Sharp DV-HR300S, DV-HR350S User Manual [sv]

GRABADOR DE DVD CON
2
The region number
for this recorder is 2
DISCO DURO INTEGRADO REGISTRATORE DVD
CON DISCO RIGIDO
ESPAÑOL
DVD INSPELAD MED HÅRDDISK
DV-HR350S DV-HR300S
MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING
ITALIANO
SVENSKA
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/ EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
BRUKSANVISNING SVENSKA
SÄKERHETSINFORMATION
ANMÄRKNING:
Denna inspelare kan användas bara med en strömförsörjning på AC 220V-240V, 50 Hz. Den kan inte användas på platser med annan strömnivå.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄNDNINGEN AV KONTROLLER, REGLERINGAR ELLER PRESTATIONER AV PROCEDURER SOM SKILJER SIG FRÅN DEM SOM ANGES I BRUKSANVISNINGEN, KAN LEDA TILL FARLIG STRÅLNING.
EFTERSOM LASERSTRÅLEN SOM ANVÄNDS I DENNA INSPELARE ÄR SKADLIG FÖR ÖGONEN SKA DU INTE FÖRSÖKA DEMONTERA HÖLJET. ANFÖRTRO ALLT SERVICEARBETE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING:
UNDVIK ATT UTSÄTTA DENNA APPARAT FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISK STÖT.
ANVÄND BARA REKOMMENDERADE TILLBEHÖR FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT.
Skydd för strömkabeln
För att undvika fel i inspelaren och förebygga elektrisk stöt, brand eller personskador, ska du följa nedanstående regler.
• Håll kontakten i ett stadigt tag när du ansluter eller kopplar loss strömkabeln.
• Håll AC strömkabeln borta från värmekällor.
• Ställ aldrig tunga föremål på AC strömkabeln.
• Försök aldrig reparera eller modifiera AC strömkabeln på något sätt.
• Denna inspelare klassificeras som en LASER produkt KLASS 1.
• Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT befinner sig på det bakre locket.
• Denna produkt innehåller en lågströms laseranordning. För att försäkra kontinuerlig säkerhet, ska du inte ta bort lock eller försöka få åtkomst till produktens insida. Anförtro allt servicearbete åt kvalificerad servicepersonal.
SVENSKA
Laserdiodens egenskaper
Material: DVD: AlGaInP
CD: GaAlAs
Våglängd: DVD: 658nm
CD: 784nm Utsändningens varaktighet: Puls Laserutgång: Max. DVD: 100mW
CD: 255mW
S
1
Innehållsförteckning
SÄKERHETSINFORMATION ....................... 1
Finesser ....................................................... 4
Tillbehör ....................................................... 5
Att observera vid användning av denna
apparat ................................................... 6
Angående hårddisken (HDD) ..................... 8
Inspelningsformat ........................................................... 8
Material som inte går att spela in ................................... 8
Användning av hårddisken (Inspelning/uppspelning/
Tidsskiftesuppspelning) ............................................... 8
Initialisering .................................................................... 8
CPRM-information (kontrollinformation) ......................... 8
Angående DVD-skivor................................. 9
Skivor som går att använda i den här inspelaren ........... 9
Skivor som inte går att använda i den här apparaten .... 9
Skivor som det går att spela in på .................................. 10
Inspelningsformat ........................................................... 11
Inspelningstid ................................................................. 11
Återstående tid på skivan ............................................... 11
Lämpliga skivtyper ......................................................... 12
Material som inte går att spela in ................................... 12
Initialisering och slutbehandling ...............
Initialisering (formattering) ............................................. 13
För att en skiva ska gå att spela på andra
DVD-spelare (slutbehandling) ...................................... 13
13
Angående innehållet på skivan.................. 13
Titel, kapitel och spår ..................................................... 13
Symbolerna på DVD-förpackningen .............................. 14
Symbolerna som används i den här
bruksanvisningen ......................................................... 14
Viktig information........................................ 15
Att observera om skivor ................................................. 15
Upphovsrätt .................................................................... 15
Att observera angående inspelning ............................... 15
Huvudkomponenter .................................... 16
Huvudapparaten (framsidan) ......................................... 16
Displayen på frontpanelen ............................................. 16
Huvudapparaten (baksidan) ........................................... 16
Fjärrkontrollen ................................................................ 17
Hur man sätter i batterier i fjärrkontrollen ....................... 18
För att styra en TV med den här fjärrkontrollen
(universalfjärrkontroll) .................................................. 19
Inställning av fjärrstyrningskoden ................................... 19
Grundläggande anslutningar ..................... 20
Anslutning via antennkablar och SCART-kablar ............ 20
Anslutning via de andra videoutgångarna ...................... 21
AUTO INSTALLATION (AUTOMATISKA
INSTALLATIONEN) ................................ 22
Hur man slår på inspelaren ............................................ 22
Hur man använder AUTO INSTALLATION för att ställa in
inspelaren för första gången ........................................ 22
Angående startmenyn ................................ 24
Angående startmenyn (STARTMENY) ........................... 24
Grundläggande användningssätt för startmenyn ........... 24
Hur man ställer klockan.............................. 25
Klockinställning .............................................................. 25
Kanalinställning .......................................... 26
Kanalinställning .............................................................. 26
Kanalsortering ................................................................ 26
Makulering av kanaler .................................................... 27
Omdöpning av kanaler ................................................... 27
Information som visas på TV-skärmen...... 28
Vad som visas på TV-skärmen ....................................... 28
Kontroll av kanalen, återstående tid på hårddisken, och
antalet titlar .................................................................. 28
Kontroll av kanalen, återstående tid på DVD-skivan, och
antalet titlar .................................................................. 29
Ändring av vad som visas på displayen på front
panelen ........................................................................ 29
Förberedelser för att använda inspelaren ...
30
Tidsskiftesuppspelning/hack-i-häl-
uppspelning........................................... 31
Tidsskiftesuppspelning ................................................... 32
Hack-i-häl-uppspelning .................................................. 32
Inspelning på hårddisken ........................... 33
Direktinspelning på hårddisken ...................................... 34
Inställning av sluttiden för en direktinspelning
(den enkla inspelningstimern) ........................................ 34
Inspelning på DVD-skivor ........................... 35
Hur man lägger i en skiva .............................................. 35
Direktinspelning på DVD-skivor ..................................... 35
Inställning av inspelningsläget
(HDD/DVD).............................................. 37
Inspelningsläge och inspelningstid på hårddisken ......... 37
Inspelningsläge och inspelningstid på
DVD-RW/R-skivor ........................................................ 37
Inställning av det manuella inspelningsläget (MN) ......... 38
Direktinspelning av det TV-program du håller på
att titta på ..................................................................... 38
Timerinspelning .......................................... 39
Timerinspelning med SHOWVIEW®-systemet .................... 39
Timerinspelning genom att ange datum,
klockslag och kanal ...................................................... 41
Kontroll, ändring och nollställning av timerprogram ....... 43
Kopiering (mellan hårddisken och DVD) ... 44
Kopieringsmetoder ......................................................... 44
Begränsningar vid kopiering .......................................... 44
Kopiering (mellan hårddisken och DVD)/snabbkopiering
(från hårddisken till DVD) ............................................ 46
Om det uppstår problem (vid inspelning,
timerinspelning, kopiering) .................. 48
Uppspelning från hårddisken .................... 50
Uppspelning ................................................................... 50
Uppspelning från Inspelningslistan (INSP.LISTA) .......... 51
Uppspelning genom att välja titelnummer
(direktuppspelning) ...................................................... 52
Andra uppspelningssätt ................................................. 53
S
2
Innehållsförteckning
DVD/CD-uppspelning .................................. 55
Hur man lägger i en skiva .............................................. 55
DVD-RW/R-uppspelning ................................................ 55
Uppspelning av DVD Video-skivor ................................. 56
Uppspelning av ljud-CD-skivor/video-CD-skivor ............ 56
Andra uppspelningssätt ................................................. 57
Uppspelning med hjälp av menyn på DVD-skivan ......... 59
Uppspelning av MP3-filer ........................... 60
För att hoppa till en annan fil (låt) under uppspelningens
gång ............................................................................ 60
För att hoppa mellan filerna under uppspelning ............. 60
Inställningar under uppspelning ............... 61
Funktionskontroll ............................................................ 61
Samtidig inspelning och uppspelning ...... 63
För att titta på det program som håller på att spelas in från
början samtidigt som det spelas in på hårddisken (hack-i-
häl-uppspelning) .......................................................... 63
DVD/CD-uppspelning under inspelning på hårddisken
(samtidig inspelning och uppspelning) ........................ 63
Uppspelning av en titel på hårddisken under inspelning på en DVD-skiva (samtidig inspelning och uppspelning) .. 63 För att titta på ett annat program som är inspelat på
hårddisken medan inspelning pågår på hårddisken
(samtidig inspelning och uppspelning) ........................ 63
Funktionsmenyn ......................................... 64
Hur man använder funktionsmenyn ............................... 64
Redigering (Hårddisken/DVD) .................... 65
Angående redigering ...................................................... 65
Redigeringsprocedur ...................................................... 65
Växling mellan Original och Spellista (Det går bara att skapa spellistor för hårddisken och skivor i
VR-format.) .................................................................. 66
Redigering av en originaltitel
(Hårddisken/DVD) .................................. 67
Radering av onödiga scener från en originaltitel
(RADERA SCEN) ......................................................... 67
Inmatning/ändring av titelnamn
(ÄNDRA TITELNAMN) ................................................. 69
Ändring av tumnagelbilder (ÄNDRA MINIATYR) ............ 70
Uppdelning av en titel i kapitel (INDELA KAPITEL) ....... 71
Sammanslagning av kapitel(KOMBINERA KAPITEL) ... 72 För att skydda en titel mot redigering och radering
(TITELSKYDD) ............................................................ 72
Radering av alla titlar ..................................................... 73
Radering genom att välja en titel (eller ett kapitel) ......... 73
Redigering av en spellista
(hårddisken/DVD) .................................. 74
Hur man skapar en spellista .......................................... 74
För att lägga till en scen från ett original på en spellista
(TILLÄGG SCEN) ........................................................ 75
Ändring av titelordningen (FLYTTA TITEL) .................... 77
Radering av onödiga scener från en originaltitel
(RADERA SCEN) ........................................................ 78
Inmatning/ändring av titelnamn
(ÄNDRA TITELNAMN) ................................................. 78
Ändring av tumnagelbilder (ÄNDRA MINIATYR) ............ 78
Uppdelning av en titel i kapitel (INDELA KAPITEL) ....... 78
Sammanslagning av kapitel (KOMBINERA KAPITEL) ...
78
För att lyssna med högkvalitetsljud .................
För att lyssna på 2-kanaligt ljud via analoga
anslutningar ................................................................. 79
För att lyssna med Dolby Digital-ljud, DTS-ljud eller
MPEG Audio-ljud via digitala anslutningar .................. 79
För att lyssna på 2-kanaligt ljud via digitala
anslutningar ................................................................. 80
79
Inspelning från andra apparater ................ 81
Inspelning från en digital videokamera via i.LINK .......... 81
Inspelning från en videokamera (eller videobandspelare)
via analoga anslutningar .............................................. 83
Funktionsinställningar................................ 84
Funktioner under OTHER SETTINGS 1
(ÖVRIGA INST. 1)........................................................ 84
INSP.FUNKTION ............................................................ 84
Standardprocedur för INSP.FUNKTION-inställningar .... 85
INST. AV VIEWPLAY ...................................................... 86
Standardprocedur för INSTÄLLNING AV
VIEWPLAY-inställningar .............................................. 87
JUSTERING ................................................................... 88
Standardprocedur för JUSTERING-inställningar ........... 91
Funktioner under OTHER SETTINGS 2
(ÖVRIGA INST. 2)........................................................ 92
LÄGESINSTÄLLNING ................................................... 92
Standardprocedur för LÄGESINSTÄLLNING-
inställningar ................................................................. 93
MANUELL INSTÄLLNING .............................................. 94
KANALSORTERING ...................................................... 94
KLOCKINSTÄLLNING ................................................... 94
Initialisering .................................................................... 95
Slutbehandling ............................................................... 95
INITIALISERA ................................................................ 95
SLUTBEHANDLA .......................................................... 95
Standardprocedur för INITIALISERA/SLUTBEHANDLA .
96
Felsökning ................................................... 97
Felmeddelanden som visas på skärmen ...
