LC-13B4E
LC-15B4E
LC-20B4E
KOLOROWY
TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSàUGI
Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EEC i 73/23/EEC
z uwzglĊdnieniem poprawki 93/68/EEC.
LC-13B4E
LC-15B4E
LC-20B4E
KOLOROWY TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSàUGI
Spis treĞci
Spis treĞci .............................................................1
Szanowny kliencie ...............................................2
Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa ..............2
Dostarczone wyposaĪenie ..................................4
Przygotowania......................................................5
Instalacja baterii w pilocie ..............................5
Korzystanie z pilota ........................................5
Podáączenie zasilacza....................................6
Podáączenie anteny........................................6
Pierwsza instalacja.........................................7
Nazwy elementów urządzenia gáównego...........8
Nazwy elementów pilota.................................... 10
Podstawy obsáugi...............................................11
Wáączanie i wyáączanie zasilania .................11
Wáączanie i wyáączanie telewizora...............11
Przeáączanie trybów pracy (AV1/AV2/TV) ...11
Regulacja gáoĞnoĞci .....................................12
Zmiana kanaáów ........................................... 12
Posáugiwanie siĊ menu ................................13
UĪyteczne funkcje ..............................................15
Regulacja obrazu .........................................15
Regulacja dĨwiĊku .......................................15
Ustawienia dĨwiĊku Hi-Fi.............................16
Korzystanie z tabeli programów................... 16
Programy telewizyjne................................... 17
Funkcje dodatkowe...................................... 21
Informacje ekranowe ................................... 23
Zabezpieczenie przed dzieümi ....................23
Ustawienia związane z podáączeniem
dodatkowych urządzeĔ................................ 27
Funkcje sterowane zegarem........................ 29
Odbiór programów w systemie NICAM ....... 30
Odbiór programów w niemieckim systemie
IGR............................................................... 31
Teletekst .............................................................32
Podáączenie dodatkowych urządzeĔ
zewnĊtrznych .....................................................35
Przykáadowe urządzenia zewnĊtrzne, które
moĪna podáączyü......................................... 35
Jak zabezpieczyü kable............................... 37
Rozwiązywanie problemów ..............................38
Dane techniczne ................................................ 39
Wymiary .............................................................. 40
Model LC-13B4E.......................................... 40
Model LC-15B4E.......................................... 41
Model LC-20B4E.......................................... 42
1
Szanowny kliencie
DziĊkujemy za zakup telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeĔstwa i wielu lat bez-
awaryjnej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy naleĪy zapoznaü siĊ z poniĪszymi informa-
cjami.
Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu poĪytecznych zastosowaniach. UĪywana niepra-
widáowo moĪe byü jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych. Opisywane urządzenie
zostaáo zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, Īeby zapewniü bezpieczeĔstwo osobom, które je
obsáugują i przebywają w jego pobliĪu. NaleĪy jednak pamiĊtaü, Īe nieprawidáowa obsáuga zwiĊksza ryzyko
poraĪenia prądem i/lub wystąpienia poĪaru. ĩeby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeĔstwu oraz zapewniü
jak najdáuĪszą bezawaryjną pracĊ urządzenia, prosimy o zapoznanie siĊ z poniĪszymi instrukcjami dotyczą-
cymi jego instalacji, obsáugi i konserwacji.
1. Przeczytaj dokáadnie instrukcjĊ obsáugi: wszystkie informacje na temat obsáugi muszą zostaü zrozumia-
ne zanim urządzenie bĊdzie wáączone.
2. InstrukcjĊ przechowuj w bezpiecznym miejscu: niniejsze informacje na temat bezpieczeĔstwa powinny
siĊ zawsze znajdowaü w pobliĪu na wypadek wystąpienia ewentualnych wątpliwoĞci w trakcie korzysta-
nia z telewizora.
3. Przestrzegaj ostrzeĪeĔ: wszystkie ostrzeĪenia umieszczone na obudowie urządzenia muszą byü bez-
wzglĊdnie przestrzegane.
4. PostĊpuj zgodnie z instrukcjami: wszystkie instrukcje dotyczące obsáugi telewizora naleĪy wykonywaü
zgodnie z opisem.
5. Urządzenia dodatkowe: nie podáączaj urządzeĔ dodatkowych nie zalecanych przez producenta. UĪycie
nieodpowiednich urządzeĔ dodatkowych moĪe wywoáaü sytuacje nieprzewidywalne.
