Ez a berendezés megfelel a 89/336/EEC, valamint a 93/68/EEC szerint módosított 73/23/EEC
elŒírásoknak.
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI FELHASZNÁLÓKNAK
A termék hálózati vezetéke 3 amperes biztosítékot magába foglaló, nem újrahuzalozható (fröccsöntött)
csatlakozóval van felszerelve. Amennyiben a biztosíték cserére szorul, a BSI vagy az ASTA által
jóváhagyott
megegyezŒ! Ugyanez a határérték a csatlakozónak az érintkezŒk felŒli oldalán is fel van tüntetve.
A biztosítékfedelet a biztosíték cseréje után mindenképp illessze vissza a helyére! Amennyiben a
biztosítékfedél nincs a helyén, semmilyen körülmények között ne használja a csatlakozót!
Abban a valószínıtlen esetben, ha a fali csatlakozó aljzat nem kompatibilis a készülék
csatlakozódugaszával, vágja le a hálózati csatlakozódugaszt, és helyezzen fel megfelelŒt!
BALESETVESZÉLY:
A hálózati kábel megfelelŒ dugasszal történŒ felszereléséhez kövesse az alábbi utasításokat:
FONTOS:A hálózati kábel vezetékei az alábbi színkóddal vannak ellátva:
Minthogy elŒfordulhat, hogy az Ön készülékének hálózati kábelében található vezetékek színe nem
egyezik meg a dugasz megfelelŒ termináljait jelölŒ egyes színekkel, a következŒképpen járjon el:
• A kék színı vezetéket a dugasz N jelı vagy fekete színı termináljához csatlakoztassa!
• A barna színı vezetéket a dugasz L jelı vagy piros színı termináljához csatlakoztassa!
Ügyeljen arra, hogy se a barna, se a kék vezetéket ne kösse a három sarkos dugasz földkivezetéséhez! A csatlakozó fedelének visszahelyezése elŒtt az alábbiakat feltétlenül ellenŒrizze:
• Amennyiben az újonnan felhelyezett dugaszban található biztosíték, annak határértéke
• A kábelbilincs a hálózati vezeték hüvelyére van erŒsítve, nem pedig a kábel ereire.
AMENNYIBEN KÉTSÉGEI TÁMADNAK, FORDULJON KÉPZETT VILLANYSZERELÃHÖZ!
ASA
vagy
jelı BS 1362 biztosítékot használjon, melynek határértéke a fent jelzettel
A levágott csatlakozódugaszból vegye ki a biztosítékot, majd haladéktalanul szedje
darabokra a levágott dugaszt, és biztonságos módon szabaduljon meg tŒle!
Semmilyen körülmények között ne illessze a levágott dugaszt 13 amperes
csatlakozóaljzatba, mivel ez életveszélyes áramütéssel járhat!
Kék: NullaBarna: Fázis
megegyezik az eltávolítottt vagy levágott dugaszbeli biztosítékéval.
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes televízió megvásárlása mellett döntött! Ahhoz, hogy a
készüléket hosszú évekig biztonságosan és üzemzavarmentesen használhassa, kérjük, a készülék
használatba vétele elŒtt figyelmesen olvassa el az alábbi Fontos biztonsági elŒírásokat!
Fontos biztonsági elŒírások
Az elektromosság ezernyi hasznos vonása mellett személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat – ha a rá
vonatkozó biztonsági elŒírásokat nem tartja be. E készülék tervezésénél és gyártásánál a biztonság volt a
legfontosabb szempont. Ennek ellenére a helytelen használat áramütést és/vagy tüzet okozhat. A lehetséges
veszélyek elkerülése érdekében a készülék üzembe helyezése, használata és tisztítása közben
alábbi elŒírásokat! A saját biztonsága és LCD színes televíziója élettartamának meghosszabbítása
kérjük, a készülék használatba vétele elŒtt figyelmesen olvassa el az alábbiakat!
■ Olvassa el az útmutatót—A termék használata elŒtt valamennyi kezelési utasítást olvassa el, és csak akkor
lépjen tovább, ha biztos benne, hogy megértette!
■ Tartsa ezt az útmutatót biztos helyen—Ezeket a biztonsági és kezelési útmutatásokat a késŒbbi használat
során is könnyen elérhetŒ, biztos helyen célszerı tartani.
■ Ügyeljen a figyelmeztetésekre—A készüléken és az útmutatóban feltüntetett valamennyi figyelmeztetést
pontosan be kell tartani!
■ Kövesse az útmutatásokat—A készülék kezelését az útmutató utasításai alapján végezze!
■ KülsŒ készülékek csatlakoztatása—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem ajánlott külsŒ készülékeket!
Nem megfelelŒ készülékek csatlakoztatása balesetveszélyes lehet!
■ Hálózati feszültség—Ez a készülék kizárólag a specifikációs címkén feltüntetett hálózatról üzemeltethetŒ!
Ha nem ismeri az otthoni hálózat jellemzŒit, forduljon a készülék forgalmazójához vagy helyi
áramszolgáltatóhoz! Az elemrŒl vagy más áramforrásról üzemeltetendŒ egységeket illetŒen azok használati
útmutatója alapján tájékozódhat.
■ A hálózati tápkábel védelme—A hálózati tápkábelt olyan módon helyezze el, hogy ne lehessen rálépni,
illetve nehéz tárgyakat ráhelyezni! EllenŒrizze a kábelt a csatlakozónál és a készüléken!
■ Amennyiben a készülékhez mellékelttŒl eltérŒ, 12 voltos egyenáramú tápforrást kíván használni, gyŒzŒdjön
meg arról, hogy a tápegység minimális ingadozásokkal terhelt, stabil feszültséget szolgáltat! Az instabil
tápforrások problémát okozhatnak a készülékben.
■ Túlterhelés—Ne terhelje túl a hálózati fali csatlakozót illetve a hosszabbító kábeleket!
A túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
■ Folyadékok és idegen tárgyak—Soha ne engedje, hogy a szellŒzŒ- vagy egyéb nyílásokon keresztül
idegen tárgyak kerüljenek a készülék belsejébe! Mivel a készülék belsejében magas feszültségek vannak
jelen, a bekerült tárgyak áramütést okozhatnak és/vagy az alkatrészek között rövidzárt kelthetnek. Hasonló
okból óvja a készüléket a kiömlŒ víztŒl és egyéb folyadékoktól!
■ Szerelési munkák—Ne próbálja a készüléket önállóan megszerelni! A burkolat megbontásával áramütést
vagy egyéb veszélyhelyzetet idézhet elŒ! A szerelési munkákat kizárólag képesített személy végezheti!
■ Javítás—Ha az alább felsorolt körülmények bármelyike fennáll, azonnal húzza ki a tápkábelt a fali
csatlakozóból, és a javítás elvégzését bízza képesített szerelŒre:
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozója károsodott.
b. Ha folyadék ömlött a készülékre, vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe.
c. Ha a készüléket esŒ vagy egyéb víz érte.
d. Ha a készülék mıködése a használati útmutatóban foglaltak alapján nem megfelelŒ.
Ne érintsen meg más vezérlŒelemeket, mint a használati útmutatóban leírtakat! A helytelen
beállításokkal a készülék meghibásodását okozhatja, amely sok esetben csak szakképzett szerelŒ által
végzett teljes beállítással hozható helyre.
e. Ha a készülék leesett vagy más módon károsodott.
f. Ha készülék a normálistól eltérŒ állapotot jelez. Bármilyen feltınŒ rendellenesség arra utal, hogy
a készülék javítást igényel.
■ Cserealkatrészek—Abban az esetben, ha valamelyik alkatrész cserére szorul, gyŒzŒdjön meg arról, hogy
a szerviz kizárólag a gyártó által jóváhagyott, vagy azokkal jellemzŒkben és teljesítményben megegyezŒ
cserealkatrészeket használ! Nem megfelelŒ alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb veszélyhelyzetet
idézhetnek elŒ.
■ Biztonsági ellenŒrzés—A szerelési vagy javítási munkák végeztével kérje fel a munkát végzŒ szakembert
a biztonsági ellenŒrzések elvégzésére! Így meggyŒzŒdhet a készülék helyes és biztonságos mıködésérŒl.
■ Falra vagy mennyezetre szerelés—Ha a készüléket falra vagy mennyezetre szereli, mindenképpen
a gyártó által elŒírt szerelési módszer szerint járjon el!
tartsa be az
érdekében
HU
2
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:41 AM2
Fontos biztonsági elŒírások (folytatás)
■ Tisztítás—A készülék tisztítása elŒtt húzza ki a hálózati
tápkábelt a fali csatlakozóból! A készülék tisztításához
használjon megnedvesített törlŒruhát! Ne használjon folyékony
vagy permetezett tisztítószert!
■ Víz és pára—Ne használja a készüléket víz közelében, például
fürdŒkád, mosdókagyló, konyhai mosogató vagy úszómedence
közelében, illetve nedves pincehelyiségbe!
■ Állvány—Ne helyezze a készüléket instabil, kerekes vagy álló
állványra, lábazatra vagy asztalra! Az instabil alapra helyezett
készülék könnyen leeshet, ez pedig személyi sérüléssel illetve
a készülék megrongálódásával járhat. Csak a gyártó elŒírásainak
megfelelŒ, illetve a készülékkel együtt vásárolt kerekes vagy
lábazatos állványra, tartókeretre vagy asztalra helyezze a
készüléket! Ha a készüléket a falra szereli, gyŒzŒdjön meg arról,
hogy ez a gyártó elŒírásainak megfelelŒen
által ajánlott rögzítŒszerelvényeket használja!
■ Ha a készüléket kerekes állványra helyezve mozgatja, ezt
mindig a legkörültekintŒbben tegye! A hirtelen megállások, erŒs
lökések illetve a padló egyenetlenségei a készülék leesését
okozhatják.
történik! Csak a gyártó
■ SzellŒzés—A készülék szellŒzŒrései és egyéb nyílásai úgy lettek
megtervezve, hogy megfelelŒ szellŒzést biztosítsanak. Ne zárja el
és ne takarja le ezeket a nyílásokat, mert az elégtelen szellŒzés
túlmelegedéshez vezet és/vagy megrövidítheti a készülék
élettartamát! Ne tegye a készüléket ágyra, díványra, szŒnyegre vagy
más hasonló felületre,
Ez a készülék nem beépítésre lett tervezve; a készüléket csak
abban az esetben helyezze zárt helyre, pl. könyvespolcra, ha
a megfelelŒ szellŒzés a gyártó elŒírásai szerint biztosított!
■ A készülékben használt LCD panel üvegbŒl készült.
Következésképpen könnyen eltörhet, ha leesik vagy egyéb ütés
éri. Ha az LCD panel eltörne, legyen óvatos, mert az
üvegcserepek sérülést okozhatnak!
■ HŒforrások—A készüléket helyezze minél távolabb a
hŒforrásoktól, például radiátoroktól, hŒsugárzóktól, kályháktól
vagy egyéb melegedŒ készülékektŒl (pl. erŒsítŒktŒl)!
Az LCD panel egy igen fejlett technológiával készült termék, amely 921 600 vékonyréteg-tranzisztor
segítségével jeleníti meg a nagyfelbontású képet.
Esetenként néhány nem aktív elem jelenhet meg a képen, pl. rögzített kék, zöld vagy piros pontok. Ezek
a pontok azonban nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
mert ezek elzárhatják a szellŒzŒnyílásokat!
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:41 AM3
HU
3
A készülékhez mellékelt tartozékok
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a készülékkel együtt megkapta a következŒ tartozékokat.
Használati útmutató (× 1)Vezeték nélküli távirányító (× 1)
LC-15B2EA
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Váltóáramú (AC) adapter (× 1)
R-03 („AAA” méretı, UM/SUM-4) szárazelem (× 2)
Hálózati tápkábel (× 1)
* A termék formája az egyes országokban
eltérŒ lehet.