100
Ordlista ......................................................... 103
Tekniska data ............................................... 106
S
3
Finesser
DVD-RW/R-inspelning och upp-
1
spelning med enastående komp­abilitet
• Den här inspelaren kan spela in digitalt både på omskrivbara DVD-RW-skivor och på DVD-R-skivor som det bara går att spela in på en enda gång. Det finns två olika inspelningsformat: “VR-mode” (Video Recording) som gör det möjligt att använda en lång rad olika redigeringsfunktioner, och “Video-mode” i vilket skivorna går att spela upp även på vanliga DVD-spelare. På sätt sätt kan man spela in och kopiera på olika sätt för olika ändamål.
Designad för hög bildkvalitet för
2
alla hårddisk- och DVD-lägen
VBR-inspelning (Variable Bit Rate)
• Ger alltid en optimalt hög bildkvalitet genom att variera bittalet (mängden videodata) för olika scener beroende på videoinnehållet (t.ex. om rörelserna i bilden är snabba eller långsamma).
En lång rad olika funktioner för
3
kopiering mellan hårddisken och DVD-skivor
1Snabbkopiering*
Gör det möjligt att snabbkopiera från hårddisken till DVD så att du kan skapa ditt eget videobibliotek.
*1
Använd skivor som följer standarden DVD-RW Ver. 1.1/ 2g eller DVD-R Ver. 2.0/4g för snabbkopiering.
2Kopiering med omvandling av bildkvaliteten
Det går att välja mellan 32 olika nivåer precis som vid inspelning. Det gör det möjligt att spela in med optimal bildkvalitet med hänsyn till det återstående utrymmet på skivan.
3Exakt kopiering
Med den här funktionen ställs det optimala inspelningsläget in så att materialet som ska kopieras passar in exakt på det återstående utrymmet på skivan.
Tiden det tar att snabbkopiera ett program på en timme till en skiva som klarar dubbel hastighet
Inspelningsformat
FINE
SP
LP
EP
S
4
1
Hastighet
Ca. 2g
Ca. 4g
Ca. 8g
Ca. 12g
Tid som krävs
Ca. 30 min
Ca. 15 min
Ca. 7,5 min
Ca. 5 min
“Tidsskiftesinspelning”, “hack-i-häl-
4
uppspelning”, och “samtidig inspelning/uppspelning” — funktioner som bara är möjliga med en hårddisk
1Tidsskiftesinspelning
Medan du håller på att titta på ett program ringer det i telefonen... I sådana fall kan du pausa pro­grammet genom att trycka på en knapp, och sedan se resten av programmet i lugn och ro när du talat färdigt i telefonen. Du kan även gå över till det program som sänds just för ögonblicket genom att trycka på STOP/LIVE-knappen.
2Hack-i-häl-uppspelning
Du kommer hem tidigare än väntat medan en timerinspelning håller på... I sådana fall behöver du inte vänta ända tills inspelningen är klar, utan du kan börja titta på programmet direkt från början.
3Samtidig inspelning/uppspelning
Du kan titta på DVD-skivor eller program som redan finns inspelade på hårddisken, även samtidigt som du håller på att spela in på hårddisken. Du behöver inte vänta ända tills inspelningen är färdig.
Omfattande redigeringsfunktioner
5
(Det går bara att redigera material som är inspelat på hårddisken eller på DVD-RW-skivor i VR-format.)
1Spellistredigering
Med hjälp av en spellista kan man samla ihop bara de delar som behövs bland det ursprungliga videomaterialet. Sedan går det t.ex. att ändra om ordningen mellan scener eller att kombinera dem med andra scener, eller att ändra om ordningen mellan titlarna. Detta är praktiskt när man bara vill kopiera vissa scener eller titlar.
2Kapitelredigering
Med denna funktion går det att dela upp en titel i olika kapitel under inspelning/uppspelning eller med hjälp av redigeringsskärmen. Efter uppdelningen går det att se en lista över inspelningarna med en tumnagelbild för varje kapitel, så att det går lätt att radera eller kopiera de olika kapitlen eller lägga till dem på en spellista.
3Scenradering
Med denna funktion går det att radera onödiga scener. Det är speciellt praktiskt när man vill klippa bort reklam och liknande ur inspelade TV-program innan man kopierar dem.
4Gruppvis radering av titlar/kapitel
Det går att radera flera olika onödiga titlar eller kapitel på en gång genom att välja dem på listan över inspelningar (tumnagelbilder).
5Upphävning av redigeringar*
Om du skulle råka radera data av misstag under redigering går det att återställa dem som de var precis före redigeringen med hjälp av den här funktionen, precis som med upphävningsfunktionen på datorer. Tack vare det kan du redigera utan bekymmer.
2
*
Det går bara att upphäva en enda redigering. Denna funktion fungerar bara när “HÄVA” används för en av de färgade knapparna (den gröna knappen) som visas på skärmen.
2
Finesser
Lätt att använda tack vare en
6
användarvänlig design med en ny fjärrkontroll
1Startmenyn
Tryck på START MENU-knappen på fjärrkontrollen så visas en lista över huvudfunktionerna på skär­men. Sedan kan du styra dessa funktioner med hjälp av markörknapparna och SET/ENTER - knappen på fjärrkontrollen. Tack vare det är det lätt att använda den här inspelaren även för personer som aldrig använt sådana apparater förr.
2Färgade knappar
Fjärrkontrollen är försedd med färgade knappar i fyra olika färger. Funktionerna visas också på skärmen i fyra olika färger, och det går att styra inspelaren direkt genom att ange dessa funktioner.
3Lysande knappar
Huvudfunktionerna styrs med hjälp av lysande knappar på fjärrkontrollen vilket gör dem lätta att se även när det är mörkt.
Digital anslutning (i.LINK) till
7
andra video- och ljudapparater
• Via DV IN-ingången går det att spela in, redigera och lagra material från en digital videokamera som är försedd med en DV-utgång.
Uppspelning av MP3-filer
8
• Den här inspelaren kan spela upp MP3-filer som är inspelade på en CD-RW/R-skiva.
SHOWVIEW-system
9
• Med SHOWVIEW-systemet går det att programmera inspelaren för timerinspelning helt enkelt genom att mata in programmets S SHOWVIEW-nummer finns listade i de flesta dagstidningar, TV-tidningar och kabel-TV-listor. Genom att bara helt enkelt mata in S numret slipper man ställa in programmets starttid, stopptid, kanal, datum och så vidare, vilket man ju annars måste göra när man timerinspelar på vanligt sätt.
3
*
SHOWVIEW är ett av Gemstar Development Corporation registrerat varumärke. SHOWVIEW System tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
*3
HOWVIEW-nummer.
HOWVIEW-
Tillbehör
Fjärrkontroll
Två batterier i storlek R-03
(”AAA”, UM/SUM-4)
till fjärrkontrollen
Ljud/videokabel Rund koaxialkabel
S
5
Att observera
vid användning
av denna
apparat
Använd inte apparaten på alltför varma ställen.
• Om apparaten lämnas kvar på en plats där det kan bli väldigt varmt (t.ex. inuti en bil som står parkerad i solen med stängda fönster) finns det risk att höljet blir deforme­rat eller att det uppstår andra fel på apparaten. Var ytterst försiktig så att det aldrig blir för varmt runtom apparaten eller skivorna.
• Ställ inte inspelaren ovanpå annan utrustning som blir varm.
• Ställ inte inspelaren på platser där solen kommer att lysa rakt på den eller nära element. Var försiktig eftersom det annars finns risk för skador på höljet eller komponenterna inuti apparaten.
Ta inte av höljet.
• Ta inte av inspelarens hölje. Om delar innanför höljet vidrörs finns det risk för elektriska stötar eller skador på inspelaren. Kontakta alltid närmaste servicecenter som godkänts av Sharp beträffande underhåll och justeringar innanför höljet.
Täck inte för fläkt- och ventilationshålen på baksidan av inspelaren.
• Se till att inte fläkt- och ventilationshålen på baksidan täcks för när du installerar inspelaren. Det stör kylfläkten och kan leda till fel på apparaten. Var speciellt försiktig med detta om inspelaren ska placeras i ett TV-ställ eller en stereomöbel.
• Använd inte inspelaren på en matta eller på en säng eller soffa, och linda heller inte in inspelaren i tyg eller liknande. Det stör kylfläkten och kan leda till fel på apparaten.
Ställ ingenting ovanpå inspelaren.
• Ställ inga föremål som blomvaser eller tända stearinljus ovanpå inspelaren.
• Installera inspelaren så att det finns tillräckligt med fritt utrymme ovanför den.
• Ställ inte en TV eller något annat tungt föremål ovanpå inspelaren. Det kan bland annat leda till störningar i bilden eller till att höljet blir skevt.
Håll undan inspelaren från magneter.
• Håll undan inspelaren från starkt magnetiska föremål.
Hantera inspelaren försiktigt.
• Undvik att tappa inspelaren, och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer. Det leder till fel på apparaten. Var speciellt försiktig när du bär omkring eller flyttar apparaten.
Stick inte in fingrarna eller några främmande föremål.
• Lägg inga främmande föremål i skivfacket.
När inspelaren ska flyttas eller transporteras:
• Ta ut skivan innan inspelaren förpackas. Ta också ut skivan och stäng av inspelaren när den inte ska använ­das på ett tag.
Imbildning
• Det kan bildas imma på inspelarens yta eller inuti den om den snabbt flyttas från ett kallt ställe till ett varmt ställe, eller om den används i ett kallt rum där värmen precis har slagits på (t.ex. en vintermorgon). Om det skulle bildas imma så låt inspelaren stå påslagen tills imman avdun­stat. Om inspelaren används med imma kvar inuti finns det risk att det blir fel på den. (Se sidan 15.)
Undvik damm och rök.
• Ställ inte inspelaren på en ostadig yta, eller på en plats där den utsätts för kraftiga vibrationer, mycket damm eller tobaksrök. Det kan leda till fel på apparaten eller till olyckor.
Ställ inspelaren horisontellt.
• Ställ inte inspelaren på högkant eller upp och ned. Det leder til fel på apparaten.
S
6
Att observera vid användning av denna apparat
Skötsel av höljet
• Stora delar av höljet är gjort av plast. Torka inte av dessa delar med bensen eller thinner eftersom det kan leda till fläckar eller att färgen flagnar av.
• Utsätt inte höljet för lättflyktiga kemikalier som insektsme­del eller liknande. Låt heller inte föremål av material som gummi, vinyl eller konstläder ligga i kontakt med inspela­ren under längre tid. Det kan leda till problem som att färgen flagnar av.
• Klistra inte fast etiketter eller tejp på inspelaren. Det kan leda till fläckar på höljet eller att färgen flagnar av.
• Om höljet eller displayen på frontpanelen blir smutsiga så torka försiktigt rent dem med en mjuk duk av flanell eller liknande. Om de är världigt smutsiga så fukta en duk med neutralt rengöringsmedel utspätt med vatten, vrid ur duken ordentligt, torka rent, och torka sedan en gång till med en torr duk. Kraftiga rengöringsmedel kan leda till fläckar eller skador på höljet eller att färgen flagnar av. Vi rekommenderar att du först testar eventuella rengörings­medel någonstans på inspelaren där det inte syns så mycket.
Elektromagnetisk interferens
• Om man använder en mobiltelefon eller annan elutrustning i närheten av inspelaren finns det risk att det uppstår störningar i bilden eller ljudet under uppspelning eller inspelning på grund av elektromagnetisk interferens.
Antennen
• För att undvika radiostörningar bör antennen placeras på tillräckligt avstånd från kraftigt trafikerade vägar, elledningar till tåg, högspänningsledningar och neon­skyltar. Detta är även viktigt för att undvika elstötar i händelse att antennen av någon anledning skulle ramla ned.
• Undvik att göra antennkabeln alltför lång eller att bunta ihop den, eftersom det kan leda till att bilden blir ostadig.
• Antennen utsätts för väder och vind, så glöm inte att inspektera den med jämna mellanrum och byta ut den vid behov. Det garanterar att bilden förblir bra. Antenner är speciellt hårt utsatta på platser med kraftig rök eller sot, eller havsvind.
• Om inspelaren flyttas från ett kallt ställe till ett varmt ställe, så låt den vänja sig en stund vid den nya temperaturen innan du använder den.
• Om det av någon anledning skulle bli fel på hårddisken kan du inte byta den själv. Om du själv tar isär inspelaren blir garantin ogiltig. Kontakta närmaste servicecenter som godkänts av Sharp. Vi erbjuder dock ingen kompensation för data som gått förlorade eller inte blivit inspelade.
