Läs noga denna bruksanvisning innan den
KOMBINERADE VIDEOBANDSPELAREN/DVDSPELAREN tas i bruk.
2
PULL OPEN
DV-NC200
OPERATE
OPEN/CLOSE
PLAYSTOP
DVDVCRCH
TIMER
RECPLAYREW FF
STOP/
EJECT
(TRACKING)
OUTPUT
Regionsnumret för denna
VCR/DVD-SPELARE är 2.
MODELL
DV-NC200S
(
S
)
PAL
SÄKERHETSÅTGÄRDER
FÖRORDDVD-FUNKTIONER
INSTALLATION
VCR-FUNKTIONERINFORMATION
–
–
1
SW
SÄKERHETSÅTGÄRDER
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
SÄKERHETSÅTGÄRDER
SÄKERHETSINFORMATION
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR
GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR
DROPPAR ELLER VATTENSTÄNK. PLACERA ALDRIG EN
VAS ELLER NÅGON ANNAN VÄTSKEFYLLD BEHÅLLARE
PÅ PRODUKTEN.
Observera noga det följande för att undvika fel på VCR/DVD-spelaren
och förhindra brand, elstötar och personskador.
•
Fatta tag i själva kontakten vid anslutning eller urkoppling av nätkabeln.
• Håll nätkabeln borta från element och andra värmekällor.
• Placera aldrig tunga föremål på nätkabeln.
• Bind inte ihop kablar som; nätkabeln, den runda koaxialkabeln eller
andra kablar som används för att ansluta denna VCR/DVD-apparat
till din TV. Det kan skapa brus eller störningar i bilden.
• Försök aldrig att ta isär eller på något sätt modifiera nätkabeln.
• Denna VCR/DVD-spelare är klassificerad som en LASERPRODUKT AV
KLASS 1.
• Etiketten LASERPRODUKT AV KLASS 1 återfinns på baksidan.
• Denna produkt innehåller en laserprodukt med låg effekt. För säkerhets
skull bör du aldrig försöka ta av höljet
eller blotta apparatens insida. Överlåt
all service till kvalificerad personal.
ANM:
Denna VCR/DVD-spelare kan bara användas med en nätspänning
på 220-240 V. Någon annan nätspänning kan inte användas.
OBSERVERA:
ANVÄNDNING AV REGLAGE, JUSTERINGAR OCH
HANTERING UTÖVER VAD SOM ANGES HÄRI KAN
LEDA TILL FARLIG BESTRÅLNING.
DÅ LASERSTRÅLEN SOM ANVÄNDS I DENNA
VIDEOBANDSPELARE/DVD-SPELARE ÄR SKADLIG FÖR
ÖGONEN FÅR DU ALDRIG FÖRSÖKA TA ISÄR DEN.
ÖVERLÅT ALL SERVICE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VARNING:
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR
GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN
ELLER FUKT.
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELSTÖTAR OCH
STÖRNINGAR GENOM ATT ENDAST ANVÄNDA
REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
Placering och hantering
• Ställ inte VCR/DVD-spelaren lodrätt. Installera VCR/DVD-spelaren i
vågrätt och stabilt läge. Ställ ingenting ovanpå VCR/DVD-spelaren.
Ställ inte VCR/DVD-spelaren direkt ovanpå TV-apparaten.
• Beroende på TV:n, kan brus eller störningar skapas i bild eller ljud
om VCR/DVD-spelaren ställs för nära TV-apparaten. Kontrollera att
det finns ett tillräckligt avstånd mellan TV:n och VCR/DVD-spelaren.
• Täck inte över VCR/DVD-spelaren och placera den inte på ett inneslutet ställe som ej erhåller god ventilation.
• Placera inte VCR/DVD-spelaren på ett ställe som utsätts för solsken
eller nära en värmekälla.
• Temperaturen inuti eller på utsidan av VCR/DVD-spelaren kan stiga
en aning efter en tids användning. Detta antyder dock inte fel på VCR/DVD-spelaren.
• Håll VCR/DVD-spelaren borta från föremål som avger magnetism.
• Placera aldrig någon vätskefylld behållare på VCR/DVD-spelaren. Om
vätska råkar tränga in i VCR/DVD-spelaren ska du omedelbart koppla
ur nätkabeln och kontakta din handlare eller en av SHARP auktoriserad serviceverkstad.
• Försök aldrig att ta av höljet på VCR/DVD-spelaren. Vidröring av de
inre delarna kan leda till elstötar eller skador på produkten. Kontakta
din handlare eller en av SHARP auktoriserad serviceverkstad för all
service och intern justering.
• Ta ut skivor/videoband och koppla ur nätkontakten från vägguttaget
innan du flyttar VCR/DVD-spelaren.
När produkten inte används
•
När VCR/DVD-spelaren inte används ska den ställas i beredskapsläget.
• När VCR/DVD-spelaren inte ska användas under en längre period ska
den kopplas bort från vägguttaget.
Inga fingrar eller andra föremål inuti
Placera aldrig några fingrar eller andra föremål i skivfacket eller kassettfacket.
Varning angående fuktbildning
Det kan bildas fukt inuti enheten i följande fall:
• När ett rum värms upp hastigt.
• I ett varmt och väldigt fuktigt rum.
• När enheten hastigt flyttas från ett kallt till ett varmt ställe. Om det
bildas fukt i enheten kan den fungera felaktigt och orsaka skador på
videokassetten. Slå i så fall på strömmen och låt enheten stå i minst
två timmar tills fukten avdunstat.
Nedanstående symboler uppträder i vissa rubriker och anmärkningar i denna bruksanvisning och har följande innebörd:
Beskrivningen avser avspelning och inspelning för videoband.
Avser avspelning av DVD videoskivor (inklusive DVD-RW/-R och
DVD+RW/+R (Enbart videoläge)).
Avser avspelning av läget VR (videoinspelningsformat).
Läget VR (Videoinspelningsformat) är ett inspelningsläge för redigering av program eller ett ”manuellt läge” för inspelning med önskad
upplösning och tid.
Avser avspelning av Ljud-CD.
Avser avspelning av Video-CD.
Beskrivning hänvisar till avspelning av Video-CD utan PBC-funktion.
Avser avspelning av MP3-skivor.
Avser att titta på JPEG-skivor.
Medföljande tillbehör
• Fjärrkontroll, två batterier av typ R-6• Rund koaxialkabel
–
3
–
• Bruksanvisning
)
DV-NC200S(S
BRUKSANVISNING
2
PAL
SW
Upphovsrätt
Audivisuella material kan bestå av upphovsrättsskyddade verk som ej
får spelas in utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Kontrollera gällande lagar i detta avseende.
Kopieringsskydd
Denna VCR/DVD-spelare stöder Macrovison kopieringsskydd.
Om innehållet på en DVD som innehåller en kopieringsskyddskod
spelas in på en videobandspelare går det inte att avspela kopian på
videobandet på normalt sätt.
Patentnummer i U.S.A. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093;
5,315,448; och 6,516,132.
Denna produkt innefattar copyright-teknologi som skyddas av
patent i USA och andra rättigheter för immateriell egendom.
Användning av copyrightskyddsteknologin måste godkännas av
Macrovision och den är endast avsedd för bruk i hemmet och andra
begränsade användningar, om inte annars godkänd av Macrovision.
S.k. “reverse engineering” och demontering är förbjudet.
FÖRORD
Anmärkning gällande visning av progressiv skanning
Kunder bör vara medvetna om att inte alla högdefinitions TV-apparater är helt kompatibla med den här produkten och att artefakter kan
visas i bilden. Om du upplever bildproblem med 525 eller 625 progressiv skanning, rekommenderas du byta anslutningstyp till formatet
‘standarddefinition’. Om du har frågor gällande kompatibilitet för TVapparater med den här 525p eller 625p DVD-spelaren ska du kontakta
servicecenter.
“Licensierat under en eller flera patent i U.S.A. Pat. 4,972,484,
5,214,678, 5,323,396, 5,530,655, 5,539,829, 5,544,247, 5,606,618,
5,610,985, 5,740,317, 5,777,992, 5,878,080, eller 5,960,037.”
Om det förekommer störningar på TV:n vid mottagning av en sändning
Beroende på mottagningsförhållandena för TV:n kan det uppstå störningar på TV-skärmen när du tittar på ett TV-program då VCR/DVD-spelaren är påslagen. Slå i så fall av VCR/DVD-spelaren.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken tillhörande Digital
Theater Systems, Inc.
“Kodak Picture CD COMPATIBLE” är ett varumärke tillhörande
Eastman Kodak Company.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
För konsumentbruk:
Läs noga informationen som står skriven på undersidan av VCR/
DVD-spelaren och skriv nedan ner dess serienummer för framtida
referens.
1. Se lämpligt ämne under rubriken “FELSÖKNINGSGUIDE” på sidan
34 innan du återlämnar produkten.
2. Försök inte själv utföra service på VCR/DVD-spelaren. Koppla istäl-
let ur apparaten och kontakta ett servicecenter som är godkänt av
SHARP.
3. Kontrollera att serviceteknikern använder auktoriserade delar eller
motsvarande. Icke-auktoriserade delar kan orsaka brand, elchocker
eller andra faror.
4. Kontrollera att serviceteknikern alltid utför säkerhetskontroller för
att fastställa att VCR/DVD-spelaren fungerar på ett säkert sätt efter
att reparation har utförts.
RENGÖRING AV HÖLJET
• Använd en mjuk trasa som fuktats i ett milt rengöringsmedel. Använd
inte någon lösning som innehåller sprit, ammoniak eller något annat
frätande medel.
RENGÖRING AV SKIVOR
• Torka av skivan med en mjuk trasa om den blir smutsig. Torka från
mitten och rakt utåt. Torka inte i en cirkelrörelse.
• Använd inte lösningar som bensol, thinner, rengöringsmedel, tvättmedel, frätande ämnen eller antistatiska sprejer avsedda för anlogiska skivor.
REKOMMENDERADE ÅTGÄRDER FÖR OPTIMAL BILDKVALITET
Denna VCR/DVD-spelare är ett precisionsinstrument som är tillverkad
med extremt avancerad teknik.
• Skivan kan inte spelas om skivenhetskomponenten är sliten eller om
den interna pickuplinsen är smutsig.
• Om den här VCR/DVD-spelaren fortfarande inte fungerar ordentligt
efter att du har konsulterat aktuella avsnitt i “FELSÖKNINGSGUIDE” på
sidan 34, kan den optiska laserpickupen vara smutsig. Tala med ett
servicecenter som är godkänt av SHARP och be om inspektion och
rengöring av den optiska laserpickupen.
Smuts eller stötar som påverkar pickuplinsen eller skivdriften kan
försämra bildkvaliteten. I värsta fall kan det hända att varken bild eller
ljud kan avspelas. Bibehåll bästa bildkvalitet genom att utföra service
på spelaren (rengöring och byte av vissa delar) var 1000:e timme.
Observera att tidsperioden beror på miljön (temperatur, luftfuktighet,
damm, o.s.v.) där spelaren används. Kontakta din auktoriserade SHARPåterförsäljare för information.
SKIVHANTERING
• När du hanterar en skiva, ska den hållas i kanten utan att beröra
skivans yta.
• Förvara alltid skivan i dess ask när den inte används.
AUTOMATISK HUVUDRENGÖRING
• Bildhuvudena rengörs automatiskt varje gång en kassett sätts i eller
tas ur för att bevara en hög bildkvalitet.
• Om bilden från kassetten är dålig trots att bilden från TVprogrammet
är klar innebär det att det samlats smuts på bildhuvudena efter en
längre tids bruk. Även användning av hyrkassetter och slitna band
kan orsaka detta problem. Om det uppträder ränder eller en snöig
bild vid avspelning är det dags att rengöra enhetens bildhuvuden.
1. Uppsök din handlare och införskaffa ett högkvalitativt rengörings-
band avsett för formatet VHS.
2. Om rengöringsbandet inte löser problemet bör du kontakta en av
SHARP auktoriserad serviceverkstad.
Tips
• Läs noga anvisningarna som medföljer rengöringsbandet innan
det tas i bruk.
• Använd rengöringsbandet endast när problem uppstår.
–
–
4
SW
Spelbara media
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
OM VIDEOKASSETTER OCH SKIVOR
Spelbara mediaMärke (logo) Regionskod
Video
Videoband
*1
DVD-Video
*1, 2, 3
PAL
-
ELLER
DVD-RW
DVD-R
* 1, 3, 4, 5,
-
6, 8, 9
DVD+RW
DVD+R
* 1, 3, 4, 5,
-
7, 8, 9
Video-CD
* 3, 5
Ljud-CD
* 3, 5, 10
-
-
CD-RW
CD-R
* 3, 4, 5,
-
8, 9, 10
Kodak
Picture
-
CD
Inspelade
signaler
Analog video
med ljud
Digital video
(MPEG2)
Digital video
med ljud
Digitalt ljud
Digitalt ljud
eller
MP3
eller
JPEG
JPEG12 cm
Mediastorlek
Bandbredd
12,65 mm
12 cm
eller
8 cm
12 cm
12 cm
eller
8 cm
Bandhastighet och skivtyper
SP : 23,39 mm/sec.
LP : 11,70 mm/sec.
&YFNQFM
5JUFM5JUFM
,BQJUFM
,BQJUFM
7JEFP$%
FMMFS
"VEJP$%
.1
FMMFS
+1&(
&YFNQFM
4QÌS 4QÌS4QÌS
&YFNQFM
(SVQQ(SVQQ
4QÌS
4QÌS
,BQJUFM
,BQJUFM
4QÌS 4QÌS
4QÌS
4QÌS
,BQJUFM
4QÌS
,BQJUFM
FÖRORD
4QÌS
4QÌS
Om det inte går att spela av en skiva som är märkt enligt ovan
ska du läsa följande anmärkningar.
*1: Den här VCR/DVD-spelaren använder färgsystemet PAL. Du kan
även spela media som spelats in med färgsystemet NTSC via en
TV-apparat som använder systemet PAL.
*2: Vissa DVD-Video-skivor fungerar inte enligt beskrivningen i denna
handbok p.g.a. skivproducenternas avsikter.
*3: Repade eller skadade skivor kanske inte spelas upp.
*4: Vissa skivor kanske inte spelas på grund av inkompatibla inspeln-
ingsförhållanden, inspelningsapparatens egenskaper eller skivor-
nas särskilda egenskaper.
*5: Du kan spela skivor som har märkningen ovan. Om du använder
skivor som inte är av standardtyp, kanske VCR/DVD-spelaren inte
spelar dem. Även om de spelas, kan ljudet eller bildkvaliteten
påverkas negativt.
*6: Beroende på skivans inspelningsstatus kanske skivan inte spelas
upp alls, eller normalt (bilden eller ljudet kanske inte är jämnt,
o.s.v.). I sådant fall måste du finalisera skivan med DVD-spelaren.
Se handboken som medföljer DVD-spelaren.
*7: Endast skivor som spelats in i videoformat och finaliserats kan
spelas. Skivor som inte finaliserats kan inte spelas upp. Beroende
på skivans inspelningsstatus kanske skivan inte spelas upp alls
(bilden eller ljudet kanske inte är jämnt, o.s.v.).
*8: Om den inspelade delen av skivan är för liten (mindre än 55 mm i
diameter), kan den inte spelas av ordentligt.
*9: Limma inte papper eller klistermärken på skivan. De kan skada
skivan och förhindra att VCR/DVD-spelaren läser skivan ordentligt.
*10: DTS CD är också tillgängligt när VCR/DVD-spelaren är ansluten till
DTS-avkodaren.
: Denna etikett anger att spelning är kompatibel med DVD-RW
skivor inspelade i läget VR (videoinspelningsformat).
Tips
• Den här VCR/DVD-spelaren kan inte spela av DVD-RW/-R-inspelningar av engångskopierade program.
• Den här VCR/DVD-spelaren kan inte spela av DVD-R-skivor som
spelats in i VR-läge (Videoinspelningsformat).
• 8 cm skiva är inte tillgängligt på vissa media.
Angående Funktionen PBC Hos Video-CD
Denna enhet överensstämmer med ver. 1.1 och ver. 2.0 hos normen
Video-CD, med funktionen PBC.
Ver.1.1 (utan funktionen PBC): Det går att avspela såväl bild som
musik-CD.
Ver.2.0 (med funktionen PBC): ”Pbc” visas i teckenfönstret närt en Video
-CD med funktionen PBC används.
Vad är PBC? ”PBC” står för PlayBack Control (avspelningskontroll).
Det går att spela interaktiva mjukvaror med hjälp av menyskärmar.
Anlita anvisningarna som medföljer din Video-CD.
Media som inte kan spelas
• Spela ALDRIG följande skivtyper. Annars kan ett systemfel uppstå:
DVD-RAM, CD-I, Photo CD, DVD med andra regionskoder än 2 eller
ALL, DVD-ROM för persondatorer, CD-ROM för persondatorer
• Ljudet KANSKE INTE hörs på följande skivtyp.
Super Audio CD
• Alla andra skivor utan kompatibilitetsindikation.
Tips
• Endast ljudet som spelats in på det vanliga CD-lagret kan återges.