6. ħródáo zasilania: opisywane urządzenie podáącz do Ĩródáa zasilania wyszczególnionego na tabliczce
znamionowej. W razie wątpliwoĞci co do Ĩródáa zasilania, porozum siĊ z lokalnym dostawcą energii elek-
trycznej.
W przypadku urządzeĔ zasilanych z baterii lub innych Ĩródeá energii, naleĪy przestrzegaü informacji za-
wartych w ich instrukcji obsáugi.
7. Zabezpieczenie kabla zasilającego: kabel zasilający poprowadĨ w taki sposób, by osoby przechodzące
w pobliĪu nie deptaáy go ani nie ustawiaáy na nim Īadnych przedmiotów.
8. JeĞli masz zamiar uĪywaü zasilacza prądu staáego innego niĪ dostarczony w zestawie, upewnij siĊ, Īe
generowane przez niego napiĊcie jest stabilne, z minimalnymi fluktuacjami. Niestabilne zasilanie moĪe
spowodowaü nieprawidáowoĞci w pracy urządzenia.
9. PrzeciąĪanie gniazdek elektrycznych: nie podáączaj zbyt wielu odbiorników do gniazdek elektrycznych
i listew przedáuĪających, poniewaĪ mogáoby to spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.
10. Wprowadzanie przedmiotów i páynów do wnĊtrza: nie wsuwaj nigdy Īadnych przedmiotów do wnĊtrza
urządzenia poprzez otwory wentylacyjne. WewnĊtrzne elementy telewizora znajdują siĊ pod wysokim
napiĊciem i wsuniĊcie przedmiotu moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub krótkie spiĊcie. Z tego sa-
mego powodu do wnĊtrza telewizora nie naleĪy wlewaü wody lub innych páynów.
11. Serwis: nie próbuj naprawiaü urządzenia samodzielnie. DemontaĪ obudowy mógáby naraziü CiĊ na
dziaáanie wysokiego napiĊcia. NaprawĊ urządzenia naleĪy pozostawiü wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
12. Naprawa: jeĞli wystąpi jedna z opisanych poniĪej sytuacji, odáącz kabel zasilający od sieci i wezwij
serwis:
a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostaáy uszkodzone.
b. JeĞli jakikolwiek páyn przedostaá siĊ do wnĊtrza urządzenia.
c. JeĞli urządzenie zostaáo poddane dziaáaniu wody lub deszczu.
d. JeĞli urządzenie nie dziaáa prawidáowo podczas normalnej obsáugi. Prosimy o regulacjĊ tylko tych
funkcji, które opisane zostaáy w niniejszej instrukcji. Nieprawidáowe ustawienia pozostaáych opcji
mogą spowodowaü uszkodzenie telewizora, co moĪe wymagaü przeprowadzenia skomplikowanych
napraw.
e. JeĞli telewizor zostaá zrzucony lub obudowa zostaáa uszkodzona.
f. JeĪeli zauwaĪalne jest wyraĨne obniĪenie jakoĞci pracy telewizora.
13. CzĊĞci zamienne: jeĞli zachodzi koniecznoĞü wymiany pewnych elementów urządzenia, naleĪy upewniü
siĊ, Īe serwisant wyposaĪa je w czĊĞci zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podze-
spoáów moĪe spowodowaü poĪar lub byü przyczyną poraĪenia prądem uĪytkowników.
14. Kontrola bezpieczeĔstwa: po zakoĔczeniu czynnoĞci serwisowych lub naprawczych, naleĪy poprosiü
pracownika serwisu, by skontrolowaá urządzenie pod wzglĊdem bezpieczeĔstwa.
15. Instalacja na Ğcianie lub suficie: instalując urządzenie na Ğcianie lub suficie pamiĊtaj, by postĊpowaü
zgodnie z zaleceniami producenta.
2
Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa (ciąg dalszy)
Czyszczenie: przed przystąpieniem do czyszczenia odáącz
kabel zasilający od gniazdka w Ğcianie. CzyĞü telewizor
wilgotnąĞciereczką. Nie uĪywaj Ğrodków czyszczących
ciekáych lub w aerozolu.