Ansluten utrustning
• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i bruksanvis­ningen till alla andra apparater som ansluts till den här inspelaren.
För att spara ström
• Stäng av inspelaren för att spara ström när du använt färdigt inspelaren. Om du reser bort eller vet att du inte kommer att använda inspelaren på ett tag så dra ut stickkontakten ur vägguttaget för säkerhets skull.
Att observera vid installationen
• Se till att inte fläkt- och ventilationshålen på baksidan av inspelaren täcks för, eftersom det stör värmeutstrålningen och leder till fel på apparaten.
Att observera vid användningen
• Inspelaren och dess hölje kan bli en aning varma när den används beroende på användningsmiljön, men det är inget fel.
• Stäng alltid först av inspelaren (så att STANDBY­indikatorn på framsidan lyser rött) för att skydda hård­disken innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget.
• När inspelaren slås på sätter fläkten igång för att kyla apparaten.
• När man precis har satt i stickkontakten i vägguttaget, eller när strömmen precis har kommit på igen efter ett strömavbrott, kan det ta över tio sekunder innan det går att använda inspelaren, eftersom den först måste utföra vissa systeminställningar.
Att observera angående den här bruksanvisningen
• I den här bruksanvisningen används termen “inspelaren” för denna “DV-HR350S/DV-HR300S DVD-inspelard med hårddisk”.
• De skärmavbildningar och figurer över inspelaren som förekommer i denna bruksanvisning är endast avsedda för förklaringsändamål, och kan se något annorlunda ut än de faktiska skärmarna och den faktiska inspelaren.
Hårddisken
• Den här inspelaren spelar in program på en hårddisk. Hårddisken är försedd med en säkerhetsmekanism för att skydda data från stötar, vibrationer och damm, men för att förhindra att viktiga inspelade data går förlorade bör du vara speciellt försiktig med följande punkter:
• Utsätt aldrig inspelaren för slag eller stötar.
• Använd inte inspelaren på en ostadig plats eller en
plats där den utsätts för skakningar.
• Flytta inte inspelaren med strömmen påslagen.
• Dra inte ut stickkontakten ur vägguttaget under
pågående inspelning eller uppspelning. Stäng först AV inspelaren innan du drar ut stickkontakten ur väggutta­get.
• Använd inte inspelaren på platser med snabba
temperaturväxlingar (variationer på över 10°C per timme).
• Inspelaren fungerar inte ordentligt på alltför kalla ställen
(under 5°C) eller alltför varma ställen (över 35°C).
S
7
Angående hårddisken (HDD)
Den här inspelaren har en inbyggd hårddisk (ibland förkortat till “HDD”) för inspelning och uppspelning. Var försiktig med följande punkter när du installerar inspela­ren och när du använder den, eftersom det annars finns risk för skador på själva hårddisken eller dess innehåll, att skivenheten inte fungerar eller att det kommer med störningar i inspelningen.
• Utsätt inte inspelaren för någon form av slag, stötar eller vibrationer.
• Ställ inte inspelaren på ett inklämt ställe där det finns risk att hålen till kylfläkten eller ventilationshålen på baksidan av inspelaren täcks för.
• Ställ inte inspelaren på en plats med kraftiga temperatur­växlingar. s Om inspelaren placeras på ett ställe med kraftiga temperaturväxlingar finns det risk att det bildas imma på inspelarens yta eller inuti den. Om inspelaren används med imma kvar inuti finns det risk för skador eller fel på hårddisken. Vi rekommenderar att inspelaren används vid rumstemperatur, med en variation på högst 10°C per timme.
• Ställ inte inspelaren på en fuktig plats eller en plats med hög luftfuktighet.
• Ställ alltid inspelaren horisontell, och inte så att den lutar.
• Dra inte ut stickontakten ur vägguttaget, stäng inte av huvudströmbrytaren för det område där inspelaren är inkopplad och flytta inte inspelaren medan inspelaren är påslagen. s Om inspelaren ska flyttas så stäng först av den och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Inspelningsformat
Inspelning på hårddisken utförs med variabel bittakt för effektivare inspelning Det kan leda till följande fenomen.
När det variabla bittaktsformatet används kan det hända att den återstående inspelningsbara tiden ökar eller minskar i förhållande till det lediga hårddiskutrymme som visas på displayen.
• När displayen visar att det är dåligt med utrymme kvar på hårddisken så radera först onödiga program och spela sedan in med en viss marginal i det lediga utrymmet.
• Även om man raderar ett program kan det hända att den återstående tiden inte ökar lika mycket som tiden för det raderade programmet. Se alltid till att det finns en viss marginal i det lediga utrymmet när du spelar in ett nytt program.
• På den här inspelaren används en del av hårddisk­utrymmet för systemhanteringsinformation.
Material som inte går att spela in
• Den här inspelaren är försedd med en kopieringsskydds­funktion som förhindrar att man spelar in videomaterial eller utsända program som innehåller signaler som begränsar kopiering av upphovsrättsskyddat material och liknande.
• Om det förekommer en kopieringsskyddssignal mitt i videomaterial som redan delvis har spelats in, pausas inspelningen på det stället. När kopieringsskydds­signalen upphör fortsätter inspelningen igen. Den del där kopieringsskyddssignalen förekommer spelas inte in.
Om det av någon anledning skulle uppstå problem som att inspelat video- eller ljudmaterial gått förlorat på grund av fel på hårddisken, så observera att Sharp inte påtar sig något ansvar för kompensation för det innehåll som inte gått att spela in eller redigera, eller för inspelat eller redigerat videomaterial som gått förlorat, eller för någon annan form av relaterade direkta eller indirekta skador.
Om det blir strömavbrott
• Materialet som håller på att spelas in eller timerinspelas blir skadat om det blir strömavbrott.
• Materialet som spelas upp kan bli skadat.
För viktiga inspelningar
• Om det skulle bli fel på hårddisken finns det risk att materialet som är inspelat på den går förlorat. Om du vill spara en inspelning för gott rekommenderar vi att du kopierar eller flyttar det materialet till en DVD-RW­skiva eller DVD-R-skiva.
OBSERVERA
• Om det tänds ett meddelande som tyder på hårddiskfel (t.ex. “KAN EJ BRUKA P.G.A. FEL PÅ HÅRDDISKEN.”) och det verkligen har blivit fel på hårddisken, kan du inte byta ut hårddisken själv. Om du själv tar isär inspelaren blir garantin ogiltig. Observera även att det inte går att återställa data. Om det fortfarande går att spela upp data från hårddisken så kopiera det inspelade materialet till en DVD-RW/R-skiva och kontakta närmaste servicecenter som godkänts av Sharp.
Användning av hårddisken (Inspelning/uppspelning/ Tidsskiftesuppspelning)
• Om inspelaren används på ett kallt ställe tar det en liten stund från det att inspelaren slås på till det att hårddisken går att använda. Under tiden går det bara att titta på program som just håller på att sändas, och det går inte att spela in, använda Tidsskiftesuppspelning, visa inspelningslistor eller spela upp inspelade program. Vänta tills hårddisken blir klar.
Initialisering
• När man initialiserar hårddisken raderas allt videomaterial som var inspelat på den. Glöm inte att kopiera alla viktiga inspelningar till DVD-RW/R-skivor innan du initialiserar hårddisken.
CPRM-information (kontrollinformation)
• Det finns 3 olika sorters kopieringskontrollsignaler: “Copy Freely”, “Copy Once” och “Copy Never”. “Copy Never”-program går inte att spela in på hård­disken. När man kopierar ett “Copy Once”-program från hårddisken till en DVD-RW-skiva flyttas videomaterialet helt från hårddisken till DVD-RW-skivan (dvs. det raderas från hårddisken).
S
8
Angående DVD-skivor
Skivor som går att använda i den här inspelaren
• Den här inspelaren är avsedd för TV-systemet PAL. Använd skivor som är märkta med “PAL” på själva skivan eller på förpackningen.
NTSC- och PAL-60-signaler går inte att spela in. (Om NTSC- eller PAL-60-signaler matas in via den externa ingången visas en svart skärm.)
• Följande sorters skivor går att spela upp och spela in på i den här inspelaren. Använd ingen 8 cm (3-tums) adapter (för CD-skivor).
• Använd skivor som följer respektive standard och är märkta med respektive logo på skivetiketten. Vi kan inte garantera att det går att spela några andra sorters skivor. Vi kan heller inte garantera ljud- eller bildkvaliteten även om sådana skivor skulle gå att spela.
Skivor för uppspelning och inspelning
Skivtyp
DVD-RW
DVD-R
*1
*2
•Ver. 1.1
•Ver. 1.1 (CPRM­kompatibel)
•Ver. 1.1/2g (CPRM­kompatibel)
•Ver. 2.0
•Ver. 2.0/4g
4.7
Det går att spela in TV-sändningar och andra program av “Copy Once”-typ som bara går att spela in en enda gång. 8 cm (3 tums) enkelsidiga enlagersskivor går bara att
Inspelnings-
VR-format Video-format
*1
*1
Video-format
*3
format
spela in på i Video-format. Det kan hända att det inte går att spela in på somliga skivor av den typen.
*3
Går inte att använda för snabbkopiering på 4X hastighet. När snabbkopiering används ställs apparaten in på 2g.
Discs for Playback (Playback Only)
Skivtyp
DVD Video Regions-
DVD+RW/DVD+R
Video CD
Ljud-CD
CD-RW/CD-R
*4
nummer
2
*4
Den här inspelaren är bara konstruerad för att kunna spela ljud-CD-skivor som följer CD-normerna. Det kan hända att det inte går att spela CD-skivor som innehåller upphovsrättsskyddssignaler (kopieringskontrollsignaler) i den här inspelaren.
Inspelnings-
format
Video-format
ALL
Video-format (endast slutbehandlade skivor) Ljud-CD
Ljud-CD (CD-DA)
Ljud-CD (CD-DA)
MP3-filer
Video CD
Innehåll
Ljud + bild (filmer)
Innehåll
Ljud + bild (filmer)
Ljud + bild (filmer)
Ljud + bild (filmer)
Ljud
Ljud
Ljud + bild (filmer)
Skivstorlek
12 cm (5 tums) enkelsidig/ dubbelsidig enlagersskiva, 8 cm (3 tums) enkelsidig enlagersskiva
Skivstorlek
12 cm (5 tum) 8 cm (3 tum)
12 cm (5 tum)
12 cm (5 tum) 8 cm (3 tum)
*2
• DVD-spelare och skivor är försedda med regionsnummer som anger i vilka områden en skiva går att spela. Regionsnumret för den här apparaten är 2. (Skivor som är märkta med ALL går att spela i alla DVD-spelare.)
• Beroende på skivtillverkarens inställningar kan det hända att vissa manövrer och funktioner för DVD Video-skivor fungerar annorlunda än vad som beskrivs i den här bruksanvisningen, eller att de inte går att använda alls.
• Om “KAN EJ STYRA DENNA FUNKTION” eller “DENNA ÅTGÄRD FÖRBJUDS AV SKIVAN.” tänds på displayen betyder det att antingen skivan eller inspelaren inte tillåter att den funktionen används. Läs igenom bruksanvisningen som medföljer skivan tillsammans med den här bruksanvisningen.
• Om det tänds en menyskärm eller andra anvisningar på skärmen medan en skiva håller på att spelas upp, så följ anvisningarna som visas på skärmen.
• Den här inspelaren är avsedd för TV-systemet PAL. Det går även att spela upp skivor som är inspelade enligt NTSC-systemet på en PAL-TV. JPEG-filer går däremot inte att spela upp.
Skivor som inte går att använda i den här apparaten
Följande sorters skivor går inte att spela alls, eller blir
inte rätt uppspelade i den här apparaten. Om man råkar börja spela en sådan skiva av misstag kan högtalarna bli skadade av det höga ljudet som matas
ut. Försök därför aldrig spela sådana skivor.
CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-Audio
Konstigt formade skivor går inte att spela..
• Konstigt formade skivor (t.ex. sexkantiga eller
hjärtformade skivor) går inte att använda. Sådana skivor kan orsaka fel på inspelaren.
Följande sorters DVD-skivor går inte att spela.
• Skivor vars regionskod inte innehåller “2” eller “ALL”
(skivor som säljs i andra områden än det auktoriserade området).
• Olagligt producerade skivor.
• Skivor som är inspelade för kommersiellt bruk.
