SHARP DV-NC100S(S) User Manual [sv]

KOMBINERAD VIDEOBANDSPELARE/DVD-SPELARE
BRUKSANVISNING
Läs noga denna bruksanvisning innan den KOMBINERADE VIDEOBANDSPELAREN/DVD­SPELAREN tas i bruk.
SHOWVIEW är ett av Gemstar Development Corporation registrerat varumärk. SHOWVIEW system tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
2
PULL OPEN
DV-NC100
OPERATE
OPEN/CLOSE
PLAYSTOP
DVDVCRCH
TIMER
RECPLAYREW FF
STOP/ EJECT
(TRACKING)
OUTPUT
Regionsnumret för denna VCR/DVD-SPELARE är 2.
MODELL
DV-NC100S(S)
–2–
SW
Skydd av nätkabeln
Observera noga det följande för att undvika fel på VCR/DVD­spelaren och förhindra brand, elstötar och personskador.
• Fatta tag i själva kontakten vid anslutning eller urkoppling av nätkabeln.
• Håll nätkabeln borta från element och andra värmekällor.
• Placera aldrig tunga föremål på nätkabeln.
• Försök aldrig att ta isär eller på något sätt modifiera nätka­beln.
• Denna VCR/DVD-spelare är klassificerad som en LASER­PRODUKT AV KLASS 1.
• Etiketten LASERPRODUKT AV KLASS 1 återfinns på bak­sidan.
• Denna produkt innehåller en laserprodukt med låg effekt. För säkerhets skull bör du aldrig försöka ta av höljet eller blotta apparatens insida. Överlåt all service till kvalificerad personal.
SÄKERHETSINFORMATION
ANM:
Denna VCR/DVD-spelare kan bara användas med en nät­spänning på 220-240 V. Någon annan nätspänning kan inte användas.
OBSERVERA:
ANVÄNDNING AV REGLAGE, JUSTERINGAR OCH HANTERING UTÖVER VAD SOM ANGES HÄRI KAN LEDA TILL FARLIG BESTRÅLNING.
DÅ LASERSTRÅLEN SOM ANVÄNDS I DENNA VIDEOBANDSPELARE/DVD-SPELARE ÄR SKADLIG FÖR ÖGONEN FÅR DU ALDRIG FÖRSÖKA TA ISÄR DEN. ÖVERLÅT ALL SER­VICE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VARNING:
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRO­DUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELSTÖTAR OCH STÖRNINGAR GENOM ATT ENDAST ANVÄNDA REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAs Våglängd: DVD: 655 nm
CD: 790 nm Utstrålningsperiod: Kontinuerlig Laserutmatning: Max. 0,8 mW
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
COAXIAL
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
REDUCERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRO­DUKTEN FÖR DROPPAR ELLER VATTENSTÄNK. PLACERA ALDRIG EN VAS ELLER NÅGON ANNAN VÄTSKEFYLLD BEHÅLLARE PÅ PRO­DUKTEN.
–3–
SW
Placering och hantering
• Täck inte över VCR/DVD-spelaren och placera den inte på ett inneslutet ställe som ej erhåller god ventilation.
• Placera inte VCR/DVD-spelaren på ett ställe som utsätts för solsken eller nära en värmekälla.
• Håll VCR/DVD-spelaren borta från föremål som avger mag­netism.
• Placera aldrig någon vätskefylld behållare på VCR/DVD­spelaren. Om vätska råkar tränga in i VCR/DVD-spelaren ska du omedelbart koppla ur nätkabeln och kontakta din handlare eller en av SHARP auktoriserad serviceverkstad.
• Försök aldrig att ta av höljet på VCR/DVD-spelaren. Vidröring av de inre delarna kan leda till elstötar eller skador på produkten. Kontakta din handlare eller en av SHARP auktoriserad serviceverkstad för all service och intern justering.
• Temperaturen inuti eller på utsidan av VCR/DVDspelaren kan stiga en aning efter en tids användning. Detta antyder dock inte fel på VCR/DVDspelaren.
När produkten inte används
När VCR/DVD-spelaren inte används ska den ställas i bered­skapsläget. När VCR/DVD-spelaren inte ska användas under en längre period ska den kopplas bort från vägguttaget.
Inga fingrar eller andra föremål inuti
Placera aldrig några fingrar eller andra föremål i skivfacket eller kassettfacket.
Stapling
Ställ VCR/DVD-spelaren horisontellt och placera aldrig några tunga föremål ovanpå den.
Fuktbildning
Det kan bildas fukt inuti enheten i följande fall:
• när ett rum värms upp hastigt
• i ett varmt och väldigt fuktigt rum
• när enheten hastigt flyttas från ett kallt till ett varmt ställe
Om det bildas fukt i enheten kan den fungera felaktigt och orsaka skador på videokassetten. Slå i så fall på strömmen och låt enheten stå i minst två timmar tills fukten avdunstat.
Rengöring
Koppla ur VCR/DVD-spelaren före rengöring. Torka av den med en fuktiga trasa. Använd aldrig några rengöringsmedel eller sprejer då dessa kan tränga in och orsaka skador, brand och elstötar. Dessa ämnen kan också skada ytbehan­dlingen på VCR/DVD-spelaren.
Automatisk huvudrengöring
• Bildhuvudena rengörs automatiskt varje gång en kassett sätts i eller tas ur för att bevara en hög bildkvalitet.
• Om bilden från kassetten är dålig trots att bilden från TV­programmet är klar innebär det att det samlats smuts på bildhuvudena efter en längre tids bruk. Även användning av hyrkassetter och slitna band kan orsaka detta problem. Om det uppträder ränder eller en snöig bild vid avspelning är det dags att rengöra enhetens bildhuvuden.
1. Uppsök din handlare och införskaffa ett högkvalitativt
rengöringsband avsett för formatet VHS.
2. Om rengöringsbandet inte löser problemet bör du kontakta
en av SHARP auktoriserad serviceverkstad.
ANM.
• Läs noga anvisningarna som medföljer rengöringsbandet innan det tas i bruk.
• Använd rengöringsbandet endast när problem uppstår.
SÄKERHETSINFORMATION
Rekommenderade åtgärder för optimal bildkvalitet
Denna VCR/DVD-spelare är ett precisionsinstrument som är tillverkad med extremt avancerad teknik. Smuts eller stötar som påverkar pickuplinsen eller skivdriften kan försämra bildkvaliteten. I v
ärsta fall kan det hända att varken bild eller ljud kan avspelas. Kontakta i så fall en av Sharp auktoriserad handlare.
Apparatanspråk för patentnumren 4.631.603, 4.577.416,
4.819.098 och 4.907.093 i USA är licensierade blott för begränsat tittande.
Denna produkt införlivar kopieringsskyddsteknik som skyd­das av metodanspråk av vissa patenter i USA och andra intellektuella egendomsrättigheter av Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare. Användning av denna kopieringsskyddsteknik måste godkännas av Macrovision Corporation och är avsedd endast för privat och annat icke kommersiellt bruk såvida inte tillstånd för annat bruk inhämtats från Macrovision Corporation. Isärtagning och omvänd ingenjörskonst är förbjuden.
Försök aldrig att rengöra pickupplinsen på egen hand.
Om det förekommer störningar på TV:n vid mot­tagning av en sändning
Beroende på mottagningsförhållandena för TV:n kan det upp­stå störningar på TV-skärmen när du tittar på ett TV-program då VCR/DVD-spelaren är påslagen. Slå i så fall av VCR/DVD-spelaren.
Översyn
Försök aldrig att reperera denna VCR/DVD-spelaren på egen hand. Kontakta en av SHARP auktoriserad serviceverkstad.
Upphovsrätt
Audivisuella material kan bestå av upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas in utan upphovsrättsinnehavarens till­stånd. Kontrollera gällande lagar i detta avseende.
Kopieringsskydd
Denna VCR/DVDspelare stöder Macrovison kopieringsskydd. Om innehållet på en DVD som innehåller en kopieringssky­ddskod spelas in på en videobandspelare går det inte att avspela kopian på videobandet på normalt sätt.
–4–
EGENSKAPER
Symboler som används i denna bruksanvisning
INLEDNING
Nedanstående symboler uppträder i vissa rubriker och anmärkningar i denna bruksanvisning och har följande innebörd:
:Avser avspelning av DVD videoskivor (inklusive DVD-RW/R
och DVD+RW/R (enbart videoläge)9.
:Avser avspelning av ljud-CD.
/
:Avser avspelning av video-CD.
:Avser avspelning av MP3-skivor.
:Avser avspelning av läget VR (videoinspelningsformat).
*Läget VR (videoinspelningsformat) är ett inspelningsläge
för redigering av program eller ett ”manuellt läge” för inspelning med önskad upplösning och tid.
:Avser att titta på JPEG skivor.
(QIUCK)
:Grundläggande inställning kan utföras snabbare genom
att välja (inställningsmenyn QUICK).
JPEG
DVD-RW
MP3
VCDVCD
CD
DVD
läget VR
utan PBC funktion
¡Dolby Digital ljud
DennaVCR/DVD-spelare kan hantera surroundljudet Dolby Digital för 5,1 kanaler vid anslutning till en avkodare kom­patibel med Dolby Digital.
¡Stillbild/snabb/långsam/stegavspelning ¡Raskavspelning
Avspelning i något snabbare/långsammare hastighet medan ljudet förblir detsamma som vid normal avspelning.
Raskavspelning kan enbart utföras med skivor inspelade i formatet Dolby Digital.
¡Slumpmässig spelning av ljud-CD, MP3, JEPG
och Kodak Picture CD
¡Programmerad spelning av ljud-CD, MP3, JEPG
och Kodak Picture CD
¡DVD-menyer på önskat språk ¡Skärmsläckare
Skärmsläckarprogrammet startas när inget inmatats i VCR/DVD­spelaren i 5 minuter då den står i stoppläget.
¡Textning på önskat språk ¡Val av kameravinkel ¡Val av ljudspråk och ljudläge ¡Föräldralås ¡Automatisk avkänning av skivan
Denna VCR/DVD-spelare avkänner automatiskt om den isatta skivan är en DVD, ljud-CD, video-CD, MP3 eller JPEG, eller om det är en Kodak Picture CD.
¡Spelning av MP3-skivor ¡Visning av JPEG-bild
Det går att avspela en Kodak Picture CD. Det går även att avspela stillbilder som lagrats i formatet JPEG på en CD-RW/R.
¡Direktsökning ¡DTS (Digital Theater System)
Det går att avnjuta det 5,1-kanaliga surroundljudssystem som utvecklats av Digital Theater Systems, Inc., vilket återger det ursprungliga ljudet ytterst naturtroget. Det krävs en yttre avkodare för detta.
¡Skärmindikeringar
Information om den nuvarande operationen kan uppvisas på TV-skärmen med hjälp av fjärrkontrollen så att du kan kontrollera vilka funktioner (t.ex. programmerad avspel­ning) som nu är aktiva.
¡MPEG ljud
Denna VCR/DVD-spelare kan hantera skivor som stöder ljudet MPEG när den är ansluten till en MPEG-avkodare.
DVD
¡Sökning
Kapitelsökning / Titelsökning / Spårsökning / Tidssökning
¡Repetering
Kapitel / Titel / Spår / Grupp / Allt / A-B
¡Zoom ¡Markering
En speciellt utsedd del går att återkalla.
¡Fortsättningsspelning ¡Virtuellt surroundljud ¡Indikator för bitgrad ¡DRC (Dynamic Range Control)
Det går att reglera omfånget för ljudvolymen.
¡Digital gammainställning ¡Videoutgångt
Vid spelning av en NTSC-skiva ska du välja antingen PAL eller AUTO(NTSC) i enlighet med TV-systemet som gäller i landet.
¡Automatisk huvudrengöring ¡6-hövdad Hi-Fi Stereo ¡Skärmindikeringar ¡Automatiskt strömpåslag
Videobandspelaren slås på automatiskt vid isättning av en kassett.
¡Digital automatisk spårning (DTR) ¡Automatisk repetering ¡Indexsökning ¡Tidssökning ¡Snabbsökning ¡Avspelning av NTSC ¡1 år, 8 händelser (inklusive daglig eller veckovis
timerinspelning)
¡OTR (One Touch Recording) ¡VPS (Video Programme System) / PDC
(Programme Delivery Control)
VCR
“Kodak Picture CD COMPATIBLE” är ett varumärke tillhörande Eastman Kodak Company.
–5–
SW
INNEHÅLL
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
EGENSKAPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboler som används i denna bruksanvisning. . . . . . . 4
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ANGÅENDE SKIVOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Skivtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNKTIONSÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FRAMSIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BAKSIDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FJÄRRKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Te ckenfönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Te ckenfönstret under användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Isättning av batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UPPSTÄLLNING AV DEN KOMBINERADE VCR/DVD-SPELAREN
. . . . . . . . . . . 10
Anslutning till en TV eller stereo-TV . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutning till en TV försedd med ingången S-VIDEO
. . . . 10
Anslutning till ljudutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Att spela 2-kanaligt ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Att spela ljuden Dolby Digital (5,1-kanaligt),
DTS eller MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTÄLLNING AV VCR/DVD-SPELAREN . . . . . . . . . . 12
Att slå på VCR/DVD-spelaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ändring av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inställning av videokanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inställning av klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kanalförinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatisk kanalförinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manuell kanalförinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Att hoppa över en förinställd kanal . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Omprogrammering av kanaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN . . . . . . . . 14
Videobandspelarens egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ljudsystemet Hi-Fi Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OTR (direktinspelning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatisk repetering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bildval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatisk drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bandräknare i realtid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guidekanalinställning för SHOWVIEW®. . . . . . . . . . . . . . 17
Timerinspelning med systemet SHOWVIEW . . . . . . . . . . 17
Automatisk återgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VPS/PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Snabbsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indexsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tidssökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inspelning från DVD till videobandspelare . . . . . . . . . . 19
Kopiering av ett videoband. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Statusvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Videokassettband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Två olika bandhastigheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TV-färgsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SPELNING AV EN SKIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grundläggande avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allmänna egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skivmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Titelmeny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stegvis avspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raskavspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fortsättningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spelning av en skiva inspelad i läget VR
(videoinspelningsformat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Snabbsökning framåt/bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Långsam avspelning framåt/bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spårsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Titel/kapitelsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tidssökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Repetering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A-B REPETERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmering (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Slumpmässig spelning (CD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spelning av MP3/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
KODAK PICTURE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bildspelsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmering (MP3/JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Slumpmässig spelning (MP3/JPEG). . . . . . . . . . . . . . . 25
Stereoljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ljudspråk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Textningsspråk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kameravinkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ändring av skärmvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inställningsskärm för märkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inställning av digital gamma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Virtuellt surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INSTÄLLNING AV DVD-SPELAREN. . . . . . . . . . . . . . 27
Ljudinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Föräldrakontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
FÖRÄLDRANIVÅ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
OM DU GLÖMMER LÖSENORDET. . . . . . . . . . . . . 28
NIVÅER FÖR FÖRÄLDRAKONTROLL . . . . . . . . . . . 28
Skärminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Språkinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Att återställa alla inställningar (utom föräldrakontroll)
till grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
FELSÖKNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens. “Dolby” och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
• Fjärrkontroll
• Två batterier av typ R-6
Medföljande tillbehör
• Bruksanvisning
• Rund koaxialkabel
INLEDNING
6–
SW
ANGÅENDE SKIVOR
Spelbara skivor
Skivtyper
[DVD]
Data på en DVD är indelad i avsnitt kallade ”titlar” och sedan i delavsnitt kallade ”kapitel”, och vart och ett ges ett titel- eller kapitelnummer.Villkoren för avspelning är förinställda på vissa DVD videoskivor, och dessa villkor ges företräde framför användarens åtgärder på denna apparat. Anlita anvsiningarna som medföljer skivan om en funktion du valde inte kan utföras på önskat sätt.
[Audio CD / Video CD]
Data på en ljud-CD eller video-CD är indelad i avsnitt kallade ”spår”, och vart och ett ges ett spårnummer.
[MP3/JPEG]
Data på en MP3 eller JPEG skiva är indelade i avsnitt kallade ”grupper” och sedan i delavsnitt kallade ”spår”, och vart och ett ges ett grupp- eller spår­nummer.
Exempel
Grupp 1 Grupp 2
Spår 1 Spår 2 Spår 5 Spår 6Spår 3 Spår 4
Exempel
Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5 Spår 6
Exempel
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 3 Kapitel 4
Denna VCR/DVD-spelare använder sig av färgsystemet PAL. Det går dock även att spela skivor som inspelats med systemet NTSC på en PAL TV.
• Vissa skivor uppvisar nedanstående regionskoder.
• Numret inom symbolen avser en viss region av världen, och en skiva kodad med ett specifikt regionsformat kan bara spelas av en DVD-spelare med samma regionskod.
:
RW COMPATIBLE: Denna etikett anger att spelning är kompatibel med DVD-RW skivor inspelade i läget VR (videoinspelningsformat)
.
ANM.
Denna VCR/DVD-spelare kan inte spela DVD-RW som stöder CPRM (Content Protection for Recordable Media).
2
Följande skivor kan spelas på denna VCR/DVD-spelare.
¡
DVD video ¡DVD-RW/R* ¡DVD+RW/R* ¡Audio CD ¡CD-RW/R* ¡MP3* ¡Video CD ¡JPEG*
¡
Kodak Picture CD
*
Vissa skivor kan kanske inte spelas beroende på typen eller skrivmetoden. För DVD+RW/R går det endast att spela skivor som
spelats in i videoläget.
• Vissa DVD-RW/R, DVD+RW/R eller CD-RW/R som skapats på en dator eller DVD-inspelare kan kanske inte spelas på rätt sätt beroende på sådant som smuts, repor eller speciella egenskaper hos skivan.
Skivor som skapats på en dator kan kanske inte spelas på rätt sätt beroende på olika inställningar för programvaran som användes för inspel­ning. Vi rekommenderar användning av standardinställning och korrekt formatering av skivor. (Kontakta programvarans tillverkare för när­mare detaljer.)
Det går att spela skivor försedda med märkena som visas på sidan 31. Denna enhet kan kanske inte spela icke-standardiser­ade skivor. Även om de går att avspela blir ljudet eller bilden av lägre kvalitet.
Denna VCR/DVD-spelare kan inte spela in en kopieringsskyddad DVD eller CD!
Följande skivor kan inte spelas på denna VCR/DVD-spelare:
¡
DVD med en regionskod utöver 2 eller ALL¡DVD-ROM
¡
DVD-RAM (Avspela aldrig då detta kan leda till fel.)
¡
CD-ROM ¡CDV (Avspelar endast ljuddelen.)
¡
CD-G (Avspelar endast ljuddelen.) ¡CD-I (Avspela aldrig då detta kan leda till fel.)
¡
Super Audio CD (Endast ljud inspelat på det normala CD-lagret kan spelas. Ljudet inspelat på det täta CD-lagret Super Audio kan inte spelas.)
¡
Photo CD (Avspela aldrig då detta kan leda till fel.)
Alla övriga skivor som inte är markerat kompatibla
ANGÅENDE FUNKTIONEN PBC HOS VIDEO CD
Denna enhet överensstämmer med ver. 1.1 och ver. 2.0 hos normen VIDEO CD, med funktionen PBC. Ver.1.1 (utan funktionen PBC): Det går att avspela såväl bild som musik-CD. Ver.2.0 (med funktionen PBC): ”PBC” visas i teckenfönstret närt en VIDEO CD med funktionen PBC används.
Vad är PBC? ”PBC” står för PlayBack Control (avspelningskontroll). Det går att spela interaktiva mjukvaror med hjälp av menyskärmar. Anlita anvisningarna som medföljer din VIDEO CD.
För konsumentbruk: Läs noga informationen som står skriven på undersidan av VCR/DVD-spelaren och skriv nedan ner dess serienummer för framtida referens: Modellnr.: KOMBINERAD VCR/DVD-SPELARE: DV-NC100S Serienr.: __________________________
–7–
SW
FRAMSIDA
1. OPERATE
Tr yck för att slå enheten på och av. Indikatorn är tänd när enheten är påslagen.
2. Kassettfack
3. OPEN/CLOSE (DVD)
Tr yck för att öppna och stänga skivfacket.
4. Indikator VCR OUTPUT
Denna indikator är påslagen när enheten står i videobandspelarläget. Kontrollera att indikatorn är tänd innan videobandspelaren används.
5. Indikator DVD OUTPUT
Denna indikator är påslagen när enheten står i DVD­spelarläget. Kontrollera att indikatorn är tänd innan DVD-spelaren används.
6. Skivfack
7. PLAY (DVD)
Tr yck för att starta skivavspelning.
8. STOP (DVD)
Tr yck för att stoppa skivavspelning.
9. OUTPUT
För val av DVD-läge eller videobandspelarläge.
10. CHANNEL
För ändring av TV-kanal. För manuell spårjustering under bandavspelning.
11. Teckenfönster
21. MAIN (nätkabel)
Anslut denna till ett vanligt vägguttag.
22. Uttag COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT (endast DVD)
Envänd en S-Videokabel för att ansluta de Anslut detta till en kompatibel mottagare för Dolby Digital. Anslut till en Dolby Digital-avkodare, DTS-avko­dare eller MPEG-avkodare.
23. Uttag AUDIO OUT (ANALOG vänster/höger) (endast DVD)
Envänd en S-Videokabel för att ansluta de Anslut dessa till ljudingångarna på en A/V-kompatibel TV.
24. Uttag S-VIDEO OUT (endast DVD) (endast DVD)
Envänd en S-Videokabel för att ansluta detta till uttaget S-Video på en A/V-kompatibel TV eller bredskärms-TV för att erhålla en högre bildkvalitet.
25. Uttag EURO AV1 (TV) OUT
Använd Scart-uttaget för att ansluta detta till det 21­stiftiga Scart-uttaget på en A/V-kompatibel TV eller bredskärms-TV för att erhålla bästa möjliga bild­kvalitet.
26. Uttag EURO AV2 (DECODER) (endast VCR)
Använd Scart-uttaget för att ansluta detta till det 21­stiftiga Scart-uttaget på din avkodare.
27. Uttag RF OUT
Använd den medföljande runda koaxialkabeln för att ansluta detta till antenningången ANTENNA IN på din TV.
28. Uttag AERIAL
Anslut här en antenn, kabel-TV-box eller satellitmotta­gare.
FUNKTIONSÖVERSIKT
PULL OPEN
DV-NC100
OPERATE
OPEN/CLOSE
PLAYSTOP
DVDVCRCH
TIMER
RECPLAYREW FF
STOP/ EJECT
(TRACKING)
OUTPUT
6
3
9
1718
2
12
14
10
13
15
16
4 5
11
8 7
20 19
1
BAKSIDA
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
27 2825 2624232221
COAXIAL
12. Fjärrkontrollsensor
13. Indikator TIMER
Indikatorn är påslagen när enheten står i beredskap­släge för timerinspelning eller då direktinspelning (OTR) utförs.
14. REC (VCR)
Tr yck en gång för att starta inspelning eller upprepade gånger för att starta direktinspelning (OTR). Indikatorn är påslagen under inspelning.
15. PLAY (VCR)
