Sharp LC-15B2EA User Manual [hu]

LC-15B2EA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LC-15B2EA
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
SHARP CORPORATION
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Nyomtatva: Japánban
TINS-7629CEZZA 02P03-JKM

LC_15B2EA_COVER1HUN.p65 11/1/02, 7:54 AM1

Ez a berendezés megfelel a 89/336/EEC, valamint a 93/68/EEC szerint módosított 73/23/EEC elŒírásoknak.
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI FELHASZNÁLÓKNAK
A termék hálózati vezetéke 3 amperes biztosítékot magába foglaló, nem újrahuzalozható (fröccsöntött) csatlakozóval van felszerelve. Amennyiben a biztosíték cserére szorul, a BSI vagy az ASTA által jóváhagyott megegyezŒ! Ugyanez a határérték a csatlakozónak az érintkezŒk felŒli oldalán is fel van tüntetve. A biztosítékfedelet a biztosíték cseréje után mindenképp illessze vissza a helyére! Amennyiben a biztosítékfedél nincs a helyén, semmilyen körülmények között ne használja a csatlakozót! Abban a valószínıtlen esetben, ha a fali csatlakozó aljzat nem kompatibilis a készülék csatlakozódugaszával, vágja le a hálózati csatlakozódugaszt, és helyezzen fel megfelelŒt!
BALESETVESZÉLY:
A hálózati kábel megfelelŒ dugasszal történŒ felszereléséhez kövesse az alábbi utasításokat: FONTOS: A hálózati kábel vezetékei az alábbi színkóddal vannak ellátva:
Minthogy elŒfordulhat, hogy az Ön készülékének hálózati kábelében található vezetékek színe nem egyezik meg a dugasz megfelelŒ termináljait jelölŒ egyes színekkel, a következŒképpen járjon el:
• A kék színı vezetéket a dugasz N jelı vagy fekete színı termináljához csatlakoztassa!
• A barna színı vezetéket a dugasz L jelı vagy piros színı termináljához csatlakoztassa! Ügyeljen arra, hogy se a barna, se a kék vezetéket ne kösse a három sarkos dugasz föld­kivezetéséhez! A csatlakozó fedelének visszahelyezése elŒtt az alábbiakat feltétlenül ellenŒrizze:
• Amennyiben az újonnan felhelyezett dugaszban található biztosíték, annak határértéke
• A kábelbilincs a hálózati vezeték hüvelyére van erŒsítve, nem pedig a kábel ereire. AMENNYIBEN KÉTSÉGEI TÁMADNAK, FORDULJON KÉPZETT VILLANYSZERELÃHÖZ!
ASA
vagy
jelı BS 1362 biztosítékot használjon, melynek határértéke a fent jelzettel
A levágott csatlakozódugaszból vegye ki a biztosítékot, majd haladéktalanul szedje darabokra a levágott dugaszt, és biztonságos módon szabaduljon meg tŒle! Semmilyen körülmények között ne illessze a levágott dugaszt 13 amperes csatlakozóaljzatba, mivel ez életveszélyes áramütéssel járhat!
Kék: Nulla Barna: Fázis
megegyezik az eltávolítottt vagy levágott dugaszbeli biztosítékéval.
LC_15B2EA_COVER2HUN.p65 11/1/02, 7:55 AM1
LC-15B2EA
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Tartalom
Oldal Oldal
Kedves SHARP-vásárló! ........................................ 2
Fontos biztonsági elŒírások .................................... 2
A készülékhez mellékelt tartozékok ....................... 4
ElŒkészületek.......................................................... 5
Az elemek behelyezése a távirányítóba ......... 5
A távirányító használata .................................. 5
Hálózati csatlakoztatás .................................... 6
Az antenna csatlakoztatása ............................ 6
Az elsŒ üzembe helyezés................................ 7
Az alapkészülék részeinek megnevezése ............. 9
A távirányító részeinek megnevezése ................. 11
Alapfunkciók ......................................................... 12
A hálózati áram be- és kikapcsolása ............ 12
A TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltása ...... 12
HangerŒ ......................................................... 13
BE/KI készenléti állapot ................................. 13
Váltás a csatornák között .............................. 14
Hasznos funkciók ................................................. 15
A képbeállítások hangolása ........................... 15
A hangbeállítások hangolása ........................ 16
Hifi hangbeállítások ....................................... 17
A programtábla használata ........................... 17
A menütételek kiválasztása ........................... 18
Programok ..................................................... 20
Funkciók ......................................................... 26
KépernyŒ-kijelzés .......................................... 28
Gyermekek elŒli elzárás ................................ 29
AV csatlakozások .......................................... 34
IdŒzítŒ funkciók .............................................. 36
NICAM adók vétele ........................................ 37
IGR (német sztereorendszerı) adók
vétele .......................................................... 38
Teletext ................................................................. 39
KülsŒ eszközök csatlakoztatása .......................... 43
Példák csatlakoztatható külsŒ eszközökre ... 43
21 tıs Euro-SCART (RGB) terminál ............. 44
A kábelek rögzítése ....................................... 46
Hibakeresés .......................................................... 47
Mıszaki adatok ..................................................... 49
Méretrajzok ........................................................... 50
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:41 AM1
Kedves SHARP-vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes televízió megvásárlása mellett döntött! Ahhoz, hogy a készüléket hosszú évekig biztonságosan és üzemzavarmentesen használhassa, kérjük, a készülék használatba vétele elŒtt figyelmesen olvassa el az alábbi Fontos biztonsági elŒírásokat!
Fontos biztonsági elŒírások
Az elektromosság ezernyi hasznos vonása mellett személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat – ha a rá vonatkozó biztonsági elŒírásokat nem tartja be. E készülék tervezésénél és gyártásánál a biztonság volt a legfontosabb szempont. Ennek ellenére a helytelen használat áramütést és/vagy tüzet okozhat. A lehetséges veszélyek elkerülése érdekében a készülék üzembe helyezése, használata és tisztítása közben alábbi elŒírásokat! A saját biztonsága és LCD színes televíziója élettartamának meghosszabbítása kérjük, a készülék használatba vétele elŒtt figyelmesen olvassa el az alábbiakat!
Olvassa el az útmutatót—A termék használata elŒtt valamennyi kezelési utasítást olvassa el, és csak akkor lépjen tovább, ha biztos benne, hogy megértette!
Tartsa ezt az útmutatót biztos helyen—Ezeket a biztonsági és kezelési útmutatásokat a késŒbbi használat során is könnyen elérhetŒ, biztos helyen célszerı tartani.
Ügyeljen a figyelmeztetésekre—A készüléken és az útmutatóban feltüntetett valamennyi figyelmeztetést pontosan be kell tartani!
Kövesse az útmutatásokat—A készülék kezelését az útmutató utasításai alapján végezze!
KülsŒ készülékek csatlakoztatása—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem ajánlott külsŒ készülékeket!
Nem megfelelŒ készülékek csatlakoztatása balesetveszélyes lehet!
Hálózati feszültség—Ez a készülék kizárólag a specifikációs címkén feltüntetett hálózatról üzemeltethetŒ! Ha nem ismeri az otthoni hálózat jellemzŒit, forduljon a készülék forgalmazójához vagy helyi áramszolgáltatóhoz! Az elemrŒl vagy más áramforrásról üzemeltetendŒ egységeket illetŒen azok használati útmutatója alapján tájékozódhat.
A hálózati tápkábel védelme—A hálózati tápkábelt olyan módon helyezze el, hogy ne lehessen rálépni, illetve nehéz tárgyakat ráhelyezni! EllenŒrizze a kábelt a csatlakozónál és a készüléken!
Amennyiben a készülékhez mellékelttŒl eltérŒ, 12 voltos egyenáramú tápforrást kíván használni, gyŒzŒdjön meg arról, hogy a tápegység minimális ingadozásokkal terhelt, stabil feszültséget szolgáltat! Az instabil tápforrások problémát okozhatnak a készülékben.
Túlterhelés—Ne terhelje túl a hálózati fali csatlakozót illetve a hosszabbító kábeleket! A túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
Folyadékok és idegen tárgyak—Soha ne engedje, hogy a szellŒzŒ- vagy egyéb nyílásokon keresztül idegen tárgyak kerüljenek a készülék belsejébe! Mivel a készülék belsejében magas feszültségek vannak jelen, a bekerült tárgyak áramütést okozhatnak és/vagy az alkatrészek között rövidzárt kelthetnek. Hasonló okból óvja a készüléket a kiömlŒ víztŒl és egyéb folyadékoktól!
Szerelési munkák—Ne próbálja a készüléket önállóan megszerelni! A burkolat megbontásával áramütést vagy egyéb veszélyhelyzetet idézhet elŒ! A szerelési munkákat kizárólag képesített személy végezheti!
Javítás—Ha az alább felsorolt körülmények bármelyike fennáll, azonnal húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és a javítás elvégzését bízza képesített szerelŒre: a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozója károsodott. b. Ha folyadék ömlött a készülékre, vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe. c. Ha a készüléket esŒ vagy egyéb víz érte. d. Ha a készülék mıködése a használati útmutatóban foglaltak alapján nem megfelelŒ.
Ne érintsen meg más vezérlŒelemeket, mint a használati útmutatóban leírtakat! A helytelen beállításokkal a készülék meghibásodását okozhatja, amely sok esetben csak szakképzett szerelŒ által
végzett teljes beállítással hozható helyre. e. Ha a készülék leesett vagy más módon károsodott. f. Ha készülék a normálistól eltérŒ állapotot jelez. Bármilyen feltınŒ rendellenesség arra utal, hogy
a készülék javítást igényel.
Cserealkatrészek—Abban az esetben, ha valamelyik alkatrész cserére szorul, gyŒzŒdjön meg arról, hogy a szerviz kizárólag a gyártó által jóváhagyott, vagy azokkal jellemzŒkben és teljesítményben megegyezŒ cserealkatrészeket használ! Nem megfelelŒ alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb veszélyhelyzetet idézhetnek elŒ.
Biztonsági ellenŒrzés—A szerelési vagy javítási munkák végeztével kérje fel a munkát végzŒ szakembert a biztonsági ellenŒrzések elvégzésére! Így meggyŒzŒdhet a készülék helyes és biztonságos mıködésérŒl.
Falra vagy mennyezetre szerelés—Ha a készüléket falra vagy mennyezetre szereli, mindenképpen a gyártó által elŒírt szerelési módszer szerint járjon el!
tartsa be az
érdekében
HU
2
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:41 AM2
Fontos biztonsági elŒírások (folytatás)
Tisztítás—A készülék tisztítása elŒtt húzza ki a hálózati
tápkábelt a fali csatlakozóból! A készülék tisztításához használjon megnedvesített törlŒruhát! Ne használjon folyékony vagy permetezett tisztítószert!
Víz és pára—Ne használja a készüléket víz közelében, például
fürdŒkád, mosdókagyló, konyhai mosogató vagy úszómedence közelében, illetve nedves pincehelyiségbe!
Állvány—Ne helyezze a készüléket instabil, kerekes vagy álló
állványra, lábazatra vagy asztalra! Az instabil alapra helyezett készülék könnyen leeshet, ez pedig személyi sérüléssel illetve a készülék megrongálódásával járhat. Csak a gyártó elŒírásainak megfelelŒ, illetve a készülékkel együtt vásárolt kerekes vagy lábazatos állványra, tartókeretre vagy asztalra helyezze a készüléket! Ha a készüléket a falra szereli, gyŒzŒdjön meg arról, hogy ez a gyártó elŒírásainak megfelelŒen által ajánlott rögzítŒszerelvényeket használja!