KábelrögzítŒ (× 2)
HU
4
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:41 AM4
ElŒkészületek
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az LCD tévé elsŒ használata elŒtt helyezze a készülékhez mellékelt két darab R-03 („AAA” méretı, UM/
SUM-4) elemet a távirányítóba! Amikor az elemek lemerülnek, és a távirányító mıködésképtelenné válik,
cserélje ki az elemeket új R-03 („AAA” méretı, UM/SUM-4) elemekre!
1 Nyissa fel az elemtartó
fedelét!
■ A ([) részt megnyomva
csúsztassa el a fedelet!
2 Helyezzen be két darab R-03
(„AAA” méretı, UM/SUM-4)
elemet!
■ Az elemeket pozitív és
negatív pólusukkal az
elemtartón feltüntetett
módon helyezze be!
3 Helyezze vissza az elemtartó
fedelét!
■ Az alsó pecket a helyére
pattintva zárja be a
távirányító elemtartójának
fedelét!
Vigyázat!
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági elŒírások
■ Az elemek helytelen használata vegyianyag-szivárgást és/vagy robbanást okozhat. Ügyeljen az alábbi
elŒírások betartására!
• Az elemeket pólusaikkal a (+) és (–) jelzéseknek megfelelŒen helyezze be!
• KülönbözŒ típusú elemek eltérŒ jellemzŒkkel rendelkeznek. Ne használjon együtt különbözŒ típusú
elemeket!
• Ne használjon együtt régi és az új elemeket! A régi és az új elemek együttes használata az új elemeknél
az élettartam jelentŒs csökkenését, a régi elemeknél pedig a folyadék szivárgását okozhatja.
• Ha az elemek kimerülnek, azonnal vegye ki Œket! Az elemekbŒl kifolyó vegyi anyag lerakódást okozhat.
Ha vegyszerszivárgást tapasztal, egy törlŒruhával törölje szárazra az elemeket!
• A készülékkel együtt kapott elemek élettartama a tárolási körülményekbŒl adódóan megrövidülhet.
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belŒle az elemeket!
A távirányító használata
■ A távirányítót az alapkészülék távirányító-érzékelŒ ablakának
irányába fordítva használja! A távirányító és az érzékelŒablak
közötti tárgyak akadályozhatják a megfelelŒ mıködést.
A távirányító használatával kapcsolatos elŒírások
■ Ne tegye ki a távirányítót erŒs mechanikai behatásnak! Óvja
továbbá a távirányítót a folyadékoktól, és ne helyezze magas
páratartalmú helyre!
■ Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napfénynek! A hŒ a távirányító
deformálódását okozhatja.
■ Amennyiben a távirányító-érzékelŒ ablakot közvetlen napfény vagy
erŒs megvilágítás éri, elŒfordulhat, hogy a távirányító nem mıködik
megfelelŒen. Ebben az esetben változtasson a kijelzŒre esŒ
megvilágítás szögén, vagy használja a távirányítót az
érzékelŒablakhoz közelebb!
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:41 AM5
Távirányító-érzékelŒ
ablak
Bekapcsolás/készenléti
állapot kijelzŒ
Távirányító-érzékelŒ
kijelzŒ
HU
5
ElŒkészületek (folytatás)
Hálózati csatlakoztatás
Csatlakoztassa a készülék egyenáramú (DC) bemeneti
kivezetését!
A fedél felnyitásához
húzza a pöcköt lefelé!
Otthoni hálózati
Dugja a váltóáramú
csatlakozóaljzatba!
Hálózati
tápkábel*
* A termék formája országonként eltérŒ lehet.
Megjegyzés:
Note:
csatlakozóaljzat
Váltóáramú
(AC) adapter
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
• A váltóáramú adapter csatlakoztatása esetén minden esetben állítsa kikapcsolt helyzetbe az LCD tévékészülék
HÁLÓZATI ÁRAM kapcsolóját!
• Amennyiben huzamosabb ideig nem fogja használni az LCD tévékészüléket, húzza ki belŒle és a fali
csatlakozóból is a váltóáramú adaptert!
A fedél felnyitásához
húzza a pöcköt
lefelé!
1
-IN
V
A
B
G
R
-IN 2
V
A
EO
ID
-V
S
O
E
ID
V
L
IO
D
U
A
R
R
E
W
PO
UT
INP
12V
DC
A POWER
INPUT DC 12 V
feliratú
kivezetéshez
Az antenna csatlakoztatása
Az élesebb kép vétele érdekében külsŒ antenna használata
javasolt. A következŒkben röviden áttekintjük a koaxiálisés tápvezetékkel használatos csatlakozás-típusokat:
(1)Amennyiben külsŒ antennája 75 ohmos koaxiális
kábelt használ, cserélje ezt le új, szabványos
DIN45325 (IEC169-2) dugaszra, és az antennakábelen
(a készülékhez nem jár) keresztül csatlakoztassa
a tévékészülék hátoldalán található
antennacsatlakozóhoz!
(2)Amennyiben külsŒ antennája 300 ohmos iker-
rendszerı sík tápkábelt használ, cserélje ezt le
300 ohm/75 ohmos impedancia-átalakítóra, és az
antennakábelen (a készülékhez nem jár) keresztül
csatlakoztassa a tévékészülék hátoldalán található
antennacsatlakozóhoz!
75 ohmos koaxiális kábel (hengeres kábel)
300 ohmos iker-rendszerı sík tápkábel
AUDIO OUT
L
R
Antennabemeneti
csatlakozóba ( )
HU
6
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:42 AM6
OK
Back
M
End
E
First installation
(
Automatic search
)
Country
[ UK]
Colour system [ PAL
]
Sound system [ I
]
Start search
ElŒkészületek (folytatás)
Az elsŒ üzembe helyezés
Amikor elsŒ alkalommal kapcsolja be az LCD tévékészüléket, mıködésbe lép az üzembe helyezést
megkönnyítŒ elsŒ üzembe helyezési rutin. E rutin használatával Ön kiválaszthatja a képernyŒ-kijelzés
nyelvét, és automatikusan megkeresheti, majd eltárolhatja az összes fogható csatornát.
HÁLÓZATI
ÁRAM
1 Nyomja meg a HÁLÓZATI
ÁRAM kapcsolót! Megjelenik
a „First installation (Language)”
(ElsŒ üzembe helyezés (Nyelv)
képernyŒ, a képernyŒ-kijelzéshez
választható nyelvek listájával.
First installation
(
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
OK
)
Language
M
Back
E
End
2 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt nyelvet, majd
TEXT
R
EVE
HOLD
T
ITLE
BT
SU
OK
OK
AL
E
N
D
E
]/[
MENUSOUND
M
</>
CH
TV/VIDEO
nyomja meg az OK gombot!
A „First installation (Automatic
search)” (ElsŒ üzembe helyezés
(Automatikus keresés))
képernyŒ az elŒbb kiválasztott
nyelven jelenik meg.
Megjegyzés:
• Az elsŒ üzembe helyezési rutin
végrehajtása után a képernyŒkijelzés nyelvének megváltoztatása
a TV menü „Language” (Nyelv)
pontjának kiválasztásával
lehetséges (lásd a 18. – 19. oldalt).
3 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt beállítási
tételt, majd nyomja meg az
OK gombot! A </> gomb
megnyomásával válassza
ki a kívánt pontot!
4 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a „Start search”
(Keresés elindítása) pontot!
Megjegyzés:
• A „First installation” pont kiválasztása esetén a készülék automatikusan az AV1-re kapcsol. Amennyiben
a „First installation” pontot választotta, és vissza kíván lépni az elŒzŒ képernyŒre, nyomja meg a Visszalépés
( ) gombot!
Notes:
First installation
(
Automatic search
Country
Colour system [ PAL
Sound system [ I
Start search
OK
[ UK]
M
Back
)
E
End
]
]
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:42 AM7
HU
7
ElŒkészületek (folytatás)
Az elsŒ üzembe helyezés (folytatás)
SUBTITLE
5 Az automatikus programkeresés
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUSOUND
M
OK
elindításához nyomja meg
az OK gombot!
A keresés befejeztével a talált új
programok sárga színnel jelölten
kerülnek feltüntetésre
a programok listáján.
HangerŒ (–)/(+)
CH (csatorna) ()/()
MENU
TV/VIDEO
(HÁLÓZATI
ÁRAM)
MENU
CH
TV/VIDEO
Hangszóró
Hangszóró
Az LCD képernyŒ
függŒleges irányának
megváltoztatásához
a képernyŒt elŒrefelé
legfeljebb 5, hátrafelé
legfeljebb 10 fokkal
döntheti meg. A képernyŒ
vízszintes irányban
50 fokos szögben
forgatható el. Úgy
válassza meg a képernyŒ
beállítási szögét, hogy
a lehetŒ
legkényelmesebben
élvezhesse a mısort!
Távirányító-érzékelŒ kijelzŒ
A távirányítóról küldött jelek vételét a piros
jelzŒfény villogása jelzi.
Távirányító-érzékelŒ ablak
Megjegyzés:
•
Az alapkészüléken található TV/VIDEO, CH ( )/( ), és HangerŒ (–)/(+) gombok funkciója megegyezik a
távirányítón található azonos gombok funkciójával. A jelen kezelési útmutató alapvetŒen a távirányító használatán
keresztül mutatja be a készülék mıködését.
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:42 AM9
Note:
BEKAPCSOLÁS/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT
kijelzŒ
A készülék bekapcsolt állapotában zöld, készenléti
állapotában vörös fény világít (amennyiben
a hálózati táplálás megszakításra került, a kijelzŒ
nem világít).
HU
9
Az alapkészülék részeinek megnevezése (folytatás)
Csatlakozók
Antennacsatlakozó
AUDIO OUT
L
R
HANGKIMENET (B)
HANGKIMENET (J)
Fejhallgató
Hátulnézet
AUDIO OUT
L
R
AV-IN 1
B
G
R
2
-IN
V
A
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT
DC12V
(21 tıs Euro-SCART)
EmelŒ fogantyú
AV-IN 1
AV-IN 1
RGB
HU
10
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:42 AM10
S-VIDEO
AV-IN 2
VIDEO
AUDIO (L)
HANG (B)
HANG (J)
AUDIO (P)
POWER INPUT
DC 12 V
feliratú kivezetéshez
S
AUDIO
-V
VIDEO
AV-IN 2
ID
E
O
L
R
POWER
INPUT
DC12V
A távirányító részeinek megnevezése
HOLD
IdŒlegesen megtartja az
aktuális teletext oldalt.
TEXT
REVEAL
Megjeleníti a rejtett
információt, pl. rejtvény
megfejtését.
(Bekapcsolás)
OK, Programtábla
SUBTITLE
Közvetlenül megjeleníti
a teletext feliratát.
SOUND
A hangzási módok
között vált.
Piros, Képmenü
Zöld, Hangmenü
HangerŒ (+)/(–)
Visszalépés
Az utoljára kiválasztott
csatornára lép vissza.
SUBTITLE
HOLD
CH
TEXT
T
OK
REVEAL
TV/VIDEO
END
Választás felfelé/lefelé,
END
E
MENUSOUND
M
közelített/távolított
megjelenítési funkció
(teletext üzemmód)
MENU
Választás jobbra/balra
Kékeszöld, állapotkijelzŒ
Amennyiben nem a menü
látható, bekapcsolja az
állapotkijelzŒt.
Sárga, IdŒzítŒ funkció
menü
Hang kikapcsolása
CH (csatorna) (
)/( )
Az elŒzŒ/következŒ oldalt
jeleníti meg
(teletext üzemmód).
