Sharp LC-13E1E, LC-15E1E, LC-20E1E User Manual

LC-13E1E/LC-15E1E/LC-20E1E
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
SHARP CORPORATION
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Újra hasznosított papírra nyomtatva.
Nyomtatva: Japánban
TINS-A140WJZZ 02P07-JKM
Ez a berendezés megfelel a 89/336/EEC, valamint a 93/68/EEC szerint módosított 73/23/EEC előírásnak.
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI FELHASZNÁLÓKNAKSPECIÁLIS MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI FELHASZNÁLÓKNAK
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI FELHASZNÁLÓKNAK
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI FELHASZNÁLÓKNAKSPECIÁLIS MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI FELHASZNÁLÓKNAK
A termék hálózati vezetéke 3 amperes biztosítékot magába foglaló, nem újrahuzalozható (fröccsöntött) csatlakozóval van felszerelve. Amennyiben a biztosíték cserére szorul, a BSI vagy az ASTA által jóváhagyott
vagy
jelű BS 1362 biztosítékot használjon, melynek határértéke a fent
ASA
jelzettel megegyező! Ugyanez a határérték a csatlakozónak az érintkezők felőli oldalán is fel van tüntetve. A biztosítékfedelet a biztosíték cseréje után mindenképp illessze vissza a helyére! Amennyiben a biztosítékfedél nincs a helyén, semmilyen körülmények között ne használja a csatlakozót! Abban a valószínűtlen esetben, ha a fali csatlakozó aljzat nem kompatibilis a készülék csatlakozódugaszával, vágja le a hálózati csatlakozódugaszt, és helyezzen fel megfelelőt! BALESETVESZÉLY:BALESETVESZÉLY:
BALESETVESZÉLY:
BALESETVESZÉLY:BALESETVESZÉLY:
A levágott csatlakozódugaszból vegye ki a biztosítékot, majd haladéktalanul szedje darabokra a levágott dugaszt, és biztonságos módon szabaduljon meg tőle! Semmilyen körülmények között ne illessze a levágott dugaszt 13 amperes csatlakozóaljzatba, mivel ez életveszélyes áramütéssel járhat!
A hálózati kábel megfelelő dugasszal történő felszereléséhez kövesse az alábbi utasításokat: FONTOS:FONTOS:
FONTOS: A hálózati kábel vezetékei az alábbi színkóddal vannak ellátva:
FONTOS:FONTOS:
Kék: Nulla Barna: Fázis
Minthogy előfordulhat, hogy az Ön készülékének hálózati kábelében található vezetékek színe nem egyezik meg a dugasz megfelelő termináljait jelölő egyes színekkel, a következőképpen járjon el:
• A kék színű vezetéket a dugasz N jelű vagy fekete színű termináljához csatlakoztassa!
• A barna színű vezetéket a dugasz L jelű vagy piros színű termináljához csatlakoztassa! Ügyeljen arra, hogy se a barna, se a kék vezetéket ne kösse a három sarkos dugasz föld­kivezetéséhez! A csatlakozó fedelének visszahelyezése előtt az alábbiakat feltétlenül ellenőrizze:
• Amennyiben az újonnan felhelyezett dugaszban található biztosíték, annak határértéke
megegyezik az eltávolított vagy levágott dugaszbeli biztosítékéval.
• A kábelbilincs a hálózati vezeték hüvelyére van erősítve, nem pedig a kábel ereire. AMENNYIBEN KÉTSÉGEI TÁMADNAK, FORDULJON KÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ!
TartalomTartalom
Tartalom
TartalomTartalom
LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓLCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓLCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Oldal
Kedves SHARP-vásárló! ........................................ 2
Fontos biztonsági előírások ................................... 2
A készülékhez mellékelt tartozékok ....................... 4
Előkészületek.......................................................... 5
Az elemek behelyezése a távirányítóba ......... 5
A távirányító használata .................................. 5
Hálózati csatlakoztatás .................................... 6
Az antenna csatlakoztatása ............................ 6
Az első üzembe helyezés................................ 7
Az alapkészülék részeinek megnevezése ............. 9
A távirányító részeinek megnevezése ................. 11
Alapfunkciók ......................................................... 12
A hálózati áram be- és kikapcsolása ............ 12
A TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltása ...... 12
Hangerő ......................................................... 13
Be/ki készenléti állapot .................................. 13
Váltás a csatornák között .............................. 14
A menütételek kiválasztása ........................... 15
Hasznos funkciók ................................................. 17
A képbeállítások hangolása .......................... 17
Oldal
A hangbeállítások hangolása ........................18
Hifi hangbeállítások .......................................19
A programtábla használata ........................... 19
Programok ..................................................... 20
Funkciók ......................................................... 26
Képernyő-kijelzés .......................................... 28
Gyermekek előli elzárás ................................ 29
AV csatlakozások .......................................... 34
Időzítő funkciók. .............................................36
NICAM adók vétele ........................................ 37
IGR (német sztereorendszerű) adók vétele ... 38
Teletext ................................................................. 39
Külső eszközök csatlakoztatása .......................... 43
Példák csatlakoztatható külső eszközökre ... 43
21 tűs Euro-SCART (RGB) ........................... 44
A kábelek rögzítése ....................................... 46
Hibakeresés .......................................................... 47
Műszaki adatok ..................................................... 49
Méretrajzok ........................................................... 50
Kedves SHARP-vásárló!Kedves SHARP-vásárló!
Kedves SHARP-vásárló!
Kedves SHARP-vásárló!Kedves SHARP-vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD televízió megvásárlása mellett döntött! Ahhoz, hogy a készüléket hosszúKöszönjük, hogy a SHARP LCD televízió megvásárlása mellett döntött! Ahhoz, hogy a készüléket hosszú
Köszönjük, hogy a SHARP LCD televízió megvásárlása mellett döntött! Ahhoz, hogy a készüléket hosszú
Köszönjük, hogy a SHARP LCD televízió megvásárlása mellett döntött! Ahhoz, hogy a készüléket hosszúKöszönjük, hogy a SHARP LCD televízió megvásárlása mellett döntött! Ahhoz, hogy a készüléket hosszú évekig biztonságosan és üzemzavar-mentesen használhassa, kérjük, a készülék használatba vétele előttévekig biztonságosan és üzemzavar-mentesen használhassa, kérjük, a készülék használatba vétele előtt
évekig biztonságosan és üzemzavar-mentesen használhassa, kérjük, a készülék használatba vétele előtt
évekig biztonságosan és üzemzavar-mentesen használhassa, kérjük, a készülék használatba vétele előttévekig biztonságosan és üzemzavar-mentesen használhassa, kérjük, a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az alábbi Fontos biztonsági előírásokat!figyelmesen olvassa el az alábbi Fontos biztonsági előírásokat!
figyelmesen olvassa el az alábbi Fontos biztonsági előírásokat!
figyelmesen olvassa el az alábbi Fontos biztonsági előírásokat!figyelmesen olvassa el az alábbi Fontos biztonsági előírásokat!