Ha a készüléket kerekes állványra helyezve mozgatja, ezt
mindig a legkörültekintŒbben tegye! A hirtelen megállások, erŒs lökések illetve a padló egyenetlenségei a készülék leesését okozhatják.
történik! Csak a gyártó
SzellŒzés—A készülék szellŒzŒrései és egyéb nyílásai úgy lettek
megtervezve, hogy megfelelŒ szellŒzést biztosítsanak. Ne zárja el és ne takarja le ezeket a nyílásokat, mert az elégtelen szellŒzés túlmelegedéshez vezet és/vagy megrövidítheti a készülék élettartamát! Ne tegye a készüléket ágyra, díványra, szŒnyegre vagy más hasonló felületre, Ez a készülék nem beépítésre lett tervezve; a készüléket csak abban az esetben helyezze zárt helyre, pl. könyvespolcra, ha a megfelelŒ szellŒzés a gyártó elŒírásai szerint biztosított!
A készülékben használt LCD panel üvegbŒl készült.
Következésképpen könnyen eltörhet, ha leesik vagy egyéb ütés éri. Ha az LCD panel eltörne, legyen óvatos, mert az üvegcserepek sérülést okozhatnak!
HŒforrások—A készüléket helyezze minél távolabb a
hŒforrásoktól, például radiátoroktól, hŒsugárzóktól, kályháktól vagy egyéb melegedŒ készülékektŒl (pl. erŒsítŒktŒl)!
Az LCD panel egy igen fejlett technológiával készült termék, amely 921 600 vékonyréteg-tranzisztor segítségével jeleníti meg a nagyfelbontású képet. Esetenként néhány nem aktív elem jelenhet meg a képen, pl. rögzített kék, zöld vagy piros pontok. Ezek a pontok azonban nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
mert ezek elzárhatják a szellŒzŒnyílásokat!
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:41 AM3
HU
3
A készülékhez mellékelt tartozékok
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a készülékkel együtt megkapta a következŒ tartozékokat.
Használati útmutató (× 1) Vezeték nélküli távirányító (× 1)
LC-15B2EA
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Váltóáramú (AC) adapter (× 1)
R-03 („AAA” méretı, UM/SUM-4) szárazelem (× 2)
Hálózati tápkábel (× 1)
* A termék formája az egyes országokban
eltérŒ lehet.
KábelrögzítŒ (× 2)
HU
4
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:41 AM4
ElŒkészületek
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az LCD tévé elsŒ használata elŒtt helyezze a készülékhez mellékelt két darab R-03 („AAA” méretı, UM/ SUM-4) elemet a távirányítóba! Amikor az elemek lemerülnek, és a távirányító mıködésképtelenné válik, cserélje ki az elemeket új R-03 („AAA” méretı, UM/SUM-4) elemekre!
1 Nyissa fel az elemtartó
fedelét!
A ([) részt megnyomva csúsztassa el a fedelet!
2 Helyezzen be két darab R-03
(„AAA” méretı, UM/SUM-4) elemet!
Az elemeket pozitív és negatív pólusukkal az elemtartón feltüntetett módon helyezze be!
3 Helyezze vissza az elemtartó
fedelét!
Az alsó pecket a helyére pattintva zárja be a távirányító elemtartójának fedelét!
Vigyázat!
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági elŒírások
Az elemek helytelen használata vegyianyag-szivárgást és/vagy robbanást okozhat. Ügyeljen az alábbi elŒírások betartására!
• Az elemeket pólusaikkal a (+) és (–) jelzéseknek megfelelŒen helyezze be!
• KülönbözŒ típusú elemek eltérŒ jellemzŒkkel rendelkeznek. Ne használjon együtt különbözŒ típusú elemeket!
• Ne használjon együtt régi és az új elemeket! A régi és az új elemek együttes használata az új elemeknél az élettartam jelentŒs csökkenését, a régi elemeknél pedig a folyadék szivárgását okozhatja.
• Ha az elemek kimerülnek, azonnal vegye ki Œket! Az elemekbŒl kifolyó vegyi anyag lerakódást okozhat. Ha vegyszerszivárgást tapasztal, egy törlŒruhával törölje szárazra az elemeket!
• A készülékkel együtt kapott elemek élettartama a tárolási körülményekbŒl adódóan megrövidülhet.
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belŒle az elemeket!
A távirányító használata
A távirányítót az alapkészülék távirányító-érzékelŒ ablakának irányába fordítva használja! A távirányító és az érzékelŒablak közötti tárgyak akadályozhatják a megfelelŒ mıködést.
A távirányító használatával kapcsolatos elŒírások
Ne tegye ki a távirányítót erŒs mechanikai behatásnak! Óvja továbbá a távirányítót a folyadékoktól, és ne helyezze magas páratartalmú helyre!
Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napfénynek! A hŒ a távirányító deformálódását okozhatja.
Amennyiben a távirányító-érzékelŒ ablakot közvetlen napfény vagy erŒs megvilágítás éri, elŒfordulhat, hogy a távirányító nem mıködik megfelelŒen. Ebben az esetben változtasson a kijelzŒre esŒ megvilágítás szögén, vagy használja a távirányítót az érzékelŒablakhoz közelebb!
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:41 AM5
Távirányító-érzékelŒ ablak
Bekapcsolás/készenléti állapot kijelzŒ
Távirányító-érzékelŒ kijelzŒ
HU
5
ElŒkészületek (folytatás)
Hálózati csatlakoztatás
Csatlakoztassa a készülék egyenáramú (DC) bemeneti kivezetését!
A fedél felnyitásához húzza a pöcköt lefelé!
Otthoni hálózati
Dugja a váltóáramú csatlakozóaljzatba!
Hálózati tápkábel*
* A termék formája országonként eltérŒ lehet.
Megjegyzés:
Note:
csatlakozóaljzat
Váltóáramú (AC) adapter
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
A váltóáramú adapter csatlakoztatása esetén minden esetben állítsa kikapcsolt helyzetbe az LCD tévékészülék
HÁLÓZATI ÁRAM kapcsolóját!
Amennyiben huzamosabb ideig nem fogja használni az LCD tévékészüléket, húzza ki belŒle és a fali csatlakozóból is a váltóáramú adaptert!
A fedél felnyitásához
húzza a pöcköt lefelé!
1
-IN V
A
B
G
R
-IN 2
V
A
EO
ID
-V
S
O
E ID V
L IO
D
U
A
R
R
E
W
PO
UT
INP
12V
DC
A POWER INPUT DC 12 V feliratú kivezetéshez
Az antenna csatlakoztatása
Az élesebb kép vétele érdekében külsŒ antenna használata javasolt. A következŒkben röviden áttekintjük a koaxiális­és tápvezetékkel használatos csatlakozás-típusokat:
(1)Amennyiben külsŒ antennája 75 ohmos koaxiális
kábelt használ, cserélje ezt le új, szabványos DIN45325 (IEC169-2) dugaszra, és az antennakábelen (a készülékhez nem jár) keresztül csatlakoztassa a tévékészülék hátoldalán található antennacsatlakozóhoz!
(2)Amennyiben külsŒ antennája 300 ohmos iker-
rendszerı sík tápkábelt használ, cserélje ezt le 300 ohm/75 ohmos impedancia-átalakítóra, és az antennakábelen (a készülékhez nem jár) keresztül csatlakoztassa a tévékészülék hátoldalán található antennacsatlakozóhoz!
75 ohmos koaxiális kábel (hengeres kábel)
300 ohmos iker-rendszerı sík tápkábel
AUDIO OUT
L
R
Antennabemeneti csatlakozóba ( )
HU
6
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:42 AM6
OK
Back
M
End
E
First installation (
Automatic search
)
Country
[ UK]
Colour system [ PAL
]
Sound system [ I
]
Start search
ElŒkészületek (folytatás)
Az elsŒ üzembe helyezés
Amikor elsŒ alkalommal kapcsolja be az LCD tévékészüléket, mıködésbe lép az üzembe helyezést megkönnyítŒ elsŒ üzembe helyezési rutin. E rutin használatával Ön kiválaszthatja a képernyŒ-kijelzés nyelvét, és automatikusan megkeresheti, majd eltárolhatja az összes fogható csatornát.
HÁLÓZATI ÁRAM
1 Nyomja meg a HÁLÓZATI
ÁRAM kapcsolót! Megjelenik
a „First installation (Language)” (ElsŒ üzembe helyezés (Nyelv) képernyŒ, a képernyŒ-kijelzéshez választható nyelvek listájával.
First installation (
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
)
Language
M
Back
E
End
2 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt nyelvet, majd
TEXT
R
EVE
HOLD
T
ITLE
BT
SU
OK
OK
AL
E
N
D
E
]/[
MENUSOUND
M
</>
CH
TV/VIDEO
nyomja meg az OK gombot! A „First installation (Automatic search)” (ElsŒ üzembe helyezés (Automatikus keresés)) képernyŒ az elŒbb kiválasztott nyelven jelenik meg.
Megjegyzés:
Az elsŒ üzembe helyezési rutin végrehajtása után a képernyŒ­kijelzés nyelvének megváltoztatása a TV menü „Language” (Nyelv) pontjának kiválasztásával lehetséges (lásd a 18. – 19. oldalt).
3 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt beállítási tételt, majd nyomja meg az OK gombot! A </> gomb megnyomásával válassza ki a kívánt pontot!
4 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a „Start search” (Keresés elindítása) pontot!
Megjegyzés:
A „First installation” pont kiválasztása esetén a készülék automatikusan az AV1-re kapcsol. Amennyiben a „First installation” pontot választotta, és vissza kíván lépni az elŒzŒ képernyŒre, nyomja meg a Visszalépés ( ) gombot!
Notes:
First installation (
Automatic search
Country Colour system [ PAL Sound system [ I Start search
OK
[ UK]
M
Back
)
E
End
] ]
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:42 AM7
HU
7
ElŒkészületek (folytatás)
Az elsŒ üzembe helyezés (folytatás)
SUBTITLE
5 Az automatikus programkeresés
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUSOUND
M
OK
elindításához nyomja meg az OK gombot!
A keresés befejeztével a talált új programok sárga színnel jelölten kerülnek feltüntetésre a programok listáján.
Start search
42.25MHz PAL-I
0
8 16 1 9 17 2 1 18 3 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
Start search
Search is completed 8 16
0
1
S 6 9 17
0
2
S 8 1 18
0
S1 11 19
3 4
S11 12 2 E 3 13 21
5
0
6
E 5 14 22
0
7
E 6 15 23
0
OK
0
0
M
Cancel
0
0
0
E
End
6 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
HU
8
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:42 AM8
Az alapkészülék részeinek megnevezése
Szabályozók
FelsŒ vezérlŒpult
HangerŒ (–)/(+) CH (csatorna) ( )/( ) MENU TV/VIDEO (HÁLÓZATI ÁRAM)
MENU
CH
TV/VIDEO
Hangszóró
Hangszóró
Az LCD képernyŒ függŒleges irányának megváltoztatásához a képernyŒt elŒrefelé legfeljebb 5, hátrafelé legfeljebb 10 fokkal döntheti meg. A képernyŒ vízszintes irányban 50 fokos szögben forgatható el. Úgy válassza meg a képernyŒ beállítási szögét, hogy a lehetŒ legkényelmesebben élvezhesse a mısort!
Távirányító-érzékelŒ kijelzŒ
A távirányítóról küldött jelek vételét a piros jelzŒfény villogása jelzi.
Távirányító-érzékelŒ ablak
Megjegyzés:
Az alapkészüléken található TV/VIDEO, CH ( )/( ), és HangerŒ (–)/(+) gombok funkciója megegyezik a távirányítón található azonos gombok funkciójával. A jelen kezelési útmutató alapvetŒen a távirányító használatán keresztül mutatja be a készülék mıködését.
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:42 AM9
Note:
BEKAPCSOLÁS/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT kijelzŒ
A készülék bekapcsolt állapotában zöld, készenléti állapotában vörös fény világít (amennyiben a hálózati táplálás megszakításra került, a kijelzŒ nem világít).