Tr yck för att starta bandavspelning.
16. STOP/EJECT (VCR)
Tr yck för att stoppa bandavspelning. Tr yck igen i stoppläget för att stöta ur bandet.
17. FF (VCR)
Tr yck för att snabbspola bandet framåt.
18. REW (VCR)
Tr yck för att snabbspola bandet bakåt.
19. Uttag AUDIO IN AV3 (endast VCR)
Anslut här ljudkablarna från ljudutgångarna på en videokam­era, en annan videobandspelare eller en ljudkälla.
20. Uttag VIDEO IN AV3 (endast VCR)
Anslut här bildkablarna från bildutgångarna på en videokam­era, en annan videobandspelare eller en audivisuell källa (laserskivspelare, videoskivspelare el.dyl.).
–8–
SW
25.Tangent DAILY/WEEKLY
Tr yck för att välja en gång, dagligen, varje dag eller veckovis vid programmering av automatisk timerinspel­ning med systemet SHOWVIEW (VCR).
26. Tangenter SKIP (G / H)
Tr yck för att hoppa mellan kapitel eller spår (DVD).
27. Tangent A-B REPEAT
Tr yck för att utföra repetering av ett utvalt avsnitt (DVD).
28. Tangent REPEAT
Tr yck för att utföra repetering av nuvarande skiva, titel, kapitel eller spår (DVD).
29. Tangent ENTER
Tr yck för att bekräfta en inställning (DVD).
30. Tangent MENU
Tr yck för att visa DVD-menyer och listor över MP3-filer
(DVD).
Tr yck för att visa videobandspelarmenyn
(VCR)
.
31. Tangent DVD
Tr yck för att välja DVD-spelarläget och kunna styra DVD-spelaren med fjärrkontrollen.
32. Tangent MODE
• Tryck för att aktivera programmerad spelning eller slumpmässig spelning (CD/MP3/JPEG).
• Tryck för att aktivera 3D-ljud eller raskavspelning (DVD).
33.Tangent MARKER
Tr yck för att återkalla markeringsskärmen (DVD).
34. Tangent AUDIO
Tr yck för att välja önskat ljudspråk eller ljudläge (DVD).
Tr yck för att välja önskat ljudläge (VCR).
35.Tangent OPEN/CLOSE/EJECT
Tr yck för att sätta i eller ta ur en skiva i skivfacket
(DVD).
Tr yck för att stöta ur videobandet (VCR).
36. Tangent SETUP
Tr yck för att aktivera inställningsläget eller för att ändra inställning av poster (DVD).
FUNKTIONSÖVERSIKT
FJÄRRKONTROLL
1. Tangent DISPLAY
Tr yck för att visa nuvarande avspelningsläge (DVD).
Tr yck för att visa gällande tid, bandräknaren och kanal-
numret (VCR).
2. Tangent OPERATE
Tr yck för att slå strömmen på och av.
3. Tangent ANGLE/SHOWVIEW
Tr yck för att ändra kameravinkel och se den avspelade scenen ur ett annat perspektiv (DVD). Tr yck för att programmera timerinspelning med systemet SHOWVIEW (VCR).
4. Tangent SUBTITLE
Tr yck för att ändra textningsspråk eller för att ändra inställningar i teckenfönstret (DVD).
5. Tangent ZOOM
Tr yck för att förstora en del av bilden från DVD-spelaren.
6. Tangent VCR
Tr yck för att välja videobandspelarläget och kunna styra videobandspelaren (VCR) med fjärrkontrollen.
7. Tangent TITLE
Tr yck för att visa titelmenyn.
8. Piltangenter (opsB)
(upp/ned/vänster/höger) Tryck för att välja en post i menyn och för att flytta markören.
9. Tangent RETURN
Tr yck för att återgå till föregående operation. (DVD)
10. Siffertangenter
11. Tangent CLEAR/C-RESET
Tr yck för att ta bort markeringar eller felaktigt vald ingång (DVD).
Tr yck för att nollställa räkneverket (VCR).
12. Tangent PLAY
Tr yck för att starta avspelning.
13. Tangent REV
Tr yck för snabbspolning bakåt till önskad punkt.
14. Tangent REC/OTR
Tr yck en gång för att starta inspelning eller upprepade gånger för att starta direktinspelning
(VCR).
15. Tangent STOP
Tr yck för att stoppa avspelning (DVD).
Tr yck för att stoppa avspelning eller inspelning
(VCR).
16. Tangent DIRECT SKIP/QIUCK-FIND
Tr yck för att leta upp en önskad punkt (DVD).
Tr yck för att hoppa till början av nästa program (VCR).
17. Tangent TAPE SPEED
Tr yck för att välja inspelningshastighet för videobandspelaren (SP eller LP).
18. Tangent GAMMA
Tr yck för att göra de mörka delarna av bilden ljusare (DVD).
19. Tangent SEARCH MODE
Tr yck för att uppvisa ett index eller menyn för tidssökning
(VCR).
20. Tangenter CH (o/p)
Tr yck för att ändra TV-kanal eller för manuell spårn­ingsjustering på videobandspelaren.
21. Tangent TIMER ON/OFF
Tr yck för att ställa videobandspelaren i beredskapsläge för timerinspelning.
22. Tangent SLOW
Tr yck för att avspela videobandet i slow motion.
23. Tangent STILL/PAUSE
• Tryck för att göra en paus i avspelning eller för att utföra avspelning med en bildruta i taget (DVD).
Tr yck för att göra en paus i avspelning eller inspelning eller för att utföra avspelning med en bildruta i taget
(VCR).
24. Tangent FWD
Tr yck för snabbförflyttning framåt till önskad punkt.
1 2 3
6
54
7
0
+10
8 9
2
4
3
12
15
17
6
5
7 8
9
11
10
13
14
16
19
18
136
35
34
21
25
31
33 32
30
29
28 27
26
24
23
22 20
TAPE
SPEED
DIRECT SKIP QUICK-FIND
TIMER
ON/OFF
CH
SLOW
SEARCH MODE
GAMMA
MENUTITLE
STILL/PAUSEREC/OTR
STOP
PLAY
FWD
REV
RETURN
SKIP
REPEAT
A-B REPEAT
CLEAR/C-RESET
DAILY/WEEKLY
ENTER
ZOOM
AUDIO
VCR
MARKER
DVD
MODE
SETUP
SUBTITLE
OPEN/CLOSE
EJECT
ANGLE
SHOWVIEW
DISPLAY
OPERATE
VCR/DVD COMBINATION
NA526ED
TM
–9–
SW
1. Öppna locket över batterifacket.
2. Sätt i två batterier av storlek R­6 med polerna vända åt rätt håll.
3. Stäng locket.
ANM.
• Blanda inte alkaliska batterier
och manganbatterier.
• Blanda inte gamla och nya bat-
terier.
Isättning av batterier
FUNKTIONSÖVERSIKT
Teckenfönster
Teckenfönstret under användning
Tänds när avspelning av
den isatta skivan spelas.
Visar vilken typ av skiva som är isatt i skivfacket.
• DVD : DVD
• CD : Audio CD, MP3, JPEG, Kodak Picture CD
• VCD : Video CD
Tänds när A-B repetering slås på.
Tänds när en repeteringsfunktion slås på.
GROUP
DVD
VCD
Tänds när ALL repetering slås på.
Tänds vid avspelning i ett långsamt läge (DVD eller Video CD).
Tänds när den isatta skivan kommer till en paus.
Visar förfluten tid i titeln eller spåret. Numret på den nya titeln, kapitlet eller spåret visas vid ändring av ett kapitel eller spår.
Ingen skiva isatt eller kan ej avläsa skivan
Skivfacket öppet
Skivfacket stängt
Skivan sätts i
Tänds när avspelningskontroll aktiveras
REC
Tänds under av­spelning när re­petering är på­slagen.
Tänds vid visnign av stillbild eller av­spelning i slow motion.
Fungerar som bandräknare (timmar, minuter, sekunder). Uppvisar även kanalnummer, bandhastighet, återstående tid för direktinspelning eller gällande tid.
Tänds under inspelning. Blinkar vid en paus i inspelningen.
Tänds när timerinspelning eller direktinspelning ställs in.
Tänds vid isättning av ett band.
Tänds när avspelning av det isatta bandet startas.
*
*
*
* , och -symbolen försvinner när VCR/DVD-spelaren sätts i DVD-läge. Funktionen som indikeras av respektive symbol fungerar dock fortfarande.
REC
Utmatningsläge DVD
Utmatningsläge VCR
DVD
TV (med externa ingångar)
RL
AUDIO
IN
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
S-VIDEO
INPUT
Ljudkabel AUDIO
(inköps separat)
S-VIDEO-kabel (inköps separat)
Till uttagen
ANALOG AUDIO OUT
Till uttaget
S-VIDEO
(White)
(Röd)
(Vit)
Till uttagen
AUDIO
Till uttaget
S-VIDEO
(Red)
• Det går inte att höra allt ljud som utmatas av denna enhet när du ansluter ljudkabeln AUDIO (inköps separat) till en enkanalig TV som endast har en ljudingång, benämnd AUDIO.
ANM.
• Var vid anslutningen noga med att ansluta de färgade kontakterna till uttag med samma färg.
• Anslut denna enhet direkt till TV:n. Funktionen för kopieringsskydd kan orsaka störningar på bilden om du ansluter enheten till TV:n via en annan videobandspelare.
• Anslut endast S-VIDEO-kabeln till TV:n om du vill lyssna på ljudet via yttre ljudutrustning.
• Du behöver likväl en SCART-kabeln eller den runda koaxialkabeln för att utnyttja videobandspelarens egenskaper. (Anslutning till S-VIDEO kan bara göras för DVD-läget.)
Anslutning till en TV försedd med ingången S-VIDEO
(endast DVD)
Om din TV inte har ingången SCART utan ingången S-VIDEO istället ska du använda en separat inköpt S-VIDEO-kabel för att ansluta denna enhet till din TV.
–10–
SW
OBSERVERA:
• Slå av denna enhet och all utrustning som ska anslutas före anslutning.
• Läs noga bruksanvisningen för utrustningen som ska anslutas.
• Håll anslutningskablarna för denna enhet borta från TV:ns antennkabel då kablarna kan orsaka störningar på mottagnin­gen.
• DTS ljud kan inte återges vid en analog anslutning.
UPPSTÄLLNING AV DEN KOMBINERADE VCR/DVD-SPELAREN
Anslutning till en TV eller stereo-TV
Till uttaget
AERIAL
Till uttaget
SCART
Rund koaxialkabel
(medföljer)
Scart-kabel
(inköps separat)
Från antennen
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
(TV)
Till uttaget
RF OUT
Till uttaget EURO
AV1 (TV) OUT
OBSERVERA:
• Anslut inte denna enhet till en annan videobandspelare. När du tittar på bilden på din TV efter att ha utfört anslutningen nedan kan det uppträda störningar. Anslut denna enhet direkt till din TV.
VCR/DVD
VCR
TV
–11–
SW
UPPSTÄLLNING AV DEN KOMBINERADE VCR/DVD-SPELAREN
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
ANALOG INPUT
R
L
Förstärkare i en stereoanläggning el.dyl.
Ljudkabel
(inköps separat)
(Röd)
(Vit)
(Röd)
(Vit)
Färger på uttag och kontakter
ill ljudingångarna på en förstärkare
Vänster ljud: Vit Höger ljud: Röd
Till uttagen AUDIO OUT
Anslutning av denna enhet till en ljudkomponent sörjer för normalt stereoljud plus ett mäktigare stereoljud förstärkt av Dolby Digital 5,1-kanaligt surroundljud samt DTS och MPEG ljud.
Anslutning till ljudutrustning
CC
Anslutning för analogt ljud
Att spela 2-kanaligt ljud
CC
Anslutning för digitalt ljud
Denna anslutning kan utföras med en koaxial digitalkabel.
Digital anslutning till MD för inspelning av CD
Vissa musik-CD har ett kort tyst avsnitt mellan spåren på skivan. När ljudet från dessa skivor spelas in genom att ansluta denna enhet till en digital inspelningsapparat (t.ex. en MD-spelare) kan det hända att musiken spelas in kontinuerligt och att spårnumren förloras.
C
C
Digital anslutning till ljudutrustning eller MD-spelare utan en Dolby Digital avkodare
• Audio CD Vid digital överföring av ljud-CD till annan utrustning såsom en MD-spelare ska du spela skivan på normalt sätt med
ljudläget ställt på ”L+R” och med anslutningen som visas ovan. Ljud-CD som spelats in i formatet DTS kan ej överföras varken digitalt eller analogt.
•DVD DVD-skivor inspelade med det 5,1-kanaliga surroundformatet Dolby Digital eller ljudet DTS eller MPEG kan inte anslutas
digitalt till en yttre inspelningskomponent såsom en MD-spelare. Ljudkällan på en skiva inspelad med det 5,1-kanaliga surroundformatet Dolby Digital kan inte spelas in som digitalt ljud av
en MD-spelare. Det kan vara möjligt att spela in ”DOLBY DIGITAL” eller MPEG ljud via en digital anslutning om utgången för denna enhet ställs på ”DPCM”. (Se ”Ljudinställningar” på sidan 27.) Analog inspelning kan utföras, men inte för ljudet DTS.
COAXIAL
DIGITAL IN
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
Koaxial digitalkabel (inköps separat)
Till koaxial
digitalingång
Till uttaget
COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT
Ljudutrustning försedd med koaxial digitalingång
Det nedanstående bör utföras endast om det förekommit ett strömavbrott eller om enheten varit urkopplad i över 1 timme.
Slå på TV:n och välj videokanalen på denna. Tr yck på OPERATE och sedan VCR. Tr yck på K eller L för att välja önskat språk. Tr yck på MENU.
4
3
2
1
Att slå på VCR/DVD-spelaren
Tr y ck på VCR och sedan MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING
och tryck sedan på B. Tr yck på K eller L för att välja SPRÅK och tryck sedan
B. Tr y ck på K eller L för att välja önskat språk och tryck
sedan på MENU för att bekräfta.
4
3
2
1
Ändring av språk
–12–
SW
UPPSTÄLLNING AV DEN KOMBINERADE VCR/DVD-SPELAREN
Att spela ljuden Dolby Digital (5,1-kanaligt), DTS eller MPEG
Anslutning av en förstärkare med en digital surroundprocessor för Dolby Digital/DTS/MPEG till det koaxiala digitaluttaget på denna enhet sörjer för ett fylligare och mäktigare ljud.
C
C
Digital anslutning till en processor eller förstärkare med en koaxial digitalingång
Utför denna anslutning med en koaxial digitalkabel.
ANM.
• Denna anslutning kan inte göras om processorn eller förstärkaren ifråga inte är försedd med en koaxial digitalingång.
• Uttagen ANALOG AUDIO OUT och AV (TV) på denna enhet kan inte användas för DTS ljud.
DIGITAL IN
COAXIAL
Till koaxial
digitalingång
Koaxial digitalkabel (inköps separat)
Ljudprocessor eller förstärkare för Dolby Digital (5,1 ka.) /DTS/ MPEG
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
Till uttaget
COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT
INSTÄLLNING AV VCR/DVD-SPELAREN
Inställning av videokanal måste utföras om denna enhet är ansluten till en TV via den runda koaxialkabeln.
Tr yck på VCR.
Sätt i ett förinspelat band i kassettfacket. Avspelning startas automatiskt. Tr yck på PLAY om avspelning inte startas.
Ställ in din TV på kanal 36.
• Hoppa till steg om den avspelade bilden visas på TV-skärmen.
• Om kanal 36 är inställd för mottagning av en station, eller om det uppstår störningar på bilden, ska RF­omvandlaren ställas in på en annan kanal mellan K22
och K69. Fortsätt med steg .
4
9
3
2
1
Inställning av videokanal
Tr y ck på MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING och
tryck sedan på B. Tr yck på Keller Lför att välja RF UT och tryck sedan på B.
Menyn RF UT K visas. Tr yck på K eller L för att välja en kanal mellan kanal 22
och 69 som ej används för sändning i området där du bor och tryck sedan på B för att bekräfta.
Tr yck på MENU för att lämna menyn. Ställ din TV på den RF UT KANAL som valdes på denna enhet. En bild från enheten bör nu uppträda på TV-skär-
men. Om en bild inte uppträder ska du upprepa steg till och välja en annan kanal som inte används för
sändning. Tr yck på STOP för att stoppa bandet.
ANM.
• Det går även att uppvisa menyn RF UT K genom att gålla tangenten MENU på fjärrkontrollen intryckt i cirka 3 sekun- der medan enheten är avslagen tills menyn dyker upp.
• Om denna enhet och din TV är anslutna med en SCART­kabel går det att slå av RF-omvandlaren för att minska risken för störningar. Slå av RF-omvandlaren genom att utföra steg och till ovan och sedan trycka upprepade gånger på Ltills ”--” uppträder intill RF UT K. Tr yck på Boch sedan MENU för att lämna menyn.
641
9
8
4
8
7
6
5
4
SW
INSTÄLLNING AV VCR/DVD-SPELAREN
Denna VCR/DVD-spelare är försedd med en 24-timmars klocka. Du måste ställa in rätt tid för att kunna utföra timerinspelning.
Tr y ck på VCR och sedan MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING och tryck sedan på B.
Tr yck påKellerLför att välja KLOCKA och tryck sedan påB. Tr yck påKellerLför att välja MANUELL eller AUTO och tryck sedan påB.
• Vid val av MANUELL ska du fortsätta med steg .
• Vid val av AUTO aktiveras automatisk klockinställning. Tiden visas automatisk nästa gång du slår enheten av och sedan på igen.
Tr yck påKellerLför att ställa in året och tryck sedan påB. Tr yck på K eller L för att ställa in månaden och tryck sedan på B.
Tr yck påKellerLför att ställa in dagen och tryck sedan påB. Tr yck på K eller L för att ställa in timmen och tryck sedan på B.
Tr yck på K eller L för att ställa in minuten. Tr yck på MENU för att starta klockan.
ANM.
Tr y ck påsför att hoppa bakåt ett steg i steg till
.
• Sekunderna visas visserligen inte, men de börjar räk­nas från 00 så snart du tryckt på MENU.Använd denna funktion för att ställa in klockan exakt på sekun­den.
Klockan kan behöva ställa in på nytt om det förekommit ett strömavbrott eller om enheten varit urkopplad i över 1 timme.
Autoklocka
Kanalförinställning måste ha utförts innan autoklockan aktiveras.
• För att ställa in klockan automatiskt måste kanalen som tilldelats position 01 utsända en PDC-signal.
• Klockan kan inte ställas in automatisk om det inte förekom­mer en kanal som sänder en tidssignal i området där du bor. Klockan måste i så fall ställas in manuellt.
• När automatisk klockinställning utförts uppdateras tiden genom att mottaga VPS/PDC-sändningar varje gång enheten slås av.
• Enheten korrigerar tiden automatiskt klockan 8:00 om den då är påslagen.
• Mellan 23:00 – 01:00 fungerar inte den automatisk klock­funktionen, även om enheten är påslagen.
95
10
9
8
7
6
5
5
4
3
2
1
Inställning av klockan
Inställning av sändande kanaler som inte redan är inställda i enheten kan utföras på två olika sätt.
Automatisk kanalförinställning
• Vid automatisk förinställning letar enheten upp sändande
kanaler och placerar dessa i ordningsföljd i dess minne, d.v.s. den först upphittade kanalen lagras i kanalposition 1, den andra i kanalposition 2 o.s.v.
• Verkställning av automatisk kanalförinställning raderar alla
eventuella kanaler som ställts in tidigare. Utför INTE denna procedur om du inte vill förlora kanaler du tidigare ställt in. Använd manuell förinställning för att ställa in ytterligare önskade kanaler.
Manuell kanalförinställning
Varje enskild kanal ställs in och lagras manuellt. Följ stegen under ”Manuell kanalförinställning”.
Före kanalförinställning...
• Det är nödvändigt att först ställa in videokanalen om
enheten är ansluten till din TV med den runda koaxialka­beln och TV-kanal 36 är inställd för mottagning av en kanal, eller om bilden utsätts för störningar. Se ”Inställning av videokanal” för närmare detaljer.
Kanalförinställning
Det går att programmera tunern till att söka igenom alla mot­tagbara kanaler i området där du bor.
Slå på din TV och ställ den på dess videokanal. Tr yck på VCR och sedan MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING och tryck sedan på B. Tr yck på K eller L för att välja KANAL INSTÄLLNING och tryck sedan på B. Tr yck påKellerLför att välja AUTO och tryck sedan på
B.
• Tunern letar upp och memorerar alla aktiva kanaler i området. Efter avsökning upphör processen vid den lägsta memorerade kanalen.
Att välja önskad kanal Det går att välja en kanal genom att trycka på CH (
o
o/pp
)
eller direkt på siffertangenterna på fjärrkontrollen.
Det går att välja en kanal snabbast genom att mata in ett tvåsiffrigt nummer.Tryck t.ex. på 0 och 6 för att välja kanal 6. Ett tryck på enbart 6 gör att det dröjer en stund innan kanalen uppträder.
• Det går att välja en kanal mellan 1 – 99.
5
4
3
2
1
Automatisk kanalförinställning
Manuell kanalförinställning
Tr y ck på VCR och sedan MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING
och tryck sedan på B.
Tr yck på K eller L för att välja KANAL INSTÄLLNING
och tryck sedan på B. Tr yck påKellerLför att välja MANUELL och tryck sedan på
B.
Tr yck påKellerLför att välja KANAL PL. och tryck sedan på
B.
Vid mottagning av en svag signal i det manuella inställningsläget går det
att ändra bakgrund till en blå skärm med ett tryck på CLEAR/C-RESET. Tr yck på siffertangenterna, K eller L för att välja ett posi­tionsnummer och tryck sedan på B.
• Det går att välja ett positionsnummer mellan 01 – 99.
Om PÅ uppträder till höger om HOPPAÖVER ska du trycka på
K
ellerLför att peka på HOPPAÖVER.Tryck sedan påBför
att välja AV.
Om du vill ta bort förvanskade signaler ska du trycka på
K
ellerLför att flytta till DEKODER.Tryck sedan påBför att
välja PÅ.
Tr yck påKellerLför att välja KANAL och tryck sedan på
B. Tr yck på K eller L.Tunern börjar nu automatisk leta efter kanaler uppåt eller nedåt. När en kanal hittas stoppas sökningen och bilden uppträder på TV-skärmen.
• Det går att välja önskat kanalnummer med siffertan- genterna.Tryck på tre siffror för att välja kanalnummer i enlighet med tabellen Kanalplan nedan. (Tryck t.ex. på tangent 0, 2 och sedan 4 för att välja kanal 24.)
• Tryck på B om den visade kanalen är den önskade.
Tr yck på MENU för att lämna inställning.
8
7
6
5
4
3
2
1
ANM.
• Tryck på CH (
o
o/pp
) för att bekräfta att kanalen blivit
tillagd.
–13–
Kanalplan
Kanalindikering TV-kanal
02 – 12 E2 – E12 13 – 20 A – H (enbart Italien)
21 – 69 E21 – E69 74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99,100 S1-S20, GAP 121 – 141 S21 – S41
Denna videobandspelare/DVD-spelare kan mottaga frekvensbanden Hyper och Oscar.
Spårningsjustering
• Spårningsjustering aktiveras automatisk (digital spårnings­funktion) när avspelning startas.
Vid avspelning av förinspelade band eller band inspelade på en annan videobandspelare kan det uppträda brusstreck (svart och vita ränder) på skärmen. Justera i så fall spårnin­gen manuellt genom att trycka på CH
(
o
o/pp
)
tills brusstrecken försvinner. Återställ digital spårningsfunktionen genom att stoppa bandet och sedan starta avspelning igen.
• Det går att avlägsna brusstreck med CH (
o
o/pp
) även vid avspelning i slow motion. Spårning aktiveras inte autima­tiskt för söow motion.
• I stillbildsläget ska du trycka på SLOW och sedan på CH
(oo/pp) tills brusstrecken försvinner.Tryck på STILL/PAUSE för att återgå till stillbilden.
Slå på TV:n och välja videokanelen på denna. Sätt i ett förinspelat band.
VCR/DVD-spelaren slås på automatiskt. Om bandets radersky­ddsflik tagits bort startas automatiskt avspelning.
• Om strömmen redan var påslagen ska du trycka på VCR för att välja videobandspelarläget.
Om avspelning inte startas automatiskt ska du trycka på VCR och sedan PLAY för att starta avspelning.
• Spårningsjustering aktiveras automatisk (digital spårn­ingsfunktion) när avspelning startas. Tryck på CH
(
o
o/pp
) för att justera spårningen manuellt.
<Om ett band redan är isatt i enheten...>
Användning av tangenterna på VCR/DVD-spelaren Tr yck enbart på PLAY på VCR/DVD-spelaren. Strömmen slås på automatiskt och avspelning startas (direkt tangentoperation).
•Användning av tangenterna på fjärrkontrollen
Tr y ck på OPERATE för att slå på strömmen och tryck sedan på PLAY.
Tr yck på STOP för att stoppa avspelning.
•Tryck på EJECT för att ta ur bandet.
4
3
2
1
Avspelning
Videobandspelarens egenskaper
Tr yck på tangenten VCR innan videobandspelaren tas i bruk. (Kontrollera att indikatorn VCR OUTPUT är tänd.)
–14–
SW
INSTÄLLNING AV VCR/DVD-SPELAREN
Kanaler som inte längre kan mottagas eller som du sällan tittar på kan ställas in på överhoppning när du väljer kanaler med CH
(
o
o/pp
).
Tr y ck på VCR och sedan MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING
och tryck sedan på B.
Tr yck på K eller L för att välja KANAL INSTÄLLNING och
tryck sedan på B. Tr yck påKellerLför att välja MANUELL och tryck sedan på
B.
Tr yck påKellerLför att välja KANAL PL. och tryck sedan på
B.
Tr y ck på siffertangenterna,
K eller L
för att välja ett posi­tionsnummer och tryck sedan på B. Tr y ck på K eller L för att välja HOPPAÖVER och tryck
sedan på B för att välja PÅ.
• Tryck åter på B om du vill memorera kanalen på nytt. PÅ ändras då till AV.
Tr yck på MENU för att lämna inställning.
ANM.
• Tryck på CH (
o
o/pp
) för att bekräfta att kanalen blivit
raderad.
8
7
6
5
4
3
2
1
Att hoppa över en förinställd kanal
Det går att byta plats för två kanaler.
Tr yck på VCR och sedan MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING
och tryck sedan på B.
Tr yck på K eller L för att välja KANAL INSTÄLLNING och
tryck sedan på B. Tr yck påKellerLför att välja FLYTTA och tryck sedan på
B.
Tr yck på K eller L för att välja positionsnumret för
kanalen du vill flytta och tryck sedan på B.
• Det går inte att välja ett positionsnummer där ”---” visas intill numret. Det beror på att HOPPAÖVER står på PÅ för detta positionsnummer.
• Vid mottagning av en sval signal under omprogram­mering av kanaler går det att ändra bakgrunden till en blå skärmen genom att trycka på CLEAR/C-RESET. Ett nytt tryck på tangenten återgår till den föregående skärmen.