Csatorna-kiválasztó
TV/VIDEO
LC_15B2EA_1HUN.p6511/4/02, 7:42 AM11
HU
11
Alapfunkciók
AV2
1 S06
AV1
A hálózati áram be- és kikapcsolása
HÁLÓZATI
ÁRAM
Nyomja meg a HÁLÓZATI ÁRAM
|
kapcsolót! A bekapcsolás/
készenléti állapot jelzŒfény
vörösrŒl azonnal zöldre vált,
és a készülék bekapcsol.
Megjegyzés:
• A képernyŒ-kijelzŒk a TV menü
„On-Screen display” (KépernyŒkijelzés) menüpontjának „Time”
(IdŒ) tétele révén választhatók
ki (lásd a 28. oldal).
A hálózati áram kikapcsolásához
Bekapcsolás/készenléti
állapot kijelzŒ
|
nyomja meg a HÁLÓZATI ÁRAM
kapcsolót!
A TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltása
1 Kapcsolja be a csatlakoztatott
TEXT
REV
EAL
HOLD
T
E
TITLE
B
SU
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
TV/
VIDEO
videoberendezést!
2 A megfelelŒ bemeneti forrás
kiválasztásához nyomja meg a
TV/VIDEO gombot! A TV/VIDEO
gomb egyes megnyomásai
hatására rendre az AV1, AV2,
TV üzemmód jelenik meg
a képernyŒn.
Megjegyzés:
• A video-üzemmódokról
• AV1: Akkor válassza ezt a pontot,
ha az AV-IN 1 kimenetre
csatlakoztatott
videoberendezésrŒl érkezŒ
jeleket kívánja nézni!
• AV2: Akkor válassza ezt a pontot,
ha videobemenetként a
VIDEO vagy az S-VIDEO
kimenetet használva az
AV-IN 2 kimenetre
csatlakoztatott
videoberendezésrŒl érkezŒ
jeleket kívánja nézni!
• Amennyiben mind a VIDEO, mind
az S-VIDEO terminálhoz csatlakozik
kábel, úgy a magasabb prioritással
rendelkezŒ S-VIDEO bemeneti
terminál kerül kiválasztásra.
KépernyŒ-kijelzés
1 S06
AV1 mód
AV2 mód
TV mód
HU
12
LC_15B2EA_2HUN.p6511/4/02, 7:46 AM12
HangerŒ
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
TITLE
B
U
S
OK
CH
TV/VIDEO
MENUSOUND
M
EN
D
E
Hang
kikapcsolása
HangerŒ
(+)/(–)
A hangerŒ beállítása
A hangerŒ növeléséhez nyomja
|
meg a HangerŒ (+) gombot!
A kijelzett számérték megnŒ.
A hangerŒ csökkentséhez nyomja
|
meg a HangerŒ (–) gombot!
A kijelzett számérték csökken.
A hang kikapcsolása
A hang átmeneti kikapcsolásához
|
nyomja meg a Hang kikapcsolása
gombot! Megjelenik a „Sound off”
(Hang kikapcsolva) felirat.
A hang kikapcsolása funkció
|
megszüntetéséhez nyomja meg
ismét a Hang kikapcsolása
gombot! Megjelenik a „Sound on”
(Hang bekapcsolva) felirat.
Alapfunkciók (folytatás)
Volume
5
Volume
1
Sound off
Sound on
Megjegyzés:
• Amennyiben hang kikapcsolva
• A gomb megnyomásakor a hang
BE/KI készenléti állapot
Az LCD tévé kikapcsolása
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
TITLE
B
SU
EN
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
Nyomja meg a gombot!
A bekapcsolás/készenléti állapot
jelzŒfénye pirosra vált.
Az LCD tévé visszakapcsolása
Nyomja meg ismét a gombot!
A bekapcsolás/készenléti állapot
jelzŒfénye zöldre vált.
üzemmódban megnyomja a HangerŒ(+)/(–) gombot, a hang bekapcsolásra
kerül, és a képernyŒn megjelenik a
hangerŒ-kijelzŒ.
kikapcsolva funkció érvényét veszti.
LC_15B2EA_2HUN.p6511/4/02, 7:46 AM13
HU
13
Alapfunkciók (folytatás)
Váltás a csatornák között
A csatorna kiválasztása a Csatorna-kiválasztó illetve a CH ()/() gombokkal lehetsége.
• Az elérhetŒ csatornák növekvŒ számával lépést kell tartani. Ön akár 200 csatornát is kiválaszthat LCD
tévékészülékén (0 – 199)!
A Csatorna-kiválasztó gombok használata
Amennyiben a csatornát a Csatorna-kiválasztó gombokkal választja ki, a csatornaszám bevitelekor az
utolsó számjegynek megfelelŒ gombot kicsit hosszabb ideig tartsa lenyomva!
Egy számjegyı csatorna
TEXT
REV
EAL
HOLD
T
E
TITL
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
CH ()/()
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
kiválasztása (pl. 5. csatorna):
1 Nyomja meg hosszan az
gombot!
5
Két- illetve három számjegyı
csatorna kiválasztása
(pl. 15. csatorna):
1 Nyomja meg az gombot!
2 Nyomja meg hosszan az
gombot!
A CH ()/() gombok használata
A CH () gomb megnyomására a csatornák az alábbi sorrendben váltják egymást:
• A képmenü megjelenítése a TV
menü „Picture” (Kép) pontjának
kiválasztása révén is lehetséges
(lásd a 18. és 19. oldalt).
Note:
megfelelŒ beállítási tételt, majd
nyomja meg az OK gombot!
• A következŒ menü jelenik meg.
a hangolást!
gombot!
Választható/értéktartomány
0 – 60
Picture menu
Contrast [ 30
Colour [ 0
Black level[ 0
Sharpness [ 0
Red-blue [ 0
Green [ 0
Reset
OK
M
Contrast 30
OK
Back
E
]
]
]
]
]
]
End
M
Back
Jobb gomb megnyomása (>)
Kontraszt növelése
E
End
Colour (Szín)
Black level (Feketeségi szint)
Sharpness (Élesség)
Red-blue (Piros-kék)
Green (Zöld)
Tint (Tónus)*
Reset (Visszaállítás)
Alacsonyabb színintenzitás
Kevésbé fényes
Lágy kép
Pirosabb
Kevésbé zöld
Lila felé
-30 – 30
-30 – 30
-3 – 3
-5 – 5
-5 – 5
-30 – 30
Alapérték visszaállítása (Nyomja meg az OK gombot!)
* A menü funkció csak akkor látható, ha a készülék „N358” vagy „N443” jelet kap bemenetként.
Magasabb színintenzitás
Fényesebb
Éles kép
Kékebb
Zöldebb
Zöld felé
LC_15B2EA_2HUN.p6511/4/02, 7:46 AM15
HU
15
Hasznos funkciók (folytatás)
Back
M
End
E
Sound menu
Sound via [ TV
]
Headph. vol. [ 3
]
Loudsp. sound[ Mono
]
Headph. sound[ Mono
]
AV audio sig.[Sound1+2
]
Sound wide [ off
]
Balance [
]
0
0
OK
OK
Back
M
End
E
Headph.vol. 3 0
A hangbeállítások hangolása
TEXT
REVEAL
HOLD
T
SUBTITLE
END
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
Zöld
</>
TV/VIDEO
Beállítási tétel
Sound via (Hang forrása)
Headph. vol.
(Fejhallgató hangerŒ)*
Loudsp. sound
(Hangszóró hang)
Headph. sound*
(Fejhallgató hang)
AV audio sig. (AV audiojel)
Sound wide (Hang: wide)*
Balance (Kiegyenlítés)*
1 A Sound menu (Hangmenü)
megjelenítéséhez nyomja meg
a zöld gombot!
Megjegyzés:
• A hangmenü megjelenítése a TV
menü „Sound” (Hang) pontjának
kiválasztása révén is lehetséges
(lásd a 18. és 19. oldalt).
Note:
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt beállítási tételt, majd
nyomja meg az OK gombot!
•
Válassza ki a kívánt tételt, és várjon
a következŒ menü megjelenéséig!
3 A </> gombbal hajtsa végre
a hangolást!
4 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
Bal gomb megnyomása (<)
–
Csökkenti a
fejhallgató hangerejét
–
–
–
Növeli a bal
hangszóró hangerejét
Választható/értéktartomány
Stereo Mono/Sound1
Sound2 Sound1+2 Mono
Nicam Mono/Mono
(* A választható tételeket az határozza
meg, hogy a bejövŒ jel NICAM/IGR
típusú, vagy sem.) Lásd a 37. – 38.
oldalt.
Sound1 Sound2 Sound1+2
off on (ki be)
TV Hi-fi
0 – 60
-15 – 15
Jobb gomb megnyomása (>)
–
Növeli a fejhallgató
hangerejét
–
–
–
Növeli a jobb
hangszóró hangerejét
* Ezek a tételek nem kerülnek kijelzésre, ha a „Sound via” pont „Hi-fi”-re lett beállítva.
Megjegyzés:
• Az „AV audio sig.” (AV audiojel) tételnél a monó videofelvevŒk esetében a „Sound1” vagy a „Sound2” pontot célszerı
választani. Sztereó videofelvevŒk esetén a „Sound1+2” választás ajánlott, mert ez lehetŒséget ad a kívánt hang
kiválasztására a videóról történŒ lejátszás közben.
HU
16
LC_15B2EA_2HUN.p6511/4/02, 7:46 AM16
Note:
Hasznos funkciók (folytatás)
Back
M
End
E
Sound menu
OK
Sound via [ Hi-fi
]
Loudsp. sound[ Mono
]
AV audio sig.[Sound1+2
]
Hifi hangbeállítások
Ez a program jobb hangminŒség biztosítását teszi lehetŒvé abban az esetben, ha a HANGKIMENETRE
az audiokábel segítségével külsŒ erŒsítŒt csatlakoztat.
TEXT
REVE
AL
HOLD
T
E
TITLE
B
U
S
N
D
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
HangerŒ
(+)/(–)
</>
1 Amennyiben a 16. oldal
hangmenüjében a „Sound via”
tételnél
a készülék
lekapcsolja a beépített hangszórók
hangját.
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt beállítási tételt, majd
nyomja meg az OK gombot!
3 A </> gomb segítségével
TV/VIDEO
válassza ki a hang üzemmódot!
4 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Megjegyzés:
• A HangerŒ (+)/(–) gomb
megnyomására megjelenik a jobb
oldalon látható hangerŒ-kijelzŒ.
A hangerŒ beállítása ugyanezen
gomb + illetve – részének
megnyomása révén lehetséges.
* Ha ki kíván lépni ebbŒl az üzemmódból,
a hangmenü „Sound via” tételének
beállítását módosítsa „Hi-fi”-rŒl „TV”-re!
A programtábla használata
a „Hi-fi” pontot választja,
automatikusan
Note:
Hi-fi Volume
5
A programtábla az összes fogható program listája. A programok a 0 – 199 számú csatornákon találhatók.
Az éppen kiválasztott program sárgával van jelölve, a gyermekek elŒl elzárt programok pirossal.
LC_15B2EA_2HUN.p6511/4/02, 7:46 AM17
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
A kívánt program kiválasztása
1 A Programme table
(Programtábla) megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot!
2 A ]/[ és/vagy a </> gombbal
válassza ki a kívánt programot!
• A programtábla következŒ illetve
elŒzŒ listájának megjelenítéséhez
nyomja meg a ]/[ gombot, ha a
Programme table
0
8 E 9 16 E54
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
0
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
0
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
kurzor a jobb alsó vagy a bal felsŒ
TV/VIDEO
sarokban lévŒ programon található,
vagy nyomja meg a </> gombot,
ha a kurzor a jobb illetve bal oldali
oszlop valamely programján
található!