Woda i wilgoü: nie korzystaj z urządzenia w pobliĪu wody –
wanien, umywalek, zlewów lub basenów oraz nie ustawiaj go
na wilgotnym podáoĪu.
Podstawa: nie ustawiaj telewizora na niestabilnych wózkach,
podstawach, statywach lub stoáach. Upadek urządzenia moĪe
spowodowaü zranienie kogoĞ i/lub uszkodzenie samego
urządzenia. UĪywaj wyáącznie zalecanych lub sprzedawanych
z urządzeniem podstaw, statywów lub stoáów. Instalując
urządzenie na Ğcianie, przestrzegaj wskazówek producenta.
Przy instalacji korzystaj z urządzeĔ instalacyjnych zalecanych
przez producenta.
W trakcie przewoĪenia telewizora na wózku zachowaj najwyĪszą
ostroĪnoĞü. Gwaátowne zatrzymanie wózka, nadmierna siáa
i nierównoĞci podáogi mogą spowodowaü upadek telewizora.
Wentylacja: kratki wentylacyjne i inne otwory w obudowie telewi-
zora mają zapewniü prawidáową wentylacjĊ jego wnĊtrza. Nie
przykrywaj ich, poniewaĪ utrudniona wentylacja moĪe spowodo-
waü przegrzanie i/lub skrócenie okresu bezawaryjnej pracy urzą-
dzenia. Nie ustawiaj urządzenia na áóĪkach, kanapach, dywanach
i innych podobnych powierzchniach, poniewaĪ mogą one zasáoniü
otwory wentylacyjne. Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone
do instalacji w zabudowie. Nie ustawiaj go na regaáach lub sza-
fach, jeĞli mogáoby to utrudniü wentylacjĊ lub byáoby to niezgodne
z wymogami producenta.
Panel LCD wykorzystywany w telewizorze wykonany zostaá ze szkáa.
Z tego powodu moĪe pĊknąü w wyniku upadku lub silnego uderze-
nia. JeĞli panel pĊknie, postĊpuj ostroĪnie, Īeby nie skaleczyü siĊ
odáamkami szkáa.
ħródáa ciepáa: trzymaj urządzenie z daleka od Ĩródeá ciepáa takich
jak kaloryfery, grzejniki piece itp. (np. wzmacniacze).
Panel LCD jest wysokiej klasy elementem zawierającym 921,600 punktów TFT zapewniających dokáadne
odtworzenie szczegóáów obrazu.
Firma SHARP dopuszcza moĪliwoĞü obecnoĞci na module LCD kilku nieaktywnych punktów TFT widocz-
nych na ekranie jako stale niebieskie, zielone lub czerwone.
Nie wpáywa to jednak na trwaáoĞü urządzenia.
3
Dostarczone wyposaĪenie
Upewnij siĊ, Īe wraz z urządzeniem dostarczone zostaáy wymienione poniĪej elementy.
Pilot zdalnego sterowania (x1) Baterie AAA (x2)
Zasilacz (x1) Kabel zasilający (x1)
Spinki do kabli (x2) Instrukcja obsáugi (x1)
4
Przygotowania
Instalacja baterii w pilocie
Przed przystąpieniem do uruchomienia telewizora po raz pierwszy naleĪy zainstalowaü dwie dostarczone wraz
z telewizorem baterie typu AAA. Gdy baterie rozáadują siĊ i pilot nie bĊdzie dziaáaá prawidáowo, naleĪy zainsta-
lowaü nowe baterie.
1 Zdejmij pokrywkĊ pojemnika
na baterie.
xOdchyl pokrywkĊ naciskając
fragment oznaczony (T).
2 WáóĪ baterie typu AAA.
xUmieĞü baterie zgodnie
z oznaczeniami (+) i (-).
3 Zamknij pokrywkĊ pojemnika
na baterie.
xWsuĔ zaczep w dolnej czĊĞci
pokrywki w szczelinĊ w pilocie
i zamknij pokrywkĊ.
