SHARP LC-108D1U User Manual

LC-108D1U
LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD
OPERATION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
IMPORTANT : Please read this operation manual before starting operating the equipment. IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil. IMPORTANTE : Lea este manual de operación antes de comenzar a operar el equipo.
LC-108D1U
MONITEUR LCD
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
IMPORTANT : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du Moniteur LCD.
N° de modèle :
N° de série :

INFORMATIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION
L'INTÉRIEUR.
Ce symbole (éclair dans un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil d'une « tension dangereuse » non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org, l’organisme de recyclage des lampes : www.lamprecycle.org ou Sharp au 1-800-BE-SHARP (Pour les Etats-Unis uniquement)
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les appareils vidéos, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
INFORMATION:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. Augmentez l'espace entre l'appareil et le récepteur. Connectez l'appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
SHARP MONITEUR LCD, MODÈLE LC-108D1U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. PARTIE RESPONSABLE
:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP
Pour la clientèle commerciale : URL http://www.sharpusa.com
ATTENTION:
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N'EST PAS STABLE. L'APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L'APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L'APPAREIL ET UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L'ENSEMBLE APPAREIL/SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L'ENSEMBLE.

Marques

« HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des
• marques déposées de HDMI Licensing LLC. » Les produits labellisés ENERGY STAR
• énergétique supérieur.
®
sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement
2
3

CHER CLIENT SHARP

L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l'appreil. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre Moniteur LCD, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ; b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ; c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ; d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi. Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié. e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
inspection d'entretien.
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
Nous vous remercions pour votre achat de ce Moniteur LCD Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise
• murale avant la manipulation. Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d'affi chage.
• L'utilisation d'un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau. Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s'il est vraiment sale.
• (Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.) Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n'utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le
• nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d'endommager sa surface.
Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine
• à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S'il est sur une base instable,
• l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez
• pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées. Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne
• pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser. Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils
• produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs). Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 2.073.600 pixels qui vous offre une très grande
• fi nesse de détail. Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fi xe bleu, vert ou rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil. Foudre — Pour mieux protéger ce Moniteur LCD pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps sans surveillance et
• inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique. Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres
• circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel. Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur le Moniteur LCD ou à sa proximité, afi n d'éviter les incendies.
• Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous le Moniteur LCD ou autres objets
• volumineux. N'affi chez pas une image fi xe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l'eau sur cet
• appareil. Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
Précautions lors du transport du Moniteur LCD
Le transport du Moniteur LCD demande une qualifi cation spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel
• d'entretien qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail.
4
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une difference
Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats
• géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes,
• bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!
L'industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à
• faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du
• fabricant pour l'installation et l'utilisation sûres de votre écran plat. Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de ce produit
• et comprenez-les bien. Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les
• téléviseurs. Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se
• transformer en marches comme une commode avec tiroirs. Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un programme
• surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé. Il faut faire attention de placer les fi ls et les câbles connectés à l'écran plat de façon
• à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l'écran et/ou répertorié par
• un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL). Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support
• mural. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité,
• communiquez avec votre détaillant au sujet d'une installation professionnelle. Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains
• supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel. Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats
• peuvent être lourds.
Remarque: La CEA est la principale association professionnelle promouvant la croissance de l'industrie électronique grand public, marché de 161 milliards de dollars aux États-Unis. Plus de 2.200 compagnies profi tent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA, y compris le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la formation technique et l'éducation, la promotion du secteur industriel et l'encouragement des relations commerciales et stratégiques.

Accessoires fournis

Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
Télécommande (g1)
Page 9 Page 9 Page 8
Serre-cordon secteur (
Pile format « AAA » (g2) Cordon secteur (g1)
1) Mode d'emploi (g1)
g
Chiffon (
g
1)
REMARQUE
Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le Moniteur LCD.
Page 8
Page 8
6
7

