SHARP IG-BC2A Operation Manual

Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation.
此標誌乃 Sharp 株式會社的商標。 Plasmacluster 乃 Sharp株式會社的註冊商標或商標。
IG-BC2A
Read and keep this manual carefully.
請仔細閱讀並妥善保存這本手冊。
Plasmacluster Ion Generator OPERATION MANUAL
HD 離子簇抗菌機 使用說明書
Générateur d’ions Plasmacluster MANUEL D'UTILISATION
*1 The fi gure on this technical mark is the approximate
number of ions per cubic centimeter released into the air as measured at specific point with the unit placed on a specific car and operating with the maximum fan speed.
*1 本技術標示的數字是指本商品向空中吹出的每1cm
中所含離子個數的參考標准,該數值是在特定的車 內放置本商品並進行強力運轉時,於特定地點測定 所得。
• The unit is designed for ordinary passenger cars with DC 12V batteries. It cannot be used in vehicles with DC 24V batteries (buses, trucks, etc.).
適用於使用 DC12V 電池的一般轎車。不能用於使用
DC24V 電池的車輛(公共汽車、卡車等)。
3
ENGLISH
ENGLISH
中文
FRANÇAIS
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Printed in Thailand TINS-A404KKRZ 09J-
1
IG-BC2A.EN.indd1IG-BC2A.EN.indd1 2010/01/129:42:382010/01/129:42:38
IG-BC2A.EN.indd2IG-BC2A.EN.indd2 2010/01/129:42:382010/01/129:42:38
ENGLISH
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• WARNING
• CAUTIONS CONCERNING OPERATION
PARTS NAME
• MAIN UNIT • CONTROL PANEL/DISPLAY
• BACK
INSTALLATION GUIDANCE OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE
• FILTER
• MAIN UNIT
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT REPLACING THE FUSE SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING
• While IG-BC2A can remove suspended viruses and other
• To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the
* Replacement is required approximately every 6 years (17,500 hours) when
...............................................................
......................
........................................................
...................................................................................
......................................................................
.................................................................................
...........................................................................
..............................................
..........................................................
..................................................
contaminants, it cannot create a completely sterile environment. SHARP does not guarantee its ability to prevent microbial infection.
Plasmacluster Ion Generating Unit mounted in IG-BC2A will need to be replaced periodically*
operated 8 hours a day. IG-BC2A will stop operating after about 6 years and 6 months (19,000 hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit is not replaced.
.
..........................
........................................
.............................
...............
....
E-2 E-2
E-3 E-4
E-4 E-4
E-5
E-7
E-8 E-8
E-8
E-9
E-10
E-10 E-11
ENGLISH
Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator. After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.
IG-BC2A.EN.indd3IG-BC2A.EN.indd3 2010/01/129:42:382010/01/129:42:38
E-1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read instructions carefully before using this unit as below. When using electrical appliances, basic safety precautions should be
followed, including the following:
WARNING - To reduce the risk of electric shock, fi re or injury :
• Do not operate switches while driving. (Doing so could lead to accidents.)
• Do not install the unit in places where it could hamper visibility to the front or driving operations, or in places where it could be dangerous to passengers. (Doing so could lead to accidents or injury.)
• Do not put in places exposed to direct sunlight. (Doing so could cause warping or malfunction.)
• This unit is designed exclusively for use in vehicles with 12V batteries. Do not use it in other vehicles. Do not use the unit in large trucks, buses or other vehicles with 24V batteries. (Doing so could lead to fi re or electric shock.)
• Do not damage or modify the cord. Also, do not use the cord if it is damaged. (The damaged section could cause short-circuiting and the cord could melt, leading to fi re.)
If the cord is damaged, contact your store of purchase or SHARP authorized Service
Centre.
• Do not pull on the cord when unplugging the cigar plug or the unit connection plug. (Doing so could damage the cord, leading to fi re or electric shock.)
• Do not plug in or unplug the cigar plug or the unit connection plug with wet hands. (Doing so could cause electric shock.)
• When transporting, be careful not to drop the unit or subject it to shocks.
(Doing so could cause injury or damage.) If the unit drops or get damaged, contact your store of purchase or SHARP authorized
Service Centre.
Continued usage could lead to fi re or electric shock.
• Do not modify the unit. Also, no one other than an authorized repairman should take apart or repair the unit. (Doing so could lead to fi re, electric shock or injury.)
Contact your store of purchase or SHARP authorized Service Centre for repairs.