Tr yck på K eller L för att flytta kanalen till önskat position­snummer och tryck sedan på B. Tr y ck på MENU.
7
6
5
4
3
2
1
Omprogrammering av kanaler
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Snabbsökning
Tr yck under avspelning på FWD
D
D
eller REV EEtför att titta på en snabb avspelning antingen framåt eller bakåt. I detta läge hörs inte ljudet.
Tr yck på tangenten igen för att sktivers sökning i extra
hög hastighet. (Denna funktion kan inte användas för ett NTSC-band.)
Tr yck på PLAY för att återta normal avspelning.
Stillbild
Tr yck under avspelning på STILL/PAUSE för att frysa bilden på TV-skärmen.
• Om bilden börjar vibrera vertikalt när en stillbild visas kan den stabilieras med CH (
o
o/pp
) .
• Bandet stoppas automatiskt när enheten stått i stillbild­släget i 5 minuter för att skydda bandet och bildhuvudet.
ANM. (för ”Snabbsökning” och ”Stillbild”)
• Det förekommer vanligtvis ”brusstreck” (svarta och vita ränder och punkter) på skärmen. Detta är normalt. Stillbilden kan, förutom att innehålla brusstreck, även bli svartvit. Detta antyder inte fel på apparaten utan är blott ett resultat av tekniken som används för att fram­ställa en videobandspelare försedd med inspel­ningsläget LP.
Slow motion (långsamt laåge)
• Tryck under avspelning på SLOW för att sänka avspelning­shastigheten. Ljudet hörs inte under slow motion. Det går att reglera hastigheten genom att trycka på FWD
D
D
(snabbare) eller REV
E
E
(långsammare). Tryck på PLAY
för att återta normal avspelning.
• Bandet stoppas automatiskt om slow motion varit aktiverad i över 5 minuter.
3
2
1
–15–
SW
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Inspelning
• Under avspelning av det inspelade bandet i Hi-Fi läge:
Läge
Stereo
L
R
Normal
STEREO
VÄNSTER
HÖGER
- Ingen -
Visning på
TV-skärmen
Hi Fi V ljud Hi Fi H ljud Hi Fi V ljud Hi Fi H ljud Hi Fi V ljud Hi Fi H ljud Hi Fi V ljud Hi Fi H ljud
V H V H V H V H
LJUDUTGÅNG
Denna VCR/DVD-spelare kan inspela och avspela Hi-Fi stere­oljud. Den har även en avkodare för A2 och NICAM stereoljud. Enheten kan mottaga stereosändningar och tvåspråkiga sänd­ningar, och det finns flera sätt att inspela och avspela ljudet.
Val av ljudläge
Tr yck på AUDIO för att välja önskat ljudläge. Varje läge anges på TV-skärmen på följande sätt.
Ljudsystemet Hi-Fi Stereo
Att titta på och spela in samma program
Sätt i ett kassettband med raderskyddsfliken intakt. (Spola vid behov bandet framåt eller bakåt till punkten där inspelningen ska startas.)
Tr yck på siffertangenterna eller CH (
o
o/pp
) tför att välja kanalen att spela in. Tr yck på TAPE SPEED för att välja bandhastighet (SP eller LP). Tr yck på REC/OTR för att starta inspelning.
• Indikatorn REC i teckenfönstret tänds.
Tr yck på STOP för att stoppa inspelning.
Att hoppa över oönskade avsnitt under inspelning
Tr yck på STILL/PAUSE när du tillfälligt vill stoppa inspelning.
• Det går att kontrollera paustiden medelst märkena på skärmen. Varje märke motsvarar 1 minut. Efter 5 minuter stoppas bandet automatiskt för att förhindra skador på bandet.
Tr yck på STILL/PAUSE eller REC/OTR för att återta
inspelning.
Att spela in ett program medan du tittar på ett annat
Det går att spela in ett program medan du tittar på ett annat. Utför steg till under ”Att titta på och spela in samma program” och ställ sedan TV:n på kanalen du vill titta på.
Att övervaka inspelningens förlopp
Välj videokanalen på TV:n.
Sammansatt inspelning
Det går att fortsätta spela in ett nytt program på ett tidigare inspelat band.
Sätt i ett förinspelat band och tryck på PLAY för att starta avspelning.
Tr yck på STILL/PAUSE vid punkten där du vill starta en
ny inspelning.
Tr y ck på REC/OTR. Enheten ställs i läget för inspel-
ningspaus. Tr yck på CH (
o
o/pp
) för att välja kanalen som ska spelas in
.
Tr yck på REC/OTR eller STILL/PAUSE för att starta
inspelning.
Tr yck på STOP för att stoppa inspelning.
6
5
4
3
2
1
41
2
1
5
4
3
2
1
• Mottagning av en tvåspråkig sändning:
• Mottagning av stereosändningar:
STEREO
VÄNSTER
HÖGER
- Ingen -
Visning på
TV-skärmen
Visning på
TV-skärmen
Läge
MAIN
SUB
MAIN
SUB
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 1 LJUD 2
Huvudljud Huvudljud Delljud Delljud Huvudljud Delljud
V H V H V H
LJUDUTGÅNG
Läge
Stereo
L
R
Monaural
V ljud H ljud V ljud V ljud H ljud H ljud V+H ljud V+H ljud
V H V H V H V H
LJUDUTGÅNG
ANM.
• Vid avspelning av band som ej är inspelade i Hi-Fi avspelas ljudet automatiskt enkanaligt, oavsett val av läge.
• Om stereosignalen blir svag utföra inspelningen automa­tisk enkanaligt.
Denna funktion gör det möjligt att bestämma längden på inspelningen blott genom att trycka på REC/OTR.
Utför steg till under ”Att titta på och spela in samma program”. Tr yck upprepade gånger på REC/OTR tills önskad tid- slängd visas i TV-skärmens övre vänstra hörn.
Inspelning stoppas när tiden nått 0:00.
Try ck på DISPLAY för att kontrollera den återstående tiden under OTR.
Ändra tidslängden under OTR genom att trycka på REC/OTR tills önskad tidslängd visas.
Tr y c k på STOP för att stoppa OTR innan tiden har utlöpt.
Makulera OTR men fortsätt inspelningen genom att trycka på REC/OTR tills ”Ivisas utan någon tidslängd.
ANM.
Om ingen timerinspelning är inställd efter OTR skiftas
enheten till läget DVD och indikator TIMER börjar blinka då videobandspelaren fortfarande står i beredskapsläge för timerinspelning.Tryck på TIMER ON/OFF på fjärrkon­trollen eller STOP/EJECT på framsidan för att makulera beredskapsläget och tryck sedan på VCR för att kunna använda videobandspelaren på vanligt sätt. Om en timerinspelning är inställd efter OTR skiftas enheten till läget DVD och indikator TIMER tänds, vilket anger att enheten står på timerberedskap.Tryck på TIMER ON/OFF på fjärrkontrollen eller STOP/EJECT på framsidan för att makulera beredskapsläget och tryck sedan på VCR för att kunna använda videobandspelaren på vanligt sätt.
2
311
(OTR: 30 minuter)
Normal inspelning
OTR (direktinspelning)
Denna funktion gör det möjligt att bildkvalitet för bandet.
Tr yck på VCR och sedan MENU. Tr yck på K eller L för att välja INSTÄLLNING och tryck
sedan på B. Tr yck på K eller L för att välja BILD. Tr yck på K tills önskat läge (NORMAL, MJUK eller
SKARP) visas på skärmen. Tr yck på MENU för att lämna inställning.
ANM.
• När bildval väl har utförts gäller detta läge även om du slår av strömmen.
5
4
3
2
1
Bildval
Automatisk återspolning, urstötning, strömavslag
När bandslutet nås under inspelning, avspelning eller fram­spolning kommer bandet att återspolas till början. Dörefter stöts bandet ur.
• Bandet återspolas inte automatiskt under timerinspelning eller direktinspelning.
Bandurstötning
Bandet kan stötas ut när enheten är både påslagen och avslagen (den måste dock vara inkopplad).
• När timerinspelning är inställda ska du trycka på
STOP/EJECT två gånger för att stöta ur bandet.
Automatisk drift
• Denna visar den förflutna inspelnings- eller avspelningsti­den i timmar, minuter och sekunder på skärmen. (Inget visas för ett blankt avsnitt.)
• Teckenfönstret på framsidan visar den förflutna tiden enbart i timmar och minuter.
• Indikeringen ”—” visas när bandet återspolats förbi ban­dräknarpositionen ”0:00:00”.
• Tryck på CLEAR/C-RESET för att nollställa bandräknaren.
Bandräknare i realtid
Timerinspelning
Det går att programmera apparaten till att starta och stoppa en inspelning medan du är borta. Det går att programmera 8 program att spela in på speciella dagar, dagligen eller vecko­vis under 1 år framöver.
• Sätt i ett band med dess raderskyddsflik intakt. (Snabbspola vid behov bandet till den punkt där du vill starta inspelningen.)
Tr yck på VCR och sedan MENU. Tr yck K eller L för att välja TIMER och tryck sedan på B.
ANM.
• Inställningsmenyn KLOCKA dyker upp om du änn inte ställt in klockan. Utför i så fall stegen under ”Inställning av klockan”. Ställ sedan in timern.
• Ett tryck på B efter tryck på K eller L i steg till flyttar inmatningsläget till nästa steg.
• Om du inte trycker på B inom 5 sekunder efter inställ­ning av em post flyttas inställningsläget till nästa steg.
•Tryck på s för att gå bak ett steg från nuvarande inställning i steg till . Hela programinnehållet raderas om du trycker på s när TIMER NUMMER blinkar.
Programnumret börjar blinka.Tryck på K och L tills önskat programnummer visas och tryck sedan på B.
För en enskild inspelning: Tr yc k på K och L tills månaden ifråga visas.
För daglig inspelning: Detta används för att spela in ett TV-program samma tid på samma kanal från måndag t.o.m. fredag. Tryck medan månadssiffran blinkar på K eller L för att välja MÅN-FRE.
För inspelning varje dag: Detta används för att spela in ett TV-program samma tid på samma kanal varje dag. Tr yck medan månadssiffran blinkar på K eller L för att välja MÅN-SÖN.
För veckovis inspelning: Detta används för att spela in ett TV-program samma tid på samma kanal en gång i veckan. Tryck medan månadssiffran blinkar på K eller L för att välja V-MÅN (Exempel: varje måndag).
För en enskild inspelning: Try ck på K eller Ltills den önskade dagen visas.
Tr yck på K eller L tills den önskade starttimmen visas.
Mata sedan in minutsiffran.
Tr yck på K eller L tills den önskade sluttimmen visas.
Mata sedan in minutsiffran. Tr yck på K eller L tills det önskade kanalnumret visas. Tr yck på K eller L tills den önskade bandhastigheten
visas.
Tr yck på K eller L för att ställa VPS/PDC på PÅ eller AV.
Tr yck på B. Inställnign av program 1 är nu avslutad.
• Upprepa steg till för att ställa in ett annat timer­program.
Tr yck på MENU för att lämna inställning. Tr yck på TIMER ON/OFF för att aktivera timern.
Indikator TIMER på VCR/DVD-spelaren tänds.
13
12
11
3
11
10
9
8
7
6
5
4
3
10
4
93
2
1
–16–
SW
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Denna VCR/DVD-spelare har en funktion för automatisk repetering som gör att du kan titta på bandet gång på gång utan att trycka på PLAY.
Sätt i ett förinspelat band, tryck på VCR och sedan MENU.
Tr yck på K eller L för att välja INSTÄLLNING och tryck
sedan på B. Tr yck på K eller L för att välja AUT.REPET.. Tr yck på B så att PÅ visas intill AUT.REPET. på skär-
men.
Automatisk repetering startar avspelning automatiskt när ban-
det stoppas. Om skärmmenyn fortfarande visas ska su trycka
MENU för att lämna denna och sedan trycka på PLAY.
ANM.
• När automatisk repetering väl har valts gäller detta läge även om du slår av strömmen.
Att stoppa avspelning Tr yck på STOP.
Att lämna automatisk repetering
Utför steg till ovan och tryck sedan på B. AV visas intill AUT.REPET. på skärmen. Tr y ck på MENU för att lämna läget.
31
4
3
2
1
Automatisk repetering
SW
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Att stoppa timerinspelning som redan startats Tr yck på STOP/EJECT på VCR/DVD-spelaren.
ANM. STOP på fjärrkontrollen kan inte användas för att stop-
pa timerinspelning.
Att korrigera timerprogram
Gör på följande sätt för att korrigera en timerinspelning efter att programmeringen avslutats.
Utför steg till under ”Timerinspelning”. Använd s eller B för att välja inställningen du vill ändra. Mata in de rätta siffrorna med K eller L och tryck sedan
B. Tr y ck på MENU för att lämna inställning. Tr yck på TIMER ON/OFF för att åter ställa timern i bered-
skapsläge.
Att makulera eller kontrollera start/sluttid
Utför steg och under ”Timerinspelning”.
Använd K eller Lför att välja programnumret du vill kon-
trollera. Detaljerna för det valda programmet visas på
skärmen. Det går att makulera hela programmet genom
att trycka på s. Tr yck på MENU för att lämna inställning.
Att undvika överlappning av timerprogram...
Ett timerprogram aktiveras inte medan ett annat program håller på att verkställas.
Tips för timerinspelning
• Klocktiden och alla timerinställningar förloras om det förekommit ett strömavbrott eller om enheten varit urkop­plad över 1 timme.
• Om bandet når slutet innan timerinspelning är avslutad stöter enheten automatiskt ur bandet och ändras till DVD­läget. Tryck på TIMER ON/OFF för att aktivera videoband­spelarläget.
• När timern har ställts i beredskapsläge går det inte att utföra några åtgärder på videobandspelaren förrän TIMER ON/OFF trycks in. (OUTPUT på framsidan och VCR fjärrkontrollen fungerar inte.)
• Tryck på TIMER ON/OFF för att aktivera videobandspelar- läget på nytt efter avslutad timerinspelning.
• DVD-funktionerna kan användas under beredskapsläge och pågående timerinspelning. Du behöver inte stoppa timerin­spelningen.
• Om du inte ska använda DVD efter det att du satt VCR/DVD-spelaren i Timer-beredskapsläge genom att tryc­ka på TIMER ON/OFF, tryck på OPERATE för att stänga av VCR/DVD-spelaren.
9:00 10:00 11:00
Program 1 Program 2
Program 3
3
2
21
1
5
4
3
2
31
1
GUIDEKANALINSTÄLLNING FÖR SHOWVIEW
®
Inställningar av guidekanaler för systemet SHOWVIEW
Fyll först i tabellen nedan: Skriv de lokala kanalnumren i spalten ”Videokanal”, motsvarande ”TV-station” samt spalten ”Guidekanal” med hjälp av ett TV-magasin eller dagstidning.
Jämför nu kanalnumren du skrivit i spalten Guidekanal med spalten Videokanal. Alla kanalnummer som inte matchar måste ställas in enligt proceduren nedan innan du försöker programmera timerinspelning med systemet SHOWVIEW .
• Denna inställning behöver bara göras en gång, men den måste utföras på nytt om du flyttat enheten till ett annat område.
Tr yck på MENU. Tr yck på K eller L för att välja GRUND INSTÄLLNING
och tryck sedan på B.
Tr yck på K eller L för att välja KANAL GUIDE och tryck
sedan på B.
Tr yck på K eller L för att välja lämpligt läge och tryck
sedan på B.
•Välj MANUELL för att ställa in guidekanal individuellt. Tr yck sedan på B och fortsätt med steg .
•Välj ”AV1”, ”AV2” eller ”AV3” för att ställa alla guidekanaler på AV1, AV2 eller AV3.Tryck sedan på MENU för att lämna inställning.
Tr yck på K eller L för att välja ett positionsnummer och
tryck sedan på B.
Tr yck på siffertangenterna, K eller L för att välja
guidekanalnummer och tryck sedan på B.
•Tryck på s för att radera alla siffror.
• Det går att välja ett guidekanalnummer mellan 1-255.
•Välj en kanal från 1 till 9 genom att först trycka på ”0” två gånger och sedan 1 till 9.
•Välj en kanal från 10 till 99 genom att först trycka på ”0” en gång och sedan de två övriga siffrorna. (Tryck t.ex. på ”0” och sedan på ”8” och ”0” för att välja kanal 80.)
Tr yck på MENU för att lämna inställning.
7
6
5
5
4
3
2
1
–17–
Guidekanal
TV-station
Videokanal
Timerinspelning med systemet S
HOWVIEW
Timern kan programmeras med de progranummer för SHOWVIEW som är tryckta i TV-magasinet eller tidningen. Det går att programmer upp till 8 inspelningar.
• Sätt i ett band med dess raderskyddsflik intakt.
(Snabbspola
vid behov bandet till den punkt där du vill starta inspelningen.)
Tr yck på tangenten SHOWVIEW.
ANM. Inställningsmenyn KLOCKA dyker upp om du änn inte
ställt in klockan. Utför i så fall stegen under ”Inställning
av klockan”. Ställ sedan in timern. Tr yck på siffertangenterna för att mata in SHOWVIEW­numret för programmet du vill spela in.
•Tryck på s för att hoppa bakåt en siffra vid inmatning av numret.
För en enskild inspelning: Tr yck på tangenten
SHOWVIEW.
3
2
1
Denna funktion gör det möjligt att leta upp och kontrollera innehållet i det inspelade programmet (-en) med hjälp av indexmärken.
• Bandet måste vara återspolat till fullo. Tr yck på VCR och sedan QUICK-FIND.
Att hoppa till början av nästa program Tr yck på QIUCK-FIND.
Att titta i normal hastighet Tr yck på PLAY. Snabbsökning makuleras.
ANM.
• Denna funktion kan inte användas i inspelningsläget.
• Tryck på STOP för att avbryta pågående snabbsökn­ing.
• När bandslutet nås under snabbsökning återspolas bandet automatiskt till början. Efter avslutad återspol­ning stöts bandet ur.
1
Snabbsökning
• Ett indexmärke skapas automatiskt vid ett tryck på REC/OTR. Det skapas också vid början av en timerinspel­ning och OTR.
• Indexmärket spelas inte in om STILL/PAUSE trycks in och sedan frigörs under inspelning.
• Tidsgapet mellan indexmärken på bandet bör vara över 1 minut vid inspelning med SP och över 2 minuter vid inspelning med LP.
Tr yck på VCR och sedan SEARCH MODE. Tr yck på K eller L tills antalet program du vill hoppa över
visas.
Tr yck på s eller B.
Bandet återspolas eller framspolas till början av det önskade programmet.
• Avspelning startas automatiskt när det önskade pro­grammet hittats.
ANM.
• Indexsökning kan ställas in på upp till 20.
• Denna funktion kan inte användas i inspelningsläget.
• Du måste utföra åtgärderna i steg och inom 30 sekunder. I annat fall makuleras indexsökning.
• Lämna indexsökning genom att trycka på MENU i steg
, eller tryck på STOP efter steg .
32
32
3
2
1
Indexsökning
VPS/PDC.. När starttiden för timerinspelning med VPS/PDC är från 0:00 till 3:59 en viss dag är funktionen VPS/PDC aktiv från 20:00 föregående dag till 4:00 följande dag. När starttiden för timerinspelning med VPS/PDC är från 4:00 till 23:59 en viss dag är funktionen VPS/PDC aktiv från 0:00 denna dag till 4:00 följande dag. Om programmet ifråga sänds inom denna period kommer den alltså att spelas in på rätt sätt. Om timern är felak­tigt programmerad gäller den felaktiga inställningen såvida den inte makuleras. Se ”Att makulera eller kontrollera start/sluttid” på sidan 17 för närmare detaljer.
VPS (Video Programme System) / PDC
(Programme Delivery Control)
–18–
SW
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Funktionen AUT.ÅTERSP fungerar inte om det förekommer återstående program, inklusive daglig, varje dag och veckovis.
Tr yck på VCR och sedan MENU.
Tr y ck på K eller L för att välja INSTÄLLNING och tryck sedan på B. Tr y ck på K eller L för att välja
AUT. ÅTERSP
och tryck sedan på B. PÅ visas intill AUT.ÅTERSP.
Tr yck på MENU.
Att titta på det inspelade timerprogrammet
Tr yck på OPERATE för att slå på strömmen och tryck sedanPLAY.
4
3
2
1
Automatisk återgång
För daglig inspelning: Inspelning av ett TV-program
vid samma tid och på samma kanal från måndag till fredag. Tr yck på DAILY/WEEKLY för att välja DAGLIG (MÅN- FRE) och tryck sedan på SHOWVIEW.
För inspelning varje dag: Inspelning av ett TV-pro-
gram vid samma tid och på samma kanal varje dag. Tr yck på DAILY/WEEKLY för att välja DAGLIG (MÅN- SÖN) och tryck sedan på SHOWVIEW.
För veckovis inspelning: Inspelning av ett TV-pro-
gram vid samma tid och på samma kanal varje vecka. Tr yck på DAILY/WEEKLY för att välja VECKOVIS och tryck sedan på SHOWVIEW.
ANM.
• Om SHOWVIEW-numret inte är tillgängligt raderas det automatiskt när du trycker på tangenten SHOWVIEW. Mata in rätt SHOWVIEW-nummer och tryck på ShowView igen.
• Om SHOWVIEW-numret börjar blinka när du trycker på tangenten SHOWVIEW innebär det att det inmatade SHOWVIEW-numret är fel eller att timerinspelning du jist programmerade överlappar med en annan timerinspel­ning.
Bekräfta kanalnumret och tryck sedan på B.
• Det lokala kanalnumret visas automatiskt om lokal kanainformation programmerats i enhetens minne.
• Indikeringen ”—” eller ett felaktigt kanalnummer kan visas om lokal kanalinformation inte programmerats i enhetens minne. Uppvisa i så fall önskat kanalnummer med K eller L och tryck sedan på B.
•Val av kanalnumret med K eller L gör att det lagras i enhetens minne.
Tr yck på K eller L för att välja önskad bandhastighet. Tr yck på K eller L tför att välja VPS/PDC PÅ eller AV. Tr yck på MENU för att lämna inställning. Tr yck på TIMER ON/OFF för att aktivera timern.
indikator TIMER på VCR/DVD-spelaren tänds.
8
7
6
5
4
Video Programme System (VPS) och PDC (Programme Delivery Control) är praktiska system för att försäkra att TV-pro­grammen du programmerat för timerinspelning spelas in exakt från början till slut, även om den faktiska sändningstiden skiljer sig från den meddelade beroende på fördröjd start eller för­längning av programtiden. Om programmet avbryts av t.ex. en plötslig nyhetsbulltin kommer inspelningen också att avbrytas automatiskt och sedan återupptas när programmet fortsätter.
Om VPS/PDC-signalen försvinner beroende på en försvagad sändande signal eller om den sändande stationen inte sänder en reguljär VPS/PDC-signal, utförs timerinspelningen i normalt läge (utan VPS/PDC), även om den programmerats för
–19–
SW
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Inspelning från DVD till videobandspelare
Tr y ck på DVD för att aktivera DVD-läget.
Sätt i en icke kopieringsskyddad DVD-skiva och tryck sedan på PAUSE vid punkten där du vill starta inspelning.
Tr yck på VCR och sätt i ett band med raderskyddsfliken
intakt. Leta upp punkten varifrån inspelning ska startas och stoppa sedan bandet.
Tr yck på TAPE SPEED för att välja inspelningshastighet.
SP eller LP visas i framsidans teckenfönster.
Tr yck på 0, 0, 4 med siffertangenterna. ”Meddelandet
”disc” visas en kort stund i teckenfönstret.
Tr yck på REC/OTR.
•Inspelning av den pausade bild på DVD-skivan som valdes i steg startas.
Tr yck på DVD och sedan PLAY.
•Inspelning av den rörliga bilden på DVD-skivan startas.
Tr yck på VCR och sedan STOP för att stoppa inspelning.
8
7
2
6
5
4
3
2
1
Kopiering av ett videoband
Det går att kopiera videoband som gjorts av vänner och bekanta för att skapa en egen kopia.
VARNING: Otillåten inspelning av upphovsrättsskyddade videoband kan bryta mot gällande upphovsrättslagar.
Anslut VCR/DVD-spelaren för inspelning (denna enhet), videobandspelaren för avspelning (en annan videobandspelare) och din TV såsom framgår av bilden nedan.
Sätt i ett förinspelat band i videobandspelaren för avspel­ning. Sätt i ett band med raderskyddsfliken intakt i VCR/DVD för inspelning.
2
1
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
Till RF OUT
Till uttaget AERIAL
[Kälvideo (avspelning) <Enkanalig>]
(en annan videobandspelare)
Till 21-stiftigt scart-uttag
[TV-apparat]
(använd för övervakning)
[Redigeringsvideo/DVD (inspelning)]
(denna enhet)
Rund koaxialkabel (medföljer)
Tr y ck på TAPE SPEED för att välja inspelningshastighet
(SP/LP).
Välj läget ”AV2” eller ”AV3” på VCR/DVD för inspelning.
Tr yck på REC/OTR på VCR/DVD för inspelning. Starta bandavspelning på videobandspelaren för avspelning. Stoppa inspelning genom att trycka på STOP/EJECT på VCR/DVD för inspelning och stoppa sedan avspelning på den andra videobandspelaren.
ANM.
• Använd i görligaste mån reglagen på VCR/DVD­spelarens framsida. Fjärrkontrollen kan påverka driften av den andra videobandspelaren.
• Om bilden eller färgerna tonar in och ut kan det hända att bandet ifråga är kopieringsskyddat.
• Otillåten inspelning av material som är föremål för upphovsrätt kan kränka upphovsrättsinnehavarens rät­tigheter, bryta mot lagar och spelas in felaktigt.
Att övervaka inspelningen
Slå på TV:n och välja videokanalen på denna.
7
6
5
4
3
• Kontrollera räkneverket eller klockan och kanalnumret
genom att trycka på DISPLAY. Vid vart tryck på DISPLAY visas det följande på TV-skärmen. Vid kanalval med Siffertangenterna ska du välja önskad kanal (positionsnummer).
SP
0:12:34
SP
17:40
P02
<Klock- och
kanalnummerläge>
<Räkneverksläge>
Tryck en gång Tryck en gång
Tryck en gång
<Avslaget läge>
Statusvisning
ANM. Om onormala tecken eller inget alls visas ska du tryc-
ka in knappen RESET på enhetens undersida.
Denna VCR/DVD-spelare kan använda alla kassetter försed­da med märket VHS.Vi rekommenderar högkvalitativa band för bästa resultat. Använd inte gamla och slitna band.