3 A kiválasztott program
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
HU
17
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
A menütételek kiválasztása
• Az LCD tévékészülék különféle beállításainak módosítása a menük révén lehetséges. A kívánt menütételt
az alábbi lépéseknek megfelelŒen válassza ki!
■ A TV menük használata
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg a távirányító MENU
gombját!
2 A ]/[ gombbal válassza
ki a kívánt menütételt!
• A kurzor felfelé/lefelé mozdul el.
• A kiválasztott menütételt a kurzor
jelzi.
SUBTITLE
OK
TEXT
REV
E
AL
HOLD
T
OK
CH
</>
END
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
3 A kiválasztott menütétel
képernyŒjének megjelenítéséhez
TV/VIDEO
nyomja meg az OK gombot!
• A kiválasztott tétel beállításához
nyomja meg ismét az OK gombot!
• A beállítási képernyŒk táblázatát
a következŒ oldalon találja.
4 A </> gombbal állítsa be
a kiválasztott tételt!
5 Az elŒzŒ képernyŒre való
visszalépéshez nyomja meg
a MENU gombot, a normál
képernyŒhöz való visszatéréshez
pedig az END gombot!
■ Közvetlen irányítómenü használata
Az alapkészülék
HangerŒ
(–)/(+)
vezérlŒpultja
CH
(
)/()
CH
VIDEO
MENU
MENU
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg az alapkészülék
MENU gombját!
2 A CH ()/() gomb (többszöri)
TV/
TV/VIDEO
megnyomásával válassza ki
a kívánt menüpontot!
• A kurzor felfelé/lefelé mozdul el.
•
A kiválasztott menütételt a kurzor jelzi.
3 A kiválasztott menütétel
megjelenítéséhez nyomja meg
a TV/VIDEO gombot!
• A kiválasztott tétel beállításához
nyomja meg ismét a TV/VIDEO
gombot!
4 A HangerŒ (–)/(+) gomb
megnyomásával hajtsa végre
a beállítást!
5 Az elŒzŒ képernyŒre való
visszalépéshez nyomja meg
a MENU gombot!
•A MENU gomb megnyomása
minden alkalommal az elŒzŒ
Megjegyzés:
Note:
• A kijelzésre kerülŒ tételek a beállítástól függŒen eltérŒek lehetnek.
• A kiválasztott tétel sárga színben van feltüntetve.
• A képernyŒ visszaállítása elŒtt megváltoztatott hangolási értékek és beállítások elmentésre kerülnek a memóriában.
képernyŒre léptet vissza.
HU
18
LC_15B2EA_2HUN.p6511/4/02, 7:46 AM18
Hasznos funkciók (folytatás)
A menütételek kiválasztása (folytatás)
■ TV menü beállítási képernyŒk
Az egyes beállítási képernyŒk használatának részletes leírása a jelzett számú oldalon található.
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
OK
M
Back
E
End
(15. oldal)
Picture menu
Contrast [ 30
Colour [ 0
Black level[ 0
Sharpness [ 0
Red-blue [ 0
Green [ 0
Reset
OK
M
Back
E
]
]
]
]
]
]
End
(16. – 17. oldal)
Sound menu
Sound via [ TV
Headph. vol. [ 3
Loudsp. sound[ Mono
Headph. sound[ Mono
AV audio sig.[Sound1+2
Sound wide [ off
Balance [
OK
M
Back
(20. – 25. oldal)
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
OK
M
Back
(34. – 35. oldal)
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS
For programmes
OK
M
Back
E
End
(36. oldal)
E
End
]
]
0
]
]
]
]
]
0
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
OK
M
Back
E
End
Timer functions
Time
Switch off [ no
Alarm [ no
Alarm volume [
OK
M
[
Back
: :
0
E
End
]
]
]
]
(7. oldal)
First installation
(
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
E
End
Svenska
OK
)
Language
M
Back
E
End
LC_15B2EA_2HUN.p6511/4/02, 7:46 AM19
(26. – 27. oldal)
Features
Brightness [bright
Rotate horizontally[off
Rotate vertically [off
Auto power off [off
On-screen display
Child lock
OK
M
Back
(7. oldal)
]
]
]
]
E
End
Language
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
OK
M
Back
E
End
HU
19
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
Programok
[1] Automatikus keresés
Az új programok kereséséhez és eltárolásához az elsŒ üzembe helyezési rutin végrehajtása után az
alábbi eljárást kövesse.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
HOLD
T
OK
CH
</>
A
L
END
E
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot!
2 A ]/[ gombbal válassza ki a
„Programmes” (Programok) tételt,
majd a „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
OK
3 A ]/[ gombbal válassza ki
TV/VIDEO
az „Automatic search” tételt, majd
az „Automatic search” képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
4 A ]/[ gombbal válassza
ki a kívánt tételt, majd nyomja
meg az OK gombot!
A </> gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt tételt!
Megjegyzés:
• A „Colour system” (Színrendszer)
illetve „Sound system”
(Hangrendszer) pontok
megváltoztatására csak a „Country”
(Ország) tétel „Other Countries”
(Más országok) pontjának
kiválasztása után nyílik lehetŒsége.
Note:
5 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Store progr. from” (Program
eltárolása innen) pontot, majd
a „Store progr. from” képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
Automatic search
Country
Colour system
Sound system
Store progr. from
Start search
OK
Store progr. from
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
M
0
Back
[ UK]
[
PAL
[ I]
E
End
0
0
0
M
Back
]
0
E
End
HU
20
LC_15B2EA_3HUN.p6511/4/02, 7:52 AM20
Programok (folytatás)
[1] Automatikus keresés (folytatás)
Hasznos funkciók (folytatás)
SUBTITLE
TEXT
RE
V
EA
HOLD
T
OK
CH
</>
L
EN
D
E
END
MENUSOUND
M
]/[
6 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki azt
a program-pozíciót, ahonnan
a programokat el kívánja tárolni,
majd nyomja meg az OK gombot!
OK
TV/VIDEO
7 A ]/[ gombbal válassza
ki a „Start search” (Keresés
elindítása) tételt, majd az OK
gomb megnyomásával indítsa el
az automatikus programkeresést!
Megjegyzés:
Note:
Store progr. from
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Automatic search
Country
Colour system
Sound system
Store progr. from
Start search
OK
0
M
Back
0
0
0
M
Back
[ UK]
[
PAL
[ I]
E
End
0
E
End
]
• A keresési folyamat részletes
ismertetését a 7. és 8. oldalon
találja.
8 A keresés befejezése után
a kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
LC_15B2EA_3HUN.p6511/4/02, 7:52 AM21
HU
21
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
Hasznos funkciók (folytatás)
Programok (folytatás)
[2] Kézi behangolás
LehetŒsége van az egyes programok egyedi beállítására.
TEXT
R
EV
E
HOLD
T
BTITLE
SU
OK
</>
AL
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
CH
OK
1 A „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
az [1]Automatikus keresés
rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Manual adjustment” (Kézi
behangolás) tételt, majd a
„Manual adjustment” képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
3 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a megfelelŒ pontot,
majd a </> gombbal hajtsa végre
a behangolást! (Ennek részleteit
az alábbi táblázatban találja meg.)
•
A „Frequency” (Frekvencia) tételek
beállításához a Csatorna-kiválasztó
gombokat is használhatja.
• A „Name” (Név) beállításához
elŒször nyomja meg az OK
gombot! A készülék szövegbeviteli
üzemmódra vált. A </> gombbal
válassza ki a bevitelre kerülŒ
karakter helyét, majd a ]/[
gombbal válassza ki a kívánt
karaktert! A bevitel befejeztével
nyomja meg az OK gombot
a név érvényesítéséhez!
Manual adjustment
[
Channel
Frequency
Name
Colour system
Sound system
Skip
OK
[ off
M
36
[291 .25MHz]
[
E36
Auto]
[
[ B/G
E
End
Back
]
]
]
]
TV/VIDEO
Csatornakiválasztó
4 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Beállítási tétel
Channel
(Csatorna)
Frequency
(Frekvencia)
Name (Név)
Colour system (Színrendszer)
Sound system (Hangrendszer)
Skip (Átugrás)
Megjegyzés:
• A csatornák színrendszerének beállításától függŒen a csatornák közötti váltás sebessége eltérŒ lehet. Amennyiben
meg akarja gyorsítani a csatornák közötti váltást, a „Colour system” tételnél az „Auto” beállítás helyett a használt
vételi rendszert (PAL vagy SECAM) adja meg!
HU
22
Note:
Választható/értéktartomány
0 – 199
044 – 859 (MHz)
A – Z, +, –, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
on off (be ki)
Leírás
A csatorna az eggyel nagyobb vagy kisebb
számú csatornára vált.
A fogható frekvenciák a televíziós szabványoktól, az
üzemeltetés helyétŒl és a csatorna-kínálattól függenek.
Programnév (legfeljebb 5 karakter).
Színrendszer.
Hangrendszer.
A bal oldalról „(•) (PIROS)” jellel megjelölt
csatornák ÁTUGRÁSRA kerülnek.
LC_15B2EA_3HUN.p6511/4/02, 7:52 AM22
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
Programok (folytatás)
[3] Rendezés
Az egyes programok program-pozíciója szabadon megváltoztatható.
SUBTITLE
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
OK
CH
</>
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
TV/VIDEO
1 A „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
az [1] Automatikus keresés
rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza
ki a „Sort” (Rendezés) tételt,
majd a „Sort” képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
3 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki
a kívánt programot, majd
a rendezés végrehajtásához
nyomja meg az OK gombot!
• Az OK gomb megnyomása aktiválja
a mozgatási üzemmódot. A ]/[
gomb megnyomásával mozgassa
az imént megjelölt programot
Sort
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
a kívánt program-pozícióba! A
megjelölt program és a kiválasztott
program-pozícióban lévŒ program
helyet cserél. A mozgatás
üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg az OK gombot!
4 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
HU
23
LC_15B2EA_3HUN.p6511/4/02, 7:52 AM23
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
Programmes
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
Programok (folytatás)
[4] Programsor törlése
LehetŒsége van az egyes programok, illetve programok összefüggŒ sorozatainak törlésére.
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
T
TITLE
SUB
OK
CH
</>
L
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
1 A „Programmes” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
az [1] Automatikus keresés
rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki az „Erase programme
range” (Programsor törlése) tételt,
majd az „Erase programme range”
képernyŒ megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot!
TV/VIDEO
3 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki
a törölni kívánt programot, majd
nyomja meg az OK gombot!
A kiválasztott program sárga
színben jelenik meg.
• Amennyiben egymás utáni
programok összefüggŒ sorozatát
kívánja törölni, válassza ki a törölni
kívánt sorozat elsŒ programját!
4 Amennyiben egymás utáni
programok összefüggŒ sorozatát
kívánja törölni, a ]/[ és/vagy
</> gombokkal válassza ki
a törölni kívánt programsorozat
utolsó elemét! A kiválasztott
programok sárga színben jelennek
meg.
Erase programme range
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Erase programme range
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
0
0
0
0
M
Back
Back
End
0
E
End
HU
24
LC_15B2EA_3HUN.p6511/4/02, 7:52 AM24
5 A kiválasztott program(ok)
törléséhez nyomja meg az OK
gombot! A törlölt sorozat utáni
programok elŒbbre kerülnek.
Auto power off
(Automatikus
kikapcsolás)
(csak TV üzemmód)
Gyári beállítás
[bright] (fényes)
Maximális fényerŒ
[off] (ki) Normális
vízszintes
képorientáció
[off] (ki) Normális
függŒleges
képorientáció
[off] (ki) A funkció ki van
kapcsolva.
