Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer.
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor
rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Notas:
● Este producto está recomendado para televisión de panel plano (LCD y plasma).
● Para conexión HDMI, este producto soporta señales PCM (Pulse Code Modulation) (Modulación de Código de Pulso).
● Este producto está controlado a través de la especificación HDMI CEC (Consumer Electronics Control) (Control de
electrónica de consume), por lo tanto para conexión HDMI, el CEC de su televisión ha de estar habilitado. Para más
detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisión.
● Para televisión sin HDMI CEC, está disponible auricular o conexión análoga RCA (salida de variable).
● Para televisión sin HDMI, es necesario auricular o conexión (salida de variable) RCA.
Conexión recomendada:
Tipo TVFUNCIÓN CECCONEXIÓNMÉTODO DE CONEXIÓN
con HDMI ( ver1.4
con ARC)
con HDMI
Televisión HDMI sin
CEC y ARC o
televisión no HDMI
Accesorios
Se incluyen los siguientes accesorios.
HA DE ESTAR
HABILITADO
HA DE ESTAR
HABILITADO
NONE
HDMI IN (ARC)Página 7, Método 1
HDMI INPágina 8, Método 2
SALIDA AURICULARPágina 9, Método 1
RCA (SALIDA
VARIABLE)
Página 9, Método 2
RCA a Cable Auricular
(1pin - 2 pins) x 1
Ángulo de Montaje en la
Pared x 2
Soporte de Subwoofer
x 2
Patrón de DiseñoCable del AltavozSoporte de Barra de
Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área
bien ventilada y asegúrese de que haya por lo menos
10 cm de espacio libre a lo largo de los lados, parte
superior y parte posterior del equipo.
10 cm
10 cm
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
HT-SL50
10 cm
10 cm
●
Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en
un lugar que no esté expuesto a vibraciones.
●
Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol,
fuertes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y
de equipos electrónicos/eléctricos (computadoras del
hogar, máquinas de fax, etc.) que generan ruido eléctrico.
● Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas
encendidas no deben colocarse encima del aparato.
● Deberá prestarse atención a los aspectos del medio
ambiente al deshacerse de las pila.
● Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un
margen de temperaturas de 5°C - 35°C.
● El aparato está diseñado para funcionar en climas
moderados.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el
aparato. Si usa este aparato con una tensión más alta que la
especificada, es peligroso y puede provocar incendios o
accidentes que causen daños. SHARP no asumirá
responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato
que resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
●
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas
superiores a 60
●
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el
cable de alimentación de CA de la toma de pared y
vuélvalo a conectar.
●
Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el
aparato por razones de seguridad.
●
Sujete la clavija de alimentación de CA al quitar esta
clavija del tomacorriete. Si la quita tirando del cable puede
romper o estropear los hilos y conexiones internas.
●
El enchufe de la corriente CA es utilizado como un
dispositivo de desconexión y seguirá siendo siempre fácil
de operar.
●
No quite la tapa exterior dado que pueden producirse
descargas eléctricas. Deje las reparaciones internas a
su centro SHARP local.
●
La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de
ventilación con cosas como periódicos, tapetes, cortinas,
etc.
8. Terminal de Entrada de Audio (TV) . . . . . . . . . . . 9
S-3
Page 4
Preparación de sistema
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación
de CA antes de instalar la unidad o cambiar la
posición.
Seleccione entre tres métodos de instalación según la
posición preferida.
Utilización de soporte
1. Separe el separador de cinta de doble lado y una el
cojín del soporte de la barra de sonido en la superficie
inferior del soporte de la barra de sonido.
Cojín de soporte de barra de sonido
Soporte de
barra de
sonido
Separador
de cinta de
doble lado
Gancho
2. Fije el soporte de la barra de sonido como se muestra.
Opción 1
Opción 2
Utilización de cojines de pie
Opción 1
Opción 2
Opción 1
Opción 2
Una cojines de pie como se muestra
Para montar la barra de sonido en la pared
Precaución:
● Evite que el altavoz (0,66 kg) se caiga mientras lo está
montando en la pared.
● Compruebe la firmeza de la pared antes del montaje.
(No coloque en paredes con revestimiento de yeso o
lechada de cal. La barra de sonido se puede caer). Si
no está seguro, solicite ayuda técnica.
● No se suministran tornillos para el montaje. Use
tornillos apropiados.
● Compruebe que todos los tornillos del ángulo de
montaje de la pared estén fijados.
● Seleccione un lugar adecuado. De lo contrario, se
podrían producir accidentes o la barra de sonido se
podría dañar.
● SHARP no es responsable por daños o accidentes
debidos a la instalación inadecuada.
● No deje que los niños se balanceen en la barra de
sonido cuando esté unida a la pared ya que puede
provocar daños y lesiones.