• Det går att förhindra oavsiktlig rader­ing av innehållet på bandet genom att riva av raderskyddsfliken på kasset­tens bakkant.
• Täck över hålet med en tejpbit om du vill spela in nytt material på bandet.
Flik
Videokassettband
Denna funktion kan fungera felaktigt om bandet innehåller program som spelats in med båda färgsystemen PAL och NTSC.
Try c k på VCR och sedan på SEARCH MODE två gånger. Tr yck på K eller L tills den önskade tiden visas.
Tr yck på s eller B. Bandet återspolas eller framspolas till den angivna punk­ten.
Avspelning startas automatiskt när 0:00 har nåtts.
ANM.
• Tidssökning kan ställas in på upp till 9 timmar och 59 minuter (9:59).
• Denna funktion kan inte användas i inspelningsläget.
• Du måste utföra åtgärderna i steg och inom 30 sekunder. I annat fall makuleras tidssökning.
Lämna tidssökning genom att trycka på MENU i steg
, eller tryck på STOP efter steg .
3
2
32
3
2
1
Tidssökning
Välj önskad bandhastighet innan inspelning startas: läget SP (Standard Play) eller läget LP (Long Play).
Tabellen nedan visar maximal in/avspelningstid i varje läge för banden E-60, E-120, E-180 och E-240.
BANDHASTIGHET
IN/AVSPELNINGSTID
LÄGET SP LÄGET LP E-60 1 TIMME 2 TIMMAR E-120 2 TIMMAR 4 TIMMAR E-180 3 TIMMAR 6 TIMMAR E-240 4 TIMMAR 8 TIMMAR
BANDTYP
Två olika bandhastigheter
–20–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Tr yck under avspelning på STILL/PAUSE.
•Avspelning stoppas och ljudet dämpas.
Tr yck på PLAY för att återta avspelning.
ANM.
• Ställ STILLBILDSÄGE i läget FÄLT i visningsmenyn om bilden i pausläget är suddig. (Se sidan 28.)
2
1
VCDDVD-RWMP3CDDVD
Paus
Förberedelser
• Slå på din TV, förstärkare och eventuell annan utrustning ansluten till denna VCR/DVD-spelare.
• Kontrollera att TV:n och ljudmottagaren (inköps separat) är inställda på rätt kanal.
• Vid avspelning av en skiva inspelad med systemet NTSC
omvandlas signalen till en modifierad PAL-signal. (Se ”Skärminställningar” på sidan 28.)
Tr yck på OPERATE och sedan DVD. Tr yck på OPEN/CLOSE för att öppna
skivfacket. Placera skivan i facket med etikettsi-
dan vänd uppåt. Tr yck på PLAY.
• Skivfacket dras in automatiskt och avspelning startas från det första kapitlet eller spåret på skivan.Tryck på PLAY om avspelning inte startas automatiskt.
• En titelmeny kan uppträda på skärmen om en sådan är inspelad på skivan. Se ”Titelmeny” för närmare detaljer.
Tr yck på STOP för att stoppa avspelning.
ANM.
• En ”förbudsikon” kan uppträda i det övre högra hörnet avskärmen, vilken anger att en förbjuden åtgärd på skivan har upptäckts av enheten.
•På DVD-skivor som använder vissa titlar för avspelnin­gens programsignal kan det hända att avspelning star­tas från den andra titeln, eller att dessa titlar hoppas över.
• Vid avspelning av en tvåskiktad skiva kan bilden försvinna en kort stund. Detta inträffar vid skifte från det 1:a till det 2:a lagret. Detta tyder inte på fel.
• En DVD-RW-skiva inspelad i läget VR kan frysas tillfäl­ligt under avspelning beroende på hur spellistan ska­pades och redigerades (raderade titlar, upprepad inspelning el.dyl.).
5
4
3
2
1
VCDDVD-RWMP3CDDVD
Tr y ck på MENU.
• Huvudmenyn för DVD-skivan visas.
Om funktionen inte är tillgänglig kan symbolen visas på skärmen.
Om det förekommer en skivmeny på skivan går det att från denna välja ljudspråk, textningsspråk, kapitel för titeln och andra alternativ.
Tr yck på piltangenterna ( K /L / s / B ) för att välja en post och sedan ENTER för att bekräfta valet.
4
3
2
1
DVD
Grundläggande avspelning
Skivmenyer
DVD och Video CD kan innehålla menyer för att röra sig runt skivan och tillgå speciella funktioner. Mata in lämpligt num­mer eller använd piltangenterna ( K /L / s / B ) för att framhäva valet i DVD-skivans huvudmeny och tryck på
ENTER för att bekräfta. ANM.
• Alla operationer utförs med fjärrkontrollen såvida inte annat anges.
Att makulera PBC* (för avspelning av en Video CD)
Sätt i en Video CD. (Avspelning startas automatiskt.) Tr yck på STOP. Mata in önskat spårnummer med siffertangenterna. PBC är nu makulerad och avspelning av skivan startas.
*Vad är PBC?
”PBC” står för PlayBack Control, d.v.s. avspelningskontroll. Det går att spela interaktiva mjukvaror med hjälp av menyskärmar. Se anvisningarna som medföljer din Video CD.
4
3
2
1
Allmänna egenskaper
Läget VR
Läget VR
JPEG
ANVÄNDNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Olika länder använder olika TV-färgsystem. Band som inspelats med systemet PAL och NTSC kan avspelas på denna enhet. Vanligtvis blir TV-skärmen svartvit när du avspelar ett band som spelats in med ett annat färgsystem.
Band som spelats in med systemet NTSC kan avspelas med denna enhet och en TV kompatibel med systemet PAL.
TV-färgsystem
Detta kan dock bara utföras i läget SP. Vid avspelning av ett sådant band kan bilden rulla upp och ned, tryckas igop ver­tikalt eller uppvisa svarta band överst och underst. Justera vertikal rullning på TV:n om den är försedd med ett sådant reglage.
–21–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Tr yck under avspelning på STILL/PAUSE.
•Avspelning stoppas tillfälligt och ljudet dämpas. Var t tryck på STILL/PAUSE utför nu avspelning med en bildruta i taget. Tr yc k på PLAY för att återta normal avspelning.
ANM.
• Ställ STILLBILDSÄGE i läget FÄLT på visningsmenyn
om bilden är suddig under stegvis avspelning. (Se sidan 28.)
3
2
1
VCDDVD-RWDVD
Tr yck under avspelning på STOP.
• Ett fortsättningsmeddelande visas på skärmen.
Tr yck på PLAY för att fortsätta avspelning från punkten där den stoppades.
•Tryck åter på STOP för att makulera fortsättningsfunk­tionen.
•Tryck på STOP två gånger för att stoppa avspelning.
ANM.
•För MP3 och JPEG fortsätter avspelning från början av det nuvarande spåret.
2
1
DVD-RWVCDCDDVD
Fortsättningsfunktion
Stegvis avspelning
Tr y ck på TITLE.
• Titelmenyn visas. Om funktionen inte är tillgänglig kan symbolen visas på skärmen. Tr yc k på piltangenterna ( K /L / s / B ) för att välja en post och sedan ENTER för att bekräfta valet.
• Avspelning startas från den valda titeln.
Att återkalla en menyskärm under avspelning
•Tryck på MENU för att visa DVD-skivans huvudmeny.
•Tryck på TITLE för att visa titelmenyn.
Sätt i en Video CD.
• Titelmenyn visas. Tr yc k på siffertangenterna för att välja meny. Avspelning startas.
ANM.
• Innehållet i menyerna och motsvarande menyopera-
tioner kan variera mellan olika skivor. Läs noga anvis­ningarna som medföljer skivan.
2
1
VCD
3
2
1
DVD
Titelmeny
Läget VR
DVD-skivor inspelade i läget VR kan ha en SPELLISTA (spel­lista) tilldelad som anger ordningen i vilken innehållet ska avspelas. Om en SPELLISTA har skapats går det att välja mellan alternativen ORIGINAL och SPELLISTA.
Tr yck på MENU när skivan är stoppad.
• Nuvarande inställning visas.
• Det går inte att trycka på MENU nder avspelning.
Tr yck på s eller B tför att välja ORIGINAL eller SPEL­LISTA.
• SPELLISTA visas inte om en sådan inte skapats.
•Fortsättningsfunktionen kan inte användas om du ändrar inställning.
Tr yck på K eller L för att välja en titel och tryck sedan på ENTER.
•Avspelning startas.
ANM.
• [ORIGINAL]: En lista över titlar som spelats in med en DVD-inspelare. [SPELLISTA]: En lista över titlar som skapats genom redigering av listan ORIGINAL.
3
2
1
DVD-RW
Spelning av en skiva inspelad i läget VR (videoinspelningsformat)
ORIGINAL SPELLISTA
1 SPELLISTA1 2 SPELLISTA2 3 SPELLISTA3 4 SPELLISTA4 5 PLAYLIST5
Läget VR
Läget VR
En skiva som inspelats i formatet Dolby Digital kan avspelas i något snabbare/långsammare hastighet medan ljudet förblir detsamma som vid normal avspelning.
Tr yck under avspelning på MODE.
• Nuvarande inställning visas. Tr yck på s eller B för att skifta mellan (x1.3), (x0.8) och AV.
:Avspelning med cirka 0,8 gånger den normala
hastigheten.
:Avspelning med cirka 1,3 gånger den normala
hastigheten.
Tr yck på PLAY för att återta normal avspelning.
ANM.
• Inställning av ljudläge (språk) kan inte ändras i detta
läge.
• Inställning av virtuellt surroundljud och digital gamma
kan inte ändras i detta läge.
• Virtuellt surroundljud fungerar inte i detta läge.
• Denna funktion fungerar kanske inte på vissa delar av
skivan.
• PCM-ljud utmatas vid användning av en digital lju-
danslutning (COAXIAL).
3
2
1
DVD
Raskavspelning
AV
Utan funktionen PBC
–22–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Tr yck under avspelning upprepade gånger på FWDg eller REVh för att välja önskad hastighet för snabb­sökning framåt eller bakåt.
•På DVD-skivor kan hastigheten för snabbsökning vari­era beroende på skivan. Ungefärliga hastigheter är 1 (x2), 2 (x8), 3 (x50) och 4 (x100).
•På Video CD kan hastigheten för snabbsökning variera beroende på skivan. Ungefärliga hastigheter är 1 (x2), 2 (x8), och 3 (x30).
•På ljud-CD är den ungefärliga hastigheten x16.
•På MP3 är den ungefärliga hastigheten x8.
• Vid användning av FFg eller REWh på framsidan ska dessa hållas intryckta i drygt 1,5 sekund. Släpp tangenten när önskad hastighet erhållits.
Tr yck på PLAY för att återta normal avspelning.
2
1
VCDDVD-RWMP3CDDVD
Snabbsökning framåt/bakåt
Tr yck under avspelning på STILL/PAUSE. Tr yck på FWDg eller REVh.
•Avspelning i slow motion startas och ljuder dämpas.
Tr yck upprepade gånger på FWDg eller REVh för att välja önskad hastighet.
• Hastigheten för långsam avspelning varierar beroende på skivan. Ungefärliga hastigheter är 1 (1/16), 2 (1/8), och 3 (1/2).
• Vid användning av FF g eller REW h på framsi­dan ska dessa hållas intryckta i drygt 1,5 sekund. Släpp tangenten när önskad hastighet erhållits.
Tr yck på PLAY för att återta normal avspelning.
ANM.
• Ställ STILLBILDSÄGE i läget FÄLT på visningsmenyn om bilden är suddig under långsam avspelning. (Se sidan 28.)
• Video CD kan inte avspelas bakåt i långsam hastighet.
4
3
2
1
VCDDVD-RWDVD
Långsam avspelning framåt/bakåt
Zoomfunktionen gör det möjligt att förstora bilden och panor­era genom den förstorade bilden.
Tr yck under avspelning på ZOOM.
•Avspelningen fortsätter.
Tr yck på ZOOM upprepade gånger för att välja zoomfak- tor: x2, x4 eller AV.
Använd piltangenterna ( K /L / s / B ) för att flytta runt den zoomade bilden.
Ställ ZOOM på AV för att lämna zoomläget.
ANM.
• Zoomning kan inte användas när skivmenyn visas.
• Zoomfaktorn x4 är inte tillgänglig på vissa skivor.
• På Video CD och JPEG är kan enbart zoomfaktorn 2x användas.
• Det går kanske inte att flytta runt zoomade JPEG-bilder.
4
3
2
1
JPEGVCDDVD-RWDVD
Zoom
Tr yck under avspelning upprepade gånger på DIRECT SKIP tills skärmen för kapitel­sökning eller titelsökning visas.
Mata in önskat kapitel/titelnummer med siffertangenter-
na.
ANM.
• Beroende på skivan ifråga kan detta utföras genom att direkt mata in önskat kapitelnummer med siffertangen-
terna. Se anvisningarna som medföljer skivan.
2
1
DVD-RWDVD
Titel/kapitelsökning
/2
Läget VR
Läget VR
Läget VR
Läget VR
Det finns tre olika sätt att starta avspelning av en Audio CD, Video CD och JPEG från ett specifikt spår.
Användning av siffertangenterna
Tr yck på siffertangenterna för att mata in önskat spår­nummer.
• Avspelning startas från det valda spåret.
•För ensiffriga spår (1-9) ska du trycka på en enskild tangent (t.ex. tangent 3 för spår 3).
För tvåsiffriga spår, t.ex. spår 26, ska du först trycka på tangenten +10 och sedan 2 och 6.
Användning av direkthopp
Tr yck på DIRECT SKIP.
•Teckenfönstret för spårsökning visas.
Välj inom 30 sekunder önskat spår med siffertangenter- na.Tryck först på ”0” för ett ensiffrigt spår.
•Avspelning startas från det valda spåret.
Användning av SKIP HG
Tr yck under avspelning på SKIP G för att hoppa till nästa spår.Tryck snabbt och upprepade gånger för att hoppa framåt ett spår i taget. Tryck på SKIP H för att hoppa till början av det nuvarande spåret.Tryck upprepade gånger för att hoppa bakåt ett spår i taget.
• Spårnumret visas som hastigast i teckenfönstret.
• Ett tryck på SKIP när avspelning står i pausläget aktiverar pausläget på nytt efter ett hopp till nästa spår.
ANM.
SKIP HGkan inte användas när avspelningen är stoppad.
2
1
1
JPEGVCDMP3CD
Spårsökning
Utan funktionen PBC
–23–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Tr yck under avspelning på REPEAT för att aktivera repeteringsfunktionen
.
• Repeteringsläget ändras på följande sätt vid vart tryck på tangenten.
DVD
ANM.
• Titel/kapitelrepetering kan inte göras för vissa scener.
• Inställning av REPEAT makuleras vid flyttning till en annan titel eller kapitel.
Repetering
REPEAT kan användas enbart under avspelning.
KAPITEL
TITEL
AV
(nuvarandekapitel repeteras)
(nuvarandetitel repeteras)
(repetering avslagen)
DVD-RW
ALLT
(helaskivan repeteras)
Läget VR
A-B REPETERING
Starta avspelning och tryck på A-B REPEAT vid starpunkten för avsnittet du vill repetera.
A- visas en kort stund på skärmen.
Tr yck åter på A-B REPEAT vid slutpunkten för avsnittet.
A-B visas på skärmen och repetering av det valda avsnittet startas.
Tr yck åter på A-B REPEAT för att avsluta repetering.
ANM.
• Avsnittet A-B REPEAT kan enbart ställas in inom nuvarande titel (DVD) eller nuvarande spår (ljud-CD).
• A-B REPEAT kan inte användas för vissa scener på DVD-skivor.
• Tryck på CLEAR/C-RESET för att makulera den valda punkten A.
• A-B REPEAT kan inte användas under repetering av en titel, kapitel, spår eller repetering av hela skivan.
3
2
1
VCDDVD-RWCDDVD
ANM.
• Inställning av REPEAT makuleras vid flyttning till ett annat spår.
• Repetering fungerar inte när funktionen A-B REPEAT är aktiverad.
Tr yck under avspelning på REPEAT för att aktivera repeteringsfunktionen.
• Repeteringsläget ändras på följande sätt vid vart tryck på tangenten.
VCDCD
SPÅR
ALLT
AV
(nuvarande spår repeteras)
(ehela skivan repeteras)
(repetering avslagen)
Läget VR
Utan funktionen PBC
JPEGMP3
Det går att ställa in i vilken ordning spåren ska spelas.
Tr yck på MODE (när avspelning är stoppad).
• Skärmen PROGRAM visas.
Tr yck på eller ▼ för att välja ett spår och tryck sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR/C- RESET för att radera det senast valda spåret.
Tr yck på PLAY för att spela de programmerade spåren i den ordning de programmerats.
ANM.
• Vid programmerad spelning fungerar tangenten STOP på följande sätt.
• Ett tryck på STOP och sedan PLAY gör att avspelning omstartas från punkten där STOP trycktes in.
• Två tryck på STOP och sedan PLAY gör att avspelning startas från spåret i den ursprungliga ordningen. Programmet kan dock spelas på nytt genom att följa stegen ovan. Programmet bevaras tills skivfacket öpp­nas eller strömmen slås av.
• Det går att programmera upp till 99 spår.
• Välj RENSA ALLT underst i listan i steg för att radera alla spår i programmet samtidigt.
• Det går att repetera nuvarande spår i programmet genom att trycka på REPEAT tills SPÅR. Repetera samtliga spår i programmet genom att trycka på REPEAT tills ALLT visas.
• Se sidan 25 för programmerad spelning av MP3 och JPEG.
2
3
2
1
CD
Programmerin (CD)
0:03:30
KAPITEL TITEL AV
(
nuvarandekapitel repeteras
)(nuvarandetitel repeteras)
(repetering avslagen)
SPÅR
GRUPP
AV
(nuvarande spår repeteras)
(nuvarande grupp repeteras)
(repetering avslagen)
ALLT
(hela skivan repeteras)
Tr yck under avspelning upprepade gånger på DIRECT SKIP tills skärmen för tidssökning visas.
Mata inom 30 sekunder in önskad tid med siffertangen- terna.
•Avspelning startas från den angivna tiden på skivan.
• ”0” visas automatiskt om det inte är nödvändigt att mata in ett nummer. Exempelvis visas indikeringen ”0:0-:--” på skärmen för tidssökning om skivan är kortare än 10 minuter.
ANM.
•Tryck på CLEAR/C-RESET för att radera en felaktig inmatning.
2
1
VCDDVD-RWCDDVD
Tidssökning
Läget VR
Utan funktionen PBC
–24–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Tillämplig JPEG fil Anmärkningar
Bildstorlek
Övre gräns: 6300 x 5100 bildpunkter Nedre gräns: 32 x 32 bildpunkter
En JPEG bild som sträcker sig utanför skärmen krymps så att hela bilden kan visas på skärmen.
Vid isättning av en CD med filerna MP3 eller JPEG och ett tryck på tangenten MENU visas listan FIL LISTA på skär- men. Antalet spår anges också i teckenfönstret.
Tr yck på K eller L för att välja önskad grupp (mapp) eller spår.
• Vid val av en grupp (mapp) ska du trycka på B eller ENTER för att visa spårvalsskärmen. Tr yck på K eller L för att välja ett spår och tryck sedan på PLAY eller ENTER.
• Vid val av ett spår ska du trycka på PLAY eller ENTER för att starta spelning från detta. Spelning startas från det valda spåret och fortsät­ter med de efterföljande.
•Tryck på TITLE för att återgå till den första posten.
Tr yck på STOP för att stoppa avspelning.
ANM.
• En mapp motsvarar en grupp och en fil motsvarar ett
spår.
• Mappar markeras av ikonen .
• MP3 filer markeras av ikonen .
• JPEG filer markeras av ikonen .
• Det går att förvara maximalt 255 mappar.
• Det går att förvara maximalt 512 filer.
• Det går att skapa upp till 8 rangordningar.
Vi rekommenderar användning av filer inspelade med följande tekniska krav för avspelning på denna enhet:
• Samplingsfrekvens: 44,1 kHz eller 48 kHz
•Konstant bitgrad: 112 kbps – 320 kbps
2
1
JPEGMP3
Spelning av MP3/JPEG
folder name 1
folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 file name 1 file name 2 file name 3
JPEG
Sätt i skivan och Tryck på MENU. Menyn Kodak Picture CD visas.
Om alla menyposter inte ryms på skärmen uppträder “G ”i skärmens nedre högre hörn, vilket anger att du kan betrakta övriga poster på nästa sida. “H” anger att det förekommer övriga poster på föregående sida. Spårnumret för den nu framhävda posten och det totala antalet spår visas underst i mitten.
Om “G” visas nere till höger ska du trycka på SKIP G för att hoppa till nästa sida. Om “H” visas ska du
trycka på SKIP H för att hoppa till föregående sida.
Det kan ta en stund innan samtliga poster visas på
menyskärmen.
Tr yck på piltangenterna ( K /L / s / B ), för att välja önskat spår och tryck sedan på PLAY eller ENTER.
Vid val av ett specifikt spår uppvisas detta först och sedan de övriga i tur och ordning.
Tr yck på STOP för att stoppa avspelning.
Angående avspelning av JPEG och Kodak Picture CD
• Ett spår uppvisas i 5 sekunder, varefter nästa spår visas.
3
2
1
Picture 1 Picture 2 Picture 3
Picture 4
Nuvarande spårnummer /
totalt antal spår
Picture 5 Picture 6
1/32
Kodak Picture CD
Denna VCR/DVD-spelare kan också uppvisa JPEG filer som lagrats på en Kodak Picture CD. En Kdak Picture CD funger­ar för att kunna omvandla foton tagna med en vanlig kamera till digitala data och lagra dessa på CD-skivan. Det går sedan att avnjuta bilderna på en TV-skärm. Kontakta en fotobutik som framkallar bilder för Kodak Inc. för närmare detaljer om Kodak Picture CD.
Information om filerna MP3 och JPEG
• Denna VCR/DVD-spelare kan avspela bild och ljud från data som inspelats i formaten MP3 och JPEG på skivor­na CD-R och CD-RW.
En fil med förlängningen ”.mp3 (MP3)” kallas en ”MP3 fil”.
En fil med förlängningen ”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)”
kallas en ”JPEG fil”. Denna VCR/DVD-spelare kan uppvisa en bildfil som följer specifikationen Exif. Exif är ett filformat, Exchangeable File Format, upprättat av Japanese Electronic Industry Development Association (JEIDA).
Filer med en förlängning utöver ”.mp3 (MP3)”, ”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)” förtecknas inte i menyn MP3 eller JPEG.
Om en fil inte inspelats i formatet MP3 eller JPEG kan det uppträda störningar, även om filen har förlängningen ”.mp3 (MP3)”, ”.jpg (JPG)” eller ”.jpeg (JPEG)”.
Namn på grupper och spår kan uppvisas med upp till 25 tecken. Oigenkännliga tecken ersätts med en asterisk. En nionde eller högre rangordning kan inte visas.
Grupper eller spår som inte går att spela kan uppvisas beroende på inspelningsförhållandena.
Den första posten framhävs vid ett tryck på TITLE när en fillista visas.
Denna funktion skiftar om spåren och spelar dem i slump­mässigt utvald ordning.
Stoppa avspelning och tryck på MODE tills skärmen RANDOM visas.
Tr yc k på PLAY för att starta slumpmässig spelning.
ANM.
• Det går att repetera nuvarande slumpmässigt utvalt spår genom att trycka på REPEAT tills SPÅR
Repetera samtliga slumpmässigt utvalda spår genom att trycka på REPEAT tills ALLT visas.
• Se sidan 25 för slumpmässig spelning av MP3 och
JPEG.
2
1
CD
Slumpmässig spelning (CD)
–25–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Tr yck i stoppläget på MODE tills skärmen RANDOM visas.
Tr yck på PLAY för att spela spåren i slumpmässig ord- ning.
2
1
JPEGMP3
Slumpmässig spelning (MP3/JPEG)
Denna funktion gör det möjligt att avspela innehållet på en MP3 eller JPEG skiva i önskad ordning.
Tr yck på MODE (när avspelning är stoppad).
• Skärmen PROGRAM visas. Tr yck på K eller L för att välja ett spår och tryck sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR/C-RESET för att radera en felaktig
inmatning. Tr yck på PLAY för att spela de programmerade spåren i den ordning de programmerats.
ANM.
•Välj RENSA ALLT underst i listan i steg för att radera alla spår i programmet samtidigt.
• Ett tryck på STOP och sedan PLAY gör att avspelning omstartas från punkten där STOP trycktes in.
• Två tryck på STOP och sedan PLAY gör att avspelning startas från spåret i den ursprungliga ordningen. Programmet kan dock spelas på nytt genom att följa stegen ovan. Programmet bevaras tills skivfacket öpp­nas eller strömmen slås av.
2
3
2
1
JPEGMP3
Programmering (MP3/JPEG)
Tr yck under avspelning på AUDIO för att välja mellan STEREO, L-CH och R-CH.
STEREO - både höger och vänster kanal är aktiv (stereo) L-CH - enbart vänster kanal är aktiv R-CH - enbart höger kanal är aktiv
ANM.
• När virtuellt surroundljud är påslaget ställs ljudläget automatiskt på STEREO och går inte att ändra.
• Stereoljudläget kan inte ändras vid spelning av DTS CD.
1
VCDCD
Stereoljudläge
Denna VCR/DVD-spelare gör det möjligt att välja språk vid avspelning av en DVD-skiva (om denna är inspelad på flera språk).
Tr yck under avspelning på AUDIO. Tr yck åter på AUDIO för att välja önskat språk.
ANM.
• Det går inte att ändra språket på skivor som inte är inspelade på flera språk.
• Det går inte att välja ljudspråk under raskavspelning. (Se sidan 21.)
•Tangenten AUDIO fungerar kanske inte med vissa fler­språkiga DVD-skivor (d.v.s. skivor på vilka språkval ska göras i skivmenyn).
ANM. (ENBART FÖR LÄGET VR)
•Tryck på AUDIO kretsar genom ljudläget i ordningen: LJUD 1, LJUD 2, LJUD 1+ 2.
•DVD-RW-skivor inspelade med dubbelt ljud (tvåspråki-
ga) kan avspelas i ljudlägena LJUD 1, LJUD 2 eller LJUD 1+ 2.
• Ändring av ljudläge (LJUD 1, LJUD 2 eller LJUD 1+ 2)
på skivor som spelats in i läget VR kan bara göras vid en analog anslutning. Det kan gå att ändra inställning på skärmen, men en digital anslutning påverkar inte ljudet.
2
1
DVD-RWDVD
Ljudspråk
Läget VR
Bildspelsläge
Bildspel fungerar ungefär som diabildsvisning, d.v.s. att bilderna visas automatiskt i tur och ordning.
Tr yck under avspelning på MODE.
• Skärmen för bildspelsläget visas.
• Bildspelsläget kan inte aktiveras när avspelning är stoppad eller från fillistskärmen eller menyskärmen för Picture CD.
Tr yck på ENTER.
• Bildspelsläget ändras. SKÄR IN/UT: Hela bilden visas direkt. TONA IN/UT: Bilden uppträder gradvis och försvinner
sedan.
Tr yck på MODE för att lämna läget.
3
2
1
JPEG
 