RÉFÉRENCE RAPIDE

Raccordement de haut-parleurs externes

Haut-parleurs compatibles :
Veillez à utiliser des haut-parleurs externes d’impédance au moins égale à
• 4 ohms et de puissance au moins égale à 15 W.
Branchez les extrémités des câbles aux prises SPEAKER comme indiqué ci-dessus. Branchez les fi ls aux prises SPEAKER de même polarité.
L
R
R
L
$
$
Prise SPEAKER R
Prise SPEAKER R
Vers le haut-parleur
Vers le haut-parleur externe (droit)
externe (droit)
Veillez à raccorder les haut-parleurs en respectant la polarité ( , ).
Les prises des haut-parleurs ont une polarité positive
$
$
Prise SPEAKER L
Prise SPEAKER L
Vers le haut-parleur
Vers le haut-parleur externe (gauche)
externe (gauche)
et négative . La prise positive est rouge et la prise négative est noire. Les fi ls des câbles sont aussi divisés en un fi l positif et un fi l négatif. Lors du raccordement des haut-parleurs droit et gauche, veillez à introduire les fi ls plus/moins dans les prises correspondantes.
ATTENTION
Branchez d'abord les câbles des haut-parleurs aux haut-parleurs, puis, ensuite à l'appareil.
Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 4 ohms car des haut-parleurs d'une impédance plus
basse peut endommager l'appareil. N'inversez pas les canaux droit et gauche. Le haut-parleur droit est celui qui se trouve sur la droite quand
vous faites face à l'appareil. Ne laissez pas les fi ls dénudés des câbles des haut-parleurs se toucher.
RÉFÉRENCE RAPIDE
Lors du transport du Moniteur LCD
Le transport du Moniteur LCD demande une qualifi cation spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel d'entretien qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail.
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre Moniteur LCD dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu'il est éloigné d'une source de chaleur ou de l'eau. Le Moniteur LCD est conçu pour être utilisé sur le courant CA uniquement et doit être utilisé avec le cordon secteur fourni.
Nettoyez l'écran en aspergeant d'eau un chiffon doux sans peluche (fourni) pour l'humidifi er légèrement. Frottez doucement et évitez d'appuyer sur l'écran. Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols.
L'écran est en verre et peut se rayer ou casser s'il tombe ou subit un choc.
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
Branchez la fi che secteur pour le Moniteur LCD
1
dans la prise secteur.
Le cordon secteur fourni avec cet appareil est pour
• 200-240V. Pour l'installation du Moniteur LCD, demandez à un technicien qualifi é. Assurez-vous de mettre le Moniteur LCD hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation principal (POWER) située à l'arrière lors de la connexion du cordon.
Fixez le cordon secteur comme montré ci-dessous.
Insérez le bout de la bande dans le trou pour
1
le serre-cordon secteur.
Insérez la fi che secteur dans la prise d'entrée
2
AC INPUT.
Fixez le serre-cordon secteur.
3
Faites glisser la partie fi xée vers la prise
4
d'entrée AC INPUT.
1
Comment allumer le Moniteur LCD la première
2
fois. A) Poussez et mettez l'appareil sous tension
avec l'interrupteur d'alimentation principal (POWER) à l'arrière du Moniteur LCD.
Interrupteur d'alimentation principal (POWER)
B) Appuyez sur la touche d'alimentation
(POWER) sur le côté du Moniteur LCD.
Touche d'alimentation (POWER)
2
3
Prise secteur
Placez le Moniteur LCD près de la prise secteur et gardez la fi che du cordon secteur à proximité.
Ne raccordez cet appareil qu'à une prise de courant avec terre (3 broches) de 200-240 V, 50/60 Hz. Si vous le branchez sur un autre type de prise, l'appareil sera endommagé et ceci annulera la garantie.
REMARQUE
POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
• TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
4
8
C) L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le
devant du Moniteur LCD s'allume en BLEU.
Indicateur d'alimentation (POWER)
REMARQUE
L'angle du Moniteur LCD ne peut pas être ajusté.
9
RÉFÉRENCE RAPIDE
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du Moniteur LCD, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles. 2 Insérez les deux piles format
3 Refermez le couvercle.
« AAA » (fournies avec l'appareil).
Placez les piles en faisant correspondre
• leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou
• provoquer des fuites des piles usagées. Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut
• provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de
• stockage. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du Moniteur LCD. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d'empêcher le bon fonctionnement des appareils.
Précautions relatives à la télécommande
N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne
• l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides. N'installez pas et n'exposez pas la télécommande
• directement au soleil. La chaleur peut provoquer la déformation de la télécommande. La télécommande risque de ne pas fonctionner
• normalement si le capteur de télécommande du Moniteur LCD est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du Moniteur LCD, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant du capteur de télécommande.
17´ (5 m)
30º
30º 30º
Capteur de télécommande
30º
IMPORTANT :
L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le Moniteur LCD doit s'allumer en BLEU indiquant par là que le Moniteur LCD est sous tension.
Si l'indicateur d'alimentation (POWER) sur le Moniteur LCD ne s'allume pas, appuyez sur MONITOR POWER sur la télécommande pour mettre le Moniteur LCD sous tension.
IMPORTANT :
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - DÉBRANCHEZ LE MONITEUR LCD DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE Moniteur LCD NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE­SHARP.