OstrzeĪenia dotyczące uĪytkowania baterii
Nieprawidáowe korzystanie z baterii moĪe doprowadziü do wycieku i/lub wybuchu. NaleĪy przestrzegaü nastĊ-
pujących zasad dotyczących postĊpowania z bateriami.
xBaterie naleĪy wkáadaü do pilota zgodnie z oznaczeniami (+) i (-).
xBaterie róĪnego rodzaju mają róĪne charakterystyki. Nie wolno uĪywaü równoczeĞnie baterii róĪnych typów.
xNie wolno uĪywaü starej baterii razem z nową. Mieszanie starych i nowych baterii skraca ĪywotnoĞü nowych baterii i /lub
powoduje wycieki ze starych.
xWyczerpane baterie naleĪy niezwáocznie wyjmowaü. Páyn ze zuĪytej baterii moĪe powodowaü podraĪnienie skóry. JeĞli
doszáo do wycieku, naleĪy wytrzeü go Ğciereczką.
Korzystanie z pilota
xKorzystając z pilota naleĪy ustawiaü go nadajnikiem w kierunku
odbiornika sygnaáu pilota na gáównym urządzeniu. Przedmioty znaj-
dujące siĊ pomiĊdzy pilotem a okienkiem odbiornika w telewizorze
mogą uniemoĪliwiaü sterowanie.
OstrzeĪenia dotyczące posáugiwania siĊ pilotem
xNie wolno naraĪaü pilota na nadmierne wstrząsy. Nie naleĪy pozo-
stawiaü go w miejscu, w którym mógáby zostaü zamoczony, albo
poddany dziaáaniu wilgoci.
xNie wolno naraĪaü pilota na dziaáanie intensywnych promieni
sáonecznych. Wysoka temperatura moĪe zdeformowaü plastikową
obudowĊ.
xJeĞli czujnik podczerwieni w ekranie zostanie oĞwietlony silnym
Ĩródáem Ğwiatáa, odbiór sygnaáu pilota moĪe przebiegaü nieprawi-
dáowo. W takiej sytuacji naleĪy zmieniü warunki oĞwietlenia
w pomieszczeniu, ustawiü inaczej ekran lub uĪywając pilota podejĞü
bliĪej do okienka odbiornika.
WskaĨnik odbiornika
sygnaáu pilota
WskaĨnik zasilania /trybu
gotowoĞci
Odbiornik sygnaáu pilota
5
Przygotowania (ciąg dalszy)
Podáączenie zasilacza
Podáącz kabel wyjĞciowy z zasilacza do gniazda DC w telewizorze.
Przeáącznik
(MAIN POWER)
Odciągnij w dóá
zaczep, Īeby
zdjąü pokrywĊ.
Odciągnij w dóá
zaczep, Īeby
zdjąü pokrywĊ.
Gniazdko elektryczne
w Ğcianie
Do gniazdka
POWER INPUT
Do gniazdka
w Ğcianie
Zasilacz
Kabel zasilający
UWAGI
xPrzystĊpując do podáączenia zasilacza naleĪy zawsze wyáączaü zasilanie telewizora przy pomocy przeáącznika (MAIN
POWER).
xJeĞli telewizor ma pozostawaü przez dáuĪszy czas nie uĪywany, naleĪy odáączaü zasilacz od sieci elektrycznej.
Podáączenie anteny
Najlepszą jakoĞü odbioru zapewni antena zewnĊtrzna. PoniĪej zamieszczony jest skrócony opis anten, które
mogą byü podáączane przy pomocy kabla koncentrycznego lub symetrycznego.
(1) JeĞli dostĊpna antena wyposaĪona jest w kabel
koncentryczny o impedancji 75 omów, naleĪy
zainstalowaü na jego koĔcu wtyczkĊ nowego ty-
pu (DIN45325, IEC169-2) i podáączyü ją do
gniazda z tyáu telewizora.
(2) JeĞli dostĊpna antena wyposaĪona jest w páaski
kabel równolegáy o impedancji 300 omów, nale-
Īy zastosowaü konwerter impedancji 300 omów
/ 75 omów i podáączyü ją do gniazda z tyáu tele-
wizora.
Kabel koncentryczny o impedancji 75 :
Páaski kabel symetryczny o impedancji 300 :
6
Do gniazda antenowego
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja
Przy pierwszym wáączeniu telewizora uruchomiona zostanie automatycznie procedura instalacyjna. UmoĪliwi
ona wybór jĊzyka menu ekranowego oraz automatycznie wyszuka wszystkie odbierane stacje.
NaciĞnij przycisk MAIN PO-
1
WER (
nie okno ustawieĔ „First instal-
lation” z listą jĊzyków menu.
UWAGA
xW niniejszej instrukcji zaáoĪono, Īe
wybrany zostaá jĊzyk angielski.