HU
9
Az alapkészülék részeinek megnevezése (folytatás)
Csatlakozók
Antennacsatlakozó
AUDIO OUT
L
R
HANGKIMENET (B)
HANGKIMENET (J)
Fejhallgató
Hátulnézet
AUDIO OUT
L
R
AV-IN 1
B G R
2
-IN V
A
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT DC12V
(21 tıs Euro-SCART)
EmelŒ fogantyú
AV-IN 1
AV-IN 1
RGB
HU
10
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:42 AM10
S-VIDEO
AV-IN 2
VIDEO
AUDIO (L)
HANG (B)
HANG (J)
AUDIO (P)
POWER INPUT
DC 12 V
feliratú kivezetéshez
S
AUDIO
-V
VIDEO
AV-IN 2
ID
E
O
L
R
POWER
INPUT DC12V
A távirányító részeinek megnevezése
HOLD
IdŒlegesen megtartja az
aktuális teletext oldalt.
TEXT
REVEAL
Megjeleníti a rejtett információt, pl. rejtvény megfejtését.
(Bekapcsolás)
OK, Programtábla
SUBTITLE
Közvetlenül megjeleníti
a teletext feliratát.
SOUND
A hangzási módok
között vált.
Piros, Képmenü
Zöld, Hangmenü
HangerŒ (+)/(–)
Visszalépés
Az utoljára kiválasztott
csatornára lép vissza.
SUBTITLE
HOLD
CH
TEXT
T
OK
REVEAL
TV/VIDEO
END
Választás felfelé/lefelé,
END
E
MENUSOUND
M
közelített/távolított megjelenítési funkció
(teletext üzemmód)
MENU
Választás jobbra/balra
Kékeszöld, állapotkijelzŒ
Amennyiben nem a menü látható, bekapcsolja az állapotkijelzŒt.
Sárga, IdŒzítŒ funkció menü
Hang kikapcsolása CH (csatorna) (
)/( )
Az elŒzŒ/következŒ oldalt jeleníti meg (teletext üzemmód).
Csatorna-kiválasztó
TV/VIDEO
LC_15B2EA_1HUN.p65 11/4/02, 7:42 AM11
HU
11
Alapfunkciók
AV2
1 S06
AV1
A hálózati áram be- és kikapcsolása
HÁLÓZATI ÁRAM
Nyomja meg a HÁLÓZATI ÁRAM
|
kapcsolót! A bekapcsolás/ készenléti állapot jelzŒfény vörösrŒl azonnal zöldre vált, és a készülék bekapcsol.
Megjegyzés:
A képernyŒ-kijelzŒk a TV menü „On-Screen display” (KépernyŒ­kijelzés) menüpontjának „Time” (IdŒ) tétele révén választhatók ki (lásd a 28. oldal).
A hálózati áram kikapcsolásához
Bekapcsolás/készenléti állapot kijelzŒ
|
nyomja meg a HÁLÓZATI ÁRAM kapcsolót!
A TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltása
1 Kapcsolja be a csatlakoztatott
TEXT
REV
EAL
HOLD
T
E
TITLE
B
SU
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
TV/ VIDEO
videoberendezést!
2 A megfelelŒ bemeneti forrás
kiválasztásához nyomja meg a TV/VIDEO gombot! A TV/VIDEO gomb egyes megnyomásai hatására rendre az AV1, AV2, TV üzemmód jelenik meg a képernyŒn.
Megjegyzés:
A video-üzemmódokról
• AV1: Akkor válassza ezt a pontot,
ha az AV-IN 1 kimenetre csatlakoztatott videoberendezésrŒl érkezŒ jeleket kívánja nézni!
• AV2: Akkor válassza ezt a pontot,
ha videobemenetként a VIDEO vagy az S-VIDEO kimenetet használva az AV-IN 2 kimenetre csatlakoztatott videoberendezésrŒl érkezŒ jeleket kívánja nézni!
Amennyiben mind a VIDEO, mind az S-VIDEO terminálhoz csatlakozik kábel, úgy a magasabb prioritással rendelkezŒ S-VIDEO bemeneti terminál kerül kiválasztásra.
KépernyŒ-kijelzés
1 S06
AV1 mód
AV2 mód
TV mód
HU
12
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM12
HangerŒ
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
TITLE
B
U
S
OK
CH
TV/VIDEO
MENUSOUND
M
EN
D
E
Hang kikap­csolása
HangerŒ (+)/(–)
A hangerŒ beállítása
A hangerŒ növeléséhez nyomja
|
meg a HangerŒ (+) gombot! A kijelzett számérték megnŒ.
A hangerŒ csökkentséhez nyomja
|
meg a HangerŒ (–) gombot! A kijelzett számérték csökken.
A hang kikapcsolása
A hang átmeneti kikapcsolásához
|
nyomja meg a Hang kikapcsolása gombot! Megjelenik a „Sound off” (Hang kikapcsolva) felirat.
A hang kikapcsolása funkció
|
megszüntetéséhez nyomja meg ismét a Hang kikapcsolása gombot! Megjelenik a „Sound on” (Hang bekapcsolva) felirat.
Alapfunkciók (folytatás)
Volume 5
Volume 1
Sound off
Sound on
Megjegyzés:
Amennyiben hang kikapcsolva
A gomb megnyomásakor a hang
BE/KI készenléti állapot
Az LCD tévé kikapcsolása
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
TITLE
B
SU
EN
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
Nyomja meg a gombot! A bekapcsolás/készenléti állapot jelzŒfénye pirosra vált.
Az LCD tévé visszakapcsolása
Nyomja meg ismét a gombot! A bekapcsolás/készenléti állapot jelzŒfénye zöldre vált.
üzemmódban megnyomja a HangerŒ (+)/(–) gombot, a hang bekapcsolásra kerül, és a képernyŒn megjelenik a hangerŒ-kijelzŒ.
kikapcsolva funkció érvényét veszti.
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM13
HU
13
Alapfunkciók (folytatás)
Váltás a csatornák között
A csatorna kiválasztása a Csatorna-kiválasztó illetve a CH ( )/( ) gombokkal lehetsége.
• Az elérhetŒ csatornák növekvŒ számával lépést kell tartani. Ön akár 200 csatornát is kiválaszthat LCD tévékészülékén (0 – 199)!
A Csatorna-kiválasztó gombok használata
Amennyiben a csatornát a Csatorna-kiválasztó gombokkal választja ki, a csatornaszám bevitelekor az utolsó számjegynek megfelelŒ gombot kicsit hosszabb ideig tartsa lenyomva!
Egy számjegyı csatorna
TEXT
REV
EAL
HOLD
T
E
TITL
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
CH ( )/( ) Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
kiválasztása (pl. 5. csatorna):
1 Nyomja meg hosszan az
gombot!
5
Két- illetve három számjegyı csatorna kiválasztása (pl. 15. csatorna):
1 Nyomja meg az gombot! 2 Nyomja meg hosszan az
gombot!
A CH ( )/( ) gombok használata
A CH ( ) gomb megnyomására a csatornák az alábbi sorrendben váltják egymást:
1 2 3 . . . 198 199 0 1 2 3 . . .
A CH (
Megjegyzés:
A „0” csatorna a videomagnó RF kimenetére van beállítva.
) gomb megnyomására a csatornák az alábbi sorrendben váltják egymást:
3 2 1 0 199 198 . . . 3 2 1 . . .
Note:
1
15
HU
14
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM14
Hasznos funkciók
A képbeállítások hangolása
TEXT
REV
EAL
HOLD
T
TITLE
B
U
S
EN
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
Beállítási tétel
Contrast (Kontraszt)
</>
1 A Picture menu (Képmenü)
END
]/[ OK
Piros
2 A ]/[ gombbal válassza ki a
3 A </> gombbal hajtsa végre
4 A kilépéshez nyomja meg az END
Bal gomb megnyomása (<)
Kontraszt csökkentése
megjelenítéséhez nyomja meg a piros gombot!
Megjegyzés:
A képmenü megjelenítése a TV menü „Picture” (Kép) pontjának kiválasztása révén is lehetséges (lásd a 18. és 19. oldalt).
Note:
megfelelŒ beállítási tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
• A következŒ menü jelenik meg.
a hangolást!
gombot!
Választható/értéktartomány
0 – 60
Picture menu
Contrast [ 30 Colour [ 0 Black level[ 0 Sharpness [ 0 Red-blue [ 0 Green [ 0 Reset
OK
M
Contrast 30
OK
Back
E
] ] ] ] ] ]
End
M
Back
Jobb gomb megnyomása (>)
Kontraszt növelése
E
End
Colour (Szín)
Black level (Feketeségi szint)
Sharpness (Élesség)
Red-blue (Piros-kék)
Green (Zöld)
Tint (Tónus)*
Reset (Visszaállítás)
Alacsonyabb színintenzitás
Kevésbé fényes
Lágy kép
Pirosabb
Kevésbé zöld
Lila felé
-30 – 30
-30 – 30
-3 – 3
-5 – 5
-5 – 5
-30 – 30
Alapérték visszaállítása (Nyomja meg az OK gombot!)
* A menü funkció csak akkor látható, ha a készülék „N358” vagy „N443” jelet kap bemenetként.
Magasabb színintenzitás
Fényesebb
Éles kép
Kékebb
Zöldebb
Zöld felé
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM15
HU
15
Hasznos funkciók (folytatás)
Back
M
End
E
Sound menu
Sound via [ TV
]
Headph. vol. [ 3
]
Loudsp. sound[ Mono
]
Headph. sound[ Mono
]
AV audio sig.[Sound1+2
]
Sound wide [ off
]
Balance [
]
0
0
OK
OK
Back
M
End
E
Headph.vol. 3 0
A hangbeállítások hangolása
TEXT
REVEAL
HOLD
T
SUBTITLE
END
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
]/[ OK
Zöld
</>
TV/VIDEO
Beállítási tétel
Sound via (Hang forrása) Headph. vol.
(Fejhallgató hangerŒ)*
Loudsp. sound (Hangszóró hang)
Headph. sound* (Fejhallgató hang)
AV audio sig. (AV audiojel)
Sound wide (Hang: wide)*
Balance (Kiegyenlítés)*
1 A Sound menu (Hangmenü)
megjelenítéséhez nyomja meg a zöld gombot!
Megjegyzés:
A hangmenü megjelenítése a TV menü „Sound” (Hang) pontjának kiválasztása révén is lehetséges (lásd a 18. és 19. oldalt).
Note:
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt beállítási tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
Válassza ki a kívánt tételt, és várjon
a következŒ menü megjelenéséig!
3 A </> gombbal hajtsa végre
a hangolást!
4 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
Bal gomb megnyomása (<)
Csökkenti a fejhallgató hangerejét
Növeli a bal hangszóró hangerejét
Választható/értéktartomány
Stereo Mono/Sound1
Sound2 Sound1+2 Mono
Nicam Mono/Mono
(* A választható tételeket az határozza
meg, hogy a bejövŒ jel NICAM/IGR típusú, vagy sem.) Lásd a 37. – 38.
oldalt.
Sound1 Sound2 Sound1+2
off on (ki be)
TV Hi-fi
0 – 60
-15 – 15
Jobb gomb megnyomása (>)
Növeli a fejhallgató hangerejét
Növeli a jobb hangszóró hangerejét
* Ezek a tételek nem kerülnek kijelzésre, ha a „Sound via” pont „Hi-fi”-re lett beállítva.
Megjegyzés:
Az „AV audio sig.” (AV audiojel) tételnél a monó videofelvevŒk esetében a „Sound1” vagy a „Sound2” pontot célszerı választani. Sztereó videofelvevŒk esetén a „Sound1+2” választás ajánlott, mert ez lehetŒséget ad a kívánt hang kiválasztására a videóról történŒ lejátszás közben.
HU
16
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM16
Note:
Hasznos funkciók (folytatás)
Back
M
End
E
Sound menu
OK
Sound via [ Hi-fi
]
Loudsp. sound[ Mono
]
AV audio sig.[Sound1+2
]
Hifi hangbeállítások
Ez a program jobb hangminŒség biztosítását teszi lehetŒvé abban az esetben, ha a HANGKIMENETRE az audiokábel segítségével külsŒ erŒsítŒt csatlakoztat.