 


 
     

•Vart tryck på B när en bild visas vrider bilden 90 grad­er medurs. Ett tryck på s vrider bilden 90 grader moturs.
• Om en grupp är vald ska du trycka på K eller L för att välja önskad grupp och sedan på B, PLAY eller ENTER för att välja ett spår.
–26–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Det går att uppvisa information om den nuvarande skivan genom att trycka på DISPLAY på fjärrkontrollen.
Tr yck under avspelning på DISPLAY för att visa nuvarande kapitel.
• Den förflutna och den återstående speltiden i nuvarande kapitel visas.
Tr yck på DISPLAY igen för att visa nuvarande titel.
• Den förflutna och den åter­stående speltiden i nuvarande titel visas.
Tr yck på DISPLAY igen.
• Bitgrad (BIT RATE) och nuvarande inställning av repetering visas.
• Vid spelning av en tvåskiktig skiva visas även skiknum­ret (L0: Skikt 0 spelas, L1: Skikt 1 spelas).
Vid spelning av en DVD-RW försedd med en SPELLISTA visas även det följande. ORG: Spelning av ORIGINAL. PL: Spelning av SPELLISTA.
Tr yck åter på DISPLAY för att släcka indikeringarna.
Tr yck under avspelning på DISPLAY för att visa nuvarande spår.
• Den förflutna och den återstående speltiden i nuvarande spår visas.
Tr yck på DISPLAY igen för att visa totalt antal spår.
• Den förflutna och den återstående speltiden i samtliga spår visas.
Tr yck åter på DISPLAY för att släcka indikeringarna.
Tr yck på DISPLAY under avspelning av en MP3 eller JPEG skiva.
• Namnet på den nu spelade filen visas.
Tr yck på DISPLAY igen för att visa spårnummer, förfluten tid (enbart MP3), repeteringsstatus och avspelningsstatus överst på skärmen.
visas när ett repeteringsläge valts.
T- anger spårrepetering G- anger grupprepetering (mapp) A- anger repetering av hela skivan (All)
Tr yck åter på DISPLAY för att släcka indikeringarna.
3
2
1
JPEG
MP3
3
2
1
VCDCD
4
3
2
1
DVD-RWDVD
Ändring av skärmvisning
9/49 0:00:00 -0:00:00
IIII
ORGT
Läget VR
Utan funktionen PBC
Vissa DVD-skivor innehåller scener som filmats samtidigt från flera olika vinklar. Det går att ändra kameravinkel när Ikonen ( ) uppträder på skärmen. Ikonen ( ) visas dock inte om posten VINKEL IKON står på AV i skärminställnin­gen. (Se sidan 28.)
Tr yck under avspelning på ANGLE.
• Den nu valda vinkeln visas i stapeln överst på skärmen.
Tr yck åter på ANGLE tills scenen visas ur önskad vinkel.
2
1
DVD
Kameravinkel
Denna VCR/DVD-spelare gör det möjligt att välja textningsspråk vid avspelning av en DVD-skiva (om denna är inspelad på flera språk).
Tr yck under avspelning på SUBTITLE. Tr yck åter på SUBTITLE för att välja önskat textningsspråk.
• Det valda språket visas på stapeln överst på skärmen. Slå av textning genom att trycka på SUBTITLE tills AV visas.
ANM.
• Vissa skivor medger inställning av
ljudspråk/textningsspråk enbart på skivmenyn. (Detta varierar från skiva till skiva, så läs anvisningarna som medföljer skivan).
• Om önskat språk inte visas efter upprepade tryck på
SUBTITLE innebär att detta språk inte förekommer på skivan.
• Vid val av ett språk som har en språkkod på 3 bok-
stäver uppvisas denna kod varje gång du ändrar textningsspråk. Vid val av ett annat språk visas ’---’ istället. (Se sidan 29.)
•Tangenten SUBTITLE fungerar kanske inte med vissa
flerspråkiga DVD-skivor (d.v.s. skivor på vilka språkval ska göras i skivmenyn).
3
2
1
DVD-RWDVD
Textningsspråk
Läget VR
–27–
SW
SPELNING AV EN SKIVA
Det går att avnjuta en surroundljudseffekt med blott två hög­talare.
Tr yck på MODE tills skärmen
Virtual Surround visas.
Tr yck på ENTER för att välja 1
(naturlig effekt), 2 (förstärkt effekt) eller AV (avslagen).
Tr yck på MODE eller RETURN för att lämna läget.
ANM.
• Inställningen bevaras även när enheten slås av.
• Inställningen blir effektiv enbart när ljudläget står på STEREO (endast för CD och Video CD).
•Välj en lägre nivå eller ställ funktionen på AV om ljudet blir förvrängt.
• Funktionen kan inte användas under raskavspelning. (Se sidan 21.)
3
2
1
VCDDVD-RWMP3CDDVD
Virtuellt surroundljud
Ljudinställning
Välj lämpliga inställningar för bästa möjliga ljudkvalitet i enlighet med den anslutna utrustningen. Dessa inställningar påverkar enbart avspelning av DVD.
Tr yck på SETUP när enheten är stoppad.
Tr yck på s eller B för att välja (ANPASSAD) och tryck sedan på ENTER.
• En skärmmeny visas.
Tr y ck på s eller B för att välja (LJUD) och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.
Tr yck på K eller L för att välja bland posterna nedan och tryck sedan på ENTER.
DRC (Dynamic Range Control) :
•Välj PÅ för att komprimera omfånget för ljudvolymen.
•Grundinställningen är PÅ.
• Funktionen DRC kan användas enbart för skivor som spelats in i formatet Dolby Digital.
NED SAMPLING:
•Välj PÅ för nersampling till 48 kHz.
•Välj AV för utmatning av det ursprungliga ljudet.
•Grundinställningen är PÅ.
• Vid spelning av en skiva försedd med kopieringsskydd blir ljudet nersamplat till 48 kHz även om denna funk­tion står på AV.
4
3
2
1
)8
           