• Do not spill beverages or drop cigarette ashes, metal objects, easily burnable objects, etc., into the unit through the air outlet or air intake.
Be particularly careful if there are small children in your family. If water or foreign
substances get inside the unit, unplug the cigar plug from the cigar lighter socket.
(Continued usage could lead to fi re or electric shock.) Contact your store of purchase or SHARP authorized Service Centre.
• Do not wipe the unit with oils, alcohol, benzene or thinner, or spray hairspray or insecticides on the unit.
If such substances get on the unit, wipe them off immediately. (Such substances could lead to cracking or electric shock or could catch fi re.)
• Use the car adapter designed exclusively for this unit, and insert the cigar plug securely all the way in until it stops.
(If the cigar plug is not inserted securely until it stops, it could heat up, deforming the
cigar lighter socket, and this could lead to fi re.)
• If the fuse blows, be sure to replace it with a 5A glass tube fuse (commercially available). Never use a piece of wire, etc., in place of the fuse.
(Using anything other than the specifi ed type of fuse could cause heating, leading to fi re.)
• Be sure to unplug the cigar plug from the cigar lighter socket when cleaning. (Failure to do so could cause electric shock or injury.)
E-2
IG-BC2A.EN.indd4IG-BC2A.EN.indd4 2010/01/129:42:382010/01/129:42:38
• Be sure to unplug the cigar plug from the cigar lighter socket when not using the unit for long periods of time. (Failure to do so could lead to electric shock or fi re caused by short- circuiting.)
• If the cigar lighter socket is integrated into the ashtray, be sure that cigarettes are completely put out before using.
When leaving the vehicle, unplug the cigar plug and close the ashtray’s lid. (Failure to do so could lead to fi re caused by the smoldering cigarettes.)
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION:
• Do not touch the metal parts of the car adapter’s cigar plug (or of the cigar lighter socket).
(The metal parts of the cigar plug could be hot directly after the car is stopped, and could
cause burns if touched.)
• Do not use the unit in commercially available cup holders, on shaky or non-level surfaces or in other unstable places. (The unit could fall, resulting in injury or damage.)
• Move the unit out of the car when using room fumigating type insecticides or deodorizers.
If not, the chemicals could get inside the unit and later be ejected from the air outlet,
possibly harming your health.
• If the unit risks falling out of the cup holder (when driving on rough roads, over bumps, etc.), either slow down or remove the unit from the cup holder beforehand.
(Failure to do so could cause injury or damage to the unit.)
• Do not use items of silicone-containing products* near the unit.
The fl uororesin or silicone could get stuck inside the unit, preventing it from producing
plasmacluster ions.
If this happens, the Plasmacluster Ion Generating Unit must be replaced.
* Hair care products (split end coatings, hair mousses, hair treatments, etc.), cosmetics,
antiperspirants, antistatic agents, waterproofi ng sprays, polishes, glass cleaners, chemical- impregnated clothes, wax, etc.
(See E-9)
ENGLISH
E-3
IG-BC2A.EN.indd5IG-BC2A.EN.indd5 2010/01/129:42:382010/01/129:42:38
PARTS NAME
MAIN UNIT • CONTROL PANEL/DISPLAY
Reset Button Filter Clean Light
(See E-8)
(Orange)
Unit Replacing Light
(Green, Orange, Red)
(See E-9)
Operation Light
Operation Button
BACK
Plasmacluster Ion Generating Unit
Power Input Terminal
Filter Cover
Do not remove the cushioning material from the back of the cover.
Air Intake (Filter)
(Blue)
(See E-7)
FILTER CLEAN
UNIT
MODE
E-4
RESET (Press 3sec.)
Car Adapter
Unit Connection Plug
Cord
Cigar Plug
(With 5A glass tube fuse)
Connect to the cigar lighter socket in the vehicle.
Air Outlet
Main Unit
IG-BC2A.EN.indd6IG-BC2A.EN.indd6 2010/01/129:42:392010/01/129:42:39
INSTALLATION GUIDANCE
Connecting the car adapter and installing the unit
Remove the fi lter cover.
1
Insert the car adapter's unit
2
connection plug securely into the unit power input terminal.
Route the cord in one of the ways
3
shown in the diagram, according to the place of installation, then attach the fi lter cover.
• Be careful the cord does not get caught in the fi lter cover.
Filter cover
Remove
Cord
Use one of these routes.
ENGLISH
Filter cover
Attach
E-5
IG-BC2A.EN.indd7IG-BC2A.EN.indd7 2010/01/129:42:392010/01/129:42:39
Upper
Bottom
Insert the cigar plug into the
4
cigar lighter socket.