Korzystając z przycisków S/T
2
wybierz Īądany jĊzyk,
a nastĊpnie przyciĞnij przycisk
OK. WyĞwietlone zostanie
okno ustawieĔ „Location of TV
set” (okreĞlenie kraju uĪytkowa-
nia telewizora).
UWAGA
xPo zakoĔczeniu procedury instala-
cyjnej moĪna bĊdzie zmieniü jĊzyk
wybierając opcjĊ „Language” w me-
nu ekranowym (patrz strony 13 i 14).
Korzystając z przycisków S/T
3
wybierz element, który chcesz
ustawiü, a nastĊpnie dokonaj
ustawienia przy pomocy przyci-
sków W/X.
Korzystając z przycisków S/T
4
wybierz „Start search.” (rozpo-
czĊcie wyszukiwania).
). WyĞwietlone zosta-
NaciĞnij przycisk OK, Īeby
5
rozpocząü automatyczne
wyszukiwanie programów.
Po zakoĔczeniu wyszukiwania
wyĞwietlona zostanie liczba
znalezionych programów
(„Programmes found”).
Nowe programy bĊdą zazna-
czone na niebiesko na liĞcie
znalezionych programów.
NaciĞnij przycisk END, Īeby
6
zakoĔczyü ustawienia.
UWAGA
xPo wybraniu opcji „First installation” telewizor automatycznie przeáącza siĊ na kanaá AV1. JeĞli wybraáeĞ „First installa-
tion” i chcesz powróciü do poprzedniego okna ustawieĔ, naciĞnij przycisk FLASHBACK (
).
7
Nazwy elementów urządzenia gáównego
Urządzenie gáówne (widok z przodu)
Górny pulpit sterowniczy
GáoĞnik
GáoĞnik
Telewizor moĪna pochyliü
o maksymalnie 5 stopni
do przodu i 10 stopni do tyáu.
Telewizor moĪna równieĪ
obróciü o 25 stopni w prawo
i w lewo. Telewizor naleĪy
ustawiü w ten sposób, Īeby
moĪna byáo swobodnie ob-
serwowaü ekran.
(Opis regulacji kąta ekranu
znajduje siĊ na nastĊpnej
stronie.)
WskaĨnik odbioru sygnaáu pilota
Czerwony wskaĨnik pulsuje, gdy telewizor
odbiera sygnaá z pilota.
Okienko odbiornika sygnaáu pilota
UWAGA
xPrzyciski TV/VIDEO, CH (
giczne przyciski na pilocie. Z zaáoĪenia, w niniejszej instrukcji opisane jest sterowanie funkcjami telewizora przy pomocy
pilota.
xTelewizory LC-13B4E, LC-15EB4 i LC-20B4E mają róĪne wymiary zewnĊtrzne oraz w róĪnych miejscach opisane przyci-
ski na pulpicie sterowniczym, jednak sposób ich obsáugi jest identyczny.
)/(
), VOLUME (+)/(-) i MODE na urządzeniu gáównym mają identyczne funkcje jak analo-
8
WskaĨnik zasilania/trybu gotowoĞci
ĝwieci na czerwono, gdy telewizor znajduje siĊ w trybie gotowoĞci,
lub na zielono, gdy telewizor jest wáączony (WskaĨnik nie Ğwieci,
gdy zasilanie jest wyáączone wyáącznikiem MAIN POWER.).
Gniazda
Nazwy elementów urządzenia gáównego (ciąg dalszy)
Gniazdo
antenowe
Gniazdo
sáuchawkowe
Pochylaj ekran trzymając
go za uchwyt jedną rĊką
i przytrzymując za podstawĊ drugą.
Uchwyt do przenoszenia
9
Nazwy elementów pilota
Przycisk BRIGH
Ustawia jasnoĞü ekranu (str. 22).
Przycisk HOLD
Tymczasowo zatrzymuj
bieĪącą stronĊ teletekstu (str. 34).
Przycisk
(str. 11
Przycisk O
(str. 7
Przycisk SUBTITLE
WyĞwietla od razu stronĊ teletekstu
z napisami dialogowymi (str. 34).
Przycisk SOUND
Przeáącza tryb emisji dĨwiĊku (str. 30).
Przyciski kursor
(str. 7).