*5
Följande sorters DVD-RW/R-skivor och DVD+RW/R-
skivor går inte att spela:
• Skivor på vilka det inte finns några data inspelade går
inte att spela.
• Det kan hända att vissa skivor inte går att spela upp
beroende på den apparat som användes för att spela in dem.
Följande sorters ljud-CD-skivor går inte att spela.
• Det kan hända att det inte går att spela CD-skivor som
innehåller upphovsrättsskyddssignaler (kopieringskont­rollsignaler) i den här inspelaren.
• Den här inspelaren är bara konstruerad för att kunna
spela ljud-CD-skivor som följer CD-normerna.
Följande sorters CD-RW/R-skivor går inte att spela:
• Skivor på vilka det inte finns några data inspelade går
inte att spela.
• Skivor som inte är slutbehandlade går inte att spela.
• Skivor i något annat format än Video CD/ljud-CD eller
MP3-filformat
• Det kan hända att vissa skivor inte går att spela på
grund av inspelningens skick eller själva skivans skick.
Det kan hända att vissa skivor inte går att spela beroende på att den apparat som användes för att spela in dem inte är kompatibel med den här inspelaren.
*5
Regionsnumret för den här apparaten är 2.
*6
går inte att spela.
S
9
Angående DVD-skivor
*6
Angående MP3-filformatet
MP3-filer är ljuddata som komprimerats till filformatet MPEG 1 Audio Layer 3. MP3-filer har filtillägget “.mp3”. (Det kan hända att vissa filer med filtillägget “.mp3” eller filer som inte är inspelade i MP3-format ger upphov till störningar eller inte går att spela alls.)
ÆÆ
Æ Spelning av MP3-skivor
ÆÆ
• MP3-filerna spelas inte upp i den ordning de är inspelade.
• Det maximala antalet nivåer som går att upptäcka är 8, inklusive mappar och filer.
• Vissa sorters skivor med flera sessioner går inte att spela.
• Vi rekommenderar att data spelas in på låg hastighet, eftersom det finns risk att det uppstår störningar eller att filerna inte går att spela upp alls om de är inspe­lade på hög hastighet.
• Ju fler mappar det finns, desto längre tid tar det att läsa dem.
• Beroende på mappstrukturen kan det ta en liten stund att läsa MP3-filer.
• Mappnamn och filnamn får bara bestå av upp till 8 tecken. Mappnamn och filnamn som innehåller fler än 8 tecken förkortas. (Det kan hända att vissa bokstäver och symboler i mappnamn och filnamn inte kan visas på displayen.)
• Det kan hända att speltiden inte visas på rätt sätt under uppspelning av MP3-filer.
ÆÆ
Æ Följande sorters skivor går inte att spela i den här
ÆÆ
apparaten.
• Skivor som innehåller fler än 257 mappar eller 1000 filer.
• Skivor som innehåller både filer i ljud-CD-format och MP3-filer. (Skivan uppfattas som en ljud-CD och bara spåren i ljud-CD-format spelas.)
Skivor som det går att spela in på
• Det går att spela in på DVD-RW-skivor och DVD-R-skivor med den här inspelaren. Vilka inspelningsformat som går att välja beror på skivversionen och skivtypen.
• Kontrollera att skivan eller dess förpackning är märkt med “För video” eller “För inspelning” om du tänker spela in på den i den här inspelaren.
Skivtyp
DVD-RW Ver. 1.1 DVD-RW Ver. 1.1 (CPRM) DVD-RW Ver. 1.1/2g (CPRM)
DVD-R Ver. 2.0 DVD-R Ver. 2.0/4g
DVD-RW-skivor
• Det finns DVD-RW-skivor av ver. 1.1, ver. 1.1 (CPRM­kompatibla) och ver. 1.1/2X (CPRM-kompatibla).
• Om en skiva är inspelad i VR-format går det att radera materialet på den och spela in nytt material upprepade gånger. Det går även att öka den möjliga inspelningstiden genom att radera gammalt material.
• Om en skiva är inspelad i Video-format går det att fortsätta spela in material på den ända tills skivan blir full. Inspelningstiden ökar inte*7även om man raderar gammalt material, men det går att återställa hela inspelningstiden genom att initialisera om skivan (se sidan 13 och 95) .
*7
Inspelningstiden ökar bara när man raderar den sista titeln. (Det går inte att radera titlar när skivan väl har slutbehandlats.).
DVD-R-skivor
• DVD-R-skivor går bara att spela in i Video-format.
• Det går visserligen att fortsätta att lägga till inspel­ningar ända tills skivan blir full, men utrymmet på skivan ökar inte av att man raderar material (eftersom “radering” i det här fallet bara innebär att materialet görs osynligt).
• När en DVD-R-skiva väl har slutbehandlats går den att spela på andra DVD-spelare, men då går det inte längre att spela in mer material eller radera material på den.
• Det går bara att fortsätta lägga till och redigera material på skivan i den här inspelaren tills skivan är slutbehandlad.
Inspelningsformat
VR-format
×
Video-format
×
×
S
10
Angående DVD-skivor
Inspelningsformat
• Det finns två olika inspelningsformat på den här inspela­ren: VR-format och Video-format.
• Vilka inspelningsformat som går att använda beror på skivtypen. Se “Skivor som det går att spela in på” (sidan
10).
• Det går inte att blanda inspelningar i VR-format och Video-format på en och samma skiva.
VR-format (Video Recordning)
VR-formatet är det grundläggande formatet för inspel­ning på DVD-RW-skivor och gör det möjligt att utnyttja de olika redigeringsfunktionerna på den här inspelaren.
• När en skiva är inspelad i VR-format går det att radera materialet på den och spela in nytt material upprepade gånger. Det går även att öka den möjliga inspelningstiden genom att radera material.
• De inspelade skivorna går bara att spela på DVD-RW­kompatibla DVD-spelare
• Det går även att spela in“Copy Once” -program*9.
*8
• Även om det förekommer i vissa fall att skivan måste slutbehandlas, går det att radera skivan och spela in nytt material på den även efter det att den är slutbe­handlad.
• DVD-RW-kompatibla DVD-spelare är försedda med följande märke.
DVD-spelare med detta märke kan spela upp DVD­RW-skivor som är inspelade i VR-format på en DVD­inspelare.
*9
När man använder en DVD-RW-skiva av Ver. 1.1 (CPRM­kompatibel) går det inte att spela upp inspelade program på andra DVD-spelare (inklusive DVD-RW­spelare) och DVD-inspelare som inte är kompatibla med CPRM.
*8
.
Inspelningstid
• Den möjliga inspelningstiden beror på vilket inspelnings­läge som är inställt. Se nedanstående tabell.
Inspelnings-
läge
FINE
SP LP
EP
• Ovanstående inspelningstider gäller vid användning av en skiva på 4,7 GB. Eftersom inspelningskapaciteten varierar beroende på materialet som spelas in, kan det hända att det finns mycket mer utrymme kvar på skivan efter inspelningen.
• Se sidan 37 angående den inspelningsbara tiden i det manuella inspelningsläget (“MN”)
* Eftersom inspelning på DVD-skivor sker med variabel
bittakt (se avsnittet om VBR-kontroll på sidan 105) varierar den inspelningsbara tiden med materialet som spelas in, utom i vissa inspelningslägen.
• Det kan hända att den inspelningsbara tiden blir kortare än vad som anges ovan för material med dålig bildkvalitet, t.ex. inspelningar av TV-sändningar med dålig mottagning.
• Ovanstående tabell ger ingen garanti för inspelningstiden. Den faktiskt möjliga inspelningstiden kan bli kortare än vad som anges ovan beroende på bildkvaliteten och andra faktorer.
• Det kan hända att summan av den inspelade tiden och den återstående tiden inte blir lika med den inspelningsbara tiden för valt inspelningsläge.
• Det kan förekomma blockliknande strukturer i bilden för scener som innehåller snabba rörelser, beroende på egenskaperna för den digitala bildkompressionsteknik som används.
Inspelningstid
Ca. 60 minuter
Ca. 120 minuter Ca. 240 minuter
Ca. 360 minuter
Beskrivning
För inspelning med högsta möjliga bildkvalitet. Detta är standardinspelningsläget. När du vill spela in länge, även om bildkvaliteten blir lite sämre. När det är viktigast att inspelnings­tiden blir så lång som möjligt.
Video-format
Detta inspelningsformat är kompatibelt med de vanliga DVD-spelare som finns i handeln och med DVD-ROM­enheter till datorer.
• Det går inte att spela in upprepade gånger eller skriva över materialet på skivor som är inspelade i Video-format.
• När man spelar in i Video-format går det bara att spela upp, göra ytterligare inspelningar på och redigera skivorna i den här inspelaren tills de är slutbehandlade. Redigeringsfunktionerna är begränsade.
• Skivor som är inspelade i Video-format går att spela på andra DVD-spelare om man slutbehandlar dem efter inspelningen. (Vi kan dock inte garantera att sådana skivor går att spela på alla DVD-spelare.)
• Inspelningar i Video-format på DVD-RW/R-skivor använ­der en ny standard som godkändes av DVD-forumet år 2000, och kompatibiliteten med denna standard varierar med olika fabrikat för DVD-spelare. Det finns alltså vissa modeller av DVD-spelare och DVD-ROM-enheter som inte kan spela sådana DVD-RW/R-skivor.
• “Copy Once” -program går inte att spela in.
Återstående tid på skivan
ÆÆ
Æ VR-format
ÆÆ
• Det går att fortsätta spela in så länge det finns utrymme kvar på skivan. (Det går även att göra nya inspelningar efter det att skivan har slutbehandlats.)
• Det går att öka den återstående tiden på skivan genom att radera onödiga inspelningar. (Skivan går även att radera efter det att den har slutbehandlats.)
• När man skapar en spellista (se sidan 74) ökar inte utrymmet på skivan även om man raderar titlar eller delar av titlar på spellistan.
ÆÆ
Æ Video-format
ÆÆ
• Det går att fortsätta spela in med den här inspelaren så länge det finns utrymme kvar på skivan, ända tills den slutbehandlas.
• Vid inspelning på en DVD-RW-skiva ökar det inspelningsbara utrymmet på skivan av att man raderar den sist inspelade titeln, utom om skivan redan är slutbehandlad.
• Vid inspelning på en DVD-R-skiva ökar inte det inspelningsbara utrymmet på skivan av att man raderar material (se sidan 73). (Raderingsfunktionen gömmer bara undan titeln utan att faktiskt radera den från skivan. Det inspelade materialet försvinner i själva verket inte från skivan.)
11
S
Angånde DVD-skivor
Lämpliga skivtyper
Välj skivtyp och inspelningsformat efter vad inspelningen ska användas till. Välj skivtyp och inspelningsformat med hjälp av nedanstående tabell.
Ändamål
När du vill kunna spela upp den inspelade skivan på en vanlig DVD-spelare eller på en DVD Video­kompatibel dator.
När du vill kunna radera skivan och spela in på den igen upprepade gånger.
När du vill kunna redigera materialet som är inspelat på skivan med den här inspelaren.
• När skivan ska spelas upp på en DVD-RW­kompatibel apparat som är försedd med följande markering
När du vill kunna radera skivan och spela in på den igen upprepade gånger.
• När du vill kunna spela in satellitprogram och liknande av “Copy Once”-typ.
Använd skivtyp
Inspelnings­bar DVD-RW­skiva av Ver.
1.1 eller Ver.
1.1 (CPRM­kompatibel)
Inspelnings­bar DVD-RW­skiva av Ver.
1.1 eller Ver.
1.1 (CPRM­kompatibel)
Inspelningsbar DVD-RW-skiva av Ver. 1.1 eller Ver. 1.1 (CPRM-kompatibel)
Inspelningsformat
Inspelning i Video-format
Inspelning i VR-format (+ slutbehandling)
Inspelning i VR-format
+ slutbe­handling
Material som inte går att spela in
ÆÆ
Æ Den här inspelaren är försedd med en kopierings-
ÆÆ
skyddsfunktion som förhindrar att man spelar in videomaterial och utsända program som innehåller signaler som begränsar möjligheten till kopiering för att skydda upphovsrätten, osv. Exempel:
DVD-videoskivor
Betal-TV-sändningar
ÆÆ
Æ Det kan hända att bilden inte blir rätt om det
ÆÆ
förekommer kopieringsskyddssignaler i bild­signalerna som matas in från en annan apparat som är ansluten till en av ingångarna (LINE 1, LINE 2, LINE IN 3 eller DV IN) på den här inspelaren. Exempel:
Bilden matas ut med fel ljusstyrka.
