Toto zařízení vyhovuje předpisům 89/336/EEC a 73/23/EEC, jak je stanoveno dodatkem 93/68/EEC.
SPECIÁLNÍ POZNÁMKA PRO UŽIVATELE VE VELKÉ BRITÁNII
Hlavní kabel tohoto zařízení je zakončen tvarovanou koncovkou s pojistkou 3 A. Pokud potřebujete pojistku vyměnit, musíte
použít povolenou pojistku BS 1362 typu BSI
nebo ASTA
ASA
nebo pojistku stejné hodnoty, jako je zmíněno výše.
Po dokončení výměny pojistky vždy vraťte kryt pojistky zpět. Zástrčku nikdy nepoužívejte bez krytu pojistky.
Pokud se vám stane, že zástrčka nepasuje do vašich zásuvek, odstraňte hlavní zástrčku a nahraďte ji vhodnějším typem.
VÝSTRAHA: Odstraňte fázi z odmontované zástrčky a ihned zástrčku zničte a zlikvidujte ji odpovídajícím způsobem.
Za žádných okolností by odmontovaná zástrčka neměla být použita do zásuvky 13 A, neboť by mohla způsobit
vážný zásah elektrickým proudem.
Odpovídající zástrčku namontujte na hlavní přívodní kabel následujícím způsobem:
DŮLEŽITÉ: Vodiče v hlavním kabelu jsou označeny barevně podle následujících pravidel:
Modrý: nulovýHnědý: fáze
Protože barvy vodičů hlavního kabelu tohoto zařízení nemusí odpovídat barevnému označení konektorů vaší zásuvky,
postupujte takto:
• Modrý vodič musí být připojen do konektoru zásuvky označeného buď písmenem N nebo černou barvou.
• Hnědý vodič musí být připojen do konektoru zásuvky označeného buď písmenem L nebo červenou barvou.
Ujistěte se, že ani hnědý, ani modrý vodič není připojen ke konektoru uzemnění vaší zásuvky.
Ujistěte se o této skutečnosti ještě před namontováním krytu zásuvky:
• Pokud má nově namontovaná zástrčka pojistku, musí být její hodnota stejná, jako hodnota zástrčky odstraněné.
• Rukojeť šňůry je připevněna k plášti kabelu a ne přímo k přívodním drátům.
MÁTE-LI JAKÉKOLIV POCHYBNOSTI, PORAĎTE SE S KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM.
LC-15B4E(CZ)#Hyo2.pm621/7/03, 12:25 pm1
LC-15B4E
BAREVNÝ LCD TELEVIZOR
NÁVOD K POUŽITÍ
ENGLISH
Obsah
StranaStrana
Vážený zákazníku společnosti SHARP ......2
Důležitá bezpečnostní opatření .................. 2
Děkujeme, že jste si vybral barevný LCD televizor značky SHARP. Před použitím si pozorně přečtěte Důležitá
bezpečnostní opatření, zajistíte tak bezpečný a dlouhodobě bezproblémový provoz svého výrobku.
Důležitá bezpečnostní opatření
Elektřinu využíváme k mnoha užitečným funkcím, může ale také, bohužel, způsobit zranění a poškození zařízení,
pokud se s ním nezachází správným způsobem. Tento výrobek byl navržen a vyroben s nejvyšším zřetelem na
bezpečnost, přesto ale může jeho nesprávné používání způsobit zásah elektrickým proudem a/nebo požár. Abyste
zabránili potenciálnímu nebezpečí, následujte při instalaci, provozu a čištění výrobku dané instrukce. Před použitím si
přečtěte následující upozornění, zajistíte tak svou bezpečnost a prodloužíte životnost svého barevného LCD televizoru.
■ Čtěte instrukce—Před uvedením zařízení do provozu si musíte přečíst všechny provozní instrukce a dobře jim
porozumět.
■ Tento návod uložte na bezpečné místo—Tyto bezpečnostní a provozní instrukce musíte uchovávat na bezpečném
místě pro případné další použití.
■ Všimněte si upozornění—Dobře si prohlédněte všechna upozornění na výrobku i v instrukcích.
■ Řiďte se instrukcemi—Pečlivě dbejte na dodržení všech provozních instrukcí.
■ Příslušenství—Používejte pouze příslušenství doporučená výrobcem. Použití neodpovídajícího příslušenství může
způsobit poruchu.
