Sharp DV-NC200S User Manual

KOMBINERAD VIDEOBANDSPELARE/DVD-SPELARE
BRUKSANVISNING
Läs noga denna bruksanvisning innan den KOMBINERADE VIDEOBANDSPELAREN/DVD­SPELAREN tas i bruk.
2
PULL OPEN
DV-NC200
OPERATE
OPEN/CLOSE
PLAYSTOP
DVDVCRCH
TIMER
RECPLAYREW FF
STOP/ EJECT
(TRACKING)
OUTPUT
Regionsnumret för denna VCR/DVD-SPELARE är 2.
MODELL
DV-NC200S
(
S
)
PAL
SÄKERHETSÅTGÄRDER
FÖRORDDVD-FUNKTIONER
INSTALLATION
VCR-FUNKTIONERINFORMATION
1
SW
SÄKERHETSÅTGÄRDER
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
SÄKERHETSÅTGÄRDER
SÄKERHETSINFORMATION
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR DROPPAR ELLER VATTENSTÄNK. PLACERA ALDRIG EN VAS ELLER NÅGON ANNAN VÄTSKEFYLLD BEHÅLLARE PÅ PRODUKTEN.
Laserdiodens egenskaper Material: GaAs Våglängd: DVD: 655 nm CD: 790 nm Utstrålningsperiod: Continuous Laserutmatning: Max. 0,8 mW
Skydd av nätkabeln
Observera noga det följande för att undvika fel på VCR/DVD-spelaren och förhindra brand, elstötar och personskador.
Fatta tag i själva kontakten vid anslutning eller urkoppling av nätkabeln.
• Håll nätkabeln borta från element och andra värmekällor.
• Placera aldrig tunga föremål på nätkabeln.
• Bind inte ihop kablar som; nätkabeln, den runda koaxialkabeln eller andra kablar som används för att ansluta denna VCR/DVD-apparat till din TV. Det kan skapa brus eller störningar i bilden.
• Försök aldrig att ta isär eller på något sätt modifiera nätkabeln.
• Denna VCR/DVD-spelare är klassificerad som en LASERPRODUKT AV KLASS 1.
• Etiketten LASERPRODUKT AV KLASS 1 återfinns på baksidan.
• Denna produkt innehåller en laser­produkt med låg effekt. För säkerhets skull bör du aldrig försöka ta av höljet eller blotta apparatens insida. Överlåt all service till kvalificerad personal.
ANM:
Denna VCR/DVD-spelare kan bara användas med en nätspänning på 220-240 V. Någon annan nätspänning kan inte användas.
OBSERVERA: ANVÄNDNING AV REGLAGE, JUSTERINGAR OCH
HANTERING UTÖVER VAD SOM ANGES HÄRI KAN LEDA TILL FARLIG BESTRÅLNING.
DÅ LASERSTRÅLEN SOM ANVÄNDS I DENNA VIDEOBANDSPELARE/DVD-SPELARE ÄR SKADLIG FÖR ÖGONEN FÅR DU ALDRIG FÖRSÖKA TA ISÄR DEN. ÖVERLÅT ALL SERVICE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VARNING: REDUCERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR
GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELSTÖTAR OCH STÖRNINGAR GENOM ATT ENDAST ANVÄNDA REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
Placering och hantering
• Ställ inte VCR/DVD-spelaren lodrätt. Installera VCR/DVD-spelaren i vågrätt och stabilt läge. Ställ ingenting ovanpå VCR/DVD-spelaren. Ställ inte VCR/DVD-spelaren direkt ovanpå TV-apparaten.
• Beroende på TV:n, kan brus eller störningar skapas i bild eller ljud om VCR/DVD-spelaren ställs för nära TV-apparaten. Kontrollera att det finns ett tillräckligt avstånd mellan TV:n och VCR/DVD-spelaren.
• Täck inte över VCR/DVD-spelaren och placera den inte på ett innes­lutet ställe som ej erhåller god ventilation.
• Placera inte VCR/DVD-spelaren på ett ställe som utsätts för solsken eller nära en värmekälla.
• Temperaturen inuti eller på utsidan av VCR/DVD-spelaren kan stiga en aning efter en tids användning. Detta antyder dock inte fel på VCR/DVD-spelaren.
• Håll VCR/DVD-spelaren borta från föremål som avger magnetism.
• Placera aldrig någon vätskefylld behållare på VCR/DVD-spelaren. Om vätska råkar tränga in i VCR/DVD-spelaren ska du omedelbart koppla ur nätkabeln och kontakta din handlare eller en av SHARP auktorise­rad serviceverkstad.
• Försök aldrig att ta av höljet på VCR/DVD-spelaren. Vidröring av de inre delarna kan leda till elstötar eller skador på produkten. Kontakta din handlare eller en av SHARP auktoriserad serviceverkstad för all service och intern justering.
• Ta ut skivor/videoband och koppla ur nätkontakten från vägguttaget innan du flyttar VCR/DVD-spelaren.
När produkten inte används
När VCR/DVD-spelaren inte används ska den ställas i beredskapsläget.
• När VCR/DVD-spelaren inte ska användas under en längre period ska den kopplas bort från vägguttaget.
Inga fingrar eller andra föremål inuti
Placera aldrig några fingrar eller andra föremål i skivfacket eller kas­settfacket.
Varning angående fuktbildning
Det kan bildas fukt inuti enheten i följande fall:
• När ett rum värms upp hastigt.
• I ett varmt och väldigt fuktigt rum.
• När enheten hastigt flyttas från ett kallt till ett varmt ställe. Om det
bildas fukt i enheten kan den fungera felaktigt och orsaka skador på videokassetten. Slå i så fall på strömmen och låt enheten stå i minst två timmar tills fukten avdunstat.
2
AERIAL
RF OUT
SW
Innehåll
FÖRORD
SÄKERHETSÅTGÄRDER
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Placering och hantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
När produkten inte används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inga fingrar eller andra föremål inuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Varning angående fuktbildning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FÖRORD
Innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Symboler som används i denna bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Upphovsrätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kopieringsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anmärkning gällande visning av progressiv skanning . . . . . . . . . . . . . 4
Om det förekommer störningar på TV:n
vid mottagning av en sändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OM VIDEOKASSETTER OCH SKIVOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Spelbara media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Media som inte kan spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INSTALLATION
FUNKTIONSÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Framsida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teckenfönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Baksida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BYTA MELLAN VCR/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ANGÅENDE FJÄRRKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installera batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funktionsavstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Knappar med bara DVD-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Knappar med både VCR- och DVD-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ANSLUTNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anslutning till en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grundläggande TV-anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutning till ett ljudsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FÖRBEREDELSE FÖR ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Slå på VCR/DVD-spelaren för första gången /
Automatisk kanalförinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ställa in klockan / Välja kanal / Bildval /
Manuell kanalförinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hoppa över en förinställd kanal / Omprogrammering av kanaler
. . . 13
Byta språk på skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VCRFUNKTIONER
AVSPELNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ANDRA ÅTGÄRDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tidssökning / Indexsökning / Snabbsökning /
Automatisk återgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatisk upprepning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSPELNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Inspelning & OTR (direktinspelning) / Timerinspelning . . . . . . . . . . . 16
VPS (Video Programme System) /
PDC (Programme Delivery Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TIPS FÖR OTR OCH TIMERINSPELNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Direkt dubbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kopiering av ett videoband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
YTTERLIGARE INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Statusvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ljudsystemet Hi-Fi Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Videokassettband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TV-färgsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatisk drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bandräknare i realtid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DVDFUNKTIONER
AVSPELNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Skivmeny / Fortsättningsfunktion / Avspelning med paus och
steg för steg / Snabbspolning framåt/Sökning bakåt . . . . . . . . . . . 20
Långsam avspelning framåt/bakåt / Zoom / Raskavspelning /
Spelning av en skiva inspelad i läget VR (videoinspelningsformat)
. . . 21
SPELNING AV MP3/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kodak Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dubbel avspelning / Övergångsläge /
Justering av bildstorlek / Spela upp katalog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INFORMATION PÅ SKÄRMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SÖKFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Spårsökning / Titel/Kapitelsökning / Tidssökning . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
STÄLLA IN MARKÖRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
UPPREPA / SLUMPMÄSSIG /
PROGRAMMERAD AVSPELNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Upprepad avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A/B-upprepning / Slumpmässig spelning / Programmerad avspelning
. . . 27
SÄRSKILDA INSTÄLLNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Textningsspråk / Ljudspråk / Kameravinkel /
Inställning av Digital Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stereoljudläge / Virtuellt surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
STÄLLA IN DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menyn SNABB INSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menyn ANPASSAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Språkinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skärminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ljudinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Föräldrainställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inställningen annat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Återställ till standardinställning
(med undantag av Föräldrainställning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INFORMATION
SPRÅKLISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
FELSÖKNINGSGUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
FÖRORD
Symboler som används i denna bruksanvisning
Nedanstående symboler uppträder i vissa rubriker och anmärkningar i denna bruksanvisning och har följande innebörd:
Beskrivningen avser avspelning och inspelning för videoband.
Avser avspelning av DVD videoskivor (inklusive DVD-RW/-R och DVD+RW/+R (Enbart videoläge)).
Avser avspelning av läget VR (videoinspelningsformat). Läget VR (Videoinspelningsformat) är ett inspelningsläge för rediger­ing av program eller ett ”manuellt läge” för inspelning med önskad upplösning och tid.
Avser avspelning av Ljud-CD.
Avser avspelning av Video-CD.
Beskrivning hänvisar till avspelning av Video-CD utan PBC-funktion.
Avser avspelning av MP3-skivor.
Avser att titta på JPEG-skivor.
Medföljande tillbehör
• Fjärrkontroll, två batterier av typ R-6 • Rund koaxialkabel
3
• Bruksanvisning
)
DV-NC200S(S
BRUKSANVISNING
2
PAL
SW
Upphovsrätt
Audivisuella material kan bestå av upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas in utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Kontrollera gäl­lande lagar i detta avseende.
Kopieringsskydd
Denna VCR/DVD-spelare stöder Macrovison kopieringsskydd. Om innehållet på en DVD som innehåller en kopieringsskyddskod spelas in på en videobandspelare går det inte att avspela kopian på videobandet på normalt sätt.
Patentnummer i U.S.A. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; och 6,516,132.
Denna produkt innefattar copyright-teknologi som skyddas av patent i USA och andra rättigheter för immateriell egendom. Användning av copyrightskyddsteknologin måste godkännas av Macrovision och den är endast avsedd för bruk i hemmet och andra begränsade användningar, om inte annars godkänd av Macrovision. S.k. “reverse engineering” och demontering är förbjudet.
FÖRORD
Anmärkning gällande visning av progressiv skanning
Kunder bör vara medvetna om att inte alla högdefinitions TV-appa­rater är helt kompatibla med den här produkten och att artefakter kan visas i bilden. Om du upplever bildproblem med 525 eller 625 pro­gressiv skanning, rekommenderas du byta anslutningstyp till formatet ‘standarddefinition’. Om du har frågor gällande kompatibilitet för TV­apparater med den här 525p eller 625p DVD-spelaren ska du kontakta servicecenter.
“Licensierat under en eller flera patent i U.S.A. Pat. 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,530,655, 5,539,829, 5,544,247, 5,606,618, 5,610,985, 5,740,317, 5,777,992, 5,878,080, eller 5,960,037.”
Om det förekommer störningar på TV:n vid mot­tagning av en sändning
Beroende på mottagningsförhållandena för TV:n kan det uppstå störn­ingar på TV-skärmen när du tittar på ett TV-program då VCR/DVD-spe­laren är påslagen. Slå i så fall av VCR/DVD-spelaren.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som till­hör Dolby Laboratories.
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
“Kodak Picture CD COMPATIBLE” är ett varumärke tillhörande Eastman Kodak Company.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
För konsumentbruk:
Läs noga informationen som står skriven på undersidan av VCR/ DVD-spelaren och skriv nedan ner dess serienummer för framtida referens.
Modellnr.: KOMBINERAD VCR/DVD-SPELARE: DV-NC200S(S)
Serienr.: ______________________________________
Underhåll
SERVICE
1. Se lämpligt ämne under rubriken “FELSÖKNINGSGUIDE” på sidan
34 innan du återlämnar produkten.
2. Försök inte själv utföra service på VCR/DVD-spelaren. Koppla istäl-
let ur apparaten och kontakta ett servicecenter som är godkänt av SHARP.
3. Kontrollera att serviceteknikern använder auktoriserade delar eller
motsvarande. Icke-auktoriserade delar kan orsaka brand, elchocker eller andra faror.
4. Kontrollera att serviceteknikern alltid utför säkerhetskontroller för
att fastställa att VCR/DVD-spelaren fungerar på ett säkert sätt efter att reparation har utförts.
RENGÖRING AV HÖLJET
• Använd en mjuk trasa som fuktats i ett milt rengöringsmedel. Använd inte någon lösning som innehåller sprit, ammoniak eller något annat frätande medel.
RENGÖRING AV SKIVOR
• Torka av skivan med en mjuk trasa om den blir smutsig. Torka från mitten och rakt utåt. Torka inte i en cirkelrörelse.
• Använd inte lösningar som bensol, thinner, rengöringsmedel, tvätt­medel, frätande ämnen eller antistatiska sprejer avsedda för anlo­giska skivor.
REKOMMENDERADE ÅTGÄRDER FÖR OPTIMAL BILDKVALITET
Denna VCR/DVD-spelare är ett precisionsinstrument som är tillverkad med extremt avancerad teknik.
• Skivan kan inte spelas om skivenhetskomponenten är sliten eller om den interna pickuplinsen är smutsig.
• Om den här VCR/DVD-spelaren fortfarande inte fungerar ordentligt efter att du har konsulterat aktuella avsnitt i “FELSÖKNINGSGUIDE” på sidan 34, kan den optiska laserpickupen vara smutsig. Tala med ett servicecenter som är godkänt av SHARP och be om inspektion och rengöring av den optiska laserpickupen.
Smuts eller stötar som påverkar pickuplinsen eller skivdriften kan försämra bildkvaliteten. I värsta fall kan det hända att varken bild eller ljud kan avspelas. Bibehåll bästa bildkvalitet genom att utföra service på spelaren (rengöring och byte av vissa delar) var 1000:e timme. Observera att tidsperioden beror på miljön (temperatur, luftfuktighet, damm, o.s.v.) där spelaren används. Kontakta din auktoriserade SHARP­återförsäljare för information.
SKIVHANTERING
• När du hanterar en skiva, ska den hållas i kanten utan att beröra skivans yta.
• Förvara alltid skivan i dess ask när den inte används.
AUTOMATISK HUVUDRENGÖRING
• Bildhuvudena rengörs automatiskt varje gång en kassett sätts i eller tas ur för att bevara en hög bildkvalitet.
• Om bilden från kassetten är dålig trots att bilden från TVprogrammet är klar innebär det att det samlats smuts på bildhuvudena efter en längre tids bruk. Även användning av hyrkassetter och slitna band kan orsaka detta problem. Om det uppträder ränder eller en snöig bild vid avspelning är det dags att rengöra enhetens bildhuvuden.
1. Uppsök din handlare och införskaffa ett högkvalitativt rengörings-
band avsett för formatet VHS.
2. Om rengöringsbandet inte löser problemet bör du kontakta en av
SHARP auktoriserad serviceverkstad.
Tips
• Läs noga anvisningarna som medföljer rengöringsbandet innan det tas i bruk.
• Använd rengöringsbandet endast när problem uppstår.
4
SW
Spelbara media
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
OM VIDEOKASSETTER OCH SKIVOR
Spelbara media Märke (logo) Regionskod
Video
Videoband
*1
DVD-Video
*1, 2, 3
PAL
-
ELLER
DVD-RW
DVD-R
* 1, 3, 4, 5,
-
6, 8, 9
DVD+RW
DVD+R
* 1, 3, 4, 5,
-
7, 8, 9
Video-CD
* 3, 5
Ljud-CD
* 3, 5, 10
-
-
CD-RW
CD-R
* 3, 4, 5,
-
8, 9, 10
Kodak
Picture
-
CD
Inspelade
signaler
Analog video
med ljud
Digital video
(MPEG2)
Digital video
med ljud
Digitalt ljud
Digitalt ljud
eller MP3 eller JPEG
JPEG 12 cm
Mediastorlek
Bandbredd
12,65 mm
12 cm
eller
8 cm
12 cm
12 cm
eller
8 cm
Bandhastighet och skivtyper
SP : 23,39 mm/sec. LP : 11,70 mm/sec.
&YFNQFM
5JUFM 5JUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
7JEFP$%
FMMFS
"VEJP$%
.1 FMMFS
+1&(
&YFNQFM
4QÌS 4QÌS 4QÌS
&YFNQFM
(SVQQ (SVQQ
4QÌS
4QÌS
,BQJUFM
,BQJUFM
4QÌS 4QÌS
4QÌS
4QÌS
,BQJUFM
4QÌS
,BQJUFM
FÖRORD
4QÌS
4QÌS
Om det inte går att spela av en skiva som är märkt enligt ovan ska du läsa följande anmärkningar.
*1: Den här VCR/DVD-spelaren använder färgsystemet PAL. Du kan
även spela media som spelats in med färgsystemet NTSC via en TV-apparat som använder systemet PAL.
*2: Vissa DVD-Video-skivor fungerar inte enligt beskrivningen i denna
handbok p.g.a. skivproducenternas avsikter. *3: Repade eller skadade skivor kanske inte spelas upp. *4: Vissa skivor kanske inte spelas på grund av inkompatibla inspeln-
ingsförhållanden, inspelningsapparatens egenskaper eller skivor-
nas särskilda egenskaper. *5: Du kan spela skivor som har märkningen ovan. Om du använder
skivor som inte är av standardtyp, kanske VCR/DVD-spelaren inte
spelar dem. Även om de spelas, kan ljudet eller bildkvaliteten
påverkas negativt. *6: Beroende på skivans inspelningsstatus kanske skivan inte spelas
upp alls, eller normalt (bilden eller ljudet kanske inte är jämnt,
o.s.v.). I sådant fall måste du finalisera skivan med DVD-spelaren.