TEXT
REVE
AL
HOLD
T
E
TITLE
B
U
S
N
D
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
]/[ OK
HangerŒ (+)/(–)
</>
1 Amennyiben a 16. oldal
hangmenüjében a „Sound via” tételnél a készülék lekapcsolja a beépített hangszórók hangját.
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt beállítási tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
3 A </> gomb segítségével
TV/VIDEO
válassza ki a hang üzemmódot!
4 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Megjegyzés:
A HangerŒ (+)/(–) gomb megnyomására megjelenik a jobb oldalon látható hangerŒ-kijelzŒ. A hangerŒ beállítása ugyanezen gomb + illetve – részének megnyomása révén lehetséges.
* Ha ki kíván lépni ebbŒl az üzemmódból,
a hangmenü „Sound via” tételének beállítását módosítsa „Hi-fi”-rŒl „TV”-re!
A programtábla használata
a „Hi-fi” pontot választja,
automatikusan
Note:
Hi-fi Volume 5
A programtábla az összes fogható program listája. A programok a 0 – 199 számú csatornákon találhatók. Az éppen kiválasztott program sárgával van jelölve, a gyermekek elŒl elzárt programok pirossal.
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM17
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
A kívánt program kiválasztása
1 A Programme table
(Programtábla) megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
2 A ]/[ és/vagy a </> gombbal
válassza ki a kívánt programot!
• A programtábla következŒ illetve elŒzŒ listájának megjelenítéséhez nyomja meg a ]/[ gombot, ha a
Programme table
0
8 E 9 16 E54 1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
0
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21 6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
0
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
kurzor a jobb alsó vagy a bal felsŒ
TV/VIDEO
sarokban lévŒ programon található, vagy nyomja meg a </> gombot, ha a kurzor a jobb illetve bal oldali oszlop valamely programján található!
3 A kiválasztott program
megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
HU
17
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
A menütételek kiválasztása
• Az LCD tévékészülék különféle beállításainak módosítása a menük révén lehetséges. A kívánt menütételt az alábbi lépéseknek megfelelŒen válassza ki!
A TV menük használata
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg a távirányító MENU gombját!
2 A ]/[ gombbal válassza
ki a kívánt menütételt!
• A kurzor felfelé/lefelé mozdul el.
• A kiválasztott menütételt a kurzor jelzi.
SUBTITLE
OK
TEXT
REV
E
AL
HOLD
T
OK
CH
</>
END
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
3 A kiválasztott menütétel
képernyŒjének megjelenítéséhez
TV/VIDEO
nyomja meg az OK gombot!
• A kiválasztott tétel beállításához nyomja meg ismét az OK gombot!
• A beállítási képernyŒk táblázatát a következŒ oldalon találja.
4 A </> gombbal állítsa be
a kiválasztott tételt!
5 Az elŒzŒ képernyŒre való
visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot, a normál képernyŒhöz való visszatéréshez pedig az END gombot!
Közvetlen irányítómenü használata
Az alapkészülék
HangerŒ
(–)/(+)
vezérlŒpultja
CH
(
)/( )
CH
VIDEO
MENU
MENU
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg az alapkészülék
MENU gombját!
2 A CH ( )/( ) gomb (többszöri)
TV/
TV/VIDEO
megnyomásával válassza ki a kívánt menüpontot!
• A kurzor felfelé/lefelé mozdul el.
A kiválasztott menütételt a kurzor jelzi.
3 A kiválasztott menütétel
megjelenítéséhez nyomja meg a TV/VIDEO gombot!
• A kiválasztott tétel beállításához nyomja meg ismét a TV/VIDEO gombot!
4 A HangerŒ (–)/(+) gomb
megnyomásával hajtsa végre a beállítást!
5 Az elŒzŒ képernyŒre való
visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot!
•A MENU gomb megnyomása minden alkalommal az elŒzŒ
Megjegyzés:
Note:
A kijelzésre kerülŒ tételek a beállítástól függŒen eltérŒek lehetnek.
A kiválasztott tétel sárga színben van feltüntetve.
A képernyŒ visszaállítása elŒtt megváltoztatott hangolási értékek és beállítások elmentésre kerülnek a memóriában.
képernyŒre léptet vissza.
HU
18
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM18
Hasznos funkciók (folytatás)
A menütételek kiválasztása (folytatás)
TV menü beállítási képernyŒk
Az egyes beállítási képernyŒk használatának részletes leírása a jelzett számú oldalon található.
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
E
End
(15. oldal)
Picture menu
Contrast [ 30 Colour [ 0 Black level[ 0 Sharpness [ 0 Red-blue [ 0 Green [ 0 Reset
OK
M
Back
E
] ] ] ] ] ]
End
(16. – 17. oldal)
Sound menu
Sound via [ TV Headph. vol. [ 3 Loudsp. sound[ Mono Headph. sound[ Mono AV audio sig.[Sound1+2 Sound wide [ off Balance [
OK
M
Back
(20. – 25. oldal)
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
M
Back
(34. – 35. oldal)
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS For programmes
OK
M
Back
E
End
(36. oldal)
E
End
] ]
0
] ] ] ] ]
0
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
E
End
Timer functions
Time Switch off [ no Alarm [ no Alarm volume [
OK
M
[
Back
: :
0
E
End
] ] ] ]
(7. oldal)
First installation (
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands
E
End
Svenska
OK
)
Language
M
Back
E
End
LC_15B2EA_2HUN.p65 11/4/02, 7:46 AM19
(26. – 27. oldal)
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
M
Back
(7. oldal)
] ] ] ]
E
End
Language
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
M
Back
E
End
HU
19
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
Programok
[1] Automatikus keresés
Az új programok kereséséhez és eltárolásához az elsŒ üzembe helyezési rutin végrehajtása után az alábbi eljárást kövesse.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
HOLD
T
OK
CH
</>
A
L
END
E
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot!
2 A ]/[ gombbal válassza ki a
„Programmes” (Programok) tételt, majd a „Programmes” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
OK
3 A ]/[ gombbal válassza ki
TV/VIDEO
az „Automatic search” tételt, majd az „Automatic search” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
4 A ]/[ gombbal válassza
ki a kívánt tételt, majd nyomja meg az OK gombot! A </> gomb megnyomásával válassza ki a kívánt tételt!
Megjegyzés:
A „Colour system” (Színrendszer) illetve „Sound system” (Hangrendszer) pontok megváltoztatására csak a „Country” (Ország) tétel „Other Countries” (Más országok) pontjának kiválasztása után nyílik lehetŒsége.
Note:
5 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Store progr. from” (Program eltárolása innen) pontot, majd a „Store progr. from” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
Automatic search
Country Colour system Sound system Store progr. from Start search
OK
Store progr. from
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
M
0
Back
[ UK] [
PAL
[ I]
E
End
0
0
0
M
Back
]
0
E
End
HU
20
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM20
Programok (folytatás)
[1] Automatikus keresés (folytatás)
Hasznos funkciók (folytatás)
SUBTITLE
TEXT
RE
V
EA
HOLD
T
OK
CH
</>
L
EN
D
E
END
MENUSOUND
M
]/[
6 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki azt a program-pozíciót, ahonnan a programokat el kívánja tárolni, majd nyomja meg az OK gombot!
OK
TV/VIDEO
7 A ]/[ gombbal válassza
ki a „Start search” (Keresés elindítása) tételt, majd az OK gomb megnyomásával indítsa el az automatikus programkeresést!
Megjegyzés:
Note:
Store progr. from
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Automatic search
Country Colour system Sound system Store progr. from Start search
OK
0
M
Back
0
0
0
M
Back
[ UK] [
PAL
[ I]
E
End
0
E
End
]
A keresési folyamat részletes ismertetését a 7. és 8. oldalon találja.
8 A keresés befejezése után
a kilépéshez nyomja meg az END gombot!
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM21
HU
21
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
Hasznos funkciók (folytatás)
Programok (folytatás)
[2] Kézi behangolás
LehetŒsége van az egyes programok egyedi beállítására.
TEXT
R
EV
E
HOLD
T
BTITLE
SU
OK
</>
AL
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
CH
OK
1 A „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre az [1] Automatikus keresés rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Manual adjustment” (Kézi behangolás) tételt, majd a „Manual adjustment” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
3 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a megfelelŒ pontot, majd a </> gombbal hajtsa végre a behangolást! (Ennek részleteit az alábbi táblázatban találja meg.)
A „Frequency” (Frekvencia) tételek beállításához a Csatorna-kiválasztó gombokat is használhatja.
• A „Name” (Név) beállításához elŒször nyomja meg az OK gombot! A készülék szövegbeviteli üzemmódra vált. A </> gombbal válassza ki a bevitelre kerülŒ karakter helyét, majd a ]/[ gombbal válassza ki a kívánt karaktert! A bevitel befejeztével nyomja meg az OK gombot a név érvényesítéséhez!
Manual adjustment
[
Channel Frequency Name Colour system Sound system Skip
OK
[ off
M
36 [291 .25MHz] [
E36
Auto]
[
[ B/G
E
End
Back
]
]
] ]
TV/VIDEO
Csatorna­kiválasztó
4 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Beállítási tétel
Channel (Csatorna)
Frequency (Frekvencia)
Name (Név)
Colour system (Színrendszer)
Sound system (Hangrendszer)
Skip (Átugrás)
Megjegyzés:
A csatornák színrendszerének beállításától függŒen a csatornák közötti váltás sebessége eltérŒ lehet. Amennyiben meg akarja gyorsítani a csatornák közötti váltást, a „Colour system” tételnél az „Auto” beállítás helyett a használt vételi rendszert (PAL vagy SECAM) adja meg!
HU
22
Note:
Választható/értéktartomány
0 – 199
044 – 859 (MHz)
A – Z, +, –, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
on off (be ki)
Leírás
A csatorna az eggyel nagyobb vagy kisebb számú csatornára vált.
A fogható frekvenciák a televíziós szabványoktól, az üzemeltetés helyétŒl és a csatorna-kínálattól függenek.
Programnév (legfeljebb 5 karakter).
Színrendszer.
Hangrendszer.
A bal oldalról „() (PIROS)” jellel megjelölt csatornák ÁTUGRÁSRA kerülnek.
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM22
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
Programok (folytatás)
[3] Rendezés
Az egyes programok program-pozíciója szabadon megváltoztatható.
SUBTITLE
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
OK
CH
</>
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
TV/VIDEO
1 A „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre az [1] Automatikus keresés rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza
ki a „Sort” (Rendezés) tételt, majd a „Sort” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
3 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki a kívánt programot, majd a rendezés végrehajtásához nyomja meg az OK gombot!
• Az OK gomb megnyomása aktiválja a mozgatási üzemmódot. A ]/[ gomb megnyomásával mozgassa az imént megjelölt programot
Sort
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
a kívánt program-pozícióba! A megjelölt program és a kiválasztott program-pozícióban lévŒ program helyet cserél. A mozgatás üzemmódból való kilépéshez nyomja meg az OK gombot!
4 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
HU
23
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM23
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
Programok (folytatás)
[4] Programsor törlése
LehetŒsége van az egyes programok, illetve programok összefüggŒ sorozatainak törlésére.
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
T
TITLE
SUB
OK
CH
</>
L
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
1 A „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre az [1] Automatikus keresés rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki az „Erase programme range” (Programsor törlése) tételt, majd az „Erase programme range” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
TV/VIDEO
3 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki a törölni kívánt programot, majd nyomja meg az OK gombot! A kiválasztott program sárga színben jelenik meg.
• Amennyiben egymás utáni programok összefüggŒ sorozatát kívánja törölni, válassza ki a törölni kívánt sorozat elsŒ programját!
4 Amennyiben egymás utáni
programok összefüggŒ sorozatát kívánja törölni, a ]/[ és/vagy </> gombokkal válassza ki a törölni kívánt programsorozat utolsó elemét! A kiválasztott programok sárga színben jelennek meg.
Erase programme range
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Erase programme range
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
0
0
0
0
M
Back
Back
End
0
E
End
HU
24
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM24
5 A kiválasztott program(ok)
törléséhez nyomja meg az OK gombot! A törlölt sorozat utáni programok elŒbbre kerülnek.