■ Zdroj energie—Tento výrobek můžete připojit ke zdroji energie uvedenému na štítku se specifikacemi. Pokud
si nejste jistí, jaký typ energie používáte doma, kontaktujte svého prodejce nebo místní energetickou společnost.
Informace o jednotkách baterií nebo jiných zdrojů energie naleznete v návodu k použití.
■ Ochrana síťových kabelů—Kabely musíte umístit tak, aby se po nich nešlapalo nebo na ně nebyly umístěny nějaké
předměty. Zkontrolujte kabely v zásuvkách a ve výrobku.
■ Pokud se chystáte použít jiný zdroj energie (DC) než dodávaný síťový adaptér, ujistěte se, že je příkon zdroje
energie stabilní s minimálními výkyvy. Nestabilní příkon může způsobit problémy.
■ Přetížení—Nepřetěžujte zásuvky nebo prodlužovací kabely.
Přetížení může způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem.
■ Vkládání předmětů a tekutin—Nikdy do otvorů zařízení nevkládejte žádné předměty. V zařízení je vysoké napětí
a vložení předmětu může způsobit zásah elektrickým proudem a/nebo zkrátit životnost vnitřních součástí.
Ze stejného důvodu nevylévejte na zařízení vodu ani jiné tekutiny.
■ Údržba—Nikdy neprovádějte údržbu zařízení sami. Odstraněním krytu se vystavíte vysokému napětí a dalším
možným nebezpečím. Nechte si údržbu provést kvalifikovaným servisem.
■ Opravy—Pokud se objeví některá z následujících možností, vypojte zařízení ze sítě a zavolejte kvalifikovaný servis,
aby vám poruchu odstranil.
a. Pokud je poškozený síťový kabel nebo zástrčka.
b. Pokud byla na zařízení vylita tekutina nebo do zařízení spadl nějaký předmět.
c. Pokud byl výrobek vystaven dešti nebo vodě.
d. Pokud výrobek nefunguje tak, jak je popsáno v provozních instrukcích. Nedotýkejte se jiných ovládacích prvků
než těch, které jsou popsány v provozních instrukcích. Nesprávné nastavení ovládacích prvků, které nejsou
popsány v instrukcích, může způsobit poškození vyžadující opětovné nastavení kvalifikovaným technikem.
e. Pokud byl výrobek upuštěn nebo poškozen.
f. Pokud není obraz kvalitní. Jakákoliv pozoruhodná abnormálnost indikuje nutnost opravy výrobku.
■ Náhradní díly—V případě, že potřebujete ve výrobku vyměnit nějaké díly, ujistěte se, že servisní technik používá
náhradní díly určené výrobcem nebo díly se stejnou charakteristikou a funkcí, jako ty původní. Použití
neautorizovaných dílů může způsobit požár, zkrat a/nebo další možná nebezpečí.
■ Bezpečnostní prohlídky—Po dokončení servisu nebo opravy požádejte technika o provedení bezpečnostní
prohlídky, aby se tak přesvědčil, že je výrobek opět v bezpečném provozuschopném stavu.
■ Připevnění ke stěně nebo stropu—Pokud instalujete zařízení na stěnu nebo strop, proveďte instalaci podle metody
doporučené výrobcem.
2
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm2
Důležitá bezpečnostní opatření (pokračování)
■ Čištění—Před každým čištěním výrobku odpojte síťový kabel ze zásuvky.
K čištění používejte vlhký hadřík. Nikdy nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
■ Voda a vlhkost—Zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, např. u vany,
umyvadla, kuchyňského dřezu, bazénu nebo ve vlhkých prostorách.
■ Podstavec—Nestavte zařízení na nestabilní vozíky, podstavce, trojnožky
nebo stoly. Umístění výrobku na nestabilní podstavec může způsobit jeho
pád a následná vážná zranění osob a poškození výrobku. Používejte
pouze podstavce doporučené výrobcem nebo prodávané přímo
s výrobkem. Při montáži zařízení na stěnu dbejte instrukcí výrobce.
Použijte pouze výrobcem doporučené montážní vybavení.
■ Při stěhování výrobku umístěném na vozíku dbejte zvýšené opatrnosti.
Prudká zastavení, nadměrná síla a nerovný povrch mohou způsobit pád
zařízení z vozíku.
