LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
MANUAL DE MANEJO
M
E
N
U
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended
by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendata
dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ενωσης
89/336/ΕΟΚ και 73/23/ΕΟΚ, #πως οι κανονισµοί αυτοί συµπληρώθηκαν απ# την οδηγία 93/68/
ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por
medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras
av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/
EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/
68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-
ately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket
outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N
or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked
L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off
plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead
wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Dank u voor de aanschaf van dit SHARP LCD-toestel. Lees de volgende voorzorgsmaatregelen
voor de veiligheid goed door alvorens het toestel in gebruik te nemen en volg deze aanwijzingen
op voor een veilige en juiste werking en een lange levensduur van dit toestel.
Voorzorgsmaatregelen Voor de Veiligheid
Dankzij elektriciteit kunnen diverse functies worden uitgevoerd, maar elektriciteit kan ook letsel of
beschadiging veroorzaken indien u het toestel verkeerd behandelt. Dit toestel is voor een veilige werking
ontworpen en gefabriceerd. Een verkeerd gebruik van het toestel kan echter een elektrische schok en/of
brand veroorzaken. Let bij het installeren, gebruik en reinigen van het toestel op de volgende punten zodat
problemen worden voorkomen. Houd u aan de volgende punten voor uw eigen veiligheid en een optimale
levensduur van dit LCD-toestel.
■ Lees alle aanwijzingen—Lees alle aanwijzingen voor gebruik goed door en zorg dat u deze begrijpt
alvorens het toestel in gebruik te nemen.
■ Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats—Bewaar deze aanwijzingen voor de veiligheid en
het gebruik zorgvuldig zodat u later indien nodig nog het een en ander kunt nalezen.
■ Let op de waarschuwingen—Volg alle waarschuwingen op die op het toestel of in deze gebruiksaanwijzing
worden gegeven.
■ Volg de instructies op—Houd u beslist aan alle gegeven aanwijzingen voor het gebruik.
■ Bevestigingen—Gebruik geen bevestigingsonderdelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen. Het
gebruik van verkeerde bevestigingen kan ongelukken veroorzaken.
■ Spanning—Dit toestel mag uitsluitend met de op het label aangegeven spanningsbron worden gebruikt.
Raadpleeg de plaats van aankoop of het elektriciteitsbedrijf wanneer u de netspanning in uw huis niet
weet. Zie de bijgeleverde aanwijzingen voor gebruik met batterijen of een andere spanningsbron.
■ Bescherming van het netsnoer—Leid de snoeren en het netsnoer zodanig dat niemand erop gaat staan en
er geen zware voorwerpen op worden geplaatst. Controleer bij de stekkers en aansluitingen of de snoeren
zijn beschadigd.
■ Bij gebruik van een andere gelijkstroombron dan de netadapter die bij dit toestel is geleverd, moet deze
bron een stabiele spanningstoevoer, zonder of met minimale fluctuaties, leveren. Een instabiele
spanningstoevoer kan problemen veroorzaken.
■ Overbelasting—Voorkom overbelasting van stopcontacten en verlengsnoeren. Overbelasting kan brand of
een elektrische schok veroorzaken.
■ Voorwerpen of vloeistof in het toestel––Steek geen voorwerpen door de ventilatie openingen in het toestel.
In het toestel loopt spanning en u zou een elektrische schok kunnen krijgen wanneer u voorwerpen in het
toestel steekt. Daarbij zouden de interne onderdelen kortsluiting kunnen maken. Voorkom om dezelfde
reden dat er vloeistoffen of water in het toestel terecht kunnen komen.
■ Onderhoud—Probeer beslist niet zelf onderhoud aan het toestel uit te voeren. U wordt mogelijk aan
hoogspanning of andere gevaren blootgesteld wanneer u de afdekkingen of panelen van het toestel
verwijdert. Laat onderhoud en reparatie aan een erkend vakman over.
■ Reparatie—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en laat het toestel door een erkend
vakman repareren indien een van de volgende punten van toepassing is:
a.Wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd.
b.Wanneer er water, vloeistof of een voorwerp in het toestel terecht is gekomen.
c. Wanneer het toestel aan regen of water werd blootgesteld.
d.Wanner het toestel niet werkt zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
Gebruik geen andere regelaars dan die welke in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Een onjuiste
instelling van regelaars die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, kan het toestel ernstig
beschadigen waardoor uitvoerige reparatie door een erkend vakman nodig zal zijn.
e.Wanneer het toestel is gevallen of is beschadigd.
f. Wanneer het toestel abnormaal functioneert. Het toestel moet mogelijk worden gerepareerd indien de
werking niet normaal is.
■ Vervangen van onderdelen—Zorg dat de juiste onderdelen, zoals gespecificeerd door de fabrikant of met
dezelfde karakteristieken en prestaties als de originele onderdelen, worden gebruikt wanneer bepaalde
onderdelen moeten worden vervangen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische
schok en/of andere problemen veroorzaken.
■ Controles voor de veiligheid—Na het uitvoeren van onderhoud of reparatie moet de vakman controles
uitvoeren zodat u bent verzekerd van een goede en veilige werking.
■ Bevestigen aan een muur of plafond—Installeer het toestel volgens de aanwijzingen van de fabrikant
wanneer u het bijvoorbeeld aan een muur of het plafond wilt ophangen.
2
Voorzorgsmaatregelen Voor de Veiligheid (Vervolg)
■ Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
alvorens het toestel schoon te maken. Gebruik een vochtige
doek voor het reinigen. Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen of sprays.
■ Water en vocht—Gebruik dit toestel niet in de buurt van water,
zoals bij een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine, zwembad of
in een natte kelder.
■ Stander—Plaats het toestel niet op een instabiel karretje,
stander, statief, beugel of tafel. Het toestel zou kunnen vallen
met letsel en beschadiging tot gevolg wanneer het op een
wankel oppervlak is geplaatst. Gebruik uitsluitend een karretje,
stander, stafief, beugel of tafel die door de fabrikant wordt
aanbevolen of bij het toestel is geleverd. Bij het bevestigen van
het toestel aan een muur moet u de aanwijzingen van de
fabrikant goed opvolgen. Gebruik uitsluitend de door de
fabrikant aanbevolen onderdelen voor het bevestigen.
■ Bij het verplaatsen van het toestel met een karretje moet u
uitermate voorzichtig zijn. Het toestel zou kunnen vallen door
plotseling stoppen, te hard duwen of verplaatsing over een
ongelijke vloer.
■ Ventilatie—In het toestel zijn openingen voor de ventilatie.
Blokkeer of bedek deze openingen niet. Het toestel wordt dan
mogelijk te heet waardoor de levensduur korter zal worden.
Plaats het toestel niet op een bed, bank, vloerkleed of dergelijk
oppervlak waar de ventilatieopeningen worden bedekt. Dit
toestel is niet ontworpen voor het inbouwen in bijvoorbeeld een
kast; plaats het toestel niet in een kleine afgesloten ruimte,
zoals een boekenkast, tenzij de ruimte goed kan worden
geventileerd of de aanwijzingen van de fabrikant worden
opgevclgd.
■ Het LCD-paneel van dit toestel bestaat uit glas. Het glas breekt
gemakkelijk wanneer het toestel valt of aan schokken wordt
blootgesteld. Wees uitermate voorzichtig indien het glas van het
LCD-paneel is gebroken.
■ Verwarmingsbronnen—Houd het toestel uit de buurt van
Verwarmingsbronnen, zoals radiators, verwarmingselementen,
ovens en andere apparatuur die warmte opwekken (bijvoorbeeld
versterkers).
Het LCD-paneel is een zeer hoogstaand technologisch product met 921.600 thin-film transistoren die
garant staan voor weergave van de fijnste details in het beeld.
Soms kan het voorkomen dat er een paar niet actieve beeldpunten op het scherm verschijnen als een
vast blauw, groen of rood puntje.
Wij maken u erop attent dat dit in geen enkel opzicht de prestaties van uw product aantast.
3
Bijgeleverde Accessoires
Controleer of de volgende accessoires met het product zijn meegeleverd.
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
M
E
N
U
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Netadapter (×1)
Droge batterijen (×2) van R-03
Netsnoer (×1)
* De vorm van de stekker is voor bepaalde
landen verschillend.
Kabelklemmen (×2)
4
Voorbereiding
Sensor voor
afstandsbediening
Spannings- of
standby-indicator
Batterijen in de Afstandsbediening Zetten
Voor u de LCD TV in gebruik neemt, dient u de twee meegeleverde R-03 batterijen in de afstandsbediening
te zetten. Wanneer de batterijen leeg raken en u merkt dat de afstandsbediening slechter gaat functioneren,
dient u deze batterijen te vervangen door nieuwe R-03 batterijen.
1 Open het batterijdeksel.2 Doe twee R-03 batterijen in
het batterijvak.
3 Doe het batterijdeksel weer
dicht.
■ Til het batterijdeksel op terwijl
u het met ([) gemerkte deel
ingedrukt houdt.
Let op!
Punten waarop u bij het gebruik van batterijen moet letten
■ Batterijen kunnen lekken en/of ontploffing indien deze verkeerd worden geplaatst of gebruikt. Let daarom
op de volgende punten:
• Plaats de batterijen met de (+) en (–) pollen in de juiste richting.
• Elke soort batterij heft zijn eigen kenmerken. Gebruik daarom geen verschillende soorten batterijen door
elkaar.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. De nieuwe batterijen zullen hierdoor soms minder
lang meegaan en/of de oude batterijen kunnen hierdoor gaan lekken.
• Verwijder batterijen zodra ze leeg zijn. Chemisch materiaal uit lekkende batterijen kan de huid irriteren.
Veeg eventueel gelekt chemisch materiaal op met een doekje.
• De bijgeleverde batterijen gaan mogelijk minder lang mee dan normale batterijen.
• Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te gebruiken, dient u de batterijen eruit te verwijderen.
■ Plaats de positieve (+) en
negatieve (–) polen van de
batterijen op de manier zoals
aangegeven in het batterijvak.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
■ Pas het klauwtje aan de
onderkant van het deksel in
de bijbehorende uitsparing en
klik het deksel weer dicht.
Gebruik van de Afstandsbediening
■ Gebruik de afstandsbediening door deze op de sensor voor de
afstandsbediening op het hoofdtoestel te richten. Voorwerpen die
zich tussen de afstandsbediening en de sensor bevinden kunnen
de bediening belemmeren.
Waarschuwingen bij gebruik van de afstandsbediening
■ Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken. Stel de
afstandsbediening ook niet bloot aan vloeistoffen en laat hem niet
liggen op een plek met een hoge vochtigheidsgraad.
■ Laat de afstandsbediening niet in direct zonlicht liggen. Door de hitte zou
namelijk de behuizing van de afstandsbediening kunnen vervormen.
■ De afstandsbediening kan soms niet naar behoren functioneren als de
sensor op het hoofdtoestel blootgesteld wordt aan direct zonlicht of een
andere sterke lichtbron. In een dergelijk geval dient u de hoek waaronder
het hoofdtoestel verlicht wordt te veranderen, of dient u de
afstandsbediening dichter bij de sensor op het hoofdtoestel brengen.
5
Voorbereiding (Vervolg)
Aansluiten van de Spaning
Verbind met gelijkstroomingang van toestel.
Steek de stekker in het
stopcontact
Netsnoer*
* De vorm van de stekker is voor
bepaalde landen verschillend.
Opmerkingen:
■ U moet altijd de MAIN POWER hoofdschakelaar van de LCD TV uit (OFF) zetten voor u de netadapter aansluit.
■ Haal de netadapter uit de LCD TV en uit het stopcontact wanneer u de LCD TV langere tijd niet zult gebruiken.
Stopcontact
Netadapter
Naar de POWER
INPUT DC 12 V
(gelijkstroom)
aansluiting
Aansluiting van de Antenne
Om een helderder beeld te verkrijgen, bevelen wij u aan
om gebruik te maken van een buitenantenne. Hieronder
volgt een korte uitleg van de verbindingen die gebruikt
worden voor coaxialle kables en voedingskabels:
(1) Indien uw buitenantenne werkt met een coaxialle
kabel van 75 ohm, dient u gebruik te maken van
een stekker van de nieuwe standaard DIN45325
(IEC169-2) en deze via de antennekabel (niet
bijgeleverd) in de antenneaansluiting op de
achterkant van het LCD-televisietoestel te steken.