Bildstorleken och andra data matas ut fel.
Anslut i så fall den andra apparaten direkt till TV:n, och inte via den här inspelaren.
ÆÆ
Æ Om det förekommer en kopieringsskyddssignal
ÆÆ
mitt i videomaterial som redan delvis har spelats in, pausas inspelningen på det stället. När kopierings­skyddssignalen upphör fortsätter inspelningen igen. Den del där kopieringsskyddssignalen förekommer blir inte inspelad.
När du vill kunna spela upp den inspelade skivan på en vanlig DVD-spelare eller på en DVD Video­kompatibel dator.
• När du inte tänker göra fler inspelningar på den skivan (när du gör en permanent inspelning eller inte vill att inspelningen ska raderas).
S
12
Inspelnings­bar DVD-R­skiva
4.7
Inspelning i Video-format
+ slutbe­handling
Initialisering och slutbehandling
Initialisering (formattering)
För att det ska gå att använda en DVD-RW-skiva i Video-format måste den först initialiseras. (Se sidan 95 för närmare detaljer om initialisering.)
När man lägger i en helt ny oanvänd DVD-RW-skiva i inspelaren ställs inspelaren automatiskt in på att initialisera skivan i VR­format. Dessa inställningar går att ändra så att skivan initialiseras i Video-format i stället (sidan 95). Om du vill använda en DVD-RW-skiva i Video-format utan att ändra den inställningen så vänta tills initialiseringen i VR-format är färdig och initialisera sedan om den i Video-format (sidan 95).
• Vid initialisering raderas allt material som fanns inspelat på skivan.
• Initialiseringen tar ungefär en till en och en halv minut.
För att en skiva ska gå att spela på andra DVD-spelare (slutbehandling)
Skivor måste alltid slutbehandlas för att de ska gå att spela på andra DVD-spelare efter att de spelats in i Video­format. (Se sidan 95 för närmare detaljer om slutbehandling.)
Slutbehandla skivor som är färdiginspelade så att de går att titta på i andra DVD-spelare och DVD Video-kompatibla datorer. Det kan hända att skivor som inte är slutbehandlade inte går att spela i andra DVD-spelare och DVD Video-kompatibla datorer. (Vi kan heller inte garantera att slutbehandlade skivor går att spela i alla DVD-spelare och DVD Video-kompatibla datorer.)
• När man slutbehandlar en DVD-R-skiva går det inte att spela in eller redigera mer på den.
• Det går att spela in nytt material på DVD-RW-skivor som är inspelade i Video-format och slutbehandlade genom att initialisera om dem, men i så fall försvinner allt det redan inspelade materialet.
• Om en skiva som är inspelad i VR-format inte går att spela på en DVD-RW-kompatibel apparat måste den slutbehandlas. (Skivor som är formatterade i VR-format går att spela in på och redigera även efter det att de är slutbehandlade.)
• Slutbehandling kan ta allt från ett par minuter till upp till en timme. (Behandlingen tar längre tid om det finns mycket ledigt utrymme kvar på skivan.)
I följande fall finns det risk för fel:
• När man använder skivor som är inspelade eller redigerade på den här inspelaren i DVD-inspelare eller DVD-enheter på datorer av andra fabrikat.
• När ovanstående skivor sedan används igen i den här inspelaren.
• När man använder skivor som är inspelade eller redigerade i DVD-inspelare eller DVD-enheter på datorer av andra fabrikat.
Angående innehållet på skivan
Titel, kapitel och spår
• DVD-skivor är indelade i “titlar” och “kapitel”. Om det t.ex. finns mer än en film på en skiva är varje film en separat “titel”. “Kapitel” är mindre delar av varje titel. (Se Exempel 1.)
Video CD-skivor och ljud-CD-skivor är indelade i spår”.
Varje spår på en ljud-CD motsvarar i regel en låt. (Se Exempel 2.)
Inspelning på en DVD-RW/R-skiva
En inspelning betraktas som en titel, och det skjuts
automatiskt in kapitelmarkeringar var tionde minut. Det går att ställa in kapitelintervallet på 10 minuter, 15 minuter, 30 minuter, eller avstängt (sidan 84).
Varje titel, kapitel och spår numreras i tur och ordning.
Det kan dock hända att titlar, kapitel och spår inte får några nummer för vissa skivor.
Inspelning på en DVD-RW-skiva i VR-format
När man pausar en inspelning eller raderar scener med
redigeringsfunktionerna skjuts det automatiskt in kapitelmarkeringar. Du kan även själv lägga till kapitel­markeringar för dina favoritscener (sidan 71).
Inspelning i Video-format
Du kan inte lägga till kapitelmarkeringar för dina favoritscener.
Exempel 1: DVD
Titel 1
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3
Exempel 2: Video-CD eller ljud-CD
Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5
Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2
13
S
Angående innehållet på skivan
Symbolerna på DVD-förpackningen
När man köper en DVD Video-skiva brukar det finnas olika sorters information om innehållet på skivan på baksidan av förpackningen.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
z Ljudspår och ljudformat
DVD-skivor kan innehålla upp till 8 olika ljudspår på olika språk. Det första språket i listan är originalspråket. I det här fältet finns även detaljer om ljudformatet för de olika ljudspåren — Dolby Digital, DTS, MPEG, osv.
Dolby Digital
Ett ljudsystem som utvecklats av Dolby Laboratories Inc. och som ger en biografliknande atmosfär åt ljudet som matas ut när inspelaren är ansluten till en Dolby Digital-klar signalbehandlare eller förstärkare.
DTS
DTS är ett digitalt ljudsystem som utvecklats av Digital Theater Systems för biografbruk. I det här systemet används 6 ljudkanaler vilket ger en precis ljudfälts­placering och realistisk akustik. (Genom att ansluta en DTS Digital Surround-dekoder kan du även lyssna på DTS Digital Surround-ljud.)
Linjär PCM
Linjär PCM är det signalinspelningsformat som används på ljud-CD-skivor. Ljudet på CD-skivor är inspelat med en samplings­frekvens på 44,1 kHz och 16 bitar. (På DVD-skivor är ljudet inspelat med mellan 48 kHz och 16 bitar och 96 kHz och 24 bitar.)
MPEG
MPEG Audio ger en biografliknande atmosfär åt ljudet som matas ut när inspelaren är ansluten till en MPEG Audio-klar 5,1-kanalig signalbehandlare eller förstärkare.
OBSERVERA
• Den här inspelaren har stöd för både vanligt 2­kanaligt ljud (vänster och höger kanal) och kanal 1/2 i 5,1-kanaligt (mångkanaligt) MPEG Audio-ljud (men bara när DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL-utgången
används för anslutningen). Den saknar stöd för
MPEG Audio Version 2.0 met 7,1 kanaler.
2
213 546
2
1. English
2. Chinese
x Textningsspråk
Här visas vilka sorters textning som finns.
c Bildaspektförhållande
Filmer spelas in med olika förhållande mellan höjd och bredd.
v Kameravinkel
Vissa DVD-skivor innehåller scener som är tagna ur flera olika vinklar samtidigt (t.ex. samma scen inspelad framifrån, från vänster, från höger, osv.).
b Regionskod
Här anges regionskoden (numret för de regioner där skivan går att spela).
Symbolerna som används i den här bruksanvisningen
HDD
...................... Anger funktioner som går att använda
DVD VIDEO
DVD-RW
VR MODE
DVD-R
VIDEO CD
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
.............. Anger funktioner som går att använda
DVD-RW
VIDEO MODE
................... Anger funktioner som går att använda
.................. Anger funktioner som går att använda
.................. Anger funktioner som går att använda
.................. Anger funktioner som går att använda
MP3
.................. Anger funktioner som går att använda
MP3
för hårddisken.
för DVD Video-skivor.
... Anger funktioner som går att använda
för DVD-RW-skivor.
VR-format:
• Anger att funktionen går att använda under inspelning i VR-format eller när en skiva som är inspelad i VR-format spelas upp.
VIDEO-format:
• Anger att funktionen går att använda under inspelning i Video-format eller när en skiva som är inspelad i Video­format spelas upp.
för DVD-R-skivor.
för video-CD-skivor.
för ljud-CD-skivor.
för CD-R-skivor i MP3-format.
för CD-RW-skivor i MP3-format.
S
14
Viktig information
Att observera om skivor
Undvik repor och damm
DVD-RW- och DVD-R-skivor är känsliga för damm, fingeravtryck, och framför allt repor. Det kan hända att det inte går att spela in på en repad skiva, eller att det inte går att spela upp viktiga data som finns inspelade på den. Hantera alltid skivorna försiktigt och förvara dem på ett säkert ställe.
Lämplig skivförvaring
Lägg skivan mitt i sin ask och förvara asken och skivan stående. Undvik att förvara skivor på platser där solen lyser rakt på dem, i närheten av värmeele- ment eller på fuktiga ställen. Undvik att tappa skivor eller att utsätta dem för slag eller stötar.
Undvik att förvara skivor på dammiga ställen, eller ställen där det lätt bildas mögel.
Att observera vid hanteringen
Om skivytan blivit smutsig så torka försiktigt rent den med en mjuk fuktig duk (använd endast vatten). Torka alltid från mitten på skivan och ut mot kanten.
Använd inte skivrengöringssprayer, bensen, thinner, antistatvätska eller någon annan form av lösningsmedel.
Undvik att röra vid ytan.
Klistra inte fast papperslappar eller etiketter på skivan.
Om skivans spelyta är smutsig eller repad kan det hända
att inspelaren betraktar skivan som ospelbar och matar ut den igen, eller att skivan inte spelas på rätt sätt. Torka av eventuell smuts från ytan med en mjuk duk.
Rengöring av pickuplinsen
Använd aldrig sådana rengöringsskivor som finns i handeln. De kan skada linsen.
Om linsen behöver rengöras så kontakta närmaste servicecenter som godkänts av Sharp.
Imbildning
I följande fall kan det bildas imma på pickuplinsen eller på skivytan:
När man precis har slagit på ett värmeelement i
rummet.
I ett varmt och fuktigt rum.
Om inspelaren plötsligt flyttas från en kall miljö till en
varm miljö.
Om det skulle bildas imma:
Det blir svårt för inspelaren att läsa av signalerna på skivan vilket gör att den inte fungerar som den ska.
För att bli av med imman:
Ta ut skivan och låt inspelaren stå påslagen tills imman avdunstat. Om inspelaren används medan det fortfa­rande finns imma kvar inuti den finns det risk att det blir fel på den.
Upphovsrätt
Audiovisuellt material kan innehålla copyrightskyddade verk som inte får spelas in utan tillstånd av copyright­innehavaren. Se lagstliftningen i det land där du använ- der apparaten.
Denna produkt använder upphovsrättsskyddsteknologi som skyddas av metodanspråk enligt vissa amerikanska patent och andra rättigheter till intellektuell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinne­havare. All användning av denna upphovsrättsskydds- teknologi kräver tillstånd från Macrovision Corporation och är endast avsedd för hemmabruk och annat begrän­sat tittande, med mindre än att särskilt tillstånd givits av Macrovision Corporation. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.
Apparatanspråk enligt amerikanska patent nr.
4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 och 4.907.093 används på licens endast för begränsat tittande.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken för Dolby Laboratories.
•“DTS och DTS Digital Out är varumärken för Digital Theater Systems, Inc.
Vissa ljudfunktioner på den här produkten tillverkas på licens från Deeper Products, Inc. cirkeln i kvadraten-symbolen är varumärken som tillhör Deeper Products, Inc.
DVD-logon är ett registrerat varumärke.
i.LINK hänvisar till industrispecifikationerna i IEEE 1394-
1995 med tillhörade tillägg. -logon används för produkter som följer i.LINK-normerna.
S
är ett varumärke.
HOWVIEW är ett av Gemstar Development Corporation
registrerat varumärke. SHOWVIEW System tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
Spatializer
®
N-2-2 och
Att observera angående inspelning
ÆÆ
Æ Gör alltid först en provinspelning
ÆÆ
Gör först en provinspelning på en DVD-RW-skiva innan du gör viktiga inspelningar för att kontrollera att materialet blir rätt inspelat.
ÆÆ
Æ Ingen kompensation för inspelningar
ÆÆ
Tillverkaren är inte skyldig att kompensera för material som inte blivit inspelat eller andra skador i händelse en inspelning inte kunnat utföras på grund av något problem med den här inspelaren eller en skiva, eller på grund av yttre orsaker som strömavbrott, kondens­bildning, osv.