Przycisk czerwony, menu regulacji obrazu
(str. 15
Przycisk zielony, menu regulacji dĨwiĊku
(str. 15
Przyciski VOLUME (+)/(-)
(str. 12
Przyciski Channel Selec
(str. 12
Przycisk FLASHBAC
Przywraca poprzedni
oglądany kanaá TV (str. 7).
Przycisk SUBPAGE
Wáącza tryb wyĞwietlania stron
wewnĊt
Przycisk TEXT
WyĞwietla teletekst (str. 32).
Przycisk REVEAL
WyĞwietla informacje ukryte, np. odpowie-
dzi do zagadek i rebusów (str. 34).
Przycisk ROTATE
Obraca obraz w dowolnym kierunku
(str. 22).
Przycisk END
Przywraca normalny tryb wyĞwietlania
obrazu (str. 7).
Przyciski kursora: umoĪliwiają wybór
elementów menu powyĪej i poniĪej oraz
powiĊkszanie ekranu (w trybie teletekstu)
(str. 7).
Przycisk MENU
WyĞwietla menu ekranowe (str. 13).
Przycisk niebieski – gdy menu jest
wyáączone, wyĞwietla informacje o stanie
telewizora (str. 23).
Przycisk Īóáty, menu funkcji
sterowanych zegarem (str. 29).
Przycisk MUTE
Wáącza i wyáącza dĨwiĊk (str. 12).
Przyciski CH (
WyĞwietlają poprzednią i bieĪącą stronĊ
(str. 12).
znych (str. 33).
)/()
Przycisk TV/VIDEO
Przeáącza Ĩródáa sygnaáu AV1, AV2 i TV
(str. 11).
10
Podstawy obsáugi
Wáączanie i wyáączanie zasilania
(MAIN POWER)
WskaĨnik zasilania
NaciĞnij przycisk MAIN
POWER. WskaĨnik zasilania
natychmiast zmieni swój kolor
z czerwonego na zielony
i urządzenie zostanie wáączone.
UWAGA
xInformacja ekranowa zniknie po kilku
sekundach
ĩeby wyáączyü zasilanie, naciĞnij
ponownie przycisk MAIN POWER.
Informacja ekranowa
Wáączanie i wyáączanie telewizora
Wyáączenie zasilania
NaciĞnij przycisk
Wáączenie zasilania
Ponownie naciĞnij przycisk
na zielono.
. WskaĨnik zasilania zacznie Ğwieciü na czerwono.
. WskaĨnik zasilania zacznie Ğwieciü
Przeáączanie trybów pracy (AV1/AV2/TV)
Wáącz zasilanie podáączonego
1
sprzĊtu wideo.
NaciĞnij przycisk TV/VIDEO,
2
Īeby wybraüĪądane Ĩródáo
sygnaáu. Po kaĪdym naciĞniĊ-
ciu przycisku TV/VIDEO na
ekranie bĊdą siĊ kolejno zmie-
niaáy informacje o aktualnie
wybranym trybie pracy (AV1,
AV2 lub TV).
UWAGI
Informacje o poszczególnych
trybach pracy:
xAV1: sáuĪy do wyĞwietlania
sygnaáu ze Ĩródáa podáączonego
do gniazda AV-IN1.
xAV2: sáuĪy do wyĞwietlania
sygnaáu ze Ĩródáa podáączonego
do gniazda AV-IN2
VIDEO lub S-VIDEO.
xJeĞli sygnaá dociera zarówno
do gniazda VIDEO jak
i S-VIDEO, sygnaá z gniazda S-
VIDEO ma priorytet.
Tryb AV 1
Tryb AV2
Tryb TV
11
Podstawy obsáugi (ciąg dalszy)
Regulacja gáoĞnoĞci
Ustawienie gáoĞnoĞci
xNaciĞnij przycisk Volume (+), Īeby zwiĊk-
szyü poziom gáoĞnoĞci. WskaĨnik ekrano-
wy zmieni wskazanie.
xNaciĞnij przycisk Volume (-), Īeby zmniej-
szyü poziom gáoĞnoĞci. WskaĨnik ekrano-
wy zmieni wskazanie.
Wyciszenie dĨwiĊku
xNaciĞnij przycisk Mute, Īeby tymczasowo
wyáączyü dĨwiĊk. Na ekranie pojawi siĊ
napis „Sound off”.
xNaciĞnij przycisk Mute, Īeby wáączyü
dĨwiĊk. Na ekranie pojawi siĊ napis „So-
und on”.