6 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
Erase programme range
8 E38 16
0
0
1 E 5 9 E5 17 2 E 6 1 E53 18
0 0
3 E 9 11 E54 19
0
4 E1 12 E56 2 5 E11 13 E57 21 6 E36 14 22 7 E37 15 23
OK
0
0
0
E
M
Back
End
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
Programok (folytatás)
[5] Név bevitele/megváltoztatása
LehetŒsége van az egyes programok nevének bevitelére illetve megváltoztatására.
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
OK
CH
</>
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
1 A „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre az [1] Automatikus keresés rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki az „Enter/change name” (Név bevitele/ megváltoztatása) tételt, majd az „Enter/change name” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg
TV/VIDEO
az OK gombot!
3 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki a kívánt programot, majd nyomja meg az OK gombot! A beviteli helyen lévŒ karakter villogni kezd.
4 A </> gombbal válassza ki
a karakter beviteli helyét, majd a ]/[ gombbal válassza ki a kívánt karaktert!
Enter/change name
0
8 E 9 16 E54
0
1 _ 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Enter/change name
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
0
0
0
0
M
Back
Back
End
0
E
End
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM25
5 A bevitt név elfogadásához
nyomja meg az OK gombot, majd a kilépéshez az END gombot!
Enter/change name
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
HU
25
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
Funkciók
A felhasználónak lehetŒsége van a funkciók tételek beállítására.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
T
OK
CH
</>
L
END
E
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Features” (Funkciók) tételt, majd a „Features” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
OK
TV/VIDEO
3 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt beállítási tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
4 A </> gombbal hajtsa végre
a hangolást! (Kivéve: „On-screen display” (KépernyŒ kijelzés) és
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
M
Back
E
End
] ] ] ]
„Child lock” (Gyermekek elŒli elzárás) menütételek)
5 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
HU
26
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM26
Funkciók (folytatás)
Hasznos funkciók (folytatás)
Kiválasztott tétel
Brightness (Fényesség)
Rotate horizontally (Vízszintes elforgatás)
Rotate vertically (FüggŒleges elforgatás)
Auto power off (Automatikus kikapcsolás) (csak TV üzemmód)
Gyári beállítás
[bright] (fényes)
Maximális fényerŒ
[off] (ki) Normális
vízszintes képorientáció
[off] (ki) Normális
függŒleges képorientáció
[off] (ki) A funkció ki van
kapcsolva.
Megváltoztatott beállítás
[medium] (közepes) helyiségben történŒ tévézéshez
[dark] 20%-os fényerŒ ElegendŒen (sötét)
[on] (be) Tükörkép Bal-jobb felcserélt
[on] (be) Invertált kép Feje tetejére állított
60%-os fényerŒ Jól megvilágított
megfelelŒ. Energiatakarékos.
erŒs fényı a gyengén megvilágított helyiségben történŒ tévézéshez.
tükörképi megjelenítéshez speciális célokra.
ABC
ABC
tükörképi megjelenítéshez speciális célokra.
ABC
[on] (be) Az LCD tévékészülék
automatikusan kikapcsol, amennyiben 5 percen keresztül nem kap jelet.
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM27
HU
27
Hasznos funkciók (folytatás)
KépernyŒ-kijelzés
LehetŒsége van a képernyŒ-kijelzések beállításainak megváltoztatására.
1
A „Features” képernyŒ megjelenítéséhez hajtsa végre a Funkciók rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
az „On-screen display” tételt, majd az „On-screen display” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
SUBTITLE
TEXT
REV
EAL
HOLD
T
END
E
OK
END
MENUSOUND
M
Kékeszöld
</>
CH
]/[
OK
TV/VIDEO
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
M
Back
E
End
] ] ] ]
3 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt beállítási tételt! (Ennek részleteit az alábbi táblázatban találja meg.)
4 A </> gombbal hajtsa végre
a hangolást!
5 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Beállítási tétel Leírás
Position (Pozíció)
Sound info (Hang-információ)
Time (IdŒ)
Alarm time (Ébresztési idŒpont)
Sleep time (Kikapcsolási idŒpont )
Választható/értéktartomány
fent)
yes
igen)
yes
igen)
yes
igen)
yes
igen)
top
A képernyŒ-kijelzés helyének megválasztása.
Annak megválasztása, hogy egy új csatorna kiválasztásakor megjelenjen-e a hanginformáció vagy sem.
A képernyŒ-kijelzés által megjelenített információ kiválasztása. A képernyŒ-kijelzés aktiválásához nyomja meg a kékeszöld gombot!
bottom
(lent
no
(nem
no
(nem
no
(nem
no
(nem
On-screen display
Position [bottom Sound info [yes Time [ no Alarm time [ no Sleep time [ no
OK
M
Back
] ] ] ] ]
E
End
HU
28
LC_15B2EA_3HUN.p65 11/4/02, 7:52 AM28
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás
Fontos:
Kérjük, figyelmesen olvassa el az 51. oldalon található „A GYERMEKEK ELÃLI HALADÓ SZINTÙ ELZÁRÁS FELOLDÁSÁVAL KAPCSOLATOS FONTOS MEGJEGYZÉS” címı részt!
A gyermekek elŒli elzárás funkció megakadályozza az összes olyan csatorna nézését, melyre gyermekek elŒli elzárás került beállításra. A gyermekek elŒli elzárás funkció használatához elsŒ lépésként létre kell hoznia egy PIN (Personal Identification Number = személyes azonosító szám) kódot.
[1] PIN-kód létrehozása
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
T
OK
CH
OK
L
END
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
1 A „Features” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre a
Funkciók rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Child lock” (Gyermekek elŒli elzárás) tételt!
3 A PIN-kód beviteli képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
4 Adja meg a kívánt négyjegyı
PIN-kódot (pl. 1234) a Csatorna-
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [????
OK
Child lock
Please define your PIN.
M
M
Back
Back
] ] ] ]
E
End
]
E
End
kiválasztó gombokkal!
E
]
End
Megjegyzés:
Note:
Az OK gomb megnyomása elŒtt ne feledje el felírni PIN-kódját!
A PIN-kód nem kerül beállításra, amennyiben a negyedik számjegy bevitele elŒtt megnyomja a MENU vagy az END gombot.
Child lock [1234
OK
M
Back
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 7:59 AM29
5 A bevitt PIN-kód elfogadásához
nyomja meg az OK gombot!
HU
29
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[2] PIN-kód megváltoztatása/megszüntetése
A PIN-kód megváltoztatása
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
LE
BTIT
U
S
OK
OK
E
ND
E
END
MENUSOUND
M
1 A PIN-kód beviteli képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre a [1] PIN-kód létrehozása rész
1.3. lépését!
CH
]/[
2 Adja meg négyjegyı PIN-kódját
(pl. 1234) a Csatorna-kiválasztó
Child lock
Please define your PIN:
gombokkal!
E
]
End
TV/VIDEO
Csatorna­kiválasztó
Megjegyzés:
Note:
A beütött számok helyén kérdŒjelek jelennek meg (????).
Amennyiben hibás PIN-kódot ad meg, a „Wrong PIN!” (Hibás PIN­kód!) felirat jelenik meg.
Child lock [????
OK
M
Back
A PIN-kód helyes megadását követŒen megjelenik a „Child lock” képernyŒ.
3 A ]/[ gombbal válassza
ki a
„Change PIN” ( megváltoztatása nyomja
meg az OK gombot! Az
PIN-kód
) tételt, majd
érvényben lévŒ PIN-kód jelenik meg.
4 Adja meg új négyjegyı PIN-kódját
(pl. 5678) a Csatorna-kiválasztó gombokkal!
5 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN [1234 Cancel PIN
OK
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN [5678 Cancel PIN
OK
M
M
Back
Back
]
E
End
]
E
End
HU
30
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 7:59 AM30
A PIN-kód megszüntetése
| Az érvényben lévŒ PIN-kód
megszüntetéséhez a fenti
3. lépésben a ]/[ gombbal válassza ki a „Cancel PIN” (PIN­kód megszüntetése) tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN [1234 Cancel PIN
OK
M
Back
]
E
End
OK
Back
M
End
E
For all programmes
Immediately [ no
]
Daily [ no
]
Once [ no
]
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[3] A gyermekek elŒli elzárás beállítása
A gyermekek elŒli elzárás aktiválásának négy különbözŒ módja van:
1. Az összes programra vonatkozó, azonnali és általános elzárás a gyermekek elŒl
2. Az összes programra vonatkozó, napi idŒkorláttal beállított elzárás a gyermekek elŒl
3. Az összes programra vonatkozó, egyszeri idŒkorláttal beállított elzárás a gyermekek elŒl
4. Program-pozíció alapján meghatározott, idŒkorlát nélküli elzárás a gyermekek elŒl A gyermekek elŒli elzárási funkció azt követŒen lép életbe, hogy az LCD tévékészülék készenléti, majd ismételten bekapcsolt állapotba kerül.
Az összes programra kiterjedŒ elzárás beállítása gyermekek elŒl, idŒkorláttal
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
EN
D
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
1 A „Child lock” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre a [2] PIN-kód megváltoztatása/ megszüntetése rész 1. 3. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „For all programmes” (Összes programra) tételt, majd a „For all programmes” képernyŒ megjele­nítéséhez nyomja meg az OK gombot!
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN Cancel PIN
OK
M
[
Back
3 A ]/[gombbal válassza ki a
kívánt tételt! (Ennek részleteit az alábbi táblázatban találja meg.)
4
A </> gombbal válassza ki a kívánt pontot! Szükség esetén a megfelelŒ számokat a Csatorna-kiválasztó gombok segítségével adja meg!
5
A kilépéshez nyomja meg az END gombot!
Megjegyzés:
Amennyiben az aktuális pontos idŒ az imént megadott idŒkorlátok közé esik, a gyermekek elŒli elzárás funkció az LCD tévékészülék kikapcsolása majd ismételt bekapcsolása után azonnal életbe lép. Amennyiben például a pontos idŒ 9:00, és a korlátozás idŒtartama 22:00-tól 14:00-ig terjed, úgy az elzárási funkció 9:00-tŒl 14:00-ig lesz érvényben.
Amikor a gyermekek elŒli elzárás funkció az összes programra vonatkozóan, idŒkorláttal került beállításra, a „Time” (IdŒ) tétel nem jelenik meg a TV menüben, és kiválasztására nincs mód.
Note:
1234
E
]
End
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 7:59 AM31
Beállítási tétel
Immediately (Azonnal)
Daily (Napi)
Once (Egyszeri)
Választható/bemeneti érték
no yes
(nem igen)
no HH:MM-HH:MM
(Nem ÓÓ:PP-ÓÓ:PP)
no HH:MM-HH:MM
(Nem ÓÓ:PP-ÓÓ:PP)
Leírás
A „yes” választás esetén a gyermekek elŒli elzárás azonnal (az LCD tévékészülék ki-, majd ismételt bekapcsolását követŒen) életbe lép. Az elzárás mindaddig érvényben marad, míg a „no” pont kiválasztásra nem kerül.
Adja meg a gyermekek elŒli napi elzárás kezdeti és befejezési idŒpontját! A „no” pont kiválasztásának hiányában az elzárás minden nap életbe lép.
Adja meg a gyermekek elŒli egyszeri elzárás kezdeti és befejezési idŒpontját! Az elzárási idŒtartam hossza 24 óráig terjedhet.
Figyelmeztetés:
Az idŒzítŒ a teletext-közvetítésbŒl meríti az idŒ-információt. Amennyiben a teletext-adást más idŒzónában sugározzák, elŒfor­dulhat, hogy a gyermekek elŒli elzárás a várttól eltérŒ idŒben lép mıködésbe. ErrŒl részletesebben a 39. oldalon tájékozódhat.