Ljud som spelats in på lagret Super Audio CD med hög densitet
kan inte återges.
–
–
5
SW
Framsida
OPERATE
DV-NC200
INSTALLATION
FUNKTIONSÖVERSIKT
OPEN/CLOSE
PULL OPEN
1. Skivfack
2. PLAY (DVD)
Tryck för att starta skivavspelning.
3. STOP (DVD)
Tryck för att stoppa skivavspelning.
4. Indikator DVD OUTPUT
Denna indikator är påslagen när enheten står i DVD-spelarläget.
Kontrollera att indikatorn är tänd innan DVD-spelaren används.
5. OUTPUT
INSTALLATION
För val av DVD-läge eller VCR-läge.
6. Indikator VCR OUTPUT
Denna indikator är påslagen när enheten står i videobandspelarläget. Kontrollera att indikatorn är tänd innan videobandspelaren används.
7. OPEN/CLOSE (DVD)
Tryck för att öppna och stänga skivfacket.
8. CHANNEL
För ändring av TV-kanal.
För manuell spårjustering under bandavspelning.
9. Teckenfönster
10. Fjärrkontrollsensor
11. Indikator TIMER
Indikatorn är påslagen när enheten står i beredskapsläge för
timerinspelning eller då direktinspelning (OTR) utförs.
STOP/
EJECT
OUTPUT
RECPLAYREW FF
TIMER
(TRACKING)
DVDVCRCH
PLAYSTOP
1751516101281113146493 218171920
12. REC ( VCR)
Tryck en gång för att starta inspelning eller upprepade gånger
för att starta direktinspelning (OTR). Indikatorn är påslagen under
inspelning.
13. PLAY (VCR)
Tryck för att starta bandavspelning.
14. STOP/EJECT (VCR)
Tryck för att stoppa bandavspelning. Tryck igen i stoppläget för
att stöta ur bandet.
15. FF ( VCR)
Tryck för att snabbspola bandet framåt.
16. REW ( VCR)
Tryck för att snabbspola bandet bakåt.
17. Kassettfack
18. Uttag AUDIO IN (AV3/endast VCR)
Anslut här ljudkablarna från ljudutgångarna på en videokamera,
en annan videobandspelare eller en ljudkälla.
19. Uttag VIDEO IN (AV3/endast VCR)
Anslut här bildkablarna från bildutgångarna på en videokamera,
en annan videobandspelare eller en audivisuell källa (laserskivspelare, videoskivspelare el.dyl.).
20. OPERATE
Tryck för att slå enheten PÅ och AV.
Indikatorn är tänd när enheten är påslagen.
Teckenfönster
Utmatningsläge DVD
1. Tänds när A-B repetering slås på.
2. Tänds när ALL repetering slås på.
3. Tänds när den isatta skivan kommer till en paus.
4. Tänds vid avspelning i ett långsamt läge (DVD eller Video-CD).
5. Tänds när avspelning av den isatta skivan spelas.
6. Tänds när en repeteringsfunktion slås på.
7. Visar hur lång tid aktuell titel/spår har spelats. När ett kapitel eller
spår byts visas numret på ny titel, kapitel eller spår.
8. Visar vilken typ av skiva som är isatt i skivfacket.
• DVD : DVD
• CD : Ljud-CD, MP3, JPEG, Kodak Picture CD
• VCD : Video-CD
9. Tänds när progressivt skanningssystem aktiveras.
Utmatningsläge VCR
12 345 67
1. * Tänds när det finns ett band i VCR/DVD-spelaren.
2. Tänds under avspelning när repetering är påslagen.
3. Tänds vid visnign av stillbild eller avspelning i slow motion.
4. Tänds när isatt videoband spelas upp.
5. Fungerar som bandräknare (timme, minut, sekund). Visar även
kanalnummer, bandhastighet och återstående tid för direktinspelning (OTR) eller aktuell tid.
6. * Tänds när timerinspelning eller direktinspelning (OTR) ställs in.
7. * Tänds under inspelning. Blinkar när en inspelning är i paus.
* , och -symbolen försvinner när VCR/DVD-spelaren sätts i
DVD-läge. Funktionen som indikeras av respektive symbol fungerar
dock fortfarande.
–
–
6
SW
Teckenfönstret under användning
Ingen skiva isatt / kan ej avläsa skivan.Visas när en skiva är laddadi skivbrickan.
Visas när skivbrickan öppnas.
Visas när skivbrickan stängs.
Baksida
21. MAIN (nätkabel)
Anslut denna till ett vanligt vägguttag.
22. Uttag COMPONENT VIDEO OUT (endast DVD)
Anslut videokabeln till valfri komponent här genom videoingångar för komponenter på TV:n.
23. Uttag COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT (endast DVD)
Anslut detta till en kompatibel mottagare för Dolby Digital. Anslut
till en Dolby Digital-avkodare, DTS-avkodare eller MPEG-avkodare.
24. Uttag AUDIO OUT (ANALOG vänster/höger) (endast DVD)
Anslut dessa till ljudingångarna på en A/V-kompatibel TV.
25. Uttag S-VIDEO OUT (endast DVD)
Envänd en S-Videokabel för att ansluta detta till uttaget S-Video
på en A/V-kompatibel TV eller bredskärms-TV för att erhålla en
högre bildkvalitet.
Visas när en skiva eller ett band spelas
av.
Visas när PBC-funktionen är aktiverad.
(Endast för avspelning av Video-CD. Se
sidan 5.)
AERIAL
RF OUT
28 2926272524222321
26. Uttag EURO AV1 (TV)
Använd Scart-uttaget för att ansluta detta till det 21- stiftiga Scartuttaget på en A/V-kompatibel TV eller bredskärms-TV för att erhålla bästa möjliga bildkvalitet.
27. Uttag EURO AV2 (DECODER) (endast VCR)
Använd Scart-uttaget för att ansluta detta till det 21- stiftiga Scartuttaget på din avkodare.
28. Uttag RF OUT
Använd den medföljande runda koaxialkabeln för att ansluta detta
till antenningången AERIAL på din TV.
29. Uttag AERIAL
Anslut här en antenn, kabel-TV-box eller satellitmottagare.
INSTALLATION
BYTA MELLAN VCR/DVD
Den här produkten är en kombination av VCR- och DVD-spelare.
Därför måste du först välja vilken funktion du vill använda med
OUTPUT.
VCR-LÄGE
Tryck på VCR på fjärrkontrollen.
(Kontrollera att indikatorn VCR OUTPUT är tänd.)
DVD-LÄGE
Tryck på DVD på fjärrkontrollen.
(Kontrollera att indikatorn DVD OUTPUT är tänd.)
Tips
• Om bara OUTPUT trycks på frontpanelen, ändras INTE fjärrkontrol-
lens läge. Du MÅSTE välja rätt lägepå fjärrkontrollen.
VCR/DVD-spelaren svarar inte på kommandon ordentligt om
den ställts in på fel läge. Innan du utför önskad åtgärd ska rätt
läge väljas genom att följa instruktionerna (
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
press first.
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
) under ämnesrubriken.
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
press first.
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
DV-NC200
OPERATE
VCR
STOP/
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
OUTPUT
PULL OPEN
OPEN/CLOSE
OUTPUT
DVDVCRCH
(TRACKING)
VCR tangent
DVD tangent
DVD
Indikator
DVD OUTPUT
OUTPUT tangent
DISPLAY
SUBTITLE
ANGLE
VCR
ZOOM
1 2 3
54
7
8 9
0
REV
TAPE
SPEED
GAMMA
SEARCH MODE
PLAY
STOP
ON/OFF
OPEN/CLOSE
EJECT
SETUP
AUDIO
MARKER
DVD
MODE
MENUTITLE
ENTER
REPEAT
A-B REPEAT
6
SKIP
+10
FWD
STILL/PAUSEREC/OTR
TIMER
SLOW
CH
OPERATE
PLAYSTOP
RETURN
CLEAR/C-RESET
DIRECT SKIP
QUICK-FIND
Indikator
VCR OUTPUT
VCR/DVD COMBINATION
NA542ED
–
7
–
SW
ANGÅENDE FJÄRRKONTROLL
Installera batterier i fjärrkontrollen
Installera två R-6-batterier (medföljer) och inrikta polerna
enligt anvisningen på insidan av batteriluckan på fjärrkontrollen.
Tips
• Blanda inte alkaliska batterier och manganbatterier.
• Blanda inte gamla och nya batterier.
Funktionsavstånd
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Kontrollera att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen
och fjärrsensorn på VCR/DVD-spelaren.
• Högsta användningsavstånd är följande;
Direkt:cirka 7 m
Från vardera sida: cirka 5 m inom 30 grader
Ovanför: cirka 5 m inom 15 grader
Nedanför: cirka 3 m inom 30 grader
Knappar med bara DVD-funktion
DV-NC200
OPERATE
STOP/
PULL OPEN
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
OPEN/CLOSE
OUTPUT
PLAYSTOP
DVDVCRCH
(TRACKING)
INSTALLATION
Tangent
(Alfabetisk ordning)
Medietyp
DVD läge
• Tryck för att utföra repetering av ett utvalt
avsnitt.
•
Tryck för att ändra kameravinkel och se den avspelade scenen ur ett annat perspektiv (DVD-Video).
• Tryck för att välja DVD-spelarläget och kunna
styra DVD-spelaren med fjärrkontrollen.
• Tryck för att bekräfta en inställning.• Tryck för att bekräfta en inställning.
• Tryck för att göra de mörka delarna av bilden
ljusare.
• Tryck för att återkalla markeringsskärmen.
• Aktiverar Virtuellt surroundljud eller
Raskavspelning.
• Tryck för att utföra repetering av nuvarande
skiva, titel eller kapitel.
• Tryck för att återgå till föregående operation.• Tryck för att återgå till föregående operation.
• Tryck för att aktivera inställningsläget eller för
att ändra inställning av poster.
•
Tryck för att utföra repetering av ett utvalt avsnitt
(VCD, CD).
—
• Tryck för att välja DVD-spelarläget och kunna
styra DVD-spelaren med fjärrkontrollen.
• Tryck för att göra de mörka delarna av bilden
ljusare (VCD).
• Tryck för att återkalla markeringsskärmen
(VCD, CD).
• Tryck för att utföra repetering av nuvarande
skiva, grupp eller spår.
• Tryck för att aktivera inställningsläget eller för
att ändra inställning av poster.
• Tryck för att hoppa över kapitel eller titlar.• Tryck för att hoppa mellan spår.
• Tryck för att välja önskat undertextspråk.—
• Tryck för att återgå till första hierarkin i listan
• Tryck för att visa titelmenyn.
med program och filer när fillistan befinner sig i
den andra hierarkin eller djupare (MP3, JPEG).
• Tryck för att förstora en del av bilden från
DVD-spelaren.
–
–
8
• Tryck för att förstora en del av bilden
(VCD, JPEG).
SW
Knappar med både VCR- och DVD-funktion
Medietyp
Tangent
(Alfabetisk ordning)
DVD lägeVCR läge
• Tryck för att välja kapitel eller
titel.
• (upp/ned/vänster/höger)
Tryck för att välja en post
i menyn och för att flytta
markören.
• Tryck för att välja önskat ljudspråk eller ljudläge.
——
• Tryck för att ta bort markeringar eller felaktigt vald ingång.
• Tryck för att söka kapitel, titel
eller tid.
• Tryck för att visa nuvarande
avspelningsläge.
• Tryck för att starta snabbspolning framåt till en önskad
punkt.
• Tryck för att starta sakta spolning framåt i pausläge.
• Tryck för att visa DVD-menyer.
• Tryck för att sätta i eller ta ur
en skiva i skivfacket.
• Tryck för att välja ett spår direkt.
• (upp/ned/vänster/höger) Tryck för att
välja en post i menyn och för att flytta
markören.
• Tryck för att välja önskat ljudläge
(VCD, CD)
.
• Tryck för att ta bort markeringar eller
felaktigt vald ingång.
• Tryck för att söka spår.
• Tryck för att söka tid (VCD, CD).
• Tryck för att visa nuvarande avspelningsläge.
• Tryck för att starta snabbspolning
framåt till en önskad punkt (VCD, CD,
MP3).
• Tryck för att starta sakta spolning
framåt i pausläge (VCD).
• Tryck för att visa listor över MP3 eller
JPEG filer.
• Tryck för att sätta i eller ta ur en skiva i
skivfacket.
• Tryck för att välja kanal
(ej knappen +10).
• (upp/ned/vänster/höger) Tryck för
att välja en post i menyn och för
att flytta markören.
• Tryck för att välja önskat ljudläge.
• Tryck för att ändra TV-kanal eller
för manuell spårningsjustering på
videobandspelaren.
• Tryck för att nollställa räkneverket.
• Tryck för att hoppa till början av
nästa program.
• Tryck för att visa gällande tid, bandräknaren och kanalnumret.
• Snabbspolar framåt till en önskad
punkt.
• Tryck för att öka hastighet på slow
motion-avspelning.
• Tryck för att visa videobandspelarmenyn.
• Tryck för att stöta ur videobandet.
INSTALLATION
• Tryck för att slå strömmen på
och av.
• Tryck för att starta avspelning. • Tryck för att starta avspelning.• Tryck för att starta avspelning.
——
•
Tryck för att starta snabbspolning
bakåt till en önskad punkt.
• Tryck för att starta sakta spolning bakåt i pausläge.
——
——
• Tryck för att göra en paus i
avspelning eller för att utföra
avspelning med en bildruta i
taget.
• Tryck för att stoppa avspelning.
——
——
——
• Tryck för att slå strömmen på och av.
• Tryck för att starta snabbspolning
bakåt till en önskad punkt (VCD, CD,
MP3).
• Tryck för att göra en paus i avspelning.
• Tryck för att stoppa avspelning.
–
–
9
• Tryck för att slå strömmen på och
av.
•
Tryck en gång för att starta inspelning eller upprepade gånger för att
starta direktinspelning (OTR).
• Snabbspolar bakåt till en önskad
punkt.
• Tryck för att öka hastighet på baklänges slow motion-avspelning.
• Tryck för att uppvisa ett index eller
menyn för tidssökning.
• Tryck för att avspela videobandet i
slow motion.
• Tryck för att göra en paus i
avspelning eller inspelning eller
för att utföra avspelning med en
bildruta i taget.
• Tryck för att stoppa avspelning
eller inspelning.
•
Tryck för att välja inspelningshastighet
för videobandspelaren (SP eller LP).
• Tryck för att ställa videobandspelaren i beredskapsläge för timerinspelning.
•
Tryck för att välja videobandspelarläget och kunna styra videobandspelaren med fjärrkontrollen.
SW
ANSLUTNINGAR
Anslutning till en TV
OBSERVERA:
• Slå av denna enhet och all utrustning som ska anslutas före anslutning.
• Läs noga Bruksanvisningen för utrustningen som ska anslutas.
• Håll anslutningskablarna för denna enhet borta från TV:ns antennkabel då kablarna kan orsaka störningar på mottagningen.
Grundläggande TV-anslutning
INSTALLATION
(medföljer)
TV
Till uttaget
AERIAL
Till uttaget
SCART
TV
Den här
VCR/DVD-spelaren
VCR
AERIAL
RF OUT
(inköps separat)
Till uttaget EURO
AV1 (T V)
från
antennen
OBSERVERA:
• Anslut inte denna enhet till en annan videobandspelare. När du tittar på bilden på
din TV efter att ha utfört anslutningen nedan kan det uppträda störningar. Anslut
denna enhet direkt till din TV.
Scart-kabel
Till uttaget
RF OUT
Rund koaxialkabel
Tips
• Den avspelade bilden från DVD- och VCR- spelaren kan inte skickas genom den Runda koaxialkabeln. Den Runda koaxialkabeln är endast
avsedd att skicka antennsignalen till TV:n.
• Anslut denna enhet direkt till TV:n. Funktionen för kopieringsskydd kan orsaka störningar på bilden om du ansluter enheten till TV:n via
en annan videobandspelare.
Grundläggande anslutning för VCR och DVDEndast tillgänglig för DVD
DVD Bildkvalitet
S-Video-kabel
(inköps separat)
Bra
S-VIDEO IN
Komponentvideokablar
(inköps separat)
Y
CB
eller
C
R
TV
VCR/DVD
Ljudkabel
(inköps separat)
GrundläggandeBästa
AV1
Scart-kabel
(inköps separat)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB
P
R
VIDEO OUTANALOG AUDIO OUT
S-VIDEO OUTellerCOMPONENT
VIDEO OUT
Tips
• VCR/DVD skickar alla videosignaler samtidigt. Om du anslöt S-VIDEO OUT och/eller COMPONENT VIDEO OUT med VIDEO OUT (SCART),
ska du kontrollera att TV:ns ingångsläge är ordentligt inställt enligt anslutningen du har.
• Det går inte att höra allt ljud som utmatas av denna enhet när du ansluter ljudkabeln Audio (inköps separat) till en enkanalig TV som
endast har en ljudingång, benämnd AUDIO.
• Var vid anslutningen noga med att ansluta de färgade kontakterna till uttag med samma färg.