Cigar plug
• Be sure to remove any dirt from the cigar lighter socket. Failure to do so could cause faulty contact.
• When using, connect with the selector switch set to “N”, and if the plug is loose, connect with the switch set to “W”.
(The width between electrodes (the metal parts)
differs at the N and W positions.)
Set the unit in the cup holder
5
with its air outlets facing in the desired direction.
Cautions on wiring the car adapter
• Do not let the cord touch or get caught in the seat rails, shift lever or other moving parts.
• Wire in such a way that the cord does not get in the way of the driver.
• Consider the movement of the seats (forward/backward, swiveling or reclining) when wiring.
Cautions on installation
• Be sure to place on a stable location. (Do not put in a commercially available cup holder or other unstable place.)
• Do not obstruct the air inlet or outlet.
• Keep the unit and the vehicle’s electronic key away from each other. The unit’s radio waves could cause interference, causing warnings to sound or warning indicators to light.
• Keep the unit away from the vehicle’s in-glass antenna. Failure to do so could cause noise in the radio.
• If there should be noise in a TV or radio located in the same car, or if an atomic clock in the car, it may not display the time properly, move the unit away from the TV, radio, atomic clock, etc.
If the unit is installed directly in front of the car climate control’s outlets, the unit could get hot when the climate control is operating in the heating mode.
• The unit could get scratched by the vibrations of the vehicle, etc.
Air outlet
E-6
Ciger lighter socket
W
N
W
N
IG-BC2A.EN.indd8IG-BC2A.EN.indd8 2010/01/129:42:392010/01/129:42:39
OPERATION
When a car's climate control is used, the wind from the climate control spreads the high density plasmacluster ions throughout the cabin effectively.
To select the preferred mode
LOW
Release high-density
MODE
MODE
Press
HIGH
MODE
Plasmacluster ions quietly.
Release high-density Plasmacluster ions at high fan speed.
ENGLISH
'OFF'
MODE
If the vehicle's engine is turned off and the vehicle is stopped while the unit is operating, the unit resumes operating in the same mode when the vehicle's engine is started back up.
If the unit operates even when the vehicle’s ignition key is removed or
the engine switch is set to OFF, unplug the cigar plug to prevent the battery from going dead.
IG-BC2A.EN.indd9IG-BC2A.EN.indd9 2010/01/129:42:402010/01/129:42:40
Power 'OFF'.
E-7
CLEANING AND MAINTENANCE
FILTER
The fi lter must be cleaned regularly in order to maintain the ion density. Filter soiling depends on the usage environment, so clean the fi lter about once a week or whenever the fi lter is clogged, even if the Filter Clean Light has not turned on.
Gently remove dust from the filter of
1
back side by using a vacuum cleaner.
Filter
Do not press the vacuum cleaner strongly against the fi lter, or the fi lter could be damaged.
• If using synthetic kitchen detergent, rinse well to remove all traces of the detergent. Also, be sure to dry the fi lter in the shade.
Press the Reset Button for at least 3 seconds.
2
Once cleaning is completed, connect the car adapter, then press and hold on the Reset Button for at least 3 seconds to turn off the fi lter clean light.
Even if the Filter Clean Light is off, press and hold on the Reset Button for at least 3 seconds after cleaning.
MAIN UNIT
Wipe with a dry soft cloth.
<For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. And then, wipe
Every week or more often if necessary
<For Stubborn Dirt>
• Remove and rinse in water. (Use a soft sponge if the dirt does not come off easily.)
Be careful the cushioning material does not come
off.
MODE
Rinse
RESET (Press 3sec.)
Wipe with a dry cloth.
(Dry in the shade.)
Filter Clean Light
Filter Clean Light will be lit after approx. 3 months (approx. 720 hours), when operated 8 hours a day.
Reset Button
Filter Clean Light
When the Reset Button is pressed and held on for at least 3 seconds, the light ashes twice then turns off.
FILTER CLEAN
UNIT
Reattach
RESET (Press 3sec.)
MODE
Every month or more often if necessary
t>
with a wet cloth. Make sure to dry out the main unit.
E-8
IG-BC2A.EN.indd10IG-BC2A.EN.indd10 2010/01/129:42:402010/01/129:42:40
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMEN
In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit is necessary. The Unit Replacing Light will be ON as a reminder for replacement.