Se handboken som medföljer DVD-spelaren. *7: Endast skivor som spelats in i videoformat och finaliserats kan
spelas. Skivor som inte finaliserats kan inte spelas upp. Beroende
på skivans inspelningsstatus kanske skivan inte spelas upp alls
(bilden eller ljudet kanske inte är jämnt, o.s.v.). *8: Om den inspelade delen av skivan är för liten (mindre än 55 mm i
diameter), kan den inte spelas av ordentligt. *9: Limma inte papper eller klistermärken på skivan. De kan skada
skivan och förhindra att VCR/DVD-spelaren läser skivan ordentligt. *10: DTS CD är också tillgängligt när VCR/DVD-spelaren är ansluten till
DTS-avkodaren.
: Denna etikett anger att spelning är kompatibel med DVD-RW
skivor inspelade i läget VR (videoinspelningsformat).
Tips
• Den här VCR/DVD-spelaren kan inte spela av DVD-RW/-R-inspeln­ingar av engångskopierade program.
• Den här VCR/DVD-spelaren kan inte spela av DVD-R-skivor som spelats in i VR-läge (Videoinspelningsformat).
• 8 cm skiva är inte tillgängligt på vissa media.
Angående Funktionen PBC Hos Video-CD
Denna enhet överensstämmer med ver. 1.1 och ver. 2.0 hos normen Video-CD, med funktionen PBC.
Ver.1.1 (utan funktionen PBC): Det går att avspela såväl bild som musik-CD.
Ver.2.0 (med funktionen PBC): ”Pbc” visas i teckenfönstret närt en Video
-CD med funktionen PBC används.
Vad är PBC? ”PBC” står för PlayBack Control (avspelningskontroll). Det går att spela interaktiva mjukvaror med hjälp av menyskärmar. Anlita anvisningarna som medföljer din Video-CD.
Media som inte kan spelas
• Spela ALDRIG följande skivtyper. Annars kan ett systemfel upp­stå:
DVD-RAM, CD-I, Photo CD, DVD med andra regionskoder än 2 eller
ALL, DVD-ROM för persondatorer, CD-ROM för persondatorer
• Ljudet KANSKE INTE hörs på följande skivtyp.
Super Audio CD
• Alla andra skivor utan kompatibilitetsindikation.
Tips
• Endast ljudet som spelats in på det vanliga CD-lagret kan återges. Ljud som spelats in på lagret Super Audio CD med hög densitet kan inte återges.
5
SW
Framsida
OPERATE
DV-NC200
INSTALLATION
FUNKTIONSÖVERSIKT
OPEN/CLOSE
PULL OPEN
1. Skivfack
2. PLAY (DVD)
Tryck för att starta skivavspelning.
3. STOP (DVD)
Tryck för att stoppa skivavspelning.
4. Indikator DVD OUTPUT
Denna indikator är påslagen när enheten står i DVD-spelarläget. Kontrollera att indikatorn är tänd innan DVD-spelaren används.
5. OUTPUT
INSTALLATION
För val av DVD-läge eller VCR-läge.
6. Indikator VCR OUTPUT
Denna indikator är påslagen när enheten står i videobandspe­larläget. Kontrollera att indikatorn är tänd innan videobandspe­laren används.
7. OPEN/CLOSE (DVD)
Tryck för att öppna och stänga skivfacket.
8. CHANNEL
För ändring av TV-kanal. För manuell spårjustering under bandavspelning.
9. Teckenfönster
10. Fjärrkontrollsensor
11. Indikator TIMER
Indikatorn är påslagen när enheten står i beredskapsläge för timerinspelning eller då direktinspelning (OTR) utförs.
STOP/ EJECT
OUTPUT
RECPLAYREW FF
TIMER
(TRACKING)
DVDVCRCH
PLAYSTOP
17 51516 1012 8111314 6 49 3 218 171920
12. REC ( VCR)
Tryck en gång för att starta inspelning eller upprepade gånger för att starta direktinspelning (OTR). Indikatorn är påslagen under inspelning.
13. PLAY (VCR)
Tryck för att starta bandavspelning.
14. STOP/EJECT (VCR)
Tryck för att stoppa bandavspelning. Tryck igen i stoppläget för att stöta ur bandet.
15. FF ( VCR)
Tryck för att snabbspola bandet framåt.
16. REW ( VCR)
Tryck för att snabbspola bandet bakåt.
17. Kassettfack
18. Uttag AUDIO IN (AV3/endast VCR)
Anslut här ljudkablarna från ljudutgångarna på en videokamera, en annan videobandspelare eller en ljudkälla.
19. Uttag VIDEO IN (AV3/endast VCR)
Anslut här bildkablarna från bildutgångarna på en videokamera, en annan videobandspelare eller en audivisuell källa (laserskivs­pelare, videoskivspelare el.dyl.).
20. OPERATE
Tryck för att slå enheten PÅ och AV. Indikatorn är tänd när enheten är påslagen.
Teckenfönster
Utmatningsläge DVD
  
1. Tänds när A-B repetering slås på.
2. Tänds när ALL repetering slås på.
3. Tänds när den isatta skivan kommer till en paus.
4. Tänds vid avspelning i ett långsamt läge (DVD eller Video-CD).
5. Tänds när avspelning av den isatta skivan spelas.
6. Tänds när en repeteringsfunktion slås på.
7. Visar hur lång tid aktuell titel/spår har spelats. När ett kapitel eller
spår byts visas numret på ny titel, kapitel eller spår.
8. Visar vilken typ av skiva som är isatt i skivfacket.
• DVD : DVD
• CD : Ljud-CD, MP3, JPEG, Kodak Picture CD
• VCD : Video-CD
9. Tänds när progressivt skanningssystem aktiveras.
Utmatningsläge VCR
12 3 4 5 6 7
1. * Tänds när det finns ett band i VCR/DVD-spelaren.
2. Tänds under avspelning när repetering är påslagen.
3. Tänds vid visnign av stillbild eller avspelning i slow motion.
4. Tänds när isatt videoband spelas upp.
5. Fungerar som bandräknare (timme, minut, sekund). Visar även
kanalnummer, bandhastighet och återstående tid för direktin­spelning (OTR) eller aktuell tid.
6. * Tänds när timerinspelning eller direktinspelning (OTR) ställs in.
7. * Tänds under inspelning. Blinkar när en inspelning är i paus.
* , och -symbolen försvinner när VCR/DVD-spelaren sätts i
DVD-läge. Funktionen som indikeras av respektive symbol fungerar dock fortfarande.
6
SW
Teckenfönstret under användning
Ingen skiva isatt / kan ej avläsa skivan. Visas när en skiva är laddadi skivbrickan.
Visas när skivbrickan öppnas.
Visas när skivbrickan stängs.
Baksida
21. MAIN (nätkabel)
Anslut denna till ett vanligt vägguttag.
22. Uttag COMPONENT VIDEO OUT (endast DVD)
Anslut videokabeln till valfri komponent här genom videoingån­gar för komponenter på TV:n.
23. Uttag COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT (endast DVD)
Anslut detta till en kompatibel mottagare för Dolby Digital. Anslut till en Dolby Digital-avkodare, DTS-avkodare eller MPEG-avkodare.
24. Uttag AUDIO OUT (ANALOG vänster/höger) (endast DVD)
Anslut dessa till ljudingångarna på en A/V-kompatibel TV.
25. Uttag S-VIDEO OUT (endast DVD)
Envänd en S-Videokabel för att ansluta detta till uttaget S-Video på en A/V-kompatibel TV eller bredskärms-TV för att erhålla en högre bildkvalitet.
Visas när en skiva eller ett band spelas av.
Visas när PBC-funktionen är aktiverad. (Endast för avspelning av Video-CD. Se sidan 5.)
AERIAL
RF OUT
28 2926 27252422 2321
26. Uttag EURO AV1 (TV)
Använd Scart-uttaget för att ansluta detta till det 21- stiftiga Scart­uttaget på en A/V-kompatibel TV eller bredskärms-TV för att erhål­la bästa möjliga bildkvalitet.
27. Uttag EURO AV2 (DECODER) (endast VCR)
Använd Scart-uttaget för att ansluta detta till det 21- stiftiga Scart­uttaget på din avkodare.
28. Uttag RF OUT
Använd den medföljande runda koaxialkabeln för att ansluta detta till antenningången AERIAL på din TV.
29. Uttag AERIAL
Anslut här en antenn, kabel-TV-box eller satellitmottagare.
INSTALLATION
BYTA MELLAN VCR/DVD
Den här produkten är en kombination av VCR- och DVD-spelare. Därför måste du först välja vilken funktion du vill använda med
OUTPUT.
VCR-LÄGE
Tryck på VCR på fjärrkontrollen. (Kontrollera att indikatorn VCR OUTPUT är tänd.)
DVD-LÄGE
Tryck på DVD på fjärrkontrollen. (Kontrollera att indikatorn DVD OUTPUT är tänd.)
Tips
• Om bara OUTPUT trycks på frontpanelen, ändras INTE fjärrkontrol-
lens läge. Du MÅSTE välja rätt lägepå fjärrkontrollen. VCR/DVD-spelaren svarar inte på kommandon ordentligt om den ställts in på fel läge. Innan du utför önskad åtgärd ska rätt läge väljas genom att följa instruktionerna (
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
press first.
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
) under ämnesrubriken.
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
press first.
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
DV-NC200
OPERATE
VCR
STOP/
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
OUTPUT
PULL OPEN
OPEN/CLOSE
OUTPUT
DVDVCRCH
(TRACKING)
VCR tangent DVD tangent
DVD
Indikator DVD OUTPUT
OUTPUT tangent
DISPLAY
SUBTITLE
ANGLE
VCR
ZOOM
1 2 3
54
7
8 9
0
REV
TAPE
SPEED
GAMMA
SEARCH MODE
PLAY
STOP
ON/OFF
OPEN/CLOSE
EJECT
SETUP
AUDIO
MARKER
DVD
MODE
MENUTITLE
ENTER
REPEAT
A-B REPEAT
6
SKIP
+10
FWD
STILL/PAUSEREC/OTR
TIMER
SLOW
CH
OPERATE
PLAYSTOP
RETURN
CLEAR/C-RESET
DIRECT SKIP QUICK-FIND
Indikator VCR OUTPUT
VCR/DVD COMBINATION
NA542ED
7
SW
ANGÅENDE FJÄRRKONTROLL
Installera batterier i fjärrkontrollen
Installera två R-6-batterier (medföljer) och inrikta polerna enligt anvisningen på insidan av batteriluckan på fjärrkontrollen.
Tips
• Blanda inte alkaliska batterier och manganbatterier.
• Blanda inte gamla och nya batterier.
Funktionsavstånd
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Kontrollera att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och fjärrsensorn på VCR/DVD-spelaren.
• Högsta användningsavstånd är följande;
Direkt: cirka 7 m Från vardera sida: cirka 5 m inom 30 grader Ovanför: cirka 5 m inom 15 grader Nedanför: cirka 3 m inom 30 grader
Knappar med bara DVD-funktion
DV-NC200
OPERATE
STOP/
PULL OPEN
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
OPEN/CLOSE
OUTPUT
PLAYSTOP
DVDVCRCH
(TRACKING)
INSTALLATION
Tangent
(Alfabetisk ordning)
Medietyp
DVD läge
• Tryck för att utföra repetering av ett utvalt avsnitt.
Tryck för att ändra kameravinkel och se den avspe­lade scenen ur ett annat perspektiv (DVD-Video).
• Tryck för att välja DVD-spelarläget och kunna styra DVD-spelaren med fjärrkontrollen.
• Tryck för att bekräfta en inställning. • Tryck för att bekräfta en inställning.
• Tryck för att göra de mörka delarna av bilden ljusare.
• Tryck för att återkalla markeringsskärmen.
• Aktiverar Virtuellt surroundljud eller Raskavspelning.
• Tryck för att utföra repetering av nuvarande skiva, titel eller kapitel.
• Tryck för att återgå till föregående operation. • Tryck för att återgå till föregående operation.
• Tryck för att aktivera inställningsläget eller för att ändra inställning av poster.
Tryck för att utföra repetering av ett utvalt avsnitt
(VCD, CD).
• Tryck för att välja DVD-spelarläget och kunna styra DVD-spelaren med fjärrkontrollen.
• Tryck för att göra de mörka delarna av bilden ljusare (VCD).
• Tryck för att återkalla markeringsskärmen (VCD, CD).
• Aktiverar programmerad avspelning, slump­mässig avspelning eller katalogavspelningsläge (CD, MP3, JPEG).
• Aktiverar 3D-ljud (VCD, CD).
• Tryck för att utföra repetering av nuvarande skiva, grupp eller spår.
• Tryck för att aktivera inställningsläget eller för att ändra inställning av poster.
• Tryck för att hoppa över kapitel eller titlar. • Tryck för att hoppa mellan spår.
• Tryck för att välja önskat undertextspråk.
• Tryck för att återgå till första hierarkin i listan
• Tryck för att visa titelmenyn.
med program och filer när fillistan befinner sig i den andra hierarkin eller djupare (MP3, JPEG).
• Tryck för att förstora en del av bilden från DVD-spelaren.
8
• Tryck för att förstora en del av bilden (VCD, JPEG).
SW
Knappar med både VCR- och DVD-funktion
Medietyp
Tangent
(Alfabetisk ordning)
DVD läge VCR läge
• Tryck för att välja kapitel eller titel.
• (upp/ned/vänster/höger) Tryck för att välja en post i menyn och för att flytta markören.
• Tryck för att välja önskat ljud­språk eller ljudläge.
——
• Tryck för att ta bort markerin­gar eller felaktigt vald ingång.
• Tryck för att söka kapitel, titel eller tid.
• Tryck för att visa nuvarande avspelningsläge.
• Tryck för att starta snabbspol­ning framåt till en önskad punkt.
• Tryck för att starta sakta spol­ning framåt i pausläge.
• Tryck för att visa DVD-menyer.
• Tryck för att sätta i eller ta ur en skiva i skivfacket.
• Tryck för att välja ett spår direkt.
• (upp/ned/vänster/höger) Tryck för att välja en post i menyn och för att flytta markören.
• Tryck för att välja önskat ljudläge (VCD, CD)
.
• Tryck för att ta bort markeringar eller felaktigt vald ingång.
• Tryck för att söka spår.
• Tryck för att söka tid (VCD, CD).
• Tryck för att visa nuvarande avspeln­ingsläge.
• Tryck för att starta snabbspolning framåt till en önskad punkt (VCD, CD, MP3).
• Tryck för att starta sakta spolning framåt i pausläge (VCD).
• Tryck för att visa listor över MP3 eller JPEG filer.
• Tryck för att sätta i eller ta ur en skiva i skivfacket.
• Tryck för att välja kanal (ej knappen +10).
• (upp/ned/vänster/höger) Tryck för att välja en post i menyn och för att flytta markören.
• Tryck för att välja önskat ljudläge.
• Tryck för att ändra TV-kanal eller för manuell spårningsjustering på videobandspelaren.
• Tryck för att nollställa räkneverket.
• Tryck för att hoppa till början av nästa program.
• Tryck för att visa gällande tid, ban­dräknaren och kanalnumret.
• Snabbspolar framåt till en önskad punkt.
• Tryck för att öka hastighet på slow motion-avspelning.
• Tryck för att visa videobandspelar­menyn.
• Tryck för att stöta ur videobandet.
INSTALLATION
• Tryck för att slå strömmen på och av.
• Tryck för att starta avspelning. • Tryck för att starta avspelning. • Tryck för att starta avspelning.
——
Tryck för att starta snabbspolning bakåt till en önskad punkt.
• Tryck för att starta sakta spol­ning bakåt i pausläge.
——
——
• Tryck för att göra en paus i avspelning eller för att utföra avspelning med en bildruta i taget.
• Tryck för att stoppa avspeln­ing.
——
——
——
• Tryck för att slå strömmen på och av.
• Tryck för att starta snabbspolning bakåt till en önskad punkt (VCD, CD, MP3).
• Tryck för att göra en paus i avspelning.
• Tryck för att stoppa avspelning.
9
• Tryck för att slå strömmen på och av.
Tryck en gång för att starta inspeln­ing eller upprepade gånger för att starta direktinspelning (OTR).
• Snabbspolar bakåt till en önskad punkt.
• Tryck för att öka hastighet på bak­länges slow motion-avspelning.
• Tryck för att uppvisa ett index eller menyn för tidssökning.
• Tryck för att avspela videobandet i slow motion.
• Tryck för att göra en paus i avspelning eller inspelning eller för att utföra avspelning med en bildruta i taget.
• Tryck för att stoppa avspelning eller inspelning.
Tryck för att välja inspelningshastighet för videobandspelaren (SP eller LP).
• Tryck för att ställa videobandspe­laren i beredskapsläge för timerin­spelning.
Tryck för att välja videobandspelar­läget och kunna styra videobands­pelaren med fjärrkontrollen.
SW
ANSLUTNINGAR
Anslutning till en TV
OBSERVERA:
• Slå av denna enhet och all utrustning som ska anslutas före anslutning.
• Läs noga Bruksanvisningen för utrustningen som ska anslutas.
• Håll anslutningskablarna för denna enhet borta från TV:ns antennkabel då kablarna kan orsaka störningar på mottagningen.
Grundläggande TV-anslutning
INSTALLATION
(medföljer)
TV
Till uttaget
AERIAL
Till uttaget
SCART
TV
Den här VCR/DVD-spelaren
VCR
AERIAL
RF OUT
(inköps separat)
Till uttaget EURO
AV1 (T V)
från antennen
OBSERVERA:
• Anslut inte denna enhet till en annan videobandspelare. När du tittar på bilden på din TV efter att ha utfört anslutningen nedan kan det uppträda störningar. Anslut denna enhet direkt till din TV.
Scart-kabel
Till uttaget
RF OUT
Rund koaxialkabel
Tips
• Den avspelade bilden från DVD- och VCR- spelaren kan inte skickas genom den Runda koaxialkabeln. Den Runda koaxialkabeln är endast avsedd att skicka antennsignalen till TV:n.
• Anslut denna enhet direkt till TV:n. Funktionen för kopieringsskydd kan orsaka störningar på bilden om du ansluter enheten till TV:n via en annan videobandspelare.