• Om du vill lyssna på ljud genom ljudutrustning ska du endast ansluta S-Video- eller Komponentvideokabeln till TV:n.
• Kontakterna S-VIDEO OUT och COMPONENT VIDEO OUT kan endast användas i DVD-läge.
• Om din TV är kompatibel med 525 eller 625 progressiv skanning och du vill se bilder med hög kvalitet måste du ansluta Komponentens
videokabel till TV:ns Komponentvideoingångar (Y/PR/PB) och välja progressivt skanningsläge. Ställ in läget genom att ställa in “VIDEO
OUT” på “KOMPONENT PROGRESSIVT (Komponent (P))” i menyn DISPLAY så att “P.SCAN” visas på VCR/DVD-spelarens display. (Progressiv
skanning är inte tillgängligt i VCR-läge.) Mer information finns på sidorna 29, 30.
• Om din TV inte är kompatibel med progressiv skanning, använd VCR/DVD-spelaren i interlace-läge. Kontrollera att “P.SCAN” inte visas på
VCR/DVD-spelarens display. Om så är fallet, ska “VIDEO OUT” ställas in på “KOMPONENT INTERLACE (Komponent (I))” i menyn DISPLAY så
att “P.SCAN” försvinner från VCR/DVD-spelarens display.
• ANALOG AUDIO OUT-utgångar och SCART-terminalen är inte tillgängliga för DTS-ljud.
–
–
10
SW
Anslutning till ett ljudsystem
Att spela 2-kanaligt ljud
Anslutning av denna enhet till en ljudkomponent sörjer för normalt
stereoljud plus ett mäktigare stereoljud förstärkt av Dolby Digital 5,1kanaligt surroundljud samt DTS och MPEG ljud.
LR
AUDIO
Analoga
ljudingångar
Att spela ljuden Dolby Digital (5,1-kanaligt),
DTS eller MPEG
Anslutning av en förstärkare med en digital surroundprocessor för Dolby Digital/
DTS/ MPEG till det koaxiala digitaluttaget på denna enhet sörjer för ett fylligare och
mäktigare ljud. Denna anslutning kan inte göras om processorn eller förstärkaren ifråga inte är försedd med en koaxial digitalingång.
COAXIAL
Digital
ljudingång
Stereo system
Ljudkabel
(inköps
separat)
Dolby Digital-avkodare, DTS-
avkodare, eller MPEG-avkodare,
MD-spelare eller DAT-spelare
Ljudkoaxial eller
optisk
digitalkabel
(inköps separat)
VCR/DVD
ANALOG
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
Anslutning
Ställa in
Ansluta till stereosystemet.
SETUP >
DOLBY DIGITAL
DPCMAVDPCM
(SNABB) >
DTSMPEG
* Mer information om dessa inställningar finns på sidorna 29, 31.
Tips
• Om en DVD-skiva spelas med fel inställningar kan brus uppstå,
vilket kan skada högtalarna.
• ANALOG AUDIO OUT-utgångar är inte tillgängliga för DTS-ljud.
CDigital anslutning till ljudutrustning eller MD-spelare utan Dolby Digital-dekoder
• Audio CD
Ljud-CD kan överföras digitalt till annan utrustning som en MD- eller DAT-
spelare. Spela skivan normalt med anslutningen som beskrivs ovan. Ljud-CD
som spelats in i formatet DTS kan ej överföras varken digitalt eller analogt.
• Vissa musik-CD har ett kort tyst avsnitt mellan spåren på skivan. När ljud från
sådana skivor spelas in digitalt genom att ansluta VCR/DVD-spelaren direkt
till en digital inspelningsapparat (t.ex. MD- eller DAT-spelare), kan musik
spelas in kontinuerligt och spårnumren kan gå förlorade.
• DVD
DVD-skivor som spelats in med Dolby Digital 5.1-kanalers surroundljud, DTS
eller MPEG-ljud kan inte anslutas digitalt till extern inspelningsutrustning
som en MD- eller DAT-spelare.
Det kan vara möjligt att spela in ”DOLBY DIGITAL” eller ”MPEG” ljud via en
digital anslutning om utgången för denna enhet ställs på ”DPCM”. (Se
”Ljudinställning” på sidan 31.) Analog inspelning kan utföras, men inte för
ljudet DTS.
Anslutning
Ställa in
Ansluta till en Dolby Digital-,
DTS- eller MPEG-avkodare
för Dolby Digital-, DTS- eller
MPEG-ljud.
Ansluta till annan utrustning
(MD- eller DAT-spelare) utan
Dolby Digital-avkodare.
* Mer information om dessa inställningar finns på sidorna 29, 31.
Tips
• Ingångarna DVD AUDIO OUT och DIGITAL AUDIO OUT kan endast
användas i DVD-läge.
•
Ljudkällan på en skiva i ett Dolby Digital 5.1 kanalers surroundformat kan inte spelas in som digitalt ljud av en MD- eller DAT-spelare.
• Att spela av en DVD-skiva med fel inställningar kan skapa brus
och störningar, som kan skada högtalarna.
• Genom att ansluta VCR/DVD-spelaren till en Dolby Digital-avkodare med flera kanaler kan du uppleva högkvalitativt Dolby
Digital 5.1-kanalers surroundljud som på biografer.
• Genom att ansluta VCR/DVD-spelaren till DTS-avkodaren kan du
uppleva 5.1-kanalers surroundsystem som återskapar originalljudetså troget som möjligt. 5.1-kanalers surroundljud har utvecklats
av Digital Theater System Inc.
SETUP >
DOLBY DIGITAL
(SNABB) >
DTSMPEG
BITFLÖDE
DPCMAVDPCM
Åtgärder som beskrivs i detta avsnitt är huvudsakligen baserade på användning av fjärrkontrollen. Vissa handlingar kan inte utföras på huvudapparaten.
FÖRBEREDELSE FÖR ANVÄNDNING
Slå på VCR/DVD-spelaren för första gången
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
Slå på TV:n och välj ett lämpligt externt ingångsläge på TV:n tills
1.
bilden från VCR/DVD-spelaren visas.
Välj önskat språk.
2.
eller
Välja språk.
SPRÅK
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
B[ SVENSKA ]
NEDERLANDS
Automatisk kanalförinställning
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Det går att programmera tunern till att söka igenom alla mottagbara
kanaler i området där du bor.
–
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
1.
eller
Välj “KANAL INSTÄLLNING“.
2.
eller
Välj “AUTO“.
3.
eller
• Tunern letar upp och memorerar alla aktiva
kanaler i området.
• Efter avsökning upphör processen vid den
lägsta memorerade kanalen.
–
11
Välja språk.
Välja språk.
Välja språk.
MENY
TIMER
INSTÄLLNING
B GRUND INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
B KANAL INSTÄLLNING
KLOCKA
SPRÅK
KANAL INSTÄLLNING
B AUTO
MANUELL
FLYTTA
AUTO P01
CC
INSTALLATION
SW
Ställa in klockan
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Denna VCR/DVD-spelare är försedd med en 24-timmars klocka. Du måste ställa
in rätt tid för att kunna utföra timerinspelning.
1.
INSTALLATION
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
eller
Välja språk.
Välj “KLOCKA”.
2.
eller
Välja språk.
Välj “MANUELL” eller “AUTO”.
3.
eller
Välja språk.
• Om du väljer “MANUELL”, fortsätt med steg 4.
• Om du väljer “AUTO”, aktiveras den automatiska klockinställnin-
gen. Tryck på MENU för att avsluta. Klocktiden visas automatiskt
nästa gång du aktiverar eller inaktiverar VCR-läget.
Välj aktuellt år.
4.
eller
Välja språk.
Välj aktuell månad.
5.
eller
Välja språk.
Välj aktuell dag.
6.
eller
Välja språk.
Välj aktuell timme.
7.
eller
Välja språk.
Välj aktuell minut.
8.
eller
Välja språk.
MENY
TIMER
INSTÄLLNING
B GRUND INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
KANAL INSTÄLLNING
B KLOCKASPRÅK
B MANUELLAUTO [AV]
KLOCKA
B ÅR 2005MÅNAD 01
DAG 01 LÖR
TIMMA
MINUT
KLOCKA
ÅR 2005
B MÅNAD 01
DAG 01 LÖR
TIMMA
MINUT
KLOCKA
ÅR 2005
MÅNAD 07
B DAG 01 FRE
TIMMA
MINUT
KLOCKA
ÅR 2005
MÅNAD 07
DAG 16 LÖR
B TIMMA
MINUT
KLOCKA
ÅR 2005
MÅNAD 07
DAG 16 LÖR
TIMMA 01
B MINUT
Autoklocka
• Kanalförinställning måste ha utförts innan autoklockan aktiveras.
• För att ställa in klockan automatiskt måste kanalen som tilldelats
position 01 utsända en PDC-signal.
• Klockan kan inte ställas in automatisk om det inte förekommer en
kanal som sänder en tidssignal i området där du bor. Klockan måste i
så fall ställas in manuellt.
• När automatisk klockinställning utförts uppdateras tiden genom att
mottaga VPS/PDC-sändningar varje gång enheten slås av.
• Enheten korrigerar tiden automatiskt klockan 8:00 om den då är
påslagen.
• Mellan 23:00 – 01:00 fungerar inte den automatisk klockfunktionen,
även om enheten är påslagen.
Välja kanal
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Det går att välja en kanal genom att trycka på CH K / L eller direkt
på Siffertangenterna på fjärrkontrollen.
Välj önskat kanalnummer.
1.
eller
Tips
• Ange kanalnummer som tvåsiffriga nummer för snabbaste resul-
tat. Till exempel, för att välja kanal 6, tryck 0 och 6. Om du endast
trycker på 6 väljs kanal 6 efter en kort paus.
• Du kan endast välja kanaler 1–99.
Bildval
VCR
__
__
Denna funktion gör det möjligt att bildkvalitet för bandet.
1.
__
__
2.
__
__
3.
__
__
4.
__
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Välj “INSTÄLLNING”.
eller
Välja språk.
Välj “BILD”.
eller
Växla till “NORMAL”, “MJUK” eller “SKARP ”.
Avsluta skärmen BILD.
MENY
TIMER
B INSTÄLLNINGGRUND INSTÄLLNING
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ]AUT .REPET . [AV ]
B BILD [NORMAL]
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ]AUT .REPET . [AV ]
B BILD [MJUK]
Stänga skärm med klockan.
9.
Tips
• Gå tillbaka ett steg, tryck på Markören s för att hoppa bakåt ett
steg 3 steg till 8.
• Sekunderna visas visserligen inte, men de börjar räknas från 00 så
snart du tryckt på MENU. Använd denna funktion för att ställa in
klockan exakt på sekunden.
• Klockan kan behöva ställa in på nytt om det förekommit ett strömavbrott eller om enheten varit urkopplad i över 1 timme.
Tips
• När bildval väl har utförts gäller detta läge även om du slår av
strömmen.
Manuell kanalförinställning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Varje enskild kanal ställs in och lagras manuellt. Använd INTE funktionen “Automatisk kanalförinställning” om du vill använda några av de
förinställda kanalerna.
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
–
12
1.
eller
Välja språk.
–
MENY
TIMER
INSTÄLLNING
B GRUND INSTÄLLNING
SW
Välj “KANAL INSTÄLLNING”.
2.
eller
GRUND INSTÄLLNING
B KANAL INSTÄLLNING
KLOCKA
SPRÅK
Välja språk.
Välj “MANUELL”.
3.
Välj “KANAL PL .”.
4.
eller
Välja språk.
eller
KANAL INSTÄLLNING
AUTO
B MANUELL
FLYTTA
MANUELL
B KANAL PL . P01KANAL 005
DEKODER [AV]
HOPPAÖVER [PÅ]
Välja språk.
• Vid mottagning av en svag signal i det manuella inställningsläget går det att ändra bakgrund till en blå skärm med ett tryck
på CLEAR/C-RESET.
5.
Välj önskat positionsnummer.
MANUELL
B KANAL PL . P05
eller
eller
Välja språk.
KANAL 005
DEKODER [AV]
HOPPAÖVER [PÅ]
• Det går att välja ett positionsnummer mellan 01 – 99.
• Om du vill ta bort förvanskade signaler ska du trycka på
Markören K / L för att flytta till “DEKODER”. Tryck sedan på
Markören B för att välja “PÅ”.
6.
Välj “KANAL”.
eller
7.
Välj önskat kanalnummer.
eller
eller
Välja språk.
Välja språk.
MANUELL
KANAL PL . P05
B KANAL 005
DEKODER [AV]
HOPPAÖVER [PÅ]
MANUELL
KANAL PL . P05
B KANAL 005
DEKODER [AV]
HOPPAÖVER [AV]
• När en kanal hittas avbryter VCR/DVD-spelaren sökningen och
“PÅ” ändras automatiskt till “AV” till höger om “HOPPAÖVER” och
bilden visas på TV-skärmen.
• Om “PÅ” visas till höger om “HOPPAÖVER”, tryck på Markören B
för att avbryta val av positionsnummer och tryck sedan på
Markören K / L för att peka på “HOPPAÖVER”. Tryck sedan på
Markören B och välj “AV”.
• Det går att välja önskat kanalnummer med Siffertangenterna.
Tryck på tre siffror för att välja kanalnummer i enlighet med
tabellen Kanalplan nedan. (Tryck t.ex. på tangent 0, 2 och sedan
Det beror på att “HOPPAÖVER” står på “PÅ” för detta positionsnummer.
• Vid mottagning av en sval signal under omprogrammering
av kanaler går det att ändra bakgrunden till en blå skärmen
genom att trycka på CLEAR/C-RESET. Ett nytt tryck på tangenten återgår till den föregående skärmen.
tills kanalen flyttas till ett annat positionsnummer.
Avsluta Omprogrammering av kanaler.
6.
VCRFUNKTIONER
Innan:
Slå på TV:n och välj ett lämpligt externt ingångsläge på TV:n tills
INSTALLATION
bilden från VCR/DVD-spelaren visas.
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
1. 2.
VCR-FUNKTIONER
3.4.
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Stoppa avspelning.
Byta språk på skärmen
Välj “GRUND INSTÄLLNING”.
1.
2.
Välj “SPRÅK”.
3.
Välj önskat språk.
AVSPELNING
OPERATE
1
SUBTITLE
ZOOM
RETURN
1 2 3
7
CLEAR/C-RESET
3
REV
Mata ut ett band.
5.
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
eller
OPEN/CLOSE
EJECT
SETUP
DISPLAY
ANGLE
AUDIO
MARKER
VCR
DVD
MODE
MENUTITLE
ENTER
REPEAT
A-B REPEAT
6
54
8 9
SKIP
+10
0
FWD
PLAY
STILL/PAUSEREC/OTR
STOP
eller
MENY
TIMER
INSTÄLLNING
B GRUND INSTÄLLNING
Välja språk.
GRUND INSTÄLLNING
KANAL INSTÄLLNING
KLOCKA
Välja språk.
Välja språk.
5
DV-NC200
OPERATE
PULL OPEN
4
B SPRÅK
SPRÅK
B[ ENGLISH ]
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
21
STOP/
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
34
(TRACKING)
CH
5
Tips
• När ett band utan inspelningsfliken förs in, startar VCR/DVD-spelaren avspelning automatiskt.
• Spårningsjustering aktiveras automatiskt (Digital spårningsfunktion) när avspelning påbörjas.
• Vid avspelning av förinspelade band eller band inspelade på en annan videobandspelare kan det uppträda brusstreck (svart och vita ränder)
på skärmen. Justera i så fall spårningen manuellt genom att trycka på CH K / L tills brusstrecken försvinner. Återställ digital spårningsfunk-
tionen genom att stoppa bandet och sedan starta avspelning igen.
<Om ett band redan är isatt i enheten...>
• Användning av tangenterna på VCR/DVD-spelaren
Tryck enbart på PLAYB på VCR/DVD-spelaren. Strömmen slås på automatiskt och avspelning startas (Direkt tangentoperation).
• Användning av tangenterna på fjärrkontrollen
Tryck på OPERATE för att slå på strömmen och tryck sedan på PLAY B.
ANDRA ÅTGÄRDER
Göra paus i eller granska en bild under avspelning
(Snabbsökning)
Tryck på FWD g eller REV h.
Tryck igen för att VCR/DVD-spelaren ska söka med extra hög hastighet.
•
• Extra hög hastighet kan inte användas med NTSC-band.
• Ljudet stängs av vid höghastighetssökning.
Frysa bilden på TV-skärmen vid avspelning (Stillbild)
Tryck på STILL/PAUSE F. Varje gång du trycker på knappen går
bilden vidare med en ram.
• Om bilden börjar vibrera vertikalt i stillbildsläge, kan bilden stabi-
liseras genom att trycka på CH K / L.
• Om bilden har vertikala störningar eller rullningar ska du justera vertikal spårningskontroll på din TV, om en sådan finns på apparaten.
Tips för “Snabbsökning” och “Stillbild”
• Det förekommer vanligtvis ”brusstreck” (svarta och vita ränder och
punkter) på skärmen. Detta är normalt. Stillbilden kan, förutom
att innehålla brusstreck, även bli svartvit. Detta antyder inte fel på
apparaten utan är blott ett resultat av tekniken som används för att
framställa en videobandspelare försedd med inspelningsläget LP.