15
S
Huvudkomponenter
Huvudapparaten (framsidan)
1
2 3 4 5 6 87
Öppna luckan på framsidan genom att placera fingret här och dra luckan mot dig.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
9
1 OPERATE (s. 22) 2 STANDBY-indikator (s. 22) 3 TIMER-indikator (s. 40) 4 CHANNEL "/' 5 PLAY/REC-indikatorer (för
hårddisken) (s. 34, 50)
6 PLAY/REC-indikatorer (för
DVD) (s. 36, 55)
Displayen på frontpanelen
7 Skivfack (s. 35) 8 OPEN/CLOSE (s. 35) 9 RESET (s. 99)
10
LINE IN 3 (s. 83)
AUDIO-ingångar
VIDEO-ingång
S-VIDEO-ingång
11 DV IN-uttag (s. 81)
ÆÆ
12
Æ REC (s. 34)
ÆÆ
13 REC STOP (s. 34) 14 REC PAUSE (s. 34) 15 HDD (s. 30) 16 DVD (s. 30)
||
17
| PLAY (s. 50)
||
18 ■ STOP/LIVE (s. 32, 50) 19 STILL/PAUSE (s. 32, 53)
1 2 3
4 5 6
Huvudapparaten (baksidan)
1 2 56
3 478910
S
16
7 8
9
10 11
1 PDC/VPS-indikator 2 Indikator för återstående tid på skivan (s. 29) 3 Titelindikator (s. 29) 4 Kopieringsindikator (s. 47) 5 Inspelningsformatsindikator (s. 34) 6 DVD-indikator (s. 20) 7 Dekoder-indikator 8 Kapitelindikator (s. 29) 9 Informationsfält (s. 29) 10 Barnlåsindikator (s. 33) 11 Snabbtimer-indikator (s. 34)
1 ANTENNA OUT-utgång (s. 20) 2 ANTENNA IN-ingång (s. 20) 3 21-stifts Euro-SCART-uttag (LINE 1
(TV))(s. 20)
4 21-stifts Euro-SCART-uttag (LINE 2
(DECODER/EXT)) (s. 20)
5 COMPONENT OUT-videoutgångar (s. 21) 6 VIDEO OUT-utgång (s. 21) 7 AUDIO OUT-utgångar (s. 79) 8 S-VIDEO-utgång (s. 21) 9 DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL-utgång
(s. 79)
10 DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL-utgång
(s. 79)
Fjärrkontrollen
1 2
3
4 5 6 7 8 9
10 11
12 13 14 15 16
17 18
OBSERVERA
• Knappar som är märkta med “*” är gjorda av självlysande gummi för att göra dem lätta att se även när det är mörkt. (Ljus­styrkan sjunker med tiden.)
19
20 21
22 23
24 25
26 27
28 29
30 31 32 33 34
35 36
37
4238 4339 4440 4541 46
Huvudkomponenter
1 OPERATE (s. 22) 2 OPEN/CLOSE (s. 35) 3 Sifferknappar (s. 19, 39) 4 TV/DVD (s. 20) 5 TIMER ON/OFF (s. 40)
6 TIME SHIFT (s. 32) 7* START MENU (s. 24) 8* HDD (s. 30) 9* REC LIST/DVD TITLE (s. 51, 59)
10* Markörknappar ('/"/\/|) (s. 22, 24) 11* EXIT (s. 24) 12 Blå (A), Röd (B), Grön (C), Gul (D) (s. 51) 13* REV (s. 32, 53, 57) 14* STILL/PAUSE (s. 32, 53, 57) 15* ■ STOP/LIVE (s. 32, 50, 56) 16 F.ADV , SKIP (s. 53, 56, 57)
ÆÆ
17
Æ REC (s. 34, 36)
ÆÆ
18 REC STOP (s. 34, 36) 19 TV CONTROL-knappar (s. 19) 20 CH " /' 21 DIRECT (s. 52) 22 SHOWVIEW (s. 39) 23 ERASE (s. 39, 43) 24 DUBBING (s. 46) 25 P IN P (s. 63) 26 INPUT/ Upprepning (s. 54, 57, 82) 27* DVD (s. 30) 28* ORIGINAL/PLAY LIST / DVD MENU (s. 51, 29* SET/ENTER (s. 22, 24) 30* n RETURN (s. 24) 31* | PLAY (s. 32, 50, 56) 32* FWD (s. 32, 53, 57) 33* SLOW (s. 53, 57) 34 REPLAY (s. 53, 57) 35 SKIP SEARCH (s. 53, 57) 36 REC MODE / ZOOM (s. 34, 36, 54, 58) 37 REC PAUSE (s. 34, 36) 38 ANGLE (s. 58) 39 FUNCTION (s. 61) 40 DIRECT REC TV (s. 38) 41
CHAPTER MARK / RGB OFF (s. 21, 34, 36, 50, 55)
42 AUDIO (s. 28, 54, 58) 43 SUBTITLE (s. 58) 44 DISPLAY/ BACKLIGHT (s. 29) 45 ON SCREEN (s. 28) 46 TAMPER PROOF (s. 33)
59, 66)
17
S
Huvudkomponenter
Hur man sätter i batterier i fjärrkontrollen
1
Håll Y nedtryckt och skjut batterilocket i pilens riktning.
OBSERVERA
Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar, vatten eller fukt.
Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om solen eller annan stark belysning lyser rakt på sensorn på inspelaren.
Om batterier används på fel sätt kan de börja läcka eller explodera. Läs igenom varningarna på batterierna och var noga med att använda dem på rätt sätt.
Blanda aldrig gamla och nya batterier, eller batterier av olika fabrikat.
Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge.
2
Sätt i batterierna. Sätt i de två batterierna i storlek R-03 (AAA, UM/SUM4) som medföljer fjärrkontrollen. Kontrollera att polerna och är vända enligt markeringarna.
3
Skjut batterilocket i pilens riktning tills det klickar till.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollsensor
Ca. 30°
Ca. 30°
7 m framifrån
Fjärrkontroll
S
18
Huvudkomponenter
CHANNEL
''
""
' /
"
''
""
Displayen på frontpanelen
För att styra en TV med den här fjärrkontrollen (universalfjärrkontroll)
Universalfjärrkontrollen kan styra grundfunktionerna på TV-apparater av 16 olika fabrikat. Se nedan om hur man matar in TV:ns fabrikatkod.
Vi kan inte garantera att universalfjärrkontrollen går att använda för att styra just din TV.
Inställning av fabrikatkoden
1
Tryck samtidigt på OPERATE och CH '
bland TV CONTROL-knapparna
2
Mata in den tvåsiffriga fabrikat­koden med sifferknapparna
(t.ex. 02: “0”, “2”) inom 10 sekunder efter det att du släpper
OPERATE och CH ' bland TV CONTROL-knapparna.
3
Rikta fjärrkontrollen mot TV:n och tryck på OPERATE bland
TV CONTROL-knapparna.
• Om TV:n slås på och stängs av lyckades inställningen. Prova annars att göra om proceduren med en annan fabrikatkod.
Se nedanstående lista beträffande fabrikat­koder och vilka knappar som går att an­vända.
TV-fabrikat Fabrikatkod
FERGUSON 07
GRUNDIG 06
HITACHI 13
ITT NOKIA 08
JVC 15
MITSUBISHI 16 PANASONIC 1 11 PANASONIC 2 12
PHILIPS 03
SANYO 14 SHARP 1 01 SHARP 2 02
SONY 09 THOMSON 1 04 THOMSON 2 05
TOSHIBA 10
Kontroller för att styra TV:n
• Påslagning/avstängning av TV:n: OPERATE
• TV-kanalen upp/ned: CH
• TV-volymen upp/ned: VOL +/-
• TV/VIDEO-omkopplare: INPUT
OBSERVERA
• Om man byter batterier i fjärrkontrollen måste man mata in fabrikatkoden igen.
• För vissa fabrikat i ovanstående lista finns det mer än en kod, på grund av ändringar bland koderna. Prova i så fall med olika koder tills du hittar en kod som går att använda för att styra din TV.
''
' /
''
""
"
""
.
Inställning av fjärrstyrningskoden
• Det går att styra den här inspelaren med två olika fjärrstyrningskoder: RC-1 och RC-
2. Om du använder fjärrkontrollen för att styra den här inspelaren och det står en annan SHARP DVD-inspelare eller DVD­spelare bredvid den, går det att göra så att fjärrkontrollen bara styr den här inspelaren genom att ställa om fjärrstyrningskoden till det andra läget (RC-1 eller RC-2) både på inspelaren och på fjärrkontrollen.
• Kontrollera att både inspelaren och fjärrkontrollen är inställda på samma kod. Det går inte att styra inspelaren med fjärrkontrollen om de inte är inställda på samma kod.
Inställning av fjärrstyrning­skoden på fjärrkontrollen
Exempel: Inställning av koden på “RC-2”.
1
Tryck in knapparna OPERATE och 2 samtidigt och håll dem intryckta i mer än 5 sekunder.
2
Tryck på OPERATE på inspelaren för att se om det går att slå på och
stänga av den.
• Gå annars vidare till steg 3.
OBSERVERA
• Fjärrkontrollens fjärrstyrningskod återställs till “RC-1” när man byter batterier.
Inställning av fjärrstyrning­skoden på inspelaren
3
Tryck på OPERATE för att stänga av inspelaren.
4
Tryck in CHANNEL " och CHANNEL ' på inspelaren
samtidigt och håll dem intryckta i mer än 5 sekunder.
• Varje gång man utför denna manöver ändras inspelarens kod mellan “RC­1” och “RC-2”. Varje gång koden ändras visas det på displayen på frontpanelen.
• Tryck på OPERATE på fjärrkontrollen för att se om det går att slå på/stänga av inspelaren.
Om fjärrkontrollen inte fungerar
Tryck på OPERATE på fjärrkontrollen och kontrollera vad som visas på displayen på frontpanelen (RC-1 eller RC-2). Ställ in fjärrkontrollen på samma kod som visas på displayen och tryck sedan på OPERATE för att se om det går att slå på/stänga av inspelaren.
19
S
Grundläggande anslutningar
1
Anslutning via antennkablar och SCART­kablar
Följande anslutningssätt är det grundläggande anslutningssättet för att titta på och spela in TV-program.
Viktigt!
• Var noga med att stänga av inspelaren och all övrig utrustning och dra ut stickkontakterna ur vägguttaget innan du börjar ansluta några kablar.
• Läs noggrant igenom bruksanvisningarna till alla apparater som ska anslutas.
Anslut TV-antennkabeln till ANTENNA IN-ingången på den här inspelaren.
2
Koppla ihop ANTENNA OUT-uttaget på baksidan av inspelaren med antenn­ingången på TV:n med hjälp av den medföljande koaxialkabeln.
3
Koppla ihop LINE1 (TV)­uttaget på baksidan av inspelaren med SCART­ingången på TV:n via en SCART-kabel (finns i handeln).
Till ANTENNA OUT-utgången
Koaxialkabel (medföljer)
Till antenningången
Till ANTENNA IN-ingågen
Till LINE 1 (TV) SCART-uttaget
2
SCART-kabel (finns i handeln)
Till SCART
-ingången
Till LINE 2 SCART-uttaget
3
SCART-kabel (finns i handeln)
Till SCART
-utgången
Antennkabel (finns i handeln)
Inspelaren
4
Om inspelaren ska anslutas till en satellitmottagare
1
eller dekoder
4
Koppla ihop LINE2 (DEC­ODER/EXT)-uttaget på baksidan av inspelaren med SCART-utgången på satellitmottagaren eller dekodern via en SCART­kabel (finns i handeln).
OBSERVERA
• Se “Anslutning via de andra videoutgångarna” på sidan 21 beträffande anslutning via S-video­eller komponentkablar.
Viktigt!
• När TV:n ansluts via en SCART­kabel:
När man spelar upp material på
hårddisken eller en DVD-skiva väljs inspelaren automatiskt. Om man byter kanal på TV:n medan denna inställning håller på att utföras går TV:n normalt över till att visa den nya kanalen, men det kan hända att bilden inte ändras för vissa TV-modeller. Tryck i så fall på TV/DVD-knappen på fjärrkontrollen.
Satellitmottagare eller dekoder
TV
S
20
Grundläggande anslutningar
Anslutning via de andra videoutgångarna
För att DVD-bilden ska bli så bra som möjligt rekommenderar vi att du köper en S­videokabel eller komponentvideokabel som finns i handeln för att ansluta TV:n till videoutgången.
