Sharp HT-SL50 User Manual [es]

ESPAÑOL
Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer.

Introducción

Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Este producto está recomendado para televisión de panel plano (LCD y plasma).
Para conexión HDMI, este producto soporta señales PCM (Pulse Code Modulation) (Modulación de Código de Pulso).
Este producto está controlado a través de la especificación HDMI CEC (Consumer Electronics Control) (Control de
electrónica de consume), por lo tanto para conexión HDMI, el CEC de su televisión ha de estar habilitado. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisión.
Para televisión sin HDMI CEC, está disponible auricular o conexión análoga RCA (salida de variable).
Para televisión sin HDMI, es necesario auricular o conexión (salida de variable) RCA.
Conexión recomendada:
Tipo TV FUNCIÓN CEC CONEXIÓN MÉTODO DE CONEXIÓN
con HDMI ( ver1.4
con ARC)
con HDMI
Televisión HDMI sin
CEC y ARC o
televisión no HDMI

Accesorios

Se incluyen los siguientes accesorios.
HA DE ESTAR
HABILITADO
HA DE ESTAR
HABILITADO
NONE
HDMI IN (ARC) Página 7, Método 1
HDMI IN Página 8, Método 2
SALIDA AURICULAR Página 9, Método 1
RCA (SALIDA
VARIABLE)
Página 9, Método 2
RCA a Cable Auricular
(1pin - 2 pins) x 1
Ángulo de Montaje en la
Pared x 2
Soporte de Subwoofer
x 2
Patrón de Diseño Cable del Altavoz Soporte de Barra de
Este producto no tiene mando a distancia.
Cable de Audio x 1 Cable HDMI x 1 Cojín de Pie x 4
Sonido x 2
Cojín de Soporte de Barra de Sonido x 2
S-1
ÍNDICE
Página
Información general
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparación para su utilización
Preparación de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Prevención de caída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colocar el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 9

Precauciones

Generalidades

Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien ventilada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de espacio libre a lo largo de los lados, parte superior y parte posterior del equipo.
10 cm
10 cm
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
HT-SL50
10 cm
10 cm
Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar que no esté expuesto a vibraciones.
Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuertes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos electrónicos/eléctricos (computadoras del hogar, máquinas de fax, etc.) que generan ruido eléctrico.
No ponga nada encima del sistema.
Página
Funcionamiento básico
Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Referencias
Cuadro para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . .11
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas
encendidas no deben colocarse encima del aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio
ambiente al deshacerse de las pila.
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un
margen de temperaturas de 5°C - 35°C.
El aparato está diseñado para funcionar en climas
moderados.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si usa este aparato con una tensión más alta que la especificada, es peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores a 60
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared y vuélvalo a conectar.
Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el aparato por razones de seguridad.
Sujete la clavija de alimentación de CA al quitar esta clavija del tomacorriete. Si la quita tirando del cable puede romper o estropear los hilos y conexiones internas.
El enchufe de la corriente CA es utilizado como un dispositivo de desconexión y seguirá siendo siempre fácil de operar.
No quite la tapa exterior dado que pueden producirse descargas eléctricas. Deje las reparaciones internas a su centro SHARP local.
La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con cosas como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
°
C ni a temperaturas muy bajas.
S-2

Controles e indicadores

Barra de Sonido

1
3 3
1. Altavoz Izquierdos Frontales
2. Altavoz Derechos Frontales
3. Conducto de Reflexión de Graves

Subwoofer

VISTA FRONTAL
VISTA FRONTAL
VISTA TRASERA
45
R
L
R
R
L
R
L
4. Terminal de Altavoz Derecho Frontal
(Rojo/Negro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Terminal de Altavoz Izquierdo Frontal
(Blanco/Negro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VISTA TRASERA
2
L
Página de referencia
1
3
2
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
HT-SL50
Página de referencia
1. Indicador en Espera
2. Conducto de Reflexión de Graves
3. Altavoz de Graves
4. Terminal de Salida HDMI (TV ARC) . . . . . . . . . . . . 7
4
7
5
8
6
Página de referencia
5. Terminal de Entrada HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Cable de Alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Terminal para Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Terminal de Entrada de Audio (TV) . . . . . . . . . . . 9
S-3

Preparación de sistema

Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de instalar la unidad o cambiar la posición.
Seleccione entre tres métodos de instalación según la posición preferida.
Utilización de soporte
1. Separe el separador de cinta de doble lado y una el cojín del soporte de la barra de sonido en la superficie inferior del soporte de la barra de sonido.
Cojín de soporte de barra de sonido
Soporte de barra de sonido
Separador de cinta de doble lado
Gancho
2. Fije el soporte de la barra de sonido como se muestra.
Opción 1
Opción 2
Utilización de cojines de pie
Opción 1 Opción 2
Opción 1
Opción 2
Una cojines de pie como se muestra
Para montar la barra de sonido en la pared
Precaución:
Evite que el altavoz (0,66 kg) se caiga mientras lo está
montando en la pared.
Compruebe la firmeza de la pared antes del montaje.
(No coloque en paredes con revestimiento de yeso o lechada de cal. La barra de sonido se puede caer). Si no está seguro, solicite ayuda técnica.
No se suministran tornillos para el montaje. Use
tornillos apropiados.
Compruebe que todos los tornillos del ángulo de
montaje de la pared estén fijados.
Seleccione un lugar adecuado. De lo contrario, se
podrían producir accidentes o la barra de sonido se podría dañar.
SHARP no es responsable por daños o accidentes
debidos a la instalación inadecuada.
No deje que los niños se balanceen en la barra de
sonido cuando esté unida a la pared ya que puede provocar daños y lesiones.

Tornillos de transmisión

SHARP ha diseñado la barra de sonido de modo que se puedan colgar de la pared. Use tornillos adecuados (no se suministran). Vea abajo por tipo y tamaño.
5 mm
3,2 mm
9 mm
Mín. 22 mm
Nota:
El soporte de la barra de sonido se puede quitar quitándolo de la parte trasera de la barra de sonido.
S-4
Loading...
+ 8 hidden pages