Grundläggande anslutning för VCR och DVD Endast tillgänglig för DVD
DVD Bildkvalitet
S-Video-kabel
(inköps separat)
Bra
S-VIDEO IN
Komponentvideokablar (inköps separat)
Y
CB
eller
C
R
TV
VCR/DVD
Ljudkabel
(inköps separat)
Grundläggande Bästa
AV1
Scart-kabel (inköps separat)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB
P
R
VIDEO OUTANALOG AUDIO OUT
S-VIDEO OUT eller COMPONENT
VIDEO OUT
Tips
• VCR/DVD skickar alla videosignaler samtidigt. Om du anslöt S-VIDEO OUT och/eller COMPONENT VIDEO OUT med VIDEO OUT (SCART), ska du kontrollera att TV:ns ingångsläge är ordentligt inställt enligt anslutningen du har.
• Det går inte att höra allt ljud som utmatas av denna enhet när du ansluter ljudkabeln Audio (inköps separat) till en enkanalig TV som endast har en ljudingång, benämnd AUDIO.
• Var vid anslutningen noga med att ansluta de färgade kontakterna till uttag med samma färg.
• Om du vill lyssna på ljud genom ljudutrustning ska du endast ansluta S-Video- eller Komponentvideokabeln till TV:n.
• Kontakterna S-VIDEO OUT och COMPONENT VIDEO OUT kan endast användas i DVD-läge.
• Om din TV är kompatibel med 525 eller 625 progressiv skanning och du vill se bilder med hög kvalitet måste du ansluta Komponentens videokabel till TV:ns Komponentvideoingångar (Y/PR/PB) och välja progressivt skanningsläge. Ställ in läget genom att ställa in “VIDEO OUT” på “KOMPONENT PROGRESSIVT (Komponent (P))” i menyn DISPLAY så att “P.SCAN” visas på VCR/DVD-spelarens display. (Progressiv skanning är inte tillgängligt i VCR-läge.) Mer information finns på sidorna 29, 30.
• Om din TV inte är kompatibel med progressiv skanning, använd VCR/DVD-spelaren i interlace-läge. Kontrollera att “P.SCAN” inte visas på VCR/DVD-spelarens display. Om så är fallet, ska “VIDEO OUT” ställas in på “KOMPONENT INTERLACE (Komponent (I))” i menyn DISPLAY så att “P.SCAN” försvinner från VCR/DVD-spelarens display.
• ANALOG AUDIO OUT-utgångar och SCART-terminalen är inte tillgängliga för DTS-ljud.
10
SW
Anslutning till ett ljudsystem
Att spela 2-kanaligt ljud
Anslutning av denna enhet till en ljudkomponent sörjer för normalt stereoljud plus ett mäktigare stereoljud förstärkt av Dolby Digital 5,1­kanaligt surroundljud samt DTS och MPEG ljud.
LR
AUDIO
Analoga
ljudingångar
Att spela ljuden Dolby Digital (5,1-kanaligt),
DTS eller MPEG
Anslutning av en förstärkare med en digital surroundprocessor för Dolby Digital/ DTS/ MPEG till det koaxiala digitaluttaget på denna enhet sörjer för ett fylligare och mäktigare ljud. Denna anslutning kan inte göras om processorn eller förstärkaren ifrå­ga inte är försedd med en koaxial digitalingång.
COAXIAL
Digital
ljudingång
Stereo system
Ljudkabel
(inköps separat)
Dolby Digital-avkodare, DTS-
avkodare, eller MPEG-avkodare,
MD-spelare eller DAT-spelare
Ljudkoaxial eller
optisk
digitalkabel
(inköps separat)
VCR/DVD
ANALOG AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Anslutning
Ställa in
Ansluta till stereosystemet.
SETUP >
DOLBY DIGITAL
DPCM AV DPCM
(SNABB) > DTS MPEG
* Mer information om dessa inställningar finns på sidorna 29, 31.
Tips
• Om en DVD-skiva spelas med fel inställningar kan brus uppstå, vilket kan skada högtalarna.
• ANALOG AUDIO OUT-utgångar är inte tillgängliga för DTS-ljud.
C Digital anslutning till ljudutrustning eller MD-spelare utan Dolby Digital-dekoder
• Audio CD Ljud-CD kan överföras digitalt till annan utrustning som en MD- eller DAT-
spelare. Spela skivan normalt med anslutningen som beskrivs ovan. Ljud-CD som spelats in i formatet DTS kan ej överföras varken digitalt eller analogt.
• Vissa musik-CD har ett kort tyst avsnitt mellan spåren på skivan. När ljud från sådana skivor spelas in digitalt genom att ansluta VCR/DVD-spelaren direkt till en digital inspelningsapparat (t.ex. MD- eller DAT-spelare), kan musik spelas in kontinuerligt och spårnumren kan gå förlorade.
• DVD
DVD-skivor som spelats in med Dolby Digital 5.1-kanalers surroundljud, DTS
eller MPEG-ljud kan inte anslutas digitalt till extern inspelningsutrustning som en MD- eller DAT-spelare.
Det kan vara möjligt att spela in ”DOLBY DIGITAL” eller ”MPEG” ljud via en
digital anslutning om utgången för denna enhet ställs på ”DPCM”. (Se ”Ljudinställning” på sidan 31.) Analog inspelning kan utföras, men inte för ljudet DTS.
Anslutning
Ställa in
Ansluta till en Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-avkodare för Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-ljud.
Ansluta till annan utrustning (MD- eller DAT-spelare) utan Dolby Digital-avkodare.
* Mer information om dessa inställningar finns på sidorna 29, 31.
Tips
• Ingångarna DVD AUDIO OUT och DIGITAL AUDIO OUT kan endast användas i DVD-läge.
Ljudkällan på en skiva i ett Dolby Digital 5.1 kanalers surroundfor­mat kan inte spelas in som digitalt ljud av en MD- eller DAT-spelare.
• Att spela av en DVD-skiva med fel inställningar kan skapa brus och störningar, som kan skada högtalarna.
• Genom att ansluta VCR/DVD-spelaren till en Dolby Digital-avko­dare med flera kanaler kan du uppleva högkvalitativt Dolby Digital 5.1-kanalers surroundljud som på biografer.
• Genom att ansluta VCR/DVD-spelaren till DTS-avkodaren kan du uppleva 5.1-kanalers surroundsystem som återskapar originallju­detså troget som möjligt. 5.1-kanalers surroundljud har utvecklats av Digital Theater System Inc.
SETUP >
DOLBY DIGITAL
(SNABB) >
DTS MPEG
BITFLÖDE
DPCM AV DPCM
Åtgärder som beskrivs i detta avsnitt är huvudsakligen baserade på användning av fjärrkontrollen. Vissa handlingar kan inte utföras på huvudapparaten.
FÖRBEREDELSE FÖR ANVÄNDNING
Slå på VCR/DVD-spelaren för första gången
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
Slå på TV:n och välj ett lämpligt externt ingångsläge på TV:n tills
1.
bilden från VCR/DVD-spelaren visas.
Välj önskat språk.
2.
eller
Välja språk.
SPRÅK
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO
B[ SVENSKA ]
NEDERLANDS
Automatisk kanalförinställning
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Det går att programmera tunern till att söka igenom alla mottagbara kanaler i området där du bor.
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
1.
eller
Välj “KANAL INSTÄLLNING“.
2.
eller
Välj “AUTO“.
3.
eller
• Tunern letar upp och memorerar alla aktiva kanaler i området.
• Efter avsökning upphör processen vid den lägsta memorerade kanalen.
11
Välja språk.
Välja språk.
Välja språk.
MENY
TIMER INSTÄLLNING B GRUND INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
B KANAL INSTÄLLNING KLOCKA SPRÅK
KANAL INSTÄLLNING
B AUTO MANUELL FLYTTA
AUTO P01
CC
INSTALLATION
SW
Ställa in klockan
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Denna VCR/DVD-spelare är försedd med en 24-timmars klocka. Du måste ställa in rätt tid för att kunna utföra timerinspelning.
1.
INSTALLATION
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
eller
Välja språk.
Välj “KLOCKA”.
2.
eller
Välja språk.
Välj “MANUELL” eller “AUTO”.
3.
eller
Välja språk.
• Om du väljer “MANUELL”, fortsätt med steg 4.
• Om du väljer “AUTO”, aktiveras den automatiska klockinställnin-
gen. Tryck på MENU för att avsluta. Klocktiden visas automatiskt nästa gång du aktiverar eller inaktiverar VCR-läget.
Välj aktuellt år.
4.
eller
Välja språk.
Välj aktuell månad.
5.
eller
Välja språk.
Välj aktuell dag.
6.
eller
Välja språk.
Välj aktuell timme.
7.
eller
Välja språk.
Välj aktuell minut.
8.
eller
Välja språk.
MENY
TIMER INSTÄLLNING B GRUND INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
KANAL INSTÄLLNING B KLOCKA SPRÅK
B MANUELL AUTO [AV]
KLOCKA
B ÅR 2005 MÅNAD 01
DAG 01 LÖR TIMMA MINUT
KLOCKA ÅR 2005
B MÅNAD 01 DAG 01 LÖR TIMMA MINUT
KLOCKA ÅR 2005
MÅNAD 07 B DAG 01 FRE
TIMMA MINUT
KLOCKA ÅR 2005
MÅNAD 07 DAG 16 LÖR B TIMMA MINUT
KLOCKA ÅR 2005
MÅNAD 07 DAG 16 LÖR TIMMA 01 B MINUT
Autoklocka
• Kanalförinställning måste ha utförts innan autoklockan aktiveras.
• För att ställa in klockan automatiskt måste kanalen som tilldelats position 01 utsända en PDC-signal.
• Klockan kan inte ställas in automatisk om det inte förekommer en kanal som sänder en tidssignal i området där du bor. Klockan måste i så fall ställas in manuellt.
• När automatisk klockinställning utförts uppdateras tiden genom att mottaga VPS/PDC-sändningar varje gång enheten slås av.
• Enheten korrigerar tiden automatiskt klockan 8:00 om den då är påslagen.
• Mellan 23:00 – 01:00 fungerar inte den automatisk klockfunktionen, även om enheten är påslagen.
Välja kanal
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Det går att välja en kanal genom att trycka på CH K / L eller direkt på Siffertangenterna på fjärrkontrollen.
Välj önskat kanalnummer.
1.
eller
Tips
• Ange kanalnummer som tvåsiffriga nummer för snabbaste resul-
tat. Till exempel, för att välja kanal 6, tryck 0 och 6. Om du endast trycker på 6 väljs kanal 6 efter en kort paus.
• Du kan endast välja kanaler 1–99.
Bildval
VCR
__ __
Denna funktion gör det möjligt att bildkvalitet för bandet.
1.
__ __
2.
__ __
3.
__ __
4.
__
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Välj “INSTÄLLNING”.
eller
Välja språk.
Välj “BILD”.
eller
Växla till “NORMAL”, “MJUK” eller “SKARP ”.
Avsluta skärmen BILD.
MENY
TIMER
B INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ] AUT .REPET . [AV ] B BILD [NORMAL]
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ] AUT .REPET . [AV ] B BILD [MJUK]
Stänga skärm med klockan.
9.
Tips
• Gå tillbaka ett steg, tryck på Markören s för att hoppa bakåt ett
steg 3 steg till 8.
• Sekunderna visas visserligen inte, men de börjar räknas från 00 så
snart du tryckt på MENU. Använd denna funktion för att ställa in klockan exakt på sekunden.
• Klockan kan behöva ställa in på nytt om det förekommit ett strö­mavbrott eller om enheten varit urkopplad i över 1 timme.
Tips
• När bildval väl har utförts gäller detta läge även om du slår av strömmen.
Manuell kanalförinställning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Varje enskild kanal ställs in och lagras manuellt. Använd INTE funk­tionen “Automatisk kanalförinställning” om du vill använda några av de förinställda kanalerna.
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
12
1.
eller
Välja språk.
MENY
TIMER INSTÄLLNING B GRUND INSTÄLLNING
SW
Välj “KANAL INSTÄLLNING”.
2.
eller
GRUND INSTÄLLNING
B KANAL INSTÄLLNING KLOCKA SPRÅK
Välja språk.
Välj “MANUELL”.
3.
Välj “KANAL PL .”.
4.
eller
Välja språk.
eller
KANAL INSTÄLLNING
AUTO B MANUELL
FLYTTA
MANUELL
B KANAL PL . P01 KANAL 005
DEKODER [AV] HOPPAÖVER [PÅ]
Välja språk.
• Vid mottagning av en svag signal i det manuella inställning­släget går det att ändra bakgrund till en blå skärm med ett tryck på CLEAR/C-RESET.
5.
Välj önskat positionsnummer.
MANUELL
B KANAL PL . P05
eller
eller
Välja språk.
KANAL 005 DEKODER [AV] HOPPAÖVER [PÅ]
• Det går att välja ett positionsnummer mellan 01 – 99.
• Om du vill ta bort förvanskade signaler ska du trycka på
Markören K / L för att flytta till “DEKODER”. Tryck sedan på Markören B för att välja “PÅ”.
6.
Välj “KANAL”.
eller
7.
Välj önskat kanalnummer.
eller
eller
Välja språk.
Välja språk.
MANUELL
KANAL PL . P05 B KANAL 005 DEKODER [AV] HOPPAÖVER [PÅ]
MANUELL
KANAL PL . P05 B KANAL 005 DEKODER [AV] HOPPAÖVER [AV]
• När en kanal hittas avbryter VCR/DVD-spelaren sökningen och “PÅ” ändras automatiskt till “AV” till höger om “HOPPAÖVER” och bilden visas på TV-skärmen.
• Om “PÅ” visas till höger om “HOPPAÖVER”, tryck på Markören B för att avbryta val av positionsnummer och tryck sedan på
Markören K / L för att peka på “HOPPAÖVER”. Tryck sedan på Markören B och välj “AV”.
• Det går att välja önskat kanalnummer med Siffertangenterna. Tryck på tre siffror för att välja kanalnummer i enlighet med tabellen Kanalplan nedan. (Tryck t.ex. på tangent 0, 2 och sedan
4 för att välja kanal 24.)
Kanalindikering TV-kanal
02 _ 12 E2 _ E12 13 _ 20 A – H (enbart Italien) 21 _ 69 E21 _ E69 74 _ 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 _ 99, 100 S1 _ S20, GAP
121 _ 141 S21 _ S41
Denna VCR/DVD-spelare kan mottaga frekvensbanden Hyper och Oscar.
Avsluta Manuell kanalförinställning.
8.
Kanalplan
• Tryck på CH K / L för att bekräfta att kanalen blivit tillagd.
Hoppa över en förinställd kanal
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Kanaler som inte längre kan mottagas eller som du sällan tittar på kan ställas in på överhoppning när du väljer kanaler med
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
1.
eller
Välj “KANAL INSTÄLLNING”.
2.
eller
CH K / L.
Välja språk.
MENY
TIMER INSTÄLLNING B GRUND INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
B KANAL INSTÄLLNING KLOCKA SPRÅK
Välja språk.
Välj “MANUELL ”.
3.
eller
KANAL INSTÄLLNING
AUTO B MANUELL
FLYTTA
Välja språk.
Välj “KANAL PL .”.
4.
eller
Välj aktuellt startnummer.
5.
eller
eller
6.
Välj ”HOPPAÖVER [PÅ]”.
eller
Välja språk.
Välja språk.
MANUELL
B KANAL PL . P01 KANAL 005
DEKODER [AV] HOPPAÖVER [AV]
MANUELL
B KANAL PL . P05 KANAL 005
DEKODER [AV] HOPPAÖVER [AV]
MANUELL
KANAL PL . P01 KANAL 005 DEKODER [AV] B HOPPAÖVER [PÅ]
• Tryck åter på Markören B om du vill memorera kanalen på
nytt. “PÅ” ändras då till “AV”.
• Enheten gäller den kanal som memorerats i läge 01. PDC-kanalen måste därför vara i läge 01.
Stänga skärmen för manuella inställningar.
7.
Tips
• Tryck på CH K / L för att bekräfta att kanalen blivit raderad.
Omprogrammering av kanaler
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Det går att byta plats för två kanaler.
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
1.
Välj “KANAL INSTÄLLNING”.
2.
eller
Välj “FLYT TA”.
3.
eller
13
eller
Välja språk.
Välja språk.
Välja språk.
MENY
TIMER INSTÄLLNING B GRUND INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
B KANAL INSTÄLLNING KLOCKA SPRÅK
KANAL INSTÄLLNING
AUTO MANUELL B FLYTTA
INSTALLATION
SW
Välj positionsnummer som du vill byta kanalens nummer till.
4.
eller
Välja språk.
Det går inte att välja ett positionsnummer där ”---” visas intill numret.
FLYTTA
P01: 02 P06: 07 P02: 03 P07: 08 B P03: [04] P08: 09 P04: 05 P09: 10 P05: 06 P10: 11
Det beror på att “HOPPAÖVER” står på “PÅ” för detta positionsnummer.
• Vid mottagning av en sval signal under omprogrammering av kanaler går det att ändra bakgrunden till en blå skärmen genom att trycka på CLEAR/C-RESET. Ett nytt tryck på tan­genten återgår till den föregående skärmen.
5.
eller
Välja språk.
Tryck upprepade gånger på Markören K / L
FLYTTA P01: 02 P06: 07 P02: 03 P07: 08 P03: 11 P08: 09 P04: 05 P09: 10 P05: 06 B P10: 04
tills kanalen flyttas till ett annat positionsnummer.
Avsluta Omprogrammering av kanaler.
6.
VCRFUNKTIONER
Innan:
Slå på TV:n och välj ett lämpligt externt ingångsläge på TV:n tills
INSTALLATION
bilden från VCR/DVD-spelaren visas.
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
1. 2.
VCR-FUNKTIONER
3. 4.
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Stoppa avspelning.
Byta språk på skärmen
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
1.
2.
Välj “SPRÅK”.
3.
Välj önskat språk.
AVSPELNING
OPERATE
1
SUBTITLE
ZOOM
RETURN
1 2 3
7
CLEAR/C-RESET
3
REV
Mata ut ett band.
5.
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
eller
OPEN/CLOSE
EJECT
SETUP
DISPLAY
ANGLE
AUDIO
MARKER
VCR
DVD
MODE
MENUTITLE
ENTER
REPEAT
A-B REPEAT
6
54
8 9
SKIP
+10
0
FWD
PLAY
STILL/PAUSEREC/OTR
STOP
eller
MENY
TIMER INSTÄLLNING B GRUND INSTÄLLNING
Välja språk.
GRUND INSTÄLLNING
KANAL INSTÄLLNING KLOCKA
Välja språk.
Välja språk.