T
Elapsed Time
Beginning to use
Approx. 16,000 hours (Approx. 5 year and 5 months when operated 8 hours a day)
Approx. 17,500 hours (approx. 6 years when operated 8 hours a day)
Approx. 19,000 hours (approx. 6 years and 6 months when operated 8 hours a day)
* When turned back on after the unit is replaced, the
green.
Unit Replacing Light is fl ashing (green)
Unit Replacing Light is fl ashing (orange)
Unit Replacing Light is fl ashing (red)
Unit Replacing Light is fl ashing faster (red)
Display
FILTER CLEAN
UNIT
FILTER CLEAN
UNIT
FILTER CLEAN
UNIT
FILTER CLEAN
UNIT
RESET (Press 3sec.)
RESET (Press 3sec.)
RESET (Press 3sec.)
RESET (Press 3sec.)
Unit Replacing Light
Message
Suggest replacing
Replace the Plasmacluster Ion Generating Unit
Stop working
Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit
Plasmacluster Ion Generating Unit
Model Number
IZ-CBC2A
<For Disposal>
Please dispose the used Plasmacluster Ion Generating Unit according to any local laws and regulations.
-materials-
• Case : Polystyrene
Unit : Polystyrene Terephthalate, Electric parts
E-9
ENGLISH
lights
IG-BC2A.EN.indd11IG-BC2A.EN.indd11 2010/01/129:42:402010/01/129:42:40
REPLACING THE FUSE
HOW TO REPLACE
Turn the tip of the cigar plug and remove it.
1
5A glass tube fuse
Insert the new fuse, then
2
reassemble as before.
• Be sure to replace with a 5A glass tube fuse (commercially available).
New fuse
SPECIFICATIONS
Model Rated voltage Applicable interior volume Operation mode Ion density Power consumption Outer dimensions
Weight
*1
Space corresponding to a cabin measuring 1.5 (width) x 2.4 (depth) x 1.0 (height) meters
*2 Approximate number of ions as measured from a point near the center of a
space of the applicable volume (0.5 meters from the fl oor) when operated in the respective operating modes.
* Some specifi cations may be changed for improvement purposes.
ACCESSORIES
IG-BC2A.EN.indd12IG-BC2A.EN.indd12 2010/01/129:42:412010/01/129:42:41
*1
*2
Cylindrical, 80 mm upper section diameter / 65 mm lower section diameter x 150 mm height (Not including car adapter)
Car Adapter / Operation manual
HIGH
Approx. 25,000 ions/cm
2.3W
IG-BC2A
DC12V
3
3.6
m
Approx.
3
Approx. 340g (Not including car adapter)
E-10
LOW
Approx. 7,000 ions/cm
1.3W
3
TROUBLESHOOTING
UNIT
UNIT
FILTER CLEAN
UNIT
Problem
The Plasmacluster Ion Generator does not work.
Flashing faster (red)
Flashing (red)
A discontinuous noise is heard.
A clicking or ticking sound comes from the unit.
The air fl ow decreases.
The discharged air has odor.
Flashing (blue)
Flashing (blue)
WHAT TO DO
Is a Car Adapter connected properly?
Please be connected defi nitely.
Does a fuse blow?
Replace with a new fuse. (See E-10)
It is over the exchange period of Ion Generating Unit Replace with new Plasmacluster Ion Generating Unit
. (See E-9)
If all lights keep fl ashing, replace with new Plasmacluster Ion Generating Unit.
Plasmacluster Ions are not released. Press the Operation Button and restart.
Failure Unplug and contact the store you purchased or Sharp Service Center.
• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is generating ions.
• Dust may block the fi lter, clean the fi lter. (See E-8)
• Wind quantity sometimes becomes strong during operation with LOW mode, to confi rm the condition of ion be not abnormal.
• Filter is getting dirty. Clean the fi lter. (See E-8)
• The Plasmacluster Ion Generator releases a small trace of ozone which may produce odor. This is not detrimental to health.
.
Plasmacluster
ENGLISH
E-11
IG-BC2A.EN.indd13IG-BC2A.EN.indd13 2010/01/1210:12:492010/01/1210:12:49
IG-BC2A.CH.indd2IG-BC2A.CH.indd2 2009/12/2214:57:112009/12/2214:57:11
中文
目錄
重要安全事項
警告
操作注意事項
各部分名稱
• 主機 •
背面
安裝位置 主機操作 保養與清潔
過濾網
主機
HD 離子產生器的更換 更換保險絲 規格 故障時的解決方法
雖然IG-BC2A能夠抑制和去除懸浮的病毒以及其他污染物,但並不
能夠營造一個完全無菌的環境。聲寶公司對該產品防止微生物感染 的能力不提供保證。
為穩定釋出高濃度的離子簇,需要定期更換安裝於 IG-BC2A 內部的
HD 離子產生器 *。
* 在 8 小時連續運行的情況下,大約每 6 年(17,500 小時)需要進行一次更換;
如果未對HD離子產生器進行更換,IG-BC2A 將在大約6年6個月(19,000小時) 後停止運行。
..........................................................