Återställ räknare
Tryck på CLEAR/C-RESET.
Spela av i slow motion
Tryck på SLOW
vid avspelning eller i stillbildsläge.
• Det går att reglera hastigheten genom att trycka på FWD g
(snabbare) eller REV h (långsammare). Tryck på PLAY B för att
återta normal avspelning.
• Om staplar med brus visas på TV-skärmen, kan dessa minskas
genom att trycka på CH K / L.
Automatisk spolning bakåt
När ett band når slutet vid avspelning, snabbspolning framåt eller
inspelning (med undantag av Timerinspelning och direktinspelning,
spolas bandet automatiskt tillbaka till början. När tillbakaspolningen är
klar, matas kassetten ut ur VCR/DVD-spelaren.
Tips
• Stillbild-/Slow motion-/Pausläge avbryts automatiskt efter 5
minuter för att förhindra skador på bandet och bandhuvudet.
• Återgå till avspelning från lägena Snabbsökning/Stillbild/Slow
motion genom att trycka på PLAYB.
–
–
14
SW
Tidssökning
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan ange tiden för snabbspolning framåt eller bakåt.
Denna funktion kan fungera felaktigt om bandet innehåller program
som spelats in med båda färgsystemen PAL och NTSC.
• För in ett videoband i VCR/DVD-spelaren.
1.
TID 0 : 0 0
Tips
•
Indexsökning kan ställas in på upp till 20.
• Den här funktionen är inte tillgänglig vid avspelning.
• Om slutet på videobandet nås under en sökning avbryter VCR/
DVD-spelaren sökningen och spolar tillbaka bandet.
• VCR/DVD-spelaren lagrar en indexmarkering vid inspelningens
början. Det bör finnas ett tidsutrymme mellan de två indexmarkeringarna för Indexsökning.
• Lämna Indexsökning genom att trycka på MENU i steg
2, eller
tryck på STOP C efter steg 3.
x2 (Två gånger)
Välj önskad tid för snabbspolning framåt eller bakåt.
2.
eller
Inom 30 sekunder.
TID 2 : 5 0
0:01 ~ 9:59
(1 minut~9 timmar och 59 minuter)
3.
Spola bakåt.
Spola framåt.
Inom 30 sekunder.
Efter sökning ...
4.
B
• Avspelning startas automatiskt när 0:00 har nåtts.
Tips
•
Tidssökning kan ställas in på upp till 9 timmar och 59 minuter (9:59).
• Den här funktionen är inte tillgänglig vid avspelning.
• Om slutet på videobandet nås under en sökning avbryter VCR/
DVD-spelaren sökningen och spolar tillbaka bandet.
• Lämna Tidssökning genom att trycka på MENU i steg 2, eller
tryck på STOP C efter steg 3.
Indexsökning
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan ange antal program som ska hoppas över.
• Ett indexmärke skapas automatiskt vid ett tryck på REC/OTR. Det
skapas också vid början av en timerinspelning och OTR.
• Indexmärket spelas inte in om STILL/PAUSE F trycks in och sedan
frigörs under inspelning.
• Tidsgapet mellan indexmärken på bandet bör vara över 1 minut vid
inspelning med SP och över 2 minuter vid inspelning med LP.
• För in ett videoband i VCR/DVD-spelaren.
1.
2.
3.
x1 (En gång)
eller
Inom 30 sekunder.
AKTUELLT PROGRAM
Början av
bandet
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pr o.5
0201010203
Spola bakåt.
INDEXMARKERING
Spola framåt.
Efter sökning ...
INDEX 01
INDEX 03
Slutet av
bandet
Inom 30 sekunder.
01 ~ 20
Snabbsökning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Denna funktion gör det möjligt att leta upp och kontrollera innehållet
i det inspelade programmet (-en) med hjälp av indexmärken.
• Bandet måste vara återspolat till fullo.
Tryck för att hoppa till början av nästa program
1.
Att titta i normal hastighet
1.
Snabbsökning makuleras.
Tips
• Denna funktion kan inte användas i inspelningsläget.
• Tryck på STOP C för att avbryta pågående Snabbsökning.
• När bandslutet nås under Snabbsökning återspolas bandet
automatiskt till början. Efter avslutad återspolning stöts bandet ur.
Automatisk återgång
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
När timerinspelning är klar spolar VCR/DVD-spelaren automatiskt tillbaka bandet till punkten där inspelningen började.
Funktionen Automatisk återgång fungerar inte om det förekommer
återstående program, inklusive daglig, varje dag och veckovis.
Välj “INSTÄLLNING”.
1.
eller
Välja språk.
Välj “AUT .ÅTERSP”.
2.
eller
3.
Avsluta Automatisk återgång.
4.
Se inspelad Timerprogram
Tryck på TIMER ON/OFF för att avbryta Timer standby-läge. Välj sedan
VCR-läge genom att trycka på VCR på fjärrkontrollen. Tryck på PLAY B.
MENY
TIMER
B INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
INSTÄLLNING
B AUT .ÅTERSP [AV]AUT .REPET . [AV]
BILD [NORMAL]
INSTÄLLNING
B AUT .ÅTERSP [PÅ]
AUT .REPET . [AV]
BILD [NORMAL]
VCR-FUNKTIONER
4.
B
• Avspelning startas automatiskt när det önskade programmet
hittats.
–
15
–
SW
Automatisk upprepning
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan upprepa avspelning av ett helt band automatiskt.
• För in ett videoband i VCR/DVD-spelaren.
Välj “INSTÄLLNING”.
1.
Välj “AUT .REPET .”.
2.
eller
eller
Välja språk.
MENY
TIMER
B INSTÄLLNINGGRUND INSTÄLLNING
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ]
B AUT .REPET . [AV]BILD [NORMAL]
3.
4.
5.
Tips
• Avbryt Automatisk upprepning genom att följa steg 1 till 3. Tryck
AUT .REPET . B
Att stoppa avspelning.
sedan på MarkörenB, så att “AV“ visas bredvid “AUT .REPET .”.
Tryck på MENU för att avsluta.
• Om menyn fortfarande visas på TV-skärmen efter steg 3, tryck på
MENU för att stänga.
• När du väljer “AUT .REPET .”, kvarstår inställningen när du stänger av
VCR/DVD-apparaten.
INSPELNING
Inspelning & OTR (direktinspelning)
Denna funktion gör det möjligt att bestämma längden på inspelningen blott genom att trycka på REC/OTR.
Innan:
Slå på TV:n och välj ett lämpligt externt ingångsläge på TV:n tills bilden från VCR/DVD-spelaren visas.
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
Sätt in ett band.
1.
•
Snabbspola vid behov bandet
till den punkt där du vill starta
inspelningen.
med inspelningsflik
VCR-FUNKTIONER
2.
Välj önskad kanal.
1 2 3
2
7
CLEAR/C-RESET
REV
4
DIRECT SKIP
QUICK-FIND
GAMMA
3
P12
eller
TV-skärmen
Sammansatt inspelning
Det går att fortsätta spela in ett nytt program på ett tidigare inspelat
3.
Välj önskad bandhastighet.
4.
Bandhastighet Läget SP
E-601 timme2 timmar
SP
Du kan välja en bestämd inspelningstid genom
att trycka upprepade gånger på REC/OTR.
• Tryck på DISPLAY för att kontrollera den återstående tiden under OTR.
• Ändra tidslängden under OTR genom att trycka på REC/OTR tills önskad
tidslängd visas.
• Makulera OTR men fortsätt inspelningen genom att trycka på REC/OTR
tills I visas utan någon tidslängd.
Tryck på STOP C för att stoppa OTR innan tiden har utlöpt.
5.
Läget LP
I
SP
C
band.
1.
Sätt i ett förinspelat band och tryck på PLAY B för att starta avspelning.
2. Tryck på STILL/PAUSE F vid punkten där du vill starta en ny
inspelning.
3. Tryck på REC/OTR. Enheten ställs i läget för inspelningspaus.
4. Tryck på CH K / L för att välja kanalen som ska spelas in.
5. Tryck på REC/OTR eller STILL/PAUSE F för att starta inspelning.
6. Tryck på STOP C för att stoppa inspelning.
Förhindra oavsiktlig radering
Förhindra oavsiktlig radering av inspelningar på videoband genom att bryta loss inspelningsfliken.Täck
hålet med tejp om du vill spela in på bandet senare.
Stoppa inspelning tillfälligt (Pausläge)
Tryck på STILL/PAUSE F.
• I inspelningspausläge visas märkena 5
C
-märke representerar 1 minut. Efter 5 minuter övergår VCR-spelaren
automatiskt till stoppläge för att förhindra skador på kassetten.
• Tryck igen för att återuppta inspelning.
54
8 9
0
TAPE
SPEED
SEARCH MODE
REPEAT
A-B REPEAT
6
SKIP
+10
FWD
PLAY
STILL/PAUSEREC/OTR
STOP
TIMER
ON/OFF
SLOW
CH
INSTÄLLNING
AUT .ÅTERSP [PÅ]
B AUT .REPET . [PÅ]BILD [NORMAL]
1
DV-NC200
OPERATE
5
PULL OPEN
STOP/
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
2
4
5
Det går INTE att kopiera en DVD-skiva till ett
videoband omDVD-skivan är kopieringsskyddad.
JOTQFMOJOHTnJL
C
på TV-skärmen. Varje
(TRACKING)
2
OPEN/CLOSE
VCRCH
Timerinspelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Det går att programmera apparaten till att starta och stoppa en
inspelning medan du är borta. Det går att programmera 8 program
att spela in på speciella dagar, dagligen eller veckovis under 1 år
framöver.
• Sätt i ett band med dess raderskyddsflik intakt. (Snabbspola vid behov
bandet till den punkt där du vill starta inspelningen.)
–
16
1.
–
Välj “TIMER”.
Välja språk.
MENY
B TIMER
INSTÄLLNING
GRUND INSTÄLLNING
SW
Välj ett tomt programnummer.
2.
eller
Välja språk.
B
TIMER NUMMER
DATUM __/
START
STOPP
KANAL PL .
HASTIGHET
VPS/PDC AV
• Om Markören s trycks när TIMER NUMMER blinkar, raderas
innehållet i hela programmet.
3.
Välj önskad månad och dag.
eller
Välja språk.
• Du kan programmera ett år i förväg.
TIMER NUMMER
B DATUM __/03
START
STOPP
KANAL PL .
HASTIGHET
VPS/PDC AV
• Du kan även välja inspelningsalternativ genom att trycka på
Markören K / L när månadsnumret blinkar. Dessa program kan
endast ställa in en inspelning på samma kanal vid samma tid.
- För inspelning varje dag : Välj “MÅN-FRE” för inspelning
mellan måndag och fredag.
- För inspelning varje dag : Välj “MÅN-SÖN” för inspelning
varje dag.
- För inspelning varje vecka : Välj “V -MÅN” för inspelning varje
vecka.
(t.ex. V -MÅN : varje måndag)
Välj önskad starttid (timme och minut).
4.
eller
Välja språk.
5.
Upprepa detta i steg 4 för att ställa in sluttid.
6.
Välj önskad kanal.
eller
Välja språk.
7.
Välj önskad inspelningshastighet.
eller
8.
Välj “VPS/PDC PÅ” eller “AV”.
eller
• Ställ in ett annat program efter steg 8, genom att
trycka på MarkörenB. Fortsätt sedan med steg 2.
9.
Avsluta.
TIMER NUMMER
DATUM
B START 1 1
STOPP
KANAL PL .
HASTIGHET
VPS/PDC AV
TIMER NUMMER
DATUM
START 11:30
STOPP 13:30
B
KANAL PL .
HASTIGHET
VPS/PDC AV
TIMER NUMMER
DATUM
START 11:30
STOPP 13:30
KANAL PL .
B
HASTIGHET
VPS/PDC AV
TIMER NUMMER
DATUM
START 11:30
STOPP 13:30
KANAL PL .
HASTIGHET
B VPS/PDC PÅ
4
__
__:__
__:__
__
__
4
__:__
__:__
__
__
4
05/03 TIS
__
:
__:__
__
__
4
05/03 TIS
P1 6
__
4
05/03 TIS
P1 6
SP
4
05/03 TIS
P1 6
SP
10.
TIMER-indikatorn tänds på frontpanalen. (När du
stänger av VCR/DVD-spelaren visas “
” på frontpanelens display.) VCR/DVD-spelare övergår till
DVD-läge. Stäng av VCR/DVD-spelaren när du inte
använder DVD-funktioner. I vissa fall stängs VCR/
DVD-spelaren av automatiskt istället för att växla
till DVD-läge efter att du trycker på
TIMER ON/OFF.
Tips
• Om du inte redan har ställt in klockan, visas inställningsmenyn
KLOCKA. Om denna meny visas, följ stegen i avsnittet “Ställa in
klockan”. Ställ sedan in timern.
• Om du inte trycker på MarkörenB inom 5 sekunder efter att ett
objekt har ställt in, går ingångsläget över till nästa steg.
• Tryck på Markören s för att gå tillbaka ett steg från den aktuella
inställningen vid steg 3 till 8.
Kontrollera, korrigera eller avbryta timerprogram
1. Tryck på TIMER ON/OFF och sedan VCR på fjärrkontrollen.
2. Tryck på MENU och sedan MarkörenB.
3. Tryck på MarkörenK / L för att välja vilket programnummer som
du vill kontrollera. Information om programmet visas på TV-skärmen.
• Tryck på Markörens / B för att gå till numret som du vill ändra.
Ange rätt nummer genom att trycka på MarkörenK / L.
• Avbryt hela programmet genom att trycka på Markören s när
programnumret blinkar.
4. Tryck på MENU för att lämna inställning.
5. Tryck på TIMER ON/OFF för att återgå till timer standby-läge.
Avbryta pågående timerinspelning
Tryck på STOP C/EJECT A på VCR/DVD-spelaren .
Tips
• STOP
C på fjärrkontrollen kan inte användas för att stoppa
Video Programme System (VPS) och PDC (Programme Delivery
Control) är praktiska system för att försäkra att TV-programmen du
programmerat för timerinspelning spelas in exakt från början till slut,
även om den faktiska sändningstiden skiljer sig från den meddelade
beroende på fördröjd start eller förlängning av programtiden. Om programmet avbryts av t.ex. en plötslig nyhetsbulltin kommer inspelningen också att avbrytas automatiskt och sedan återupptas när programmet fortsätter.
Om VPS/PDC-signalen försvinner beroende på en försvagad sändande
signal eller om den sändande stationen inte sänder en reguljär VPS/
PDC-signal, utförs timerinspelningen i normalt läge (utan VPS/PDC),
även om den programmerats för VPS/PDC. När starttiden för timerinspelning med VPS/PDC är från 0:00 till 3:59 en viss dag är funktionen
VPS/PDC aktiv från 20:00 föregående dag till 4:00 följande dag. När
starttiden för timerinspelning med VPS/PDC är från 4:00 till 23:59 en
viss dag är funktionen VPS/PDC aktiv från 0:00 denna dag till 4:00 följande dag. Om programmet ifråga sänds inom denna period kommer
den alltså att spelas in på rätt sätt. Om timern är felaktigt programmerad gäller den felaktiga inställningen såvida den inte makuleras.
Avbryt felaktig timerinställning genom att läsa “Kontrollera, korrigera
eller avbryta timerprogram” ovan.
VCR-FUNKTIONER
TIPS FÖR OTR OCH TIMERINSPELNING
Innan du ställer in OTR eller Timerinspelning
• Om det inte finns något band i VCR/DVD-spelaren eller om bandet inte har
en inspelningsflik, blinkar TIMER-indikatorn och “
Timerinspelning kan inte genomföras. Sätt in en inspelningsbar kassett.
• Tryck på VCR på fjärrkontrollen innan du ställer in Timerinspelning.
Kontrollera att fjärrkontrollen är inställd på VCR-läge och tryck sedan på
TIMER ON/OFF.
Efter en OTR- eller Timerinspelning har ställts in fungerar
VCR/DVD-spelaren enligt följande:
• När Timerinspelningar har ställts in, visas TIMER-indikatorn på frontpan-
elen och “
dags för inspelningen, tryck på TIMER ON/OFF så att TIMER-indikatorn
på frontpanelen och “
och fortsätt sedan med de andra funktionerna som beskrivs i handboken.
. Om du vill använda VCR-spelaren som vanligt tills det är
”
försvinner. Välj antingen VCR- eller DVD-läge
”
på frontpanelen och
”
• “
visas inte i DVD-läge. Timerinspelningar kvarstår dock som pro-
”
grammerade.
• När VCR/DVD-spelaren övergår till timer standby-läge är inga VCR-funk-
tioner tillgängliga tills TIMER ON/OFF trycks. (OUTPUT på frontpanelen
och VCR på fjärrkontrollen fungerar inte.)
• Avbryt timer standby-läge genom att trycka på TIMER ON/OFF på
fjärrkontrollen eller STOPC/EJECT A på VCR/DVD-spelaren, och tryck
sedan på VCR för att aktivera VCR-funktionen igen.