Digital gamma är en funktion som förbättrar en digital bild genom att göra de mörka delarna av bilden ljusare och lättare att se utan att påverka de ljusa delarna av bilden. Det går att välja bland tre inställningar för digital gamma i enlighet med belysningen i rummet.
VCDDVD-RWDVD
1
Inställning av digital gamma
Läget VR
Läget VR
Använd markeringar för att memorera dina favoritpunkter på en skiva.
Tr yck under avspelning på MARKER.
• Indikeringarna och markeringarna visas på skärmen. Tr yck på s eller B för att välja en markering (1-10) och kontrollera att ”-:--:--” visas på skärmen. Tr yck på ENTER när avspelningen når den önskade punkten.
• Det valda numret förvandlas till och punkten mark-
eras.
• Titel eller spår och förfluten speltid visas på skärmen. För att senare återgå till en markering ska under avspel­ning trycka på MARKER, sedan s eller B för att välja önskad markering (en försedd med märket ) och därefter ENTER.
ANM.
• Öppning av skivfacket, strömavslag eller val av AC (All
Clear) i steg och sedan ett tryck på ENTER raderar samtliga markeringar.
• Radera en enskild markering genom att med s eller B,
placera markören vid markeringsnumret som ska raderas och sedan trycka på CLEAR/C-RESET.
• Det går att markera upp till 10 punkter. Tr yck på MARKER eller RETURN för att lämna läget.
5
2
4
3
2
1
VCDDVD-RWCDDVD
Inställningsskärm för märkning
Läget VR
Utan funktionen PBC
 