■ Větrání—Ventilátory a další otvory jsou vytvořeny za účelem větrání. Proto je
nepřikrývejte ani neblokujte, neboť nedostatečné odvětrávání může způsobit
přehřátí výrobku a/nebo zkrácení jeho životnosti. Nestavte zařízení na postel,
pohovku, koberec ani další podobné povrchy, které by mohly větrací otvory
blokovat. Tento výrobek není určen pro vestavěnou instalaci, nestavte ho proto
do uzavřených prostor, jako knihovny nebo police, pokud nezajistíte dokonalé
odvětrávání nebo nedbáte instrukcí výrobce.
■ LCD obrazovka, použitá v tomto zařízení, je vyrobena ze skla. Proto se může
snadno rozbít, pokud ji upustíte nebo něčím zasáhnete. V případě rozbití
obrazovky dbejte, abyste se nezranili o střepy.
■ Zdroje tepla—Výrobek nestavte do blízkosti zdrojů tepla, např. radiátorů,
topení, kamen a dalších teplo vyzařujících zařízení (včetně zesilovačů).
■ Abyste předešli vzniku požáru, nikdy na televizor nestavte svíčky nebo jiný
typ otevřeného ohně.
■ Chraňte výrobek před kontaktem s vodou, zabráníte tím možnosti vzniku
požáru nebo zkratu. Na výrobek nepokládejte žádné předměty plněné
tekutinou, např. vázy.
LCD obrazovka je výrobek vyšší technologie s 921 600 tenkovrstvými tranzistory, které umožňují jemný detailní obraz.
Příležitostně se na obrazovce může objevit pár neaktivních pixelů, a to jako fixní modrý, zelený nebo červený bod.
Toto ale nijak neovlivňuje funkci vašeho výrobku.
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm3
3
Dodávané příslušenství
Ujistěte se, prosím, že máte všechny následující části.
Dálkový ovladač (×1)
Síťový adaptér (×1)
Baterie R-03 (velikost „AAA“, UM/SUM-4) (× 2)
Síťový kabel (×1)
Kabelové svorky (×2)
*V některých zemích je tvar výrobku odlišný.
Návod k použití (×1)
4
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm4
Příprava
Instalace baterií do dálkového ovladače
Před zahájením používání dálkového ovladače do něj vložte dvě baterie typu R-03 (velikost „AAA“, UM/SUM-4). Až se baterie
vybijí a ovladač přestane správně fungovat, vyměňte je za nové baterie typu R-03 (velikost „AAA“, UM/SUM-4).
1 Otevřete kryt.2 Vložte dvě baterie typu R-03
(velikost „AAA“, UM/SUM-4).
■ Kryt stáhněte
zatlačením na část
označenou ([).
■ Kladné a záporné póly
baterií umístěte podle
značek v ovladači.
3 Opět kryt zavřete.
■ Kryt nasaďte na drážky
ovladače a zasuňte.
Upozornění!
Upozornění k bateriím
■ Nesprávné používání baterií může způsobit únik chemikálií a/nebo výbuch. Dodržujte níže uvedené pokyny.
• Vložte baterie odpovídajícími póly podle označení (
+
) a (–).
• Různé typy baterií mají různé vlastnosti. Nekombinujte baterie rozdílných typů.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Použití starých a nových baterií může způsobit zkrácení jejich životnosti a/nebo únik
chemikálií.
• Baterie vyměňte hned, jakmile jsou vybité. Chemikálie unikající z baterií mohou způsobit vyrážku. Pokud již k úniku
chemikálií došlo, odstraňte je hadříkem.
• Baterie dodané s televizorem mohou mít kratší životnost způsobenou skladovacími podmínkami.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie z něj vyndejte.
Použití dálkového ovladače
■ Dálkový ovladač vždy namiřte na čidlo dálkového ovladače na
hlavní jednotce. Pokud se mezi dálkovým ovladačem a čidlem
vyskytuje nějaký předmět, může být ovládání přerušeno.
Upozornění k použití dálkového ovladače
■ Nevystavujte dálkový ovladač nárazům. Dále nevystavujte ovladač
působení kapalin a nenechávejte ho ve vlhkých prostorách.
■ Nenechávejte dálkový ovladač na přímém slunečním světle. Teplo
může způsobit jeho deformaci.
■ Dálkový ovladač nemusí správně fungovat, jestliže na čidlo
dopadá přímé sluneční světlo nebo je pod silným osvětlením.
V takovém případě změňte úhel osvětlení nebo hlavní jednotky,
případně používejte dálkový ovladač blíže u čidla.