Megváltoztatott beállítás
[medium]
(közepes) helyiségben történŒ tévézéshez
[dark]20%-os fényerŒ → ElegendŒen
(sötét)
[on] (be) Tükörkép → Bal-jobb felcserélt
[on] (be) Invertált kép → Feje tetejére állított
60%-os fényerŒ → Jól megvilágított
megfelelŒ. Energiatakarékos.
erŒs fényı a gyengén megvilágított
helyiségben történŒ tévézéshez.
tükörképi megjelenítéshez speciális
célokra.
ABC
ABC
tükörképi megjelenítéshez speciális
célokra.
ABC
[on] (be) Az LCD tévékészülék
automatikusan kikapcsol,
amennyiben 5 percen keresztül nem
kap jelet.
LC_15B2EA_3HUN.p6511/4/02, 7:52 AM27
HU
27
Hasznos funkciók (folytatás)
KépernyŒ-kijelzés
LehetŒsége van a képernyŒ-kijelzések beállításainak megváltoztatására.
1
A „Features” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
a Funkciók rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
az „On-screen display” tételt, majd
az „On-screen display” képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
SUBTITLE
TEXT
REV
EAL
HOLD
T
END
E
OK
END
MENUSOUND
M
Kékeszöld
</>
CH
]/[
OK
TV/VIDEO
Features
Brightness [bright
Rotate horizontally[off
Rotate vertically [off
Auto power off [off
On-screen display
Child lock
OK
M
Back
E
End
]
]
]
]
3 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt beállítási tételt! (Ennek
részleteit az alábbi táblázatban
találja meg.)
4 A </> gombbal hajtsa végre
a hangolást!
5 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Beállítási tételLeírás
Position (Pozíció)
Sound info
(Hang-információ)
Time (IdŒ)
Alarm time
(Ébresztési idŒpont)
Sleep time
(Kikapcsolási idŒpont )
Választható/értéktartomány
fent)
yes
igen)
yes
igen)
yes
igen)
yes
igen)
top
A képernyŒ-kijelzés helyének megválasztása.
Annak megválasztása, hogy egy új csatorna
kiválasztásakor megjelenjen-e a hanginformáció vagy sem.
A képernyŒ-kijelzés által megjelenített információ
kiválasztása. A képernyŒ-kijelzés aktiválásához nyomja
meg a kékeszöld gombot!
bottom
(lent
no
(nem
no
(nem
no
(nem
no
(nem
On-screen display
Position [bottom
Sound info [yes
Time [ no
Alarm time [ no
Sleep time [ no
OK
M
Back
]
]
]
]
]
E
End
HU
28
LC_15B2EA_3HUN.p6511/4/02, 7:52 AM28
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás
Fontos:
• Kérjük, figyelmesen olvassa el az 51. oldalon található „A GYERMEKEK ELÃLI HALADÓ SZINTÙ ELZÁRÁS
FELOLDÁSÁVAL KAPCSOLATOS FONTOS MEGJEGYZÉS” címı részt!
A gyermekek elŒli elzárás funkció megakadályozza az összes olyan csatorna nézését, melyre gyermekek
elŒli elzárás került beállításra. A gyermekek elŒli elzárás funkció használatához elsŒ lépésként létre kell
hoznia egy PIN (Personal Identification Number = személyes azonosító szám) kódot.
[1] PIN-kód létrehozása
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
T
OK
CH
OK
L
END
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
1 A „Features” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre a
Funkciók rész 1. és 2. lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Child lock” (Gyermekek elŒli
elzárás) tételt!
3 A PIN-kód beviteli képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
4 Adja meg a kívánt négyjegyı
PIN-kódot (pl. 1234) a Csatorna-
Features
Brightness [bright
Rotate horizontally[off
Rotate vertically [off
Auto power off [off
On-screen display
Child lock
OK
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [????
OK
Child lock
Please define your PIN.
M
M
Back
Back
]
]
]
]
E
End
]
E
End
kiválasztó gombokkal!
E
]
End
Megjegyzés:
Note:
• Az OK gomb megnyomása elŒtt
ne feledje el felírni PIN-kódját!
• A PIN-kód nem kerül beállításra,
amennyiben a negyedik számjegy
bevitele elŒtt megnyomja a MENU
vagy az END gombot.
Child lock [1234
OK
M
Back
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 7:59 AM29
5 A bevitt PIN-kód elfogadásához
nyomja meg az OK gombot!
HU
29
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[2] PIN-kód megváltoztatása/megszüntetése
A PIN-kód megváltoztatása
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
LE
BTIT
U
S
OK
OK
E
ND
E
END
MENUSOUND
M
1 A PIN-kód beviteli képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
a [1] PIN-kód létrehozása rész
1. – 3. lépését!
CH
]/[
2 Adja meg négyjegyı PIN-kódját
(pl. 1234) a Csatorna-kiválasztó
Child lock
Please define your PIN:
gombokkal!
E
]
End
TV/VIDEO
Csatornakiválasztó
Megjegyzés:
Note:
• A beütött számok helyén kérdŒjelek
jelennek meg (????).
• Amennyiben hibás PIN-kódot ad
meg, a „Wrong PIN!” (Hibás PINkód!) felirat jelenik meg.
Child lock [????
OK
M
Back
A PIN-kód helyes megadását
követŒen megjelenik a „Child lock”
képernyŒ.
3 A ]/[ gombbal válassza
ki a
„Change PIN” (
megváltoztatása
nyomja
meg az OK gombot! Az
PIN-kód
) tételt, majd
érvényben lévŒ PIN-kód jelenik
meg.
4 Adja meg új négyjegyı PIN-kódját
(pl. 5678) a Csatorna-kiválasztó
gombokkal!
5 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Child lock
For all programmes
For individual progr. only
Change PIN [1234
Cancel PIN
OK
Child lock
For all programmes
For individual progr. only
Change PIN [5678
Cancel PIN
OK
M
M
Back
Back
]
E
End
]
E
End
HU
30
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 7:59 AM30
A PIN-kód megszüntetése
| Az érvényben lévŒ PIN-kód
megszüntetéséhez a fenti
3. lépésben a ]/[gombbal
válassza ki a „Cancel PIN” (PINkód megszüntetése) tételt, majd
nyomja meg az OK gombot!
Child lock
For all programmes
For individual progr. only
Change PIN [1234
Cancel PIN
OK
M
Back
]
E
End
OK
Back
M
End
E
For all programmes
Immediately [ no
]
Daily [ no
]
Once [ no
]
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[3] A gyermekek elŒli elzárás beállítása
A gyermekek elŒli elzárás aktiválásának négy különbözŒ módja van:
1. Az összes programra vonatkozó, azonnali és általános elzárás a gyermekek elŒl
2. Az összes programra vonatkozó, napi idŒkorláttal beállított elzárás a gyermekek elŒl
3. Az összes programra vonatkozó, egyszeri idŒkorláttal beállított elzárás a gyermekek elŒl
4. Program-pozíció alapján meghatározott, idŒkorlát nélküli elzárás a gyermekek elŒl
A gyermekek elŒli elzárási funkció azt követŒen lép életbe, hogy az LCD tévékészülék készenléti, majd
ismételten bekapcsolt állapotba kerül.
Az összes programra kiterjedŒ elzárás
beállítása gyermekek elŒl, idŒkorláttal
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
EN
D
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
1 A „Child lock” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
a [2] PIN-kód megváltoztatása/megszüntetése rész 1. – 3.
lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „For all programmes” (Összes
programra) tételt, majd a „For all
programmes” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK
gombot!
Child lock
For all programmes
For individual progr. only
Change PIN
Cancel PIN
OK
M
[
Back
3 A ]/[gombbal válassza ki a
kívánt tételt! (Ennek részleteit az
alábbi táblázatban találja meg.)
4
A </> gombbal válassza ki a kívánt
pontot! Szükség esetén a megfelelŒ
számokat a Csatorna-kiválasztó
gombok segítségével adja meg!
5
A kilépéshez nyomja meg az END gombot!
Megjegyzés:
•
Amennyiben az aktuális pontos idŒ az imént
megadott idŒkorlátok közé esik, a gyermekek elŒli
elzárás funkció az LCD tévékészülék kikapcsolása
majd ismételt bekapcsolása után azonnal életbe lép.
Amennyiben például a pontos idŒ 9:00, és a
korlátozás idŒtartama 22:00-tól 14:00-ig terjed, úgy
az elzárási funkció 9:00-tŒl 14:00-ig lesz érvényben.
•
Amikor a gyermekek elŒli elzárás funkció az összes
programra vonatkozóan, idŒkorláttal került
beállításra, a „Time” (IdŒ) tétel nem jelenik meg
a TV menüben, és kiválasztására nincs mód.
Note:
1234
E
]
End
•
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 7:59 AM31
Beállítási tétel
Immediately
(Azonnal)
Daily (Napi)
Once (Egyszeri)
Választható/bemeneti érték
no yes
(nem igen)
no HH:MM-HH:MM
(Nem ÓÓ:PP-ÓÓ:PP)
no HH:MM-HH:MM
(Nem ÓÓ:PP-ÓÓ:PP)
Leírás
A „yes” választás esetén a gyermekek elŒli elzárás azonnal (az LCD
tévékészülék ki-, majd ismételt bekapcsolását követŒen) életbe lép. Az elzárás
mindaddig érvényben marad, míg a „no” pont kiválasztásra nem kerül.
Adja meg a gyermekek elŒli napi elzárás kezdeti és befejezési idŒpontját!
A „no” pont kiválasztásának hiányában az elzárás minden nap életbe lép.
Adja meg a gyermekek elŒli egyszeri elzárás kezdeti és befejezési idŒpontját!
Az elzárási idŒtartam hossza 24 óráig terjedhet.
Figyelmeztetés:
Az idŒzítŒ a teletext-közvetítésbŒl meríti az idŒ-információt. Amennyiben a teletext-adást más idŒzónában sugározzák, elŒfordulhat, hogy a gyermekek elŒli elzárás a várttól eltérŒ idŒben lép mıködésbe. ErrŒl részletesebben a 39. oldalon tájékozódhat.
HU
31
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[3] A gyermekek elŒli elzárás aktiválása (folytatás)
SUBTITLE
TEXT
R
EV
E
A
HOLD
L
T
END
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
TV/VIDEO
Gyermekek elŒli elzárás beállítása
bizonyos programokra, idŒkorlát
nélkül
1 A „Child lock” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
a [2] PIN-kód megváltoztatása/megszüntetése rész 1. – 3.
lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „For individual progr. only”
(Egyedi programra) pontot, majd
a „For individual progr. only”
képernyŒ megjelenítéséhez
Child lock
For all programmes
For individual progr. only
Change PIN [1234
Cancel PIN
OK
M
Back
]
E
End
nyomja meg az OK gombot!
3 A ]/[ és/vagy a </> gombbal
válassza ki a kívánt programot!
4 A program elzárásához nyomja
meg az OK gombot! Az elzárt
program piros színben jelenik meg.
Megjegyzés:
•
A program elzárásának feloldásához
válassza ki a programot, majd
nyomja meg az OK gombot!
• A gyermekek elŒli elzárás a funkció
feloldásáig érvényben marad.
Note:
For individual progr. only
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
5 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Megjegyzés:
• Amennyiben a gyermekek elŒli elzárás funkció aktív, úgy a „Programmes” és a „First installation” tételek nem
jelennek meg a TV menüben, és kiválasztásukra sincs mód.
HU
32
Note:
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 7:59 AM32
Hasznos funkciók (folytatás)
Gyermekek elŒli elzárás (folytatás)
[4] A gyermekek elŒli elzárás beállításának idŒleges feloldása
A gyermekek elŒli elzárás beállításának idŒleges feloldása útján lehetŒsége van a gyermekek elŒli
elzárás alatt beállításra került programok nézésére. Amennyiben élni kíván ezzel a lehetŒséggel, az
alábbi útmutatásnak megfelelŒen adja meg a PIN-kódot és oldja fel a gyermekek elŒli elzárást!