■ Tornillos de transmisión
SHARP ha diseñado la barra de sonido de modo que se
puedan colgar de la pared. Use tornillos adecuados (no
se suministran). Vea abajo por tipo y tamaño.
5 mm
3,2 mm
9 mm
Mín. 22 mm
Nota:
El soporte de la barra de sonido se puede quitar
quitándolo de la parte trasera de la barra de sonido.
S-4
Page 5
Preparación de sistema (continuación)
■ Fijar el ángulo de montaje en la pared
1
Fije el papel de diseño horizontalmente en la pared
como se muestra abajo.
30 mm
Superficie
de la pared
523 mm
30 mm
Patrón de diseño
2 Haga un agujero en la pared siguiendo las marcas
de punto de tornillo en el papel de diseño
utilizando un taladro.
32 mm
8-9 mm
Superficie de la pared
3 Con un martillo, fije un enchufe de montaje (no
suministrado) de pared en el orificio, hasta que
quede a nivel con la superficie de la pared.
32 mm
8-9 mm
Superficie de la pared
4 Atornille el ángulo de montaje en pared a la pared
como se muestra en la ilustración. (Los tornillos
totales son 4 piezas)
Ángulo de montaje en la pared
Ángulo de
montaje en
la pared
(tornillos x 2)
(tornillos x 2)
Superficie
de la pared
Superficie de la pared
Ángulo
de
montaje
en la
pared
Superficie de la pared
Nota:
Asegúrese de que todos los tornillos están totalmente
apretados. (tornillos no suministrados)
■ Instalación de la barra de sonido
1
Alinee la ranura de montaje en pared en la barra
de sonido al ángulo de montaje de pared.
2 Inserte la barra de sonido en el ángulo de montaje
en pared.
3 Fíjelos con seguridad.
Superficie de la pared
Prevención de caída
Los cables de seguridad (no suministrados) son útiles
para evitar que se caiga la barra de sonido de la mesa.
L
L
R
R
Pase los cables de seguridad (no suministrados) por cada
orificio como se muestra y átelos al soporte del TV con
pantalla LCD.
S-5
Page 6
Colocar el sistema
Imagen de la instalación:
Televisor
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
Reproductor
de BD
Coloque el sistema como se muestra.
Extraiga la película protectora que cubre la barra de
sonido y el subwoofer antes de utilizar el sistema.
Reproductor
de DVD
HT-SL50
Notas:
● Como el sonido del sistema es omnidireccional, puede
colocar el altavoz donde quiera. Sin embargo, se
recomienda colocarlo tan cerca de la televisión como
sea posible.
● El panel frontal del altavoz no es extraíble.
Precaución:
No cambie la dirección de instalación cuando la unidad
esté encendido.
Colocación del soporte
Coloque el soporte como se muestra.
SUBWOOFER SYSTEM
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
HT-SL50
A
C
T
I
V
E
S
U
B
W
O
O
F
E
R
S
Y
S
T
E
H
M
T
-
S
L
5
0
Conexiones del sistema
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión.
Subwoofer
Derecho
Izquierdo
Soporte
Toma de pared
(220 - 240 V de CA ~ 50/60 Hz)
■ Conexión de los altavoces
Conecte el cable sin la protección de aislamiento al polo con el
signo negativo (–), y el cable con la protección de aislamiento de
color rojo y blanco al polo con el signo positivo (+).
Precaución:
●
Use altavoz de impedancia de más de 4 ohmios, dado que
los altavoz de menor impedancia pueden dañar el aparato.
Barra de Sonido
Blanco
Rojo
●
No cometa errores al conectar los
altavoces derecho e izquierdo. El
altavoz derecho es el que está en
el lado derecho cuando se mira el
aparato desde delante.
●
No deje que los cables
desnudos de los altavoces se
pongan en contacto entre sí.
●
No deje que ningún objeto caiga en
el interior de los conductos de
reflejo no ponga y nada en ellos.
●
No se suba ni se siente encima del subwoofer/barra de
sonido. Podría herirse.
S-6
INCORRECTO
Page 7
Conexiones del sistema (continuación)
■ Conexión a la televisión (con HDMI)
Precaución:
● Apague todos los otros equipos antes de hacer esta conexión.
● Ponga la televisión a volumen bajo antes de encender el sistema.
Notas:
● Esta unidad soporta HDMI que permite ARC (Audio Return Channel) (Canal de retorno de audio).
● Para permitir ARC asegúrese de utilizar un cable de alta velocidad HDMI (ver 1.4 con ARC).
● Esta función ARC require una televisión que soporta ARC. Consulte el manual de funcionamiento de la televisión para
determinar que terminal soporta ARC.