5
DV-NC200
OPERATE
PULL OPEN
4
B SPRÅK
SPRÅK B[ ENGLISH ]
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS
21
STOP/
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
34
(TRACKING)
CH
5
Tips
• När ett band utan inspelningsfliken förs in, startar VCR/DVD-spelaren avspelning automatiskt.
• Spårningsjustering aktiveras automatiskt (Digital spårningsfunktion) när avspelning påbörjas.
• Vid avspelning av förinspelade band eller band inspelade på en annan videobandspelare kan det uppträda brusstreck (svart och vita ränder)
på skärmen. Justera i så fall spårningen manuellt genom att trycka på CH K / L tills brusstrecken försvinner. Återställ digital spårningsfunk- tionen genom att stoppa bandet och sedan starta avspelning igen.
<Om ett band redan är isatt i enheten...>
• Användning av tangenterna på VCR/DVD-spelaren
Tryck enbart på PLAY B på VCR/DVD-spelaren. Strömmen slås på automatiskt och avspelning startas (Direkt tangentoperation).
• Användning av tangenterna på fjärrkontrollen
Tryck på OPERATE för att slå på strömmen och tryck sedan på PLAY B.
ANDRA ÅTGÄRDER
Göra paus i eller granska en bild under avspelning (Snabbsökning)
Tryck på FWD g eller REV h.
Tryck igen för att VCR/DVD-spelaren ska söka med extra hög hastighet.
• Extra hög hastighet kan inte användas med NTSC-band.
• Ljudet stängs av vid höghastighetssökning.
Frysa bilden på TV-skärmen vid avspelning (Stillbild)
Tryck på STILL/PAUSE F. Varje gång du trycker på knappen går bilden vidare med en ram.
• Om bilden börjar vibrera vertikalt i stillbildsläge, kan bilden stabi-
liseras genom att trycka på CH K / L.
• Om bilden har vertikala störningar eller rullningar ska du justera ver­tikal spårningskontroll på din TV, om en sådan finns på apparaten.
Tips för “Snabbsökning” och “Stillbild”
• Det förekommer vanligtvis ”brusstreck” (svarta och vita ränder och punkter) på skärmen. Detta är normalt. Stillbilden kan, förutom att innehålla brusstreck, även bli svartvit. Detta antyder inte fel på apparaten utan är blott ett resultat av tekniken som används för att framställa en videobandspelare försedd med inspelningsläget LP.
Återställ räknare Tryck på CLEAR/C-RESET.
Spela av i slow motion
Tryck på SLOW
vid avspelning eller i stillbildsläge.
• Det går att reglera hastigheten genom att trycka på FWD g (snabbare) eller REV h (långsammare). Tryck på PLAY B för att återta normal avspelning.
• Om staplar med brus visas på TV-skärmen, kan dessa minskas genom att trycka på CH K / L.
Automatisk spolning bakåt
När ett band når slutet vid avspelning, snabbspolning framåt eller inspelning (med undantag av Timerinspelning och direktinspelning, spolas bandet automatiskt tillbaka till början. När tillbakaspolningen är klar, matas kassetten ut ur VCR/DVD-spelaren.
Tips
• Stillbild-/Slow motion-/Pausläge avbryts automatiskt efter 5 minuter för att förhindra skador på bandet och bandhuvudet.
• Återgå till avspelning från lägena Snabbsökning/Stillbild/Slow motion genom att trycka på PLAY B.
14
SW
Tidssökning
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan ange tiden för snabbspolning framåt eller bakåt. Denna funktion kan fungera felaktigt om bandet innehåller program som spelats in med båda färgsystemen PAL och NTSC.
• För in ett videoband i VCR/DVD-spelaren.
1.
TID 0 : 0 0
Tips
Indexsökning kan ställas in på upp till 20.
• Den här funktionen är inte tillgänglig vid avspelning.
• Om slutet på videobandet nås under en sökning avbryter VCR/ DVD-spelaren sökningen och spolar tillbaka bandet.
• VCR/DVD-spelaren lagrar en indexmarkering vid inspelningens början. Det bör finnas ett tidsutrymme mellan de två index­markeringarna för Indexsökning.
• Lämna Indexsökning genom att trycka på MENU i steg
2, eller
tryck på STOP C efter steg 3.
x2 (Två gånger)
Välj önskad tid för snabbspolning framåt eller bakåt.
2.
eller
Inom 30 sekunder.
TID 2 : 5 0
0:01 ~ 9:59
(1 minut~9 timmar och 59 minuter)
3.
Spola bakåt.
Spola framåt.
Inom 30 sekunder.
Efter sökning ...
4.
B
• Avspelning startas automatiskt när 0:00 har nåtts.
Tips
Tidssökning kan ställas in på upp till 9 timmar och 59 minuter (9:59).
• Den här funktionen är inte tillgänglig vid avspelning.
• Om slutet på videobandet nås under en sökning avbryter VCR/ DVD-spelaren sökningen och spolar tillbaka bandet.
• Lämna Tidssökning genom att trycka på MENU i steg 2, eller tryck på STOP C efter steg 3.
Indexsökning
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan ange antal program som ska hoppas över.
• Ett indexmärke skapas automatiskt vid ett tryck på REC/OTR. Det
skapas också vid början av en timerinspelning och OTR.
• Indexmärket spelas inte in om STILL/PAUSE F trycks in och sedan
frigörs under inspelning.
• Tidsgapet mellan indexmärken på bandet bör vara över 1 minut vid inspelning med SP och över 2 minuter vid inspelning med LP.
• För in ett videoband i VCR/DVD-spelaren.
1.
2.
3.
x1 (En gång)
eller
Inom 30 sekunder.
AKTUELLT PROGRAM
Början av bandet
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pr o.5
02 01 01 02 03
Spola bakåt.
INDEXMARKERING
Spola framåt.
Efter sökning ...
INDEX 01
INDEX 03
Slutet av bandet
Inom 30 sekunder.
01 ~ 20
Snabbsökning
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Denna funktion gör det möjligt att leta upp och kontrollera innehållet i det inspelade programmet (-en) med hjälp av indexmärken.
• Bandet måste vara återspolat till fullo.
Tryck för att hoppa till början av nästa program
1.
Att titta i normal hastighet
1.
Snabbsökning makuleras.
Tips
• Denna funktion kan inte användas i inspelningsläget.
• Tryck på STOP C för att avbryta pågående Snabbsökning.
• När bandslutet nås under Snabbsökning återspolas bandet automatiskt till början. Efter avslutad återspolning stöts bandet ur.
Automatisk återgång
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
När timerinspelning är klar spolar VCR/DVD-spelaren automatiskt till­baka bandet till punkten där inspelningen började.
Funktionen Automatisk återgång fungerar inte om det förekommer återstående program, inklusive daglig, varje dag och veckovis.
Välj “INSTÄLLNING”.
1.
eller
Välja språk.
Välj “AUT .ÅTERSP”.
2.
eller
3.
Avsluta Automatisk återgång.
4.
Se inspelad Timerprogram
Tryck på TIMER ON/OFF för att avbryta Timer standby-läge. Välj sedan VCR-läge genom att trycka på VCR på fjärrkontrollen. Tryck på PLAY B.
MENY
TIMER B INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING
INSTÄLLNING
B AUT .ÅTERSP [AV] AUT .REPET . [AV]
BILD [NORMAL]
INSTÄLLNING
B AUT .ÅTERSP [PÅ] AUT .REPET . [AV] BILD [NORMAL]
VCR-FUNKTIONER
4.
B
• Avspelning startas automatiskt när det önskade programmet hittats.
15
SW
Automatisk upprepning
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan upprepa avspelning av ett helt band automatiskt.
• För in ett videoband i VCR/DVD-spelaren. Välj “INSTÄLLNING”.
1.
Välj “AUT .REPET .”.
2.
eller
eller
Välja språk.
MENY
TIMER
B INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ] B AUT .REPET . [AV] BILD [NORMAL]
3.
4.
5.
Tips
• Avbryt Automatisk upprepning genom att följa steg 1 till 3. Tryck
AUT .REPET . B
Att stoppa avspelning.
sedan på Markören B, så att “AV“ visas bredvid “AUT .REPET .”. Tryck på MENU för att avsluta.
• Om menyn fortfarande visas på TV-skärmen efter steg 3, tryck på
MENU för att stänga.
• När du väljer “AUT .REPET .”, kvarstår inställningen när du stänger av VCR/DVD-apparaten.
INSPELNING
Inspelning & OTR (direktinspelning)
Denna funktion gör det möjligt att bestämma längden på inspelningen blott genom att trycka på REC/OTR. Innan:
Slå på TV:n och välj ett lämpligt externt ingångsläge på TV:n tills bilden från VCR/DVD-spelaren visas.
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
Sätt in ett band.
1.
Snabbspola vid behov bandet
till den punkt där du vill starta inspelningen.
med inspelningsflik
VCR-FUNKTIONER
2.
Välj önskad kanal.
1 2 3
2
7
CLEAR/C-RESET
REV
4
DIRECT SKIP QUICK-FIND
GAMMA
3
P12
eller
TV-skärmen
Sammansatt inspelning
Det går att fortsätta spela in ett nytt program på ett tidigare inspelat
3.
Välj önskad bandhastighet.
4.
Bandhastighet Läget SP
E-60 1 timme 2 timmar
SP
Du kan välja en bestämd inspelningstid genom att trycka upprepade gånger på REC/OTR.
3&$**
/PSNBMJOTQFMOJOH
**
E-120 2 timmar 4 timmar E-180 3 timmar 6 timmar E-240 4 timmar 8 timmar
In/avspelningstidBandtyp
• Inspelning stoppas när tiden nått 0:00.
• Tryck på DISPLAY för att kontrollera den återstående tiden under OTR.
• Ändra tidslängden under OTR genom att trycka på REC/OTR tills önskad
tidslängd visas.
• Makulera OTR men fortsätt inspelningen genom att trycka på REC/OTR
tills I visas utan någon tidslängd.
Tryck på STOP C för att stoppa OTR innan tiden har utlöpt.
5.
Läget LP
I
SP
C
band.
1.
Sätt i ett förinspelat band och tryck på PLAY B för att starta avspelning.
2. Tryck på STILL/PAUSE F vid punkten där du vill starta en ny
inspelning.
3. Tryck på REC/OTR. Enheten ställs i läget för inspelningspaus.
4. Tryck på CH K / L för att välja kanalen som ska spelas in.
5. Tryck på REC/OTR eller STILL/PAUSE F för att starta inspelning.
6. Tryck på STOP C för att stoppa inspelning.
Förhindra oavsiktlig radering
Förhindra oavsiktlig radering av inspelningar på vid­eoband genom att bryta loss inspelningsfliken.Täck hålet med tejp om du vill spela in på bandet senare.
Stoppa inspelning tillfälligt (Pausläge)
Tryck på STILL/PAUSE F.
• I inspelningspausläge visas märkena 5
C
-märke representerar 1 minut. Efter 5 minuter övergår VCR-spelaren
automatiskt till stoppläge för att förhindra skador på kassetten.
• Tryck igen för att återuppta inspelning.
54
8 9
0
TAPE SPEED
SEARCH MODE
REPEAT
A-B REPEAT
6
SKIP
+10
FWD
PLAY
STILL/PAUSEREC/OTR
STOP
TIMER
ON/OFF
SLOW
CH
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ] B AUT .REPET . [PÅ] BILD [NORMAL]
1
DV-NC200
OPERATE
5
PULL OPEN
STOP/
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
2
4
5
Det går INTE att kopiera en DVD-skiva till ett videoband omDVD-skivan är kopieringsskyddad.
JOTQFMOJOHTnJL
C
på TV-skärmen. Varje
(TRACKING)
2
OPEN/CLOSE
VCRCH
Timerinspelning
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Det går att programmera apparaten till att starta och stoppa en inspelning medan du är borta. Det går att programmera 8 program att spela in på speciella dagar, dagligen eller veckovis under 1 år framöver.
• Sätt i ett band med dess raderskyddsflik intakt. (Snabbspola vid behov bandet till den punkt där du vill starta inspelningen.)
16
1.
Välj “TIMER”.
Välja språk.
MENY
B TIMER INSTÄLLNING GRUND INSTÄLLNING
SW
Välj ett tomt programnummer.
2.
eller
Välja språk.
B
TIMER NUMMER DATUM __/ START STOPP
KANAL PL .
HASTIGHET VPS/PDC AV
• Om Markören s trycks när TIMER NUMMER blinkar, raderas
innehållet i hela programmet.
3.
Välj önskad månad och dag.
eller
Välja språk.
• Du kan programmera ett år i förväg.
TIMER NUMMER B DATUM __/03 START STOPP
KANAL PL .
HASTIGHET VPS/PDC AV
• Du kan även välja inspelningsalternativ genom att trycka på
Markören K / L när månadsnumret blinkar. Dessa program kan endast ställa in en inspelning på samma kanal vid samma tid.
- För inspelning varje dag : Välj “MÅN-FRE” för inspelning mellan måndag och fredag.
- För inspelning varje dag : Välj “MÅN-SÖN” för inspelning varje dag.
- För inspelning varje vecka : Välj “V -MÅN” för inspelning varje vecka. (t.ex. V -MÅN : varje måndag)
Välj önskad starttid (timme och minut).
4.
eller
Välja språk.
5.
Upprepa detta i steg 4 för att ställa in sluttid.
6.
Välj önskad kanal.
eller
Välja språk.
7.
Välj önskad inspelningshastighet.
eller
8.
Välj “VPS/PDC PÅ” eller “AV”.
eller
• Ställ in ett annat program efter steg 8, genom att trycka på Markören B. Fortsätt sedan med steg 2.
9.
Avsluta.
TIMER NUMMER DATUM B START 1 1 STOPP
KANAL PL .
HASTIGHET VPS/PDC AV
TIMER NUMMER DATUM START 11:30 STOPP 13:30 B
KANAL PL .
HASTIGHET VPS/PDC AV
TIMER NUMMER DATUM START 11:30 STOPP 13:30
KANAL PL . B
HASTIGHET VPS/PDC AV
TIMER NUMMER DATUM START 11:30 STOPP 13:30
KANAL PL .
HASTIGHET B VPS/PDC PÅ
4
__ __:__ __:__ __ __
4
__:__ __:__ __ __
4
05/03 TIS
__
:
__:__ __ __
4
05/03 TIS
P1 6
__
4
05/03 TIS
P1 6
SP
4
05/03 TIS
P1 6
SP
10.
TIMER-indikatorn tänds på frontpanalen. (När du stänger av VCR/DVD-spelaren visas “
” på front­panelens display.) VCR/DVD-spelare övergår till DVD-läge. Stäng av VCR/DVD-spelaren när du inte använder DVD-funktioner. I vissa fall stängs VCR/ DVD-spelaren av automatiskt istället för att växla till DVD-läge efter att du trycker på
TIMER ON/OFF.
Tips
• Om du inte redan har ställt in klockan, visas inställningsmenyn KLOCKA. Om denna meny visas, följ stegen i avsnittet “Ställa in klockan”. Ställ sedan in timern.
• Om du inte trycker på Markören B inom 5 sekunder efter att ett objekt har ställt in, går ingångsläget över till nästa steg.
• Tryck på Markören s för att gå tillbaka ett steg från den aktuella inställningen vid steg 3 till 8.
Kontrollera, korrigera eller avbryta timerprogram
1. Tryck på TIMER ON/OFF och sedan VCR på fjärrkontrollen.
2. Tryck på MENU och sedan Markören B.
3. Tryck på Markören K / L för att välja vilket programnummer som
du vill kontrollera. Information om programmet visas på TV-skär­men.
• Tryck på Markören s / B för att gå till numret som du vill ändra. Ange rätt nummer genom att trycka på Markören K / L.
• Avbryt hela programmet genom att trycka på Markören s när
programnumret blinkar.
4. Tryck på MENU för att lämna inställning.
5. Tryck på TIMER ON/OFF för att återgå till timer standby-läge.
Avbryta pågående timerinspelning
Tryck på STOP C/EJECT A på VCR/DVD-spelaren .
Tips
STOP
C på fjärrkontrollen kan inte användas för att stoppa
Timerinspelning.
VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)
Video Programme System (VPS) och PDC (Programme Delivery Control) är praktiska system för att försäkra att TV-programmen du programmerat för timerinspelning spelas in exakt från början till slut, även om den faktiska sändningstiden skiljer sig från den meddelade beroende på fördröjd start eller förlängning av programtiden. Om pro­grammet avbryts av t.ex. en plötslig nyhetsbulltin kommer inspeln­ingen också att avbrytas automatiskt och sedan återupptas när pro­grammet fortsätter. Om VPS/PDC-signalen försvinner beroende på en försvagad sändande signal eller om den sändande stationen inte sänder en reguljär VPS/ PDC-signal, utförs timerinspelningen i normalt läge (utan VPS/PDC), även om den programmerats för VPS/PDC. När starttiden för timerin­spelning med VPS/PDC är från 0:00 till 3:59 en viss dag är funktionen VPS/PDC aktiv från 20:00 föregående dag till 4:00 följande dag. När starttiden för timerinspelning med VPS/PDC är från 4:00 till 23:59 en viss dag är funktionen VPS/PDC aktiv från 0:00 denna dag till 4:00 föl­jande dag. Om programmet ifråga sänds inom denna period kommer den alltså att spelas in på rätt sätt. Om timern är felaktigt program­merad gäller den felaktiga inställningen såvida den inte makuleras. Avbryt felaktig timerinställning genom att läsa “Kontrollera, korrigera eller avbryta timerprogram” ovan.
VCR-FUNKTIONER
TIPS FÖR OTR OCH TIMERINSPELNING
Innan du ställer in OTR eller Timerinspelning
Om det inte finns något band i VCR/DVD-spelaren eller om bandet inte har
en inspelningsflik, blinkar TIMER-indikatorn och “ Timerinspelning kan inte genomföras. Sätt in en inspelningsbar kassett.
• Tryck på VCR på fjärrkontrollen innan du ställer in Timerinspelning.
Kontrollera att fjärrkontrollen är inställd på VCR-läge och tryck sedan på
TIMER ON/OFF.
Efter en OTR- eller Timerinspelning har ställts in fungerar VCR/DVD-spelaren enligt följande:
När Timerinspelningar har ställts in, visas TIMER-indikatorn på frontpan-
elen och “ dags för inspelningen, tryck på TIMER ON/OFF så att TIMER-indikatorn på frontpanelen och “ och fortsätt sedan med de andra funktionerna som beskrivs i handbo­ken.