(2) Indien uw buitenantenne werkt met een platte 2-
dradige voedingskabel van 300 ohm, dient u gebruik
te maken van een impedantieomzetter voor
omzetting van 300 ohm naar 75 ohm en deze via de
antennekabel (niet bijgeleverd) in de
antenneaansluiting op de achterkant van het LCDtelevisietoestel te steken.
Coaxiale kabel (ronde kabel) van 75 ohm
Platte 2-dradige voedingskabel van 300 ohm
6
Naar antenneingangsaansluiting ( )
Voorbereiding (Vervolg)
Geef de loca t ie aan voor de
juiste TV-norm en de
gebrui kel i j ke pr ogr . sor t er ing :
Locat ie
verde re . . .
GB
I
NL
PL
HU
SL
Ander l and
Groot-Br i t t anni ë
Ital ië
Ned e r l and
Polen
Hongar i j e
Sloven ië
(
PAL- I
)
(
PAL- BG
)
(
PAL- BG
)
(
PAL-DK
)
(SECAM-DK )
(
PAL-DK
)
(Auto , -BG)
Selecteren en
verder met OK
Ter ug
E inde
Whi ch l angua ge do you want
First installation
to use for operation?
Deu t s ch
Français
Italiano
Español
Svenska
Select and
proceed
wi t h OK
Engl i sh
Neder lands
Eerste Gebruik
Wanneer u de LCD TV voor het eerst aan zet, zal het Eerste Gebruik menu worden geactiveerd, waarmee u
op een gemakkelijke manier de nodige instellingen kunt verrichten. Via dit menu kunt u de taal voor de inbeeld displays kiezen en automatisch alle kanalen die u kunt ontvangen laten opzoeken en opslaan.
MAIN POWER (Hoofd-schakelaar)
1 Druk op de MAIN POWER
hoofdschakelaar aan het
bovenste gedeelte van het
toestel zelf. Het “First installation”
scherm zal verschijnen met een
lijst van de beschikbare talen
voor de in-beeld displays.
2 Druk op ]/[ om de gewenste
taal te kiezen en druk vervolgens
op OK. Het “Locatie” scherm zal
nu verschijnen in de gekozen
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
OK
END
]/[
MENUTEXT
M
)
taal.
Opmerking:
■ U kunt later de taal voor de inbeeld displays wijzigen via het
“Taal” onderdeel op het TV menu
(zie de bladzijden 18 en 19).
3 Druk op ]/[ om de plaats waar
u de TV gebruikt te kiezen en
TV/VIDEO
druk vervolgens op OK. Het
“Progr. automatisch zoeken”
scherm zal nu verschijnen.
4 Druk op ]/[ en kies “Start
zoekfunctie.”
Pr ogr . aut omat is ch z oeken
Uw TV- t oes t el zoek t m.b. v. de
volgende instell ingen:
Omv. zoekf. A l le progr .
Opslaan vanaf Progr amma 001
Locat i e NL (PAL-BG)
Instel. veranderen
Start zoekfunctie
Terug
Einde
7
Voorbereiding (Vervolg)
Eerste Gebruik (Vervolg)
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUTEXT
M
OK
)
5 Druk op OK om het automatisch
voorprogrammeren te laten
beginnen. De balk op het
scherm geeft de voortgang van
het zoeken en opslaan aan.
Wanneer het zoeken afgelopen
is, zal het aantal gevonden
kanalen worden getoond. De
gevonden kanalen worden blauw
aangegeven op de
programmalijst.
6 Druk op END om het
menusysteem te verlaten.
Start zoekfunct ie
Wacht , zoek func t i e ac t ie f !
001 MHz PAL- BG
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Start zoekfunct ie
Zoekf . beë indigd.
19 Pr ogr. werden gevonden.
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
E11
11
E36
12
E37
13
E38
14
E50
15
E53
16
E54
17
E56
18
E57
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Annuleren
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ei nde
8
Namen van Onderdelen van het Hoofdtoestel
Toestel zelf (Vooraanzicht)
Bovenste
bedieningspaneel
Volume (+)/(–)
CH ()/( )
MENU
TV/VIDEO
(MAIN POWER)
CHMENU TV/VIDEO
Luidspreker
Luidspreker
Om de verticale hoek van
de LCD TV te veranderen,
kunt u het scherm
maximaal 10 graden naar
voren of 20 graden naar
achteren kantelen. DEZE
LCD TV kan ook 90
graden horizontaal
draaien. Zet het toestel zo
dat u in optimaal comfort
naar uw LCD TV kunt
kijken.
Afstandsbedieningssensor-indicator
Een rode indicator gaat knipperen wanneer het
televisietoestel het afstandsbedieningssignaal
ontvangt.
Sensor voor afstandsbediening
(De feitelijke plaats is niet zichtbaar.)
Opmerking:
■ TV/VIDEO, CH()/() en Volume (+)/(–) op het hoofdtoestel hebben dezelfde functies als de
overeenkomstige toetsen op de afstandsbediening. In principe zijn de beschrijvingen in deze handleiding
gebaseerd op het gebruik van de afstandsbediening.
Spannings- of standby-indicator
Deze indicator brandt in groen wanneer de spanning
van het LCD-televisietoestel is ingeschakeld, en in
rood wanneer het toestel zich in de wachtstand
(standby) bevindt (wanneer de hoofdschakelaar van
het LCD-televisietoestel is uitgeschakeld zal de
indicator niet oplichten).
9
Namen van Onderdelen van het Hoofdtoestel (Vervolg)
Aansluitingen
Antenneaansluiting
1
IN
-
V
A
B
G
R
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
AV-IN 1
(21-pens EuroSCART)
AUDIO OUT (L)
AUDIO OUT (R)
Hoofdtelefoon
POWER INPUT
DC 12 V
(Gelijkstroomingang
12 V CC)
Achteraanzicht
Draaghendel
AV-IN 2
VIDEO
L
AUDIO
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
10
Namen van Onderdelen van de Afstandsbediening
SOUND
Hiermee verandert
u de audiofunctie.
(Spanningstoets)
OK, Programmatabel
INFO
Schakelt de menu-
informatie in wanneer er
een menu getoond wordt.
TEXT
Groen, Geluidsmenu
Rood, Beeldmenu
SOUND
INFO
END
iE
T
(
)(
RED
GREEN)(YELLOW)(CYAN
OK
MENUTEXT
M
)
END, Status-display
Schakelt het statusdisplay in wanneer er
geen menu getoond
wordt.
Boven/
Beneden Keuzetoetsen
MENU
Rechts/
Links Keuzetoetsen
Blauw, Teletekst
Ondertiteling
Volume (+)/(–)
Vlug-terug
Hiermee schakelt u
direct terug naar
het vorige kanaal.
CH
Geel,
Standaardinstelling
Dempingstoets
CH ( )/( )
Kanaal Keuzetoetsen
TV/VIDEO
TV/VIDEO
11
Basisbediening
In- en Uitschakelen van de Stroom
MAIN POWER (Hoofd-schakelaar)
Druk op de MAIN POWER
|
In-beeld display
hoofdschakelaar aan het bovenste
gedeelte van het toestel zelf. De
spannings- of standby-indicator
zal onmiddellijk groen worden en
het hoofdtoestel is nu
ingeschakeld.
Opmerking:
■ Kunt instellen hoe lang het in-beeld
Spannings- of standby-indicator
display op het scherm blijft staan via
“OSD tijd” onder het “OSD sherm”
menu-onderdeel op het TV menu
(zie bladzijde 36).
Druk op de MAIN POWER
|
hoofdschakelaar om de stroom uit
te schakelen.
Omschakelen van de TV/VIDEO (AV1/AV2/AVS/TV) Functie
AV1 functie
AV2 functie
AVS functie
TV functie
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
TV/VIDEO
TV/
VIDEO
1 Zet de aangesloten video-
apparatuur aan.
2 Druk op TV/VIDEO om de
gewenste signaalbron te kiezen.
Met elke druk op TV/VIDEO
verschijnt de aanduiding voor de
ingestelde functie, AV1, AV2,
AVS of TV, op het scherm.
Opmerking:
■ Over de videofuncties
• AV1: Kies hiervoor wanneer u
signalen wilt bekijken van
video-apparatuur die is
aangesloten op de AV-IN 1
aansluiting.
• AV2: Kies hiervoor wanneer u
signalen wilt bekijken van
video-apparatuur die via de
VIDEO aansluitingen is
aangesloten op AV-IN 2.
• AVS: Kies hiervoor wanneer u
signalen wilt bekijken van
video-apparatuur die via de
S-VIDEO aansluitingen is
aangesloten op AV-IN 2.
1 S08
199 AV1
198 AV2
197 AVS
1 S08
12
Geluidsvolume
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
Dempingstoets
Volume
(+)/(–)
TV/VIDEO
Basisbediening (Vervolg)
Instellen van het volume
Druk op Volume (+) om het
|
geluidsvolume te verhogen. De
aangegeven numerieke waarde
stijgt.
Druk op Volume (–) om het
|
geluidsvolume te verlagen. De
aangegeven numerieke waarde
daalt.
Tijdelijk uitschakelen van het
geluid
Druk op Dempingstoets om het
|
geluid tijdelijk uit te schakelen.
Op het scherm verschijnt de
aanduiding “Geluid uit.”
Druk nog een keer op
|
Dempingstoets om het geluid
weer in te schakelen. Op het
scherm verschijnt de aanduiding
“Geluid aan.”
Volume
Volume
Geluid uit
Geluid aan
50
10
Opmerkingen:
■ Wanneer u op Volume (+)/(–) drukt
terwijl het geluid tijdelijk is
uitgeschakeld, zal het geluid weer
worden ingeschakeld en zal de volumeaanduiding op het scherm verschijnen.
■ Wanneer er op
wordt de functie voor het tijdelijk
uitschakelen van het geluid
geannuleerd.
In-en Uitschakelen, Standby
Uitschakelen van het LCD-
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
TV/VIDEO
televisietoestel
Druk op . De spanings- of standbyindicator springt op rood.
Opnieuw inschakelen van het LCDtelevisietoestel
Druk opnieuw op . De spanings- of
standby-indicator springt op groen.
gedrukt wordt,
13
Basisbediening (Vervolg)
Kiezen van een Ander Kanaal
Met de Kanaal Keuzetoetsen of met CH ()/() kunt u kanalen kiezen.
• Speciaal met het oog op het steeds hogere aantal beschikbare kanalen stelt deze LCD TV u in staat te
kiezen uit maximaal 200 kanalen (0 t/m 199).
Gebruik van de Kanaal Keuzetoetsen
Wanneer u de Kanaal Keuzetoetsen gebruikt om een kanaal te kiezen, dient u het laatste cijfer van het
kanaalnummer iets langer ingedrukt te houden.
Kiezen van een kanaal van een
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
enkel cijfer (bijv. Kanaal 5):
1 Houd toets ingedrukt.
Kanaal
TV/VIDEO
Keuzetoetsen
Kiezen van een kanaal met twee/
drie cijfers (bijv. Kanaal 15):
1 Druk op toets .
2 Houd toets ingedrukt.
Gebruik van de CH ()/() toetsen
Druk op CH () om de de kanalen in de onderstaande volgorde te doorlopen:
■ Bij gebruik van de RGB functie (AV1) is de beeldkleur niet verstelbaar.
Kleurintensiteit
verminderen
Minder helder
Zachtere weergave
Minder groen
Meer rood
Naar paars
–
–
–
donker normaal helder
-30 – 30
-30 – 30
0 – 5
-5 – 5
-5 – 5
-15 – 15
uit aan
uit aan
Kleurintensiteit
verhogen
Helderder
Scherpere weergave
Meer groen
Meer blauw
Naar groen
–
–
–
15
Handige Functies (Vervolg)
Geluid via
Ge l ui dsmenu
Vol. hoofdtel.
Toon l ui dspr eker
Toon hoof d t el .
AV-u i t gangs s ign .
verdere .. .
Terug
Einde
20
Wijzigen Geluidsinstellingen
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
]/[
)
Groen
TV/VIDEO
In te stellen onderdeel
Geluid via
Vol. hoofdtel.*
1 Druk op Groen om het
Geluidsmenu te openen.
Opmerking
■ Het Geluidsmenu kan kan ook
worden getoond door “Geluid” te
kiezen van het TV menu (zie de
bladzijden 18 en 19).