● Para escuchar sonido de una televisión no compatible ARC, conecte la salida de audio de la televisión al terminal de
este sistema AUDIO IN (TV). (Consulte la página 9)
● Esta unidad se puede utilizar (encendido/apagado o subir/bajar volumen), por medio de una televisión o un
componente similar que soporte HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Si esto no funciona, no quiere decir que
el sistema sea defectuoso. Consulte el manual de funcionamiento del componente respectivo sobre como activar el
CEC.
Ejemplo: Vaya al menú del componente para buscar y habilitar el CEC. Marcas diferentes pueden tener nombres
diferentes para el CEC. Para la televisión Sharp LCD, se llama AQUOS LINK.
● Para escuchar el sonido de este sistema, necesitará ajustar la configuración deseada en el menú de la televisión.
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisión.
● Si no se puede seleccionar el ajuste de altavoz externo del menú de televisión (para una televisión Sharp LCD, se
llama AQUOS AUDIO SP), apague y encienda el CEC de nuevo.
● Asegúrese de que el ajuste de salida de audio de la televisión LCD está puesto en PCM, no otro formato como Dolby
Digital, DTS, etc.
● Para disfrutar de imágenes 3D, este sistema ha de estar conectado a una televisión compatible con 3D y componentes
(reproductor BD 3D, etc.) a través de cables de alta velocidad HDMI. No se ponga gafas 3D, de lo contrario las
imágenes 3D no se pueden ver adecuadamente.
Seleccione entre los 2 métodos abajo:
1. Método 1
Esta conexión es para televisión HDMI con ARC (Audio Return Channel).
Televisor
A terminal HDMI
(ARC)
A terminal
de salida
HDMI
Notas:
● Consulte el manual de operación del equipo que deba ser conectado.
● Introduzca totalmente los interruptores para evitar imágenes borrosas o ruidos.
S-7
Reproductor de
disco DVD, BD o
similar
A terminal de
salida HDMI
Page 8
Conexiones del sistema (continuación)
2. Método 2
Esta conexión es para televisión HDMI sin ARC (Audio Return Channel).
Subwoofer
Reproductor DVD,
BD o similar
HDMI OUTPUT
Notas:
● Para escuchar el sonido por la televisión, apague su reproductor DVD conectado o reproductor BD o componente
similar.
● Conexión a través de este método puede deshabilitar los altavoces internos de la televisión.
A
terminal
de
entrada
HDMI
A las terminal de salida de audio
A terminal HDMI
o
A terminal HEADPHONE
Televisor
S-8
Page 9
Conexiones del sistema (continuación)
■ Conexión de una televisión (con AUDIO IN (TV))
Conectar a la TV con un cable de audio.
1. Método 1
Subwoofer
Nota:
Conexión a través de este método puede deshabilitar los altavoces internos de la televisión.
2. Método 2
Televisor
A terminal de entrada
Televisor
A terminal HEADPHONE
Señal de audio
AUDIO IN (TV)
A las terminal de salida de audio
Cable de audio
Cable RCA
Subwoofer
Señal de audio
A terminal de entrada
AUDIO IN (TV)
Nota:
Para controlar el volumen, se necesita algún ajuste en el menú de la televisión. Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones de su televisión.
Ejemplo: Vaya al menú de ajuste de la televisión, seleccione AUDIO OUT y elija VARIABLE.
Sin embargo, si esto no funciona, utilice el método 1.
S-9
Page 10
Control General
Asegúrese de habilitar HDMI CEC al realizar la
conexión HDMI. Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones de su televisión.
■ Para conectar la energía
Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de
pared, el indicador de espera se pone ROJO.
Esta unidad se conecta automáticamente si:
1. La televisión o componente similar que soporta HDMI
CEC, está encendido.
2. Se detecta señal de audio de la Entrada de audio
El indicador de espera se pondrá AZUL si se detecta señal
de televisión.
Notas:
● La entrada HDMI se sobrepondrá a la señal de entrada
de audio.
● La entrada de audio funcionará solo cuando no haya
señal de la entrada HDMI.
■ Canal deRetorno de Audio (ARC)
(submenú de canal de retorno de audio)
El Canal de Retorno de Audio (ARC) permite a una
televisión HDMI ARC enviar la transmisión de audio a la
toma HDMI OUT del receptor Para utilizar esta función, su
televisión ha de soportar ARC. Asegúrese de que el ajuste
de salida de audio de la televisión LCD está puesto en
PCM, no otro formato como Dolby Digital, DTS, etc. Para
más detalles, consulte el manual de instrucciones de su
televisión.
■ Volumen
El volumen solo puede ser controlado desde su televisión.
■ Apagado
Esta unidad se pondrá automáticamente en modo en
espera si (el indicador se pone ROJO):
1. La televisión o componente similar que soporta HDMI
CEC, se apaga.