 

 
        
Tr yck under avspelning på GAMMA.
• Nuvarande inställning visas. Tr yck på ENTER för att skifta mellan 1, 2, 3 och AV. 1,2,3 : Gör de mörka delarna ljusare. AV : Visar bilden såsom den är inspelad. Tr yck på GAMMA eller RETURN för att lämna läget.
ANM.
• Inställningen bevaras även när enheten slås av.
• Funktionen kan inte användas under raskavspelning.
(Se sidan 21.)
3
2
1
INSTÄLLNING AV DVD-SPELAREN
• Funktionen NED SAMPLING kan användas enbart för
digital utmatning av en skiva som inspelats på 96 kHz och när enheten är ansluten till en annan källa med det digitala uttaget.
• Funktionen NED SAMPLING kan användas enbart för
skivor som spelats in i formatet Dolby Digital.
DOLBY DIGITAL :
Ställ på BITSTREAM när enheten är ansluten till en Dolby Digital avkodare. (BITSTREAM:
Utmating av
Dolby Digital
)
(DPCM:
Omvandlar Dolby Digital Till
PCM
)
•Grundinställningen är BITSTREAM.
• Inställning kan även utföras med inställningsmenyn
(SNABB).
DTS :
Ställ på BITSTREAM när enheten är ansluten till en DTS-avkodare. (BITSTREAM:
Utmating av
DTS)
•Grundinställningen är AV.
Inställning kan även utföras med inställningsmenyn (SNABB).
MPEG :
Ställ på BITSTREAM när enheten är ansluten till en MPEG-avkodare. (BITSTREAM: Utmating av MPEG) (DPCM:
Omvandlar
MPEG
Till
PCM)
Grundinställningen är DPCM.
• Inställning kan även utföras med inställningsmenyn (
SNABB
) .
Tr yck på SETUP för att lämna läget.
5
–28–
SW
INSTÄLLNING AV DVD-SPELAREN
Skärminställning
Det går att ändra vissa aspekter av visningsskärmarna för DVD, meddelanden på skärmen och teckenfönstret på enhetens fram­sida.
Tr y ck på SETUP när enheten är stoppad. Tr y ck på
s eller B
för att välja (ANPASSAD)
och tryck sedan på ENTER.
• En skärmmeny visas.
Tr y ck på
s eller B
för att välja (DISPLAY) och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Tr y ck på K eller L för att välja bland posterna nedan och tryck sedan på ENTER.
TV FORMAT :
•Tryck på K och L för att välja en post och tryck sedan på ENTER.
• Vid val av 4:3 LETTER BOX uppträder svarta band överst och underst på skärmen.
•Val av 4:3 PAN & SCAN uppvisar en bild med full höjd och sidorna klippta. PAN & SCAN kan bara användas på skivor som inspelats med detta alternativ. I annat fall används läget LETTER BOX.
•Välj 16:9 WIDE om en bredskärms-TV är ansluten.
•Grundinställningen är 4:3 LETTER BOX.
• Denna inställning kan också göras med inställnings­menyn (SNABB).
STILLBILDSÄGE :
•Tryck på K eller L för att välja en post (AUTO, FÄLT eller RAM) och tryck sedan på ENTER.
• Detta justerar bildens upplösning i stillbildsläget (paus).
•AUTO är det normala valet (grundinställning).
• Vid val av FÄLT blir bilden i stillbildsläget stabiliserad, men den blir grynig beroende på bristande data.
• Vid val av RAM uppvisar bilden en hög upplösning, men den blir suddig beroende på att två fält utmatas sam­tidigt.
VINKEL IKON :
•Tryck på ENTER för att slå vinkelikonen PÅ eller AV.
•Grundinställningen är PÅ.
PAL/NTSC:
•Tryck på ENTER för att skifta videoutgång mellan PAL och AUTO.
•Grundinställningen är PAL.
Vid spelning av en NTSC-skiva
Om du har en PAL TV: välj PAL. En modifierad PAL- signal utmatas.
Om du har en NTSV TV eller multisystem-TV: välj AUTO. En NTSC-signal utmatas.
Tr y ck på SETUP för att lämna läget.
ANM.
• Om du inte trycker på SETUP verkställs inte inställningen.
5
4
3
2
1

