Sharp HT-SL50 User Manual [it]

ITALIANO
Sistema Home Theatre per Sound bar HT-SL50 con Sound Bar e Subwoofer.

Introduzione

Congratulazioni per l’ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall’apparecchio SHARP.
Note:
Questo prodotto è consigliato per televisori a schermo piatto (LCD e al plasma).
Per il collegamento HDMI, questo prodotto supporta solo segnali PCM (Pulse Code Modulation).
Questo prodotto è controllato tramite standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control), pertanto, per il
collegamento HDMI, è necessario attivare CEC del televisore. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di funzionamento del televisore.
Per i televisori privi di HDMI CEC, è disponibile il collegamento analogico cuffie o RCA (uscita variabile).
Per i televisori privi di HDMI, è necessario il collegamento cuffie o RCA (uscita variabile).
Collegamento consigliato:
Tipo TV FUNZIONE CEC COLLEGAMENTO METODO DI COLLEGAMENTO
con HDMI (ver 1.4
con ARC)
con HDMI
TV HDMI senza
CEC e ARC o TV
non HDMI

Accessori

I seguenti accessori sono inclusi.
DEVE ESSERE
ATTIVATA
DEVE ESSERE
ATTIVATA
NONE
HDMI IN (ARC) Pagina 7, metodo 1
HDMI IN Pagina 8, metodo 2
HEADPHONE OUT Pagina 9, metodo 1
RCA (VARIABLE OUT) Pagina 9, metodo 2
Cavo RCA-cuffie (1 pin
- 2 pin) x 1
Angolo di Montaggio a
Parete x 2
Supporto Subwoofer
x 2
Carta a Motivi Filo dei Diffusori Supporto Sound Bar
Questo prodotto non dispone di telecomando.
Cavo Audio x 1 Cavo HDMI x 1 Gommini per Piedini
x 2
x 4
Gommini Supporto
Sound Bar x 2
I-1
SOMMARIO
Pagina
Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparativi per l’uso
Preparazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Per evitare cadute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Posizionamento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 9

Precauzioni

In generale

Assicurarsi che l’apparecchio sia collocato in un luogo
ben ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm
10 cm
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
HT-SL50
10 cm
10 cm
Collocare l’apparecchio su una superficie solida, piana
ed esente da vibrazioni.
Tenere l’unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti
campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer per casa, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sul sistema.
Pagina
Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . .11
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Non collocare sull’apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell’ambiente le pile usate, e rispettare
le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi
con temperature varianti tra 5°C a 35°C.
L’apparecchio è stato disegnato per l’uso in zone
climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l’apparecchio. L’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione più alta rispetto a quella prevista è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Non esporre l’unità all’umidità, a temperature che
superano i 60°C °o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di
alimentazione c.a. dalla presa di rete e reinserirlo.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di
sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Per staccare il cavo di alimentazione CA dalla presa di
rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come
dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la
copertura esterna. Per le riparazioni all’interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
La presa di alimentazione CA viene usata come
dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
I-2

Comandi e Indicatori

Sound Bar

1
1. Diffusore Anteriore Sinistro
2. Diffusore Anteriore Destro
3. Condotto Riflessione Bassi

Subwoofer

VISTA ANTERIORE
VISTA POSTERIORE
45
R
3 3
VISTA ANTERIORE
1
L
R
R
L
R
L
L
4. Terminale Diffusore Frontale Destro (Rosso/Nero) . . 6
5. Terminale Diffusore Frontale Sinistro (Bianco/Nero). . . 6
VISTA POSTERIORE
3
2
Pagina di consultazione
2
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
HT-SL50
Pagina di consultazione
1. Indicatore di Standby
2. Condotto Riflessione Bassi
3. Woofer
4. Presa di Uscita HDMI (TV ARC). . . . . . . . . . . . . . . 7
4
7
5
8
6
Pagina di consultazione
5. Presa di Ingresso HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Cavo di Alimentazione c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Terminale dei Diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Presa Audio In (TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
I-3

Preparazione del sistema

Assicurarsi di staccare la spina del cavo di alimentazione prima di installare l’apparecchio o modificare la posizione.
Selezionare tra tre metodi di installazione in base alla posizione preferita.
Uso del supporto
1. Togliere il separatore nastro biadesivo e fissare i gommini del supporto sound bar alla superficie inferiore del supporto sound bar.
Gommini supporto sound bar
Supporto sound bar
Separator e nastro biadesivo
Gancio
2. Fissare il supporto sound bar come mostrato.
Opzione 1
Opzione 2
Nota:
È possibile rimuovere il supporto sound bar tirandolo all'indietro dalla sound bar.
Uso dei gommini per piedini
Opzione 1 Opzione 2
Opzione 1
Opzione 2
Fissare i gommini per piedini come mostrato
Per montare la sound bar alla parete
Attenzione:
Fare molta attenzione affinché la sound bar (0,66 kg) non
cada mentre la si monta alla parete.
Prima di procedere al montaggio, verificare la capacità
di resistenza ai pesi della parete. (Non posizionare l’unità su cartongesso o pareti in calce. La sound bar potrebbe cadere.) Se si hanno dei dubbi, rivolgersi ad un tecnico qualificato per l’assistenza.
Le viti di montaggio non sono comprese. Usare il tipo
corretto.
Controllare che tutte le viti dell’angolo di montaggio a
parete non siano allentate.
Scegliere un luogo idoneo. Altrimenti potrebbero
verificarsi degli incidenti o la sound bar potrebbe danneggiarsi.
SHARP declina ogni responsabilità per incidenti da
imputare ad installazione impropria.
Non lasciare che i bambini dondolino sulla sound bar
una volta fissata alla parete per evitare danni e lesioni.

Viti guida

SHARP progetta le sound bar per poter essere appese alle pareti. Usare le viti corrette (non in dotazione). Vedere di seguito per le dimensioni e la tipologia.
5 mm
3,2 mm
9 mm
Min. 22 mm
I-4
Loading...
+ 8 hidden pages