2. No se detecta ninguna señal de entrada de audio
después de 20 minutos.
S-10
Page 11
Cuadro para localización de averías
Muchos posibles problemas podrán ser solucionados por
el propietario sin tener que llamar al técnico en
reparaciones.
Si parece que falla algo en este producto, compruebe la
tabla siguiente antes de llamar a su concensionario
SHARP autorizado o a un centro de reparaciones.
■ Generalidades
SíntomaCausa posible
● No se oye ningún
sonido.
● ¿La señal de entrada
(selección) está puesta
correctamente?
● ¿Se utiliza equipo
compatible HDMI?
● ¿El cable HDMI está
conectado correctamente?
● ¿Se está utilizando el
cable HDMI del tipo
correcto? (ver. 1.4 con
ARC)
● ¿La entrada de sonido
soporta señal PCM?
● No conecte o desconecte
un cable HDMI mientras
esté encendida. Esto
puedo provocar problemas
de funcionamiento.
● Se oyen ruidos
durante la
reproducción.
● El equipo no está
encendido.
● Aleje el altavoz de
cualquier ordenador o
teléfono móvil.
● ¿Está desconectada la
unidad?
● El circuito de protección
puede estar activado.
Desconecte y conecte el
cable de corriente después
de 5 minutos o más.
● El volumen no se
puede controlar.
● Imágenes 3D no
mostradas en la
televisión.
● Compruebe si HDMI CEC
está habilitado.
● Para auricular o RCA, se
necesita ajuste de
televisión (VARIABLE).
● Dependiendo de la
televisión y el componente
de vídeo, no se
visualizarán las imágenes
3D.
Compruebe el manual de
funcionamiento del
componente respectivo.
■ Condensación
Los cambios de temperatura bruscos, almacenamiento o
funcionamiento en ambientes extremadamente húmedos
pueden provocar condensación dentro de la carcasa. La
condensación puede provocar que el aparato funcione
incorrectamente. Si esto ocurre, déjelo encendido hasta
que la reproducción normal sea posible (alrededor de 1
hora). Frote la humedad condensada en el transmisor con
un paño suave antes de poner el aparato en
funcionamiento.
■ Si se produce un problema durante la
operación
Cuando este producto está sujeto a fuertes interferencias
externas (golpes mecánicos, electricidad estática
excesiva, tensión de alimentación anormal debido a rayos,
etc) o si es operado de manera incorrecta puede funcionar
mal.
Si no se restaura la unidad en la operación previa,
desenchufe y vuelva a enchufar la unidad
desenchufe todos los componentes conectados y
enchúfelos de nuevo.
o
Mantenimiento
■ Limpieza del mueble
Limpie periódicamente el compartimiento con una toallita.
Precaución:
● No use productos químicos para la limpieza (gasolina,
diluyentes de pintura, etc.). Podría dañar el acabado
del mueble.
● No aplique óleo al interior de la pieza. Podría causar
mal funcionamiento.
S-11
Page 12
Especificaciones técnicas
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP
se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y
especificaciones para la mejora del producto sin previo
aviso. Las cifras indicadas que especifican el rendimiento
son valores nominales de las unidades de producción.
Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los
aparatos individuales.
■ Generalidades
Fuente de
alimentación
Consumo de
potencia
Potencia de
salida
Terminal de
salida
Terminal de
entrada
220 - 240 V de CA ~ 50/60 Hz
Alimentación conectada: 25 W
Reserva de alimentación: Abajo de 1 W
RMS: Total 100 vatios
RMS:
Delante izquierda/derecha:
RMS: 50W (25W + 25W) (10% de DAT)
RMS: 48W (24W + 24W) (1% de DAT)
Bafle:
RMS: 50W (10% de DAT)
RMS: 50W (1% de DAT)
Salida HDMI™ (ver. 1.4 con ARC):
(soporte de audio/vídeo a 1080p) x 1
Entrada analógica (Audio in):
Toma estéreo mini Ø 3,5 mm
Entrada HDMI: (soporte de audio/vídeo
a 1080p) x 1
■ Altavoz de barra de sonido
TipoSistema de altavoz de gama completa
Potencia
máxima de
entrada
Potencia
nominal de
entrada
Impedancia4 ohmios/CH (3 piezas paralelas)
Dimensiones Ancho: 801 mm
Peso0,66 kg
■ Subwoofer
TipoSistema del subwoofer
Potencia
máxima de
entrada
Potencia
nominal de
entrada
Impedancia8 ohmios
Dimensiones Ancho: 115 mm
Peso4,50 kg
2,2 x 11,5 cm
Gama completa
50 W/CH
25 W/CH
Alto: 26 mm
Profundo: 50 mm
Altavoz de graves de 16 cm
100 W
50 W
Alto: 422 mm
Profundo: 307 mm
S-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.