Fontos biztonsági előírásokFontos biztonsági előírások
Fontos biztonsági előírások
Fontos biztonsági előírásokFontos biztonsági előírások
Az elektromosság ezernyi hasznos vonása mellett személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat - ha a rá vonatkozó biztonsági előírásokat nem tartja be. E készüléknek a tervezésénél és a gyártásánál a biztonság volt a legfontosabb szempont. Ennek ellenére a helytelen használat áramütést és/vagy tüzet okozhat. A lehetséges veszélyek elkerülése érdekében a készülék üzembe helyezése, használata és tisztítása közben tartsa be az alábbi előírásokat! A saját biztonsága és LCD színes televíziója élettartamának meghosszabbítása érdekében kérjük, a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az alábbiakat!
Olvassa el az útmutatót—A termék használata előtt valamennyi kezelési utasítást olvassa el, és csak akkor
lépjen tovább, ha biztos benne, hogy megértette!
Tartsa ezt az útmutatót biztos helyen—Ezeket a biztonsági és kezelési útmutatásokat a későbbi használat
során is könnyen elérhető, biztos helyen célszerű tartani.
Ügyeljen a figyelmeztetésekre—A készüléken és az útmutatóban feltüntetett valamennyi figyelmeztetést
pontosan be kell tartani.
Kövesse az útmutatásokat—A készülék kezelését az útmutató utasításai alapján végezze!
Külső készülékek csatlakoztatása—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem ajánlott külső készüléket! Nem
megfelelő készülékek csatlakoztatása balesetveszélyes lehet!
Hálózati feszültség—Ez a készülék kizárólag a specifikációs címkén feltüntetett hálózatról üzemeltethető!
Ha nem ismeri az otthoni hálózat jellemzőit, forduljon a készülék forgalmazójához vagy helyi áramszolgáltatójához! Az elemről vagy más áramforrásról üzemeltetendő egységeket illetően azok használati útmutatója alapján tájékozódhat.
A hálózati tápkábel védelme—A hálózati tápkábelt olyan módon helyezze el, hogy ne lehessen rálépni,
illetve nehéz tárgyakat ráhelyezni! Ellenőrizze a kábelt a csatlakozónál és a készüléken!
Amennyiben a készülékhez mellékelttől eltérő egyenáramú tápforrást kíván használni, győződjön meg
arról, hogy a tápegység minimális ingadozásokkal terhelt, stabil feszültséget szolgáltat! Az instabil tápforrások problémát okozhatnak a készülékben.
Túlterhelés—Ne terhelje túl a hálózati fali csatlakozót illetve a hosszabbító kábeleket! A túlterhelés tüzet
vagy áramütést okozhat.
Folyadékok és idegen tárgyak—Soha ne engedje, hogy a szellőző- vagy egyéb nyílásokon keresztül
idegen tárgyak kerüljenek a készülék belsejébe! Mivel a készülék belsejében magas feszültségek fordulnak elő, a bekerült tárgyak áramütést okozhatnak és/vagy az alkatrészek között rövidzárt kelthetnek. Hasonló okból óvja a készüléket a kiömlő víztől és egyéb folyadékoktól!
Szerelési munkák—Ne próbálja a készüléket önállóan megszerelni! A burkolat megbontásával áramütést
vagy egyéb veszélyhelyzetet idézhet elő. A javítási munkákat kizárólag képesített szerelő végezheti.
Javítás—Ha az alább felsorolt körülmények bármelyike fennáll, azonnal húzza ki a tápkábelt a fali
csatlakozóból, és a javítás elvégzését bízza képesített szerelőre! a. Ha a tápkábel vagy csatlakozója károsodott. b. Ha folyadék ömlött a készülékre, vagy valamilyen tárgy esett a készülék belsejébe. c. Ha a készüléket eső vagy egyéb víz érte. d. Ha a készülék működése a használati útmutatóban foglaltak alapján nem megfelelő.
Ne érintsen meg más vezérlőelemeket, mint a használati útmutatóban leírtakat! A helytelen beállításokkal a készülék meghibásodását okozhatja, amely sok esetben csak szakképzett szerelő
által végzett teljes beállítással hozható helyre. e. Ha a készülék leesett vagy más módon károsodott. f. Ha készülék valamilyen, a normálistól eltérő állapotot jelez. Bármilyen feltűnő rendellenesség arra utal,
hogy a készülék javítást igényel.
Cserealkatrészek—Abban az esetben, ha valamelyik alkatrész cserére szorul, győződjön meg arról, hogy
a szerviz kizárólag a gyártó által jóváhagyott, vagy azokkal jellemzőkben és teljesítményben megegyező cserealkatrészeket használ! Nem megfelelő alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb veszélyhelyzetet idézhetnek elő.
Biztonsági ellenőrzés—A szerelési vagy javítási munkák végeztével kérje fel a munkát végző szakembert
a biztonsági ellenőrzések elvégzésére! Így meggyőződhet a készülék helyes és biztonságos működéséről.
Falra vagy mennyezetre szerelés—Ha a készüléket falra vagy mennyezetre szereli, mindenképpen a
gyártó által előírt szerelési módszer szerint járjon el!
2
HU
Fontos biztonsági előírások (folytatás)Fontos biztonsági előírások (folytatás)
Fontos biztonsági előírások (folytatás)
Fontos biztonsági előírások (folytatás)Fontos biztonsági előírások (folytatás)
Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt a fali csatlakozóból! A készülék tisztításához
megnedvesített törlőruhát használjon! Ne használjon folyékony
vagy permetezett tisztítószert!
Víz és pára—Ne használja a készüléket víz közelében, például
fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató vagy úszómedence
közelében, illetve nedves pincehelyiségben!
Állvány—Ne helyezze a készüléket instabil kerekes vagy álló
állványra, lábazatra vagy asztalra! Az instabil alapra helyezett
készülék könnyen leeshet, ez pedig személyi sérüléssel illetve a
készülék megrongálódásával járhat. Csak a gyártó előírásainak
megfelelő, illetve a készülékkel együtt vásárolt kerekes vagy
lábazatos állványra, tartókeretre vagy asztalra helyezze a
készüléket! Ha a készüléket a falra szereli, győződjön meg arról,
hogy ez a gyártó előírásainak megfelelően történik! Csak a gyártó
által ajánlott tartószerelvényeket használja!