.......................................................................
...........................................................
..............................................................
操作面板 / 顯示
......................................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..................................................................................
......................................................................................
.....................................................................................
.........................................................
..........................................................................
........................................................
........................................................................
...........................................................
C-2 C-2
C-3 C-4
C-4 C-4
C-5
C-7
C-8
C-8 C-8
C-9
C-10
C-10
C-11
中文
感謝您購買聲寶公司生產的 HD 離子簇抗菌機。在使用HD 離子簇抗菌機前 請詳細閱讀本手冊。 閱讀後請妥善保存本手冊,以便日後查閱。 關於本手冊中提供的資訊,有可能無通知而改變的情况。
C-1
IG-BC2A.CH.indd3IG-BC2A.CH.indd3 2010/01/129:40:472010/01/129:40:47
重要安全事項
使用前請務必閱讀並予以遵守。 在使用電器產品時,必須遵守基本安全預防措施,包括以下各方面:
警告 - 為減少觸電、火災或受傷等危險:
請勿在駕駛中進行開關操作。(否則可能會因運轉錯誤而導致意想不到的事故)
切勿設置在妨礙前方視野的場所、妨礙運轉操作的場所、對乘坐人導致危險的場所。(否
則可能會導致事故或受傷) 切勿設置在陽光直射的場所。(否則可能會導致變形或故障)
12V 汽車專用,切勿用於其他車輛。請勿在大型卡車、公共汽車等 24V車輛上使用。(否則
可能會導致漏電、觸電) 切勿損壞電線、或對電線進行加工。此外,切勿使用受損的電線。(否則受損的部位可能
會因短路而令電線熔化,導致火災)
電線受損時,請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。
拔出點煙器插頭、主機連接用插頭時,切勿拉扯電線。(否則電線可能會受損而導致火災、
觸電) 切勿用濕手拔插點煙器插頭、主機連接用插頭。(否則可能會導致觸電)
時,切勿摔落或撞擊本機。(否則可能會導致受傷、故障)
駕駛
萬一摔落本機而導致破損時,請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。
如果繼續使用,可能會導致火災、觸電。 切勿進行改裝。此外,非修理技術人員切勿進行分解、修理。(否則可能會導致火災、觸電、
受傷)
關於修理,請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。
切勿從空氣吹出口、吸入口令飲用水、煙灰、金屬物品或易燃物品落入內部。
特別是家中有小孩時,請加以注意。萬一水、異物進入內部,請將點煙器插頭從點煙器插
座中拔出。(如果繼續使用,可能會導致火災、觸電)
請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。
切勿用油類、酒精、苯、天拿水擦拭本機或噴上噴霧劑、殺蟲劑。如附著上述物質,須立
即擦拭乾淨。(否則可能會導致產生裂紋、觸電、著火) 汽車適配器須使用專用產品,點煙器插頭需切實地插入至底部。(如果點煙器插頭未插入