UWAGI
xJeĞli w trybie MUTE naciĞniĊty zostanie
przycisk Volume (+)/(-), dĨwiĊk zostanie
wáączony i pojawi siĊ wskaĨnik poziomu
gáoĞnoĞci.
xJeĞli naciĞniĊty zostanie przycisk
wyáączenia dĨwiĊku zostanie skasowany.
, tryb
Zmiana kanaáów
Kanaáy telewizyjne moĪna zmieniaü uĪywając przycisków Channel Select
lub CH (
xOpisywany telewizor posiada 200 kanaáów (od 0 do 199), którym moĪna przy-
Korzystanie z przycisków Channel Select
Korzystając z przycisków Channel Select, wybierając kanaá naleĪy przy-
trzymaü przycisk odpowiadający ostatniej cyfrze numeru kanaáu.
Wybieranie kanaáu o numerze jedno-
cyfrowym (np. nr 5)
1
Wybieranie kanaáu o numerze
dwucyfrowym (np. nr 15)
1
2
Korzystanie z przycisków CH ()/()
NaciĞniĊcie przycisku CH () powoduje zmianĊ kanaáów w kolejnoĞci pokazanej poniĪej:
1l2l3l…l198l199l0l1l2l3l…
NaciĞniĊcie przycisku CH (
3l2l1l0l199l198l…l3l2l1l…
) powoduje zmianĊ kanaáów w kolejnoĞci pokazanej poniĪej:
)/().
porządkowaü róĪne stacje telewizyjne.
NaciĞnij przycisk
NaciĞnij przycisk
NaciĞnij i przytrzymaj przycisk
.
.
.
UWAGA
xKanaá „0” jest standardowo zaprogramowany do wyĞwietlania sygnaáów z gniazda RF w magnetowidzie.
12
Korzystanie ze menu skróconego
Panel sterowniczy urządzenia
gáównego
Podstawy obsáugi (ciąg dalszy)
Posáugiwanie siĊ menu
xMenu sáuĪy do dokonywania regulacji róĪnych ustawieĔ telewizora. ĩądany
element w menu naleĪy wybraü postĊpując wedáug poniĪszego opisu.
Korzystanie z peánego menu
NaciĞnij przycisk MENU na
1
pilocie, Īeby wyĞwietliü menu.
Przyciskami
2
Īądany element menu.
xKursor bĊdzie siĊ przesuwaá w
górĊ lub w dóá.
xKursor wskazuje aktualnie
wybrany element menu.
NaciĞnij przycisk OK, Īeby
3
wyĞwietliü okno ustawieĔ dla
wybranego elementu.
xPonownie naciĞnij przycisk OK,
Īeby wyregulowaü wybrany
element.
xNa nastĊpnej stronie pokazany
jest schemat ustawianych elementów.
Przyciskami
4
wybrany element.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby
5
powróciü do poprzedniego
okna ustawieĔ, lub przycisk
END, Īeby zamknąü menu.
NaciĞnij przycisk MENU na
1
urządzeniu gáównym, Īeby
wyĞwietliü menu skrócone.
Przyciskami CH (
2
bierz Īądany element menu.
xKursor bĊdzie siĊ przesuwaá w
górĊ lub w dóá.
xKursor wskazuje aktualnie
wybrany element menu.
NaciĞnij przycisk TV/VIDEO,
3
Īeby wyĞwietliü ekran ustawieĔ
wybranego elementu.
xPonownie naciĞnij przycisk
TV/VIDEO, Īeby wyregulowaü
wybrany element.
Przyciskami Volume (+)/(-)
4
dokonaj regulacji.
NaciĞnij przycisk MENU, Īeby
5
zamknąü menu.
xKaĪde naciĞniĊcie przycisku
MENU bĊdzie powodowaáo
przejĞcie na wyĪszy poziom
struktury menu.
UWAGI
xZawartoĞü menu zaleĪy od dokonanych wczeĞniej ustawieĔ i warunków pracy.
xWybrany element menu jest zaznaczony na Īóáto.
xDokonane ustawienia zostaną zapisane w pamiĊci.
S/T wybierz
W/Xwyreguluj
)/() wy-
13