Ha a készüléket kerekes állványra helyezve mozgatja, ezt
mindig a legkörültekintőbben tegye! A hirtelen megállások, erős
lökések vagy a padló egyenetlenségei a készülék leesését
okozhatják.
Szellőzés—A készülék szellőzőrései és egyéb nyílásai úgy
lettek megtervezve, hogy megfelelő szellőzést biztosítsanak. Ne
zárja és ne takarja le ezeket a nyílásokat, mert az elégtelen
szellőzés túlmelegedéshez vezet és/vagy megrövidíti a készülék
élettartamát! Ne tegye a készüléket ágyra, díványra, szőnyegre
vagy más hasonló felületre, mert ezek elzárhatják a
szellőzőnyílásokat! Ez a készülék nem beépítésre lett tervezve!
A készüléket csak abban az esetben helyezze zárt helyre, pl.
könyvespolcra, ha a megfelelő szellőzés a gyártó előírásai
szerint biztosított!
A készülékben használt LCD panel üvegből készült.
Következésképpen könnyen eltörhet, ha leesik vagy egyéb ütés
éri. Ha az LCD panel eltörne, legyen óvatos, mert az
üvegcserepek sérülést okozhatnak!
Hőforrások—A készüléket helyezze minél távolabb a
hőforrásoktól, mint például radiátoroktól, hősugárzóktól,
kályháktól illetve egyéb melegedő készülékektől (pl. erősítőktől)!
Az LCD panel egy igen fejlett technológiával készült termék, amely 921 600 vékonyréteg-tranzisztor
segítségével jeleníti meg a nagy felbontású képet.
Esetenként néhány nem aktív elem jelenhet meg a képen, pl. rögzített kék, zöld vagy piros pontok.
Ezek a pontok azonban nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
HU
3
A készülékhez mellékelt tartozékokA készülékhez mellékelt tartozékok
LC-13E1E LC-15E1E LC-20E1E
A készülékhez mellékelt tartozékok
A készülékhez mellékelt tartozékokA készülékhez mellékelt tartozékok
Győződjön meg arról, hogy a készülékkel együtt megkapta a következő tartozékokat:
Vezeték nélküli távirányító (×1)
Váltóáramú (AC) adapter (×1)
R-03 („AAA" méretű, UM/SUM-4) szárazelem (×2)
Hálózati tápkábel (×1)
4
HU
Kábelrögzítő (×1)
* *
* A termék formája országonként eltérő lehet.
* *
Használati útmutató (×1)
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ElőkészületekElőkészületek
Előkészületek
ElőkészületekElőkészületek
Az elemek behelyezése a távirányítóbaAz elemek behelyezése a távirányítóba
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az elemek behelyezése a távirányítóbaAz elemek behelyezése a távirányítóba
Az LCD tévé első használata előtt helyezze a készülékhez mellékelt két darab R-03 („AAA” méretű, UM/ SUM-4) elemet a távirányítóba! Amikor az elemek lemerülnek, és a távirányító működésképtelenné válik, cserélje ki az elemeket új R-03 („AAA” méretű, UM/SUM-4) elemekre!
11
1 Nyissa fel az elemtartó
11
fedelét!
A ([) részt megnyomva
csúsztassa el a fedelet!
Vigyázat!Vigyázat!
Vigyázat!
Vigyázat!Vigyázat!
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági előírásokAz elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági előírásokAz elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Az elemek helytelen használata vegyianyag-szivárgást és/vagy robbanást okozhat! Ügyeljen az alábbi
szabályok betartására!
• Az elemeket pólusaikkal a (+) és (–) jelöléseknek megfelelően helyezze be!
• Különböző típusú elemek eltérő jellemzőkkel rendelkeznek. Ne használjon együtt különböző típusú elemeket!
• Ne használjon együtt régi és új elemeket! A régi és az új elemek együttes használata az új elemeknél az élettartam jelentős csökkenését, a régi elemeknél pedig a folyadék szivárgását okozhatja!
• Ha az elemek lemerülnek, azonnal vegye ki őket! Az elemekből kifolyó vegyi anyag lerakódást okozhat. Ha vegyszerszivárgást tapasztal, törlőruhával törölje szárazra az elemeket!
• A készülékhez mellékelt elemek élettartama a tárolási körülményekből adódóan megrövidülhet.
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket!
22
2 Helyezzen be két darab R-03
22
(„AAA” méretű, UM/SUM-4) elemet!
Az elemeket pozitív és
negatív pólusukkal az elemtartón feltüntetett módon helyezze be!
33
3 Helyezze vissza az elemtartó
33
fedelét!
Az alsó pecket a
helyére pattintva zárja be a távirányító elemtartójának fedelét!
A távirányító használataA távirányító használata
A távirányító használata
A távirányító használataA távirányító használata
A távirányítót az alapkészülék távirányító-érzékelő ablakának
irányába fordítva használja! A távirányító és az érzékelő-ablak közötti tárgyak akadályozhatják a megfelelő működést.
A távirányító használatával kapcsolatos előírásokA távirányító használatával kapcsolatos előírások
A távirányító használatával kapcsolatos előírások
A távirányító használatával kapcsolatos előírásokA távirányító használatával kapcsolatos előírások
Ne tegye ki a távirányítót erős mechanikai behatásnak! Óvja
továbbá a távirányítót a folyadékoktól, és ne helyezze magas páratartalmú helyre!
Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napfénynek! A hő a távirányító
deformálódását okozhatja.
Amennyiben a távirányító-érzékelő ablakot közvetlen napfény vagy
erős megvilágítás éri, előfordulhat, hogy a távirányító nem működik megfelelően. Ebben az esetben változtasson a kijelzőre eső megvilágítás szögén, vagy használja a távirányítót az érzékelő­ablakhoz közelebb!
Távirányító-érzékelő kijelző Bekapcsolás/készenléti állapot kijelző Távirányító-érzékelő ablak
HU
5
Előkészületek (folytatás)Előkészületek (folytatás)
Előkészületek (folytatás)
Előkészületek (folytatás)Előkészületek (folytatás)
Hálózati csatlakoztatásHálózati csatlakoztatás
Hálózati csatlakoztatás
Hálózati csatlakoztatásHálózati csatlakoztatás
Csatlakoztassa a készülék egyenáramú (DC) bemeneti kivezetését!
A fedél felnyitá­sához húzza a pöcköt lefelé!
A fedél felnyitásához húzza a pöcköt lefelé!