• VCR/DVD-spelarens och fjärrkontrollens läge kan skilja sig åt (VCR-läge
eller DVD-läge) när du ställer in en Timerinspelning eller när du har
avbrutit en Timerinspelning. Tryck på VCR eller DVD på fjärrkontrollen för
att välja önskat läge innan du använder apparaten.
–
–
17
SW
Medan OTR eller Timerinspelning utförs.
•
Om en kassett tar slut innan en OTR- eller Timerinspelning är klar, matar
VCR/DVD-spelaren ut kassetten och växlar till automatiskt till DVD-läget.
Tryck på TIMER ON/OFF på fjärrkontrollen eller STOP C/EJECT A på VCR/
DVD-spelaren och tryck sedan på VCR för att aktivera VCR-funktionen igen.
•
Om du vill använda VCR/DVD-spelaren under en Timerinspelning eller
medan “
VCR/DVD-spelaren. Tryck på DVD påfjärrkontrollen för att välja antingen
DVD-läge och fortsätt sedan med de andra DVD-funktionerna som beskrivs i
handboken. Du behöver inte stänga av TIMER för att använda DVD-spelaren.
är tänd eller blinkar, ska du trycka på OPERATE för att aktivera
”
När en OTR- eller Timerinspelning är klar...
• Om andra Timerinspelningar kvarstår enligt programmeringen växlar
VCR/DVD-spelaren automatiskt till DVD-läge och indikatorn TIMER på
frontpanelen tänds för att visa att VCR/DVD-spelaren är i timer standbyläge. I vissa fall stängs VCR/DVD-spelaren av automatiskt istället för att
växla till DVD-läge efter att du trycker på TIMER ON/OFF.
• Indikatorn TIMER på frontpanelen blinkar om det inte finns fler
Timerinspelningar i standby-läge. Om du vill använda VCR-funktionen,
tryck på TIMER ON/OFF på fjärrkontrollen eller STOP C/EJECT A på
VCR/DVD-spelaren. Tryck sedan på VCR för att aktivera VCR-funktionen.
Direkt dubbning
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
Detta är endast möjligt om DVD-skivan inte är kopieringsskyddad.
Sätt in ett band.
1.
2.
Sätt in skivan med etiketten uppåt.
med inspelningsflik
• Snabbspola vid behov bandet
till den punkt där du vill starta
inspelningen.
• När VCR/DVD-spelaren växlar till DVD-läge, blir alla VCR-funktioner
otillgängliga. “
funktioner är tillgängliga vid OTR-inspelning, timer standby-läge och vid
Timerinspelning.
• När du använder VCR/DVD-spelaren i DVD-läge vid OTR eller
Timerinspelning stängs inte VCR/DVD-spelaren av automatiskt, även om
slutet på OTR eller Timerinspelning har nåtts.
visas inte så länge DVD-spelaren används. Alla DVD-
”
Anmärkning (för Timerinspelning) :
• Klocktiden och alla timerinställningar förloras om det förekommit ett
strömavbrott eller om enheten varit urkopplad över 1 timme.
Att undvika överlappning av timerprogram...
• Ett timerprogram aktiveras inte medan ett annat program håller på att
• Tryck på STILL/PAUSE F vid punkten där du vill påbörja inspelning med dubbning i mitten av DVD-skivan.
•
Stoppa inspelningen tillfälligt genom att trycka på STILL/PAUSE F och sedan på VCR. Tryck på STILL/PAUSE F igen för att återuppta inpspelningen.
Kopiering av ett videoband
VARNING: Otillåten inspelning av upphovsrättsskyddade videoband kan bryta mot gällande upphovsrättslagar.
Anslut VCR/DVD-spelaren för inspelning (denna enhet), videobandspelaren för avspelning (en annan videobandspelare) och din TV såsom
framgår av bilden nedan.
Scart-kabel
(inköps separat)
Till uttaget
SCART
(Tillbaka till en annan källa)
1. Sätt i ett förinspelat band i videobandspelaren för avspelning.
2.
Sätt i ett band med raderskyddsfliken intakt i VCR/DVD för inspelning.
3. Tryck på TAPE SPEED på fjärrkontrollen för inspelande VCR/DVD
för att välja önskad inspelningshastighet (SP/LP).
4. Välj läget ”AV2” eller ”AV3” på VCR/DVD för inspelning.
• Använd ingångar på baksidan av VCR/DVD-spelaren; välj läget
“AV2” genom att trycka på 0, 0, 2 på fjärrkontrollen eller CH K / L.
• Använd ingångar på framsidan av VCR/DVD-spelaren; välj läget
“AV3” genom att trycka på 0, 0, 3
på fjärrkontrollen eller
CH K / L.
5. Tryck på REC på VCR/DVD för inspelning.
6. Börja spela av ett band i en annan apparat.
7. Stoppa inspelningen genom att trycka på STOP C/EJECT A på
den inspelande VCR/DVD-apparaten och stoppa sedan avspelning
av bandet i den andra apparaten.
–
(Tillbaka till inspelning på VCR/DVD)
AERIAL
RF OUT
Scart-kabel
(inköps separat)
Tips
• För bästa resultat vid dubbning, använd apparatens kontroller på
frontpanelen när detta är möjligt. Fjärrkontrollen kan påverka funktionen av en annan apparat.
• Om bilden eller färgerna tonar in och ut kan det hända att bandet
ifråga är kopieringsskyddat.
• Otillåten inspelning av material som är föremål för upphovsrätt kan
kränka upphovsrättsinnehavarens rättigheter, bryta mot lagar och
spelas in felaktigt.
• “AV2” och “AV3” hittas före den lägsta inställda kanalen.
(Exempel: P02)
• “AV3”-ingångar finns på framsidan av denna VCR/DVD-spelare.
–
18
(Baksidan av TV:n)
Till uttaget
SCART
SW
YTTERLIGARE INFORMATION
k
Statusvisning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan kontrollera Räknaren eller Klockan och Kanalnumret.
1.
Vid vart tryck på DISPLAY visas det följande på
TV-skärmen:
Vid kanalval med Siffertangenterna ska du välja önskad
kanal (positionsnummer).
<Avslaget läge>
<Räkneverksläge>
C
SP
Tryck en gång.Tryck en gång.
0:12:34
Tryck en gång.
Ljudsystemet Hi-Fi Stereo
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
Tryck först på
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Denna VCR/DVD-spelare kan inspela och avspela Hi-Fi stereoljud. Den har även en avkodare för A2 och NICAM stereoljud.
Denna VCR/DVD-spelare kan mottaga stereosändningar och tvåspråkiga sändningar, och det finns flera sätt att inspela och avspela ljudet.
1.
• Under avspelning av det inspelade bandet i Hi-Fi läge
• Mottagning av stereosändningar
NormalMonaural- Ingen -
Varje läge anges på TV-skärmen på följande sätt.
LägeLjudutgång
Visning på
TV-skärmen
StereoStereoSTEREO
LV-ljud från båda högtalareVÄNSTER
RH-ljud från båda högtalareHÖGER
• Mottagning av en tvåspråkig sändning
LägeLjudutgång
MainHuvudljud från båda högtalareLJUD 1
SubUnderljud från båda högtalareLJUD 2
Main/Sub
• Huvudljud från vänster högtalare
• Sub-ljud från båda högtalare
<Klock- och
Kanalnummerläge>
C
SP
Visning på
TV-skärmen
LJUD 1 + LJUD 2
17:40
STEREO
P02
Tips
• Vid avspelning av band som ej är inspelade i Hi-Fi avspelas ljudet automatiskt enkanaligt, oavsett val av läge.
• Om stereosignalen blir svag utföra inspelningen automatisk enkanaligt.
Videokassettband
Denna VCR/DVD-spelare kan använda alla kassetter försedda med märket VHS. Vi rekommenderar högkvalitativa band för bästa resultat. Använd inte gamla och slitna band.
• Det går att förhindra oavsiktlig radering av
inspelningsfli
innehållet på bandet genom att riva av raderskyddsfliken på kassettens bakkant.
• Täck över hålet med en tejpbit om du vill spela in nytt material på
bandet.
TV-färgsystem
Olika länder använder olika TV-färgsystem. Band som inspelats med
systemet PAL och NTSC kan avspelas på denna enhet. Vanligtvis blir
TV-skärmen svartvit när du avspelar ett band som spelats in med ett
annat färgsystem.
Band som spelats in med systemet NTSC kan avspelas med denna
enhet och en TV kompatibel med systemet PAL. Detta kan dock bara
utföras i läget SP. Vid avspelning av ett sådant band kan bilden rulla
upp och ned, tryckas igop vertikalt eller uppvisa svarta band överst
och underst. Justera vertikal rullning på TV:n om den är försedd med
ett sådant reglage.
Automatisk drift
Automatisk återspolning, urstötning, strömavslag
När bandslutet nås under inspelning, avspelning eller framspolning
kommer bandet att återspolas till början. Dörefter stöts bandet ur.
• Bandet återspolas inte automatiskt under Timerinspelning eller
Direktinspelning.
Bandurstötning
Bandet kan stötas ut när enheten är både påslagen och avslagen (den
måste dock vara inkopplad).
• När Timerinspelning är inställda ska du trycka på STOP C/EJECT A
två gånger för att stöta ur bandet.
Bandräknare i realtid
• Denna visar den förflutna inspelnings- eller avspelningstiden i timmar, minuter och sekunder på skärmen.
(Inget visas för ett blankt avsnitt.)
• Indikeringen ” – ” visas när bandet återspolats förbi bandräknarpositionen ”0:00:00”.
• Tryck på CLEAR/C-RESET för att nollställa bandräknaren.
Tips
• När du spelar av en NTSC-kassett kan vilden bli suddig eller brusig
under sökningar med hög hastighet, slow motion eller stillbildsläge. Detta är inte ett fel.
VCR-FUNKTIONER
–
–
19
SW
DVDFUNKTIONER
Innan: Slå på din TV, förstärkare och eventuell annan utrustning ansluten
till denna VCR/DVD-spelare. Kontrollera att TV:n och ljudmottagaren
(inköps separat) är inställda på rätt kanal.
Vid avspelning av en skiva inspelad med systemet NTSC omvandlas signalen till en modifierad PAL-signal. (Se ”Skärminställning” på sidan 30.)
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Se sidan 7 för information om hur du växlar mellan VCR- och DVD-läge.
Tips
Du kan ändra språket på skärmen med inställningen “SPELARENS
MENYER”. (Se sidorna 29 och 30.)
DV-NC200
OPERATE
STOP/
PULL OPEN
RECPLAYREW FF
EJECT
TIMER
OPEN/CLOSE
OUTPUT
(TRACKING)
113342
1. 2.
3.4.
Tips
Information om avspelning av MP3- eller JPEG-filer finns på sidan 22.
•
• En “förbjuden-ikon” kan visas längst upp till höger på
TV-skärmen när handlingen är förbjuden av skivan eller
denna VCR/DVD-spelare.
• Vissa DVD-skivor kan spelas från titel 2 eller 3 p.g.a. specifika pro-
gram.
• Vid avspelning av en tvåskiktad skiva kan bilden försvinna en kort
DVDFUNKTIONER
stund. Detta inträffar vid skifte från det 1:a till det 2:a lagret. Detta
tyder inte på fel.
• En DVD-RW-skiva inspelad i läget VR kan frysas tillfälligt under
avspelning beroende på hur spellistan skapades och redigerades
(raderade titlar, upprepad inspelning el.dyl.).
Skivmeny
Vissa skivor innehåller menyer som gör att du kan anpassa skivans
avspelning.
Använd MarkörenK / L / s / B eller Siffertangenterna för att
välja objekt och tryck sedan på ENTER eller PLAYB.
Visa Menyskärmen (för avspelning av en DVD-Video)
• Tryck på MENU för att visa DVD-menyn.
• Tryck på TITLE för att visa titelmenyn.
Att makulera PBC (för avspelning av en Video-CD)
1. Sätt i en Video-CD. (Avspelning startas automatiskt.)
2. Tryck på STOP C.
3. Mata in önskat spårnummer med Siffertangenterna.
4. PBC är nu makulerad och avspelning av skivan startas.
Tips
• Om funktionen inte är tillgänglig kan symbolen visas på skär-
men.
• Innehållet i menyerna och motsvarande menyoperationer kan
variera mellan olika skivor. Läs noga anvisningarna som medföljer
skivan.
(
sidan 22
1
PLAYSTOP
DVDVCRCH
3
4
Sätt in skivan med etiketten uppåt.
Stoppa avspelning.
AVSPELNING
Fortsättningsfunktion
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
)
Tryck under avspelning på STOP C.
Ett fortsättningsmeddelande visas
på skärmen.
Tryck på PLAY B för att fortsätta
avspelning från punkten där den
stoppades.
Tips
• Avbryt återupptagning genom att trycka en ytterligare gång på
1
3
STOPC vid stoppläge. På vissa skivor fungerar inte STOPC när
meddelandet Återuppta visas. Vänta tills meddelandet försvinner.
• För MP3- och JPEG-filer återupptas avspelning från början av
spåret som avbröts.
• Fortsättningsinformationen bevaras även när strömmen är av.
Avspelning med paus och steg för steg
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck på STILL/PAUSE F vid avspelning.
• Avspelning stoppas och ljudet dämpas.
• Tryck en gång på STILL/PAU S E F vid Dubbel/Katalogavspelning för
att pausa (endast för JPEG-filer). Tryck på STILL/PAUSE F en gång till
för att pausa ett MP3-spår.
Tryck på PLAY B för att återta avspelning.
Skivan går framåt en ram varje gång STILL/PAUSE F trycks i pausläge.
Fortsätt att spela skivan genom att trycka på PLAYB.
Tips
• Ställ “STILLBILDSÄGE“ i läget “FÄLT“ i menyn DISPLAY om bilden i
pausläget är suddig. (Se sidan 29 och 30.)
Snabbspolning framåt/Sökning bakåt
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck under avspelning upprepade gånger på
FWDg eller REV h för att välja önskad hastighet
för snabbsökning framåt eller bakåt.
Fortsätt att spela skivan genom att trycka på PLAYB.
Tips
• För DVD-skivor, ställ in “STILLBILDSÄGE” på “FÄLT” i menyn DISPLAY
om bilderna är suddiga vid Snabbspolning framåt och Sökning
bakåt.
• På DVD-skivor kan hastigheten för Snabbspolning framåt och
Sökning bakåt variera beroende på skivan.
• Ungefärliga hastigheter är 1 (x2), 2 (x8), 3(x20), 4(x50) och 5 (x100).
• Cirkahastigheten för Ljud-CD, Video-CD och MP3-filer är 1(x2),
2(x8) och 3(x30).
• För Ljud-CD och MP3-filer återges ljudet vid Snabbspolning framåt
och Sökning bakåt.
–
–
20
Tryck ‘PLAY’ för att återupptaga
avspelningen.
För att avspela från början,
tryck ‘STOP’ först och sedan ‘PLAY’.
Tryck upprepade gånger på FWDg eller REV h
i pausläge för att välja önskad hastighet för spolning
framåt eller sökning bakåt.
Fortsätt att spela skivan genom att trycka på PLAYB.
Tips
• Hastigheten för långsam avspelning varierar beroende på skivan.
Ungefärliga hastigheter är 1 (1/16), 2 (1/8), och 3 (1/2).
•
Ställ “STILLBILDSÄGE“ i läget “FÄ LT“ på
menyn DISPLAY
om bilden är
suddig under långsam avspelning. (Se sidan 29 och 30.)
• Video-CD kan inte avspelas bakåt i långsam hastighet.
Zoom
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
STOP
Zoomfunktionen gör det möjligt att förstora bilden och panorera
genom den förstorade bilden.
Tryck på ZOOM under avspelning.
1.
• Bilden blir dubbelt så stor.
2.
Tryck på ZOOM upprepade gånger för
att välja zoomfaktor: “x2“, “x4“ eller “AV“.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
2.
Tryck på ENTER för att skifta mellan “ (x1,3)”, “ (x0,8)” och “AV”.
eller
1
: Avspelning med cirka 0,8 gånger den normala hastigheten.
eller
: Avspelning med cirka 1,3 gånger den normala hastigheten.
AV : Ingen effekt.
Fortsätt att spela skivan normalt genom att trycka på PLAYB.
3.
Tips
•
Inställning av ljudläge (språk) kan inte ändras i detta läge.
• Inställning av Virtuellt surroundljud och Digital Gamma kan inte
ändras i detta läge.
• Virtuellt surroundljud fungerar inte i detta läge.
• Denna funktion fungerar kanske inte på vissa delar av skivan.
• DPCM-ljud utmatas vid användning av en digital ljudanslutning.
Spelning av en skiva inspelad i läget VR
(videoinspelningsformat)
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
DVD-skivor inspelade i läget VR kan ha en SPELLISTA tilldelad som
anger ordningen i vilken innehållet ska avspelas. Om en SPELLISTA har
skapats går det att välja mellan alternativen ORIGINAL och SPELLISTA.
Tryck på MENU när skivan är stoppad.
1.
SKIVANS NAMN
3.
När önskad zoomfaktor har ställts in
kan du använda
MarkörenK / L / s / B för att dra
den förstorade bilden över skärmen.
4.