至底部則會發熱,不僅可能會導致點煙器插座的周圍變形,並可能會導致火災) 保險絲熔斷時,務必更換為 5A 玻璃管保險絲(市售產品)。絕對不得使用金屬絲等代替保
險絲。(如果使用指定保險絲以外的物品則會發熱,可能會導致火災) 維護保養時,務必從點煙器插座中將點煙器插頭拔出。(否則可能會導致觸電、受傷)
長時間不使用時,務必將點煙器插頭從點煙器插座中拔出。(否則絕緣劣化可能會導致觸電、
漏電火災) 煙灰盒與點煙器插座一體時,須在煙灰確實熄滅後再使用。
離開汽車時,須將點煙器插頭拔下,關閉煙灰盒的外蓋。(否則煙頭的殘火可能會導致火災)
除非得到監護人或負責其安全人士的適當監督或指導,否則,本機不適合身體官能或心智
能力退化者,或缺乏操作經驗和知識(包括兒童)使用。 兒童應受到適當的監管,以確保不會以此機器作玩具。
C-2
IG-BC2A.CH.indd4IG-BC2A.CH.indd4 2010/01/129:40:472010/01/129:40:47
操作注意事項:
切勿觸摸汽車適配器的點煙器插頭(點煙器插座)的金屬部位。(汽車停止後,由於點煙
器插頭的金屬部位溫度很高,可能會導致燙傷) 切勿放置在市售的杯架、晃動的台子上或傾斜之處等不穩定的場所。(否則跌落時可能會
導致受傷、故障) 使用室內熏蒸型(冒煙型)殺蟲劑或除臭劑時,須將本機移動至其他場所。
否則藥劑成分可能會積蓄在機械內部,然後從空氣吹出口釋放出來,不利健康。
主機可能會從杯架上飛出時(崎嶇的道路、台階等),請減速或將主機從杯架中取出。(否
則可能會導致受傷或主機發生故障) 在離子發生器附近,切勿使用添加有氟樹脂或硅膠的化妝品等物品 (※)。否則氟樹脂、硅
膠可能會附著在主機內部,導致無法產生離子簇。
此時,需要更換離子產生器。
* 護髮產品(髮梢保護液、髮膠、頭髮修護產品等)、化妝品、抑汗劑、靜電防止劑、防水噴霧劑、
光亮劑、玻璃清潔劑、化學抹布、石蠟等。
( 參見 C-9)
中文
C-3
IG-BC2A.CH.indd5IG-BC2A.CH.indd5 2010/01/129:40:472010/01/129:40:47
各部分名稱
主機
操作面板 / 顯示
過濾網重設按鈕 過濾網清潔指示燈
( 參見 C-8)
(橙色)
HD 離子產生器更換指示
(綠色,橙色,紅色)
( 參見 C-9)
操作
操作按鈕
指示燈
(藍色)
( 參見 C-7)
背面
HD 離子產生器
電源輸入端子
過濾網外殼
請不要將內面的 緩衝材料拆下。
空氣吸入口 ( 過濾網 )
FILTER CLEAN
UNIT
MODE
C-4
RESET (Press 3sec.)
主機連接用插頭
電線
點煙器插頭
(附帶 5A 玻璃管保險絲)
車內點煙器插座連接。
空氣吹出口
主機
汽車適配器
IG-BC2A.CH.indd6IG-BC2A.CH.indd6 2010/01/129:40:482010/01/129:40:48
安裝位置
汽車適配器的連接與主機設置
請將過濾網外殼拆下
1
請將汽車適配器的主機連接用插頭
2
切實插入主機電源輸入端子
請配合設置場所,如圖所示將電線
3
處理好後,安裝過濾網外殼
請加以注意,避免電線嵌入過濾網外罩。
過濾網外殼
拆下
電線
使用其中 之一。
中文
過濾網外殼
安裝
C-5
IG-BC2A.CH.indd7IG-BC2A.CH.indd7 2010/01/129:40:482010/01/129:40:48
上側
下側
請將點煙器插頭插入點煙器插座中
4
點煙器
請務必將點煙器插座中的雜質清除乾淨。否則可能會
導致通電不良。
使用時,請在切換開關位置“N"上進行連接,插入鬆
動時,請對準“W"進行連接。
(關於 N 與 W,其電極間(金屬部位)寬度有所變化)
請將主機的空氣吹出口朝向喜歡的
5
方向,置於杯架上
處理汽車適配器時的注意事項
請勿接觸車座導軌、變速杆(變速手柄)等可動部位,亦請注意勿被上述可
動部位夾住。 處理時請勿妨礙駕駛員。
處理時,請考慮座椅的前後移動、旋轉或活動靠背椅的移動情況。
設置時的注意事項
請務必置於穩定的場所。(請勿置於市售的杯架等不穩定的場所)
請勿阻塞空氣吸入口、吹出口。
請將主機與汽車的電子鑰匙分開放置。否則可能會與主機的電波相互干擾,
導致發出警報,警報燈點亮。 請將主機與汽車的玻璃天線分開放置。否則收音機可能會發出噪音。
電視、收音機發出噪音,或電波鐘錶無法顯示正確時間時,請將主機與電視、
收音機、電波鐘錶等分開放置。 設置於汽車空調出風口前面時,如使用暖氣,主機可能會發熱。
由於汽車的振動等原因,主機可能會劃傷。
空氣吹出口
點煙器插頭
W
N
W
N
C-6
IG-BC2A.CH.indd8IG-BC2A.CH.indd8 2010/01/129:40:492010/01/129:40:49
Loading...
+ 44 hidden pages