A PIN-kód beviteli képernyŒ
|
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
TITLE
B
SU
EN
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
megjelenését követŒen adja meg
PIN-kódját a Csatorna-kiválasztó
gombokkal! A PIN-kód helyes
megadását követŒen megjelenik
a normál képernyŒ.
Megjegyzés:
• Amennyiben hibás PIN-kódot ad
meg, a „Wrong PIN!” felirat jelenik
meg.
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [????
OK
M
Back
E
]
End
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 7:59 AM33
HU
33
Hasznos funkciók (folytatás)
OK
Back
M
End
E
TV menu
Picture
Sound
Programmes
Features
AV connections
Timer functions
First installation
Language
AV csatlakozások
Az „AV connections” (AV csatlakozások) képernyŒn lehetŒsége nyílik a külsŒ egységekkel való
kapcsolatok különféle beállításainak kézi úton történŒ megváltoztatására.
[1] AV1/AV2
Válassza ki az AV1 vagy AV2 kivezetésre csatlakoztatott videoberendezés által szolgáltatott jelnek
megfelelŒ jeltípust és színszabványt!
SUBTITLE
TEXT
</>
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 A TV menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
az „AV connections” tételt, majd
az „AV connections” képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
az OK gombot!
OK
TV/VIDEO
3 A ]/[ gombbal válassza ki
az „AV1”, „AV2 (Y/C)”, vagy
„AV2 (CVBS)” tételt, majd a
jeltípus-kiválasztó képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS
For programmes
OK
M
Back
E
End
az OK gombot!
4 A ]/[ gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt tételt, majd
nyomja meg az OK gombot!
5 A </> gombbal válassza ki a
megfelelŒ „Signal type” (Jeltípust),
„AFC” (Automatikus frekvenciaszabályozást) és „Colour system”
(Színrendszert), majd nyomja meg
AV1
Signal type [ Auto
AFC [ Mode1
Colour system[ Auto
OK
AV1
Signal type [ CVBS
AFC [ Mode2
Colour system[ Auto
OK
M
M
Back
Back
E
E
]
]
]
End
]
]
]
End
az OK gombot!
Beállítási tétel
Signal type (Jeltípus)*
AFC (Automatikus
frekvenciaszabályozás)
Colour system
(Színrendszer)
* A menü funkció csak az AV1 pont kiválasztása esetén látható.
Megjegyzés:
• Ha nem látható (színes) kép, próbálkozzon más jeltípus választásával!
• A különbözŒ típusú berendezésekkel való kompatibilitástól függŒen a kép elferdülhet. Ilyen esetben az „AFC”
(Automatic Frequency Control) pont választásával javíthat a kép minŒségén.
• A „Colour system” beállításától függŒen elŒfordulhat, hogy az AV bemeneti jelek közötti váltás lassú. Amennyiben
meg akarja gyorsítani a jelek közötti váltást, a „Colour system” tételnél az „Auto” beállítás helyett a használt vételi
színrendszert adja meg!
HU
34
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 8:20 AM34
Note:
6 A kilépéshez nyomja meg
az END gombot!
Választható/bemeneti érték
Auto, CVBS, Y/C
Mode1, Mode2
Auto, PAL, SECAM,
N358, N443, PAL60,
PAL-M, PAL-N
Leírás
A külsŒ berendezés jeltípusának kiválasztásához.
A frekvencia-szabályozási üzemmód kiválasztásához. Az
1. üzemmód DVD-lejátszókhoz és dekóderekhez megfelelŒ,
a 2. üzemmód videomagnókhoz és videokamerákhoz.
Színrendszer.
Hasznos funkciók (folytatás)
AV csatlakozások (folytatás)
[2] Programokhoz
• LehetŒsége van az AV kontrollfeszültség és a gyors üreskép hatásának beállítására az 1. – 199.
csatornákon.
• Amennyiben videoeszközt csatlakoztat az AV1 kivezetésre, be kell hangolnia a dekóder program
beállításokat.
1 Az „AV connections” képernyŒ
megjelenítéséhez hajtsa végre
az [1] AV1/AV2 rész 1. és 2.
lépését!
2 A ]/[ gombbal válassza ki a
„For programmes” (Programokhoz)
tételt, majd a „For programmes”
képernyŒ megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot!
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS
For programmes
OK
M
Back
E
End
SUBTITLE
TEXT
REVEA
HOLD
T
OK
CH
</>
L
END
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
OK
TV/VIDEO
3 A ]/[ gombbal válassza ki
az „AV control voltage” (AV
kontroll-feszültség) vagy az „RGB
on-screen display” (RGB
képernyŒ-kijelzés) tételt!
4 A </> gombbal válasszon
a „yes” vagy „no” lehetŒségek
közül!
Megjegyzés:
• Amennyiben a szóban forgó tételhez
a „yes” választ jelöli ki, egy
kontrollfeszültség-jel vagy egy RGB
jel hatására a megfelelŒ kép végigszalad az 1 – 199 program-pozíción.
5 A ]/[ gombbal válassza ki
a „For decoder connected to AV1”
(AV1 terminálhoz csatlakoztatott
dekóderre) tételt, majd a
dekóderes programok választékát
ismertetŒ képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot!
6 A ]/[ és/vagy </> gomb
megnyomásával válassza ki a
dekóderes programot, majd nyomja
meg az OK gombot! Amennyiben
más dekóderes programokat is
ki kíván jelölni, hajtsa végre
ismételten a fenti eljárást!
7 A „For programmes” képernyŒre
való visszalépéshez nyomja meg
a MENU gombot!
8 A ]/[ gomb segítségével
válassza ki a „Sound from AV1”
(Hang az AV1 terminálról) pontot,
majd a </> gombbal válassza ki
a kívánt hangforrást!
9 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
For programmes
AV control voltage
RGB on-screen display
For decoder connected to AV1
Sound from AV1
OK
For programmes
AV control voltage
RGB on-screen display
For decoder connected to AV1
Sound from AV1
OK
For decoder connected to AV1
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
For programmes
AV control voltage
RGB on-screen display
For decoder connected to AV1
Sound from AV1
OK
0
0
0
M
Back
[
M
Back
0
0
M
Back
[
M
Back
[
[
[
[
[
[ no]
[ no]
Dec .
E
End
no
no
Dec .
E
End
0
E
no
no
Dec .
E
End
]
]
]
]
End
]
]
]
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 8:21 AM35
HU
35
Hasznos funkciók (folytatás)
IdŒzítŒ funkciók
A „Timer functions” (IdŒzítŒ
TEXT
R
EVEAL
HOLD
T
E
BTITLE
U
S
ND
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
Sárga
OK
Csatorna-
TV/VIDEO
kiválasztó
1
funkciók) képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
a sárga gombot!
Megjegyzés:
• A „Timer functions” képernyŒ
megjelenítése a TV menü „Timer
functions” tételének kiválasztása
révén is lehetséges (lásd a 18. és
19. oldalt).
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a „Time” (IdŒ) tételt, majd nyomja
meg az OK gombot!
3 Adja meg a pontos idŒt
(ÓÓ:PP:Mp:Mp) a Csatornakiválasztó gombokkal!
4 A ]/[ gombbal válassza ki
a kívánt tételt! (Ennek részleteit
az alábbi táblázatban találja meg.)
5 A </> gombbal hajtsa végre
a hangolást! Amennyiben
a „Switch off” (Kikapcsolás) vagy
az „Alarm” (ÉbresztŒ) tételnél
a „00:00” beállítást választja, a
kívánt idŒt a Csatorna-kiválasztó
gombok segítségével viheti be.
Timer functions
Time
Switch off [ no
Alarm [ no
Alarm volume [
OK
M
[
: :
Back
E
0
End
]
]
]
]
Beállítási tétel
Time (IdŒ)
Switch off
(Kikapcsolás)
Alarm (ÉbresztŒ)
Alarm volume
(Ébresztési
hangerŒ)
6 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
Választható/Bemeneti érték/Értéktartomány
HH:MM:SS (ÓÓ:PP:Mp:Mp)
no HH:MM
(nem ÓÓ:PP)
no HH:MM
(nem ÓÓ:PP)
0 – 39
Az idŒt kézi úton lehet beállítani.
Az LCD tévékészülék minden nap a megadott
idŒpontban automatikusan kikapcsol.
Az ébresztési hang minden nap a megadott
idŒpontban bekapcsol.
Az ébresztŒ hangerejének megadása.
Leírás
HU
36
LC_15B2EA_4HUN.p6511/4/02, 7:59 AM36
Mono
Stereo
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
Mono
Nicam
Hasznos funkciók (folytatás)
NICAM adók vétele
Ez a funkció lehetŒvé teszi a vételi mód megválasztását NICAM-I és NICAM-B/G jelek vétele esetében. Az Ön
LCD tévékészüléke alkalmas a NICAM rendszerı sztereó, kétnyelvı és egy hangcsatornás adások vételére,
így Ön maximálisan élvezheti a NICAM adó mısorát.
Sztereó
Az LCD tévékészülék sztereó adás
fogására van beállítva.
• A SOUND gomb megnyomására
a készülék átkapcsol a „Stereo”
és a „Mono” üzemmód között.
• A „Mono” opció választása esetén
a tévékészülék egy csatornás
hangkimenetet szolgáltat.
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
SOUND
CH
Zöld
TV/VIDEO
Kétnyelvı
Kétnyelvı mısor vétele esetén
automatikusan a „Sound 1”
üzemmód kerül kiválasztásra.
• A SOUND gomb egyes
megnyomásai hatására az
üzemmód az alábbiak szerint vált:
Sound 1 → Sound 2 → Sound 1+2
→ Mono
Egy hangcsatornás
Az LCD tévékészülék egy
hangcsatornás (monó) adás fogására
van beállítva.
• A SOUND gomb megnyomására
a készülék a „Nicam” és a „Mono”
üzemmód között kapcsol át.
Megjegyzés:
Note:
• Amennyiben kb. 3 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, az üzemmód-beállítás automatikusan befejezŒdik,
és az LCD tévékészülék normál üzemmódba áll vissza.
• A beállítást külön-külön megválaszthatja az egyes csatornaszámok esetében.
• LehetŒsége van a NICAM üzemmód kikapcsolására: ehhez a zöld gomb megnyomására megjelenŒ hangképernyŒn
(lásd a 16. oldalt) a „Loudsp. sound” (Hangszóró hangja) tételnél a „Mono” beállítást kell választania.
LC_15B2EA_5HUN.p6511/4/02, 8:02 AM37
HU
37
Hasznos funkciók (folytatás)
Mono
Stereo
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
IGR (német sztereorendszerı) adók vétele
Ez a funkció lehetŒvé teszi a vételi mód megválasztását az IRG-B/G jelek vétele esetében. Az Ön LCD
tévékészüléke alkalmas a IGR rendszerı sztereó illetve kétnyelvı adások vételére, így Ön maximálisan
élvezheti az IGR adó mısorát.
Sztereó
TEXT
RE
VEAL
HOLD
T
EN
BTITLE
U
S
D
E
OK
MENUSOUND
M
SOUND
CH
Zöld
Az LCD tévékészülék sztereó adás
fogására van beállítva.
• A SOUND gomb megnyomására
a készülék átkapcsol a „Stereo”
és a „Mono” üzemmód között.
• A „Mono” opció választása esetén
a tévékészülék egy csatornás
hangkimenetet szolgáltat.
TV/VIDEO
Kétnyelvı
Kétnyelvı mısor vétele esetén
automatikusan a „Sound 1”
üzemmód kerül kiválasztásra.