Avsluta zoomläge genom att trycka upprepade gånger på
ZOOM och välja “AV”.
Tips
•
Zoomning kan inte användas när skivmenyn visas.
• Zoomfaktorn x4 är inte tillgänglig på vissa skivor.
• På Video-CD och JPEG är kan enbart zoomfaktorn x2 användas.
• Det går kanske inte att flytta runt zoomade JPEG-bilder.
• Zoomfunktionen är också tillgänglig i pausläge.
Raskavspelning
VCR
DVD
123
6
54
89
7
+10
0
PLAY
STOP
Snabbspelningsfunktionen är endast tillgänglig vid avspelning.
En skiva som inspelats i formatet Dolby Digital kan avspelas i något
snabbare/långsammare hastighet medan ljudet förblir detsamma som
vid normal avspelning.
1.
Tryck på MODE under avspelning.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
!6
• Nuvarande inställning visas.
• Det går inte att trycka på MENU nder avspelning.
2.
eller
SKIVANS NAMN
ORIGINAL : En lista över titlar som spelats in med en DVD-inspe-
lare.
SPELLISTA : En lista över titlar som skapats genom redigering av
listan ORIGINAL.
3.
Välj önskad titel.
eller
SKIVANS NAMN
eller
Välja språk.
Tips
• SPELLISTA visas inte om en sådan inte skapats.
• Fortsättningsfunktionen kan inte användas om du ändrar
inställning.
• När skivor spelas in i VR-läge kan du endast ändra ljudet (LJUD1,
LJUD2 eller LJUD1+2) om du använder en analog anslutning. Du
kan ändra inställningarna på skärmdisplayen men ljudet påverkas
inte om du använder en digital anslutning.
DVDFUNKTIONER
• Nuvarande inställning visas.
–
21
–
SW
SPELNING AV MP3/JPEG
MP3 eller JPEG är metoder för att komprimera filer. Du kan kopiera MP3- eller JPEG-filer till CD-RW/-Rs från datorn och spela av filerna på denna
VCR/DVD-spelare.
Sätt in en skiva med formatet MP3 eller JPEG och tryck på MENU för
att visa FIL LISTA på TV-skärmen.
1.
När du väljer denna katalog:
• Tryck på MarkörenB när du vill gå till nästa hierarki.
• Tryck på Markörens när du vill gå till föregående hierarki
(med undantag av den högsta hierarkin).
2.
Denna VCR/DVD-spelare används med fördel med filer som spelas in
under följande omständigheter:
Gällande MP3-fi lAnmärkningar
Samplingshastighet:
44.1 kHz eller 48 kHz
Konstant bithastighet:
32 kbps ~ 320 kbps
Gällande JPEG-fi lAnmärkningar
Normal avspelning
Övre gräns: 6,300 x 5,100 pixlar
Nedre gräns: 32 x 32 pixlar
File size: Max. 5 MB
Dubbel avspelning
Övre gräns: 4,000 x 4,000 pixlar
Nedre gräns: 32 x 32 pixlar
Filstorlek: Max. 3 MB
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
FIL LISTA
SKIVANS NAMN
FOLDER
MP3
JPEG
katalogens namn 1
katalogens namn 2
eller
katalogens namn 3
katalogens namn 4
filens namn 1
filens namn 2
filens namn 1
ENTER
PLAY
katalogens namn 1
1/ 2
Se “Fortsättningsfunktion” på sidan 20.
För MP3-filer som spelats in med
variabel bithastighet (VBR) kan
inte VCR/DVD-spelaren visa förlöpt tid.
En JPEG bild som sträcker sig
utanför skärmen krymps så att
hela bilden kan visas på skärmen.
Tips
• Vissa val kan ta en stund att avkänna.
• Tryck på TITLE för att återgå till det första objektet.
• Tryck på MENU eller RETURN för att gå tillbaka till öppningsdis-
playen.
• En mapp motsvarar en grupp och en fil motsvarar ett spår.
• Kataloger, MP3-filer och JPEG-filer visas som , respektive .
• Högst 255 kataloger eller 999 kan kännas igen på en skiva.
• Högst 8 hierarkier kan kännas igen i en katalog. Filer i den 9:e eller
djupare hierarkin kan inte spelas.
• Denna VCR/DVD-spelare kan avspela bild och ljud från data som
inspelats i formaten MP3 och JPEG på skivorna CD-RW och CD-R.
• En fil med förlängningen ”.mp3 (MP3)” kallas en ”MP3 fil”.
• En fil med förlängningen ”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)” kallas en
”JPEG fil”.
• Denna VCR/DVD-spelare kan uppvisa en bildfil som följer specifikationen Exif. Exif är ett filformat, Exchangeable File Format, upprättat av Japanese Electronic Industry Development Association
(JEIDA).
• Filer med en förlängning utöver ”.mp3 (MP3)”, ”.jpg (JPG)” eller
”.jpeg (JPEG)” förtecknas inte i menyn MP3 eller JPEG.
• Om en fil inte inspelats i formatet MP3 eller JPEG kan det uppträda
störningar, även om filen har förlängningen ”.mp3 (MP3)”,
”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)”.
• Namn på grupper och spår kan uppvisas med upp till 25 tecken.
Oigenkännliga tecken ersätts med en asterisk.
• Grupper eller spår som inte går att spela kan uppvisas beroende
på inspelningsförhållandena.
• Den första posten framhävs vid ett tryck på TITLE när en FIL LISTA
visas.
• Progressiva JPEG-filer (JPEG-filer som sparats i progressivt format)
kan inte spelas på denna VCR/DVD-spelare.
Kodak Picture CD
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
DVDFUNKTIONER
Denna VCR/DVD-spelare kan också uppvisa JPEG filer som lagrats
på en Kodak Picture CD. En Kodak Picture CD fungerar för att kunna
omvandla foton tagna med en vanlig kamera till digitala data och
lagra dessa på CD-skivan. Det går sedan att avnjuta bilderna på en TVskärm.
Kontakta en fotobutik som framkallar bilder för Kodak Inc. för närmare
detaljer om Kodak Picture CD.
1.
• Om alla menyposter inte ryms på skärmen uppträder “G ” i
skärmens nedre högre hörn, vilket anger att du kan betrakta övriga poster på nästa sida. “H ” anger att det förekommer övriga
poster på föregående sida. Spårnumret för den nu framhävda
posten och det totala antalet spår visas underst i mitten.
• Om “G” visas nere till höger ska du trycka på SKIP G för att
hoppa till nästa sida. Om “ H ” visas ska du trycka på SKIP H
för att hoppa till föregående sida.
• Det kan ta en stund innan samtliga poster visas på menyskärmen.
Picture 1Picture 2 Picture 3
Picture 4
Picture 5Picture 6
1/32
Nuvarande spårnummer /
totalt antal spår
2.
eller
Välj ett önskat spår.
• Om en Kodak Picture CD-fil väljs, visas en bild från det valda
spåret som sedan övergår till nästa bild i ordningen.
Tips
• Ett spår uppvisas i 5 sekunder, varefter nästa spår visas.
• Vart tryck på MarkörenB när en bild visas vrider bilden 90 grader
medurs. Ett tryck på Markörens vrider bilden 90 grader moturs.
• Om en grupp är vald ska du trycka på MarkörenK/L för att
välja önskad grupp och sedan på MarkörenB, PLAYB eller
ENTER för att välja ett spår.
–
–
22
Spela av.
SW
Dubbel avspelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Med den här funktionen kan du spela MP3- och JPEG-filer samtidigt.
Endast tillgänglig när dubbel avspelning är aktiverat (PÅ). Information
om hur du aktiverar/avaktiverar funktionen Dubbel avspelning finns
på sidorna 29 och 32.
1.
2.
Välja en önskad MP3- eller JPEG-fil från FIL LISTA.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
FIL LISTA
SKIVANS NAMN
FOLDER
MP3
JPEG
katalogens namn 1
katalogens namn 2
katalogens namn 3
katalogens namn 4
filens namn 1
filens namn 2
filens namn 1
ENTER
PLAY
katalogens namn 1
1/ 2
Justering av bildstorlek
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Beroende på vilken TV som är ansluten till VCR/DVD-spelaren kanske
inte hela bilden kan visas, eller så klipps bildens kant bort. I detta fall
kan du justera storleken på JPEG-bilden som visas på skärmen.
1.
Tryck upprepade gånger på MODE tills “” visas.
2.
Växla mellan “NORMAL” eller “MINDRE”.
eller
eller
NORMAL
MINDRE
eller
eller
Spela av.
Tips
• Avbryt Dubbel avspelning genom att trycka på MENU igen vid
steg 1.
• Om du trycker på PLAYB direkt efter att en skiva som innehåller
både MP3- och JPEG-filer har förts in och om inställningen
“DUBBELAVSPELN.” är inställd på “PÅ”, påbörjas Dubbel avspelning
automatiskt.
• Om du trycker på FWD g eller REV h vid Dubbel avspelning,
görs paus i en JPEG-fil.
• Att använda funktionerna zoom eller rotera för en JPEG-fil vid
Dubbel avspelning kan orsaka ett tillfälligt oljud.
• Beroende på filernas datastorlek kanske inte Dubbel avspelning
fungerar ordentligt. (Se “Gällande JPEG-fil” på sidan 22.)
Övergångsläge
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan växla till Övergångsläget för JPEG-filer vid avspelning.
1.
Tryck upprepade gånger på MODE tills “” visas.
2.
Växla mellan “SKÄR IN/UT” eller “TONA IN/UT”.
eller
SKÄR IN/UT:
Hela bilden visas direkt.
TONA IN/UT:
Bilden uppträder gradvis och försvinner sedan.
3.
Tips
• Övergångsläge kan inte aktiveras när avspelning är stoppad eller
från FIL LISTA skärmen eller menyskärmen för Picture CD.
• Standardinställningen är ”SKÄR IN/UT”.
eller
SKÄR IN/UT
TONA IN/UT
NORMAL:
Visar bilden i naturlig storlek (100 %).
MINDRE:
Visar bilden i mindre storlek (95 %).
3.
Tips
• Inställningsskärmen visas inte i stoppläge eller från FIL LISTA.
• Denna funktion påverkar inte vissa filer (t.ex. filer med liten bildstorlek).
• Standardinställningen är “NORMAL”.
Spela upp katalog
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Med den här funktionen kan du spela av alla filer och spår i en vald
katalog automatiskt.
Om katalogen innehåller både MP3- och JPEG-filer börjar Dubbel
avspelning automatiskt medden aktuella katalogen.
Endast tillgänglig när Dubbel avspelning är aktiverat (PÅ). Information
om hur du aktiverar/avaktiverar funktionen Dubbel avspelning finns
på sidorna 29 och 32.
1.
2.
Välj en önskad katalog från MAPP LISTA.
eller
Tips
• Avbryt Spela upp katalog genom att trycka på MODE igen vid
steg 1.
• Om du trycker på FWD g eller REV h vid Spela upp katalog,
görs paus i en JPEG-fil.
• Att använda funktionerna zoom eller rotera för en JPEG-fil vid
Spela upp katalog kan orsaka ett tillfälligt oljud.
• Beroende på filernas datastorlek kanske inte Spela upp katalog
fungerar ordentligt. (Se “Gällande JPEG-fil” på sidan 22.)
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
MAPP LISTA
SKIVANS NAMN
FOLDER
ALLT
ENTER
PLAY
Spela av.
katalogens namn 1
katalogens namn 2
katalogens namn 3
katalogens namn 4
katalogens namn 1
1/ 1
DVDFUNKTIONER
–
23
–
SW
INFORMATION PÅ SKÄRMEN
Du kan kontrollera information om den aktuella skivan genom att trycka på DISPLAY på fjärrkontrollen.
1
2
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
11/16 0:00:00 - 0:03:30
1/3 0:00:00 - 1:23:45
Tryck först på
Vinkelikon, visas endast när funktionen är tillgänglig på DVD-skivan.
Aktuell avspelningsstatus
Återstående tid för aktuellt kapitel
Förlöpt tid för aktuellt kapitel
C (Kapitel):
Aktuellt kapitelnummer /
Antal kapitel
Återstående tid för aktuell titel
Förlöpt tid för aktuell titel
T (Titel):
Aktuellt titelnummer / Antal titlar
1
2
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
4/12 0:03:21 - 0:02:15
4/12 0:13:45 - 0:45:40
Aktuell avspelningsstatus
T
Återstående tid för aktuellt spår
Förlöpt tid för aktuellt spår
T (Spår):
Aktuellt spårnummer / Antal spår
ALL (ALLT):
Aktuellt spårnummer / Antal spår
T
Aktuell upprepningsinställning
visas endast när denna inställning är aktiv.
T : Upprepa spår
A : Upprepa alla spår
A
B : Upprepa A-B
Återstående tid för hela skivan
Förlöpt tid för hela skivan
3
DVDFUNKTIONER
4
TL1
A ORG
Lagernummer, visas endast när
skivor med två sidor spelas.
L0 : Lager 0 spelar
L1 : Lager 1 spelar
Aktuell upprepningsinställning
visas endast när denna inställning
är aktiv.
C : Upprepa kapitel
T : Upprepa tite
A B : Upprepa A-B
BITHASTIGHET: Mängden ljud- och
videodata som läses för tillfället.
Liststatus
ORG : Originalet spelar
PL : Spellistan spelar
Aktuell upprepningsinställning
visas endast när denna inställning
är aktiv.
C : Upprepa kapitel
T : Upprepa titel
A
B : Upprepa A-B
A : Upprepa alla
3
Tips
• Om du spelar en skiva i läget PROGRAM eller RANDOM, visas
“
PROGRAM” (eller “RANDOM”) istället för 2.
VCRDVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Aktuell avspelningsstatus
SPÅR 01
1
Namnet på filen som spelas visas.
T (Spår):
1/36 0:01:15
2
Aktuellt spårnummer / Antal spår
T
Aktuell upprepningsinställning,
om aktiv
T : Upprepa spår
G : Upprepa grupp (katalog)
A : Upprepa skiva
Spelad tid för aktuellt spår
PROGRAM
3
eller
RANDOM
(Endast när skivan spelas i läget PROGRAM eller RANDOM.)
4
Tips
• När Dubbel avspelning är aktivt (PÅ), visas namnet på MP3- och
JPEG-filen.
–
–
24
SW
SÖKFUNKTION
Spårsökning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Använda DIRECT SKIP
1.
2.
Inom 30 sekunder.
Tips
• För skivor med mindre än 10 spår, tryck direkt på numret.
• Knappen +10 kan visa displayen för Spårsökning.
• Om skivan har fler än 10 men mindre än 100 spår och du vill spela
ett spår med en siffra, ska du först trycka på 0 och sedan på det
aktuella numret (t.ex. för spår 3, tryck 0, 3). Spela spår med två siffror genom att trycka på spårnumret.
• Om skivan har 100 eller fler spår och du vill spela ett spår med en
siffra, ska du först trycka på 0 och sedan på spårnumret (t.ex. för
spår 3, tryck 0, 0, 3, och för spår 26, tryck 0, 2, 6). Spela spår med
tre siffror genom att trycka på spårnumret.
Användning av SKIP H / G
1.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
/29
Aktuellt spår
(T)
/29
T 1 T 2 T 3 T 4
SKIPSKIP
Användning av SKIP H / G
1.
Aktuellt kapitel
(C)
C 1 C 2 C 3 C 4
SKIPSKIP
eller
Aktuell titel
(T)
T 1 T 2 T 3 T 4
SKIPSKIP
(Om skivan inte har kapitel.)
Tips
• Beroende på skivan ifråga kan detta utföras genom att direkt mata
in önskat kapitelnummer med Siffertangenterna. Se anvisningarna som medföljer skivan.
• Spårsökning är inte tillgängligt för Ljud-CD och MP3-filer vid
Programmerad eller Slumpmässig avspelning.
Tidssökning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
1.
Tryck upprepade gånger på DIRECT SKIP tills “” visas.
2.
Inom 30 sekunder.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
TOTAL
TOTAL
1:29:00
1:29:00
Tips
• SKIP H / G kan inte användas när avspelningen är stoppad.
Titel/Kapitelsökning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Använda DIRECT SKIP
1.
Tryck en gång på DIRECT SKIP för kapitelsökning.
Tryck två gånger på DIRECT SKIP för titelsökning.
2.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Inom 30 sekunder.
/12
/12
Tips
• ”0” visas automatiskt om det inte är nödvändigt att mata in ett
nummer. Exempelvis visas indikeringen “0: 0_ : __” på skärmen för
Tidssökning om skivan är kortare än 10 minuter.
• Tryck på CLEAR/C-RESET för att radera en felaktig inmatning vid
steg
2.
DVDFUNKTIONER
–
25
–
SW
STÄLLA IN MARKÖRER
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Med den här funktionen kan du märka en viss punkt på skivan som
du kan återkomma till senare.
Ställa in en markör
1.
2.
eller
3.
Återkomma till inställd markör
1.
UPPREPA / SLUMPMÄSSIG / PROGRAMMERAD AVSPELNING
Upprepad avspelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Upprepningsfunktionen är endast tillgänglig under avspelning.
1.