Indikátor dálkového ovladače
Remote sensor indicator
Indikátor zapnutého/pohotovostního režimu
Power/Standby indicator
Čidlo dálkového ovladače
Remote sensor window
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm5
5
Příprava (pokračování)
Připojení do síťového vstupu na hlavní jednotce
(HLAVNÍ VYPÍNAČ)
Kryt otevřete
zatažením za
háček směrem
dolů.
L
R
Připojení k síti
Kryt otevřete
zatažením za
háček směrem
dolů.
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT
DC12V
Síťový adaptér
Běžná domácí
zásuvka
Do síťového vstupu
POWER INPUT
Zapojte síťový kabel
do zásuvky.
Poznámka:
• Před připojováním adaptéru vždy vypněte (HLAVNÍ VYPÍNAČ) televizoru.
• Pokud televizor nebudete delší dobu používat, vytáhněte adaptér ze sítě a z televizoru.
Připojení antény
Pokud chcete mít obraz jasnější, doporučujeme vám použití
vnější antény. Následuje stručný popis typů připojení
koaxiálního a anténního kabelu:
(1)Pokud má vaše vnější anténa koaxiální kabel 75 ohmů,
vyměňte ho za novou standardní zástrčku DIN45325
(IEC 169-2) a připojte ji do anténní koncovky na zadní
straně televizoru pomocí anténního kabelu (není součástí
příslušenství).
(2)Pokud má vaše vnější anténa souměrný plochý kabel
300 ohmů, vyměňte ho za impedanční měnič 300 až
75 ohmů a připojte ho do anténní koncovky na zadní
straně televizoru pomocí anténního kabelu (není
součástí příslušenství).
Koaxiální kabel 75 ohmů (kulatý)
Síťový kabel
**
*
**
* V některých zemích je tvar výrobku odlišný.
AV-IN1
RGB
AV-IN2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT
L
R
DC12V
6
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm6
K anténní
koncovce
( )
Souměrný plochý kabel 300 ohmů
OK
Back
M
End
E
First installation
(
Language
)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Po prvním spuštění vašeho nového televizoru se automaticky aktivuje proces první instalace, což vám usnadní celkovou
instalaci. Pomocí tohoto procesu můžete zvolit jazyk menu televizoru a automaticky vyhledat a následně uložit všechny
vám dostupné programy.
(HLAVNÍ VYPÍNAČ)
WIDE
BRIGHT
SUBPAGE
SUBPAGE
HOLD
HOLD
SUBTITLE
SUBTITLE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
11
1Stiskněte tlačítko
1
11
( (
(HLAVNÍ
( (
VYPÍNAČ). V menu televizoru
se objeví „First installation
(Language)“ (První instalace
(Jazyk)), včetně seznamu
nabízených jazyků.
22
2Zvolte požadovaný jazyk tlačítkem
22
2
]/[ a stiskněte OK. Ve vámi
zvoleném jazyce se objeví „First
installation (Automatic search)“
(První instalace (Automatické
vyhledávání)).
Poznámka:
• Jazyk menu televizoru můžete
po dokončení první instalace změnit
výběrem „Language“ (Jazyk) v menu
ROTATE
ROTATE
OK
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
END
]/[
obrazovky (viz strany 13 a 14).
33
3Položku nastavení zvolte stisknutím
33
3
tlačítka ]/[ a stiskněte OK.
Vybranou položku zvolte stisknutím
tlačítka </>.
44
4Tlačítkem ]/[ zvolte „Start
44
4
search“ (Zahájit vyhledávání).
< / >
First installation
(
Automatic search
Country
Colour system [ PAL
Sound system [ I
Start search
OK
First installation
(
Automatic search
Country
Colour system [ PAL
Sound system [ I
Start search
[ UK]
M
Back
[ UK]
)
E
End
)
]
]
]
]
Notes:Notes:
Notes:
Notes:Notes:
Poznámka:
• Pokud zvolíte „First installation“, televizor bude automaticky přepnut na AV 1. Pokud zvolíte „First installation“, ale chcete se vrátit
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm7
do předchozího menu, stiskněte tlačítko Zpět
TV/VIDEO
TV/VIDEO
5
55
5Automatické vyhledávání
55
programů aktivujte tlačítkem OK.
Po dokončení vyhledávání budou
nově nalezené programy
zobrazeny na seznamu programů
žlutě.
66
6Menu ukončíte tlačítkem END.
66
6
( ).
