naciśnięcie przycisku CH (∧) powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej:
1l2l3l…l198l199l0l1l2l3l…
Naciśnięcie przycisku CH (∨) powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej:
3l2l1l0l199l198l…l3l2l1l…
UWAGA
•
Kanał „0” jest standardowo zaprogramowany do wyświetlania sygnałów z gniazda RF w magnetowidzie.
)/(
∨∨∨∨
)
14
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Posługiwanie się menu
Menu służy do dokonywania regulacji różnych ustawień telewizora. Żądany element w menu należy wybrać
•
postępując według poniższego opisu.
Korzystanie z menu pełnego
Naciśnij przycisk MENU na
Korzystanie ze menu skróconego
Panel sterowniczy urządzenia
głównego
UWAGI
•
•
•
Zawartość menu zależy od dokonanych wcześniej ustawień i warunków pracy.
Wybrany element menu jest zaznaczony na żółto.
Dokonane ustawienia zostaną zapisane w pamięci.
1
pilocie, żeby wyświetlić menu.
Przyciskami SSSS/TTTT wybierz
2
żądany element menu.
Kursor będzie się przesuwał
•
w górę lub w dół.
Kursor wskazuje aktualnie
•
wybrany element menu.
Naciśnij przycisk OK, żeby
3
wyświetlić okno ustawień dla
wybranego elementu.
Ponownie naciśnij przycisk
•
, żeby wyregulować wy-
OK
brany element.
Na następnej stronie poka-
•
zany jest schemat ustawianych elementów.
Przyciskami WWWW/XXXX wyreguluj
4
wybrany element.
Naciśnij przycisk MENU, żeby
5
powrócić do poprzedniego
okna ustawień, lub przycisk END, żeby zamknąć menu.
Naciśnij przycisk MENU na
1
urządzeniu głównym, żeby
wyświetlić menu skrócone.
Przyciskami CH (
2
bierz żądany element menu.
Kursor będzie się przesuwał
•
w górę lub w dół.
Kursor wskazuje aktualnie
•
wybrany element menu.
Naciśnij przycisk TV/VIDEO,
3
żeby wyświetlić ekran ustawień wybranego elementu.
Ponownie naciśnij przycisk
•
TV/VIDEO
lować wybrany element.
Przyciskami Volume (+)/(-)
4
dokonaj regulacji.
Naciśnij przycisk MENU, żeby
5
zamknąć menu.
Każde naciśnięcie przycisku
•
MENU
przejście na wyższy poziom
struktury menu.
, żeby wyregu-
będzie powodowało
)/(
∧∧∧∧
∨∨∨∨
) wy-
15
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Posługiwanie się menu (ciąg dalszy)
Struktura menu
Szczegółowy opis dokonywania ustawień w poszczególnych oknach menu opisane są na wskazanych
stronach.
(Strona 17)
(Strona 34-35)
(Strona 18-19)
(Strony 20-25)
(Strona 26-33)
(Strona 36)
(Strona 7)
(Strona 7)
16
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.