. Om du vill använda VCR-spelaren som vanligt tills det är
försvinner. Välj antingen VCR- eller DVD-läge
på frontpanelen och
visas inte i DVD-läge. Timerinspelningar kvarstår dock som pro-
grammerade.
När VCR/DVD-spelaren övergår till timer standby-läge är inga VCR-funk-
tioner tillgängliga tills TIMER ON/OFF trycks. (OUTPUT på frontpanelen och VCR på fjärrkontrollen fungerar inte.)
Avbryt timer standby-läge genom att trycka på TIMER ON/OFF
fjärrkontrollen eller STOP C/EJECT A på VCR/DVD-spelaren, och tryck sedan på VCR för att aktivera VCR-funktionen igen.
VCR/DVD-spelarens och fjärrkontrollens läge kan skilja sig åt (VCR-läge
eller DVD-läge) när du ställer in en Timerinspelning eller när du har avbrutit en Timerinspelning. Tryck på VCR eller DVD på fjärrkontrollen för att välja önskat läge innan du använder apparaten.
17
SW
Medan OTR eller Timerinspelning utförs.
Om en kassett tar slut innan en OTR- eller Timerinspelning är klar, matar VCR/DVD-spelaren ut kassetten och växlar till automatiskt till DVD-läget. Tryck på TIMER ON/OFF på fjärrkontrollen eller STOP C/EJECT A på VCR/ DVD-spelaren och tryck sedan på VCR för att aktivera VCR-funktionen igen.
Om du vill använda VCR/DVD-spelaren under en Timerinspelning eller medan “ VCR/DVD-spelaren. Tryck på DVD påfjärrkontrollen för att välja antingen DVD-läge och fortsätt sedan med de andra DVD-funktionerna som beskrivs i handboken. Du behöver inte stänga av TIMER för att använda DVD-spelaren.
är tänd eller blinkar, ska du trycka på OPERATE för att aktivera
När en OTR- eller Timerinspelning är klar...
Om andra Timerinspelningar kvarstår enligt programmeringen växlar
VCR/DVD-spelaren automatiskt till DVD-läge och indikatorn TIMER på frontpanelen tänds för att visa att VCR/DVD-spelaren är i timer standby­läge. I vissa fall stängs VCR/DVD-spelaren av automatiskt istället för att växla till DVD-läge efter att du trycker på TIMER ON/OFF.
Indikatorn TIMER på frontpanelen blinkar om det inte finns fler
Timerinspelningar i standby-läge. Om du vill använda VCR-funktionen, tryck på TIMER ON/OFF på fjärrkontrollen eller STOP C/EJECT A på VCR/DVD-spelaren. Tryck sedan på VCR för att aktivera VCR-funktionen.
Direkt dubbning
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge. Detta är endast möjligt om DVD-skivan inte är kopieringsskyddad.
Sätt in ett band.
1.
2.
Sätt in skivan med etiketten uppåt.
med inspelningsflik
Snabbspola vid behov bandet
till den punkt där du vill starta inspelningen.
När VCR/DVD-spelaren växlar till DVD-läge, blir alla VCR-funktioner
otillgängliga. “ funktioner är tillgängliga vid OTR-inspelning, timer standby-läge och vid Timerinspelning.
När du använder VCR/DVD-spelaren i DVD-läge vid OTR eller
Timerinspelning stängs inte VCR/DVD-spelaren av automatiskt, även om slutet på OTR eller Timerinspelning har nåtts.
visas inte så länge DVD-spelaren används. Alla DVD-
Anmärkning (för Timerinspelning) :
Klocktiden och alla timerinställningar förloras om det förekommit ett
strömavbrott eller om enheten varit urkopplad över 1 timme.
Att undvika överlappning av timerprogram...
Ett timerprogram aktiveras inte medan ett annat program håller på att
verkställas.
Program 1
Program 2
Program 3
Välj önskad bandhastighet.
4.
9:00 10:00 11:00
Bandhastighet Läget SP
E-60 1 timme 2 timmar
SP
E-120 2 timmar 4 timmar E-180 3 timmar 6 timmar E-240 4 timmar 8 timmar
In/avspelningstidBandtyp
Läget LP
5.
Inspelning börjar.
6.
Avspelning börjar.
Att stoppa inspelning. Att stoppa avspelning.
3.
Tryck på 0, 0, 4 för att välja DISC.
VCR-FUNKTIONER
eller
DISC
TV-skärmen
7.
Tips
• Tryck på STILL/PAUSE F vid punkten där du vill påbörja inspelning med dubbning i mitten av DVD-skivan.
Stoppa inspelningen tillfälligt genom att trycka på STILL/PAUSE F och sedan på VCR. Tryck på STILL/PAUSE F igen för att återuppta inpspelningen.
Kopiering av ett videoband
VARNING: Otillåten inspelning av upphovsrättsskyddade videoband kan bryta mot gällande upphovsrättslagar.
Anslut VCR/DVD-spelaren för inspelning (denna enhet), videobandspelaren för avspelning (en annan videobandspelare) och din TV såsom framgår av bilden nedan.
Scart-kabel
(inköps separat)
Till uttaget
SCART
(Tillbaka till en annan källa)
1. Sätt i ett förinspelat band i videobandspelaren för avspelning.
2.
Sätt i ett band med raderskyddsfliken intakt i VCR/DVD för inspelning.
3. Tryck på TAPE SPEED på fjärrkontrollen för inspelande VCR/DVD
för att välja önskad inspelningshastighet (SP/LP).
4. Välj läget ”AV2” eller ”AV3” på VCR/DVD för inspelning.
• Använd ingångar på baksidan av VCR/DVD-spelaren; välj läget
“AV2” genom att trycka på 0, 0, 2 på fjärrkontrollen eller CH K / L.
• Använd ingångar på framsidan av VCR/DVD-spelaren; välj läget
“AV3” genom att trycka på 0, 0, 3
på fjärrkontrollen eller
CH K / L.
5. Tryck på REC på VCR/DVD för inspelning.
6. Börja spela av ett band i en annan apparat.
7. Stoppa inspelningen genom att trycka på STOP C/EJECT A
den inspelande VCR/DVD-apparaten och stoppa sedan avspelning av bandet i den andra apparaten.
(Tillbaka till inspelning på VCR/DVD)
AERIAL
RF OUT
Scart-kabel
(inköps separat)
Tips
• För bästa resultat vid dubbning, använd apparatens kontroller på frontpanelen när detta är möjligt. Fjärrkontrollen kan påverka funk­tionen av en annan apparat.
• Om bilden eller färgerna tonar in och ut kan det hända att bandet ifråga är kopieringsskyddat.
• Otillåten inspelning av material som är föremål för upphovsrätt kan kränka upphovsrättsinnehavarens rättigheter, bryta mot lagar och spelas in felaktigt.
• “AV2” och “AV3” hittas före den lägsta inställda kanalen.
(Exempel: P02)
• “AV3”-ingångar finns på framsidan av denna VCR/DVD-spelare.
18
(Baksidan av TV:n)
Till uttaget
SCART
SW
YTTERLIGARE INFORMATION
k
Statusvisning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan kontrollera Räknaren eller Klockan och Kanalnumret.
1.
Vid vart tryck på DISPLAY visas det följande på TV-skärmen: Vid kanalval med Siffertangenterna ska du välja önskad kanal (positionsnummer).
<Avslaget läge>
<Räkneverksläge>
C
SP
Tryck en gång. Tryck en gång.
0:12:34
Tryck en gång.
Ljudsystemet Hi-Fi Stereo
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Denna VCR/DVD-spelare kan inspela och avspela Hi-Fi stereoljud. Den har även en avkodare för A2 och NICAM stereoljud. Denna VCR/DVD-spelare kan mottaga stereosändningar och tvåspråkiga sändningar, och det finns flera sätt att inspela och avspela ljudet.
1.
• Under avspelning av det inspelade bandet i Hi-Fi läge
• Mottagning av stereosändningar
Normal Monaural - Ingen -
Varje läge anges på TV-skärmen på följande sätt.
Läge Ljudutgång
Visning på
TV-skärmen
Stereo Stereo STEREO
L V-ljud från båda högtalare VÄNSTER R H-ljud från båda högtalare HÖGER
• Mottagning av en tvåspråkig sändning
Läge Ljudutgång
Main Huvudljud från båda högtalare LJUD 1
Sub Underljud från båda högtalare LJUD 2
Main/Sub
• Huvudljud från vänster högtalare
• Sub-ljud från båda högtalare
<Klock- och
Kanalnummerläge>
C
SP
Visning på
TV-skärmen
LJUD 1 + LJUD 2
17:40
STEREO
P02
Tips
• Vid avspelning av band som ej är inspelade i Hi-Fi avspelas ljudet automatiskt enkanaligt, oavsett val av läge.
• Om stereosignalen blir svag utföra inspelningen automatisk enkanaligt.
Videokassettband
Denna VCR/DVD-spelare kan använda alla kas­setter försedda med märket VHS. Vi rekom­menderar högkvalitativa band för bästa resul­tat. Använd inte gamla och slitna band.
• Det går att förhindra oavsiktlig radering av
inspelningsfli
innehållet på bandet genom att riva av raderskyddsfliken på kas­settens bakkant.
• Täck över hålet med en tejpbit om du vill spela in nytt material på bandet.
TV-färgsystem
Olika länder använder olika TV-färgsystem. Band som inspelats med systemet PAL och NTSC kan avspelas på denna enhet. Vanligtvis blir TV-skärmen svartvit när du avspelar ett band som spelats in med ett annat färgsystem. Band som spelats in med systemet NTSC kan avspelas med denna enhet och en TV kompatibel med systemet PAL. Detta kan dock bara utföras i läget SP. Vid avspelning av ett sådant band kan bilden rulla upp och ned, tryckas igop vertikalt eller uppvisa svarta band överst och underst. Justera vertikal rullning på TV:n om den är försedd med ett sådant reglage.
Automatisk drift
Automatisk återspolning, urstötning, strömavslag
När bandslutet nås under inspelning, avspelning eller framspolning kommer bandet att återspolas till början. Dörefter stöts bandet ur.
• Bandet återspolas inte automatiskt under Timerinspelning eller Direktinspelning.
Bandurstötning
Bandet kan stötas ut när enheten är både påslagen och avslagen (den måste dock vara inkopplad).
• När Timerinspelning är inställda ska du trycka på STOP C/EJECT A två gånger för att stöta ur bandet.
Bandräknare i realtid
• Denna visar den förflutna inspelnings- eller avspelningstiden i tim­mar, minuter och sekunder på skärmen. (Inget visas för ett blankt avsnitt.)
• Indikeringen ” – ” visas när bandet återspolats förbi bandräknarposi­tionen ”0:00:00”.
• Tryck på CLEAR/C-RESET för att nollställa bandräknaren.
Tips
• När du spelar av en NTSC-kassett kan vilden bli suddig eller brusig under sökningar med hög hastighet, slow motion eller stillbild­släge. Detta är inte ett fel.
VCR-FUNKTIONER
19
SW
DVDFUNKTIONER
Innan: Slå på din TV, förstärkare och eventuell annan utrustning ansluten till denna VCR/DVD-spelare. Kontrollera att TV:n och ljudmottagaren (inköps separat) är inställda på rätt kanal.
Vid avspelning av en skiva inspelad med systemet NTSC omvandlas sig­nalen till en modifierad PAL-signal. (Se ”Skärminställning” på sidan 30.)
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
Tips
Du kan ändra språket på skärmen med inställningen “SPELARENS MENYER”. (Se sidorna 29 och 30.)
DV-NC200
OPERATE
STOP/
PULL OPEN
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
OPEN/CLOSE
OUTPUT
(TRACKING)
11 3 34 2
1. 2.
3. 4.
Tips
Information om avspelning av MP3- eller JPEG-filer finns på sidan 22.
• En “förbjuden-ikon” kan visas längst upp till höger på
TV-skärmen när handlingen är förbjuden av skivan eller denna VCR/DVD-spelare.
• Vissa DVD-skivor kan spelas från titel 2 eller 3 p.g.a. specifika pro-
gram.
• Vid avspelning av en tvåskiktad skiva kan bilden försvinna en kort
DVDFUNKTIONER
stund. Detta inträffar vid skifte från det 1:a till det 2:a lagret. Detta tyder inte på fel.
• En DVD-RW-skiva inspelad i läget VR kan frysas tillfälligt under
avspelning beroende på hur spellistan skapades och redigerades (raderade titlar, upprepad inspelning el.dyl.).
Skivmeny
Vissa skivor innehåller menyer som gör att du kan anpassa skivans avspelning.
Använd Markören K / L / s / B eller Siffertangenterna för att välja objekt och tryck sedan på ENTER eller PLAY B.
Visa Menyskärmen (för avspelning av en DVD-Video)
• Tryck på MENU för att visa DVD-menyn.
• Tryck på TITLE för att visa titelmenyn.
Att makulera PBC (för avspelning av en Video-CD)
1. Sätt i en Video-CD. (Avspelning startas automatiskt.)
2. Tryck på STOP C.
3. Mata in önskat spårnummer med Siffertangenterna.
4. PBC är nu makulerad och avspelning av skivan startas.
Tips
• Om funktionen inte är tillgänglig kan symbolen visas på skär-
men.
• Innehållet i menyerna och motsvarande menyoperationer kan
variera mellan olika skivor. Läs noga anvisningarna som medföljer skivan.
(
sidan 22
1
PLAYSTOP
DVDVCRCH
3
4
Sätt in skivan med etiketten uppåt.
Stoppa avspelning.
AVSPELNING
Fortsättningsfunktion
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
)
Tryck under avspelning på STOP C. Ett fortsättningsmeddelande visas på skärmen.
Tryck på PLAY B för att fortsätta avspelning från punkten där den stoppades.
Tips
• Avbryt återupptagning genom att trycka en ytterligare gång på
1 3
STOP C vid stoppläge. På vissa skivor fungerar inte STOP C när meddelandet Återuppta visas. Vänta tills meddelandet försvinner.
• För MP3- och JPEG-filer återupptas avspelning från början av spåret som avbröts.
• Fortsättningsinformationen bevaras även när strömmen är av.
Avspelning med paus och steg för steg
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck på STILL/PAUSE F vid avspelning.
• Avspelning stoppas och ljudet dämpas.
• Tryck en gång på STILL/PAU S E F vid Dubbel/Katalogavspelning för att pausa (endast för JPEG-filer). Tryck på STILL/PAUSE F en gång till för att pausa ett MP3-spår.
Tryck på PLAY B för att återta avspelning.
Skivan går framåt en ram varje gång STILL/PAUSE F trycks i pausläge. Fortsätt att spela skivan genom att trycka på PLAY B.
Tips
• Ställ “STILLBILDSÄGE“ i läget “FÄLT“ i menyn DISPLAY om bilden i
pausläget är suddig. (Se sidan 29 och 30.)
Snabbspolning framåt/Sökning bakåt
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck under avspelning upprepade gånger på FWD g eller REV h för att välja önskad hastighet för snabbsökning framåt eller bakåt.
Fortsätt att spela skivan genom att trycka på PLAY B.
Tips
• För DVD-skivor, ställ in “STILLBILDSÄGE” på “FÄLT” i menyn DISPLAY
om bilderna är suddiga vid Snabbspolning framåt och Sökning bakåt.
• På DVD-skivor kan hastigheten för Snabbspolning framåt och
Sökning bakåt variera beroende på skivan.
• Ungefärliga hastigheter är 1 (x2), 2 (x8), 3(x20), 4(x50) och 5 (x100).
• Cirkahastigheten för Ljud-CD, Video-CD och MP3-filer är 1(x2),
2(x8) och 3(x30).
• För Ljud-CD och MP3-filer återges ljudet vid Snabbspolning framåt
och Sökning bakåt.
20
Tryck ‘PLAY’ för att återupptaga avspelningen. För att avspela från början, tryck ‘STOP’ först och sedan ‘PLAY’.
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
ÅTERUPPTA AVSPELNING
<Exempel : DVD>
E
1
SW
Långsam avspelning framåt/bakåt
ORIGINAL SPELLISTA
1 ORIGINAL1 2 ORIGINAL2 3 ORIGINAL3 4 ORIGINAL4 5 ORIGINAL5
ORIGINAL SPELLISTA
1 SPELLISTA1 2 SPELLISTA2 3 SPELLISTA3 4 SPELLISTA4 5 SPELLISTA5
ORIGINAL
1 ORIGINAL1 2 ORIGINAL2
3 ORIGINAL3
4 ORIGINAL4 5 ORIGINAL5
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck upprepade gånger på FWD g eller REV h i pausläge för att välja önskad hastighet för spolning framåt eller sökning bakåt.
Fortsätt att spela skivan genom att trycka på PLAY B.
Tips
• Hastigheten för långsam avspelning varierar beroende på skivan. Ungefärliga hastigheter är 1 (1/16), 2 (1/8), och 3 (1/2).
Ställ “STILLBILDSÄGE“ i läget “FÄ LT“ på
menyn DISPLAY
om bilden är
suddig under långsam avspelning. (Se sidan 29 och 30.)
• Video-CD kan inte avspelas bakåt i långsam hastighet.
Zoom
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
STOP
Zoomfunktionen gör det möjligt att förstora bilden och panorera genom den förstorade bilden.
Tryck på ZOOM under avspelning.
1.
• Bilden blir dubbelt så stor.
2.
Tryck på ZOOM upprepade gånger för att välja zoomfaktor: “x2“, “x4“ eller “AV“.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
2.
Tryck på ENTER för att skifta mellan “ (x1,3)”, “ (x0,8)” och “AV”.
eller
1
: Avspelning med cirka 0,8 gånger den normala hastigheten.
eller
: Avspelning med cirka 1,3 gånger den normala hastigheten.
AV : Ingen effekt.
Fortsätt att spela skivan normalt genom att trycka på PLAY B.
3.
Tips
Inställning av ljudläge (språk) kan inte ändras i detta läge.
• Inställning av Virtuellt surroundljud och Digital Gamma kan inte ändras i detta läge.
• Virtuellt surroundljud fungerar inte i detta läge.
• Denna funktion fungerar kanske inte på vissa delar av skivan.
• DPCM-ljud utmatas vid användning av en digital ljudanslutning.