1
N
I
-
V
A
B
G
R
2
N
I
-
V
A
O
E
D
I
V
-
S
O
E
D
I
V
L
O
I
D
U
A
R
R
E
W
O
P
T
U
P
N
I
V
2
1
C
D
A POWER INPUT feliratú
Dugja a váltóáramú csatlakozóaljzatba
Otthoni hálózati csatlakozóaljzat
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
kivezetéshez
(DC 12V : LC-13E1E/
LC-15E1E)
Hálózati
Váltóáramú (AC) adapter
(DC 13V : LC-20E1E)
tápkábel*
* A termék formája országonként eltérő lehet.
Note:Note:
Note:
Megjegyzés:
Note:Note:
A váltóáramú adapter csatlakoztatása esetén minden esetben állítsa kikapcsolt helyzetbe az LCD tévékészülék
((
( )
HÁLÓZATI ÁRAM HÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAM HÁLÓZATI ÁRAM
((
kapcsolóját!
Amennyiben huzamosabb ideig nem szándékozik használni az LCD tévékészüléket, húzza ki belőle és a fali
csatlakozóból is a váltóáramú adaptert!
Az antenna csatlakoztatásaAz antenna csatlakoztatása
Az antenna csatlakoztatása
Az antenna csatlakoztatásaAz antenna csatlakoztatása
Az élesebb kép vétele érdekében külső antenna használata javasolt. A következőkben röviden áttekintjük a koaxiális- és tápvezetékkel használatos csatlakozás-típusokat.
(1)Amennyiben külső antennája 75 ohmos koaxiális
kábelt használ, cserélje ezt le új, szabványos DIN45325 (IEC169-2) dugaszra, és az antennakábelen (a készülékhez nem jár) keresztül csatlakoztassa ezt a tévékészülék hátoldalán található antennacsatlakozóhoz!
(2)Amennyiben külső antennája 300 ohmos iker-
rendszerű sík tápkábelt használ, cserélje ezt le 300 ohmos/75 ohmos impedancia-átalakítóra, és az antennakábelen (a készülékhez nem jár) keresztül csatlakoztassa ezt a tévékészülék hátoldalán található antennacsatlakozóhoz!
75 ohmos koaxiális kábel (hengeres kábel)
Antennabemeneti csatlakozóba ( )
300 ohmos iker-rendszerű sík tápkábel
1
N
I
-
V
A
B
G
R
2
N
I
-
V
A
O
E
D
I
V
-
S
O
E
D
I
V
L
O
I
D
U
A
R
R
E
W
O
P
T
U
P
N
I
V
2
1
C
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
D
6
HU
Előkészületek (folytatás)Előkészületek (folytatás)
Előkészületek (folytatás)
Előkészületek (folytatás)Előkészületek (folytatás)
Az első üzembe helyezésAz első üzembe helyezés
Az első üzembe helyezés
Az első üzembe helyezésAz első üzembe helyezés
Amikor első alkalommal kapcsolja be az LCD tévékészüléket, működésbe lép az üzembe helyezést megkönnyítő első üzembe helyezési rutin. E rutin használatával Ön kiválaszthatja a képernyő­kijelzés nyelvét, és automatikusan megkeresheti, majd eltárolhatja az összes fogható csatornát.
HÁLÓZATI ÁRAM ( )
MENU
CH
TV/VIDEO
11
1 Nyomja meg a
11
))
((
) kapcsolót! Megjelenik a „First
(
))
((
HÁLÓZATI ÁRAMHÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAMHÁLÓZATI ÁRAM
installation (Language)” (Első üzembe helyezés (Nyelv)) képernyő, a képernyő-kijelzéshez választható nyelvek listájával.
22
2 A ]
22
//
/[ gombbal válassza ki a
//
kívánt nyelvet, majd nyomja meg
OKOK
az
OK gombot! A „First installation
OKOK
First installation (
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
)
Language
M
Back
E
End
(Automatic search)” (Első üzembe helyezés (automatikus keresés)) képernyő az előbb kiválasztott
T
TEXT
H
IG
R
SUBTITLE
B
LD
O
H
SUBPAGE
OK
CH
ROTATE
T
R
E
V
E
A
L
OKOK
OK
OKOK
END
E
MENUSOUND
M
]
<
//
/[
//
//
/>
//
nyelven jelenik meg.
Megjegyzés:
Az első üzembe helyezési rutin
végrehajtása után a képernyő­kijelzés nyelvének megváltoztatása a Tv-menü „Language” (Nyelv) pontjának kiválasztásával lehetséges (lásd a 15. – 16. oldalt).
33
3 A ]
33
//
/[ gombbal válassza ki
//
First installation (
Automatic search
Country Colour system [ PAL Sound system [ I Start search
OK
[ UK]
M
Back
)
E
End
] ]
a kívánt beállítási tételt, majd
TV/VIDEO
nyomja meg az
//
A <
/> gombbal válassza ki
//
OKOK
OK gombot!
OKOK
a kívánt pontot!
Megjegyzés:
Notes:Notes:
Notes:
Notes:Notes:
44
4 A ]
44
//
/[ gombbal válassza ki
// a „Start search” (Keresés elindítása) pontot!
First installation (
Automatic search
Country Colour system [ PAL Sound system [ I Start search
OK
[ UK]
M
Back
)
E
End
] ]
A „First installation” (Első üzembe helyezés) kiválasztása esetén a készülék automatikusan az AV1-re kapcsol.
Amennyiben a „First installation” pontot választotta, és vissza kíván lépni az előző képernyőre, nyomja meg a VisszalépésVisszalépés
Visszalépés ( ) gombot!
VisszalépésVisszalépés
HU
7
Előkészületek (folytatás)Előkészületek (folytatás)
Előkészületek (folytatás)
Előkészületek (folytatás)Előkészületek (folytatás)
Az első üzembe helyezés (folytatás)Az első üzembe helyezés (folytatás)
Az első üzembe helyezés (folytatás)
Az első üzembe helyezés (folytatás)Az első üzembe helyezés (folytatás)
55
5 Az automatikus programkeresés
T
TEXT
H
IG
R
B
D
L
O
H
TITLE
B
U
S
SUBPAGE
OK
CH
R
O
TATE
T
R
E
V
E
A
L
EN
D
E
ENDEND
END
ENDEND
MENUSOUND
M
OKOK
OK
OKOK
55
elindításához nyomja meg
OKOK
az
OK gombot!
OKOK
Start search
42.25MHz PAL-I
0
8 16 1 9 17 2 1 18 3 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
0
0
M
Cancel
TV/VIDEO
A keresés befejeztével a talált új programok sárga színnel jelölten kerülnek feltüntetésre a programok listáján.