2 Druk op ]/[om het in te stellen
onderdeel te kiezen.
• Kies “verdere ...” om de rest van het
Geluidsmenu te laten verschijnen.
3 Druk op </> om de gekozen
instelling te wijzigen.
4 Druk op END als u klaar bent.
Druk op Links (<)
–
Volume
hoofdtelefoon
verminderen
Keuze/Instelbereik
TV Hifi-install
0 – 60
Ge l ui dsmenu
Geluid via
Vol. hoofdtel .
Toon l ui dspr eker
Toon hoof d t el .
AV-u i t gangs s ign .
verdere .. .
Druk op Rechts (>)
Volume
hoofdtelefoon
vehogen
TV Hi fi-install
Terug
Ei nde
–
Toon luidspreker
–
Weergave
hoofdtelefoon*
AV-uitgangssign.
Maximaal volume*
Stereo-verbreding*
Maximum volume
verminderen
–
–
Volume linker
Balans*
luidspreker
verhogen
* Deze onderdelen worden niet getoond wanneer u het “Geluid via” onderdeel op “Hifi-install” staat.
2 Toon 1+2 Mono!/Stereo
Mono!/Nicam
Mono!
(* De keuze hangt ervan af of er
een NICAM of een IGR signaal
ontvangen wordt.)
Toon 1
Toon 2
Toon 1+2
10 – 60
uit aan
-15 – 15
–
–
Maximum volume
verhogen
–
Volume rechter
luidspreker
verhogen
Opmerking:
■ Bij het “AV-uitgangssign.” onderdeel, dient u voor een mono videorecorder “Toon 1” of “Toon 2” te kiezen. Voor een
stereo videorecorder dient u “Toon 1+2” te kiezen, zodat u de gewenste weergave kunt kiezen wanneer u de video
afspeelt.
Mono Mono!/Toon 1 Toon
16
Handige Functies (Vervolg)
Gebruik van de Programmatabel
De programmatabel geeft u een lijst met alle beschikbare kanalen. Deze zijn genummerd van 0 t/m 199.
Het kanaal waar u op dit moment naar kijkt wordt blauw aangegeven, terwijl de kanalen die zijn
geblokkeerd met de kindervergrendeling rood worden aangegeven.
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
]/[
)
CH
TV/VIDEO
</>
OK
Kiezen van het gewenste kanaal
1 Druk op OK om de
programmatabel te laten
verschijnen.
2 Druk op ]/[ en/of op </> om
het gewenste kanaal te kiezen.
• Om naar de volgende of de vorige
pagina van de lijst te gaan, dient u
op ]/[ te drukken wanneer de
cursor bij het kanaal rechtsonder
respectievelijk linksboven is, of op
</> wanneer de cursor zich in de
rechter respectievelijk linker kolom
bevindt.
3 Druk op OK om over te schakelen
naar het gekozen kanaal.
Programma-overz icht
197
AVS
198
AV2
199
AV1
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
E11
10
Selecteren
en met OK
beves t i gen
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
E36
E37
E38
E50
E53
E54
E56
E57
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Ter ug
Einde
17
Handige Functies (Vervolg)
Kiezen van Menu-onderdelen
• Via de menu’s kunt u de diverse instellingen van uw LCD TV wijzigen. Selecteer het gewenste menuonderdeel door de hieronder beschreven stappen te volgen.
■ Gebruik van de TV Menu’s
1 Druk op MENU op de
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
TV/VIDEO
OK
END
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
afstandsbediening om het TV
menu te openen.
2 Druk op ]/[ en selecteer het
gewenste menu-onderdeel.
• De cursor gaat naar boven of
beneden.
• De cursor geeft het gekozen menuonderdeel aan.
• Kies “verdere ...” om de rest van het
menu te laten verschijnen.
3 Druk op OK om het instelscherm
voor het gekozen menuonderdeel te openen.
• Voor een tabel van de
instelschermen, zie de volgende
bladzijde.
4 Druk op MENU om terug te keren
naar het vorige scherm of op
END om terug te keren naar het
normale beeld.
■ Gebruik van het Plaats. Bedieningsmenu
Bovenste
bedieningspaneel van het
hoofdtoestel
CHMENU TV/VIDEO
Volume
(+)/(–)
CH ()/()
MENU
1 Druk op MENU op het
hoofdtoestel om het plaats.
bedieningmenu te openen.
2 Druk op CH ()/() en selecteer
het gewenste menu-onderdeel.
• De cursor gaat naar boven of
beneden.
• De cursor geeft het gekozen menuonderdeel aan.
3 Druk op Volume (+)/(–) om de
gekozen instelling te wijzigen.
• Zie bladzijde 15 voor detailt omtrent
de diverse onderdelen.
TV-menu
Stand. waarden
Helder heid
Toon
Programma’ s
AV- aans l u i t .
Kinderslot
verder e . . .
TV-menu
verde re . . .
OSD sc h er m
Timerfuncties
Tijd en datum
Eer st e i ngebr. name
Taal
Plaat s. bedien ing
Zwar t waa r de
Cont ras t
Kleur
: Markeren
: Wij z i g.
Terug
Einde
Terug
Einde
0
M: Ter ug
E: Einde
4 Druk op MENU om het “Plaats.
bediening” menu weer uit te
schakelen.
Opmerkingen:
■ De getoonde onderdelen hangen af van de eerder gemaakte instellingen.
■ Het geselecteerde onderdeel wordt blauw aangegeven.
■ De waarden en instellingen die u heeft veranderd voor u terug gaat naar het normale beeld, zullen in het geheugen
worden opgeslagen.
18
Handige Functies (Vervolg)
Kiezen van Menu-onderdelen (Vervolg)
■ TV Menu Instelschermen
Voor details omtrent de diverse instelschermen dient u de aangegeven bladzijde te raadplegen.
TV-menu
Stand. waarden
Helderheid
Toon
Programma’ s
AV-aan sl u i t .
Kinderslot
verdere .. .
Terug
Einde
(Bladzijde 20)
Stand. waarden
Opr oepen
Ops laan
Fabrieksinstel.
(Bladzijde 15)
Helderheidmenu
Contrast
Kleur
Zwart waarde
Scherpt e
Groenk leur ing
Bl auwroodkleu r i ng
verdere .. .
(Bladzijde 16)
Ge lu id smenu
Geluid via
Vol . hoof d te l .
Toon l ui dspr eker
Toon hoof d te l .
AV-u i t gangss i gn.
verdere . . .
(Bladzijde 21 – 27)
Programma’ s
Automat isch zoeken
Manueel i ns te l l en
Sor te ren
Pr ogr . gehe ugen wiss en
Naam inv . / v er and.
Decoder-pr ogr.
(Bladzijde 28 – 30)
AV-aansluit.
(programma
Op AV1
(programma
Op AV2
Op AVS
Decoder-pr ogr.
Voor progr amma’ s 1.. .196
(programma
198
197
40
TV Hi f i - ins ta l l
)
199
)
)
TV-menu
verdere .. .
OSD s c he rm
Timer functies
Tijd en datum
Eers te i ngebr. name
Taal
Terug
Einde
(Bladzijde 36)
OSD sc he rm
OSD t i j d
Po s i t ie OSD
Gel . he rk .
Ti jd
Alarmtijd
Uitschakeltijd
4
(Bladzijde 37)
Timerf unc t ies
Uit schakelen
Wek k en
Alarmvolume
(Bladzijde 38)
Ti j d en da tum
Tijd
Da t um
--:--:--
(Bladzijde 7)
Eerste ingebr.name
Wel k e taa l wi l t u voo r de
bedi eni ng gebru iken?
Deutsch
Engl i sh
Franç ais
Españ ol
Italiano
Neder lands
Svenska
(Bladzijde 7)
Taal
Deutsch
Engl i sh
Franç ais
Españ ol
Italiano
Neder lands
Svenska
nee 00 : 00
(Bladzijde 31 – 35)
Kinderslot
Leg uw
per soonl i jk e
codenummer
vast .
Ki nder s l ot
Ont houd uw
codenr . goed,
voordat u me t OK
verde rgaa t
????
19
Handige Functies (Vervolg)
Stand. waarden
TV-menu
Helderheid
Toon
Programma’s
AV- aans l ui t .
Kinderslot
Terug
Einde
verdere ...
Stand. Waarden
U kunt, als u dat wilt, de standaardinstellingen voor de volgende onderdelen zelf instellen. U kunt ook
gemakkelijk de fabrieksinstellingen voor die onderdelen oproepen.
“Standaardinstellingen” en druk
vervolgens op OK om het
“Stand. waarden” scherm te
openen.
3 Druk op ]/[ om het gewenste
menu-onderdeel te selecteren.
■ Oproepen: De
standaardinstellingen worden
opgeroepen.
■ Opslaan: De huidige instellingen
worden opgeslagen als de
standaardinstellingen.
■ Fabrieksinstel: De
fabrieksinstellingen worden
opgeroepen.
TV-menu
St and. waarden
Opr o epe n
Ops l a an
Fabrieksinstel.
Me t OK
oproepen
Ter ug
Ei nde
4 Druk op OK om de geselecteerde
functie uit te laten voeren.
5 Druk op END als u klaar bent.
TV-menu
St and. waarden
Opr o epe n
Ops l a an
Fabrieksinstel.
Gege ve ns
opgeroepen!
Opmerking:
■ U kunt de standaardinstellingen ook oproepen door op Geel te drukken terwijl het normale beeld wordt
weergegeven.
Ter ug
Ei nde
20
Handige Functies (Vervolg)
TV-menu
Programma’ s
Automa t i sch zoeken
Manueel i ns t e l l en
Sorteren
Pr ogr . geheugen wis sen
Naam inv./verand.
Decoder-progr.
Terug
Einde
Stand. waarden
TV-menu
Helderheid
Toon
Programma’ s
AV-aan s l ui t .
Kinderslot
Terug
Einde
verder e . . .
Programma’s
[1] Automatisch zoeken
Voer de onderstaande procedure uit om nieuwe kanalen op te zoeken en op te slaan wanneer u de
procedure bij het eerste gebruik van het toestel reeds heeft afgesloten.
1 Druk op MENU om het TV menu
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
OK
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
te openen.
2 Druk op ]/[, selecteer
“Programma’s” en druk
vervolgens op OK om het
“Programma’s” scherm te
openen.
TV/VIDEO
3 Druk op ]/[, selecteer
“Automatisch zoeken” en druk
vervolgens op OK om het “Progr.
automatisch zoeken” scherm te
openen.
4 Druk op ]/[, selecteer “Instel.
veranderen” en druk vervolgens
op OK om het “Omv. zoekf.”
scherm te openen.
5 Druk op ]/[ om te kiezen naar
wat voor kanalen u wilt laten
zoeken en druk vervolgens op OK
om het “Opslaan vanaf” scherm te
openen.
Pr ogr . aut omat i sch z oeken
Uw TV- t oes te l zoek t m. b. v. de
volgende instellingen:
Omv. zoekf . Al l een nieuwe pr.
Opslaan vanaf Progr amma 019
Locat i e NL (PAL-BG)
Instel. veranderen
Start zoekfunctie
Terug
Einde
Progr . aut omat i sch zoeken
Omv . z o e k f .
Geef aantal te zoeken
programmas. aan:
Alle progr.
Al leen ni euwe pr og r .
Sel ec t e ren en
verder met OK
Terug
Einde
21
Handige Functies (Vervolg)
Programma’s (Vervolg)
[1] Automatisch zoeken (Vervolg)
6
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
]/[
)
OK
Druk op ]/[ en/of </> om het
kanaalnummer te kiezen van waar de
kanalen zullen worden opgeslagen
en druk vervolgens op OK om het
“Lacatie” scherm te openen.
Progr . au tomat i sch zoeken
Opsl aan vana f
Sel e c tee r pr og r . pl aa t s v ana f
waa r de pr o gr amma’s moeten
worden opges l agen :
0
S01
S02
1
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
Sel ec t e ren en
verder met OK
E11
10
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
15
E53
16
E54
E56
17
E57
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Terug
Ei nde
TV/VIDEO
7 Druk op ]/[ en selecteer het land
waar u de TV gebruikt.
• Kies “verdere ...” om de rest van de
landenlijst te laten verschijnen.
8 Druk op OK. De geselecteerde
instellingen zullen worden getoond.