Table des matières

INFORMATIONS IMPORTANTES ........................ 1
Marques ................................................................2
CHER CLIENT SHARP .......................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .....3
Accessoires fournis ..............................................6
RÉFÉRENCE RAPIDE ........................................... 7
Raccordement de haut-parleurs externes ..........7
Utilisation de la télécommande ........................... 9
Table des matières .............................................10
Nomenclature .....................................................11
Moniteur LCD (avant) .......................................11
Moniteur LCD (arrière/côté) .............................. 11
Télécommande ................................................ 12
Préparatifs ........................................................... 13
Raccordement d'un appreil audiovisuel ............ 13
Utilisation de la sortie audio numérique ............14
Raccordement d'un appareil HDMI .................. 14
Raccordement d'un ordinateur ........................15
Tableau des ordinateurs compatibles ............... 15
Mise sous/hors tension......................................16
Installation initiale ..............................................16
Touche de fonctionnement direct.....................17
Changer le volume .....................................17
MUTE ......................................................... 17
Minuterie d'extinction .................................17
FLASHBACK .............................................. 18
SURROUND ...............................................18
FREEZE ...................................................... 18
INPUT ........................................................18
AV MODE ................................................... 18
Sous-titrage ...............................................19
VIEW MODE ...............................................20
Menu d'affi chage sur l'écran .............................21
Rubriques du menu .........................................21
Fonctionnement du menu d'affi chage sur l'écran
Touches d'opération du menu ......................... 22
Menu Image ..................................................... 23
Réglage OPC ............................................. 23
Réglage avancé de l'image ......................... 23
Menu Audio .....................................................24
Ambiophonie .............................................. 24
Menu de Commande alimentation ...................25
Aucun signal arrêt .......................................25
Pas d'opération arrêt ..................................25
Menu Installation ..............................................25
Autoinstallation ........................................... 25
Saut d'entrée .............................................26
Etiquette d'entrée .......................................26
Signal d'entrée (pour le mode d'entrée PC
analogique uniquement) ........................... 26
Réglage de Sync.Automat. (pour le mode
d'entrée PC analogique uniquement) ....... 26
Réglage de Sync.fi ne .................................. 26
Position ...................................................... 26
Langue ....................................................... 26
Identifi cation ...............................................26
... 22
Actualisation logiciel ...................................27
Réinitialisation .............................................28
Bloquer ......................................................28
Menu Options .................................................. 31
Audio seul .................................................. 31
Sélection d'entrée ......................................31
Réglage HDMI ............................................31
Sélection de la sortie .................................. 31
Système couleur .........................................32
Réglage Sous-titre ...................................... 32
Durée du jeu ............................................... 32
Verrouillage des opérations ........................32
Autres options de vue ........................................ 33
Préréglage de la fonction de la télécommande
Utilisation des équipements connectés ............33
Utilisation d'AQUOS LINK ..................................35
Vérifi cation de dispositifs HDMI à l'aide
d'AQUOS LINK ............................................. 35
Réglage AQUOS LINK ................................36
Enregistrement Une Touche ....................... 36
Lecture Une Touche ...................................36
Menu AQUOS LINK .........................................37
Enregistrement avec minuterie .................... 37
Lecture de titres avec AQUOS LINK ........... 37
Sélection du type de support utilisé par un
enregistreur compatible CEC ...................37
Reproduction sonore à l'aide d'un système
d'enceintes AQUOS Audio.......................37
Changement manuel du mode sonore du
système d'enceintes AQUOS Audio .........37
Affi chage du menu de confi guration de
l'appareil compatible AQUOS LINK .......... 37
Sélection d'appareil HDMI .......................... 37
Annexe .................................................................38
Guide de dépannage .......................................38
Spécifi cations du port RS-232C ....................... 39
Fiche technique................................................40
Informations sur la licence d'utilisation du
logiciel pour ce produit .................................. 41
Schémas dimensionnels
Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels)
• du Moniteur LCD se trouvent sur la face interne du couvercle arrière. Notez que les valeurs numériques sont indiquées en anglais et que l'unité de longueur est le pouce et le millimètre (mm).
... 33
10
11