66
6 A kilépéshez nyomja meg
66
ENDEND
az
END gombot!
ENDEND
Start search
Search is completed 8 16
0
1
S
6 9 17
0
2
S 8
0
S
1 11 19
3 4
S
11 12 2
E
5
0
6
E
0
E
7
0
OK
0
1 18
0
3 13 21
5 14 22
6 15 23
0
E
End
8
HU
Az alapkészülék részeinek megnevezéseAz alapkészülék részeinek megnevezése
Az alapkészülék részeinek megnevezése
Az alapkészülék részeinek megnevezéseAz alapkészülék részeinek megnevezése
SzabályozókSzabályozók
Szabályozók
SzabályozókSzabályozók
Felső vezérlőpultFelső vezérlőpult
Felső vezérlőpult
Felső vezérlőpultFelső vezérlőpult
MENU
TV/VIDEO
LC-20E1ELC-20E1E
LC-20E1E
LC-20E1ELC-20E1E
CH
LC-13E1ELC-13E1E
LC-13E1E
LC-13E1ELC-13E1E LC-15E1ELC-15E1E
LC-15E1E
LC-15E1ELC-15E1E
Hangerő (–)/(+)Hangerő (–)/(+)
Hangerő (–)/(+)
Hangerő (–)/(+)Hangerő (–)/(+)
CH (csatorna)CH (csatorna)
CH (csatorna)
CH (csatorna)CH (csatorna) ((
)/()/(
(
)/(
((
)/()/(
MENUMENU
MENU
MENUMENU
))
)
))
CH
MENU
(HÁLÓZATI ÁRAM) (HÁLÓZATI ÁRAM)
(HÁLÓZATI ÁRAM)
(HÁLÓZATI ÁRAM) (HÁLÓZATI ÁRAM)
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO
A képernyő 12 – 35 fokkal dönthető meg hátrafelé. A képernyő nem állítható függőleges helyzetbe. A szög megváltoztatása során minden esetben fogja meg az állványt, és úgy állítsa be a képernyőt, hogy a lehető legkényelmesebben élvezhesse a műsort!
35°
12°
Beállítási tartomány
HangszóróHangszóró
Hangszóró
HangszóróHangszóró
Távirányító-érzékelő kijelzőTávirányító-érzékelő kijelző
Távirányító-érzékelő kijelző
Távirányító-érzékelő ablakTávirányító-érzékelő ablak
Távirányító-érzékelő ablak
Távirányító-érzékelő ablakTávirányító-érzékelő ablak
Note:Note:
Note:
Megjegyzés:
Az alapkészüléken található
megegyezik a távirányítón található azonos gombok funkciójával. A jelen kezelési útmutató alapvetően a távirányító használatán keresztül mutatja be a készülék működését.
Az LC-13E1E, LC-15E1E és LC-20E1E készülékek külső méretei eltérőek. Az egyes gombok nevei szintén
különböző helyeken vannak feltüntetve, a három modell működtetése azonban ettől függetlenül ugyanúgy történik.
Note:Note:
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO,
TV/VIDEOTV/VIDEO
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
CH (csatorna) (
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
Távirányító-érzékelő kijelzőTávirányító-érzékelő kijelző
A távirányítóról küldött jelek vételét a piros jelzőfény villogása jelzi.
Bekapcsolás/készenléti állapot kijelzőBekapcsolás/készenléti állapot kijelző
Bekapcsolás/készenléti állapot kijelző
Bekapcsolás/készenléti állapot kijelzőBekapcsolás/készenléti állapot kijelző
A készülék bekapcsolt állapotában zöld, készenléti állapotában vörös fény világít. (Amennyiben a hálózati táplálás megszakításra került, a kijelző nem világít.)
)/()/(
))
Hangerő (–)/(+) Hangerő (–)/(+)
)/(
),
Hangerő (–)/(+) és
)/()/(
))
Hangerő (–)/(+) Hangerő (–)/(+)
MENUMENU
MENU gombok funkciója
MENUMENU
HU
9
Az alapkészülék részeinek megnevezése (folytatás)Az alapkészülék részeinek megnevezése (folytatás)
Az alapkészülék részeinek megnevezése (folytatás)
Az alapkészülék részeinek megnevezése (folytatás)Az alapkészülék részeinek megnevezése (folytatás)
TerminálokTerminálok
Terminálok
TerminálokTerminálok
AntennaAntenna
Antenna
AntennaAntenna
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
AUDIOKIMENET (L, bal)AUDIOKIMENET (L, bal)
AUDIOKIMENET (L, bal)
AUDIOKIMENET (L, bal)AUDIOKIMENET (L, bal) AUDIOKIMENET (R, jobb)AUDIOKIMENET (R, jobb)
AUDIOKIMENET (R, jobb)
AUDIOKIMENET (R, jobb)AUDIOKIMENET (R, jobb) FejhallgatóFejhallgató
Fejhallgató
FejhallgatóFejhallgató
HátulnézetHátulnézet
Hátulnézet
HátulnézetHátulnézet
Emelő fogantyúEmelő fogantyú
Emelő fogantyú
Emelő fogantyúEmelő fogantyú
1
N
I
-
V
A
B
G
R
2
N
I
-
V
A
O
E
D
I
V
-
S
O
E
D
I
V
L
O
I
D
U
A
R
R
E
W
O
P
T
U
P
N
I
V
2
1
C
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
D
AV-IN 1AV-IN 1
AV-IN 1
AV-IN 1AV-IN 1
(21 tűs Euro-SCART)(21 tűs Euro-SCART)
(21 tűs Euro-SCART)
(21 tűs Euro-SCART)(21 tűs Euro-SCART)
S-VIDEOS-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEO
VIDEO
AV-IN 2AV-IN 2
AV-IN 2
AV-IN 2AV-IN 2
TÁPLÁLÁSI BEMENETTÁPLÁLÁSI BEMENET
TÁPLÁLÁSI BEMENET
TÁPLÁLÁSI BEMENETTÁPLÁLÁSI BEMENET
(DC 12 V : LC-13E1E/(DC 12 V : LC-13E1E/
(DC 12 V : LC-13E1E/
(DC 12 V : LC-13E1E/(DC 12 V : LC-13E1E/
(DC 13 V : LC-20E1E)(DC 13 V : LC-20E1E)
(DC 13 V : LC-20E1E)
(DC 13 V : LC-20E1E)(DC 13 V : LC-20E1E)
VIDEOVIDEO
AUDIO (L, AUDIO (L,
AUDIO (L,
AUDIO (L, AUDIO (L,
AUDIO (R, AUDIO (R,
AUDIO (R,
AUDIO (R, AUDIO (R,
LC-15E1E)LC-15E1E)
LC-15E1E)
LC-15E1E)LC-15E1E)
jobbjobb
jobb
jobbjobb
balbal
bal
balbal
A
V
-IN
1
R
G
B
A
V
-IN
2
S
-V
ID
E
O
V
ID
E
O
))
)
)) ))
)
))
L
A
U
D
IO
R
P
O
W
E
R
IN
P
U
T
D
C
1
3
V
10
HU
A távirányító részeinek megnevezéseA távirányító részeinek megnevezése
A távirányító részeinek megnevezése
A távirányító részeinek megnevezéseA távirányító részeinek megnevezése
BRIGHTBRIGHT
BRIGHT
BRIGHTBRIGHT
A kijelzés fényerejét
választja ki.