9 Druk op ]/[, selecteer “Start
zoekfunctie” en druk vervolgens op
OK om het automatisch afstemmen
te laten beginnen.
Opmerking:
■ Zie de bladzijden 7 en 8 voor details
omtrent het afstemmen.
10 Druk op END als het afstemmen i
afgelopen om deze functie af te
sluiten.
Pr ogr . aut omat is ch zo eken
Locat ie
Geef de loca t i e aan voor de
juiste TV-norm en de
gebrui kel ij ke pr ogr . sor ter ing :
verde re . . .
GB
Groot-Br i tt annië
I
Ital ië
NL
Ned e r l and
PL
Polen
Hongar i je
HU
SL
Sloven ië
Ander l and
Selecteren en
verder met OK
Pr ogr . aut omat is ch z oeken
Uw TV- toest e l zoekt m.b. v. de
volgende instellingen:
Omv. zoekf . Al le progr .
Opslaan vanaf Progr amma 000
Locat i e Ander land
Instel. veranderen
Start zoekfunctie
(
PAL- I
(
PAL- BG
(
PAL- BG
(
PAL-DK
(SECAM-DK)
(
PAL-DK
(Auto , -BG)
Terug
Einde
)
)
)
)
)
Ter ug
E inde
22
TV-menu
Programma’ s
Automa t i sch zoeken
Manueel i ns t e l l en
Sorteren
Pr ogr . geheugen wis sen
Naam inv./verand.
Decoder-progr.
Terug
Einde
Handige Functies (Vervolg)
Programma’s (Vervolg)
[2] Manueel instellen
U kunt zelf de individuele instellingen voor de diverse kanalen wijzigen.
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
MENUTEXT
M
]/[
)
OK
Rood
TV/VIDEO
Kanaal
Keuzetoetsen
1 Herhaal de stappen 1 en 2 onder
[1] Automatisch zoeken en open
het “Programma’s” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer “Manueel
instellen” en druk vervolgens op
OK om het “Manueel instellen”
scherm te openen.
3 Druk op ]/[, selecteer het
onderdeel dat u wilt afstemmen en
gebruik vervolgens </> om de
instelling te wijzigen. (Zie de tabel
op de volgende bladzijde voor
details over de in te stellen
onderdelen.)
• U kunt ook de Kanaal
Keuzetoetsen om de “Kanaal” en
“Frequent.” onderdelen in te stellen.
• Om het onderdeel “Naam” te
wijzigen moet u eerst op OK
drukken om naar de tekstinvoerfunctie te gaan. Druk op </>
om de invoerpositie te selecteren en
druk dan op ]/[ om het gewenste
teken te kiezen. Druk op OK als u
klaar bent met het invoeren om de
naam op te slaan.
Manueel in s te l len
Be r e i k VHF UHF Kabe l
Kanaal E36
Fr equen t . 591. 2 5 MHz
Na am E3 6
Norm B/ G
Kleurnorm Autom.
Zoekmodus
Ops la an
Ter ug
E inde
4 Druk op Rood om de gewijzigde
instellingen voor dit kanaal op te
slaan. Het “Opslaan” scherm zal
verschijnen.
5 Druk op ]/[ en/of </> om het
kanaalnummer waaronder het
kanaal wilt opslaan te selecteren.
Opsl aan
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
I nvoeg en
Overschr i j v.
E11
10
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
15
E53
16
E54
E56
17
18
E57
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Terug
Ei nde
23
Handige Functies (Vervolg)
Programma’s (Vervolg)
[2] Manueel instellen (Vervolg)
Druk op Geel om een vrij
6
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUTEXT
M
Rood
)
Geel
kanaalnummer voor dit kanaal in
te voegen, of druk op Rood om
het bestaande kanaal op het
geselecteerde kanaalnummer te
overschrijven.
• Als u op Geel drukt, zullen alle
volgende kanalen, inclusief het
kanaal onder het geselecteerde
kanaalnummer, een nummer
opschuiven.
7 Druk op END als u klaar bent.
In te stellen onderdeel
Bereik
Kanaal
Frequent.
Naam
Norm
Kleurnorm
Keuze/Instelbereik
VHF, UHF, Kabel
E02 - E12 (VHF, B/G)
E21 - E69 (UHF)
S01 - S41 (Kabel, B/G)
A - K (VHF, I), enz.
044 – 859 (MHz)
A – Z, +, -, ., !, /, 0 – 9
B/G, I, L, D/K, M, N
Autom., PAL, SECAM, NTSC-V,
PAL-V, NTSC, PAL (Norm
enz.
Omschrijving
Het ontvangbare bereik hangt mede af
van het TV systeem en de plaats waar u
het toestel gebruikt.
De ontvangbare kanalen hangen mede af
van het TV systeem, de plaats waar u het
toestel gebruikt en het bereik.
De ontvangbare frequenties hangen
mede af van het TV systeem, de plaats
waar u het toestel gebruikt en het bereik.
Naam van het kanaal (Max. vijf tekens)
TV systeem
Kleursysteem
M),
24
Handige Functies (Vervolg)
TV-menu
Programma’ s
Automa t i sch zoeken
Manueel i ns t e l len
Sorteren
Pr ogr . geheugen wis se n
Naam inv./verand.
Decoder -progr.
Terug
Einde
Programma’s (Vervolg)
[3] Sorteren
U kunt de kanaalnummers voor de diverse kanalen veranderen als u dat wilt.
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
]/[
)
Blauw
Geel
OK
TV/VIDEO
Rood
1 Voer de stappen 1 en 2 onder [1]
Automatisch zoeken uit en open
het “Programma’s” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer
“Sorteren” en druk vervolgens op
OK om het “Sorteren” scherm te
openen.
3 Druk op ]/[ en/of </>,
selecteer het gewenste kanaal en
druk vervolgens op Geel, Rood of
Blauw om te sorteren.
• Als u op Geel drukt, zal er een
nieuw, leeg kanaalnummer worden
ingevoegd op de plek waar de
cursor staat. Alle daarop volgende
kanalen, inclusief het geselecteerde
kanaal, zullen een kanaalnummer
hoger opschuiven.
• Als u op Rood drukt, zal het
geselecteerde kanaalnummer
worden gewist. Alle daarop
volgende kanalen zullen een
kanaalnummer lager opschuiven.
• Als u op Blauw drukt, schakelt u de
verplaats-functie in “Verschuiven.”
Druk op ]/[ om het op dit
moment geselecteerde kanaal te
verplaatsen naar een ander
kanaalnummer. Het eerder
geselecteerde kanaal verwisselt
van plaats met het kanaal op het
nu geselecteerde kanaalnummer.
Druk nog eens op Blauw om de
verplaats-functie af te sluiten.
Sor te ren
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
Verschuiven
Invoegen
Wissen
E11
10
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
15
E53
16
E54
E56
17
18
E57
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ter ug
Einde
4 Druk op END als u klaar bent.
25
Handige Functies (Vervolg)
TV-menu
Programma’ s
Automa t i sch zoeken
Manueel i ns t e l l en
Sorteren
Pr ogr . geheugen wis sen
Naam inv./verand.
Decoder-progr.
Terug
Einde
Programma’s (Vervolg)
[4] Progr. geheugen wissen
U kunt individuele kanalen of een reeks kanalen tegelijk wissen.
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
]/[
)
OK
TV/VIDEO
1 Voer de stappen 1 en 2 onder [1]
Automatisch zoeken uit en open
het “Programma’s” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer “Progr.
geheugen wissen” en druk
vervolgens op OK om het “Progr.
geheugen wissen” scherm te
openen.
3 Druk op ]/[ en/of </>,
selecteer het kanaal dat u wilt
wissen en druk vervolgens op OK.
Het geselecteerde kanaal wordt
nu blauw aangegeven.
• Als u een reeks kanalen wilt
wissen, selecteer u op deze manier
het eerste kanaal van de te wissen
reeks.
4 Als u een reeks kanalen wilt
wissen, dient u vervolgens op
]/[ en/of </> te drukken om het
laatste kanaal van de te wissen
reeks te selecteren. De
geselecteerde kanalen worden
blauw aangegeven.
Prog r . geheugen wi ssen
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
Met OK st ar t en,
Ei nde selec t eren,
met OK wi ssen
Pr ogr . geheugen wis sen
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
Met OK st ar t en,
Ei nde selec t eren,
met OK wi ssen
E11
10
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
15
E53
16
E54
E56
17
18
E57
19
E11
10
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
15
E53
16
E54
E56
17
18
E57
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ter ug
Einde
Ter ug
Einde
26
5 Druk op OK om de geselecteerde
kanalen (het geselecteerde
kanaal) te wissen. Alle daarop
volgende kanalen schuiven nu
het gewiste aantal kanaalnummers
op.
6 Druk op END als u klaar bent.
Prog r . geheugen wi ssen
0
E03
1
E05
E06
2
3
E09
E10
4
5
E11
E36
6
E37
7
E38
8
9
E50
Met OK st ar t en,
Ei nde selec t eren,
met OK wi ssen
E53
10
11
E54
12
E56
13
E57
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
24
Ter ug
Einde
Programma’s (Vervolg)
[5] Naam inv./verand.
U kunt voor een kanaal een naam invoeren of veranderen.
Handige Functies (Vervolg)
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
]/[
)
OK
TV/VIDEO
1 Voer de stappen 1 en 2 onder [1]
Automatisch zoeken uit en open
het “Programma’s” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer “Naam
inv./verand.” en druk vervolgens
op OK om het “Naam inv./verand.”
scherm te openen.
3 Druk op ]/[ en/of </>,
selecteer het gewenste kanaal en
druk vervolgens op OK. Op de
invoerpositie zal nu een
onderstreept vraagteken
verschijnen.
4 Druk op </> om de invoerpositie
te kiezen en druk vervolgens op
]/[ om het gewenste teken in te
voeren.
TV-menu
Programma’ s
Automa t i sch zoeken
Manueel i ns t e l l en
Sor te r e n
Pr ogr . geheugen wis sen
Naam inv./verand.
Decoder-progr.
Naam inv./verand.
197 AVS
AV2
198
AV1
199
S01
0
?08
1
S10
2
S10
3
S11
4
E03
5
E05
6
Me t O K s t ar t en
dan invoe. / ver and.
en met OK af sluiten
Naam inv./verand.
197 AVS
AV2
198
AV1
199
S01
0
S02
1
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
Me t O K s t ar t en
dan invoe. / ver and.
en met OK af sluiten
7
E06
8
E09
9
E10
10
E11
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
E53
15
E54
16
7
E06
8
E09
9
E10
10
E11
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
E53
15
E54
16
Terug
Einde
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
E56
E57
Terug
Einde
E56
E57
Terug
Einde
5Druk op OK om de ingevoerde
naam definitief te maken en druk
dan op END als u klaar bent.
Naam inv./verand.
197 AVS
AV2
198
AV1
199
S01
0
S02
1
S10
2
S10
3
S11
4
E03
5
E05
6
Me t OK s t a r t e n
dan invoe. / verand.
en met OK af sluiten
10
11
12
13
14
15
16
7
E06
E09
8
E10
9
E11
E36
E37
E38
E50
E53
E54
Opmerking:
■ Raadpleeg bladzijde 29 voor meer informatie omtrent het gebruik van het “Decoder-progr.” onderdeel.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
E56
E57
Terug
Einde
27
Stand. waarden
TV-menu
Helderheid
Toon
Programma’ s
AV-aan s lu i t .
Kinderslot
Terug
Einde
verdere .. .
Handige Functies (Vervolg)
AV-aansluitingen
U kunt met de hand diverse instellingen wijzigen voor aansluitingen op externe apparatuur via het AV
aansluitingen-scherm.
[1] Op AV1 (programma 199)/AV2 (programma 198)/AVS (programma 197)
Selecteer het juiste signaaltype en het kleursysteem voor de signalen van de video-apparatuur die
is aangesloten op de AV1, AV2 of AVS aansluiting.
1 Druk op MENU om het TV menu
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
OK
END
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
te openen.
2 Druk op ]/[, selecteer “AV-
aansluit.” en druk vervolgens op
OK om het “AV-aansluit.” scherm
te openen.
TV/VIDEO
3 Druk op ]/[, selecteer “Op AV1
(programma 199)”, “Op AV2
(programma 198)” of “Op AVS
(programma 197)” en druk
vervolgens op OK om het
signaal-keuzescherm te openen.
4 Druk op ]/[, selecteer het
gewenste signaaltype en druk op
OK. Vervolgens zal het
kleursysteem-keuzescherm
verschijnen.
5 Druk op ]/[, selecteer het
gewenste kleursysteem en druk
vervolgens op OK.
6 Druk op END als u klaar bent.
AV-aansluit .
(programma
Op AV1
(programma
Op AV2
(programma
Op AVS
Decoder-pr ogr .
Voor pr ogramma’ s 1. ..196
AV-aans lui t.
Op AV1 (programma 199)
Signaal:
Autom.-VHS/SVHS VCR, Camcorder
VHS/8mm.. . . .. . . VCR, Camcorder
SVHS/Hi8....... VCR, Camcorder
Aut om.- FBAS/YC. DVD,SAT,Decoder
FBAS........... DVD,SAT,Decoder
YC............. DVD,SAT,Decoder
Selecteren
en verder
me t OK
AV-aans lui t.
Op AV1 (programma 199)
Kleurnorm:
Aut omat is ch
PAL
SECAM
NTSC
NTSC-V
PAL- V
PAL-M
PAL- N
Se l ec ter en
en met OK
over nemen
)
199
)
198
)
197
Terug
Ei nde
St.d.toestel( len):
Terug
Einde
Terug
Einde
28
Handige Functies (Vervolg)
AV-aansluitingen (Vervolg)
[2] Decoder-progr.
Wanneer u video-apparatuur aansluit op de AV1 aansluiting, dient u de instellingen voor de
decoder- kanalen aan te passen.
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
OK
TV/VIDEO
1 Voer de stappen 1 en 2 onder [1]
Op AV1 (programma 199)/AV2
(programma 198)/AVS
(programma 197) uit en open het
“AV-aansluit.” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer
“Decoder-progr.” en druk
vervolgens op OK om het
“Decoder-progr.” scherm te
openen.
3 Druk op ]/[, selecteer “Voor
decoder op AV1” en druk
vervolgens op OK om het
decoder-kanalen keuzescherm te
openen.
AV-aansluit.
(programma
Op AV1
(programma
Op AV2
(programma
Op AVS
Decoder -pr ogr .
Voor pr ogramma’ s 1. ..196
Decoder -p rogr .
Voor decoder op AV1
Gel . van AV1- bu s 1
199
198
197
Ter ug
Ei nde
)
)
)
Ter ug
Ei nde
4 Druk op ]/[ en/of </>,
selecteer het kanaal voor de
decoder en druk vervolgens op
OK. Herhaal deze procedure als u
verdere decoder-kanalen wilt
reserveren
5 Druk op MENU om terug te keren
naar het “Decoder-progr.”
scherm.
6 Druk op ]/[, selecteer “Gel. van
AV1-bus 1” en druk vervolgens op
</> om de gewenste geluidsbron
te selecteren.
7 Druk op END als u klaar bent.
Decoder-p rogr .
Voor decoder op AV1
0
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
7
E06
8
E09
9
E10
Decoderp rogr .
sel ect er en en met OK
opsl aan
Decoder -p rogr .
Voor decoder op AV1
Gel . van AV1- bu s 1
10S01
11
12
13
14
15
16
17
18
19
E11
E36
E37
E38
E50
E53
E54
E56
E57
Ter ug
Ei nde
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ter ug
Ei nde
Autom. ...
29
Handige Functies (Vervolg)
Op AV1
(programma
199
)
AV-aansluit.
Op AV2
(programma
198
)
De c od e r -p r ogr .
Voor p r ogr amma’ s 1. . .196
Ter ug
Ei nde
Op AVS
(programma
197
)
AV-aansluitingen (Vervolg)
[3] Voor programma’s 1...196
U kunt instellen wat het effect is van de AV aanstuurstroom en van een leeg beeld via de kanalen 1
t/m 196.
Voer de stappen 1 en 2 onder [1]
1
Op AV1 (programma 199)/AV2
(programma 198)/AVS
(programma 197) uit en open het
“AV-aansluit.” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer “Voor
programma’s 1...196” en druk
vervolgens op OK om het “Voor
programma’s 1...196” scherm te
openen.
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUTEXT
M
]/[
)
</>
OK
3 Druk op ]/[ en selecteer het
gewenste onderdeel.
4 Druk op </> en kies “nee” of “ja.”
Opmerking:
■ Als het betreffende onderdeel op
“ja” staat, zal het bijbehorende
beeld worden doorgegeven via alle
kanaalnummers van 1 t/m 196
wanneer er een aanstuurstroom/
RGB signaal binnenkomt.
■ Bij gebruik van de RGB functie
(SCART): Stel in het in-beeldmenu
AV aansluit in het onderdeel “Voor
Programma’s 1…. 196”, het “AVschakelspanning” onderdeel op “ja”
en de “RGB in-beelddisplay”
onderdeel op “ja”. Deze functie
werkt niet correct als de “AVschakelspanning” op “nee”
ingesteld is.
5 Druk op END als u klaar bent.
AV- aans l ui t.
Voor programma’ s 1. . .196
AV-schak el spann ing
RGB OSDs
nee j a
Ter ug
Einde
30
Handige Functies (Vervolg)
TV- menu
Kinderslot
Leg uw
per soonl i j ke
codenummer
vast .
0-9:Invoer
Kinderslot
On t h oud uw
codenr . goed,
voordat u met OK
ver der gaat
????
Terug
Einde
TV- menu
Kinderslot
Leg uw
pe r soon l i j ke
codenummer
vast .
0-9:Invoer
Kinderslot
On t h oud uw
codenr . goed,
voordat u met OK
ver der gaat
Terug
Einde
1234
Kinderslot
Belangrijk:
■ Refereer aan pagina 57 in het Nederlands voor “BELANGRIJKE OPMERKING OVER HET ANNULEREN VAN
DE GEAVANCEERDE KINDERVERGRENDELING”.
De kinderslot-functie blokkeert het kijken naar kanalen waarvoor het kinderslot ingesteld is. Om de
kinderslot-functie te gebruiken dient u eerst de PIN (Persoonlijk Identificatie Nummer) in te voeren.
[1] Invoeren van uw PIN code
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
OK
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
Kanaal
TV/VIDEO
Keuzetoetsen
1 Druk op MENU om het TV menu
te openen.
2 Druk op ]/[ en selecteer
“Kinderslot.”
3 Druk op OK om het PIN
invoerscherm te openen.
4 IVoer de door u gewenste PIN
code van vier cijfers in (bijv.
1234) met de Kanaal
Keuzetoetsen.
Opmerking:
■ Vergeet niet een notitie te maken
van uw PIN code voor u op OK
drukt.
■ De PIN code zal worden
geannuleerd als u op MENU of
END drukt voor het vierde cijfer is
ingevoerd.
TV-menu
Stand. waarden
Helderheid
Toon
Programma’ s
AV-aansluit.
Kinderslot
verder e . . .
Terug
Einde
5 Druk op OK om de ingevoerde
PIN code definitief te maken.
31
Handige Functies (Vervolg)
TV- menu
Voor alle progr.
Voor individuele progr.
Codenummer ver ande ren
Codenummer wissen
Kinderslot
0-9:Invoer
Terug
Einde
5678
Kinderslot (Vervolg)
[2] Veranderen/annuleren van uw PIN code
Veranderen van uw PIN code
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
TV/VIDEO
OK
END
END
MENUTEXT
M
)
]/[
Kanaal
Keuzetoetsen
1 Voer de stappen 1 t/m 3 onder [1]
Invoeren van uw PIN code uit en
open het PIN invoerscherm.
2 Voer uw PIN code van vier cijfers
in (bijv. 1234) met de Kanaal
Keuzetoetsen.
Opmerkingen:
■ De ingevoerde cijfers worden
verborgen onder ????.
■ Als u een vergissing heeft gemaakt
bij het invoeren van uw PIN code,
zal de foutmelding “Verkeerd
codenummer!” verschijnen.
Als u de juiste PIN code heeft
ingevoerd, zal het “Kinderslot”
scherm verschijnen.
TV- menu
Kinderslot
Voe r h i e r uw
per soonl i jke
codenummer
in
Kinderslot
0-9 : I nvoer
Terug
Einde
????
3 Druk op ]/[ en selecteer
“Codenummer veranderen.” De
op dit moment geldende PIN
code zal getoond worden.
4 Voer de vier cijfers van uw
nieuwe PIN code in (bijv. 5678)
met de Kanaal Keuzetoetsen.
5 Druk op END als u klaar bent.
Annuleren van uw PIN code
| Bij stap 3 hierboven kunt u met
]/[ “Codenummer wissen”
selecteren en vervolgens op OK
drukken om de op dit moment
geldende PIN code te annuleren.
TV- menu
Kinderslot
Voor alle progr.
Voor individuele progr.
Codenummer ver ande ren
Codenummer wissen
0-9:Invoer
TV- menu
Kinderslot
Voor alle progr.
Voor individuele progr.
Codenummer ver ande ren
Codenummer wissen
Met OK wi ssen
Terug
Einde
Terug
Einde
1234
32
Handige Functies (Vervolg)
Kinderslot (Vervolg)
[3] Instellen van het kinderslot
Er zijn vier verschillende manieren waarop een beveiliging door middel van een kinderslot
geactiveerd kan worden:
1. Algemeen kinderslot direct geldig voor alle kanalen.
2. Algemeen kinderslot voor alle kanalen met een dagelijkse tijdslimiet.
3. Algemeen kinderslot voor alle kanalen met een enkele tijdslimiet.
4. Kinderslot voor een bepaald kanaal zonder tijdslimiet.
Het kinderslot kan alleen worden geactiveerd als de LCD TV eerst standby en vervolgens weer aan
wordt gezet.
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
</>
END
END
MENUTEXT
M
]/[
)
OK
TV/VIDEO
Kanaal
Keuzetoetsen
Instellen van een kinderslot voor
alle kanalen met een tijdslimie
t
1 Oer de stappen 1 t/m 3 onder [2]
Veranderen/annuleren van uw
PIN code uit en open het
“Kinderslot” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer “Voor alle
progr.” en druk dan op OK om het
“Voor alle progr.” scherm te
openen.
3 Druk op ]/[ en selecteer het
gewenste onderdeel. (Zie de tabel
op de volgende bladzijde.)
4 Druk op </>, selecteer de
gewenste instelling en voer indien
nodig cijfers in met de Kanaal
Keuzetoetsen.
5 Druk op END als u klaar bent.
Opmerkingen:
■ Als de tijd op de interne klok binnen de
tijdslimiet valt, zal het kinderslot
onmiddellijk in werking treden nadat de
LCD TV eerst uit (standby) en dan weer
aan is gezet. Als de tijd op de interne
klok op dit moment bijvoorbeeld 9:00 is
en de tijdslimiet wordt gespecificeerd als
van 22:00 tot 14:00, dan zal het
kinderslot vanaf het instellen in werking
zijn van 9:00 tot 14:00.
■ Wanneer u een kinderslot heeft
ingesteld voor alle kanalen met een
bepaalde tijdslimiet, zal het “Tijd en
datum” onderdeel niet worden getoond
op het TV menu en zullen tijd en datum
dus niet op die manier veranderd
kunnen worden.
TV- menu
Kinderslot
Voor alle progr.
Voor individuele progr.
Codenummer ver ande ren
Codenummer wissen
TV- menu
Kinderslot
Voor alle progr.
Terstond
Dage l i jk s
Eenmalig
nee j a
Terug
Einde
Terug
Einde
33
Handige Functies (Vervolg)
Kinderslot (Vervolg)
[3] Instellen van het kinderslot (Vervolg)
In te stellen
onderdeel
Keuze/ingestelde waarde
Omschrijving
Kies “ja” om het kinderslot onmiddellijk in werking te
Terstond
nee
ja
stellen (nadat de LCD TV eerst uit en dan weer aan
is gezet). Het kinderslot blijft in werking tot u hier
“nee” instelt.
Voer de begin- en eindtijd in voor het dagelijkse
Dagelijks
nee
UU:MM-UU:MM
kinderslot. Het kinderslot treedt elke dag in werking
tot u hier “nee” instelt.
Eenmalig
nee
UU:MM-UU:MM
Waarschuwing:
■ De timer haalt haar informatie van de teletekst uitzending. De teletekst uitzending kan van een andere tijdzone
afkomstig zijn waardoor de kinderslot timer niet naar verwachting wordt geactiveerd. Zie pagina 38 voor details.
Voer de begin- en eindtijd in voor het eenmalige
kinderslot. De periode mag maximaal 24 uur lang zijn.
Instellen van een kinderslot voor
bepaalde kanalen zonder
tijdslimiet.
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
]/[
)
CH
TV/VIDEO
</>
END
OK
1 Voer de stappen 1 t/m 3 onder [2]
Veranderen/annuleren van uw
PIN code uit en open het
“Kinderslot” scherm.
2 Druk op ]/[, selecteer “Voor
individuele progr.” en druk dan op
OK om het “Voor individuele
progr.” scherm te openen.
3 Druk op ]/[ en/of </> en
selecteer het gewenste kanaal.
4 Druk op OK om het gekozen
kanaal te blokkeren. Het
geblokkeerde kanaal wordt rood
aangegeven.
Opmerkingen:
■ Om een geblokkeerd kanaal weer
vrij te kunnen bekijken, dient u het
opnieuw te selecteren en
vervolgens op OK te drukken.
■ Het kinderslot blijft in werking tot u
het annuleert.
TV- menu
Kinderslot
Voor alle progr.
Voor individuele progr.
Codenummer ver ande ren
Codenummer wissen
Voo r i nd iv idu e l e p r og r .
7
197
AVS
198
AV2
199
AV1
0
S01
1
S08
2
S10
3
S10
4
S11
5
E03
6
E05
Progr amma se le ct er en
en met OK
vergrendelen
E06
8
E09
9
E10
E11
10
11
E36
12
E37
13
E38
E50
14
15
E53
16
E54
Terug
Einde
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
E56
E57
Ter ug
Einde
5 Druk op END als u klaar bent.
Opmerking:
■ Wanneer er een kinderslot in werking is, zal het “Programma’s” onderdeel niet worden getoond in het TV menu en
zullen de bijbehorende instellingen dus ook niet veranderd kunnen worden.
34
Kinderslot
Voe r h i e r uw
per soonl i j ke
codenummer
in
0-9:Invoer
Kinderslot
****
Handige Functies (Vervolg)
Kinderslot (Vervolg)
[4] Tijdelijk buiten werking stellen van een ingesteld kinderslot
U kunt een kanaal waarvoor een kinderslot ingesteld is toch bekijken door het kinderslot tijdelijk
buiten werking te stellen. Voer de onderstaande procedure uit om uw PIN code in te voeren en
volg de aanwijzingen op het scherm op om het kinderslot te annuleren.
Voer uw PIN code in met de
|
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
Kanaal
TV/VIDEO
Keuzetoetsen
Kanaal Keuzetoetsen wanneer
het PIN invoerscherm verschijnt.
Het normale beeld zal worden
weergegeven wanneer u de
juiste PIN code heeft ingevoerd.
Opmerking:
■ Als u een vergissing heeft gemaakt
bij het invoeren van uw PIN code,
zal de foutmelding “Wrong PIN!”
verschijnen.
35
Handige Functies (Vervolg)
OSD Scherm
U kunt diverse instellingen voor de in-beeld displays zelf wijzigen.
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
MENU
)
CH
TV/VIDEO
]/[
In te stellen
onderdeel
</>
END
OK
Keuze/ingestelde
waarde
1 Druk op MENU om het TV menu
te openen.
2 Druk op ]/[, selecteer “OSD
scherm” en druk vervolgens op
OK om het “OSD scherm” scherm
te openen.
3 Druk op ]/[ en selecteer het
onderdeel dat u wilt instellen. (Zie
de tabel hieronder.)
4 Druk op </> om de instelling te
wijzigen.
5 Druk op END als u klaar bent.
Omschrijving
TV-menu
verdere .. .
OSD sc h er m
Timerf unct ies
Tijd en datum
Eer st e i ngebr. name
Taal
Terug
Einde
TV-menu
OSD scherm
OSD t i j d
Po s i t i e OSD
Ge l . he r k .
Ti jd
Alarmti jd
Uitschakeltijd
4
Ter ug
Einde
36
OSD tijd
Positie OSD
Gel. herk.
Tijd
Alarmtijd
Uitschakeltijd
onder
nee
nee
nee
nee
2 – 9
boven
ja
ja
ja
ja
Hiermee kunt u instellen hoeveel seconden de
informatie-vensters (TV status, kanaal-identificatie,
volume enz.), het directe bedieningsmenu en
bepaalde meldingen op het scherm blijven staan.
Hiermee kunt u instellen waar op het scherm de
informatie-vensters worden getoond.
Selecteren van de informatie die wordt weergegeven in
het statusvenster. Om het statusvenster te activeren,
drukt u op de knop END wanneer het menu niet wordt
getoond.
Timerfuncties
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
CH
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
OK
TV/VIDEO
Kanaal
Keuzetoetsen
</>
Handige Functies (Vervolg)
1 Druk op MENU om het TV menu
te openen.
2 Druk op ]/[, selecteer
“Timerfuncties” en druk
vervolgens op OK om het
“Timerfuncties” scherm te
openen.
TV-menu
verdere .. .
OSD sc h e rm
Timerfuncties
Tijd en datum
Eer st e i ngebr. name
Taal
Terug
Einde
In te stellen
onderdeel
Uitschakelen
Wekken
Alarmvolume
3 Druk op ]/[ om het gewenste
onderdeel te selecteren. (Zie de
tabel hieronder.)
4 Druk op</> om de instelling te
wijzigen. Als “00:00” voor
“Uitschakelen” of “Wekken”
selecteert, kunt u vervolgens met
de Kanaal Keuzetoetsen de
gewenste tijd invoeren.
5 Druk op END als u klaar bent.
Keuze/ingestelde waarde
nee UU:MM
nee
UU:MM
0 – 39
TV-menu
Timer func t ies
Ui t s chake len
We k k en
Alarmvolume
0-9: Invoer
nee 00: 0 0
Ter ug
Ei nde
Omschrijving
De LCD TV schakelt zichzelf automatisch
elke dag op de ingevoerde tijd uit.
Het alarm zal elke dag op de ingevoerde tijd
af gaan.
Hiermee kunt u het volume van het alarm
instellen.
37
TV- menu
Tij d
Ti jd en dat um
Da t um
0-9 : I nvoer
Ter ug
E inde
**.**.****
Handige Functies (Vervolg)
Instellen van de Tijd en de Datum (Handmatig)
Als de LCD TV niet in staat is de datum en de tijd over te nemen van Teletekst, kunt u deze ook met
de hand instellen.
1 Druk op MENU om het TV menu
SOUND
INFO
iE
OK
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
CH
OK
END
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
Kanaal
TV/VIDEO
Keuzetoetsen
te openen.
2 Druk op ]/[, selecteer “Tijd en
datum” en druk vervolgens op OK
om het “Tijd en datum” scherm te
openen.
TV-menu
verdere .. .
OSD sc h er m
Timerf unct ies
Tijd en datum
Eer st e i ngebr. name
Taal
Terug
Einde
3 Druk op ]/[ en selecteer “Tijd.”
4 Voer de juiste tijd in (UU:MM:SS)
met de Kanaal Keuzetoetsen.
TV-menu
Ti jd en dat um
Tij d
Da t um
0-9 : I nvoer
--:--:--
Ter ug
E inde
5 Druk op ]/[ en selecteer
“Datum.”
6 Voer de juiste datum in
(DD:MM:JJJJ) met de Kanaal
Keuzetoetsen.
7 Druk op END als u klaar bent.
Opmerking:
■ Wanneer de LCD televisie teletext signalen ontvangt van andere landen, kan in de display aangegeven tijd niet
kloppen.
38
Handige Functies (Vervolg)
Mono!
Stereo
Toon 1
Toon 2
Toon 1+2
Mono!
NICAM Ontvangst
Deze functie stelt u in staat de geluidsweergave in te stellen bij ontvangst van een NICAM-I of NICAMB/G signaal. Om te kunnen profiteren van NICAM uitzendingen, kunt u deze LCD TV instellen op
weergave van NICAM stereo, tweetalige en mono uitzendingen.
Stereo
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
SOUND
De LCD TV ontvangt een stereo
uitzending.
• Met elke druk op SOUND zal het
toestel schakelen tussen “Stereo”
en Mono!”.
• Als u “Mono!” heeft ingesteld, zal
de geluidsweergave uitsluitend in
mono zijn.
TV/VIDEO
Tweetalig
Wanneer de LCD TV een tweetalig
programma ontvangt, zal
automatisch “Toon 1” worden
geselecteerd.
• Met elke druk op SOUND zal de
functie als volgt veranderen:
Toon 1 → Toon 2 → Toon 1+2
→ Mono!
Mono
De LCD TV ontvangt een mono
uitzending.
• Met elke druk op SOUND wordt er
geschakeld tussen “Nicam” en
“Mono!”.
Nicam
Mono!
Opmerkingen:
■ Als er ongeveer 3 seconden verlopen zonder dat er op een toets wordt gedrukt, zal de functie- instelling automatisch
worden geannuleerd en keert de LCD TV terug naar de normale gebruiksfunctie.
■ U kunt deze instelling voor elk individueel kanaalnummer uitvoeren.
■ U kunt de NICAM functie ook uitschakelen door het onderdeel “Toon luidspreker” op het “Geluids” scherm, hetgeen
zal verschijnen als u op Groen drukt, op “Mono!” te zetten (zie bladzijde 16).
39
Handige Functies (Vervolg)
Mono!
Stereo
Toon 1
Toon 2
Toon 1+2
Mono!
IGR (Duits Stereosysteem) Uitzendingen
Deze functie stelt u in staat de geluidsweergave in te stellen bij ontvangst van een IGR-B/G signaal. Om
te kunnen profiteren van IGR uitzendingen, kunt u deze LCD TV instellen op weergave van IGR stereo en
tweetalige uitzendingen.
Stereo
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
SOUND
De LCD TV ontvangt een stereo
uitzending.
• Met elke druk op SOUND zal het
toestel schakelen tussen “Stereo”
en “Mono!”.
• Als u “Mono!” heeft ingesteld, zal
de geluidsweergave van de TV
uitsluitend in mono zijn.
TV/VIDEO
Tweetalig
Wanneer de LCD TV een tweetalig
programma ontvangt, zal
automatisch “Toon 1” worden
geselecteerd.
• Met elke druk op SOUND zal de
functie als volgt veranderen:
Toon 1 → Toon 2 → Toon 1+2
→ Mono!
Opmerkingen:
■ Als er ongeveer 3 seconden verlopen zonder dat er op een toets wordt gedrukt, zal de functie- instelling automatisch
worden geannuleerd en keert de LCD TV terug naar de normale gebruiksfunctie.
■ U kunt deze instelling voor elk individueel kanaalnummer uitvoeren.
■ U kunt de IGR functie ook uitschakelen door het onderdeel “Toon luidspreker” op het “Geluids” scherm, hetgeen zal
verschijnen als u op Groen drukt, op “Mono!” te zetten (zie bladzijde 16).
40
Teletekst
■ Wat is Teletekst?
Teletekst is een informatiedienst die net als een tijdschrift is
opgebouwd uit pagina’s en die wordt verzorgd door bepaalde
TV stations, naast hun reguliere televisie uitzendingen. Uw LCD
TV kan de speciale Teletekst signalen die worden uitgezonden
door het TV station ontvangen, de informatie verwerken en
deze weergeven op het scherm. Nieuws, weerberichten en
sportberichten, aandelenprijzen, voorbeschouwingen voor
programma’s en ook ondertiteling voor doven en
slechthorenden zijn enkele van de vele diensten die geboden
worden via Teletekst.
■ De Teletekst functie
U kunt Teletekst in- en uitschakelen door op TEXT op uw
afstandsbediening te drukken. U kunt uw LCD TV in de
Teletekst functie bedienen door direct instructies in te toetsen
met de afstandsbediening ou indirect, via het in-beeld display
(menusysteem).
■ Bedieningsaanwijzingen voor de Teletekst functie
Er passen slechts 0 - 23 regels (een uitgezonden Teletekst
pagina) tegelijkertijd op het scherm. Wanneer u een
bedieningsbalk met aanwijzingen voor TOP tekst of andere
pagina’s heeft geactiveerd, dan zal deze over regel 23 heen
worden geprojecteerd. Er kan slechts een enkele
bedieningsbalk tegelijkertijd worden weergegeven.