 
         
ALLT All föräldrakontroll makulerad.
Nivå 8 DVD-skivor av alla grader (vuxna/allmänt/barn) kan
avspelas.
Nivå 7 till 2 Enbart DVD-skivor för allmänt bruk och för barn kan
avspelas.
Nivå 1 Enbart DVD-skivor avsedda för barn kan avspelas. Skivor
avsedda för vuxna och allmänt bruk kan inte spelas.
NIVÅER FÖR FÖRÄLDRAKONTROLL
Föräldrakontroll
Funktionen för föräldrakontroll förhindrar spelning av en skiva som översiger en viss angiven nivå utan att mata in ett lösenord. Funktionen gör det möjligt att förhindra barn att titta på skivor som innehåller olämpliga scener.
OM DU GLÖMMER LÖSENORDET
Tr y ck på 4, 7, 3, 7 i steg under BARNLÅS NIVÅ.
• Lösenordet raderas och nivån ställs på ALLT.
Utför steg till på nytt för att ställa in föräldranivå.
742
41
FÖRÄLDRANIVÅ
Det går att ställa in en graderingsnivå för dina DVD-skivor. Avspelning stoppas om skivan gradering överstiger den angivna nivån.
Tr yck på SETUP när skivan är stoppad. Tr yck på s eller B för att välja
(ANPASSAD) och tryck sedan på ENTER.
Tr yck på s eller B för att välja
(BARNLÅS) och tryck sedan på ENTER. Mata in ditt fyrsiffriga lösenord och tryck sedan på ENTER. Tr yck på K eller L för att välja BARNLÅS NIVÅ och tryck
sedan på ENTER. Tr yck på K eller L för att välja önskad nivå (ALLT till
nivå1) och tryck sedan på ENTER.
•Graderingsnivåerna förekommer på två menyskärmar. Try c k på K eller L för att hoppa till nästa eller föregående skärm.
Tr y c k på SETUP för att lämna läget.
ANM.
• När detta görs för första gången ska du mata in fyra valfria siffror (utom 4737). Detta nummer används sedan som lösenord från nästa gång.
• Ändra lösenord genom att trycka på K eller L för att välja ÄNDRA i steg , och tryck sedan på ENTER.
Mata in ett nytt tvåsiffrigt lösenord och tryck sedan på ENTER.
•På vissa DVD-skivor kan det vara svårt att utröna om föräldrakontroll fungerar på rätt sätt. Kontrollera efter inställning av funktionen verkligen fungerar som den ska.
• Skriv för säkerhets skull ner lösenordet på ett papper.
5
7
6
5
4
3
2
1

  
–29–
SW
INSTÄLLNING AV DVD-SPELAREN
A-B
Abkhaziska 4748 Afaar 4747 Afrikaans 4752 Albaniska 6563 Amhariska 4759 Arabiska 4764 Armeniska 5471 Assamesiska 4765 Aymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Baskiska 5167 Bengali 4860 Bhutaniska 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Bretonska 4864 Bulgariska 4853 Burmesiska 5971 Vitryska 4851
C-E
Kambodjanska 5759 Katalanska 4947 Kinesiska [CHI] 7254 Korsikanska 4961 Kroatiska 5464 Tjeckiska 4965 Danska [DAN] 5047 Holländska [DUT] 6058 Engelska [ENG] 5160 Esperanto 5161 Estniska 5166
F-H
Färöiska 5261 Fiji 5256 Finska [FIN] 5255 Franska [FRE] 5264 Frisiska 5271
Galiciska 5358 Georgiska 5747 Tyska [GER] 5051 Grekiska [GRE] 5158 Grönländska 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hebreiska 5569 Hindi 5455 Ungerska [HUN] 5467
I-K
Isländska [ICE] 5565 Indonesian 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irländska [IRI] 5347 Italienska [ITA] 5566 Japanska [JPN] 5647 Javanesiska 5669 Kannada 5760 Kashmiriska 5765 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirgisiska 5771 Kirundi 6460 Koreanska [KOR] 5761 Kurdiska 5767
L-N
Laotiska 5861 Latin 5847 Lettiska 5868 Lingala 5860 Lituanska 5866 Makedoniska 5957 Malagasy 5953 Malaysiska 5965 Malayalam 5958
Maltesiska 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldaviska 5961 Mongoliska 5960 Nauru 6047 Nepaliska 6051 Norska [NOR] 6061
O-R
Occitan 6149 Oriya 6164 Oromo (Atan) 6159 Panjabi 6247 Pashto 6265 Persiska 5247 Polska 6258 Portugisiska [POR] 6266 Quechua 6367 Räto-Romanska 6459 Rumänska [RUM] 6461 Ryska [RUS] 6467
S
Samoa 6559 Sangho 6553 Sanskrit 6547 Skottländsk gaeliska 5350 Serbiska 6564 Serbo-Kroatiska 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singalesiska 6555 Siswat 6565 Slovakiska 6557 Slovenska 6558 Somaliska 6561 Spanska [SPA] 5165 Sundanesiska 6567
Swahili 6569 Svenska [SWE] 6568
T
Tagalog 6658 Tajikiska 6653 Tamiliska 6647 Tatar 6666 Talugu 6651 Thailändska 6654 Tibetanska 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Tu rkiska [TUR] 6664 Tu rkmeniska 6657 Tw i 6669
U-Z
Ukrainiska 6757 Urdu 6764 Uzbekiska 6772 Vietnamesiska 6855 Volapuk 6861 Walesiska 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Jiddisch 5655 Yo r uba 7161 Zulu 7267
Språk
Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod
Vid val av ett språk med en språkkod på 3 bokstäver visas denna varje gång du ändrar ljudspråk eller textningsspråk enligt beskrivningen på sidorna 25 och 26. Vid val av övriga språk visas ’---’ istället. (Språkkoderna med 3 bokstäver anges inom klamrar ovan.)
På vissa skivor är språkval inte möjligt.
Tr yck på SETUP när enheten är stoppad. Tr yck på s eller B för att välja (ANPASSAD) och
tryck sedan på ENTER.
• En skärmmeny visas.
Tr yck på s eller B för att välja
(SPRÅK) och tryck sedan på
ENTER för att bekräfta. Tr yck på K eller L för att välja
bland posterna nedan och tryck sedan på ENTER.
LJUD :
• Ställer in ljudspråket.
TEXTNING :
• Ställer in textningsspråket.
SKIV MENY :
• Ställer in språket för DVD-menyn.
SPELARENS MENYER :
• Ställer in språket för skärmmeddelanden.
Denna inställning kan också göras med inställningsmenyn
(SNABB) . Tr yck på K eller L doen för att välja en inställning och tryck sedan på ENTER.
Om ÖVRIGA välja på menyn LJUD, TEXTNING eller SKIV MENY ska du mata in den fyrsiffriga koden för det önskade språket. (Se listan över språkkoder nedan.)
5
4
3
2
1
Språkinställning
        

Att återställa alla INSTÄLLNINGAR (utom
föräldrakontroll) till grundinställningarna
Du kan återställa samtliga INSTÄLLNINGAR (utom föräl­drakontroll) till deras grundinställningar.
Tr yck på SETUP när enheten är stoppad.
Tr yck på s eller B för att välja
(INITIALISERA) och tryck
sedan på ENTER. Välj JA och tryck sedan på
ENTER för att bekräfta. Tr yck på SETUP för att lämna
läget.
ANM.
•Välj NEJ i steg om du ångrar dig och ej vill nollstäl­la.
3
4
3
2
1
 
 

 
        
INITIALISERA
Initialisera? NEJ JA
• Enbart språken som förekommer på skivan kan väljas.
Tr yck på SETUP för att lämna läget.
ANM.
• Språkinställning för ljudspråk och textningsspråk kan kanske inte göras på vissa skivor. Använd i så fall tangen­terna AUDIO och SUBTITLE. (Se sidorna 25 och 26.)
6
Problem Lösning Ingen ström –Kontrollera att nätkabeln är ansluten på rätt sätt. Ingen bild –Kontrollera att TV:n är påslagen.
–Kontrollera att är ansluten på rätt sätt.
(Se avsnittet om anslutning till en TV.)
Förvrängd bild –I vissa fall kan en del bildstörningar uppträda. Detta tyder inte på fel. Ytterst förvrängd bild eller svartvit bild för en –Anslut enheten direkt till TV:n. DVD-skiva –Kontrollera att skivan är kompatibel med denna enhet.
–Justera volymnivån.
Inget ljud eller förvrängt ljud –Kontrollera att högtalarna är anslutna på rätt sätt.
–Kontrollera att videokabeln är ansluten på rätt sätt. (Se avsnittet om
anslutning till en TV eller stereo-TV.)
Inget ljud vid digital utmatning –Kontrollera de digitala anslutningarna.
–Kontrollera att ljudformatet för det valda ljudspråket matchar
kapaciteten för din mottagare.
Inget DTS-ljud vid analog utmatning –Använd uttaget COAXIAl DIGITAL AUDIO OUT för utmatning av
DTS-ljud.
Bilden fryses temporärt under avspelning –Kontrollera förekomsten av smuts/repor på skivan och torka av den
med en mjuk trasa från mitten och utåt.
Skivan kan inte spelas –Kontrollera att etikettsidan är vänd uppåt.
–Kontrollera om skivan är defekt genom att försöka spela en annan
skiva.
–Hantera skivan ytterst försiktigt så att det inte hamnar fingeravtryck,
repor eller smuts på ytan.
Starskärmen visas inte när skivan tas ur –Nollställe enheten genom att slå den av och sedan på igen. Enheten kan inte styras med fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enhetens framsida. –Flytta närmare enheten. –Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. –
Kontrollera att batterierna är isatta med polerna (+/-) vända åt rätt håll.
Tangenterna fungerar inte eller enheten reagerar inte
–Utför en komplett nollställning av enheten genom att koppla bort
nätkabeln från vägguttaget i 5-10 sekunder.
Enheten reagerar inte på vissa kommandon –Dessa operationer tillåts kanske inte av skivan ifråga. Läs anvis under avspelning ningarna som medföljer skivan. Enheten kan inte avläsa CD/DVD –Försök att använda en rengörings-CD/DVD innan du lämnar in
enheten för reparation.
Videobandspelaren spelar inte in TV-programmet. –Kontrollera att raderskyddsfliken på bandet är intakt.
–Kontrollera att enheten står i läget VCR.
Videobandspelaren utför inte timerinspelning. –Kontrollera att inspelningens start- och stopptid ställts in på rätt sätt.
–Kontrollera att raderskyddsfliken på bandet är intakt. –Kontrollera att klockan visar rätt tid. –Enheten kan inte utföra eller fortsätta timerinspelning om det
förekommit ett strömavbrott på över 1 timme.
Motorn fortsätter att rotera även efter –För att hålla snabbavspelningsmekanismen aktiv fortsätter motorn att bandavspelning stoppats. att rotera i runt 5 minuter. Detta är normalt. Det går inte att sätta i ett band. –Sätt i bandet med fönstersidan vänd uppåt och raderskyddsfliken
vänd mot dig.
–Tryck försiktigt mitt på bandet för att skjuta in det i kassettfacket.
Bandet kan inte tas ur. –Kontrollera att nätkabeln är ansluten till ett vägguttag på rätt sätt.
–30–
SW
FELSÖKNING
Om VCR/DVD-spelaren tycks fungera onormalt trots att den hanteras såsom anges i denna bruksanvisning ska du gå igenom och kontrollera nedanstående punkter.
ANM.
• Vissa funktioner kan kanske inte användas i vissa lägen, men detta tyder inte på fel. Läs det tillämpliga avsnittet i denna bruksanvisning för detaljer om korrekt hantering.
•Avspelning från önskat spår och slumpmässig spelning kan inte utföras under programmerad spelning.
• Vissa funktioner är inte tillåtna på vissa skivor.
Kontakta din handlare eller en serviceverkstad om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av det ovanstående.
–31–
SW
TEKNISKA DATA
PRODUKTTYP
DVD-spelare med videobandspelare
ANTAL BILDHUVUDEN
4
BILDSIGNALNORM
PAL färgsystem
LJUDINSPELNINGSSYSTEM
1 orörligt huvud för linjärt ljud 2 roterande huvuden för Hi-Fi stereo
KANALTÄCKNING
E2 – E69
TIMERRESERV
60 minuter
SKIVOR (KOMPATIBEL AVSPELNING)
DVD Video / Audio CD / Video CD / CD-RW/R / DVD-RW/R / DVD+RW/R
FREKVENSOMFÅNG
DVD (linjärt ljud) :
20 Hz till 20 kHz (samplingsgrad: 48 kHz) 20 Hz till 44 kHz (samplingsgrad: 96 kHz)
CD : 20 Hz till 20 kHz
SIGNAL/BRUSFÖRHÅLLANDE (S/N)
CD : 110 dB (JEITA)
DYNAMIKOMFÅNG
DVD (linjärt ljud) : 90 dB CD : 90 dB (JEITA)
ÖVERTONSDISTORSION
DVD : 1KHz 0,008% (JEITA) CD : 1KHz 0,008% (JEITA)
SVAJ
Under mätbar gräns (±0,001% W PEAK) (JEITA)
ANSLUTNINGAR
Framsida:
Videoingång:
RCA-kontakt [ 1
Ljudingång
RCA-kontakt [ 2
Baksida:
Ljud/video utgång/ingång
21-stiftig scart-kontakt [ 2
S-Videoutgång
Mini DIN 4-stiftig kontakt (75 Ω)
Analog ljudutgång RCA-kontakt [ 2
(vänster och höger kanal), 2 Vrms (47 kΩ)
Koaxial digital ljudutgång
En stiftkontakt, 500 mVpp (75 Ω)
STRÖMFÖRSÖRJNING
220 – 240 V - ±10%, 50 Hz ±0,5%
STRÖMFÖRBRUKNING
30 W (beredskapsläge: 5 W)
BRUKSTEMPERATUR
5˚C till 40˚C
MÅTT
B: 435 mm H: 94 mm D: 233 mm
VIKT
Ca. 3,2 kg
Rengöring av höljet
•Använd en mjuk trasa som fuktats i ett milt rengöringsmedel. Använd inte någon lösning som innehåller sprit, ammoniak eller något annat frätande medel.
Rengöring av skivor
•Torka av skivan med en mjuk trasa om den blir smutsig. Torka från mitten och rakt utåt. Torka inte i en cirkelrörelse.
•Använd inte lösningar som bensol, thinner, rengöringsmedel, tvättmedel, frätande ämnen eller antistatiska sprejer avsedda för anlogiska skivor.
Rengöring av skivlinsen
• Om enheten fortfarande inte fungerar som den ska trots att du utfört alla åtgärder på rätt sätt och gått igenom punkterna i avsnittet ”FELSÖKNING” kan det hända att det bildats smuts på den optiska laserpickupen. Kontakta din handlare eller en auktoriserad serviceverkstad för rengöring av den optiska laserpickupen.
Skivhantering
•Använd endast skivor försedda med följande logotyper (optiska digitala ljudskivor).
• Hantera skivorna så att skivytorna inte utsätts för fingeravtryck eller damm.
•Förvara alltid skivan i dess ask när den inte används.
UNDERHÅLL
Gör en insats för miljön!
• Förbrukade batterier hör inte hemma i soptunnan.
• Gör dig av med batterierna på speciella insamlingsställen. Kontakta din kommun för närmare detaljer.
• Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande.
• Om det förekommer skiljaktligheter mellan olika språk ska engelska betraktas som grundspråk.
Recordable
ReWritable
SHARP CORPORATION
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...