HU
31
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[3] A gyermekek elŒli elzárás aktiválása (folytatás)
SUBTITLE
TEXT
R
EV
E
A
HOLD
L
T
END
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
TV/VIDEO
Gyermekek elŒli elzárás beállítása bizonyos programokra, idŒkorlát nélkül
1 A „Child lock” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre a [2] PIN-kód megváltoztatása/ megszüntetése rész 1. 3. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „For individual progr. only” (Egyedi programra) pontot, majd a „For individual progr. only” képernyŒ megjelenítéséhez
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN [1234 Cancel PIN
OK
M
Back
]
E
End
nyomja meg az OK gombot!
3 A ]/[ és/vagy a </> gombbal
válassza ki a kívánt programot!
4 A program elzárásához nyomja
meg az OK gombot! Az elzárt program piros színben jelenik meg.
Megjegyzés:
A program elzárásának feloldásához válassza ki a programot, majd nyomja meg az OK gombot!
A gyermekek elŒli elzárás a funkció feloldásáig érvényben marad.
Note:
For individual progr. only
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
5 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Megjegyzés:
Amennyiben a gyermekek elŒli elzárás funkció aktív, úgy a „Programmes” és a „First installation” tételek nem jelennek meg a TV menüben, és kiválasztásukra sincs mód.
HU
32
Note:
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 7:59 AM32
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[4] A gyermekek elŒli elzárás beállításának idŒleges feloldása
A gyermekek elŒli elzárás beállításának idŒleges feloldása útján lehetŒsége van a gyermekek elŒli elzárás alatt beállításra került programok nézésére. Amennyiben élni kíván ezzel a lehetŒséggel, az alábbi útmutatásnak megfelelŒen adja meg a PIN-kódot és oldja fel a gyermekek elŒli elzárást!
A PIN-kód beviteli képernyŒ
|
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
TITLE
B
SU
EN
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
megjelenését követŒen adja meg PIN-kódját a Csatorna-kiválasztó gombokkal! A PIN-kód helyes megadását követŒen megjelenik a normál képernyŒ.
Megjegyzés:
Amennyiben hibás PIN-kódot ad meg, a „Wrong PIN!” felirat jelenik meg.
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [????
OK
M
Back
E
]
End
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 7:59 AM33
HU
33
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
AV csatlakozások
Az „AV connections” (AV csatlakozások) képernyŒn lehetŒsége nyílik a külsŒ egységekkel való kapcsolatok különféle beállításainak kézi úton történŒ megváltoztatására.
[1] AV1/AV2
Válassza ki az AV1 vagy AV2 kivezetésre csatlakoztatott videoberendezés által szolgáltatott jelnek
megfelelŒ jeltípust és színszabványt!
SUBTITLE
TEXT
</>
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
az „AV connections” tételt, majd az „AV connections” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
OK
TV/VIDEO
3 A ]/[ gombbal válassza ki
az „AV1”, „AV2 (Y/C)”, vagy „AV2 (CVBS)” tételt, majd a jeltípus-kiválasztó képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS For programmes
OK
M
Back
E
End
az OK gombot!
4 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
5 A </> gombbal válassza ki a
megfelelŒ „Signal type” (Jeltípust), „AFC” (Automatikus frekvencia­szabályozást) és „Colour system” (Színrendszert), majd nyomja meg
AV1
Signal type [ Auto AFC [ Mode1 Colour system[ Auto
OK
AV1
Signal type [ CVBS AFC [ Mode2 Colour system[ Auto
OK
M
M
Back
Back
E
E
] ] ]
End
] ] ]
End
az OK gombot!
Beállítási tétel
Signal type (Jeltípus)*
AFC (Automatikus frekvencia­szabályozás)
Colour system (Színrendszer)
* A menü funkció csak az AV1 pont kiválasztása esetén látható.
Megjegyzés:
Ha nem látható (színes) kép, próbálkozzon más jeltípus választásával!
A különbözŒ típusú berendezésekkel való kompatibilitástól függŒen a kép elferdülhet. Ilyen esetben az „AFC”
(Automatic Frequency Control) pont választásával javíthat a kép minŒségén.
A „Colour system” beállításától függŒen elŒfordulhat, hogy az AV bemeneti jelek közötti váltás lassú. Amennyiben meg akarja gyorsítani a jelek közötti váltást, a „Colour system” tételnél az „Auto” beállítás helyett a használt vételi színrendszert adja meg!
HU
34
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 8:20 AM34
Note:
6 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Választható/bemeneti érték
Auto, CVBS, Y/C
Mode1, Mode2
Auto, PAL, SECAM,
N358, N443, PAL60,
PAL-M, PAL-N
Leírás
A külsŒ berendezés jeltípusának kiválasztásához.
A frekvencia-szabályozási üzemmód kiválasztásához. Az
1. üzemmód DVD-lejátszókhoz és dekóderekhez megfelelŒ, a 2. üzemmód videomagnókhoz és videokamerákhoz.
Színrendszer.
Hasznos funkciók (folytatás)
AV csatlakozások (folytatás)
[2] Programokhoz
LehetŒsége van az AV kontrollfeszültség és a gyors üreskép hatásának beállítására az 1. – 199. csatornákon.
Amennyiben videoeszközt csatlakoztat az AV1 kivezetésre, be kell hangolnia a dekóder program beállításokat.
1 Az „AV connections” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre az [1] AV1/AV2 rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki a
„For programmes” (Programokhoz) tételt, majd a „For programmes” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS For programmes
OK
M
Back
E
End
SUBTITLE
TEXT
REVEA
HOLD
T
OK
CH
</>
L
END
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
OK
TV/VIDEO
3 A ]/[ gombbal válassza ki
az „AV control voltage” (AV kontroll-feszültség) vagy az „RGB on-screen display” (RGB képernyŒ-kijelzés) tételt!
4 A </> gombbal válasszon
a „yes” vagy „no” lehetŒségek közül!
Megjegyzés:
Amennyiben a szóban forgó tételhez a „yes” választ jelöli ki, egy kontrollfeszültség-jel vagy egy RGB jel hatására a megfelelŒ kép végig­szalad az 1 – 199 program-pozíción.
5 A ]/[ gombbal válassza ki
a „For decoder connected to AV1” (AV1 terminálhoz csatlakoztatott dekóderre) tételt, majd a dekóderes programok választékát ismertetŒ képernyŒ megjeleníté­séhez nyomja meg az OK gombot!
6 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki a dekóderes programot, majd nyomja meg az OK gombot! Amennyiben más dekóderes programokat is ki kíván jelölni, hajtsa végre ismételten a fenti eljárást!
7 A „For programmes” képernyŒre
való visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot!
8 A ]/[ gomb segítségével
válassza ki a „Sound from AV1” (Hang az AV1 terminálról) pontot, majd a </> gombbal válassza ki a kívánt hangforrást!
9 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
For programmes
AV control voltage RGB on-screen display For decoder connected to AV1 Sound from AV1
OK
For programmes
AV control voltage RGB on-screen display For decoder connected to AV1 Sound from AV1
OK
For decoder connected to AV1
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19 4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
For programmes
AV control voltage RGB on-screen display For decoder connected to AV1 Sound from AV1
OK
0
0
0
M
Back
[
M
Back
0
0
M
Back
[
M
Back
[
[
[
[
[
[ no] [ no]
Dec .
E
End
no no
Dec .
E
End
0
E
no no
Dec .
E
End
]
] ]
]
End
] ]
]
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 8:21 AM35
HU
35
Hasznos funkciók (folytatás)
IdŒzítŒ funkciók
A „Timer functions” (IdŒzítŒ
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
E
BTITLE
U
S
ND
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
Sárga
OK Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
1
funkciók) képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg a sárga gombot!
Megjegyzés:
A „Timer functions” képernyŒ megjelenítése a TV menü „Timer functions” tételének kiválasztása révén is lehetséges (lásd a 18. és
19. oldalt).
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Time” (IdŒ) tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
3 Adja meg a pontos idŒt
(ÓÓ:PP:Mp:Mp) a Csatorna­kiválasztó gombokkal!
4 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt tételt! (Ennek részleteit az alábbi táblázatban találja meg.)
5 A </> gombbal hajtsa végre
a hangolást! Amennyiben a „Switch off” (Kikapcsolás) vagy az „Alarm” (ÉbresztŒ) tételnél a „00:00” beállítást választja, a kívánt idŒt a Csatorna-kiválasztó gombok segítségével viheti be.
Timer functions
Time Switch off [ no Alarm [ no Alarm volume [
OK
M
[
: :
Back
E
0
End
] ] ] ]
Beállítási tétel
Time (IdŒ)
Switch off (Kikapcsolás)
Alarm (ÉbresztŒ)
Alarm volume (Ébresztési hangerŒ)
6 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
Választható/Bemeneti érték/Értéktartomány
HH:MM:SS (ÓÓ:PP:Mp:Mp)
no HH:MM
(nem ÓÓ:PP)
no HH:MM
(nem ÓÓ:PP)
0 – 39
Az idŒt kézi úton lehet beállítani.
Az LCD tévékészülék minden nap a megadott idŒpontban automatikusan kikapcsol.
Az ébresztési hang minden nap a megadott idŒpontban bekapcsol.
Az ébresztŒ hangerejének megadása.
Leírás
HU
36
LC_15B2EA_4HUN.p65 11/4/02, 7:59 AM36
Mono
Stereo
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
Mono
Nicam
Hasznos funkciók (folytatás)
NICAM adók vétele
Ez a funkció lehetŒvé teszi a vételi mód megválasztását NICAM-I és NICAM-B/G jelek vétele esetében. Az Ön LCD tévékészüléke alkalmas a NICAM rendszerı sztereó, kétnyelvı és egy hangcsatornás adások vételére, így Ön maximálisan élvezheti a NICAM adó mısorát.
Sztereó
Az LCD tévékészülék sztereó adás fogására van beállítva.
A SOUND gomb megnyomására
a készülék átkapcsol a „Stereo” és a „Mono” üzemmód között.
A „Mono” opció választása esetén
a tévékészülék egy csatornás hangkimenetet szolgáltat.
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
SOUND
CH
Zöld
TV/VIDEO
Kétnyelvı
Kétnyelvı mısor vétele esetén automatikusan a „Sound 1” üzemmód kerül kiválasztásra.
A SOUND gomb egyes
megnyomásai hatására az üzemmód az alábbiak szerint vált:
Sound 1Sound 2Sound 1+2 → Mono
Egy hangcsatornás
Az LCD tévékészülék egy hangcsatornás (monó) adás fogására van beállítva.
A SOUND gomb megnyomására
a készülék a „Nicam” és a „Mono” üzemmód között kapcsol át.
Megjegyzés:
Note:
Amennyiben kb. 3 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, az üzemmód-beállítás automatikusan befejezŒdik, és az LCD tévékészülék normál üzemmódba áll vissza.
A beállítást külön-külön megválaszthatja az egyes csatornaszámok esetében.
LehetŒsége van a NICAM üzemmód kikapcsolására: ehhez a zöld gomb megnyomására megjelenŒ hangképernyŒn
(lásd a 16. oldalt) a „Loudsp. sound” (Hangszóró hangja) tételnél a „Mono” beállítást kell választania.
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:02 AM37
HU
37
Hasznos funkciók (folytatás)
Mono
Stereo
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
IGR (német sztereorendszerı) adók vétele
Ez a funkció lehetŒvé teszi a vételi mód megválasztását az IRG-B/G jelek vétele esetében. Az Ön LCD tévékészüléke alkalmas a IGR rendszerı sztereó illetve kétnyelvı adások vételére, így Ön maximálisan élvezheti az IGR adó mısorát.
Sztereó
TEXT
RE
VEAL
HOLD
T
EN
BTITLE
U
S
D
E
OK
MENUSOUND
M
SOUND
CH
Zöld
Az LCD tévékészülék sztereó adás fogására van beállítva.
A SOUND gomb megnyomására a készülék átkapcsol a „Stereo” és a „Mono” üzemmód között.
A „Mono” opció választása esetén a tévékészülék egy csatornás hangkimenetet szolgáltat.