OK
M
Back
E
End
7
Názvy částí hlavní jednotky
Ovládací prvky
Horní ovládací panel
CH
MENU
TV/VIDEO
Hlasitost (–)/(+)
CH ()/( )
MENU
TV/VIDEO
(HLAVNÍ VYPÍNAČ)
Reproduktor
Reproduktor
Vertikální úhel televizoru můžete
změnit jeho nakloněním dopředu
v rozsahu do 5 stupňů a dozadu
v rozsahu do 10 stupňů.
Televizor také můžete otočit o
25 stupňů doprava nebo doleva.
Nastavte polohu televizoru tak,
aby jeho sledování bylo co nejpohodlnější. (Viz Nastavení
úhlu na straně 9.)
Indikátor dálkového ovladače
Pokud televizor zachytí signál dálkového ovladače,
blikne červený indikátor.
Čidlo dálkového ovladače
Note:Note:
Note:
Note:Note:
Poznámka:
• Tlačítka TV/VIDEO, CH ( )/( ), Hlasitost (–)/(+)
ovladači. Tento návod k použití v podstatě popisuje základní ovládání zařízení pomocí dálkového ovladače.
8
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm8
a MENU na hlavní jednotce mají stejnou funkci jako ta samá tlačítka na dálkovém
Indikátor zapnutého/pohotovostního režimu
Zelený indikátor svítí, pokud je televizor zapnutý a červený
indikátor svítí ve chvíli, kdy je televizor v pohotovostním režimu
(indikátor nebude svítit v případě, že je televizor vypnutý).
Koncovky
Anténa
Antenna
Názvy částí hlavní jednotky (pokračování)
■ Nastavení úhlu
How to adjust the angle
AUDIO OUT
Výstup AUDIO OUT (L)
L
R
AUDIO OUT (L)
Výstup AUDIO OUT (R)
AUDIO OUT (R)
Sluchátka
Headphones
L
R
Rear View
Pohled zezadu
AV-IN 1
GB
R
AV-IN 2
S-VIDEO
EO
VID
L
AUDIO
R
ER
W
PO
PUT
IN
C12V
D
Tilt the display by grabbing onto
Displej nakloňte jeho uchopením
the carrying handle while securely
za madlo a zároveň druhou
holding down the stand with your
rukou přidržte podstavec.
other hand.
Madlo
Carrying handle
LC-15B4E(CZ)#p01_10.pm621/7/03, 12:26 pm9
Vstup AV-IN 1
(21pin Euro-SCART)
(21-pin SCART eurokabel)
VSTUP
AV-IN 2
AV-IN 2
POWER INPUT DC12V
SÍŤOVÝ VSTUP 12 V DC
AV-IN 1
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (L)
AUDIO (R)
AUDIO (R)
RGB
S-VIDEO
AV-IN 1
VIDEO
AUDIO
AV-IN 2
L
R
POWER
INPUT
DC12V
9
Názvy částí dálkového ovladače
BRIGHT
Volba jasu displeje.
(STR. 22)
HOLD
Dočasně zablokuje
aktuální stránku teletextu.
(STR. 34)
(Hlavní vypínač)
(STR. 11)
OK, tabulka programů
(STR. 7)
SUBTITLE
Rovnou zobrazí
titulek teletextu.
(STR. 34)
SOUND
Přepíná režimy zvuku.
(STR. 30)
Volba směrem doprava/doleva
(STR. 7)
Červené tlačítko, menu obrazu
(STR. 15)
Zelené tlačítko, menu zvuku
(STR. 15)
Hlasitost (+)/(–)
(STR. 12)
Volby kanálů
(STR. 12)
(Zpět)
Vrací na předchozí kanál.
(STR. 7)
SUBTITLE
SUBTITLE
WIDE
BRIGHT
HOLD
HOLD
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
SUBPAGE
Rovnou zobrazí
podstránku teletextu.
(STR. 33)
TEXT
Zobrazí obrazovku režimu
teletextu. (STR. 32)
REVEAL
Zobrazí skryté informace,
např. řešení hádanek
a skládaček. (STR. 34)
ROTATE
Otáčí obraz jakýmkoliv
směrem. (STR. 22)
END
Přepne zpět do běžného
zobrazení. (STR. 7)
Volba směrem nahoru/dolů,
funkce zoom
(STR. 7)
(Režim teletextu)
MENU
Zobrazí menu TV.
(STR. 13)
Modré tlačítko, statut obrazu
Zapíná statut obrazu, když není
zobrazeno menu. (STR. 23)
Přepíná vstupní zdroj mezi
režimem AV1, AV2 a TV.