• Als er FLOF Teletekst wordt ontvangen, zal er een
bedieningbalk worden uitgezonden als 24ste regel, die niet
op het scherm kan worden weergegeven en die dus over
regel 23 heen zal worden geprojecteerd. Om te voorkomen
dat u de hele tijd de gegevens van regel 23 moet missen,
kunt u het beste de bedieningbalk uitschakelen.
De in het scherm verschenen tijd hangt af van de “OSD tijd”
(zie pagina 36).
• Het FLOF systeem voor teletekst wordt momenteel gebruikt
in de UK.
• Het TOP systeem voor teletekst wordt momenteel gebruikt in
de Duitsland.
• Als er TOP Teletekst wordt ontvangen, kan er een
bedieningbalk, de TOP regel, op het scherm worden
weergegeven. Deze TOP regel bevat de instructies die zijn
gekoppeld aan alle gekleurde toetsen bij ontvangst van TOP
tekst, of alleen voor de Rode en Groene toetsen als er geen
TOP tekst wordt ontvangen.
• Als er vervolgpagina’s zijn, is het mogelijk dat er een
bedieningbalk met instructies voor deze vervolgpagina’s
weergegeven wordt op regel 23.
■ De pagina met ondertiteling kan verschillen voor elk land en moet derhalve aan de hand daarvan worden ingesteld.
(bijv. Pagina Nr. 150 in Duitsland, pagina Nr. 888 in de UK). En ga a.u.b. pagina 51 na.
scherm zal verschijnen.
Druk nog eens op TEXT om de
|
Teletekst functie weer uit te
schakelen.
[2] Gebruik van de TOP regel
Wanneer er TOP Teletekst wordt ontvangen, kunt u de TOP regel met instructies op het scherm laten
weergeven.
369 SHARP-TEXT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
------
---
P6FE
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUTEXT
M
)
Gekleurde
toetsen
1 Druk op een van de Gekleurde
toetsen om de TOP regel te laten
weergeven.
2 Gebruik de Gekleurde toetsen
om het Teletekst-scherm te
bedienen.
• Druk op Rood om de vorige pagina
te laten weergeven of op Groen om
naar de volgende pagina te gaan.
Geel en Blauw werken zoals
aangegeven op de TOP regel.
3 Druk op END om de TOP regel uit
te schakelen.
Opmerking:
■ Met de Rood knop gaat u telkens terug
naar de vorige pagina, tot de eerste
pagina die direct na het inschakelen van
de videotekst werd getoond. De Rood
knop heeft dus geen functie direct na
het inschakelen van de videotekst.
02:52:06
02: 52: 21
42
Teletekst (Vervolg)
[3] Wisselen van vervolgpagina’s
Als u een pagina heeft gekozen uit verschillende vervolgpagina’s, kunt u een bedieningbalk laten
verschijnen met de nummers van de vervolgpagina’s.
1 Druk op </>. De bedieningbalk
met de nummers van de
vervolgpagina’s zal over regel 23
heen worden geprojecteerd en het
nummer van de op dit moment
geselecteerde zal blauw worden
aangegeven.
Opmerking:
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
</>
END
■ Er kunnen maximaal 8 nummers
van vervolgpagina’s worden
TV/VIDEO
getoond. Als er meer dan 8
vervolgpagina’s zijn voor een
pagina, zullen de getoonde
vervolgpagina’s herhaaldelijk door
nieuwe worden overschreven.
2 Druk op </> om het nummer van
de gewenste vervolgpagina te
selecteren. De geselecteerde
vervolgpagina zal vervolgens
getoond worden.
3 Druk op END om de
bedieningbalk uit te schakelen.
[4] Gebruik van de TOP tabel
Wanneer er TOP Teletekst wordt ontvangen, kunt u een eventuele TOP tabel met de huidige
programma- gegevens op het scherm laten weergeven.
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
]/[
)
CH
TV/VIDEO
</>
OK
1 Druk op OK om de TOP tabel te
openen. De Teletekst pagina wordt
tijdelijk uitgeschakeld.
2 Druk op ]/[ om het gewenste
onderdeel te selecteren. Druk op
</> om een bepaald onderwerp
(kolom 1) of sub-onderwerp (kolom
2) te kiezen, als deze
daadwerkelijk bestaan.
3 Druk op OK. Er zal vervolgens een
pagina behorend bij het
geselecteerde onderdeel
verschijnen.
43
Teletekst (Vervolg)
[5] Gebruik van het Teletekst menu
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUTEXT
M
MENU
)
]/[
Onderdeel
Newsflash
Reveal
</>
1 Druk op MENU in de Teletekst
functie om het Teletekst menu te
openen.
2 Druk op ]/[ en selecteer het
gewenste onderdeel.
3 Voer de vereiste handeling uit
Tele text menu
News f l as h
Reveal
Subpage
Charact er se t
Sub- t i t l e pages
voor het gekozen onderdeel. (Zie
OK
de tabel hieronder.)
4 Druk op MENU of END als u klaar
Ac t i v at e
wi t h OK
bent.
Omschrijving
U kunt de nieuwsflitsen inschakelen door op OK te drukken. Druk nog eens
op OK of op MENU om de nieuwsflitsen uit te schakelen.
U kunt verborgen gegevens (denk aan oplossingen van puzzels of VPS tijden)
laten zien. Druk op </>, selecteer “yes” en druk vervolgens op OK. De
laatste Teletekst pagina zal worden getoond met de Tonen functie
ingeschakeld. Deze functie is een enkele keer van toepassing op deze
pagina.
Back
End
44
Subpage
Character set
Sub-title pages
U kunt de gewenste vervolgpagina laten weergeven door direct het
viercijferige nummer van de vervolgpagina in te voeren met de cijfertoetsem.
Druk op OK om het “Character set” scherm te openen.
Druk op OK om het “Sub-title pages” scherm te openen.
[5] Gebruik van het Teletekst menu (Vervolg)
Teletekst (Vervolg)
SOUND
INFO
iE
T
(
RED)(GREEN)(YELLOW)(CYAN
END
OK
MENUTEXT
M
)
CH
TV/VIDEO
</>
END
]/[
OK
Selecteren van de tekenset
1 Druk op ]/[ wanneer het
“Character set” scherm wordt
weergegeven, selecteer de
gewenste tekenset en druk
vervolgens op OK.
2 Druk op END als u klaar bent.
Gebruik van het “Sub-title pages”
scherm
1 Druk op ]/[ en/of </> terwijl het
ondertiteling pagina-scherm wordt
weergegeven en selecteer het
gewenste kanaal.
2 Druk op END als u klaar bent.
Opmerkingen:
■ Om de juiste ondertiteling te zien te
krijgen voor andere landen
(standaardinstelling: pagina 150), dient u
de voor de diverse zenders specifieke
nummers voor deze pagina’s van te
voren in te voeren.
■ Verplaatsen van de kanaalpositie in de
kanalentabel verplaatst ook de pagina
met ondertiteling.
Teletext menu
Charac ter set
St andar d
Po l i sh
Tur k i sh
Accept
wi t h OK
Back
End
[6] Handige functie voor teletekst
1 De “0” toets op de
2 De “9” toets op de
* Het scherm toont de functies telkens
3 Tijdens het normaal kijken kunt u
afstandsbediening kan gebruikt
worden om de huidige
teletekstpagina vast te houden.
afstandsbediening kan gebruikt
worden om in te zoomen op de
huidige teletekstpagina als volgt.
ABC
DEF
ABCDEF
bij indrukken van de “9” toets.
met de Blauw knop de ondertitels
snel inschakelen of uitschakelen.
Zie bladzijde 11.
45
Aansluiten van Externe Apparatuur
Op dit LCD-televisietoestel kan externe video- en audioapparatuur worden aangesloten. Videorecorders
en videospelsystemen kunnen met het hoofdapparaat worden verbonden via de assnsluitingen op de
achterkant van het hoofdapparaat.
Wanneer u externe apparatuur gaat aansluiten, dient u de spanning van het hoofdapparaat en de aan te
sluiten apparatuur uit te schakelen teneinde eventuele beschadiging te voorkomen.
Naar AV-IN 1 of 2
aansluiting
Voorbeelden van Externe Apparatuur die Aangesloten kan Worden
• Videocamera
• Videospelsystem
• Videorecorder
• Laserdiscspeler
• DVD
AUX 1
TUNER/BAND
AUX 2
AUX 3
DVD
SURROUNDON/OFF
* Aansluiting van een PC is niet mogelijk.
Opmerkingen:
■ Gebruik als kabel een in de handle verkrijgbaar video- en audiosnoer.
■ Gebruik de aansluitingen AV-IN 1 en 2 alleen voor de ontvangst van video- en audiosignalen. De ontvangst van
andere soorten signalen kan een defect veroorzaken.
■ De VIDEO en S-VIDEO ingangen aan de AV-IN 2 kant zijn deel van een gemeenschappelijke aansluiting waarbij de
S-VIDEO ingang de voorrang geniet. Als er op beide aansluitingen apparatuur is aangesloten, zullen de
videosignalen die binnenkomen via de S-VIDEO ingang worden geaccepteerd als ingangssignaal voor de AV-IN 2
ingangsaansluiting.
Wanneer u beelden wilt bekijken die binnenkomen via de VIDEO ingang, kunt u beter niets aansluiten op de S-VIDEO
ingang.
■ Voor meer informatie omtrent gebruik en aansluiting van externe apparatuur, dient u de betreffende handleidingen te
raadplegen.
46
Aansluiten van Externe Apparatuur (Vervolg)
Aansluiten van een decoder via de 21-pens Euro-SCART aansluiting
(AV-IN 1/RGB)
5. Aarding voor blauw16. Rood/Groen/Blauw aansturing
6. Audio links ingan17. Aarding voor video
7. Blauw ingang18. Aarding voor Rood/Groen/Blauw aansturing
8. Audio-video aansturing19. Video uitgang
9. Aarding voor groen20. Video ingang (PAL/SECAM/NTSC)
10. Niet gebruikt21. Afscherming stekker
11. Groen ingang
Naar AV-IN 1
(21-pens
Euro-SCART)
aansluiting
21-pens Euro-SCART
stekker
Decoder
1
IN
-
V
A
B
G
R
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
47
Aansluiten van Externe Apparatuur (Vervolg)
Aansluiten van een videorecorder of spelcomputer (AV-IN 2)
A
V
-
I
N
2
V
I
D
E
O
L
A
U
D
I
O
R
S
-
V
I
D
E
O
Naar S-VIDEO
ingangsaansluiting
S-Videokabel
Naar S-Video
uitgangsaansluiting
Video
Audio
Naar AV -IN 2
aansluiting
Audio/videokabel
Naar audio/video
uitgangsaansluiting
Audio
(R)
(L)
Audio/videokabel
Audio
Video
(R)
Naar AV-IN 2
aansluiting
Naar audio/video
uitgangsaansluiting
Audio
(L)
Videospelsysteem
Videorecorder
Opmerking:
■ Wanneer er zowel op de VIDEO als de S-VIDEO ingangen van de AV-IN 2 aansluiting apparatuur is aangesloten, zal
het ingangssignaal via de S-VIDEO ingang de voorrang krijgen.
48
Aansluiten van Externe Apparatuur (Vervolg)
Reproduceren van audio (AUDIO OUT)
U kunt de LCD TV de ontvangen geluidssignalen laten reproduceren via de AUDIO OUT aansluitingen.
1
N
-I
V
A
B
G
R
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
R
E
W
O
P
T
U
P
IN
V
2
1
C
D
Sluit hierop een audio-versterker o.i.d aan.
Vastmaken van Kabels
• Zet kabels en snoeren vast met de
meegeleverde kabelklemmen zodat ze niet
afgekneld worden wanneer u de klep terugzet.
Kabelklemmen
49
Verhelpen van Problemen
Alvorens u de reparatiedienst gaat bellen, moet u de volgende punten controleren. In veel gevallen kunt u
geconstateerde problemen namelijk zelf verhelpen.
LCD-televisietoestel
geluid
Probleem Controles
• Controleer of de netadapter goed in het stopcontact zit.
beeld
Er is geen beeld
of geluid.
beeld
Er is geen
beeld.
Er is geen beeld
van AV-IN 2.
Er is geen
geluid.
Er is geen beeld
of geluid, maar
alleen ruis.