TV/VIDEO
Kétnyelvı
Kétnyelvı mısor vétele esetén automatikusan a „Sound 1” üzemmód kerül kiválasztásra.
A SOUND gomb egyes megnyomásai hatására az üzemmód az alábbiak szerint vált:
Sound 1 Sound 2 Sound 1+2Mono
Megjegyzés:
Note:
Amennyiben kb. 3 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, az üzemmód-beállítás automatikusan befejezŒdik, és az LCD tévékészülék normál üzemmódba áll vissza.
A beállítást külön-külön megválaszthatja az egyes csatornaszámok esetében.
LehetŒsége van az IGR üzemmód kikapcsolására: ehhez a zöld gomb megnyomására megjelenŒ hangképernyŒn
(lásd a 16. oldalt) a „Loudsp. sound” tételnél a „Mono” beállítást kell választania.
HU
38
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:02 AM38
Teletext
Mi az a teletext?
A teletext egy magazin mintájára elrendezett információs szolgáltatás, melyet bizonyos televíziós állomások sugároznak a szokványos televíziós mısorok mellett. Az Ön LCD tévékészüléke a televíziós állomásról érkezŒ speciális jelek vétele után feldolgozza az információkat, és grafikus módon jeleníti meg a képernyŒn. Hírek; idŒjárási, sport- és tŒzsdei információk; program-ismertetŒk; feliratozás halláskárosultak részére – mindez csak töredéke a teletext rendszeren keresztül elérhetŒ szolgáltatásoknak!
Teletext üzemmód
A teletext üzemmód aktiválása a távirányító TEXT gombjának megnyomásával lehetséges. A teletext üzemmódból ugyanezen gomb ismételt megnyomásával léphet ki. Az Ön LCD tévékészüléke teletext üzemmódban a távirányítóról történŒ parancsbevitellel közvetlenül, a képernyŒ-kijelzésekkel (menürendszer) pedig közvetett módon is vezérelhetŒ.
A teletext üzemmód használata
A képernyŒn csak a 0. – 23. sorok jeleníthetŒk meg egyszerre (egy továbbított teletext-oldal). A TOP szöveg illetve az aloldalak mıködtetésére vonatkozó útmutatásokat tartalmazó vezérlŒsor bekapcsolása esetén a képernyŒn megjelenŒ sorok eggyel odébb gördülnek.
FLOF rendszerı teletext vétele esetén a vezérlŒsor
24. sorként kerül átvitelre. E sor számára nincs hely a képernyŒn, így megjelenítésekor a képernyŒn lévŒ sorok eggyel feljebb gördülnek, és a vezérlŒsor legalulra kerül. A 0. sorban megjelenŒ információ folyamatos elvesztését a vezérlŒsor kikapcsolásával kerülheti el.
Az egyesült királyságban a teletext sugárzása napjainkban FLOF rendszerben történik.
Németországban a teletext sugárzása napjainkban TOP rendszerben történik.
TOP rendszerı teletext vétele esetén a képernyŒn egy vezérlŒsor és egy TOP sor jeleníthetŒ meg. A TOP sorban az egyes színes gombok használati útmutatója jelenik meg: TOP szöveg közvetítése közben az összes színes gombé, TOP szöveg közvetítésének hiányában a piros és a zöld gombé.
Amennyiben az oldalhoz aloldalak is kapcsolódnak, az ezek mıködtetésére vonatkozó útmutatásokat tartalmazó vezérlŒsor 24. sorként jeleníthetŒ meg.
369 SHARP-TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
02:52:21
100 200
Megjegyzés:
A teletext képernyŒ egészén összesen 24 sor látható, beleszámolva a legfelsŒ sort (a fejlécet) is. A képernyŒ legalsó sora (a vezérlŒsor) nem kerül megjelenítésre. A színes gomb megnyomásával az oldal felfelé mozdul. Ennek hatására eltınik a fejléc, és megjelenik a vezérlŒsor. A színes gomb ismételt megnyomásának hatására az oldal néhány másodperc elteltével visszakerül eredeti helyzetébe.
Az aloldal megjelenítése közben a fejléc nem látható. (Lásd a 41. oldalt)
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:02 AM39
HU
39
Teletext (folytatás)
[1] A teletext üzemmód be- és kikapcsolása
1 Válasszon ki egy olyan televíziós
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
BTITLE
SU
OK
CH
TV/VIDEO
TEXT
EN
D
E
MENUSOUND
M
csatornát, amely teletext programot is sugároz.
2 Nyomja meg a TEXT gombot!
Megjelenik a teletext képernyŒ.
A teletext üzemmód
|
kikapcsolásához nyomja meg ismét a TEXT gombot!
369 SHARP-TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
[2] A TOP sor használata
TOP rendszerı teletext vétele esetén lehetŒsége van a képernyŒ kezelésére vonatkozó utasításokat tartalmazó TOP sor megjelenítésére.
1 A TOP sor megjelenítéséhez
TEXT
REVEAL
HOLD
T
ITLE
T
UB
S
EN
D
E
OK
MENUSOUND
M
Színes
CH
TV/VIDEO
gombok
nyomja meg bármelyik színes gombot!
2 A teletext képernyŒ
mıködtetéséhez használja a színes gombokat!
• Az elŒzŒ oldal megjelenítése a piros, a következŒ oldal megjelenítése a zöld gomb megnyomásával lehetséges. A sárga és a kékeszöld gomb funkcióját a TOP sorban találja meg.
Megjegyzés:
A piros gomb egymást követŒ megnyomásainak hatására az elŒzŒként kiválasztott oldal jelenik meg. Így egészen a teletext üzemmód bekapcsolása után elsŒként megtekintett oldalig tud visszamenni. Közvetlenül a teletext mód bekapcsolása után a piros gombnak még semmiféle funkciója nincs.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
100 200
02: 52: 21
HU
40
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:02 AM40
Teletext (folytatás)
[3] Váltás az aloldalak között
Amennyiben a megjelenített oldal számos aloldal egyike, lehetŒsége van az aloldalak számát tartalmazó vezérlŒsor megjelenítésére.
1 Nyomja meg a </> gombot! A
képernyŒ egy sorral feljebb gördül. Alul megjelenik az aloldalak számát tartalmazó vezérlŒsor; az éppen kiválasztott aloldal ezen kék színben van feltüntetve.
2 A kívánt aloldalszám
kiválasztásához nyomja meg
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
Piros
</>
CH
Zöld
a piros vagy a zöld gombot!
TV/VIDEO
Csatorna­kiválasztó
A képernyŒn a kiválasztott aloldal jelenik meg.
A kívánt aloldal kiválasztása a Csatorna-kiválasztó gombok segítségével is lehetséges.
3 A vezérlŒsor kikapcsolásához
nyomja meg a </> gombot!
Megjegyzés:
Az aloldal megjelenítése közben a fejléc nem látható.
[4] A TOP táblázat használata
TOP rendszerı teletext vétele esetén lehetŒsége van az aktuális programok adatait összefoglaló TOP táblázat megjelenítésére (amennyiben létezik ilyen).
1 A TOP táblázat megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot! Ezzel átmenetileg kikapcsolja a teletext­oldalt.
2 A ]/[ gombbal válassza ki a
kívánt tételt! A témák (1. oszlop) illetve altémák (2. oszlop) kiválasztása a </> gombbal lehetséges – amennyiben ezek léteznek.
3 Nyomja meg az OK gombot!
A kiválasztott tételhez tartozó oldal jelenik meg.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
TV/VIDEO
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:02 AM41
HU
41
Teletext (folytatás)
[5] A teletext menü használata
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
BTITLE
U
S
T
[6] A teletext hasznos funkciói
END
E
OK
END
MENUSOUND
M
MENU ]/[
CH
OK
TV/VIDEO
A karakterkészlet kiválasztása
1 A „Character set”
(Karakterkészlet) képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a megfelelŒ karakterkészletet!
A betık színe sárgára vált. Az OK gombnak a karakterkészlet kiválasztását érvényesítŒ megnyomását követŒen a betık egy pillanatra lilásvörös színıre váltanak, majd ismét sárgára.
3 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
Character set
West Europe East Europe Turkish/Greek Cyrillic
OK
E
End
HOLD
TEXT
E
N
D
E
MENUSOUND
M
REVEAL
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
T
Az aktuális teletext-oldal
|
megtartása a távirányító HOLD gombjának megnyomásával lehetséges. A gomb ismételt megnyomása feloldja a tartási funkciót.
]/[
A ]/[ gombbal közelíthet rá
CH
|
a teletext oldalra az alábbi ábrának megfelelŒen.
TV/VIDEO
ABC DEF
ABC DEF
*A ]/[ gomb egyes
megnyomásainak hatására a képernyŒn megjelenŒ kép a fentiek szerint változik.
A feliratok gyors aktiválása a
|
SUBTITLE gomb megnyomásával lehetséges.
* A feliratok eltüntetéséhez nyomja
meg a TEXT gombot!
A rejtett információk (pl. rejtvények
|
megfejtése) megjelenítése a REVEAL gomb megnyomásával lehetséges. Az információ elrejtése ugyanezen gomb ismételt megnyomásával lehetséges.
HU
42
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:03 AM42
KülsŒ eszközök csatlakoztatása
A külsŒ forrásból származó képeket és hangokat is élvezheti, ha az alapkészülék hátoldalán található kimenetekre videomagnót vagy házi videojáték-rendszert csatlakoztat. KülsŒ eszköz csatlakoztatása elŒtt szüntesse meg az alapkészülék és a csatlakoztatandó egység áramellátását! Ezzel elejét veheti a készülékek esetleges megrongálódásának.
AV-IN 1
B
RG
AV-IN 2
O E
-VID
S
O
E ID V
L
IO
D U
A
AUDIO OUT
L
R
R
ER
POW
INPUT
DC12V
AV-IN 1 vagy 2 kivezetéshez
Példák csatlakoztatható külsŒ eszközökre
• Videokamera
• Házi videojáték-rendszer
• Videomagnó
• Lézerlemez-lejátszó
• DVD
• Dekóder
AUX 1
TUNER/BAND
AUX 2
AUX 3
DVD
SURROUND ON/OFF
* Nincs mód személyi számítógép (PC) csatlakoztatására.
Megjegyzés:
Kereskedelmi forgalomban kapható audio/videokábelt használjon!
Az AV-IN 1 és 2 kivezetésre kizárólag audio/video jelforrást csatlakoztasson! Egyéb jelforrások csatlakoztatása
rendellenes mıködést eredményezhet.
Az AV-IN 2 terminálhoz megosztott kapcsolat révén csatlakozik a VIDEO bemeneti terminál és az S-VIDEO bemeneti terminál. A kettŒ közül az S-VIDEO a magasabb prioritású. Mindkét terminál csatlakoztatása esetén az S-VIDEO bemeneti terminálról érkezŒ videojelek kerülnek kiválasztásra. Amennyiben a VIDEO bemeneti terminálon keresztül néz képi jeleket, ne csatlakoztasson semmit az S-VIDEO bemeneti terminálra!
A külsŒ eszközök csatlakoztatásának és használatának részleteit illetŒen a megfelelŒ eszköz használati útmutatója alapján tájékozódjon!