TV
Till bild/ ljudingångarna
eller
Ljud/videokabel
(medföljer)
Till VIDEO/AUDIO
-utgångarna
Inspelaren
Till S-videoingången
S-videokabel (finns i handeln)
Till S-VIDEO
-utgången
Anslutning via en S­videokabel eller via ljud/videokablar
Koppla ihop S-VIDEO-utgången på inspelaren med S-video­ingången på TV:n med hjälp av en S-videokabel (finns i han­deln), eller koppla ihop VIDEO/ AUDIO-utgångarna på inspela­ren med video- och ljud­ingångarna på TV:n med hjälp av den medföljande ljud/ videokabeln.
OBSERVERA
• Om man ansluter både en S­videokabel och ljud/videokablar till inspelaren visas bilden via S­videokabeln.
TV
Komponentvideokabel (finns i handeln)
Till COMPONENT OUT-utgångarna
Till komponentingångarna
Inspelaren
Till ljudingångarna
Till AUDIO
-utgångarna
Ljud/videokabel (medföljer)
Anslutning med hjälp av en komponentvideo­kabel
Koppla ihop COMPONENT OUT­utgångarna på inspelaren med komponentingångarna på TV:n med hjälp av en komponent­videokabel (finns i handeln).
Viktigt!
• När detta anslutningssätt används: Om man ändrar inställningen för
“STARTMENY” - “OTHER SET­TING 2 (ÖVRIGA INST. 2)” ­“LÄGESINSTÄLLNING” - “L1 OUT” till “RGB” visas det ingen bild på TV:n. Tryck i så fall in knappen RGB OFF på fjärrkontrollen (under locket) och håll den intryckt i mer än 2 sekunder.
21
S
AUTO INSTALLATION (AUTOMATISKA INSTALLATIONEN)
Hur man slår på inspelaren
Tryck på OPERATE på fjärrkontrollen eller på själva inspelaren för att slå på inspelaren.
• När inspelaren slås på börjar HDD knappen och DVD knappen på inspelarens frontpanel blinka. Så länge någon av de knapparna blinkar håller inspelaren på att utföra en systemkontroll, så vänta tills en av knapparna tänds helt.
Den allra första gången man slår på inspelaren efter att man har köpt den tänds skärmen “AUTO INSTALLATION”. Följ anvisningarna på sidan
22 till 23.
Hur man stänger av inspelaren
Tryck på OPERATE på fjärrkontrollen eller på själva inspelaren för att stänga av inspelaren.
HDD knappen respektive DVD knappen på inspelarens frontpanel släcks och STANDBY-indikatorn tänds.
• Om man trycker en gång till på OPERATE precis efter det att inspelaren stängts av kan det hända att den inte slås på igen. Vänta i så fall en liten stund innan du slår på inspelaren igen.
Angående strömförsörjningen
• Dra inte ut stickkontakten ur väggutta­get igen precis efter att du satt i den (inom ca. 15 sekunder). I ytterst sällsynta fall kan det leda till att minnet nollställs så att alla timerinspelade program försvinner. Om stickkontakten dras ut ur vägguttaget medan inspela­ren är påslagen tar det en stund innan hårddisken blir klar att använda nästa gång inspelaren slås på. Under den tiden går det bara att titta på program som sänds just för ögonblicket.
• Om inspelaren slås på i en kall miljö går det bara att titta på program som sänds just för ögonblicket tills hårddisken kommit upp i rätt användnings­temperatur.
Hur man använder AUTO INSTALLATION för att ställa in inspelaren för första gången
När man slår på inspelaren för allra första gången efter att man köpt den tänds skärmen AUTO INSTALLATION. Med hjälp av AUTO INSTALLATION-funktionerna går det snabbt att göra olika inställningar för bildskärms­språk, TV-kanaler, osv. I fortsättningen tänds inte AUTO INSTALLATION-skärmen när man slår på inspelaren.
Förberedelser
• Slå på TV:n och ställ in den A/V-ingång som inspelaren är ansluten till.
1
Tryck på OPERATE den allra första gången du slår på inspela-
ren efter att du köpt den.
AUTO I NST AL LA
PRESS ENTER KEY
AUTOMA T I SCHE E I N
ZUM BEG INN ,DI E ENTER - TASTE
•“AUTO INSTALLATION”-skärmen tänds.
2
Tryck på SET/ENTER för att fortsätta med installationen.
SPRACHE ENGL I SH ESPA
DEUT SCH SVEN
FRANÇA I S NEDE ITALIANO
:WÄHLEN
• “SPRACHE (SPRÅK)”-skärmen tänds.
3
Välj vilket språk som information på bildskärmen ska visas på med
hjälp av ' / " / \ / |, och tryck sedan på SET/ENTER.
OBSERVERA
• Om du vill ändra bildskärmsspråket så gör om den AUTO INSTALLATION.
Se informationen under “Viktigt” på sidan
23 för närmare detaljer om den AUTO INSTALLATION proceduren.
LAND
A B DK
FIN
D
NL
:VÄ LJ
• ”LAND”-skärmen tänds.
DRÜCKEN .
TION
TO START
STELLUNG
:RETURN:ENTER
ÑOL SKA RLANDS
:RETURN:ENTER
I N P E S CH
ÖVR I GA
: Å TERGÅ: TRYCK
S
22
AUTO INSTALLATION (AUTOMATISKA INSTALLATIONEN)
8
4
Ställ in det land där du bor med hjälp av ' / " / \ / | , och tryck sedan på SET/ENTER.
KONTROLL ERA ANTENNEN / ANSL UTEN
TRYCK ENTER FÖRNÄ STA.
5
Kontrollera att antennkabeln eller
SCARTKABELN Ä R
ATT
: Å TERGÅ: TRYCK
SCART-kabeln är ansluten till inspelaren, och tryck sedan på
SET/ENTER som bekräftelse.
6
Alla tillgängliga jordbundna kanaler lagras automatiskt i
minnet.
När inspelaren är ansluten via en antennkabel
AUTOMA T I SK I NSTÄ LLNING V.G.VÄ NTA .
------
1CH02
--------
När inspelaren är ansluten via en SCART-kabel
:NÄ STA
Om det finns någon kanal som du vill flytta så tryck på ' / " / \ / |
för att markera den kanalen. Tryck sedan på SET/ENTER som bekräftelse.
1 ARD 7WDR3 2ZDF 8BR 3R TL 1 9NDR3 4RTL 2 1 0KAB 5SAT1 1 1CH0 2
6PRC7 12E3 VALD : ARD :VÄLJ
9
Tryck på ' / " / \ / | för att
FLYTTA
-
3
13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
:ÅTERGÅ: TRYCK
markera den nya positionen för den kanalen, och tryck sedan på SET/ENTER som bekräftelse.
1ZDF 7WDR3 2RTL 1 8BR 3RTL 2 9NDR3 4SAT 1 10 KAB 5 ARD 11CH02 6PR07 1 2E3
:VÄ LJ
10
Om du vill flytta fler kanaler så
upprepa steg
11
Tryck på RETURN (NÄSTA)
FLYTTA
-
3
8
och 9.
13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
:NÅ STA: TRYCK
för att tända “KLOCKA”­inställningsskärmen.
• "KLOCKA"-skärmen tänds. Se “Hur man ställer klockan” på sidan 25.
1/5
1/5
V.G.VÄ NTA . PR 2 5
OBSERVERA
• Det går att ställa in maximalt 84 kanaler.
7
När väl den automatiska kanal­inställningen är färdig tänds
menyskärmen FLYTTA, där alla kanaler som inspelaren lyckades ställa in visas.
:VÄ LJ
12
Tryck på SET/ENTER när du har
KLOCKA
TID DATUM
0:00 1/01
: TRYCK
ÅR 04
: Ä NDRA : Å TERGÅ
ställt klockan för att avsluta den automatiska installationsproceduren.
Viktigt!
• Det går att utföra den automatiska installationen vid ett senare tillfälle genom att trycka in knapparna CHANNEL framsida och hålla dem intryckta i mer än 2 sekunder.
''
' och DVD på inspelarens
''
S
23
Angående startmenyn
Angående startmenyn (STARTMENY)
På den här inspelaren går det att styra olika funktioner för uppspelning, redigering och annat via “STARTMENY”-skärmen. Se sidan med förklaringar till respektive inställning för närmare detaljer om hur inställningarna används.
1
STARTMENY[INSP.LISTA
REC LIST
VISA LISTA ÖVER INSP. TITLAR FÖR AVSP.
TIMER
4
7
1 REC LIST (INSP.LISTA)
Uppspelning med INSP.LISTA… sidan 51 För att använda olika funktioner… sidan 51
2 EDIT/ERASE (REDIGERA/RADERA)
Redigering med hjälp av originaltitellistan/
spellistan… sidan 67 Radering av alla inspelade titlar… sidan 73 Radering av valda titlar… sidan 73 Skydd av titlar mot radering… sidan 72
3 DUBBING (KOPIERING)
Snabbkopiering… sidan 46 Kopiering med nivåomvandling… sidan 46
4 TIMER PROGRAM/CHECK (KONTROLL AV TIMERPROGRAM)
Timerinspelning med SHOWVIEW® … sidan 39 Timerinspelning genom att ange datum och
tidpunkt… sidan 41 Kontroll/ändring av timerinställningarna … sidan 43
5 INITIALIZE/FINALIZE (INITIALISERA/SLUTBEHANDLA)
Initialisering av DVD-skivor/hårddisken … sidan 95 Slutbehandling av DVD-skivor… sidan 95
6 OTHER SETTINGS 1 (ÖVRIGA INST. 1)
Inställningar för inspelning… sidan 84 Inställningar för visning/uppspelning … sidan 86 Justeringar… sidan 88
7 OTHER SETTINGS 2 (ÖVRIGA INST. 2)
Lägesinställning… sidan 92 Manuell inställning… sidan 94 Kanalsortering… sidan 94 Klockinställning… sidan 94 8 INFORMATION… sidan 33
PROGRAM/
CHECK
OTHER
SETTINGS 2
23
]
EDIT/
ERASE
INITIALIZE/
FINALIZE
INFORMATION
DUBBING
OTHER
SETTINGS 1
82:0121/52
Grundläggande användningssätt för startmenyn
1
Tryck på START MENU så att “STARTMENY” skärmen tänds. screen.
STARTMENY[INSP.LISTA
VISA LISTA ÖVER INSP. TITLAR FÖR AVSP.
5 6
2
Tryck på '/"/\/| för att välja
8
inställning.
Exempel: När “OTHER SETTINGS 1
(ÖVRIGA INST. 1)” är valt.
STARTMENY[ÖVRIGA INST. 1
3
Tryck på SET/ENTER för att mata in valt alternativ.
• Skärmen för vald inställning tänds.
• Gör inställningar på den skärmen med hjälp av ENTER.
ÖVRIGA INST. 1 [INSP.FUNKTION
INSP.FUNKTION INST. AV VIEWPLAY JUSTERING
AUTOKAPITEL EXAKT INSP. INSP. LJUDFORMAT YTTRE LJUD VIDEOLÄGETS LJUD MANUELLT INSP.LÄGE
4
Tryck på START MENU eller EXIT för att lämna
“STARTMENY”-skärmen.
• “STARTMENY” skärmen släcks och bildskärmen återgår till sitt vanliga läge.
OBSERVERA
• Om man inte gör något släcks “STARTMENY”-skärmen igen efter ca. 1
minut.
Detta gäller dock inte i följande fall: Under uppspelning, Tidsskiftesuppspel-
ning, INSP.LISTA-visning, samt på raderingsskärmen.
• Om du råkar göra fel och vill börja om så tryck på RETURN för att återvända till föregående skärm.
REC LIST
TIMER
PROGRAM/
CHECK
REC LIST
TIMER
PROGRAM/
CHECK
OTHER
SETTINGS 2
]
INITIALIZE/
]
INITIALIZE/
INFORMATION
''
' /
''
]
EDIT/
ERASE
FINALIZE
EDIT/
ERASE
FINALIZE
VISA INST. POSTER FÖR IN/AVSP.
""
\\
" /
\ /
""
\\
82:0121/52
DUBBING
OTHER
SETTINGS 1
82:0121/52
DUBBING
OTHER
SETTINGS 1
||
| och SET/
||
82:0121/52
S
24
Hur man ställer klockan
5
Klockinställning
I normala fall ställs klockan med hjälp av VPS/ PDC-informationen när inspelaren automatiskt lagrar kanaler. Om det av någon anledning inte finns några VPS/PDC-signaler kan inte inspelaren ställa klockan. I så fall går det att ställa klockan för hand med hjälp av den här proceduren.