Varje gång du trycker på REPEAT, ändras upprepningsfunktionen enligt
DVDFUNKTIONER
exemplen nedan.
KAPITEL
2.
eller
3.
Vid inställd markör
• Avspelning börjar om från den angivna platsen.
Avsluta visning av markörer
1.
Tips
• Markördisplayen visas i cirka 30 sekunder om inga inställningar
görs.
• Radera en markör genom att välja aktuell markör vid steg 2 i
avsnittet “Ställa in en markör” eller “Återkomma till inställd markör”,
och tryck sedan på CLEAR/C-RESET.
• Om skivbrickan öppnas eller strömmen stängs av, raderas alla
markörer.
• Om du väljer “AC” vid steg 2 i avsnittet “Ställa in en markör” eller
“Återkomma till inställd markör” raderar också alla markörer.
• Det går att markera upp till 10 punkter.
AV
SPÅR
ALLT
(repetering avslagen)
(nuvarande spår repeteras)
(ehela skivan repeteras)
AV
SPÅR
(repetering avslagen)
(nuvarande spår repeterast)
AV
KAPITEL
TITEL
AV
KAPITEL
TITEL
ALLT
(repetering avslagen)
(nuvarandekapitel repeteras)
(nuvarandetitel repeteras)
(repetering avslagen)
(nuvarandekapitel repeteras)
(nuvarandetitel repeteras)
(helaskivan repeteras)
GRUPP
ALLT
(nuvarande grupp repeteras)
(hela skivan repeteras)
Tips
• Upprepningsinställningen raderas när du går till en annan titel,
kapitel, spår eller grupp.
• Upprepad avspelning kanske inte fungerar med vissa skivor eller
vid användning av funktionen A/B-upprepning.
–
–
26
SW
A/B-upprepning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
1.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
A-
Vid önskad startpunkt (A)
2.
A-B
Vid önskad startpunkt (B)
• Punkt B bör vara i samma titel eller spår som punkt A.
Tips
• Avsluta sekvensen genom att trycka på A-B REPEAT så att “AV”
visas.
• Avbryt punkt A genom att trycka på CLEAR/C-RESET.
• Den här funktionen fungerar inte tillsammans med de andra
upprepningslägena.
Slumpmässig spelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Denna funktion skiftar om spåren och spelar dem i slumpmässigt
utvald ordning.
1.
2.
Tips
• Det går att repetera nuvarande slumpmässigt utvalt spår genom
att trycka på REPEAT tills “
• Repetera samtliga slumpmässigt utvalda spår genom att trycka på
REPEAT tills “
• Slumpmässig avspelning för MP3- eller JPEG-filer är inte tillgänglig
när funktionen Dubbel avspelning är aktiverad.
ALLT” visas.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck två gånger.
SPÅR”.
RANDOM
CD-DA TOTAL 0:45:55
PLAY
SLUMPPROGRAM
-- INGEN INDIKERING --
Programmerad avspelning
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Det går att ställa in i vilken ordning spåren ska spelas.
1.
2.
eller
• Högst 99 spår kan programmeras.
• Om det fanns 8 eller fler spår i ett program kan du använda
SKIPH/G för att se alla spår.
• När en MP3- eller JPEG-katalog är öppen:
– Tryck på Markören B när du vill gå till nästa hierarki.
– Tryck på Markörens när du vill gå till föregående hier-
arki (förutom första hierarkin).
– Tryck på TITLE när du vill gå till första hierarkin.
3.
Tips
• Tryck på CLEAR/C-RESET vid steg 2 för att radera det spår som
skrevs in sist.
• Radera alla programmerade spår på en gång genom att välja
“RENSA ALLT’’ och trycka på ENTER vid steg 2.
• Vid programmerad spelning fungerar tangenten STOP C på föl-
jande sätt;
- Tryck på STOP C och sedan på PLAYB för att starta om pro-
grammerad avspelning. (CD-avspelning återupptas från aktuell
position. MP3- eller JPEG-avspelning återupptas från början av
det aktuella spåret.)
- Tryck två gånger på STOP C och tryck sedan på PLAY B för att
återuppta avspelning från det första spåret i ursprungsordningen. Din programmerade avspelning kan dock börjas om när
du följer stegen ovan. (Dina program lagras fortfarande om inte
skivbrickan är öppen eller enheten har stängts av.) På vissa skivor
fungerar inte STOP C när meddelandet Återuppta visas. Vänta
tills meddelandet försvinner.
• Det går att repetera nuvarande spår i programmet genom att
trycka på REPEAT tills “
• Upprepa hela programmet genom att trycka upprepade gånger
på REPEAT tills “
• Programmerad avspelning för MP3- eller JPEG-filer är inte tillgänglig när funktionen Dubbel avspelning är aktiverad.
ALLT’’ visas under avspelning.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Tryck en gång.
SPÅR’’.
PROGRAM
CD-DA TOTAL 0:00:00
T1 3:31
T 2 4:28
T 3 4:19
T 4 3:58
T 5 4:12
T 6 4:02
T 7 3:55
ENTER
PLAY
T 1 3:31
CLEAR
PROGRAM
CD-DA TOTAL 0:08:22
T 15 3:18
T 16 4:24
RENSA ALLT
ENTER
PLAY
T 16 4:24
CLEAR
1/ 1
1/ 3
T 4 3:58
T 16 4:24
1/ 1
3/ 3
DVDFUNKTIONER
–
27
–
SW
SÄRSKILDA INSTÄLLNINGAR
Textningsspråk
Denna VCR/DVD-spelare gör det möjligt att välja textningsspråk vid
avspelning av en DVD-skiva (om denna är inspelad på flera språk).
1.
Varje gång du trycker på SUBTITLE
ändras språket enligt exemplet nedan.
Ställa in Undertexter (PÅ/AV)
1.
2.
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
(inga undertexter)
AV
(engelska undertexter)
ENG
...
(franska undertexter)
FRE
1.ENG/6
Texter kan
varieras med
visat nummer.
Aktuellt
textspråk.
1.ENG/6
AV
Tips
• Det går inte att ändra språket på skivor som inte är inspelade på
flera språk.
• Det går inte att välja ljudspråk under raskavspelning. (Se sidan 21.)
• Om önskat språk inte visas efter att du har tryckt flera gånger på
AUDIO, har skivan inte det språket. Dock tillåter vissa skivor att
du ändrar ljudspråkinställningen i skivmenyn. (Funktionen varierar
med skivan, läs därför handboken som medföljer skivan.)
• När “EJ TILLGÄNGLIG” visas på TV-skärmen, betyder det att ingen
ljud har spelats in med scenen.
• Vid val av ett språk som har en språkkod på 3 bokstäver uppvisas
denna kod varje gång du ändrar ljudspråk. Vid val av ett annat
språk visas “---” istället. (Se sidan 33.)
Enbart för läget VR:
• Tryck på AUDIO kretsar genom ljudläget i ordningen: LJUD 1, LJUD 2,
LJUD 1+ 2.
• DVD-RW-skivor inspelade med dubbelt ljud (tvåspråkiga) kan avspelas i ljudlägena LJUD 1, LJUD 2 eller LJUD 1+ 2.
• Ändring av ljudläge (LJUD 1, LJUD 2 eller LJUD 1+ 2) på skivor som
spelats in i läget VR kan bara göras vid en analog anslutning. Det
kan gå att ändra inställning på skärmen, men en digital anslutning
påverkar inte ljudet.
• Om önskat språk inte visas efter att du har tryckt flera gånger på
SUBTITLE, har skivan inte det språket. Dock tillåter vissa skivor att
du ändrar textspråkinställningen i skivmenyn. (Funktionen varierar
med skivan, läs därför handboken som medföljer skivan.)
• När “EJ TILLGÄNGLIG” visas på TV-skärmen, betyder det att ingen
textning har spelats in med scenen.
• Vid val av ett språk som har en språkkod på 3 bokstäver uppvisas
denna kod varje gång du ändrar textningsspråk. Vid val av ett
annat språk visas “---” istället. (Se sidan 33.)
Ljudspråk
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
DVDFUNKTIONER
Denna VCR/DVD-spelare gör det möjligt att välja språk vid avspelning
av en DVD-skiva (om denna är inspelad på flera språk).
1.
Varje gång du trycker på AUDIO ändras
ljudspråket enligt exemplet nedan.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
ENG
SPA
...
FRE
(engelskt ljud)
(spanskt ljud)
(franskt ljud)
1.ENG
Ljudspråk kan
varieras med
visat nummer.
Aktuellt
ljudspråk.
3/2.1ch 48k/ 3
Kameravinkel
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Vissa DVD-skivor innehåller scener som filmats samtidigt
från flera olika vinklar. Det går att ändra kameravinkel när
Ikonen “ ” uppträder på skärmen. Ikonen “ ” visas
dock inte om posten “VINKEL IKON” står på “AV” i
skärminställningen. (Se sidana 29 och 32.)
1.
1 / 8
Inställning av Digital Gamma
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
DIGITAL GAMMA är en funktion som förbättrar en digital bild genom
att göra de mörka delarna av bilden ljusare och lättare att se utan att
påverka de ljusa delarna av bilden. Det går att välja bland tre inställningar för digital gamma i enlighet med belysningen i rummet.
1.
2.
eller
1, 2, 3 : Gör de mörka delarna ljusare.
AV : Visar bilden såsom den är inspelad.
3.
eller
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
eller
AV
1
Tips
• Inställningen bevaras även när enheten slås av.
• Funktionen kan inte användas under Raskavspelning.
–
–
28
SW
SNABB INST.
SPELARENS MENYER
TV FORMAT
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
BITFLÖDE
AV
DPCM
ENTER
LJUD
DRC
NED SAMPLING
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
PÅ
PÅ
BITFLÖDE
AV
DPCM
ENTER
DISPLAY
TV FORMAT
STILLBILDSÄGE
TV TYP
VIDEO OUT
4:3 LETTER BOX
AUTO
PAL
SCART
ENTER
SPRÅK
LJUD
TEXTNING
SKIV MENY
SPELARENS MENYER
ORIGINAL
AV
ENGELSK
ENGLISH
ENTER
BARNLÅS
ENTER
ANNAT
VINKEL IKON
DUBBELAVSPELN.
BILD SPEL
PÅ
AV
5sek
ENTER
Stereoljudläge
SPRÅK
LJUD
TEXTNING
SKIV MENY
SPELARENS MENYER
ORIGINAL
AV
ENGELSK
ENGLISH
ENTER
ENTER
SNABB INST.
SPELARENS MENYER
TV FORMAT
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
BITFLÖDE
AV
DPCM
ENTER
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Med den här VCR/DVD-spelaren kan du ställa in ett ljudläge vid CDavspelning.
1.
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
STEREO
Virtuellt surroundljud
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan uppleva en stereofonisk virtuell värld på ditt nuvarande 2kanalers stereosystem.
1.
!6
Varje gång du trycker på AUDIO ändras ljudläget enligt exemplet
nedan.
Tips
STEREO
L-ch
R-ch
(både höger och vänster kanal äraktiv)
(enbart vänster kanal är aktiv)
(enbart höger kanal är aktiv)
Tryck upprepade gånger på MODE tills “” visas.
2.
eller
eller
1 : Naturlig effekt.
2 : Förstärkt effekt.
AV : Inga effekter (originalljud).
3.
1
• Virtuellt surroundljud kan inte ändras när ljudläget är inställt på
antingen L-ch eller R-ch.
• Stereoljudläge är inte tillgängligt med DTS CD.
Tips
• Inställningen bevaras även när enheten slås av.
• Virtuellt surroundljud fungerar inte för Ljud-CD och Video-CD om
ljudläget är inställt på något annat än “STEREO”. Se “Stereoljudläge”.
• Välj en lägre nivå eller ställ funktionen på “AV“ om ljudet blir
förvrängt.
• Funktionen kan inte användas under Raskavspelning.
STÄLLA IN DVD
Menyn SNABB INSTÄLLNING
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan snabbt välja inställningarna “SPELARENS MENYER”, “TV FORMAT”, “DOLBY DIGITAL”, “DTS” eller “MPEG” från menyn SNABB INSTÄLLNING.
Välj önskat objekt.
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
BITFLÖDE
AV
DPCM
p.30 Språkinställning (Steg 1)
p.30 Skärminställning (Steg 1)
p.31 Ljudinställning (Steg 1)
p.31 Ljudinställning (Steg 1)
p.31 Ljudinställning (Steg 1)
<SNABB INST.-meny>
Bekräfta att “ (SNABB)” är markerat.
eller
SNABB INST.
SPELARENS MENYER
TV FORMAT
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
• Se avsnitten “SPELARENS MENYER” eller “TV FORMAT” på sidan 30 och “DOLBY DIGITAL”, “DTS” eller “MPEG” på sidan 31.
Menyn ANPASSAD
VCR
DVD
123
6
54
7
89
+10
0
PLAY
STOP
Tryck först på
VCR/DVD COMBINATION
NA527AD
Du kan ändra inställningar för VCR/DVD-spelaren.
QUICK
•
på sidorna 30, 31 indikerar DVD-inställningsmenyer som även kan nås från menyn SNABB INSTÄLLNING.
Du kan ändra visningsinställningarna. Följ stegen under “Menyn
ANPASSAD” på sida 29.
Välj önskat objekt.
1.
eller
Välj önskat språk.
2.
eller
Avsluta menyn.
3.
LJUD: ✽1 ✽2
(Standard: ORIGINAL)
Ställer in ljudspråk.
TEXTNING: ✽1 ✽2
(Standard: AV)
Ställer in textspråk.
SKIV MENY: ✽1
(Standard: ENGELSK)
Ställer in språk för
DVD-menyn.
SPELARENS MENYER:
(Standard: ENGLISH)
Ställer in språk för display
på skärmen.
QUICK
SPRÅK-meny
LJUD
ORIGINAL
ENGELSK
FRANSK
TEXTNING
AV
ENGELSK
FRANSK
SKIV MENY
ENGELSK
FRANSK
SPANSK
SPELARENS MENYER
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
eller
WIDE
DISPLAY-meny
Välj
önskad
inställning.
eller
TV FORMAT:
QUICK
(Standard: 4:3 LETTER BOX)
Se tips nedan.
TV FORMAT
STILLBILDSÄGE
TV TYP PAL
VIDEO OUT SCART
4:3 LETTERBOX
AUTO
TV FORMAT
4:3
LETTER BOX
4:3
PAN & SCAN
16:9
STILLBILDSÄGE:
(Standard: AUTO)
Se tips nedan.
TV FORMAT
STILLBILDSÄGE
TV TYP PAL
VIDEO OUT SCART
TV TYP:
4:3 LETTERBOX
AUTO
STILLBILDSÄGE
AUTO
FÄLT
RAM
Välj
önskad
inställning.
eller
(Standard: PAL)
Se tips nedan.
TV FORMAT
STILLBILDSÄGE
TV TYP PAL
VIDEO OUT SCART
4:3 LETTERBOX
AUTO
4:3 LETTERBOX
AUTO
AUTO
SCART
VIDEO OUT:
(Standard: SCART)
Se tips nedan.
TV FORMAT
STILLBILDSÄGE
TV TYP PAL
VIDEO OUT SCART
4:3 LETTERBOX
AUTO
VIDEO OUT
SCART
KOMPONENT INTERLACE
KOMPONENT PROGRESSIVT
Välj
önskad
inställning.
eller
Tips
✽1
• På vissa skivor är språkval inte möjligt.
• Om ”ÖVRIGA” välja på menyn LJUD, TEXTNING eller SKIV MENY ska
du mata in den fyrsiffriga koden för det önskade språket. (Se listan
DVDFUNKTIONER
över ”SPRÅKLISTA” på sida 33.)
• Enbart språken som förekommer på skivan kan väljas.
✽2
• Språkinställning för LJUD och TEXTNING kan kanske inte göras på
vissa skivor. Använd i så fall tangenterna AUDIO och SUBTITLE.
Se sidan 28.
Avsluta menyn.
2.
Tips
TV FORMAT:
• Vid val av “4:3 LETTER BOX“ uppträder svarta band överst och
underst på skärmen.
• Val av “4:3 PAN & SCAN“ uppvisar en bild med full höjd och sidorna
klippta.
• Välj “16:9 WIDE“ om en bredskärms-TV är ansluten.
STILLBILDSÄGE:
• Välj “AUTO” i normala fall.
• Vid val av “FÄLT“ blir bilden i stillbildsläget stabiliserad.
• Vid val av “RAM“ uppvisar bilden en hög upplösning.
TV TYP:
Vid spelning av en NTSC-skiva:
• Om du har en PAL TV; välj “PAL“. En modifierad PAL signal utmatas.
• Om du har en NTSC TV eller multisystem-TV; välj “AUTO“. En NTSCsignal utmatas.
VIDEO OUT:
• Välj “SCART” om TV:n har en SCART-ingång som den är ansluten till.
• Om din TV har komponentingångar ska du välja “KOMPONENT
INTERLACE (Komponent (I))” och kontrollera att anslutningen som
indikeras av motsvarande kontakter (Y/C
B/CR) fungerar ordentligt.