• A SOUND gomb egyes
megnyomásai hatására az
üzemmód az alábbiak szerint vált:
Sound 1 → Sound 2 →
Sound 1+2 → Mono
Megjegyzés:
Note:
• Amennyiben kb. 3 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, az üzemmód-beállítás automatikusan befejezŒdik,
és az LCD tévékészülék normál üzemmódba áll vissza.
• A beállítást külön-külön megválaszthatja az egyes csatornaszámok esetében.
• LehetŒsége van az IGR üzemmód kikapcsolására: ehhez a zöld gomb megnyomására megjelenŒ hangképernyŒn
(lásd a 16. oldalt) a „Loudsp. sound” tételnél a „Mono” beállítást kell választania.
HU
38
LC_15B2EA_5HUN.p6511/4/02, 8:02 AM38
Teletext
■ Mi az a teletext?
A teletext egy magazin mintájára elrendezett információs
szolgáltatás, melyet bizonyos televíziós állomások sugároznak
a szokványos televíziós mısorok mellett. Az Ön LCD
tévékészüléke a televíziós állomásról érkezŒ speciális jelek
vétele után feldolgozza az információkat, és grafikus módon
jeleníti meg a képernyŒn. Hírek; idŒjárási, sport- és tŒzsdei
információk; program-ismertetŒk; feliratozás halláskárosultak
részére – mindez csak töredéke a teletext rendszeren keresztül
elérhetŒ szolgáltatásoknak!
■ Teletext üzemmód
A teletext üzemmód aktiválása a távirányító TEXT gombjának
megnyomásával lehetséges. A teletext üzemmódból ugyanezen
gomb ismételt megnyomásával léphet ki. Az Ön LCD
tévékészüléke teletext üzemmódban a távirányítóról történŒ
parancsbevitellel közvetlenül, a képernyŒ-kijelzésekkel
(menürendszer) pedig közvetett módon is vezérelhetŒ.
■ A teletext üzemmód használata
A képernyŒn csak a 0. – 23. sorok jeleníthetŒk meg egyszerre
(egy továbbított teletext-oldal). A TOP szöveg illetve az
aloldalak mıködtetésére vonatkozó útmutatásokat tartalmazó
vezérlŒsor bekapcsolása esetén a képernyŒn megjelenŒ sorok
eggyel odébb gördülnek.
• FLOF rendszerı teletext vétele esetén a vezérlŒsor
24. sorként kerül átvitelre. E sor számára nincs hely a
képernyŒn, így megjelenítésekor a képernyŒn lévŒ sorok
eggyel feljebb gördülnek, és a vezérlŒsor legalulra kerül.
A 0. sorban megjelenŒ információ folyamatos elvesztését
a vezérlŒsor kikapcsolásával kerülheti el.
• Az egyesült királyságban a teletext sugárzása napjainkban
FLOF rendszerben történik.
• Németországban a teletext sugárzása napjainkban TOP
rendszerben történik.
• TOP rendszerı teletext vétele esetén a képernyŒn egy
vezérlŒsor és egy TOP sor jeleníthetŒ meg. A TOP sorban
az egyes színes gombok használati útmutatója jelenik meg:
TOP szöveg közvetítése közben az összes színes gombé,
TOP szöveg közvetítésének hiányában a piros és a zöld
gombé.
• Amennyiben az oldalhoz aloldalak is kapcsolódnak, az ezek
mıködtetésére vonatkozó útmutatásokat tartalmazó
vezérlŒsor 24. sorként jeleníthetŒ meg.
• A teletext képernyŒ egészén összesen 24 sor látható, beleszámolva a legfelsŒ sort (a fejlécet) is. A képernyŒ legalsó
sora (a vezérlŒsor) nem kerül megjelenítésre. A színes gomb megnyomásával az oldal felfelé mozdul. Ennek
hatására eltınik a fejléc, és megjelenik a vezérlŒsor. A színes gomb ismételt megnyomásának hatására
az oldal néhány másodperc elteltével visszakerül eredeti helyzetébe.
• Az aloldal megjelenítése közben a fejléc nem látható. (Lásd a 41. oldalt)
TOP rendszerı teletext vétele esetén lehetŒsége van a képernyŒ kezelésére vonatkozó utasításokat
tartalmazó TOP sor megjelenítésére.
1 A TOP sor megjelenítéséhez
TEXT
REVEAL
HOLD
T
ITLE
T
UB
S
EN
D
E
OK
MENUSOUND
M
Színes
CH
TV/VIDEO
gombok
nyomja meg bármelyik színes
gombot!
2 A teletext képernyŒ
mıködtetéséhez használja
a színes gombokat!
• Az elŒzŒ oldal megjelenítése
a piros, a következŒ oldal
megjelenítése a zöld gomb
megnyomásával lehetséges.
A sárga és a kékeszöld gomb
funkcióját a TOP sorban találja meg.
Megjegyzés:
• A piros gomb egymást követŒ
megnyomásainak hatására az
elŒzŒként kiválasztott oldal jelenik
meg. Így egészen a teletext
üzemmód bekapcsolása után
elsŒként megtekintett oldalig tud
visszamenni. Közvetlenül a teletext
mód bekapcsolása után a piros
gombnak még semmiféle funkciója
nincs.
Amennyiben a megjelenített oldal számos aloldal egyike, lehetŒsége van az aloldalak számát
tartalmazó vezérlŒsor megjelenítésére.
1 Nyomja meg a </> gombot! A
képernyŒ egy sorral feljebb gördül.
Alul megjelenik az aloldalak
számát tartalmazó vezérlŒsor;
az éppen kiválasztott aloldal ezen
kék színben van feltüntetve.
2 A kívánt aloldalszám
kiválasztásához nyomja meg
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
Piros
</>
CH
Zöld
a piros vagy a zöld gombot!
TV/VIDEO
Csatornakiválasztó
A képernyŒn a kiválasztott aloldal
jelenik meg.
• A kívánt aloldal kiválasztása
a Csatorna-kiválasztó gombok
segítségével is lehetséges.
3 A vezérlŒsor kikapcsolásához
nyomja meg a </> gombot!
Megjegyzés:
• Az aloldal megjelenítése közben
a fejléc nem látható.
[4] A TOP táblázat használata
TOP rendszerı teletext vétele esetén lehetŒsége van az aktuális programok adatait összefoglaló
TOP táblázat megjelenítésére (amennyiben létezik ilyen).
1 A TOP táblázat megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot! Ezzel
átmenetileg kikapcsolja a teletextoldalt.
2 A ]/[ gombbal válassza ki a
kívánt tételt! A témák (1. oszlop)
illetve altémák (2. oszlop)
kiválasztása a </> gombbal
lehetséges – amennyiben ezek
léteznek.
3 Nyomja meg az OK gombot!
A kiválasztott tételhez tartozó
oldal jelenik meg.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
TV/VIDEO
LC_15B2EA_5HUN.p6511/4/02, 8:02 AM41
HU
41
Teletext (folytatás)
[5] A teletext menü használata
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
L
T
BTITLE
U
S
T
[6] A teletext hasznos funkciói
END
E
OK
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
CH
OK
TV/VIDEO
A karakterkészlet kiválasztása
1 A „Character set”
(Karakterkészlet) képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg
a MENU gombot!
2 A ]/[ gombbal válassza ki
a megfelelŒ karakterkészletet!
• A betık színe sárgára vált. Az OK
gombnak a karakterkészlet
kiválasztását érvényesítŒ
megnyomását követŒen a betık egy
pillanatra lilásvörös színıre
váltanak, majd ismét sárgára.
3 A kilépéshez nyomja meg az END
gombot!
Character set
West Europe
East Europe
Turkish/Greek
Cyrillic
OK
E
End
HOLD
TEXT
E
N
D
E
MENUSOUND
M
REVEAL
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
HOLD
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
T
Az aktuális teletext-oldal
|
megtartása a távirányító HOLD
gombjának megnyomásával
lehetséges.
A gomb ismételt megnyomása
feloldja a tartási funkciót.
]/[
A ]/[ gombbal közelíthet rá
CH
|
a teletext oldalra az alábbi ábrának
megfelelŒen.
TV/VIDEO
ABC
DEF
ABCDEF
*A ]/[ gomb egyes
megnyomásainak hatására a
képernyŒn megjelenŒ kép a fentiek
szerint változik.
A feliratok gyors aktiválása a
|
SUBTITLE gomb megnyomásával
lehetséges.
* A feliratok eltüntetéséhez nyomja
meg a TEXT gombot!
A rejtett információk (pl. rejtvények
|
megfejtése) megjelenítése a
REVEAL gomb megnyomásával
lehetséges. Az információ elrejtése
ugyanezen gomb ismételt
megnyomásával lehetséges.
HU
42
LC_15B2EA_5HUN.p6511/4/02, 8:03 AM42
KülsŒ eszközök csatlakoztatása
A külsŒ forrásból származó képeket és hangokat is élvezheti, ha az alapkészülék hátoldalán található
kimenetekre videomagnót vagy házi videojáték-rendszert csatlakoztat.
KülsŒ eszköz csatlakoztatása elŒtt szüntesse meg az alapkészülék és a csatlakoztatandó egység
áramellátását! Ezzel elejét veheti a készülékek
esetleges megrongálódásának.
AV-IN 1
B
RG
AV-IN 2
O
E
-VID
S
O
E
ID
V
L
IO
D
U
A
AUDIO OUT
L
R
R
ER
POW
INPUT
DC12V
AV-IN 1 vagy 2 kivezetéshez
Példák csatlakoztatható külsŒ eszközökre
• Videokamera
• Házi videojáték-rendszer
• Videomagnó
• Lézerlemez-lejátszó
• DVD
• Dekóder
AUX 1
TUNER/BAND
AUX 2
AUX 3
DVD
SURROUNDON/OFF
* Nincs mód személyi számítógép (PC) csatlakoztatására.
Megjegyzés:
• Kereskedelmi forgalomban kapható audio/videokábelt használjon!
• Az AV-IN 1 és 2 kivezetésre kizárólag audio/video jelforrást csatlakoztasson! Egyéb jelforrások csatlakoztatása
rendellenes mıködést eredményezhet.
• Az AV-IN 2 terminálhoz megosztott kapcsolat révén csatlakozik a VIDEO bemeneti terminál és az S-VIDEO
bemeneti terminál. A kettŒ közül az S-VIDEO a magasabb prioritású. Mindkét terminál csatlakoztatása esetén
az S-VIDEO bemeneti terminálról érkezŒ videojelek kerülnek kiválasztásra.
Amennyiben a VIDEO bemeneti terminálon keresztül néz képi jeleket, ne csatlakoztasson semmit az S-VIDEO
bemeneti terminálra!
• A külsŒ eszközök csatlakoztatásának és használatának részleteit illetŒen a megfelelŒ eszköz használati
útmutatója alapján tájékozódjon!
Note:
LC_15B2EA_5HUN.p6511/4/02, 8:03 AM43
HU
43
KülsŒ eszközök csatlakoztatása (folytatás)
Dekóder csatlakoztatása a 21 tıs Euro-SCART (AV-IN 1/RGB) terminálhoz
21
20
19
17
15
13
11
18
16
14
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
AUDIO
21 tıs Euro-SCART (RGB) terminál
A
V-IN 1
RGB
AV-IN 1
RGB
2
-IN
V
A
O
E
D
I
V
S
VIDEO
L
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
S-VIDEO
VIDE
L
A
U
D
AV-IN 2
O
IO
R
POWER
INPUT
DC12V
1. Hangkimenet, jobb
2. Hangbemenet, jobb
3. Hangkimenet, bal
4. Közös hangföld
5. Kék-föld
6. Hangbemenet, bal
7. KÉK bemenet
8. Audio-video vezérlés
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
9. Zöld-föld
10. Nem használt
11. ZÖLD bemenet
12. Nem használt
13. Piros-föld
14. Nem használt
15. PIROS bemenet
17. Video-föld
18. PIROS/ZÖLD/KÉK
vezérlés földje
19. Videokimenet
20. Videobemenet
(PAL/SECAM/NTSC)
21. Dugasz árnyékolás
16. PIROS/ZÖLD/KÉK vezérlés
AV-IN 1 (21 tıs
Euro-SCART)
terminálhoz
AV-IN 1
RGB
AV-IN 1
RGB
2
IN
-
V
A
O
E
ID
-V
S
VIDEO
L
AUDIO
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
S-VIDEO
VID
L
A
U
AV-IN 2
EO
D
IO
R
POW
ER
INPUT
DC12V
21 tıs Euro-SCART
dugasz
Dekóder
HU
44
LC_15B2EA_5HUN.p6511/4/02, 8:03 AM44
KülsŒ eszközök csatlakoztatása (folytatás)
Videomagnó illetve házi videojáték-rendszer csatlakoztatása (AV-IN 2)
A
V-IN
1
RGB
AV-IN 1
RGB
2
IN
V
A
O
E
ID
-V
S
VIDEO
L
IO
AUD
T
U
O
O
I
D
U
A
L
R
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
S-VIDEO
VID
L
A
U
AV-IN 2
E
O
D
IO
R
POWER
INPUT
DC12V
S-VIDEO
bemeneti
terminálba
S-Video kábel
S-Video
kimeneti
terminálba
Video
Video
Audio
Audio
(P)
Az AV-IN 2
terminálokba
Audio/videokábel
Az audio/video
kimeneti
terminálokba
Audio
Audio
(L)
(B)
(J)
Video
Video
Az AV-IN 2
terminálokba
Audio/videokábel
Az audio/video
kimeneti
terminálokba
Audio
Audio
Audio
Audio
(P)
(L)
(B)
(J)
Házi videojátékrendszer
Videomagnó
Megjegyzés:
Note:
• Amennyiben mind a VIDEO, mind az S-VIDEO bemeneti terminált csatlakoztatja az AV-IN 2 terminálra,
az S-VIDEO bemeneti terminál lesz magasabb prioritású.
LC_15B2EA_6HUN.p6511/1/02, 7:53 AM45
HU
45
KülsŒ eszközök csatlakoztatása (folytatás)
Hang kivezetése (AUDIO OUT)
LehetŒsége van az LCD tévékészülékrŒl a hang kivezetésére az AUDIO OUT feliratú hangkimeneti
terminálokon keresztül.
AV-IN 1
RGB
2
-IN
V
A
O
E
ID
-V
S
O
VIDE
L
AUDIO
AUDIO OUT
T
U
O
IO
D
U
A
L
L
R
R
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
Csatlakoztasson egy hangerŒsítŒt
vagy más effajta eszközt!
A kábelek rögzítése
• A kábeleket és vezetékeket a készülékhez
mellékelt kábelrögzítŒ szerelvényekkel
biztonságosan rögzítheti. Ezzel kivédheti a fedél
feltevése közbeni esetleges becsípŒdés veszélyét.
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
O
E
ID
-V
S
OEDI
V
L
IODU
A
T
U
O
IO
DUA
L
R
R
RPOWEINPUTDC12V
KábelrögzítŒk
HU
46
LC_15B2EA_6HUN.p6511/1/02, 7:53 AM46
Hibakeresés
A szerviz hívása elŒtt hajtsa végre az alábbi ellenŒrzéseket! Az észlelt jelenségek sok esetben könnyen
orvosolhatók.
LCD tévékészülék
Hang
HibajelenségEllenŒrzési mıvelet
• EllenŒrizze, hogy a váltóáramú adapter helyesen
csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz!
Kép
Kép
Nincs kép
vagy hang.
Nincs kép. Nincs
kép az AV-IN 2
terminálról.
Nincs hang.
Nincs kép vagy
hang, csak zaj.
• A sugárzó állomásokétól különbözŒ adások vétele lehet
a probléma forrása.
• EllenŒrizze, hogy bemeneti üzemmódként TV lett-e
kiválasztva!
• EllenŒrizze, hogy az alapkészülék hálózati
áramkapcsolója bekapcsolt állásban van-e!
• EllenŒrizze, hogy a képbeállítás megfelelŒen lett-e
behangolva!
• Lehetséges, hogy a fluoreszkáló lámpa üzemi
élettartama végére ért.
• EllenŒrizze, hogy nem csatlakozik-e valami az S-Video
terminálra!
• EllenŒrizze, hogy a hangerŒ nincs-e minimálisra állítva!
• EllenŒrizze, hogy a hang nincs-e kikapcsolva!
• EllenŒrizze, hogy nincs-e csatlakoztatva fejhallgató!
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒen csatlakozik-e az
antennakábel!
• A rossz vétel lehet a probléma forrása.
Referencia-
oldal
6
–
12
12
15
–
45
13
13
10
6
–
A kép nem
tiszta.
A kép túl világos,
illetve rossz a
tónus.
A kép túl sötét.
A távirányító nem mıködik.
LC_15B2EA_6HUN.p6511/1/02, 7:53 AM47
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒen csatlakozik-e az
antennakábel!
• A rossz vétel lehet a probléma forrása.
• EllenŒrizze a színbeállítást!
(NTSC üzemmód)
• EllenŒrizze, hogy a „Brightness” (Fényesség) tételnél
nem a „dark” (sötét) pont lett-e megadva!
• EllenŒrizze a „Contrast” (Kontraszt) és a „Black level”
(Feketeségi szint) tételek beállítását!
• Lehetséges, hogy a fluoreszkáló lámpa üzemi
élettartama végére ért.
EllenŒrizze, hogy a távirányító elemei nem merültek-e le!
•
• EllenŒrizze, hogy nem éri-e erŒs fény a távirányítóérzékelŒ ablakot!
15
27
15
6
–
–
5
5
HU
47
Hibakeresés (folytatás)
Antenna
HibajelenségEllenŒrzési mıvelet
A kép nem éles.
Remeg a kép.
Szellemképes
a kép.
A kép pettyes.
• Lehetséges, hogy gyenge a vétel.
• Lehetséges, hogy a mısorsugárzás minŒsége gyenge.
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒ irányba áll-e az antenna!
• EllenŒrizze, hogy nem lett-e kihúzva a külsŒ antenna!
• EllenŒrizze, hogy megfelelŒ irányba áll-e az antenna!
• A mısorsugárzás hullámai visszaverŒdhetnek a környezŒ
hegyekrŒl, épületekrŒl.
• Az autók, vonatok, nagyfeszültségı távvezetékek, neoncsövek stb.
interferenciát kelthetnek.
• Az antennakábel és a tápkábel között interferencia léphet fel.
Próbálja ezeket egymástól távolabb elhelyezni!
A képernyŒ
csíkos, illetve
a színek
elhalványulnak.
• Interferál a készülék más berendezésekkel?
A rádióállomások mısorszóró antennái, illetve az amatŒr rádiók
és mobiltelefonok adóantennái is kelthetnek interferenciát.
• Használja készülékét a lehetŒ legtávolabb az olyan
berendezésektŒl, melyek interferenciát okozhatnak!
■ Használat meleg és hideg helyiségekben (helyen)
•
Ha a készüléket alacsony hŒmérsékletı helyiségben (helyen) használja, a kép nyomokat hagyhat, vagy
enyhe késésben lehet. Ez nem rendellenes mıködés: a jelenségek megszınnek, ha a készüléket ismét
normális hŒmérsékleten használja.
• Ne hagyja a készüléket túlságosan forró vagy túlságosan hideg helyen! Ne hagyja a készüléket közvetlen
napfénynek kitett helyen vagy fıtŒtesthez közel, mert ez a burkolat deformálódását, illetve az LCD panel
rendellenes mıködését okozhatja! (Tárolási hŒmérséklet: –20°C -tól +60°C-ig)
HU
48
LC_15B2EA_6HUN.p6511/1/02, 7:53 AM48
Mıszaki adatok
Megnevezés15" LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ, Modellszám: LC-15B2EA
LCD panel15" Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Képpontok száma921 600
Video színrendszerPAL/SECAM/NTSC
TVTV-szabvány (CCIR)B/G, I, D/K, L
funkció
FényerŒ430 cd/m
Fényforrás élettartama60 000 óra
Látószög-tartományVízszintesen: 170°, függŒlegesen: 170°
HangerŒsítŒ2,1 W × 2
Hangszórók4 × 7 cm ovális, 2 db
TerminálokAV-IN 1RGB
KépernyŒ-kijelzŒ nyelveAngol/német/francia/spanyol/olasz/svéd/holland
Táplálási követelményekDC 12 V, AC 110 V – 240 V, 50/60 Hz
Tömeg5,2 kg, állvánnyal, tartozékok nélkül
TartozékokHasználati útmutató, távirányító, elemek, váltóáramú
TV hangoló rendszerAutomatikus elŒbeállítás, 200 csatorna
SZTEREÓ/KÉTNYELVÙNICAM, IGR
AUTOMATIKUS ELÃBEÁLLÍTÁSIgen
KÁBELTÉVÉ~Hyper Band
2
AV-IN 2S-VIDEO, VIDEO, HANG
KIMENETHANG
AntennaDIN
Fejhallgató3,5 mm-es átmérŒjı aljzat (hátul)
adapter, Hálózati tápkábel, kábelrögzítŒk
■ A termékek folyamatos fejlesztése miatt a SHARP fenntartja a jogot, hogy a termékek tervezésén valamint
a mıszaki jellemzŒkön elŒzetes bejelentés nélkül változtasson. A mıszaki adatokként megadott számok
a termelési egységeken mért névleges értékek. Az egyes készülékeknél mért értékek ezektŒl eltérhetnek.
LC_15B2EA_6HUN.p6511/1/02, 7:53 AM49
HU
49
Méretrajzok
381.7
61.1
303
56.5
149.5
305.3
Egység: mm
MENU
TV/VIDEO
CH
484
229
149.5
61.1
198
98.8
78.7
1
366.2
27
1
AUDIO OUT
L
R
301.6
100
100
11.8
RGB
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AV-IN 1
AV-IN 2
L
R
POWER
INPUT
DC12V
48.5
HU
50
LC_15B2EA_6HUN.p6511/1/02, 7:53 AM50
HU
A GYERMEKEK ELÃLI HALADÓ SZINTÙ ELZÁRÁS FELOLDÁSÁVAL KAPCSOLATOS FONTOS MEGJEGYZÉS
Javasoljuk, hogy az alábbi útmutatást a HU 51 oldallal együtt távolítsa el a használati útmutatóból!
Amennyiben elfelejtené saját PIN-kódját, és emiatt nem tudja feloldani a GYERMEKEK ELÃLI ELZÁRÁSI FUNKCIÓT, az
alábbiak szerint járjon el.
1. A TV menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot!
2. A ]/[ gombbal válassza ki a „Features” (Funkciók) tételt, majd a „Features” képernyŒ megjelenítéséhez nyomja megaz OK gombot!
3. A ]/[ gombbal válassza ki a „Child lock” (Gyermekek elŒli elzárás) tételt, majd nyomja meg az OK gombot!
4. A PIN-kód beviteli képernyŒ jelenik meg.
5. Üsse be a „3001” számot a Csatorna-kiválasztó gombokkal!
A gyermekek elŒli elzárás beállítása menü jelenik meg; a PIN-kód kitörlésre került.
LehetŒsége van új PIN-kód megadására.
A GYERMEKEK ELÃLI HALADÓ SZINTÙ ELZÁRÁS fel lett oldva.
Javasoljuk, hogy a jelen útmutatást távolítsa el a használati útmutatóból, máskülönben a gyermekek elolvashatják. Az esetleges
késŒbbi használat érdekében tartsa biztos helyen!
51
LC_15B2EA_6HUN.p6511/5/02, 11:41 AM51
HU
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.