• Probeer eventueel een andere bron dan een zender.
• Controleer of de ingangsmodus TV is gekozen.
• Controleer of de hoofdschakelaar van het hoofdapparaat
is ingeschakeld.
• Controleer of de beeldweergave correct is ingesteld.
• Controleer of de fluorescerende lamp is versleten.
• Controleer of er niet iets is aangesloten op de S-Video
ingang.
• Controleer of het volume niet in de laagste stand is
gezet.
• Controleer of het geluid niet is gedempt.
• Controleer of er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
• Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
• Wellicht is er sprake van een slechte ontvangst.
Zie blz.
6
12
12
15
–
48
13
13
10
6
–
Het beeld is niet
helder.
Het beeld is te
licht of de
kleuren zijn niet
goed.
Het beeld is te
donker.
De afstandsbediening werkt niet.
50
• Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
• Wellicht is er sprake van een slechte ontvangst.
• Controleer de instelling van het kleursysteem
(NTSC).
• Controleer of “Helderheid” niet op “donker” staat.
• Controleer de instellingen voor “Contrast” en “Zwartwaarde.”
• Controleer of de fluorescerende lamp is versleten.
• Controleer of de batterijen in de afstandsbediening nog
voldoende stroom leveren.
• Controleer of het venstertje van de sensor voor de
afstandsbediening niet bloot staat aan sterke verlichting.
6
–
15
15
15
–
5
5
LCD-televisietoestel
Verhelpen van Problemen (Vervolg)
In-beeld meldingControles
Geen ondertitels voorhanden!
Antenne
ProbleemControles
Het beeld is niet
scherp.
Het beeld trilt.
• Raadpleeg de “Sub-title pages” van het Teletekstmenu
en controleer of het ondertitelingskanaal is ingesteld
voor uw land.
• Controleer of er inderdaad een programma met
ondertiteling wordt ontvangen.
• Mogelijk is er sprake van een slechte ontvangst.
• De kwaliteit van het ontvangen signaal is mogelijk te slecht.
• Controleer of de antenne in de juiste richting geplaatst is.
• Controleer of de buitenantenne nog goed vastzit.
Zie blz.
45
–
Het beeld
vertoont een
spookbeeld.
Het beeld is
gespikkeld.
Er zitten strepen
op het beeld of
de kleuren zijn
niet helder.
• Controleer of de antenne in de juiste richting geplaatst is.
• De ontvangen signalen worden mogelijk weerkaatst via bergen of
hoogbouw in de buurt.
• Mogelijk is er sprake van storing door auto’s, treinen,
hoogspanningskabels, neonlampen, enz.
• Mogelijk is er sprake van storing tussen de antennekabel en de
voedingskabel. Plaats deze kabels eventueel iets verder uit elkaar.
• Is er sprake van storing door andere apparaten?
Storing kan ook worden veroorzaakt door zendmasten van
radiozenders, zendmasten van radioamateurs en mobiele telefoons.
• Gebruik het apparaat op zo groot mogelijke afstand van apparaten
die storing kunnen veroorzaken.
51
Technische Gegevens
Onderdeel15" LCD-kleurentelevisie, Model: LC-15B2E
LCD-scherm15" ZWARTE TFT LCD
Aantal punten921.600 punten
Video kleursysteemPAL/SECAM/NTSC
TV functiesTV-standaard (CCIR)BG/L/DK, I, M, N
TV-afstemsysteemAutomatische afstemming op maximaal
Helderheid430 cd/m
Levensduur van lamp60.000 uur
KijkhoekHorizontaal: 160° Verticaal: 160°
Versterker2,1 W × 2
LuidsprekersTwee luidsprekers van 4 × 7 cm, Ovaal.
Aansluitingen AV-IN 1RGB
AV-IN 2S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
OUTAUDIO
AntenneDIN
HoofdtelefoonAansluiting van 3,5 mm ø (Achter)
Taal van in-beeld-display (OSD)Engels/Duits/Frans/Spaans/Italiaans/Zweeds/
Nederlands
Spanningsvereisten12 V gelijkstroom, 110 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Gewicht4,6 kg, inclusief voet, excl. toebehoren
AccessoiresAfstandsbediening, batterijen, netstroomadapter,
netsnoer, kabelklemmen
2
■ Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om veranderingen aan
te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering van het product zonder voorafgaande
berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de technische gegevens aangaande prestaties zijn nominale waarden
voor productie eenheden. Er kunnen zich enkele afwijkingen van deze waarden voordoen bij afzonderlijke
eenheden.
52
Maatschetsen
58,1
53,5
305,28
307
Eenheid: mm
CH
MENU
TV/VIDEO
69
301,6
484
58,1
95,8
365,2
29675
231
228,96
1
AV-IN 2
VIDEO
L
AUDIO
AV-IN 1
RGB
AUDIO OUT
POWER
INPUT
DC12V
L
R
R
S-VIDEO
149,5
198
48,5
53
IMPORTANT NOTE ON DISENGAGING ADVANCED CHILD LOCK
We suggest removing the following instruction respectively with page 55 and 57. As this Operation Manual is
multilingual, we also suggest the same with each language.
If you have forgotten your personal code number and cannot disengage ADVANCED CHILD LOCK, follow the procedure below.
1. Press MENU to display the TV menu.
2. Press ]/[ to select “Child lock,” then press OK.
3. The PIN input menu appears.
4. Input “3001” with Channel Select.
The Child lock setting menu appears and the PIN is cleared.
A new PIN can now be input.
ADVANCED CHILD LOCK will now be disengaged.
We suggest that you remove this instruction from the manual to prevent children from reading it. Keep it in a safe space for
future reference.
WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG VON KINDERSICHERUNG “ADVANCED CHILD LOCK”
Wir schlagen vor, die folgenden Instruktionen auf Seite 55 bzw. 57 in Englisch zu entfernen. Da diese
Bedienungsanleitung mehrsprachig abgefasst ist, empfehlen wir den gleichen Vorgang auch für jede andere Sprache.
Wenn Sie Ihre persönliche Codenummer vergessen haben und die Kindersicherung nicht aufheben können, so gehen Sie
wie folgt vor.
1. Drücken Sie MENU, um das TV-Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie ]/[, um “Kindersicherung” zu wählen, und drücken Sie dann OK.
3. Der Bildschirm für PIN-Eingabe.
4. Geben Sie “3001” mit den Zifferntasten ein.
Der Bildschirm “Kindersicherung” erscheint und die PIN wird gelöscht.
Nun kann eine neue PIN eingegeben werden.
Die Kindersicherung wird nun aufgehoben.
Wir empfehlen, dass Sie diese Anweisung aus dem Handbuch entfernen, damit Ihre Kinder sie nicht lesen können.
Bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme an einem sicheren Platz auf.
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ
Nous suggérons de retirer les instructions suivantes des pages 55 et 57 en anglais. Le mode d’emploi étant
multilingues, il est suggéré aussi de le faire pour les autres langues.
Si l’on a oublié son numéro de code personnel et que VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ ne peut pas être débloqué,
suivre la procédure ci-dessous.
1. Appuyer sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2. Appuyer sur ]/[ pour choisir “Sécurité enfants” et appuyer sur OK.
3. Ceci fait apparaître le menu de saisie du numéro PIN.
4. Saisir le numéro “3001” avec Sélection de Chaîne.
Le menu de paramétrage de sécurité enfants apparaît et le numéro PIN est effacé.
Un nouveau mot de passe peut alors être introduit.
VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ est alors débloqué.
Nous suggérons de retirer cette instruction du mode d’emploi afin d’éviter que des enfants la lisent. La conserver en lieu sûr
pour référence future.
NOTA IMPORTANTE SULLA DISATTIVAZIONE DEL BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI
Si suggerisce di rimuovere la seguente istruzione rispettivamente con la pagina 55 e 57 in inglese. Poiché questo
Manuale di istruzioni è in versione multilingue, si suggerisce anche di fare la stessa cosa per ogni lingua.
Se si è dimenticato il proprio numero di codice personale e non è possibile disattivare il BLOCCO AVANZATO PER I
BAMBINI, seguire il procedimento sotto.
1. Premete MENU per visualizzare il menu TV.
2. Premete ]/[ sino a selezionare “Sicura per bambini” e quindi premete OK.
3. Appare lo schermo relativo all’inserimento del PIN.
4. Con i tasti di Selezione Canale inserite “3001.”
Appare lo schermo relativo all’impostazione del blocco bambini, mentre il PIN viene cancellato.
Ora può essere immessa una password nuova.
Il BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI ora viene disattivato.
Si suggerisce di togliere questa istruzione dal manuale per evitare che i bambini la leggano. Conservarla in un posto sicuro
per riferimenti in futuro.
55
56
AVISO IMPORTANTE SOBRE LA DESACTIVACIÓN DE LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA
Se sugiere retirar las siguientes instrucciones respectivamente con las páginas 55 y 57 en inglés. Como este
manual de manejo es multilingüe, también sugerimos lo mismo para cada idioma.
Si ha olvidado su número de código personal (PIN) y no puede desactivar la PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA,
siga el procedimiento siguiente.
1. Presione MENU para visualizar el menú de TV.
2. Presione
3. Aparecerá el menú de ingreso del PIN.
4. Ingrese “3001” con Selección de Canales.
Aparecerá el menú de ajuste de protección para niños y el PIN será borrado.
Ahora se podrá introducir un número secreto nuevo.
Ahora LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA se habrá desactivado.
Le sugerimos que retire esta instrucción del manual para evitar que los niños la lean. Guárdela en un lugar seguro para
referencia futura.
VIKTIG ANMÄRKNING OM AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET
Vi rekommenderar att följande anvisning samt sidan 55 och 57 på engelska avlägsnas. Då denna bruksanvisning
är flerspråkig bör samma sak göras även för övriga språk.Om du har glömt bort ditt lösenord så att du inte kan stänga av det AVANCERADE BARNLÅSET så gör på följande sätt.
1. Tryck på MENU för att visa TV-menyn.
2. Tryck på
3. Inmatningsskärmen för PIN visas.
4. Mata in “3001” med Kanalväljarna.
Inställningsmenyn för barnlåset visas och ditt tidigare PIN raderas.
Det går nu att mata in ett nytt PIN.
Därmed stängs det AVANCERADE BARNLÅSET av.
Vi rekommenderar att du tar bort denna anmärkning ur bruksanvisningen för att förhindra att barn får syn på den. Förvara
anmärkningen på något säkert ställe för framtida bruk.
''
""
'/
" para seleccionar “Restricción niños”, luego presione OK.
''
""
''
""
'/
" för att välja “Barnsäkring.” och tryck sedan på OK.
''
""
BELANGRIJKE OPMERKING OVER HET ANNULEREN VAN DE GEAVANCEERDE KINDERVERGRENDELING
Wij suggereren het verwijderen van de volgende aanwijzing op respectievelijk pagina 55 en 57 in het Nederlands.
Daar deze gebruiksaanwijzing meertalig wordt hetzelfde gesuggereerd voor de andere talen.
Wanneer u de kindervergrendeling niet kunt annuleren omdat u de pincode vergeten bent, dient u als volgt te werk te gaan.
1. Druk op MENU om het TV menu te openen.
2. Druk op ]/[, en selecteer “Kinderslot,” en druk vervolgens op OK.
3. Het PIN invoerscherm verschijnt.
4. Voer “3001” in met de Kanaal Keuzetoetsen.
Het “Kinderslot” scherm zal nu verschijnen en uw oude PIN code zal zijn gewist.
U kunt nu een nieuwe PIN code invoeren.
De kindervergrendeling is nu geannuleerd.
Het is raadzaam dat u deze instructie uit de gebruiksaanwijzing verwijdert om te voorkomen dat deze door kinderen wordt
gelezen. Bewaar deze instructie op een veilige plaats voor latere verwijzing.
57
Memo
Memo
Memo
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Printed on post-consumer recycled paper.
Gedruckt auf Nachverbraucher-Recyclingpapier.
Imprimé sur du papier recyclé.
Stampato su carta riciclata.
Impreso en papel reciclado.
Tryckt på slutkonsumerat återanvänt papper.
Gedrukt op na-verbruik recycled papier.
Printed in Japan
Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Stampato in Giappone
Impreso en Japón
Tryckt i Japan
Gedrukt in Japan
TINS-7497CEZZ
01I-M/K
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.