Note:
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:03 AM43
HU
43
KülsŒ eszközök csatlakoztatása (folytatás)
Dekóder csatlakoztatása a 21 tıs Euro-SCART (AV-IN 1/RGB) terminálhoz
21
20
19
17
15
13
11
18
16
14
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
T
U
O IO D
U
A
L
R
AUDIO
21 tıs Euro-SCART (RGB) terminál
A
V-IN 1
RGB
AV-IN 1
RGB
2
-IN V
A
O E
D I V
­S
VIDEO
L
R
R
E
W O
P
T U P
IN
V
2 1
C D
S-VIDEO
VIDE
L
A
U
D
AV-IN 2
O
IO
R
POWER
INPUT DC12V
1. Hangkimenet, jobb
2. Hangbemenet, jobb
3. Hangkimenet, bal
4. Közös hangföld
5. Kék-föld
6. Hangbemenet, bal
7. KÉK bemenet
8. Audio-video vezérlés
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
9. Zöld-föld
10. Nem használt
11. ZÖLD bemenet
12. Nem használt
13. Piros-föld
14. Nem használt
15. PIROS bemenet
17. Video-föld
18. PIROS/ZÖLD/KÉK vezérlés földje
19. Videokimenet
20. Videobemenet (PAL/SECAM/NTSC)
21. Dugasz árnyékolás
16. PIROS/ZÖLD/KÉK vezérlés
AV-IN 1 (21 tıs Euro-SCART) terminálhoz
AV-IN 1
RGB
AV-IN 1
RGB
2
IN
-
V
A
O E
ID
-V
S
VIDEO
L
AUDIO
R
R
E
W O P
T U
P IN
V 2 1
C D
S-VIDEO
VID
L
A
U
AV-IN 2
EO
D
IO
R
POW
ER
INPUT DC12V
21 tıs Euro-SCART
dugasz
Dekóder
HU
44
LC_15B2EA_5HUN.p65 11/4/02, 8:03 AM44
KülsŒ eszközök csatlakoztatása (folytatás)
Videomagnó illetve házi videojáték-rendszer csatlakoztatása (AV-IN 2)
A
V-IN
1
RGB
AV-IN 1
RGB
2
IN
­V A
O
E
ID
-V S
VIDEO
L
IO
AUD
T
U
O O I
D U
A
L
R
R
R
E W O
P
T
U P
IN
V 2 1
C
D
S-VIDEO
VID
L
A
U
AV-IN 2
E
O
D
IO
R
POWER
INPUT DC12V
S-VIDEO bemeneti terminálba
S-Video kábel
S-Video kimeneti terminálba
Video
Video
Audio
Audio
(P)
Az AV-IN 2 terminálokba
Audio/videokábel
Az audio/video kimeneti terminálokba
Audio
Audio
(L)
(B)
(J)
Video
Video
Az AV-IN 2 terminálokba
Audio/videokábel
Az audio/video kimeneti terminálokba
Audio
Audio
Audio
Audio
(P)
(L)
(B)
(J)
Házi videojáték­rendszer
Videomagnó
Megjegyzés:
Note:
Amennyiben mind a VIDEO, mind az S-VIDEO bemeneti terminált csatlakoztatja az AV-IN 2 terminálra, az S-VIDEO bemeneti terminál lesz magasabb prioritású.
LC_15B2EA_6HUN.p65 11/1/02, 7:53 AM45
HU
45
KülsŒ eszközök csatlakoztatása (folytatás)
Hang kivezetése (AUDIO OUT)
LehetŒsége van az LCD tévékészülékrŒl a hang kivezetésére az AUDIO OUT feliratú hangkimeneti terminálokon keresztül.
AV-IN 1
RGB
2
-IN V A
O
E
ID
-V S
O
VIDE
L
AUDIO
AUDIO OUT
T
U
O IO D
U
A
L
L
R
R
R
R
E W O
P
T
U P IN
V 2 1
C D
Csatlakoztasson egy hangerŒsítŒt
vagy más effajta eszközt!
A kábelek rögzítése
A kábeleket és vezetékeket a készülékhez
mellékelt kábelrögzítŒ szerelvényekkel biztonságosan rögzítheti. Ezzel kivédheti a fedél feltevése közbeni esetleges becsípŒdés veszélyét.
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
O
E
ID
-V
S
O E D I
V
L
IO D U
A
T
U
O
IO
D U A
L
R
R
R POWE INPUT DC12V
KábelrögzítŒk
HU
46
LC_15B2EA_6HUN.p65 11/1/02, 7:53 AM46
Hibakeresés
A szerviz hívása elŒtt hajtsa végre az alábbi ellenŒrzéseket! Az észlelt jelenségek sok esetben könnyen orvosolhatók.
LCD tévékészülék
Hang
Hibajelenség EllenŒrzési mıvelet
• EllenŒrizze, hogy a váltóáramú adapter helyesen csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz!
Kép
Kép
Nincs kép vagy hang.
Nincs kép. Nincs kép az AV-IN 2 terminálról.
Nincs hang.
Nincs kép vagy hang, csak zaj.
• A sugárzó állomásokétól különbözŒ adások vétele lehet a probléma forrása.
• EllenŒrizze, hogy bemeneti üzemmódként TV lett-e kiválasztva!
• EllenŒrizze, hogy az alapkészülék hálózati áramkapcsolója bekapcsolt állásban van-e!
• EllenŒrizze, hogy a képbeállítás megfelelŒen lett-e behangolva!
• Lehetséges, hogy a fluoreszkáló lámpa üzemi élettartama végére ért.
• EllenŒrizze, hogy nem csatlakozik-e valami az S-Video terminálra!
• EllenŒrizze, hogy a hangerŒ nincs-e minimálisra állítva!
• EllenŒrizze, hogy a hang nincs-e kikapcsolva!
• EllenŒrizze, hogy nincs-e csatlakoztatva fejhallgató!
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒen csatlakozik-e az antennakábel!
• A rossz vétel lehet a probléma forrása.
Referencia-
oldal
6
12
12
15
45
13 13 10
6 –
A kép nem tiszta.
A kép túl világos, illetve rossz a tónus.
A kép túl sötét.
A távirányító nem mıködik.
LC_15B2EA_6HUN.p65 11/1/02, 7:53 AM47
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒen csatlakozik-e az antennakábel!
• A rossz vétel lehet a probléma forrása.
• EllenŒrizze a színbeállítást! (NTSC üzemmód)
• EllenŒrizze, hogy a „Brightness” (Fényesség) tételnél nem a „dark” (sötét) pont lett-e megadva!
• EllenŒrizze a „Contrast” (Kontraszt) és a „Black level” (Feketeségi szint) tételek beállítását!
• Lehetséges, hogy a fluoreszkáló lámpa üzemi élettartama végére ért.
EllenŒrizze, hogy a távirányító elemei nem merültek-e le!
• EllenŒrizze, hogy nem éri-e erŒs fény a távirányító­érzékelŒ ablakot!
15
27
15
6 –
5
5
HU
47
Hibakeresés (folytatás)
Antenna
Hibajelenség EllenŒrzési mıvelet
A kép nem éles.
Remeg a kép.
Szellemképes a kép.
A kép pettyes.
• Lehetséges, hogy gyenge a vétel.
• Lehetséges, hogy a mısorsugárzás minŒsége gyenge.
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒ irányba áll-e az antenna!
• EllenŒrizze, hogy nem lett-e kihúzva a külsŒ antenna!
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒ irányba áll-e az antenna!
• A mısorsugárzás hullámai visszaverŒdhetnek a környezŒ hegyekrŒl, épületekrŒl.
• Az autók, vonatok, nagyfeszültségı távvezetékek, neoncsövek stb. interferenciát kelthetnek.
• Az antennakábel és a tápkábel között interferencia léphet fel. Próbálja ezeket egymástól távolabb elhelyezni!
A képernyŒ csíkos, illetve a színek elhalványulnak.
• Interferál a készülék más berendezésekkel? A rádióállomások mısorszóró antennái, illetve az amatŒr rádiók és mobiltelefonok adóantennái is kelthetnek interferenciát.
• Használja készülékét a lehetŒ legtávolabb az olyan berendezésektŒl, melyek interferenciát okozhatnak!
Használat meleg és hideg helyiségekben (helyen)
Ha a készüléket alacsony hŒmérsékletı helyiségben (helyen) használja, a kép nyomokat hagyhat, vagy enyhe késésben lehet. Ez nem rendellenes mıködés: a jelenségek megszınnek, ha a készüléket ismét normális hŒmérsékleten használja.
• Ne hagyja a készüléket túlságosan forró vagy túlságosan hideg helyen! Ne hagyja a készüléket közvetlen napfénynek kitett helyen vagy fıtŒtesthez közel, mert ez a burkolat deformálódását, illetve az LCD panel rendellenes mıködését okozhatja! (Tárolási hŒmérséklet: –20°C -tól +60°C-ig)
HU
48
LC_15B2EA_6HUN.p65 11/1/02, 7:53 AM48
Mıszaki adatok
Megnevezés 15" LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ, Modellszám: LC-15B2EA LCD panel 15" Advanced Super View & BLACK TFT LCD Képpontok száma 921 600 Video színrendszer PAL/SECAM/NTSC TV TV-szabvány (CCIR) B/G, I, D/K, L
funkció
FényerŒ 430 cd/m Fényforrás élettartama 60 000 óra Látószög-tartomány Vízszintesen: 170°, függŒlegesen: 170° HangerŒsítŒ 2,1 W × 2 Hangszórók 4 × 7 cm ovális, 2 db Terminálok AV-IN 1 RGB
KépernyŒ-kijelzŒ nyelve Angol/német/francia/spanyol/olasz/svéd/holland Táplálási követelmények DC 12 V, AC 110 V – 240 V, 50/60 Hz Tömeg 5,2 kg, állvánnyal, tartozékok nélkül Tartozékok Használati útmutató, távirányító, elemek, váltóáramú
TV hangoló rendszer Automatikus elŒbeállítás, 200 csatorna SZTEREÓ/KÉTNYELVÙ NICAM, IGR AUTOMATIKUS ELÃBEÁLLÍTÁS Igen KÁBELTÉVÉ ~Hyper Band
2
AV-IN 2 S-VIDEO, VIDEO, HANG KIMENET HANG Antenna DIN Fejhallgató 3,5 mm-es átmérŒjı aljzat (hátul)
adapter, Hálózati tápkábel, kábelrögzítŒk
A termékek folyamatos fejlesztése miatt a SHARP fenntartja a jogot, hogy a termékek tervezésén valamint a mıszaki jellemzŒkön elŒzetes bejelentés nélkül változtasson. A mıszaki adatokként megadott számok a termelési egységeken mért névleges értékek. Az egyes készülékeknél mért értékek ezektŒl eltérhetnek.
LC_15B2EA_6HUN.p65 11/1/02, 7:53 AM49
HU
49
Méretrajzok
381.7
61.1
303
56.5
149.5
305.3
Egység: mm
MENU
TV/VIDEO
CH
484
229
149.5
61.1
198
98.8
78.7
1
366.2
27
1
AUDIO OUT
L
R
301.6
100
100
11.8
RGB
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AV-IN 1
AV-IN 2
L
R
POWER INPUT DC12V
48.5
HU
50
LC_15B2EA_6HUN.p65 11/1/02, 7:53 AM50
HU
A GYERMEKEK ELÃLI HALADÓ SZINTÙ ELZÁRÁS FELOLDÁSÁVAL KAPCSOLATOS FONTOS MEGJEGYZÉS
Javasoljuk, hogy az alábbi útmutatást a HU 51 oldallal együtt távolítsa el a használati útmutatóból! Amennyiben elfelejtené saját PIN-kódját, és emiatt nem tudja feloldani a GYERMEKEK ELÃLI ELZÁRÁSI FUNKCIÓT, az alábbiak szerint járjon el.
1. A TV menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot!
2. A ]/[ gombbal válassza ki a „Features” (Funkciók) tételt, majd a „Features” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
3. A ]/[ gombbal válassza ki a „Child lock” (Gyermekek elŒli elzárás) tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
4. A PIN-kód beviteli képernyŒ jelenik meg.
5. Üsse be a „3001” számot a Csatorna-kiválasztó gombokkal!
A gyermekek elŒli elzárás beállítása menü jelenik meg; a PIN-kód kitörlésre került.
LehetŒsége van új PIN-kód megadására.
A GYERMEKEK ELÃLI HALADÓ SZINTÙ ELZÁRÁS fel lett oldva. Javasoljuk, hogy a jelen útmutatást távolítsa el a használati útmutatóból, máskülönben a gyermekek elolvashatják. Az esetleges késŒbbi használat érdekében tartsa biztos helyen!
51
LC_15B2EA_6HUN.p65 11/5/02, 11:41 AM51
HU
51
Loading...