(27. oldal)
HOLDHOLD
HOLD
HOLDHOLD
Időlegesen megtartja az
aktuális teletext oldalt.
(42. oldal)
(Bekapcsolás)(Bekapcsolás)
(Bekapcsolás)
(Bekapcsolás)(Bekapcsolás)
(13. oldal)
OK, programtáblaOK, programtábla
OK, programtábla
OK, programtáblaOK, programtábla
(7. oldal)
SUBTITLESUBTITLE
SUBTITLE
SUBTITLESUBTITLE
Közvetlenül megjeleníti a
teletext feliratát. (42. oldal)
SOUNDSOUND
SOUND
SOUNDSOUND
A hangzási módok között
vált. (37. oldal)
Választás jobbra/balraVálasztás jobbra/balra
Választás jobbra/balra
Választás jobbra/balraVálasztás jobbra/balra
(7. oldal)
Piros, képmenüPiros, képmenü
Piros, képmenü
Piros, képmenüPiros, képmenü
(17. oldal)
Zöld, hangmenüZöld, hangmenü
Zöld, hangmenü
Zöld, hangmenüZöld, hangmenü
(18. oldal)
Hangerő (+)/(–)Hangerő (+)/(–)
Hangerő (+)/(–)
Hangerő (+)/(–)Hangerő (+)/(–)
(13. oldal)
Csatorna-kiválasztóCsatorna-kiválasztó
Csatorna-kiválasztó
Csatorna-kiválasztóCsatorna-kiválasztó
(14. oldal)
VisszalépésVisszalépés
Visszalépés
VisszalépésVisszalépés
Az utoljára kiválasztott
csatornára lép vissza.
(7. oldal)
SUBTITLE
BR
HOLD
HT
IG
SUBPAGE
CH
OK
TEXT
T
REVEAL
TV/VIDEO
SUBPAGESUBPAGE
SUBPAGE
SUBPAGESUBPAGE Közvetlenül a teletext aloldalt jeleníti meg. (41. oldal)
TEXTTEXT
TEXT
TEXTTEXT Megjeleníti a teletext üzemmód képernyőt. (39. oldal) REVEALREVEAL
REVEAL
REVEALREVEAL Megjeleníti a rejtett
ROTATE
információt, pl. rejtvény megfejtését. (42. oldal)
ROTATEROTATE
ROTATE
ROTATEROTATE Elforgatja a képet a kívánt
END
E
módon. (27. oldal)
ENDEND
END
ENDEND Visszalép a normál
MENUSOUND
M
képernyőre. (8. oldal) Választás felfelé/lefelé,Választás felfelé/lefelé,
Választás felfelé/lefelé,
Választás felfelé/lefelé,Választás felfelé/lefelé, közelített/távolítottközelített/távolított
közelített/távolított
közelített/távolítottközelített/távolított megjelenítési funkciómegjelenítési funkció
megjelenítési funkció
megjelenítési funkciómegjelenítési funkció (teletext üzemmód) (7. oldal) MENUMENU
MENU
MENUMENU Megjeleníti a tv-menüt. (15. oldal)
Zöld, állapotkijelzőZöld, állapotkijelző
Zöld, állapotkijelző
Zöld, állapotkijelzőZöld, állapotkijelző Amennyiben nem a menü látható, bekapcsolja az állapotkijelzőt. (28. oldal)
Sárga, időzítő funkció menüSárga, időzítő funkció menü
Sárga, időzítő funkció menü
Sárga, időzítő funkció menüSárga, időzítő funkció menü (36. oldal)
Hang kikapcsolásaHang kikapcsolása
Hang kikapcsolása
Hang kikapcsolásaHang kikapcsolása A hang ki- illetve visszakapcsolása. (13. oldal)
CH (csatorna) ( )/( )CH (csatorna) ( )/( )
CH (csatorna) ( )/( )
CH (csatorna) ( )/( )CH (csatorna) ( )/( ) Az előző/következő oldalt jeleníti meg (teletext üzemmód). (14. oldal)
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO
TV/VIDEOTV/VIDEO Az AV1, AV2 forrás és a TV üzemmód között vált. (12. oldal)
HU
11
AlapfunkciókAlapfunkciók
AV2
1 S06
AV1
Alapfunkciók
AlapfunkciókAlapfunkciók
A hálózati áram be- és kikapcsolásaA hálózati áram be- és kikapcsolása
A hálózati áram be- és kikapcsolása
A hálózati áram be- és kikapcsolásaA hálózati áram be- és kikapcsolása
HÁLÓZATI ÁRAM ( )
MENU
TV/VIDEO
CH
Nyomja meg a
|
) kapcsolót! A bekapcsolás/
(
készenléti állapot jelzőfény vörösről azonnal zöldre vált,
HÁLÓZATI ÁRAMHÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAMHÁLÓZATI ÁRAM
és a készülék bekapcsol.
Megjegyzés:
Néhány másodperc elteltével eltűnik
a képernyő-kijelzés.
A hálózati áram kikapcsolásához
|
nyomja meg a
) kapcsolót!
(
HÁLÓZATI ÁRAMHÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAM
HÁLÓZATI ÁRAMHÁLÓZATI ÁRAM
Bekapcsolás/készenléti
állapot kijelző
A TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltásaA TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltása
A TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltása
A TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltásaA TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) mód váltása
11
1 Kapcsolja be a csatlakoztatott
T
TEXT
H
IG
R
B
D
L
O
H
LE
IT
BT
U
S
SUBPAGE
OK
R
O
TA
TE
T
R
E
V
E
A
L
EN
D
E
MENUSOUND
M
11
videoberendezést!
22
2 A megfelelő bemeneti forrás
22
kiválasztásához nyomja meg a TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO gombot! A
TV/VIDEOTV/VIDEO gomb egyes megnyomásai
CH
hatására rendre az AV1, AV2, TV üzemmód jelenik meg a képernyőn.