(STR. 11)
Základní ovládání
AV2
1 S06
AV1
Zapnutí a vypnutí hlavního vypínače
(HLAVNÍ VYPÍNAČ)
Indikátor zapnutého/
pohotovostního režimu
| Stiskněte tlačítko
(HLAVNÍ VYPÍNAČ).
Menu televizoru
Původně červený indikátor zapnutého/
pohotovostního režimu se okamžitě
rozsvítí zeleně a hlavní jednotka se zapne.
• Po několika vteřinách indikátor obrazovky
zmizí.
| Stisknutím
(HLAVNÍHO VYPÍNAČE)
vypněte přívod energie.
ON/OFF pohotovostní režim
Vypnutí TV
Stiskněte tlačítko
. Indikátor zapnutého/pohotovostního režimu se rozsvítí
červeně.
Zapnutí TV
Stiskněte znovu tlačítko
. Indikátor zapnutého/pohotovostního režimu se rozsvítí
zeleně.
Přepnutí režimu TV/VIDEO (AV1/AV2/TV)
1 S06
SUBTITLE
SUBTITLE
BRIGHT
HOLD
HOLD
WIDE
SUBPAGE
SUBPAGE
OK
MENU
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Režim AV1
ROTATE
ROTATE
11
1
Zapněte připojené video.
11
22
2
22
Vhodný vstupní zdroj zvolte stisknutím
tlačítka TV/VIDEO. Každým stisknutím
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
tlačítka TV/VIDEO zobrazí obrazovka
režim AV1, AV2 nebo TV.
• O video režimech
• AV1: Tento režim zvolte, pokud přijímáte
video signál z videa připojeného do
koncovky AV-IN 1.
• AV2: Tento režim zvolte, pokud přijímáte
video signál z videa připojeného do
koncovky AV-IN 2 pomocí video
koncovky VIDEO nebo S-VIDEO.
• Pokud jsou využity obě koncovky VIDEO
i S-VIDEO, má koncovka S-VIDEO vyšší
prioritu.
Režim AV2
Režim TV
TV/
VIDEO
LC-15B4E(CZ)#p11_16.pm621/7/03, 12:27 pm11
11
Základní ovládání (pokračování)
Nastavení hlasitosti
SUBTITLE
SUBTITLE
BRIGHT
HOLD
HOLD
WIDE
SUBPAGE
SUBPAGE
MENU
OK
CH
CH
TEXT
TEXT
T
T
T
REVEAL
REVEAL
TV/VIDEO
TV/VIDEO
Nastavení hlasitosti
ROTATE
ROTATE
END
END
E
E
MENUSOUND
MENUSOUND
M
M
CH
)/()
(
Vypnutí
zvuku
| Hlasitost zesílíte tlačítkem Hlasitost (+).
Numerická hodnota stoupá.
| Hlasitost ztlumíte tlačítkem Hlasitost (–).
Numerická hodnota klesá.
Vypnutí zvuku
| Zvuk můžete dočasně vypnout tlačítkem
Vypnutí zvuku. Zobrazí se „Sound off“.
Volume
50
Volume
10
Sound off
Hlasitost
(+)/(–)
| Funkci vypnutého zvuku zrušíte stisknutím
tlačítka Vypnutí zvuku.
Volby
kanálů
Zobrazí se „Sound on“.
• Pokud během dočasně vypnutého zvuku
stisknete tlačítko Hlasitost (+)/(–), zvuk se
opět aktivuje a zobrazí se indikátor hlasitosti.
• Stisknutím tlačítka funkci dočasně
vypnutého zvuku zrušíte.
Sound on
Změna kanálů
Jednotlivé kanály můžete volit pomocí tlačítek Volby kanálů nebo CH ()/().
• Abyste si mohli naladit stále vzrůstající počet kanálů, má tento televizor možnost
volby až 200 kanálů (0 až 199).
Použití funkce volby kanálů
Pokud volíte program pomocí tlačítek Volby kanálů, podržte tlačítko posledního
zadaného čísla požadovaného programu, aby televizor poznal, že jste dokončili
svou volbu.
Volba kanálu s jednociferným číslem
(např. kanál 5):
Podržte stisknuté tlačítko
1
Volba kanálu s dvou/tříciferným číslem
(např. kanál 15):
Stiskněte tlačítko
1
Podržte stisknuté tlačítko .
2
.
.
5
1
15
12
LC-15B4E(CZ)#p11_16.pm621/7/03, 12:27 pm12
Použití tlačítka CH ()/()
Stiskněte tlačítko CH () a kanály se budou měnit podle následujícího pořádku: