LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
MANUAL DE MANEJO
M
E
N
U
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended
by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendata
dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ενωσης
89/336/ΕΟΚ και 73/23/ΕΟΚ, #πως οι κανονισµοί αυτοί συµπληρώθηκαν απ# την οδηγία 93/68/
ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por
medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras
av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/
EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/
68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-
ately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket
outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N
or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked
L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off
plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead
wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Dank u voor de aanschaf van dit SHARP LCD-toestel. Lees de volgende voorzorgsmaatregelen
voor de veiligheid goed door alvorens het toestel in gebruik te nemen en volg deze aanwijzingen
op voor een veilige en juiste werking en een lange levensduur van dit toestel.
Voorzorgsmaatregelen Voor de Veiligheid
Dankzij elektriciteit kunnen diverse functies worden uitgevoerd, maar elektriciteit kan ook letsel of
beschadiging veroorzaken indien u het toestel verkeerd behandelt. Dit toestel is voor een veilige werking
ontworpen en gefabriceerd. Een verkeerd gebruik van het toestel kan echter een elektrische schok en/of
brand veroorzaken. Let bij het installeren, gebruik en reinigen van het toestel op de volgende punten zodat
problemen worden voorkomen. Houd u aan de volgende punten voor uw eigen veiligheid en een optimale
levensduur van dit LCD-toestel.
■ Lees alle aanwijzingen—Lees alle aanwijzingen voor gebruik goed door en zorg dat u deze begrijpt
alvorens het toestel in gebruik te nemen.
■ Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats—Bewaar deze aanwijzingen voor de veiligheid en
het gebruik zorgvuldig zodat u later indien nodig nog het een en ander kunt nalezen.
■ Let op de waarschuwingen—Volg alle waarschuwingen op die op het toestel of in deze gebruiksaanwijzing
worden gegeven.
■ Volg de instructies op—Houd u beslist aan alle gegeven aanwijzingen voor het gebruik.
■ Bevestigingen—Gebruik geen bevestigingsonderdelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen. Het
gebruik van verkeerde bevestigingen kan ongelukken veroorzaken.
■ Spanning—Dit toestel mag uitsluitend met de op het label aangegeven spanningsbron worden gebruikt.
Raadpleeg de plaats van aankoop of het elektriciteitsbedrijf wanneer u de netspanning in uw huis niet
weet. Zie de bijgeleverde aanwijzingen voor gebruik met batterijen of een andere spanningsbron.
■ Bescherming van het netsnoer—Leid de snoeren en het netsnoer zodanig dat niemand erop gaat staan en
er geen zware voorwerpen op worden geplaatst. Controleer bij de stekkers en aansluitingen of de snoeren
zijn beschadigd.
■ Bij gebruik van een andere gelijkstroombron dan de netadapter die bij dit toestel is geleverd, moet deze
bron een stabiele spanningstoevoer, zonder of met minimale fluctuaties, leveren. Een instabiele
spanningstoevoer kan problemen veroorzaken.
■ Overbelasting—Voorkom overbelasting van stopcontacten en verlengsnoeren. Overbelasting kan brand of
een elektrische schok veroorzaken.
■ Voorwerpen of vloeistof in het toestel––Steek geen voorwerpen door de ventilatie openingen in het toestel.
In het toestel loopt spanning en u zou een elektrische schok kunnen krijgen wanneer u voorwerpen in het
toestel steekt. Daarbij zouden de interne onderdelen kortsluiting kunnen maken. Voorkom om dezelfde
reden dat er vloeistoffen of water in het toestel terecht kunnen komen.
■ Onderhoud—Probeer beslist niet zelf onderhoud aan het toestel uit te voeren. U wordt mogelijk aan
hoogspanning of andere gevaren blootgesteld wanneer u de afdekkingen of panelen van het toestel
verwijdert. Laat onderhoud en reparatie aan een erkend vakman over.
■ Reparatie—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en laat het toestel door een erkend
vakman repareren indien een van de volgende punten van toepassing is:
a.Wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd.
b.Wanneer er water, vloeistof of een voorwerp in het toestel terecht is gekomen.
c. Wanneer het toestel aan regen of water werd blootgesteld.
d.Wanner het toestel niet werkt zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
Gebruik geen andere regelaars dan die welke in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Een onjuiste
instelling van regelaars die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, kan het toestel ernstig
beschadigen waardoor uitvoerige reparatie door een erkend vakman nodig zal zijn.
e.Wanneer het toestel is gevallen of is beschadigd.
f. Wanneer het toestel abnormaal functioneert. Het toestel moet mogelijk worden gerepareerd indien de
werking niet normaal is.
■ Vervangen van onderdelen—Zorg dat de juiste onderdelen, zoals gespecificeerd door de fabrikant of met
dezelfde karakteristieken en prestaties als de originele onderdelen, worden gebruikt wanneer bepaalde
onderdelen moeten worden vervangen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische
schok en/of andere problemen veroorzaken.
■ Controles voor de veiligheid—Na het uitvoeren van onderhoud of reparatie moet de vakman controles
uitvoeren zodat u bent verzekerd van een goede en veilige werking.
■ Bevestigen aan een muur of plafond—Installeer het toestel volgens de aanwijzingen van de fabrikant
wanneer u het bijvoorbeeld aan een muur of het plafond wilt ophangen.
2
Voorzorgsmaatregelen Voor de Veiligheid (Vervolg)
■ Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
alvorens het toestel schoon te maken. Gebruik een vochtige
doek voor het reinigen. Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen of sprays.
■ Water en vocht—Gebruik dit toestel niet in de buurt van water,
zoals bij een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine, zwembad of
in een natte kelder.
■ Stander—Plaats het toestel niet op een instabiel karretje,
stander, statief, beugel of tafel. Het toestel zou kunnen vallen
met letsel en beschadiging tot gevolg wanneer het op een
wankel oppervlak is geplaatst. Gebruik uitsluitend een karretje,
stander, stafief, beugel of tafel die door de fabrikant wordt
aanbevolen of bij het toestel is geleverd. Bij het bevestigen van
het toestel aan een muur moet u de aanwijzingen van de
fabrikant goed opvolgen. Gebruik uitsluitend de door de
fabrikant aanbevolen onderdelen voor het bevestigen.
■ Bij het verplaatsen van het toestel met een karretje moet u
uitermate voorzichtig zijn. Het toestel zou kunnen vallen door
plotseling stoppen, te hard duwen of verplaatsing over een
ongelijke vloer.
■ Ventilatie—In het toestel zijn openingen voor de ventilatie.
Blokkeer of bedek deze openingen niet. Het toestel wordt dan
mogelijk te heet waardoor de levensduur korter zal worden.
Plaats het toestel niet op een bed, bank, vloerkleed of dergelijk
oppervlak waar de ventilatieopeningen worden bedekt. Dit
toestel is niet ontworpen voor het inbouwen in bijvoorbeeld een
kast; plaats het toestel niet in een kleine afgesloten ruimte,
zoals een boekenkast, tenzij de ruimte goed kan worden
geventileerd of de aanwijzingen van de fabrikant worden
opgevclgd.
■ Het LCD-paneel van dit toestel bestaat uit glas. Het glas breekt
gemakkelijk wanneer het toestel valt of aan schokken wordt
blootgesteld. Wees uitermate voorzichtig indien het glas van het
LCD-paneel is gebroken.
■ Verwarmingsbronnen—Houd het toestel uit de buurt van
Verwarmingsbronnen, zoals radiators, verwarmingselementen,
ovens en andere apparatuur die warmte opwekken (bijvoorbeeld
versterkers).
Het LCD-paneel is een zeer hoogstaand technologisch product met 921.600 thin-film transistoren die
garant staan voor weergave van de fijnste details in het beeld.
Soms kan het voorkomen dat er een paar niet actieve beeldpunten op het scherm verschijnen als een
vast blauw, groen of rood puntje.
Wij maken u erop attent dat dit in geen enkel opzicht de prestaties van uw product aantast.
3
Bijgeleverde Accessoires
Controleer of de volgende accessoires met het product zijn meegeleverd.
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
M
E
N
U
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Netadapter (×1)
Droge batterijen (×2) van R-03
Netsnoer (×1)
* De vorm van de stekker is voor bepaalde
landen verschillend.
Kabelklemmen (×2)
4
Voorbereiding
Sensor voor
afstandsbediening
Spannings- of
standby-indicator
Batterijen in de Afstandsbediening Zetten
Voor u de LCD TV in gebruik neemt, dient u de twee meegeleverde R-03 batterijen in de afstandsbediening
te zetten. Wanneer de batterijen leeg raken en u merkt dat de afstandsbediening slechter gaat functioneren,
dient u deze batterijen te vervangen door nieuwe R-03 batterijen.
1 Open het batterijdeksel.2 Doe twee R-03 batterijen in
het batterijvak.
3 Doe het batterijdeksel weer
dicht.
■ Til het batterijdeksel op terwijl
u het met ([) gemerkte deel
ingedrukt houdt.
Let op!
Punten waarop u bij het gebruik van batterijen moet letten
■ Batterijen kunnen lekken en/of ontploffing indien deze verkeerd worden geplaatst of gebruikt. Let daarom
op de volgende punten:
• Plaats de batterijen met de (+) en (–) pollen in de juiste richting.
• Elke soort batterij heft zijn eigen kenmerken. Gebruik daarom geen verschillende soorten batterijen door
elkaar.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. De nieuwe batterijen zullen hierdoor soms minder
lang meegaan en/of de oude batterijen kunnen hierdoor gaan lekken.
• Verwijder batterijen zodra ze leeg zijn. Chemisch materiaal uit lekkende batterijen kan de huid irriteren.
Veeg eventueel gelekt chemisch materiaal op met een doekje.
• De bijgeleverde batterijen gaan mogelijk minder lang mee dan normale batterijen.
• Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te gebruiken, dient u de batterijen eruit te verwijderen.
■ Plaats de positieve (+) en
negatieve (–) polen van de
batterijen op de manier zoals
aangegeven in het batterijvak.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
■ Pas het klauwtje aan de
onderkant van het deksel in
de bijbehorende uitsparing en
klik het deksel weer dicht.
Gebruik van de Afstandsbediening
■ Gebruik de afstandsbediening door deze op de sensor voor de
afstandsbediening op het hoofdtoestel te richten. Voorwerpen die
zich tussen de afstandsbediening en de sensor bevinden kunnen
de bediening belemmeren.
Waarschuwingen bij gebruik van de afstandsbediening
■ Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken. Stel de
afstandsbediening ook niet bloot aan vloeistoffen en laat hem niet
liggen op een plek met een hoge vochtigheidsgraad.
■ Laat de afstandsbediening niet in direct zonlicht liggen. Door de hitte zou
namelijk de behuizing van de afstandsbediening kunnen vervormen.
■ De afstandsbediening kan soms niet naar behoren functioneren als de
sensor op het hoofdtoestel blootgesteld wordt aan direct zonlicht of een
andere sterke lichtbron. In een dergelijk geval dient u de hoek waaronder
het hoofdtoestel verlicht wordt te veranderen, of dient u de
afstandsbediening dichter bij de sensor op het hoofdtoestel brengen.
5
Voorbereiding (Vervolg)
Aansluiten van de Spaning
Verbind met gelijkstroomingang van toestel.
Steek de stekker in het
stopcontact
Netsnoer*
* De vorm van de stekker is voor
bepaalde landen verschillend.
Opmerkingen:
■ U moet altijd de MAIN POWER hoofdschakelaar van de LCD TV uit (OFF) zetten voor u de netadapter aansluit.
■ Haal de netadapter uit de LCD TV en uit het stopcontact wanneer u de LCD TV langere tijd niet zult gebruiken.
Stopcontact
Netadapter
Naar de POWER
INPUT DC 12 V
(gelijkstroom)
aansluiting
Aansluiting van de Antenne
Om een helderder beeld te verkrijgen, bevelen wij u aan
om gebruik te maken van een buitenantenne. Hieronder
volgt een korte uitleg van de verbindingen die gebruikt
worden voor coaxialle kables en voedingskabels:
(1) Indien uw buitenantenne werkt met een coaxialle
kabel van 75 ohm, dient u gebruik te maken van
een stekker van de nieuwe standaard DIN45325
(IEC169-2) en deze via de antennekabel (niet
bijgeleverd) in de antenneaansluiting op de
achterkant van het LCD-televisietoestel te steken.
(2) Indien uw buitenantenne werkt met een platte 2-
dradige voedingskabel van 300 ohm, dient u gebruik
te maken van een impedantieomzetter voor
omzetting van 300 ohm naar 75 ohm en deze via de
antennekabel (niet bijgeleverd) in de
antenneaansluiting op de achterkant van het LCDtelevisietoestel te steken.
Coaxiale kabel (ronde kabel) van 75 ohm
Platte 2-dradige voedingskabel van 300 ohm
6
Naar antenneingangsaansluiting ( )
Voorbereiding (Vervolg)
Geef de loca t ie aan voor de
juiste TV-norm en de
gebrui kel i j ke pr ogr . sor t er ing :
Locat ie
verde re . . .
GB
I
NL
PL
HU
SL
Ander l and
Groot-Br i t t anni ë
Ital ië
Ned e r l and
Polen
Hongar i j e
Sloven ië
(
PAL- I
)
(
PAL- BG
)
(
PAL- BG
)
(
PAL-DK
)
(SECAM-DK )
(
PAL-DK
)
(Auto , -BG)
Selecteren en
verder met OK
Ter ug
E inde
Whi ch l angua ge do you want
First installation
to use for operation?
Deu t s ch
Français
Italiano
Español
Svenska
Select and
proceed
wi t h OK
Engl i sh
Neder lands
Eerste Gebruik
Wanneer u de LCD TV voor het eerst aan zet, zal het Eerste Gebruik menu worden geactiveerd, waarmee u
op een gemakkelijke manier de nodige instellingen kunt verrichten. Via dit menu kunt u de taal voor de inbeeld displays kiezen en automatisch alle kanalen die u kunt ontvangen laten opzoeken en opslaan.
MAIN POWER (Hoofd-schakelaar)
1 Druk op de MAIN POWER
hoofdschakelaar aan het
bovenste gedeelte van het
toestel zelf. Het “First installation”
scherm zal verschijnen met een
lijst van de beschikbare talen
voor de in-beeld displays.
2 Druk op ]/[ om de gewenste
taal te kiezen en druk vervolgens
op OK. Het “Locatie” scherm zal
nu verschijnen in de gekozen
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
OK
END
]/[
MENUTEXT
M
)
taal.
Opmerking:
■ U kunt later de taal voor de inbeeld displays wijzigen via het
“Taal” onderdeel op het TV menu
(zie de bladzijden 18 en 19).
3 Druk op ]/[ om de plaats waar
u de TV gebruikt te kiezen en
TV/VIDEO
druk vervolgens op OK. Het
“Progr. automatisch zoeken”
scherm zal nu verschijnen.
4 Druk op ]/[ en kies “Start
zoekfunctie.”
Pr ogr . aut omat is ch z oeken
Uw TV- t oes t el zoek t m.b. v. de
volgende instell ingen:
Omv. zoekf. A l le progr .
Opslaan vanaf Progr amma 001
Locat i e NL (PAL-BG)
Instel. veranderen
Start zoekfunctie
Terug
Einde
7
Voorbereiding (Vervolg)
Eerste Gebruik (Vervolg)
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUTEXT
M
OK
)
5 Druk op OK om het automatisch
voorprogrammeren te laten
beginnen. De balk op het
scherm geeft de voortgang van
het zoeken en opslaan aan.
Wanneer het zoeken afgelopen
is, zal het aantal gevonden
kanalen worden getoond. De
gevonden kanalen worden blauw
aangegeven op de
programmalijst.
6 Druk op END om het
menusysteem te verlaten.
Start zoekfunct ie
Wacht , zoek func t i e ac t ie f !
001 MHz PAL- BG
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Start zoekfunct ie
Zoekf . beë indigd.
19 Pr ogr. werden gevonden.
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
E11
11
E36
12
E37
13
E38
14
E50
15
E53
16
E54
17
E56
18
E57
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Annuleren
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ei nde
8
Namen van Onderdelen van het Hoofdtoestel
Toestel zelf (Vooraanzicht)
Bovenste
bedieningspaneel
Volume (+)/(–)
CH ()/( )
MENU
TV/VIDEO
(MAIN POWER)
CHMENU TV/VIDEO
Luidspreker
Luidspreker
Om de verticale hoek van
de LCD TV te veranderen,
kunt u het scherm
maximaal 10 graden naar
voren of 20 graden naar
achteren kantelen. DEZE
LCD TV kan ook 90
graden horizontaal
draaien. Zet het toestel zo
dat u in optimaal comfort
naar uw LCD TV kunt
kijken.
Afstandsbedieningssensor-indicator
Een rode indicator gaat knipperen wanneer het
televisietoestel het afstandsbedieningssignaal
ontvangt.
Sensor voor afstandsbediening
(De feitelijke plaats is niet zichtbaar.)
Opmerking:
■ TV/VIDEO, CH()/() en Volume (+)/(–) op het hoofdtoestel hebben dezelfde functies als de
overeenkomstige toetsen op de afstandsbediening. In principe zijn de beschrijvingen in deze handleiding
gebaseerd op het gebruik van de afstandsbediening.
Spannings- of standby-indicator
Deze indicator brandt in groen wanneer de spanning
van het LCD-televisietoestel is ingeschakeld, en in
rood wanneer het toestel zich in de wachtstand
(standby) bevindt (wanneer de hoofdschakelaar van
het LCD-televisietoestel is uitgeschakeld zal de
indicator niet oplichten).
9
Namen van Onderdelen van het Hoofdtoestel (Vervolg)
Aansluitingen
Antenneaansluiting
1
IN
-
V
A
B
G
R
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
AV-IN 1
(21-pens EuroSCART)
AUDIO OUT (L)
AUDIO OUT (R)
Hoofdtelefoon
POWER INPUT
DC 12 V
(Gelijkstroomingang
12 V CC)
Achteraanzicht
Draaghendel
AV-IN 2
VIDEO
L
AUDIO
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
10
Namen van Onderdelen van de Afstandsbediening
SOUND
Hiermee verandert
u de audiofunctie.
(Spanningstoets)
OK, Programmatabel
INFO
Schakelt de menu-
informatie in wanneer er
een menu getoond wordt.
TEXT
Groen, Geluidsmenu
Rood, Beeldmenu
SOUND
INFO
END
iE
T
(
)(
RED
GREEN)(YELLOW)(CYAN
OK
MENUTEXT
M
)
END, Status-display
Schakelt het statusdisplay in wanneer er
geen menu getoond
wordt.
Boven/
Beneden Keuzetoetsen
MENU
Rechts/
Links Keuzetoetsen
Blauw, Teletekst
Ondertiteling
Volume (+)/(–)
Vlug-terug
Hiermee schakelt u
direct terug naar
het vorige kanaal.
CH
Geel,
Standaardinstelling
Dempingstoets
CH ( )/( )
Kanaal Keuzetoetsen
TV/VIDEO
TV/VIDEO
11
Basisbediening
In- en Uitschakelen van de Stroom
MAIN POWER (Hoofd-schakelaar)
Druk op de MAIN POWER
|
In-beeld display
hoofdschakelaar aan het bovenste
gedeelte van het toestel zelf. De
spannings- of standby-indicator
zal onmiddellijk groen worden en
het hoofdtoestel is nu
ingeschakeld.
Opmerking:
■ Kunt instellen hoe lang het in-beeld
Spannings- of standby-indicator
display op het scherm blijft staan via
“OSD tijd” onder het “OSD sherm”
menu-onderdeel op het TV menu
(zie bladzijde 36).
Druk op de MAIN POWER
|
hoofdschakelaar om de stroom uit
te schakelen.
Omschakelen van de TV/VIDEO (AV1/AV2/AVS/TV) Functie
AV1 functie
AV2 functie
AVS functie
TV functie
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
TV/VIDEO
TV/
VIDEO
1 Zet de aangesloten video-
apparatuur aan.
2 Druk op TV/VIDEO om de
gewenste signaalbron te kiezen.
Met elke druk op TV/VIDEO
verschijnt de aanduiding voor de
ingestelde functie, AV1, AV2,
AVS of TV, op het scherm.
Opmerking:
■ Over de videofuncties
• AV1: Kies hiervoor wanneer u
signalen wilt bekijken van
video-apparatuur die is
aangesloten op de AV-IN 1
aansluiting.
• AV2: Kies hiervoor wanneer u
signalen wilt bekijken van
video-apparatuur die via de
VIDEO aansluitingen is
aangesloten op AV-IN 2.
• AVS: Kies hiervoor wanneer u
signalen wilt bekijken van
video-apparatuur die via de
S-VIDEO aansluitingen is
aangesloten op AV-IN 2.
1 S08
199 AV1
198 AV2
197 AVS
1 S08
12
Geluidsvolume
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
Dempingstoets
Volume
(+)/(–)
TV/VIDEO
Basisbediening (Vervolg)
Instellen van het volume
Druk op Volume (+) om het
|
geluidsvolume te verhogen. De
aangegeven numerieke waarde
stijgt.
Druk op Volume (–) om het
|
geluidsvolume te verlagen. De
aangegeven numerieke waarde
daalt.
Tijdelijk uitschakelen van het
geluid
Druk op Dempingstoets om het
|
geluid tijdelijk uit te schakelen.
Op het scherm verschijnt de
aanduiding “Geluid uit.”
Druk nog een keer op
|
Dempingstoets om het geluid
weer in te schakelen. Op het
scherm verschijnt de aanduiding
“Geluid aan.”
Volume
Volume
Geluid uit
Geluid aan
50
10
Opmerkingen:
■ Wanneer u op Volume (+)/(–) drukt
terwijl het geluid tijdelijk is
uitgeschakeld, zal het geluid weer
worden ingeschakeld en zal de volumeaanduiding op het scherm verschijnen.
■ Wanneer er op
wordt de functie voor het tijdelijk
uitschakelen van het geluid
geannuleerd.
In-en Uitschakelen, Standby
Uitschakelen van het LCD-
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
TV/VIDEO
televisietoestel
Druk op . De spanings- of standbyindicator springt op rood.
Opnieuw inschakelen van het LCDtelevisietoestel
Druk opnieuw op . De spanings- of
standby-indicator springt op groen.
gedrukt wordt,
13
Basisbediening (Vervolg)
Kiezen van een Ander Kanaal
Met de Kanaal Keuzetoetsen of met CH ()/() kunt u kanalen kiezen.
• Speciaal met het oog op het steeds hogere aantal beschikbare kanalen stelt deze LCD TV u in staat te
kiezen uit maximaal 200 kanalen (0 t/m 199).
Gebruik van de Kanaal Keuzetoetsen
Wanneer u de Kanaal Keuzetoetsen gebruikt om een kanaal te kiezen, dient u het laatste cijfer van het
kanaalnummer iets langer ingedrukt te houden.
Kiezen van een kanaal van een
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
enkel cijfer (bijv. Kanaal 5):
1 Houd toets ingedrukt.
Kanaal
TV/VIDEO
Keuzetoetsen
Kiezen van een kanaal met twee/
drie cijfers (bijv. Kanaal 15):
1 Druk op toets .
2 Houd toets ingedrukt.
Gebruik van de CH ()/() toetsen
Druk op CH () om de de kanalen in de onderstaande volgorde te doorlopen:
■ Bij gebruik van de RGB functie (AV1) is de beeldkleur niet verstelbaar.
Kleurintensiteit
verminderen
Minder helder
Zachtere weergave
Minder groen
Meer rood
Naar paars
–
–
–
donker normaal helder
-30 – 30
-30 – 30
0 – 5
-5 – 5
-5 – 5
-15 – 15
uit aan
uit aan
Kleurintensiteit
verhogen
Helderder
Scherpere weergave
Meer groen
Meer blauw
Naar groen
–
–
–
15
Handige Functies (Vervolg)
Geluid via
Ge l ui dsmenu
Vol. hoofdtel.
Toon l ui dspr eker
Toon hoof d t el .
AV-u i t gangs s ign .
verdere .. .
Terug
Einde
20
Wijzigen Geluidsinstellingen
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
]/[
)
Groen
TV/VIDEO
In te stellen onderdeel
Geluid via
Vol. hoofdtel.*
1 Druk op Groen om het
Geluidsmenu te openen.
Opmerking
■ Het Geluidsmenu kan kan ook
worden getoond door “Geluid” te
kiezen van het TV menu (zie de
bladzijden 18 en 19).
2 Druk op ]/[om het in te stellen
onderdeel te kiezen.
• Kies “verdere ...” om de rest van het
Geluidsmenu te laten verschijnen.
3 Druk op </> om de gekozen
instelling te wijzigen.
4 Druk op END als u klaar bent.
Druk op Links (<)
–
Volume
hoofdtelefoon
verminderen
Keuze/Instelbereik
TV Hifi-install
0 – 60
Ge l ui dsmenu
Geluid via
Vol. hoofdtel .
Toon l ui dspr eker
Toon hoof d t el .
AV-u i t gangs s ign .
verdere .. .
Druk op Rechts (>)
Volume
hoofdtelefoon
vehogen
TV Hi fi-install
Terug
Ei nde
–
Toon luidspreker
–
Weergave
hoofdtelefoon*
AV-uitgangssign.
Maximaal volume*
Stereo-verbreding*
Maximum volume
verminderen
–
–
Volume linker
Balans*
luidspreker
verhogen
* Deze onderdelen worden niet getoond wanneer u het “Geluid via” onderdeel op “Hifi-install” staat.
2 Toon 1+2 Mono!/Stereo
Mono!/Nicam
Mono!
(* De keuze hangt ervan af of er
een NICAM of een IGR signaal
ontvangen wordt.)
Toon 1
Toon 2
Toon 1+2
10 – 60
uit aan
-15 – 15
–
–
Maximum volume
verhogen
–
Volume rechter
luidspreker
verhogen
Opmerking:
■ Bij het “AV-uitgangssign.” onderdeel, dient u voor een mono videorecorder “Toon 1” of “Toon 2” te kiezen. Voor een
stereo videorecorder dient u “Toon 1+2” te kiezen, zodat u de gewenste weergave kunt kiezen wanneer u de video
afspeelt.
Mono Mono!/Toon 1 Toon
16
Handige Functies (Vervolg)
Gebruik van de Programmatabel
De programmatabel geeft u een lijst met alle beschikbare kanalen. Deze zijn genummerd van 0 t/m 199.
Het kanaal waar u op dit moment naar kijkt wordt blauw aangegeven, terwijl de kanalen die zijn
geblokkeerd met de kindervergrendeling rood worden aangegeven.
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
]/[
)
CH
TV/VIDEO
</>
OK
Kiezen van het gewenste kanaal
1 Druk op OK om de
programmatabel te laten
verschijnen.
2 Druk op ]/[ en/of op </> om
het gewenste kanaal te kiezen.
• Om naar de volgende of de vorige
pagina van de lijst te gaan, dient u
op ]/[ te drukken wanneer de
cursor bij het kanaal rechtsonder
respectievelijk linksboven is, of op
</> wanneer de cursor zich in de
rechter respectievelijk linker kolom
bevindt.
3 Druk op OK om over te schakelen
naar het gekozen kanaal.
Programma-overz icht
197
AVS
198
AV2
199
AV1
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
E11
10
Selecteren
en met OK
beves t i gen
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
E36
E37
E38
E50
E53
E54
E56
E57
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Ter ug
Einde
17
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.