TV/VIDEO
TV/TV/
TV/
TV/TV/ VIDEOVIDEO
VIDEO
VIDEOVIDEO
Megjegyzés:
A video-üzemmódokról
• AV1: Akkor válassza ezt a pontot, ha az AV-IN 1 kimenetre csatlakoztatott videoberendezésről érkező jeleket kívánja nézni!
• AV2: Akkor válassza ezt a pontot, ha videobemenetként a VIDEO vagy az S-VIDEO kimenetet használva az AV­IN 2 kimenetre csatlakoztatott videoberendezésről érkező jeleket kívánja nézni!
Amennyiben mind a VIDEO, mind
az S-VIDEO terminálhoz csatlakozik kábel, úgy a magasabb prioritással rendelkező S-VIDEO bemeneti terminál kerül kiválasztásra.
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO
TV/VIDEOTV/VIDEO
Képernyő-kijelzésKépernyő-kijelzés
Képernyő-kijelzés
Képernyő-kijelzésKépernyő-kijelzés
1 S06
AV1 üzemmód
AV2 üzemmód
TV üzemmód
12
HU
HangerőHangerő
Hangerő
HangerőHangerő
T
TEXT
H
IG
R
B
T
SUBPAGE
R
EVE
D
L
O
H
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
TV/VIDEO
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
A hangerő beállításaA hangerő beállítása
A hangerő beállítása
R
O
T
A
T
E
AL
E
N
D
E
MENUSOUND
M
HangHang
Hang
HangHang kikapcsolásakikapcsolása
kikapcsolása
kikapcsolásakikapcsolása HangerőHangerő
Hangerő
HangerőHangerő (+)/(–)(+)/(–)
(+)/(–)
(+)/(–)(+)/(–)
A hangerő beállításaA hangerő beállítása
A hangerő növeléséhez nyomja
|
|
A hang kikapcsolásaA hang kikapcsolása
A hang kikapcsolása
A hang kikapcsolásaA hang kikapcsolása
|
|
Hangerő (+)Hangerő (+)
meg a
Hangerő (+) gombot!
Hangerő (+)Hangerő (+)
A kijelzett számérték megnő.
A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a
Hangerő (Hangerő (
Hangerő (
Hangerő (Hangerő (
––
) )
) gombot!
––
) )
A kijelzett számérték csökken.
A hang átmeneti kikapcsolásához nyomja meg a
Hang kikapcsolásaHang kikapcsolása
Hang kikapcsolása
Hang kikapcsolásaHang kikapcsolása gombot! Megjelenik a „Sound off” (Hang kikapcsolva) felirat.
A hang kikapcsolása funkció
Volume 50
Volume 10
Sound off
megszüntetéséhez nyomja meg ismét a gombot! Megjelenik a „Sound on”
Hang kikapcsolásaHang kikapcsolása
Hang kikapcsolása
Hang kikapcsolásaHang kikapcsolása
Sound on
(Hang bekapcsolva) felirat.
Be/ki készenléti állapotBe/ki készenléti állapot
Be/ki készenléti állapot
Be/ki készenléti állapotBe/ki készenléti állapot
T
TEXT
H
IG
R
B
D
L
O
H
E
L
IT
T
B
U
S
SUBPAGE
OK
CH
T
R
TV/VIDEO
R
O
T
A
T
E
EV
EA
L
E
N
D
E
MENUSOUND
M
Megjegyzés:
Amennyiben hang kikapcsolva
üzemmódban megnyomja a (+)/(–)(+)/(–)
(+)/(–) gombot, a hang bekapcsolásra
(+)/(–)(+)/(–)
HangerőHangerő
Hangerő
HangerőHangerő
kerül, és a képernyőn megjelenik a hangerő-kijelző.
A gomb megnyomásakor a hang
kikapcsolva funkció érvényét veszti.
Az LCD tévé kikapcsolásaAz LCD tévé kikapcsolása
Az LCD tévé kikapcsolása
Az LCD tévé kikapcsolásaAz LCD tévé kikapcsolása
Nyomja meg a gombot! A bekapcsolás/készenléti állapot jelzőfénye pirosra vált.
Az LCD tévé visszakapcsolásaAz LCD tévé visszakapcsolása
Az LCD tévé visszakapcsolása
Az LCD tévé visszakapcsolásaAz LCD tévé visszakapcsolása
Nyomja meg ismét a gombot! A bekapcsolás/készenléti állapot jelzőfénye zöldre vált.
HU
13
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
Váltás a csatornák közöttVáltás a csatornák között
Váltás a csatornák között
Váltás a csatornák közöttVáltás a csatornák között
A csatorna kiválasztása a
Csatorna-kiválasztóCsatorna-kiválasztó
Csatorna-kiválasztó illetve a
Csatorna-kiválasztóCsatorna-kiválasztó
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
CH (csatorna) (
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
)/()/(
) )
)/(
) gombokkal lehetséges.
)/()/(
) )
• Az elérhető csatornák növekvő számával lépést kell tartani. Ön akár 200 csatornát is kiválaszthat LCD tévékészülékén (0 – 199)!
A Csatorna-kiválasztó gombok használataA Csatorna-kiválasztó gombok használata
A Csatorna-kiválasztó gombok használata
A Csatorna-kiválasztó gombok használataA Csatorna-kiválasztó gombok használata
Amennyiben a csatornát a
Csatorna-kiválasztóCsatorna-kiválasztó
Csatorna-kiválasztó gombokkal választja ki, a csatornaszám bevitelekor az
Csatorna-kiválasztóCsatorna-kiválasztó
utolsó számjegynek megfelelő gombot kicsit hosszabb ideig tartsa lenyomva!
Egy számjegyű csatorna kiválasztásaEgy számjegyű csatorna kiválasztása
Egy számjegyű csatorna kiválasztása
T
TEXT
H
IG
R
B
D
L
O
H
E
L
IT
T
B
U
S
SUBPAGE
OK
CH
T
RE
TV/VIDEO
R
O
T
A
T
E
V
EA
L
E
N
D
E
MENUSOUND
M
CH (csatorna)CH (csatorna)
CH (csatorna)
CH (csatorna)CH (csatorna) ((
)/()/(
(
)/(
((
)/()/(
Csatorna-Csatorna-
Csatorna-
Csatorna-Csatorna­kiválasztókiválasztó
kiválasztó
kiválasztókiválasztó
Egy számjegyű csatorna kiválasztásaEgy számjegyű csatorna kiválasztása (pl. 5. csatorna):(pl. 5. csatorna):
(pl. 5. csatorna):
(pl. 5. csatorna):(pl. 5. csatorna):
11
1 Nyomja meg hosszan az
11
gombot!