Spelning av en skiva inspelad i läget VR (videoinspelningsformat)
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
DVD-skivor inspelade i läget VR kan ha en SPELLISTA tilldelad som anger ordningen i vilken innehållet ska avspelas. Om en SPELLISTA har skapats går det att välja mellan alternativen ORIGINAL och SPELLISTA.
Tryck på MENU när skivan är stoppad.
1.
SKIVANS NAMN
3.
När önskad zoomfaktor har ställts in kan du använda Markören K / L / s / B för att dra den förstorade bilden över skärmen.
4.
Avsluta zoomläge genom att trycka upprepade gånger på
ZOOM och välja “AV”.
Tips
Zoomning kan inte användas när skivmenyn visas.
• Zoomfaktorn x4 är inte tillgänglig på vissa skivor.
• På Video-CD och JPEG är kan enbart zoomfaktorn x2 användas.
• Det går kanske inte att flytta runt zoomade JPEG-bilder.
• Zoomfunktionen är också tillgänglig i pausläge.
Raskavspelning
VCR
DVD
123
6 54
89
7
+10
0
PLAY
STOP
Snabbspelningsfunktionen är endast tillgänglig vid avspelning. En skiva som inspelats i formatet Dolby Digital kan avspelas i något
snabbare/långsammare hastighet medan ljudet förblir detsamma som vid normal avspelning.
1.
Tryck på MODE under avspelning.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
!6
• Nuvarande inställning visas.
• Det går inte att trycka på MENU nder avspelning.
2.
eller
SKIVANS NAMN
ORIGINAL : En lista över titlar som spelats in med en DVD-inspe-
lare.
SPELLISTA : En lista över titlar som skapats genom redigering av
listan ORIGINAL.
3.
Välj önskad titel.
eller
SKIVANS NAMN
eller
Välja språk.
Tips
• SPELLISTA visas inte om en sådan inte skapats.
• Fortsättningsfunktionen kan inte användas om du ändrar inställning.
• När skivor spelas in i VR-läge kan du endast ändra ljudet (LJUD1, LJUD2 eller LJUD1+2) om du använder en analog anslutning. Du kan ändra inställningarna på skärmdisplayen men ljudet påverkas inte om du använder en digital anslutning.
DVDFUNKTIONER
• Nuvarande inställning visas.
21
SW
SPELNING AV MP3/JPEG
MP3 eller JPEG är metoder för att komprimera filer. Du kan kopiera MP3- eller JPEG-filer till CD-RW/-Rs från datorn och spela av filerna på denna VCR/DVD-spelare.
Sätt in en skiva med formatet MP3 eller JPEG och tryck på MENU för att visa FIL LISTA på TV-skärmen.
1.
När du väljer denna katalog:
• Tryck på Markören B när du vill gå till nästa hierarki.
• Tryck på Markören s när du vill gå till föregående hierarki
(med undantag av den högsta hierarkin).
2.
Denna VCR/DVD-spelare används med fördel med filer som spelas in under följande omständigheter:
Gällande MP3-fi l Anmärkningar
Samplingshastighet:
44.1 kHz eller 48 kHz Konstant bithastighet:
32 kbps ~ 320 kbps
Gällande JPEG-fi l Anmärkningar
Normal avspelning Övre gräns: 6,300 x 5,100 pixlar
Nedre gräns: 32 x 32 pixlar File size: Max. 5 MB
Dubbel avspelning Övre gräns: 4,000 x 4,000 pixlar
Nedre gräns: 32 x 32 pixlar Filstorlek: Max. 3 MB
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
FIL LISTA
SKIVANS NAMN
FOLDER MP3 JPEG
katalogens namn 1
katalogens namn 2
eller
katalogens namn 3 katalogens namn 4 filens namn 1 filens namn 2 filens namn 1
ENTER
PLAY
katalogens namn 1
1/ 2
Se “Fortsättningsfunktion” på sidan 20.
För MP3-filer som spelats in med variabel bithastighet (VBR) kan inte VCR/DVD-spelaren visa för­löpt tid.
En JPEG bild som sträcker sig utanför skärmen krymps så att hela bilden kan visas på skärmen.
Tips
• Vissa val kan ta en stund att avkänna.
• Tryck på TITLE för att återgå till det första objektet.
• Tryck på MENU eller RETURN för att gå tillbaka till öppningsdis-
playen.
• En mapp motsvarar en grupp och en fil motsvarar ett spår.
• Kataloger, MP3-filer och JPEG-filer visas som , respektive .
• Högst 255 kataloger eller 999 kan kännas igen på en skiva.
• Högst 8 hierarkier kan kännas igen i en katalog. Filer i den 9:e eller djupare hierarkin kan inte spelas.
• Denna VCR/DVD-spelare kan avspela bild och ljud från data som inspelats i formaten MP3 och JPEG på skivorna CD-RW och CD-R.
• En fil med förlängningen ”.mp3 (MP3)” kallas en ”MP3 fil”.
• En fil med förlängningen ”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)” kallas en ”JPEG fil”.
• Denna VCR/DVD-spelare kan uppvisa en bildfil som följer specifika­tionen Exif. Exif är ett filformat, Exchangeable File Format, upprät­tat av Japanese Electronic Industry Development Association (JEIDA).
• Filer med en förlängning utöver ”.mp3 (MP3)”, ”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)” förtecknas inte i menyn MP3 eller JPEG.
• Om en fil inte inspelats i formatet MP3 eller JPEG kan det uppträda störningar, även om filen har förlängningen ”.mp3 (MP3)”, ”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)”.
• Namn på grupper och spår kan uppvisas med upp till 25 tecken. Oigenkännliga tecken ersätts med en asterisk.
• Grupper eller spår som inte går att spela kan uppvisas beroende på inspelningsförhållandena.
• Den första posten framhävs vid ett tryck på TITLE när en FIL LISTA visas.
• Progressiva JPEG-filer (JPEG-filer som sparats i progressivt format) kan inte spelas på denna VCR/DVD-spelare.
Kodak Picture CD
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
DVDFUNKTIONER
Denna VCR/DVD-spelare kan också uppvisa JPEG filer som lagrats på en Kodak Picture CD. En Kodak Picture CD fungerar för att kunna omvandla foton tagna med en vanlig kamera till digitala data och lagra dessa på CD-skivan. Det går sedan att avnjuta bilderna på en TV­skärm.
Kontakta en fotobutik som framkallar bilder för Kodak Inc. för närmare detaljer om Kodak Picture CD.
1.
• Om alla menyposter inte ryms på skärmen uppträder “G ” i skärmens nedre högre hörn, vilket anger att du kan betrakta övr­iga poster på nästa sida. “H ” anger att det förekommer övriga poster på föregående sida. Spårnumret för den nu framhävda posten och det totala antalet spår visas underst i mitten.
• Om “G” visas nere till höger ska du trycka på SKIP G för att hoppa till nästa sida. Om “ H ” visas ska du trycka på SKIP H för att hoppa till föregående sida.
• Det kan ta en stund innan samtliga poster visas på menyskär­men.
Picture 1 Picture 2 Picture 3
Picture 4
Picture 5 Picture 6
1/32
Nuvarande spårnummer /
totalt antal spår
2.
eller
Välj ett önskat spår.
• Om en Kodak Picture CD-fil väljs, visas en bild från det valda spåret som sedan övergår till nästa bild i ordningen.
Tips
• Ett spår uppvisas i 5 sekunder, varefter nästa spår visas.
• Vart tryck på Markören B när en bild visas vrider bilden 90 grader medurs. Ett tryck på Markören s vrider bilden 90 grader moturs.
• Om en grupp är vald ska du trycka på Markören K / L för att välja önskad grupp och sedan på Markören B, PLAY B eller ENTER för att välja ett spår.
22
Spela av.
SW
Dubbel avspelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Med den här funktionen kan du spela MP3- och JPEG-filer samtidigt. Endast tillgänglig när dubbel avspelning är aktiverat (PÅ). Information om hur du aktiverar/avaktiverar funktionen Dubbel avspelning finns på sidorna 29 och 32.
1.
2.
Välja en önskad MP3- eller JPEG-fil från FIL LISTA.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
FIL LISTA
SKIVANS NAMN
FOLDER MP3 JPEG
katalogens namn 1
katalogens namn 2 katalogens namn 3 katalogens namn 4 filens namn 1 filens namn 2 filens namn 1
ENTER
PLAY
katalogens namn 1
1/ 2
Justering av bildstorlek
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Beroende på vilken TV som är ansluten till VCR/DVD-spelaren kanske inte hela bilden kan visas, eller så klipps bildens kant bort. I detta fall kan du justera storleken på JPEG-bilden som visas på skärmen.
1.
Tryck upprepade gånger på MODE tills “ ” visas.
2.
Växla mellan “NORMAL” eller “MINDRE”.
eller
eller
NORMAL
MINDRE
eller
eller
Spela av.
Tips
• Avbryt Dubbel avspelning genom att trycka på MENU igen vid
steg 1.
• Om du trycker på PLAY B direkt efter att en skiva som innehåller
både MP3- och JPEG-filer har förts in och om inställningen “DUBBELAVSPELN.” är inställd på “PÅ”, påbörjas Dubbel avspelning automatiskt.
• Om du trycker på FWD g eller REV h vid Dubbel avspelning,
görs paus i en JPEG-fil.
• Att använda funktionerna zoom eller rotera för en JPEG-fil vid Dubbel avspelning kan orsaka ett tillfälligt oljud.
• Beroende på filernas datastorlek kanske inte Dubbel avspelning fungerar ordentligt. (Se “Gällande JPEG-fil” på sidan 22.)
Övergångsläge
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan växla till Övergångsläget för JPEG-filer vid avspelning.
1.
Tryck upprepade gånger på MODE tills “ ” visas.
2.
Växla mellan “SKÄR IN/UT” eller “TONA IN/UT”.
eller
SKÄR IN/UT: Hela bilden visas direkt.
TONA IN/UT: Bilden uppträder gradvis och försvinner sedan.
3.
Tips
• Övergångsläge kan inte aktiveras när avspelning är stoppad eller från FIL LISTA skärmen eller menyskärmen för Picture CD.
• Standardinställningen är ”SKÄR IN/UT”.
eller
SKÄR IN/UT
TONA IN/UT
NORMAL: Visar bilden i naturlig storlek (100 %).
MINDRE: Visar bilden i mindre storlek (95 %).
3.
Tips
• Inställningsskärmen visas inte i stoppläge eller från FIL LISTA.
• Denna funktion påverkar inte vissa filer (t.ex. filer med liten bild­storlek).
• Standardinställningen är “NORMAL”.
Spela upp katalog
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Med den här funktionen kan du spela av alla filer och spår i en vald katalog automatiskt.
Om katalogen innehåller både MP3- och JPEG-filer börjar Dubbel avspelning automatiskt medden aktuella katalogen.
Endast tillgänglig när Dubbel avspelning är aktiverat (PÅ). Information om hur du aktiverar/avaktiverar funktionen Dubbel avspelning finns på sidorna 29 och 32.
1.
2.
Välj en önskad katalog från MAPP LISTA.
eller
Tips
• Avbryt Spela upp katalog genom att trycka på MODE igen vid steg 1.
• Om du trycker på FWD g eller REV h vid Spela upp katalog, görs paus i en JPEG-fil.
• Att använda funktionerna zoom eller rotera för en JPEG-fil vid Spela upp katalog kan orsaka ett tillfälligt oljud.
• Beroende på filernas datastorlek kanske inte Spela upp katalog fungerar ordentligt. (Se “Gällande JPEG-fil” på sidan 22.)
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
MAPP LISTA
SKIVANS NAMN
FOLDER
ALLT
ENTER
PLAY
Spela av.
katalogens namn 1
katalogens namn 2 katalogens namn 3 katalogens namn 4
katalogens namn 1
1/ 1
DVDFUNKTIONER
23
SW
INFORMATION PÅ SKÄRMEN
Du kan kontrollera information om den aktuella skivan genom att trycka på DISPLAY på fjärrkontrollen.
1
2
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
11/16 0:00:00 - 0:03:30
1/3 0:00:00 - 1:23:45
Tryck först på
Vinkelikon, visas endast när funk­tionen är tillgänglig på DVD-skivan.
Aktuell avspelningsstatus
Återstående tid för aktuellt kapitel
Förlöpt tid för aktuellt kapitel
C (Kapitel): Aktuellt kapitelnummer / Antal kapitel
Återstående tid för aktuell titel
Förlöpt tid för aktuell titel
T (Titel): Aktuellt titelnummer / Antal titlar
1
2
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
4/12 0:03:21 - 0:02:15
4/12 0:13:45 - 0:45:40
Aktuell avspelningsstatus
T
Återstående tid för aktuellt spår
Förlöpt tid för aktuellt spår
T (Spår): Aktuellt spårnummer / Antal spår
ALL (ALLT): Aktuellt spårnummer / Antal spår
T
Aktuell upprepningsinställning visas endast när denna inställn­ing är aktiv.
T : Upprepa spår A : Upprepa alla spår
A
B : Upprepa A-B
Återstående tid för hela skivan Förlöpt tid för hela skivan
3
DVDFUNKTIONER
4
TL1
A ORG
Lagernummer, visas endast när skivor med två sidor spelas.
L0 : Lager 0 spelar L1 : Lager 1 spelar
Aktuell upprepningsinställning visas endast när denna inställning är aktiv.
C : Upprepa kapitel T : Upprepa tite
A B : Upprepa A-B BITHASTIGHET: Mängden ljud- och
videodata som läses för tillfället.
Liststatus ORG : Originalet spelar PL : Spellistan spelar
Aktuell upprepningsinställning visas endast när denna inställning är aktiv.
C : Upprepa kapitel T : Upprepa titel
A
B : Upprepa A-B
A : Upprepa alla
3
Tips
• Om du spelar en skiva i läget PROGRAM eller RANDOM, visas “
PROGRAM” (eller “RANDOM”) istället för 2.
VCR DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Aktuell avspelningsstatus
SPÅR 01
1
Namnet på filen som spelas visas.
T (Spår):
1/36 0:01:15
2
Aktuellt spårnummer / Antal spår
T
Aktuell upprepningsinställning, om aktiv
T : Upprepa spår G : Upprepa grupp (katalog) A : Upprepa skiva
Spelad tid för aktuellt spår
PROGRAM
3
eller
RANDOM
(Endast när skivan spelas i läget PROGRAM eller RANDOM.)
4
Tips
• När Dubbel avspelning är aktivt (PÅ), visas namnet på MP3- och JPEG-filen.
24
SW
SÖKFUNKTION
Spårsökning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Använda DIRECT SKIP
1.
2.
Inom 30 sekunder.
Tips
• För skivor med mindre än 10 spår, tryck direkt på numret.
• Knappen +10 kan visa displayen för Spårsökning.
• Om skivan har fler än 10 men mindre än 100 spår och du vill spela
ett spår med en siffra, ska du först trycka på 0 och sedan på det aktuella numret (t.ex. för spår 3, tryck 0, 3). Spela spår med två sif­fror genom att trycka på spårnumret.
• Om skivan har 100 eller fler spår och du vill spela ett spår med en
siffra, ska du först trycka på 0 och sedan på spårnumret (t.ex. för spår 3, tryck 0, 0, 3, och för spår 26, tryck 0, 2, 6). Spela spår med tre siffror genom att trycka på spårnumret.
Användning av SKIP H / G
1.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
/29
Aktuellt spår
(T)
/29
T 1 T 2 T 3 T 4
SKIP SKIP
Användning av SKIP H / G
1.
Aktuellt kapitel
(C)
C 1 C 2 C 3 C 4
SKIP SKIP
eller
Aktuell titel
(T)
T 1 T 2 T 3 T 4
SKIP SKIP
(Om skivan inte har kapitel.)
Tips
• Beroende på skivan ifråga kan detta utföras genom att direkt mata
in önskat kapitelnummer med Siffertangenterna. Se anvisnin­garna som medföljer skivan.
• Spårsökning är inte tillgängligt för Ljud-CD och MP3-filer vid Programmerad eller Slumpmässig avspelning.
Tidssökning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
1.
Tryck upprepade gånger på DIRECT SKIP tills “ ” visas.
2.
Inom 30 sekunder.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
TOTAL
TOTAL
1:29:00
1:29:00
Tips
• SKIP H / G kan inte användas när avspelningen är stoppad.
Titel/Kapitelsökning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Använda DIRECT SKIP
1.
Tryck en gång på DIRECT SKIP för kapitelsökning. Tryck två gånger på DIRECT SKIP för titelsökning.
2.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Inom 30 sekunder.
/12
/12
Tips
• ”0” visas automatiskt om det inte är nödvändigt att mata in ett nummer. Exempelvis visas indikeringen “0: 0_ : __” på skärmen för Tidssökning om skivan är kortare än 10 minuter.
• Tryck på CLEAR/C-RESET för att radera en felaktig inmatning vid steg
2.
DVDFUNKTIONER
25
SW
STÄLLA IN MARKÖRER
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Med den här funktionen kan du märka en viss punkt på skivan som du kan återkomma till senare.
Ställa in en markör
1.
2.
eller
3.
Återkomma till inställd markör
1.
UPPREPA / SLUMPMÄSSIG / PROGRAMMERAD AVSPELNING
Upprepad avspelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Upprepningsfunktionen är endast tillgänglig under avspelning.
1.
Varje gång du trycker på REPEAT, ändras upprepningsfunktionen enligt
DVDFUNKTIONER
exemplen nedan.
KAPITEL
2.
eller
3.
Vid inställd markör
• Avspelning börjar om från den angivna platsen.
Avsluta visning av markörer
1.
Tips
• Markördisplayen visas i cirka 30 sekunder om inga inställningar görs.
• Radera en markör genom att välja aktuell markör vid steg 2 i avsnittet “Ställa in en markör” eller “Återkomma till inställd markör”, och tryck sedan på CLEAR/C-RESET.
• Om skivbrickan öppnas eller strömmen stängs av, raderas alla markörer.
• Om du väljer “AC” vid steg 2 i avsnittet “Ställa in en markör” eller “Återkomma till inställd markör” raderar också alla markörer.
• Det går att markera upp till 10 punkter.