Nomenclature

Prises SPEAKER
Prises d'entrée INPUT 3
Prise SERVICE
Touche d'entrée (INPUT)
Touche d'alimentation (POWER)
Touche de menu (MENU)
Touches de sélection (SELECTU/V)
Touches de volume (VOL.//)
Prise d'entrée INPUT 4 (HDMI)
Prise RS-232C
Prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT
Prise d'entrée INPUT 5 (HDMI)
Prises d'entrée INPUT 6 (HDMI)
Prises d'entrée INPUT 7 (DVI-I)
Prise d'entrée AC INPUT
Prises d'entrée INPUT 1
Prises d'entrée INPUT 2
Prises de sortie OUTPUT

Moniteur LCD (avant)

Moniteur LCD (arrière/côté)

Capteur de télécommande Capteur OPC (Voir page 23.)
Indicateur OPC (Voir page 23.) Indicateur SLEEP (Voir page 17.)
Indicateur d'alimentation (POWER) (Voir page 16.)
REMARQUE
Les illustrations dans ce mode d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations
• réelles.
3
2
113
4
6
16
14
15
17
18
5
19
8
7
20
9
11
10
22 23
12
25
21
24
Nomenclature

Télécommande

REMARQUE
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le Moniteur
• LCD.
1 MONITOR POWER : Commute le Moniteur LCD sous
tension ou en attente. (Voir page 16.)
2 DISPLAY : Affi che les informations sur Entrée. 3 SOURCE POWER : Met l'appareil externe sous et hors
tension.
4 Touches d'opération de l'appareil externe : Opèrent
l'appareil externe. Ces touches fonctionnent lorsque AQUOS LINK est utilisé.
5 INPUT : Sélectionne une source d'entrée du Moniteur
LCD. (Entrée 1, Entrée 2, Entrée 3, Entrée 4, Entrée 5, Entrée 6, Entrée 7) (Voir page 18.)
6 VOLk/l : Règle le volume. (Voir page 17.) 7 SURROUND : Sélectionne les réglages Ambiophonie.
(Voir page 18.)
8 FREEZE : Règle l'image fi xe. Appuyez de nouveau pour
revenir à l'écran normal. (Voir page 18.)
9 EXIT : Éteint l'écran du menu. 10 OPTION : Affi che l'écran du MENU AQUOS LINK. Cette
touche ne fonctionne que lorsque AQUOS LINK est utilisé. (Voir pages 35 à 37 pour les détails.)
11 REC STOP : Arrête l'enregistrement une touche. Cette
touche ne fonctionne que lorsque AQUOS LINK est utilisé. (Voir pages 35 à 37 pour les détails.)
12 SLEEP : Règle la minuterie d'extinction. (Voir page 17.) 13 FUNCTION : Commute la télécommande entre les
opérations AQUOS LINK, CBL/SAT, VCR, DVD et AUDIO. L'indicateur s'allume pour le mode actuel. (Voir pages 33 à 34 pour les détails.)
* Afi n de passer au mode d'enregistrement du code,
vous devez appuyer sur FUNCTION et DISPLAY simultanément.
14 LIGHTD : Par une pression sur cette touche, toutes les
touches de la télécommande s'illuminent. L'éclairage s'éteint si aucune opération n'est exécutée pendant environ 5 secondes. Cette touche s'utilise pour la commande dans des endroits sombres.
15 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l'écran. (Voir page
20.)
16 ENT : Opèrent l'appareil externe. 17 FLASHBACK : Revient au écran précédent ou au mode
d'entrée externe. (Voir page 18.)
18 CHr/s : Opèrent l'appareil externe. Cette touche
fonctionne lorsque AQUOS LINK est utilisé.
19 MUTE : Coupe le son. (Voir page 17.) 20 MENU : Affi che l'écran du menu. 21 a/b/c/d, ENTER : Sélectionne une rubrique désirée
sur l'écran.
22 RETURN : Revient à l'écran du menu précédent. 23 A, B, C, D : Opèrent l'appareil compatible AQUOS LINK.
Ces touches ne fonctionnent que lorsque AQUOS LINK est utilisé. (Voir pages 35 à 37 pour les détails.)
24 CC : Affi che les sous-titres d'une source avec sous-
titrage. (Voir page 19.)
25 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
(Lorsque la source d'entrée est INPUT 1, 2 ou 3 : STANDARD, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE. Lorsque la source d'entrée est INPUT 4, 5, 6 ou 7 : STANDARD, CINÉMA, JEU, PC, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE.) (Voir page 18.)
12
Loading...
+ 32 hidden pages