• Om din TV är kompatibel med progressiv skanning kan du välja
“KOMPONENT PROGRESSIVT (Komponent (P))” och kontrollera att
anslutningen som indikeras av motsvarande kontakter (Y/P
fungerar ordentligt. När “Komponent (P)” är valt visas “P.SCAN” på
frontpanelen.
–
–
30
B/PR)
SW
Ljudinställning
LJUD
DRC
NED SAMPLING
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
PÅ
PÅ
BITFLÖDE
AV
DPCM
ENTER
BARNLÅS
KOD
Tryck 4-siffrig kod.
ENTER
BARNLÅS
Knappa in nuvarande kod !
ENTER
BARNLÅS NIVÅ ALLT
ÄNDRA LÖSENORD
BARNLÅS NIVÅ
ALLT
8
7
6
Välj lämpliga ljudinställningar för din utrustning. Detta påverkar endast
avspelning av DVD-skivor. Följ stegen under “Menyn ANPASSAD” på
sida 29.
Välj önskat objekt.
1.
eller
LJUD-meny
DRC (Dynamic Range Control): (Standard: PÅ)
Ställ in på “PÅ” för att komprimera intervallet mellan mjuka
och hårda ljud.
DRC PÅ
NED SAMPLING
DOLBY DIGITAL BITFLÖDE
DTS
MPEG DPCM
PÅ
AV
NED SAMPLING: (Standard: PÅ)
Ställ på “PÅ” vid uteffekt på 48 kHz.
Ställ in på “AV” när normalt ljud önskas.
DRC PÅ
NED SAMPLING
DOLBY DIGITAL BITFLÖDE
DTS
MPEG DPCM
DOLBY DIGITAL:
PÅ
AV
QUICK
(Standard: BITFLÖDE)
Ställ på “BITFLÖDE” när enheten är ansluten till en
Dolby Digital avkodare.
• BITFLÖDE: Utmating av Dolby Digital.
• DPCM: Omvandlar Dolby Digital till DPCM (2 kanaler).
DRC PÅ
NED SAMPLING
DOLBY DIGITAL BITFLÖDE
DTS
MPEG DPCM
DTS:
QUICK
(Standard: AV)
PÅ
AV
Ställ på “BITFLÖDE” när enheten är ansluten till en
DTS-avkodare.
DRC PÅ
NED SAMPLING
DOLBY DIGITAL BITFLÖDE
DTS
MPEG DPCM
MPEG:
PÅ
AV
QUICK
(Standard: DPCM)
Ställ på “BITFLÖDE” när enheten är ansluten till en
MPEG-avkodare.
• DPCM: Omvandlar MPEG till DPCM.
• BITFLÖDE: Utmating av MPEG.
DRC PÅ
Avsluta menyn.
2.
NED SAMPLING
DOLBY DIGITAL BITFLÖDE
DTS
MPEG DPCM
PÅ
AV
Tips
DRC:
• Funktionen DRC kan användas enbart för skivor som spelats in i
formatet Dolby Digital.
NED SAMPLING:
• Vid spelning av en skiva försedd med kopieringsskydd blir ljudet
nersamplat till 48 kHz även om denna funktion står på "AV".
• Funktionen NED SAMPLING kan användas enbart för digital utmatning av en skiva som inspelats på 96 kHz.
AV
PÅ
BITFLÖDE
AV
DPCM
PÅ
AV
BITFLÖDE
AV
DPCM
PÅ
PÅ
DPCM
AV
DPCM
PÅ
PÅ
BITFLÖDE
BITFLÖDE
DPCM
PÅ
PÅ
BITFLÖDE
AV
BITFLÖDE
Föräldrainställning
Föräldrainställningar begränsar visning av skivor som överskrider vissa
gränser. (Ett felaktigt lösenord gör att skivan inte kan spelas.)
Denna funktion förhindrar att dina barn ser olämpligt material.
Föräldranivå
Det går att ställa in en graderingsnivå för dina DVD-skivor. Avspelning
stoppas om skivan gradering överstiger den angivna nivån. Följ stegen under “Menyn ANPASSAD” på sida 29.
Skriv in ditt fyrsiffriga lösenord (du kan inte använda 4737).
1.
BARNLÅS-meny
KOD
Tryck 4-siffrig kod.
Glöm inte lösenordet.
'ENTER' för aktivering av lösenordet.
Om du redan har ställt in ett lösenord
ska du ange det fyrsiffriga lösenordet.
Välj “BARNLÅS NIVÅ”.
2.
eller
Välj önskad nivå.
3.
eller
Avsluta menyn.
4.
KONTROLLNIVÅER
• ALLT:
All föräldrakontroll makulerad.
• Nivå 8:
DVD-skivor av alla grader (vuxna/allmänt/barn) kan avspelas.
• Nivå 7 till 2:
Enbart DVD-skivor för allmänt bruk och för barn kan avspelas.
• Nivå 1:
Enbart DVD-skivor avsedda för barn kan avspelas. Skivor avsedda för
vuxna och allmänt bruk kan inte spelas.
Tips
• DVD-Videoskivor kanske inte kan använda föräldralåsinställn-
ingarna. Kontrollera om funktionen fungerar med dina DVDVideoskivor.
DVDFUNKTIONER
–
31
–
SW
Byta lösenord för föräldralås
BARNLÅS
Knappa in nuvarande kod !
ENTER
KOD
Tryck 4-siffrig kod.
ANNAT
VINKEL IKON
DUBBELAVSPELN.
BILD SPEL
PÅ
AV
5sek
ENTER
SNABB INST.
SPELARENS MENYER
TV FORMAT
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
BITFLÖDE
AV
DPCM
ENTER
SNABB INST.
SPELARENS MENYER
TV FORMAT
DOLBY DIGITAL
DTS
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
BITFLÖDE
AV
ENTER
INITIALISERA
ENTER
Du kan ändra lösenordet för föräldralåsinställningar. Följ stegen under
“Menyn ANPASSAD” på sida 29.
Skriv in ditt nya fyrsiffriga lösenord (du kan inte använda 4737).
1.
BARNLÅS-meny
Välj “ÄNDRA LÖSENORD”.
2.
BARNLÅS NIVÅ ALLT
eller
Skriv in ditt nya fyrsiffriga lösenord (du kan inte använda 4737).
3.
Avsluta menyn.
4.
ÄNDRA LÖSENORD
Tips
• Skriv för säkerhets skull ner lösenordet på ett papper.
• Om du glömmer lösenordet kan du trycka på 4, 7, 3, 7 vid steg 1
och sedan ange ett nytt lösenord.
• Lösenordet raderas och nivån ställs på “ALLT”.
Inställningen annat
Du kan ändra de andra inställningarna. Följ stegen under “Menyn
ANPASSAD” på sida 29.
1.
Välj önskat objekt.
eller
VINKEL IKON: (Standard: PÅ)
Ställ in på “PÅ” för att visa vinkelikonen när flera kameravinklar är tillgängliga under DVD-avspelning.
VINKEL IKON
DUBBELAVSPELN.
BILD SPEL
PÅ
AV
5sek
DUBBELAVSPELN.: (Standard: AV)
Ställ in på “PÅ” för att spela MP3 och
JPEG samtidigt.
VINKEL IKON
DUBBELAVSPELN.
BILD SPEL
PÅ
AV
5sek
BILD SPEL: (Standard: 5sek)
Ställ in tid för visad JPEG-bild.
• 5sek : Bilden ändras var 5:e sekund.
• 10sek : Bilden ändras var 10:e sekund.
• MUSIK : Bilden ändras efter ändring av MP3-fil vid Dubbel/
Katalogavspelning. När Dubbel avspelning är
inställd på “AV” ändras bilden var
5:e sekund.
VINKEL IKON
DUBBELAVSPELN.
BILD SPEL
PÅ
AV
5sek
BILD SPEL
5sek
10sek
MUSIK
ANNAT-meny
AV
AV
5sek
PÅ
PÅ
5sek
Välj önskad
inställning.
eller
DVDFUNKTIONER
Avsluta menyn.
2.
Återställ till standardinställning
(med undantag av Föräldrainställning)
Välj önskat objekt.
1.
Välj “ (INITIALIZE)”.
2.
Välj “JA”.
3.
eller
Avsluta menyn.
4.
eller
Tryck två gånger.
SNABB INST.-meny
Initialisera?
NEJ
JA
Tips
• Välj “NEJ“ i steg 3 om du ångrar dig och ej vill nollställa.
Vid val av ett språk med en språkkod på 3 bokstäver visas denna varje gång du ändrar Ljudspråk eller Textningsspråk enligt beskrivningen på
sidorna 28. Vid val av vriga språk visas “---” istället. (Språkkoderna med 3 bokstäver anges inom klamrar ovan.)
Siswat 6565
Slovakiska 6557
Slovenska 6558
Somaliska 6561
Spanska [SPA] 5165
Sundanesiska 6567
Swahili 6569
Svenska [SWE] 6568
1 orörligt huvud för linjärt ljud
2 roterande huvuden för Hi-Fi stereo
KANALTÄCKNING
E2~E69
TIMERRESERV
60 minuter
SKIVOR (KOMPATIBEL AVSPELNING)
DVD Video / DVD-RW/-R / DVD+RW/+R / Audio CD / Video CD
CD-RW/-R
FREKVENSOMFÅNG
DVD (linjärt ljud) : 20 Hz till 20 kHz (samplingsgrad: 48 kHz)
20 Hz till 44 kHz (samplingsgrad: 96 kHz)
CD : 20 Hz till 20 kHz
SIGNAL/BRUSFÖRHÅLLANDE (S/N)
CD : 90 dB (JEITA)
DYNAMIKOMFÅNG
DVD (linjärt ljud) : 86 dB
CD : 86 dB (JEITA)
ÖVERTONSDISTORSION
DVD : 1 KHz 0,008 % (JEITA)
CD : 1 KHz 0,008 % (JEITA)
SVAJ
Under mätbar gräns (+/-0,001 % W PEAK) (JEITA)
ANSLUTNINGAR
Framsida:
Videoingång RCA-kontakt x1
Ljudingång RCA-kontakt x2
Baksida:
Ljud/video utgång/ingång 21-stiftig scart-kontakt x2
Videoutgång för komponent RCA-kontakt x3
S-Videoutgång Mini DIN 4-stiftig kontakt (75 Ω)
Analog ljudutgång 2 RCA kontakt
(vänster och höger kanal),
2 Vrms (47 kΩ)
Koaxial digital ljudutgång En stiftkontakt, 500 mVpp (75 Ω)
STRÖMFÖRSÖRJNING
220-240 V ~ +/- 10 %, 50 Hz +/- 0,5 %
STRÖMFÖRBRUKNING
25 W (beredskapsläge: 5,5 W)
BRUKSTEMPERATUR
5°C till 40°C
MÅTT
B: 435 mm H: 94 mm D: 233 mm
VIKT
Ca. 3,2 kg
INFORMATION
INFORMATION
• Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande.
–
–
33
SW
FELSÖKNINGSGUIDE
Om VCR/DVD-spelaren inte fungerar ordentligt när den används enligt instruktionerna i Bruksanvisningen, ska du kontrollera följande på VCR/DVD-spelaren.
PROBLEMLÖSNING
Ingen ström.
D
V
Denna VCR/DVD-spelare svarar inte
D
på kommandon från fjärrkontrollen.
V
C
R
Timerinspelning kan inte utföras.
V
C
R
Kan inte försättas i inspelningsläge.
Bilden är delvis brusig.
Det går inte att visa ett band, men
ljudet fungerar.
Ingen eller dålig bild.
Det går inte att visa TV-program nor-
malt.
Video eller färg blir alternativt svagare och starkare när ett videoband
kopieras.
VCR/DVD-spelaren stängs av automatiskt efter att en Timerinspelning har
ställts in i standby-läge.
Ingen bild.
D
V
D
Skivan kan inte spelas.
Inget ljud.
Inget DTS-ljud matas ut.
Störningar i bilden.
INFORMATION
Ljud- eller textspråk stämmer inte
med inställningen.
Det går inte att ändra kameravinkel.
Ljud- eller textspråk kan inte ändras.
“Förbjudet-ikon” visas på skärmen
och omöjliggör en åtgärd.
• Vissa funktioner är inte tillgängliga i vissa lägen, men detta är inte ett fel. Läs beskrivningen i Bruksanvisningen för information om korrekt
användning.
• Avspelning av ett önskat spår och slumpmässig avspelning är inte tillgängliga om programmerad avspelning används.
• Vissa funktioner på vissa skivor är förbjudna.
• Kontrollera att nätkontakten är ordentligt ansluten till AC-vägguttaget.
• Kontrollera att strömmen är påslagen.
• Kontrollera om nätkontakten är ordentligt ansluten till ett AC-vägguttag.
• Kontrollera batterier i fjärrkontrollen.
• Rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrsensorn. Avlägsna vid behov alla hinder mellan fjärren och
sensorn.
• Du måste var inom 7 m av denna VCR/DVD-spelare.
• Kontrollera att rätt läge har valts. Om det inte är rätt läge ska du trycka på DVD eller VCR,
beroende på vilken funktion du vill använda, på fjärrkontrollen.
• Kontrollera om det finns ett videoband i VCR/DVD-spelaren.
• Kontrollera att Timerinspelning har ställts in ordentligt.
• Kontrollera att indikatorn TIMER och “
fallet, tryck på TIMER ON/OFF.
• Kontrollera att VCR/DVD-spelarens klocka har ställts in ordentligt.
• Kontrollera att kassetten har en inspelningsflik. Täck vid behov över inspelningsfliken med tejp.
• Aktivera VCR/DVD-spelaren i VCR-läge. Tryck på VCR på fjärrkontrollen så att indikatorn VCR
OUTPUT tänds.
• Justera spårningskontrollen för att få bättre bild genom att trycka på CH K / L på VCR/DVD-spelaren eller på CH K / L på fjärrkontrollen.
• Rengöring av läshuvuden kan krävas. Se “AUTOMATISK HUVUDRENGÖRING” på sidan 4.
• Kontrollera att VCR-spelaren inte är i Menyläge.
• Finjustera din TV.
• Kontrollera inställningarna AERIAL och RF OUT igen. Se sidan 10.
• Tryck på VCR.
• Tryck på VCR på fjärrkontrollen för att aktivera den i VCR-läge. Kontrollera att indikatorn VCR
OUTPUT är tänd.
• Det går inte att kopiera ett kopieringsskyddat videoband. Detta beror på kopieringsskyddet.
• Beroende på inställningarna för Timerinspelning i standby-läge stängs VCR/DVD-spelaren av
automatiskt istället för att växla till DVD-läge. Detta är inte ett fel. Slå på VCR/DVD-spelaren om du
vill använda DVD-spelaren efter att detta händer.
• Anslut videokablarna ordentligt.
• För in en lämplig videoskiva som kan spelas på den här VCR/DVD-spelaren.
• Tryck på DVD på fjärrkontrollen. Kontrollera att indikatorn DVD OUTPUT är tänd. Försök sedan
använda andra DVD-funktioner.
• För in skivan.
• Rengör skivan.
• Placera skivan korrekt med etiketten uppåt.
• Stäng av föräldralås eller ändra kontrollnivå.
• Hantera skivor försiktigt så att de inte får fingeravtryck, repor eller damm på ytan.
• Om den inspelade delen av skivan är för liten (mindre än 55 mm i diameter), kan den inte spelas
av ordentligt.
• Anslut ljudkablarna ordentligt.
• Slå på strömmen för ljudkomponenten.
• Korrigera ljudinställningarna.
• Korrigera ingångsinställningarna på ljudkomponenten.
• Använd en DIGITAL AUDIO OUT-kontakt när du spelar av DTS-ljud.
• Anslut VCR/DVD-spelaren direkt till TV:n.
• I vissa fall kan bilden ha några störningar, men detta är inte tecken på ett fel.
• Vid avspelning av skivor med två lager kan bilderna stanna en stund. Detta sker när det första
lagret byter till det andra lagret. Detta är inte ett fel.
•
Kontrollera om läget INTERLACE/PROGRESSIVT har ställts in på ett sätt som passar din TV. Se sidan 10.
• Kontrollera att VIDEO OUT har ställts in ordentligt. Se sidan 30.
• Detta händer direkt efter snabbspolning framåt eller bakåt. Detta är inte ett fel.
• Det valda språket är inte tillgängligt för ljud eller texter på DVD-skivan. Detta är inte ett fel.
• DVD-skivan innehåller inte sekvenser som filmats från olika kamervinklar. Detta är inte ett fel.
• DVD-filmen innehåller inte ljudkällor eller textspråk för det valda språket. Detta är inte ett fel.
• Åtgärden är förbjuden av VCR/DVD-spelaren eller skivan. Detta är inte ett fel.
visas i displayen på VCR/DVD-spelaren. Om så inte är
”
–
34
–
SW
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande
miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk
utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även
hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man
köper en ny liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
OBS! Produkten är
märkt med symbolen
ovan.
Denna symbol indikerar
att elektroniska
produkter inte ska
kastas i det vaniga
hushållsavfallet
eftersom det nns ett
separat
avfallshanteringssystem
för dem.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas
och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas
om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att
lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan
eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
–
–
35
INFORMATION
SW
SHARP CORPORATION
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.