1
Tryck på START MENU attSTARTMENY skärmen tänds.
REC LIST
TIMER
PROGRAM/
CHECK
]
EDIT/
ERASE
INITIALIZE/
FINALIZE
:ÅTERGÅ: TRYCK
DUBBING
OTHER
SETTINGS 1
82:0121/52
STARTMENY[INSP.LISTA
VISA LISTA ÖVER INSP. TITLAR FÖR AVSP.
2
Tryck på '/"/\/| för att välja
“OTHER SETTINGS 2 (ÖVRIGA
INST. 2) och tryck sedan på SET/ ENTER.
LÄGESI NSTÄLLNING
MAN UE L L I N STÄ L L N I NG KANALSORTERING KLOCKI NSTÄLLNI NG
:VÄLJ
3
Tryck på '/" för att välja
“KLOCKINSTÄLLNING” och tryck
sedan på SET/ENTER.
4
Ställ klockan med hjälp av sifferknapparna eller ' / " .
• Om timtalet eller minuttalet är ensiffrigt så mata först in en nolla.
Tryck på \ / | för att välja “DA- TUM och mata sedan in datumet med hjälp av sifferknapparna eller ' / " .
• Om t.ex. datumet är den 1 april så mata in 0 1 0 4.
TID 20 :30 1/04
DAT UM : DAG /MÅ NAD :VÄ LJ
6
Tryck på \/| för att välja “ÅR och mata sedan in årtalet med hjälp av sifferknapparna eller ' / " .
•Om t.ex. årtalet är 2005 så mata in 0 5.
7
Automatisk klockinställning
Tryck på \ / | för att välja “ Tryck på '/" för slå på/stänga av den automatiska klockinställningen (
“–” och “AV”).
TID 20 :30 1 / 04
JUSTERA :AUTO :VÄ LJ
: TRYCK
: TRYCK
KLOCKA
DAT UM Å R
KLOCKA
DAT UM Å R
04
: Ä NDRA : Å TERGÅ
∗∗
”.
∗∗
∗∗
” är “PÅ”,
∗∗
05
-
:AV : Ä NDRA : Å TERGÅ
TID DATUM
15 :06 1/01
:VÄ LJ
KLOCKA
: TRYCK
ÅR
04
: Ä NDRA : Å TERGÅ
8
Tryck sedan på SET/ENTER som bekräftelse.
25
S
Kanalinställning
Kanalinställning
Den här inspelaren kan ta emot upp till 84 kanaler såsom anges här nedan, genom att lagra kanalerna i minnet. (VHF: E2-E12, UHF: E21-E69, CATV: S1-S41)
1
Tryck på START MENU attSTARTMENY-skärmen tänds.
2
Tryck på '/"/\/| för att väljaOTHER SETTINGS 2 (ÖVRIGA
INST. 2) och tryck sedan på SET/ ENTER.
L ÄGES I NST Ä LLN ING
MAN UE L L I N STÄ LLNING KANALSORTERING KLOCKI NSTÄ LLNING
:VÄ LJ
3
Tryck på '/" för att väljaMANUELL INSTÄLLNING och
tryck sedan på SET/ENTER.
4
Tryck på '/" för att väljaFÖRINST. KAN.” och tryck sedan
på \ / | för att välja för­inställningskanal.
FÖ RINST.KAN. KANAL FININSTÄLLNING DEKODER HOPPA
:VÄ LJ
: TRYCK
5
Tryck på '/" för att välja “KANAL”, och tryck sedan på \ /
| för att börja ställa in kanaler i respektive riktning.
• Om fel kanal är inställd så tryck en gång till på
6
Tryck på '/" för att väljaFININSTÄLLNING. Tryck sedan
in \ / | och håll knappen intryckt tills bilden och färgerna blir så bra som möjligt.
7
Tryck på '/" för att väljaDEKODER. Fabriksinställningen är AV. Om du ansluter en
dekoder måste du trycka på \ / | för
att slå “PÅ”dekoderfunktionen.
: Å TERGÅ: TRYCK
AAA 84
P Å AV
P Å AV
: Ä NDRA : Å TERGÅ
\\
||
\ /
| för att fortsätta söka.
\\
||
CH2 5
8
Tryck på '/" för att välja “HOPPA” och därefter på \ / | för att välja “PÅ” eller “AV”.
• Överhoppningsfunktionen används för att bestämma om den kanalen ska gå att välja när man använder CH
''
""
' /
" i stället för sifferknapparna.
''
""
9
Tryck på SET/ENTERr att lagra den kanalen. Inspelaren går vidare till nästa kanalposition.
• Om du vill ställa in fler kanaler så upprepa denna procedur.
• När alla kanaler är inställda trycker man på START MENU eller EXIT för att återgå till den vanliga skärmen.
Kanalsortering
När inspelaren ställer in kanaler automatiskt sorteras de i standardordning med hjälp av intern information. Det går dock att ändra ordningen mellan kanalerna med hjälp av följande procedur.
1
Tryck på START MENU attSTARTMENY”-skärmen tänds.
2
Tryck på '/"/\/| för att väljaOTHER SETTINGS 2
INST. 2) och tryck sedan på SET/ ENTER.
3
Tryck på '/" för att välja “KANALSORTERING” och tryck sedan på SET/ENTER.
KANALSORTER I NG
FLYTTA
MAKU LER A NAMN
4
Tryck på '/" för att väljaFLYTTA” och tryck sedan på
SET/ENTER.
1 ARD 7WDR3 2ZDF 8BR 3RTL 1 9NDR3 4RTL 2 1 0KAB
5
Tryck på '/"/\/|för att mar-
FLYTTA
kera den kanal som ska flyttas, och tryck sedan på SET/ENTER.
6
Tryck på '/"/\/| för att markera den nya kanalpositionen, och tryck sedan på SET/ENTER.
1ZDF 7WDR3 2RTL 1 8BR 3RTL 2 9NDR3 4SAT1 1 0KAB 5 ARD 11CH02 6PR07 1 2E3
:VÄ LJ
FLYTTA
-
-
3
13SAT3
3
14S1 15S2 16S3
13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
(ÖVRIGA
1/5
1/5
: Å TERGÅ: TRYCK
S
26
7
Om du vill flytta fler kanaler så upprepa
8
När alla kanalerna är i den ord-
proceduren i steg 5 och 6.
ning du vill ha dem så tryck antingen på RETURN för att
återvända tillKANALSORTERING-skärmen,
eller på START MENU eller EXIT för att återvända till den vanliga skärmen.
Makulering av kanaler
Om det finns en kanal som du vill ta bort ur inspelarens minne så gör på följande sätt.
1
Tryck på START MENU attSTARTMENY skärmen tänds.
2
Tryck på '/"/\/| för att väljaOTHER SETTINGS 2VRIGA
INST. 2) och tryck sedan på SET/ ENTER.
3
Tryck på '/" för att väljaKANALSORTERING och tryck
sedan på SET/ENTER.
4
Tryck på '/" för att väljaMAKULERA och tryck sedan på
SET/ENTER.
5
Tryck på '/"/\ /| för att markera den kanal som ska tas bort.
1 ARD 7WDR3 2ZDF 8BR 3R TL 1 9NDR3 4RTL2 1 0KAB 5SAT1 1 1CH0 2 6PR07 1 2E3
:VÄ LJ
6
Tryck två gånger på SET/ENTER
MAKULERA
-
3
för att ta bort kanalen.
1ZDF 7BR-3
2R TL 1 8NDR3 3RTL2 9KAB 4SAT1 1 0CH0 2 5PR07 1 1E3 6WDR3 1 2S AT 3
:VÄ LJ
MAKULERA
1/5 13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
: Å TERGÅ: TRYCK
1/5 13S1 14S2 15S3 16S4 17ST099 18
: Å TERGÅ: TRYCK
Kanalinställning
Omdöpning av kanaler
När inspelaren lagrar kanaler automatiskt ställs deras namn in med hjälp av VPS/PDC­informationen.Det går dock att ändra namnet på kanalerna med hjälp av följande procedur.
1
Tryck på START MENU attSTARTMENY” skärmen tänds.
2
Tryck på '/"/\/| för att väljaOTHER SETTINGS 2 (ÖVRIGA
INST. 2) och tryck sedan på SET/ ENTER.
3
Tryck på '/" för att väljaKANALSORTERING och tryck
sedan på SET/ENTER.
4
Tryck på '/" för att väljaNAMN och tryck sedan påSET/
ENTER.
5
Tryck på '/"/\/| för att markera den kanal som ska döpas om, och tryck sedan på SET/ ENTER.
: TRYCK
NAMN
-
3
1 ARD 7WDR3 2ZDF 8BR 3R TL 1 9 NDR3 4RTL 2 1 0KAB 5SAT1 1 1CH0 2
6PR07 1 2E3 VALD : ARD :VÄLJ
6
Mata in det nya namnet genom att använda ' / " för att bläddra mellan tecknen och \ / | för att gå vidare till nästa teckenposition. Tryck på SET/ENTER.
7
Om du vill döpa om fler kanaler så upprepa proceduren i steg 5 och 6.
8
När alla kanalerna har rätt namn så tryck antingen på RETURN för att återvända till KANAL­SORTERING skärmen, eller på
START MENU eller EXITr att återvända till den vanliga skär-
men.
1/5 13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
:ÄNDRA
:ÅTERGÅ
7
När alla kanaler som ska tas bort är borttagna så tryck antingen på RETURN för att återvända tillKANALSORTERING-skärmen,
eller på START MENU eller EXIT för att återvända till den vanliga skärmen.
27
S
Information som visas på TV-skärmen
2
Vad som visas på TV­skärmen
När man slår på inspelaren eller byter kanal:
PR 2 ARDRLNICAM STEREO
12 4 53
Informationen släcks automatiskt igen efter 3 sekunder.
1 Förinställd kanal 2 Kanalnamn 3 NICAM-mottagningsläge 4 Mottagningsläge för stereosändningar/
tvåspråkiga sändningar (I/II )
5 Ljudutmatningsläge
Ljudet som matas ut vid mottagning av en stereosändning eller en tvåspråkig sändning
När ett stereoprogram eller ett tvåspråkigt program tas emot kan man trycka på AUDIO för att ändra vilket ljud som matas ut. Se tabellen på sidan 93 för närmare detaljer.
OBSERVERA
• Om signalen för en stereosändning är svag (svår att höra) så tryck på AUDIO så att indikeringen “L R” släcks på TV-skärmen och ljudet ändras till att matas ut i mono.
Kontroll av kanalen, återstående tid på hårddisken, och antalet titlar
När HDD knappen på framsidan av inspelaren lyser (hårddiskläget)
Tryck på ON SCREEN (under locket) eller på HDD igen.
• Hårddiskinformationsskärmen tänds.
2
3
4
5
6
HD ORIN
G
FINE
19h10
ÅTERST
/
33
1 4
/
6
00:00:28
TITEPERELTE
ALDI
1
m
RI NG
7
1 Indikator för uppspelning av en
originaltitel/spellista
2 Tillstånd
• Uppspelning:
• Inspelning:
• Stopp:
3 Inspelningsläge och återstående
(inspelningsbar) tid
4 Nuvarande titelnummer/totalt antal titlar 5 Nuvarande kapitelnummer/totalt antal
kapitel
6 Räkneverk 7 Indikator för upprepad spelning
3
Tryck på ON SCREEN (under
REC
locket) eller på HDD igen.
• Skärmen går över till att visa räkneverket.
HDD ORIGINAL
00:00:51
4
Tryck på ON SCREEN (under locket) eller på HDD igen.
• Informationen släcks.
OBSERVERA
• Hårddiskinformationsskärmen (steg släcks automatiskt igen efter 1 minut.
• Räkneverket (steg 3) släcks inte automa­tiskt. Tryck på ON SCREEN (under locket) eller HDD för att släcka det.
2
)
1
Tryck på ON SCREEN (under locket) eller HDD.
• Kanalinformation visas.
PR 2 ARDRLNICAM STEREO
• Kanalinformationen släcks automa­tiskt igen efter 5 sekunder.
OBSERVERA
• Kanalinformationen går inte att se under uppspelning, Tidsskiftesuppspelning, hack-i-häl-uppspelning, eller samtidig inspelning.
S
28
Loading...
+ 79 hidden pages