AV
SPÅR
ALLT
(repetering avslagen)
(nuvarande spår repeteras)
(ehela skivan repeteras)
AV
SPÅR
(repetering avslagen)
(nuvarande spår repeterast)
AV
KAPITEL
TITEL
AV
KAPITEL
TITEL
ALLT
(repetering avslagen)
(nuvarandekapitel repeteras)
(nuvarandetitel repeteras)
(repetering avslagen)
(nuvarandekapitel repeteras)
(nuvarandetitel repeteras)
(helaskivan repeteras)
GRUPP
ALLT
(nuvarande grupp repeteras)
(hela skivan repeteras)
Tips
• Upprepningsinställningen raderas när du går till en annan titel, kapitel, spår eller grupp.
• Upprepad avspelning kanske inte fungerar med vissa skivor eller vid användning av funktionen A/B-upprepning.
26
SW
A/B-upprepning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
1.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
A-
Vid önskad startpunkt (A)
2.
A-B
Vid önskad startpunkt (B)
• Punkt B bör vara i samma titel eller spår som punkt A.
Tips
• Avsluta sekvensen genom att trycka på A-B REPEAT så att “AV”
visas.
• Avbryt punkt A genom att trycka på CLEAR/C-RESET.
• Den här funktionen fungerar inte tillsammans med de andra upprepningslägena.
Slumpmässig spelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Denna funktion skiftar om spåren och spelar dem i slumpmässigt utvald ordning.
1.
2.
Tips
• Det går att repetera nuvarande slumpmässigt utvalt spår genom att trycka på REPEAT tills “
• Repetera samtliga slumpmässigt utvalda spår genom att trycka på REPEAT tills “
• Slumpmässig avspelning för MP3- eller JPEG-filer är inte tillgänglig när funktionen Dubbel avspelning är aktiverad.
ALLT” visas.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck två gånger.
SPÅR”.
RANDOM
CD-DA TOTAL 0:45:55
PLAY
SLUMPPROGRAM
-- INGEN INDIKERING --
Programmerad avspelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Det går att ställa in i vilken ordning spåren ska spelas.
1.
2.
eller
• Högst 99 spår kan programmeras.
• Om det fanns 8 eller fler spår i ett program kan du använda
SKIP H / G för att se alla spår.
• När en MP3- eller JPEG-katalog är öppen: – Tryck på Markören B när du vill gå till nästa hierarki. – Tryck på Markören s när du vill gå till föregående hier-
arki (förutom första hierarkin).
– Tryck på TITLE när du vill gå till första hierarkin.
3.
Tips
• Tryck på CLEAR/C-RESET vid steg 2 för att radera det spår som
skrevs in sist.
• Radera alla programmerade spår på en gång genom att välja
“RENSA ALLT’’ och trycka på ENTER vid steg 2.
• Vid programmerad spelning fungerar tangenten STOP C på föl-
jande sätt;
- Tryck på STOP C och sedan på PLAY B för att starta om pro-
grammerad avspelning. (CD-avspelning återupptas från aktuell position. MP3- eller JPEG-avspelning återupptas från början av det aktuella spåret.)
- Tryck två gånger på STOP C och tryck sedan på PLAY B för att
återuppta avspelning från det första spåret i ursprungsordnin­gen. Din programmerade avspelning kan dock börjas om när du följer stegen ovan. (Dina program lagras fortfarande om inte skivbrickan är öppen eller enheten har stängts av.) På vissa skivor fungerar inte STOP C när meddelandet Återuppta visas. Vänta tills meddelandet försvinner.
• Det går att repetera nuvarande spår i programmet genom att
trycka på REPEAT tills “
• Upprepa hela programmet genom att trycka upprepade gånger
REPEAT tills “
• Programmerad avspelning för MP3- eller JPEG-filer är inte tillgän­glig när funktionen Dubbel avspelning är aktiverad.
ALLT’’ visas under avspelning.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck en gång.
SPÅR’’.
PROGRAM
CD-DA TOTAL 0:00:00
T 1 3:31 T 2 4:28 T 3 4:19 T 4 3:58 T 5 4:12 T 6 4:02 T 7 3:55
ENTER
PLAY
T 1 3:31
CLEAR
PROGRAM
CD-DA TOTAL 0:08:22
T 15 3:18 T 16 4:24
RENSA ALLT
ENTER
PLAY
T 16 4:24
CLEAR
1/ 1
1/ 3
T 4 3:58 T 16 4:24
1/ 1
3/ 3
DVDFUNKTIONER
27
SW
SÄRSKILDA INSTÄLLNINGAR
Textningsspråk
Denna VCR/DVD-spelare gör det möjligt att välja textningsspråk vid avspelning av en DVD-skiva (om denna är inspelad på flera språk).
1.
Varje gång du trycker på SUBTITLE ändras språket enligt exemplet nedan.
Ställa in Undertexter (PÅ/AV)
1.
2.
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
(inga undertexter)
AV
(engelska undertexter)
ENG
...
(franska undertexter)
FRE
1.ENG/6
Texter kan varieras med visat nummer.
Aktuellt textspråk.
1.ENG/6
AV
Tips
• Det går inte att ändra språket på skivor som inte är inspelade på flera språk.
• Det går inte att välja ljudspråk under raskavspelning. (Se sidan 21.)
• Om önskat språk inte visas efter att du har tryckt flera gånger på AUDIO, har skivan inte det språket. Dock tillåter vissa skivor att du ändrar ljudspråkinställningen i skivmenyn. (Funktionen varierar med skivan, läs därför handboken som medföljer skivan.)
• När “EJ TILLGÄNGLIG” visas på TV-skärmen, betyder det att ingen ljud har spelats in med scenen.
• Vid val av ett språk som har en språkkod på 3 bokstäver uppvisas denna kod varje gång du ändrar ljudspråk. Vid val av ett annat språk visas “---” istället. (Se sidan 33.)
Enbart för läget VR:
• Tryck på AUDIO kretsar genom ljudläget i ordningen: LJUD 1, LJUD 2, LJUD 1+ 2.
• DVD-RW-skivor inspelade med dubbelt ljud (tvåspråkiga) kan avs­pelas i ljudlägena LJUD 1, LJUD 2 eller LJUD 1+ 2.
• Ändring av ljudläge (LJUD 1, LJUD 2 eller LJUD 1+ 2) på skivor som spelats in i läget VR kan bara göras vid en analog anslutning. Det kan gå att ändra inställning på skärmen, men en digital anslutning påverkar inte ljudet.
Läde LJUDUTGÅNG
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 1+2
V Huvudljud H Huvudljud V Delljud H Delljud V Huvudljud H Delljud
Visning PÅ TV-skarmen
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 1+2
Tips
• Om önskat språk inte visas efter att du har tryckt flera gånger på
SUBTITLE, har skivan inte det språket. Dock tillåter vissa skivor att du ändrar textspråkinställningen i skivmenyn. (Funktionen varierar med skivan, läs därför handboken som medföljer skivan.)
• När “EJ TILLGÄNGLIG” visas på TV-skärmen, betyder det att ingen textning har spelats in med scenen.
• Vid val av ett språk som har en språkkod på 3 bokstäver uppvisas denna kod varje gång du ändrar textningsspråk. Vid val av ett annat språk visas “---” istället. (Se sidan 33.)
Ljudspråk
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
DVDFUNKTIONER
Denna VCR/DVD-spelare gör det möjligt att välja språk vid avspelning av en DVD-skiva (om denna är inspelad på flera språk).
1.
Varje gång du trycker på AUDIO ändras ljudspråket enligt exemplet nedan.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
ENG
SPA
...
FRE
(engelskt ljud)
(spanskt ljud)
(franskt ljud)
1.ENG
Ljudspråk kan varieras med visat nummer.
Aktuellt ljudspråk.
3/2.1ch 48k/ 3
Kameravinkel
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Vissa DVD-skivor innehåller scener som filmats samtidigt från flera olika vinklar. Det går att ändra kameravinkel när Ikonen “ ” uppträder på skärmen. Ikonen “ ” visas dock inte om posten “VINKEL IKON” står på “AV” i skärminställningen. (Se sidana 29 och 32.)
1.
1 / 8
Inställning av Digital Gamma
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
DIGITAL GAMMA är en funktion som förbättrar en digital bild genom att göra de mörka delarna av bilden ljusare och lättare att se utan att påverka de ljusa delarna av bilden. Det går att välja bland tre inställn­ingar för digital gamma i enlighet med belysningen i rummet.
1.
2.
eller
1, 2, 3 : Gör de mörka delarna ljusare. AV : Visar bilden såsom den är inspelad.
3.
eller
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
AV
1
Tips
• Inställningen bevaras även när enheten slås av.
• Funktionen kan inte användas under Raskavspelning.
28
SW
SNABB INST.
SPELARENS MENYER TV FORMAT DOLBY DIGITAL DTS MPEG
ENGLISH 4:3 LETTER BOX BITFLÖDE AV DPCM
ENTER
LJUD
DRC NED SAMPLING DOLBY DIGITAL DTS MPEG
PÅ PÅ BITFLÖDE AV DPCM
ENTER
DISPLAY
TV FORMAT STILLBILDSÄGE TV TYP VIDEO OUT
4:3 LETTER BOX AUTO PAL SCART
ENTER
SPRÅK
LJUD TEXTNING SKIV MENY SPELARENS MENYER
ORIGINAL AV ENGELSK ENGLISH
ENTER
BARNLÅS
ENTER
ANNAT
VINKEL IKON DUBBELAVSPELN. BILD SPEL
PÅ AV 5sek
ENTER
Stereoljudläge
SPRÅK
LJUD TEXTNING SKIV MENY SPELARENS MENYER
ORIGINAL AV ENGELSK ENGLISH
ENTER
ENTER
SNABB INST.
SPELARENS MENYER TV FORMAT DOLBY DIGITAL DTS MPEG
ENGLISH 4:3 LETTER BOX BITFLÖDE AV DPCM
ENTER
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Med den här VCR/DVD-spelaren kan du ställa in ett ljudläge vid CD­avspelning.
1.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
STEREO
Virtuellt surroundljud
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan uppleva en stereofonisk virtuell värld på ditt nuvarande 2­kanalers stereosystem.
1.
!6
Varje gång du trycker på AUDIO ändras ljudläget enligt exemplet nedan.
Tips
STEREO
L-ch
R-ch
(både höger och vänster kanal äraktiv)
(enbart vänster kanal är aktiv)
(enbart höger kanal är aktiv)
Tryck upprepade gånger på MODE tills “ ” visas.
2.
eller
eller
1 : Naturlig effekt. 2 : Förstärkt effekt. AV : Inga effekter (originalljud).
3.
1
• Virtuellt surroundljud kan inte ändras när ljudläget är inställt på antingen L-ch eller R-ch.
• Stereoljudläge är inte tillgängligt med DTS CD.
Tips
• Inställningen bevaras även när enheten slås av.
• Virtuellt surroundljud fungerar inte för Ljud-CD och Video-CD om ljudläget är inställt på något annat än “STEREO”. Se “Stereoljudläge”.
• Välj en lägre nivå eller ställ funktionen på “AV“ om ljudet blir förvrängt.
• Funktionen kan inte användas under Raskavspelning.
STÄLLA IN DVD
Menyn SNABB INSTÄLLNING
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan snabbt välja inställningarna “SPELARENS MENYER”, “TV FORMAT”, “DOLBY DIGITAL”, “DTS” eller “MPEG” från menyn SNABB INSTÄLLNING.
Välj önskat objekt.
ENGLISH 4:3 LETTER BOX BITFLÖDE AV DPCM
p.30 Språkinställning (Steg 1)
p.30 Skärminställning (Steg 1)
p.31 Ljudinställning (Steg 1)
p.31 Ljudinställning (Steg 1)
p.31 Ljudinställning (Steg 1)
<SNABB INST.-meny> Bekräfta att “ (SNABB)” är markerat.
eller
SNABB INST.
SPELARENS MENYER TV FORMAT DOLBY DIGITAL DTS MPEG
• Se avsnitten “SPELARENS MENYER” eller “TV FORMAT” på sidan 30 och “DOLBY DIGITAL”, “DTS” eller “MPEG” på sidan 31.
Menyn ANPASSAD
VCR
DVD
123
6 54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan ändra inställningar för VCR/DVD-spelaren.
QUICK
på sidorna 30, 31 indikerar DVD-inställningsmenyer som även kan nås från menyn SNABB INSTÄLLNING.
Välj
(ANPASSAD)”.
<SNABB INST.-meny>
SPRÅK-meny
Språkinställning (p.30) Skärminställning (p.30) Ljudinställning (p.31)
DISPLAY-meny
eller
SNABB INST.
SPELARENS MENYER TV FORMAT DOLBY DIGITAL DTS MPEG
LJUD-meny
ENGLISH 4:3 LETTER BOX BITFLÖDE AV DPCM
29
Välja önskat objekt.
BARNLÅS-meny ANNAT-meny
BARNLÅS NIVÅ ALLT
Föräldrainställning (p.31)
eller
Välja.
Inställningen annat (p.32)
DVDFUNKTIONER
SW
Språkinställning
SPRÅK
LJUD TEXTNING SKIV MENY SPELARENS MENYER
ORIGINAL AV ENGELSK ENGLISH
ENTER
DISPLAY
TV FORMAT STILLBILDSÄGE TV TYP VIDEO OUT
4:3 LETTER BOX AUTO PAL SCART
ENTER
Följ stegen under “Menyn ANPASSAD” på sida 29.
Välj önskat objekt.
1.
Skärminställning
Du kan ändra visningsinställningarna. Följ stegen under “Menyn ANPASSAD” på sida 29.
Välj önskat objekt.
1.
eller
Välj önskat språk.
2.
eller
Avsluta menyn.
3.
LJUD: 1 2 (Standard: ORIGINAL)
Ställer in ljudspråk.
TEXTNING: 1 2 (Standard: AV)
Ställer in textspråk.
SKIV MENY: 1
(Standard: ENGELSK)
Ställer in språk för DVD-menyn.
SPELARENS MENYER: (Standard: ENGLISH)
Ställer in språk för display på skärmen.
QUICK
SPRÅK-meny
LJUD
ORIGINAL ENGELSK FRANSK
TEXTNING
AV ENGELSK FRANSK
SKIV MENY
ENGELSK FRANSK SPANSK
SPELARENS MENYER
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
eller
WIDE
DISPLAY-meny
Välj önskad inställning.
eller
TV FORMAT:
QUICK
(Standard: 4:3 LETTER BOX)
Se tips nedan.
TV FORMAT STILLBILDSÄGE TV TYP PAL VIDEO OUT SCART
4:3 LETTERBOX
AUTO
TV FORMAT
4:3
LETTER BOX
4:3
PAN & SCAN
16:9
STILLBILDSÄGE: (Standard: AUTO)
Se tips nedan.
TV FORMAT STILLBILDSÄGE TV TYP PAL VIDEO OUT SCART
TV TYP:
4:3 LETTERBOX
AUTO
STILLBILDSÄGE
AUTO FÄLT RAM
Välj önskad inställning.
eller
(Standard: PAL)
Se tips nedan.
TV FORMAT STILLBILDSÄGE TV TYP PAL VIDEO OUT SCART
4:3 LETTERBOX
AUTO
4:3 LETTERBOX AUTO AUTO SCART
VIDEO OUT: (Standard: SCART)
Se tips nedan.
TV FORMAT STILLBILDSÄGE TV TYP PAL VIDEO OUT SCART
4:3 LETTERBOX
AUTO
VIDEO OUT
SCART KOMPONENT INTERLACE KOMPONENT PROGRESSIVT
Välj önskad inställning.
eller
Tips
1
• På vissa skivor är språkval inte möjligt.
• Om ”ÖVRIGA” välja på menyn LJUD, TEXTNING eller SKIV MENY ska du mata in den fyrsiffriga koden för det önskade språket. (Se listan
DVDFUNKTIONER
över ”SPRÅKLISTA” på sida 33.)
• Enbart språken som förekommer på skivan kan väljas.
2
• Språkinställning för LJUD och TEXTNING kan kanske inte göras på vissa skivor. Använd i så fall tangenterna AUDIO och SUBTITLE. Se sidan 28.
Avsluta menyn.
2.
Tips
TV FORMAT:
• Vid val av “4:3 LETTER BOX“ uppträder svarta band överst och underst på skärmen.
• Val av “4:3 PAN & SCAN“ uppvisar en bild med full höjd och sidorna klippta.
• Välj “16:9 WIDE“ om en bredskärms-TV är ansluten.
STILLBILDSÄGE:
• Välj “AUTO” i normala fall.
• Vid val av “FÄLT“ blir bilden i stillbildsläget stabiliserad.
• Vid val av “RAM“ uppvisar bilden en hög upplösning.
TV TYP:
Vid spelning av en NTSC-skiva:
• Om du har en PAL TV; välj “PAL“. En modifierad PAL signal utmatas.
• Om du har en NTSC TV eller multisystem-TV; välj “AUTO“. En NTSC­signal utmatas.
VIDEO OUT:
• Välj “SCART” om TV:n har en SCART-ingång som den är ansluten till.
• Om din TV har komponentingångar ska du välja “KOMPONENT INTERLACE (Komponent (I))” och kontrollera att anslutningen som indikeras av motsvarande kontakter (Y/C
B/CR) fungerar ordentligt.
• Om din TV är kompatibel med progressiv skanning kan du välja “KOMPONENT PROGRESSIVT (Komponent (P))” och kontrollera att anslutningen som indikeras av motsvarande kontakter (Y/P fungerar ordentligt. När “Komponent (P)” är valt visas “P.SCAN” på frontpanelen.
30
B/PR)
SW
Ljudinställning
LJUD
DRC NED SAMPLING DOLBY DIGITAL DTS MPEG
PÅ PÅ BITFLÖDE AV DPCM
ENTER
BARNLÅS KOD
Tryck 4-siffrig kod.
ENTER
BARNLÅS
Knappa in nuvarande kod !
ENTER
BARNLÅS NIVÅ ALLT ÄNDRA LÖSENORD
BARNLÅS NIVÅ
ALLT 8 7 6
Välj lämpliga ljudinställningar för din utrustning. Detta påverkar endast avspelning av DVD-skivor. Följ stegen under “Menyn ANPASSAD” på sida 29.
Välj önskat objekt.
1.
eller
LJUD-meny
DRC (Dynamic Range Control): (Standard: PÅ) Ställ in på “PÅ” för att komprimera intervallet mellan mjuka
och hårda ljud.