))
)
))
Két vagy három számjegyű csatornaKét vagy három számjegyű csatorna
Két vagy három számjegyű csatorna
Két vagy három számjegyű csatornaKét vagy három számjegyű csatorna kiválasztása (pl. 15. csatorna):kiválasztása (pl. 15. csatorna):
kiválasztása (pl. 15. csatorna):
kiválasztása (pl. 15. csatorna):kiválasztása (pl. 15. csatorna):
11
1 Nyomja meg az gombot!
11 22
2 Nyomja meg hosszan az
22
5
1
gombot!
A CH (csatorna) (A CH (csatorna) (
A CH (csatorna) (
A CH (csatorna) (A CH (csatorna) (
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
A
CH (csatorna) (
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
)/()/(
) gombok használata) gombok használata
)/(
) gombok használata
)/()/(
) gombok használata) gombok használata
))
) gomb megnyomására a csatornák az alábbi sorrendben váltják egymást:
))
1 2 3 . . . 198 199 0 1 2 3 . . .
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
A
CH (csatorna) (
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
))
) gomb megnyomására a csatornák az alábbi sorrendben váltják egymást:
))
3 2 1 0 199 198 . . . 3 2 1 . . .
Note:Note:
Note:
Megjegyzés:
Note:Note:
A „0” csatorna a videomagnó RF kimenetére van beállítva.
HU
14
15
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
A menütételek kiválasztásaA menütételek kiválasztása
A menütételek kiválasztása
A menütételek kiválasztásaA menütételek kiválasztása
Az LCD tévékészülék különféle beállításainak módosítása a menük révén lehetséges. A kívánt
menütételt az alábbi lépéseknek megfelelően válassza ki!
A tv-menük használata
//
<
/>
T
TEXT
H
IG
R
B
T
SUBPAGE
REVEAL
D
L
O
H
E
L
IT
T
B
U
S
E
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
//
R
O
T
A
T
E
N
D
END MENU
//
]
/[
//
OK
11
1 A tv-menü megjelenítéséhez nyomja
11
meg a távirányító
22
2 A ]
22
//
/[ gombbal válassza ki a kívánt
//
MENUMENU
MENU gombját!
MENUMENU
menütételt!
• A kurzor felfelé/lefelé mozdul el.
• A kiválasztott menütételt a kurzor jelzi.
33
3 A kiválasztott menütétel beállítási
33
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
képernyőjének megjelenítéséhez nyomja meg az
• A kiválasztott tétel beállításához nyomja meg ismét az
• A beállítási képernyők táblázatát a következő oldalon találja.
OKOK
OK gombot!
OKOK
OKOK
OK gombot!
OKOK
E
End
44
4 A <
44
//
/> gombbal állítsa be ki a kívánt
//
tételt!
55
5 Az előző képernyőre való
55
visszalépéshez nyomja meg a
MENUMENU
MENU
MENUMENU gombot, a normál képernyőhöz való visszatéréshez pedig az
ENDEND
END gombot!
ENDEND
Közvetlen irányítómenü használata
Az alapkészülék
vezérlőpultja
MENU
CH
HangerőHangerő
Hangerő
HangerőHangerő
(–)/(+)
Megjegyzés:
A kijelzésre kerülő tételek a beállítástól függően eltérőek lehetnek.
A kiválasztott tétel sárga színben van feltüntetve.
A képernyő visszaállítása előtt megváltoztatott hangolási értékek és beállítások elmentésre kerülnek a memóriában.
CHCH
CH
CHCH
(csatorna)(csatorna)
(csatorna)
(csatorna)(csatorna)
)/()/(
((
)/(
(
)/()/(
((
Note:Note:
Note:
Note:Note:
))
)
))
TV/VIDEO
MENU
VIDEO
11
1 A tv-menü megjelenítéséhez nyomja
11
meg az alapkészülék
22
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
2 A
CH (csatorna) (
CH (csatorna) (CH (csatorna) (
22
)/()/(
)/(
)/()/(
válassza ki a kívánt menütételt!
• A kurzor felfelé/lefelé mozdul el.
TV/
• A kiválasztott menütételt a kurzor jelzi.
33
3 A kiválasztott menütétel beállítási
33
képernyőjének megjelenítéséhez nyomja meg a
• A kiválasztott tétel beállításához nyomja meg ismét a gombot!
44
HangerőHangerő
4 A
Hangerő (–)/(+) gomb
HangerőHangerő
44
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO gombot!
TV/VIDEOTV/VIDEO
megnyomásával hajtsa végre a beállítást!
55
5 Az előző képernyőre való
55
visszalépéshez nyomja meg
MENUMENU
a
MENU gombot!
MENUMENU
MENUMENU
•A
MENU gomb megnyomása minden
MENUMENU alkalommal az előző képernyőre léptet vissza.
MENUMENU
MENU gombját!
MENUMENU
))
) gombbal
))
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV/VIDEO
TV/VIDEOTV/VIDEO
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
E
End
HU
15
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)
Alapfunkciók (folytatás)Alapfunkciók (folytatás)
A menütételek kiválasztása (folytatás)A menütételek kiválasztása (folytatás)
A menütételek kiválasztása (folytatás)
A menütételek kiválasztása (folytatás)A menütételek kiválasztása (folytatás)
Tv-menü beállítási képernyők
Az egyes beállítási képernyők használatának részletes leírása a jelzett számú oldalon található.
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
E
End
(17. oldal)
Picture menu
Contrast Colour Black level Sharpness Red-blue Green Reset
OK
M
Back
[
]
30
[
]
0
[
]
0
[
]
0
[
]
0
[
]
0
E
End
(18. – 19. oldal)
Sound menu
Sound via [ TV Headph. vol. [ 3 Loudsp. sound[ Mono Headph. sound[ Mono AV audio sig.[Sound1+2 Sound wide [ off Balance [
OK
M
Back
(20. – 25. oldal)
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
M
Back
E
E
End
End
] ]
0
] ] ] ] ]
0
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
E
End
(34. – 35. oldal)
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS For programmes
OK
M
Back
E
End
(36. oldal)
Timer functions
Time Switch off [ no Alarm [ no Alarm volume [
OK
M
[
Back
: :
(7. oldal)
First installation (
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
)
Language
M
Back
E
End
] ] ] ]
0
E
End
16
HU
(26. – 33. oldal)
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
M
Back
(7. oldal)
] ] ] ]
E
End
Language
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
M
Back
E
End
Loading...
+ 39 hidden pages