DRC NED SAMPLING DOLBY DIGITAL BITFLÖDE DTS MPEG DPCM
AV
NED SAMPLING: (Standard: PÅ) Ställ på “PÅ” vid uteffekt på 48 kHz.
Ställ in på “AV” när normalt ljud önskas.
DRC NED SAMPLING DOLBY DIGITAL BITFLÖDE DTS MPEG DPCM
DOLBY DIGITAL:
AV
QUICK
(Standard: BITFLÖDE)
Ställ på “BITFLÖDE” när enheten är ansluten till en Dolby Digital avkodare.
• BITFLÖDE: Utmating av Dolby Digital.
• DPCM: Omvandlar Dolby Digital till DPCM (2 kanaler).
DRC NED SAMPLING DOLBY DIGITAL BITFLÖDE DTS MPEG DPCM
DTS:
QUICK
(Standard: AV)
AV
Ställ på “BITFLÖDE” när enheten är ansluten till en DTS-avkodare.
DRC NED SAMPLING DOLBY DIGITAL BITFLÖDE DTS MPEG DPCM
MPEG:
AV
QUICK
(Standard: DPCM)
Ställ på “BITFLÖDE” när enheten är ansluten till en MPEG-avkodare.
• DPCM: Omvandlar MPEG till DPCM.
• BITFLÖDE: Utmating av MPEG.
DRC
Avsluta menyn.
2.
NED SAMPLING DOLBY DIGITAL BITFLÖDE DTS MPEG DPCM
AV
Tips DRC:
• Funktionen DRC kan användas enbart för skivor som spelats in i formatet Dolby Digital.
NED SAMPLING:
• Vid spelning av en skiva försedd med kopieringsskydd blir ljudet nersamplat till 48 kHz även om denna funktion står på "AV".
• Funktionen NED SAMPLING kan användas enbart för digital utmat­ning av en skiva som inspelats på 96 kHz.
AV PÅ BITFLÖDE
AV DPCM
PÅ AV BITFLÖDE AV
DPCM
PÅ PÅ
DPCM AV DPCM
PÅ PÅ BITFLÖDE BITFLÖDE
DPCM
PÅ PÅ BITFLÖDE AV BITFLÖDE
Föräldrainställning
Föräldrainställningar begränsar visning av skivor som överskrider vissa gränser. (Ett felaktigt lösenord gör att skivan inte kan spelas.)
Denna funktion förhindrar att dina barn ser olämpligt material.
Föräldranivå
Det går att ställa in en graderingsnivå för dina DVD-skivor. Avspelning stoppas om skivan gradering överstiger den angivna nivån. Följ ste­gen under “Menyn ANPASSAD” på sida 29.
Skriv in ditt fyrsiffriga lösenord (du kan inte använda 4737).
1.
BARNLÅS-meny
KOD
Tryck 4-siffrig kod.
Glöm inte lösenordet. 'ENTER' för aktivering av lösenordet.
Om du redan har ställt in ett lösenord ska du ange det fyrsiffriga lösenordet.
Välj “BARNLÅS NIVÅ”.
2.
eller
Välj önskad nivå.
3.
eller
Avsluta menyn.
4.
KONTROLLNIVÅER
• ALLT: All föräldrakontroll makulerad.
• Nivå 8: DVD-skivor av alla grader (vuxna/allmänt/barn) kan avspelas.
• Nivå 7 till 2: Enbart DVD-skivor för allmänt bruk och för barn kan avspelas.
• Nivå 1: Enbart DVD-skivor avsedda för barn kan avspelas. Skivor avsedda för vuxna och allmänt bruk kan inte spelas.
Tips
• DVD-Videoskivor kanske inte kan använda föräldralåsinställn-
ingarna. Kontrollera om funktionen fungerar med dina DVD­Videoskivor.
DVDFUNKTIONER
31
SW
Byta lösenord för föräldralås
BARNLÅS
Knappa in nuvarande kod !
ENTER
KOD
Tryck 4-siffrig kod.
ANNAT
VINKEL IKON DUBBELAVSPELN. BILD SPEL
PÅ AV 5sek
ENTER
SNABB INST.
SPELARENS MENYER TV FORMAT DOLBY DIGITAL DTS MPEG
ENGLISH 4:3 LETTER BOX BITFLÖDE AV DPCM
ENTER
SNABB INST.
SPELARENS MENYER TV FORMAT DOLBY DIGITAL DTS
ENGLISH 4:3 LETTER BOX BITFLÖDE AV
ENTER
INITIALISERA
ENTER
Du kan ändra lösenordet för föräldralåsinställningar. Följ stegen under “Menyn ANPASSAD” på sida 29.
Skriv in ditt nya fyrsiffriga lösenord (du kan inte använda 4737).
1.
BARNLÅS-meny
Välj “ÄNDRA LÖSENORD”.
2.
BARNLÅS NIVÅ ALLT
eller
Skriv in ditt nya fyrsiffriga lösenord (du kan inte använda 4737).
3.
Avsluta menyn.
4.
ÄNDRA LÖSENORD
Tips
• Skriv för säkerhets skull ner lösenordet på ett papper.
• Om du glömmer lösenordet kan du trycka på 4, 7, 3, 7 vid steg 1
och sedan ange ett nytt lösenord.
• Lösenordet raderas och nivån ställs på “ALLT”.
Inställningen annat
Du kan ändra de andra inställningarna. Följ stegen under “Menyn ANPASSAD” på sida 29.
1.
Välj önskat objekt.
eller
VINKEL IKON: (Standard: PÅ)
Ställ in på “PÅ” för att visa vinkelikonen när flera kam­eravinklar är tillgängliga under DVD-avspelning.
VINKEL IKON DUBBELAVSPELN. BILD SPEL
PÅ AV 5sek
DUBBELAVSPELN.: (Standard: AV)
Ställ in på “PÅ” för att spela MP3 och JPEG samtidigt.
VINKEL IKON DUBBELAVSPELN. BILD SPEL
PÅ AV 5sek
BILD SPEL: (Standard: 5sek)
Ställ in tid för visad JPEG-bild.
• 5sek : Bilden ändras var 5:e sekund.
• 10sek : Bilden ändras var 10:e sekund.
• MUSIK : Bilden ändras efter ändring av MP3-fil vid Dubbel/ Katalogavspelning. När Dubbel avspelning är inställd på “AV” ändras bilden var 5:e sekund.
VINKEL IKON DUBBELAVSPELN. BILD SPEL
PÅ AV 5sek
BILD SPEL
5sek 10sek MUSIK
ANNAT-meny
AV AV 5sek
PÅ PÅ 5sek
Välj önskad inställning.
eller
DVDFUNKTIONER
Avsluta menyn.
2.
Återställ till standardinställning (med undantag av Föräldrainställning)
Välj önskat objekt.
1.
Välj “ (INITIALIZE)”.
2.
Välj “JA”.
3.
eller
Avsluta menyn.
4.
eller
Tryck två gånger.
SNABB INST.-meny
Initialisera? NEJ JA
Tips
• Välj “NEJ“ i steg 3 om du ångrar dig och ej vill nollställa.
32
SW
INFORMATION
SPRÅKLISTA
Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod
A-B
Abkhaziska 4748 Afaar 4747 Afrikaans 4752 Albaniska 6563 Amhariska 4759 Arabiska 4764 Armeniska 5471 Assamesiska 4765 Aymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Baskiska 5167 Bengali 4860 Bhutaniska 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Bretonska 4864 Bulgariska 4853 Burmesiska 5971 Vitryska 4851
C-E
Kambodjanska 5759 Katalanska 4947 Kinesiska [CHI] 7254 Korsikanska 4961 Kroatiska 5464 Tjeckiska 4965 Danska [DAN] 5047 Holländska [DUT] 6058 Engelska [ENG] 5160 Esperanto 5161 Estniska 5166
F-H
Färöiska 5261 Fiji 5256 Finska [FIN] 5255
Franska [FRE] 5264 Frisiska 5271 Galiciska 5358 Georgiska 5747 Grekiska [GRE] 5051 Greek [GRE] 5158 Grönländska 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hebreiska 5569 Hindi 5455 Ungerska [HUN] 5467
I-K
Isländska [ICE] 5565 Indonesian 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irländska [IRI] 5347 Italienska [ITA] 5566 Japanska [JPN] 5647 Javanesiska 5669 Kannada 5760 Kashmiriska 5765 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirgisiska 5771 Kirundi 6460 Koreanska [KOR] 5761 Kurdiska 5767
L-N
Lettiska 5861 Latin 5847 Lettiska 5868 Lingala 5860 Lituanska 5866
Makedoniska 5957 Malagasy 5953 Malaysiska 5965 Malayalam 5958 Maltesiska 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldaviska 5961 Mongoliska 5960 Nauru 6047 Nepaliska 6051 Norska [NOR] 6061
O-R
Occitan 6149 Oriya 6164 Oromo (Atan) 6159 Panjabi 6247 Pashto 6265 Persiska 5247 Polska 6258 Portugisiska [POR] 6266 Quechua 6367 Räto-Romanska 6459 Rumänska [RUM] 6461 Ryska [RUS] 6467
S
Samoa 6559 Sangho 6553 Sanskrit 6547 Skottländsk gaeliska 5350 Serbiska 6564 Serbo-Kroatiska 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singalesiska 6555
Vid val av ett språk med en språkkod på 3 bokstäver visas denna varje gång du ändrar Ljudspråk eller Textningsspråk enligt beskrivningen på sidorna 28. Vid val av vriga språk visas “---” istället. (Språkkoderna med 3 bokstäver anges inom klamrar ovan.)
Siswat 6565 Slovakiska 6557 Slovenska 6558 Somaliska 6561 Spanska [SPA] 5165 Sundanesiska 6567 Swahili 6569 Svenska [SWE] 6568
T
Tagalog 6658 Tajikiska 6653 Tamiliska 6647 Tatar 6666 Talugu 6651 Thailändska 6654 Tibetanska 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turkiska [TUR] 6664 Turkmeniska 6657 Twi 6669
U-Z
Ukrainiska 6757 Urdu 6764 Uzbekiska 6772 Vietnamesiska 6855 Volapuk 6861 Walesiska 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Jiddisch 5655 Yoruba 7161 Zulu 7267
TEKNISKA DATA
PRODUKTTYP
DVD-spelare med videobandspelare
ANTAL BILDHUVUDEN
4
BILDSIGNALNORM
PAL färgsystem
LJUDINSPELNINGSSYSTEM
1 orörligt huvud för linjärt ljud 2 roterande huvuden för Hi-Fi stereo
KANALTÄCKNING
E2~E69
TIMERRESERV
60 minuter
SKIVOR (KOMPATIBEL AVSPELNING)
DVD Video / DVD-RW/-R / DVD+RW/+R / Audio CD / Video CD CD-RW/-R
FREKVENSOMFÅNG
DVD (linjärt ljud) : 20 Hz till 20 kHz (samplingsgrad: 48 kHz) 20 Hz till 44 kHz (samplingsgrad: 96 kHz) CD : 20 Hz till 20 kHz
SIGNAL/BRUSFÖRHÅLLANDE (S/N)
CD : 90 dB (JEITA)
DYNAMIKOMFÅNG
DVD (linjärt ljud) : 86 dB CD : 86 dB (JEITA)
ÖVERTONSDISTORSION
DVD : 1 KHz 0,008 % (JEITA) CD : 1 KHz 0,008 % (JEITA)
SVAJ
Under mätbar gräns (+/-0,001 % W PEAK) (JEITA)
ANSLUTNINGAR
Framsida: Videoingång RCA-kontakt x1 Ljudingång RCA-kontakt x2 Baksida: Ljud/video utgång/ingång 21-stiftig scart-kontakt x2 Videoutgång för komponent RCA-kontakt x3 S-Videoutgång Mini DIN 4-stiftig kontakt (75 Ω) Analog ljudutgång 2 RCA kontakt
(vänster och höger kanal), 2 Vrms (47 kΩ)
Koaxial digital ljudutgång En stiftkontakt, 500 mVpp (75 Ω)
STRÖMFÖRSÖRJNING
220-240 V ~ +/- 10 %, 50 Hz +/- 0,5 %
STRÖMFÖRBRUKNING
25 W (beredskapsläge: 5,5 W)
BRUKSTEMPERATUR
5°C till 40°C
MÅTT
B: 435 mm H: 94 mm D: 233 mm
VIKT
Ca. 3,2 kg
INFORMATION
INFORMATION
• Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande.
33
SW
FELSÖKNINGSGUIDE
Om VCR/DVD-spelaren inte fungerar ordentligt när den används enligt instruktionerna i Bruksanvisningen, ska du kontrollera följande på VCR/DVD-spelaren.
PROBLEM LÖSNING
Ingen ström.
D V
Denna VCR/DVD-spelare svarar inte
D
på kommandon från fjärrkontrollen.
V C R
Timerinspelning kan inte utföras.
V C R
Kan inte försättas i inspelningsläge.
Bilden är delvis brusig.
Det går inte att visa ett band, men ljudet fungerar.
Ingen eller dålig bild. Det går inte att visa TV-program nor-
malt.
Video eller färg blir alternativt sva­gare och starkare när ett videoband kopieras.
VCR/DVD-spelaren stängs av autom­atiskt efter att en Timerinspelning har ställts in i standby-läge.
Ingen bild.
D V D
Skivan kan inte spelas.
Inget ljud.
Inget DTS-ljud matas ut. Störningar i bilden.
INFORMATION
Ljud- eller textspråk stämmer inte med inställningen.
Det går inte att ändra kameravinkel. Ljud- eller textspråk kan inte ändras. “Förbjudet-ikon” visas på skärmen
och omöjliggör en åtgärd.
• Vissa funktioner är inte tillgängliga i vissa lägen, men detta är inte ett fel. Läs beskrivningen i Bruksanvisningen för information om korrekt användning.
• Avspelning av ett önskat spår och slumpmässig avspelning är inte tillgängliga om programmerad avspelning används.
• Vissa funktioner på vissa skivor är förbjudna.
• Kontrollera att nätkontakten är ordentligt ansluten till AC-vägguttaget.
• Kontrollera att strömmen är påslagen.
• Kontrollera om nätkontakten är ordentligt ansluten till ett AC-vägguttag.
• Kontrollera batterier i fjärrkontrollen.
• Rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrsensorn. Avlägsna vid behov alla hinder mellan fjärren och sensorn.
• Du måste var inom 7 m av denna VCR/DVD-spelare.
• Kontrollera att rätt läge har valts. Om det inte är rätt läge ska du trycka på DVD eller VCR, beroende på vilken funktion du vill använda, på fjärrkontrollen.
• Kontrollera om det finns ett videoband i VCR/DVD-spelaren.
• Kontrollera att Timerinspelning har ställts in ordentligt.
• Kontrollera att indikatorn TIMER och “ fallet, tryck på TIMER ON/OFF.
• Kontrollera att VCR/DVD-spelarens klocka har ställts in ordentligt.
• Kontrollera att kassetten har en inspelningsflik. Täck vid behov över inspelningsfliken med tejp.
• Aktivera VCR/DVD-spelaren i VCR-läge. Tryck på VCR på fjärrkontrollen så att indikatorn VCR OUTPUT tänds.
• Justera spårningskontrollen för att få bättre bild genom att trycka på CH K / L på VCR/DVD-spe­laren eller på CH K / L på fjärrkontrollen.
• Rengöring av läshuvuden kan krävas. Se “AUTOMATISK HUVUDRENGÖRING” på sidan 4.
• Kontrollera att VCR-spelaren inte är i Menyläge.
• Finjustera din TV.
• Kontrollera inställningarna AERIAL och RF OUT igen. Se sidan 10.
• Tryck på VCR.
• Tryck på VCR på fjärrkontrollen för att aktivera den i VCR-läge. Kontrollera att indikatorn VCR OUTPUT är tänd.
• Det går inte att kopiera ett kopieringsskyddat videoband. Detta beror på kopieringsskyddet.
• Beroende på inställningarna för Timerinspelning i standby-läge stängs VCR/DVD-spelaren av automatiskt istället för att växla till DVD-läge. Detta är inte ett fel. Slå på VCR/DVD-spelaren om du vill använda DVD-spelaren efter att detta händer.
• Anslut videokablarna ordentligt.
• För in en lämplig videoskiva som kan spelas på den här VCR/DVD-spelaren.
• Tryck på DVD på fjärrkontrollen. Kontrollera att indikatorn DVD OUTPUT är tänd. Försök sedan använda andra DVD-funktioner.
• För in skivan.
• Rengör skivan.
• Placera skivan korrekt med etiketten uppåt.
• Stäng av föräldralås eller ändra kontrollnivå.
• Hantera skivor försiktigt så att de inte får fingeravtryck, repor eller damm på ytan.
• Om den inspelade delen av skivan är för liten (mindre än 55 mm i diameter), kan den inte spelas av ordentligt.
• Anslut ljudkablarna ordentligt.
• Slå på strömmen för ljudkomponenten.
• Korrigera ljudinställningarna.
• Korrigera ingångsinställningarna på ljudkomponenten.
• Använd en DIGITAL AUDIO OUT-kontakt när du spelar av DTS-ljud.
• Anslut VCR/DVD-spelaren direkt till TV:n.
• I vissa fall kan bilden ha några störningar, men detta är inte tecken på ett fel.
• Vid avspelning av skivor med två lager kan bilderna stanna en stund. Detta sker när det första lagret byter till det andra lagret. Detta är inte ett fel.
Kontrollera om läget INTERLACE/PROGRESSIVT har ställts in på ett sätt som passar din TV. Se sidan 10.
• Kontrollera att VIDEO OUT har ställts in ordentligt. Se sidan 30.
• Detta händer direkt efter snabbspolning framåt eller bakåt. Detta är inte ett fel.
• Det valda språket är inte tillgängligt för ljud eller texter på DVD-skivan. Detta är inte ett fel.
• DVD-skivan innehåller inte sekvenser som filmats från olika kamervinklar. Detta är inte ett fel.
• DVD-filmen innehåller inte ljudkällor eller textspråk för det valda språket. Detta är inte ett fel.
• Åtgärden är förbjuden av VCR/DVD-spelaren eller skivan. Detta är inte ett fel.
visas i displayen på VCR/DVD-spelaren. Om så inte är
34
SW
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet. *) Kontakta kommunen för vidare information.
OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vaniga hushållsavfallet eftersom det nns ett separat avfallshanteringssystem för dem.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
35
INFORMATION
SW
SHARP CORPORATION
Loading...