Sharp CD-XP200H User Manual

CD-XP200H
FRANÇAIS
Introduction
FRANÇAIS
Table des matières
Informations générales
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
Télécommande 1 Pile "AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou
équivalent) 2
Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
- Introduction / Accessoires / Table des matières -
Page
! Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
! Avant l'utilisation
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
! Fonctionnement de base
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
! Lecture CD
Écoute de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture des morceaux programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
! Radio
Accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en mémoire d'une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rappel d'une station mémorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour balayer les stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour effacer toute la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
! Lecture de la cassette
Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
! Enregistrement sur la cassette
Enregistrement de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Enregistrement à partir de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Copie entre cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effacement de cassettes enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
! Fonctions avancées
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 22
Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
! Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
F-1
02/02/21 CD-XP200H(H)F1.fm
Précautions
!
Général
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il est dégagé de tous
"
côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de l'appareil).
10 cm 10 cm
Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations.
"
Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière exces-
"
sive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites. Ne rien placer sur l'appareil.
"
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive (supérieure à 60°C)
"
ou du froid excessif. Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et rebrancher le sys-
"
tème. Puis on le rallumera. En cas d'orage, débrancher l'appareil.
"
Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche pour ne pas abîmer
"
les fils internes.
"
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électrique. Pour toute réparation interne, s'adresser au revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes, de
"
rideaux, etc. Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
"
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
"
L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré.
"
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5°C et 35°C.
"
10 cm
10 cm
!
Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rende­ment des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
!
Entretien des compact discs
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se produire un mauvais ali­gnement dû à l'encrassement de la surface du disque. Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur, suivre les conseils ci-dessous.
Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie d'une étiquette. La
"
lecture se fait sur la face non munie d'une étiquette. Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et à l'humidité.
"
Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la saleté et l'eau sur le
"
compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
NON OUI
Correct
CD-XP200H
FRANÇAIS
- Précautions -
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci­dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non­respect de la tension spécifiée.
Informations générales
F-2
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
CD-XP200H
FRANÇAIS
Informations générales
Commandes et voyants
1 2 3
4 5 6
- Commandes et voyants -
18
22 23 24 272625
2019 21
7 8
9 10
11 12
13 14 15
16 17
!
Façade
1. Tiroir de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2. Voyant de réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4. Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5. Touche CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 17
6. Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7. Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 18
8. Touche vidéo/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 25
9. Touche de recherche de type
de programme RDS/informations routières . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
10.Touche RDS ASPM (mémorisation automatique de stations) . . . .21
11.Sélecteur de mode d'affichage RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
12.Touche de sélection de mode d'égaliseur/extra-graves/mode
de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
13.Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque . . . . . . . . . . . . .11
14.Touche de saut de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
15.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
16.Compartiment de la cassette 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 18
17.Compartiment de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 18
18.Touche de plage bas ou inversion CD, de rebobinage de la cassette 2,
de présélection bas de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15, 16
19.Touche de plage haut ou avance rapide CD, d'avance rapide de la cassette 2,
de présélection haut de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15, 16
20.Touche d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 23
21.Touche de minuterie/mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . .23, 24
22.Touche de lecture ou répétition CD, de lecture cassette . .11, 13, 16
23.Touche d'arrêt CD ou cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16
24.Touche d'accord et de temps bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 14
25.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 13, 15
26.Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . . . . .17, 18
27.Touche d'accord et de temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 14
Page de référence
F-3
Descriptions de la télécommande (Voir page 5.)
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
!
Affichage
24567931 8
1. Voyant de pause CD
CD-XP200H
FRANÇAIS
2. Voyant extra-graves
3. Voyants de numéro de disque
4. Voyant d'enregistrement de la cassette 2
5. Voyant de mode FM stéréo
6. Voyant de réception en FM stéréo
7. Voyant de lecture programmée
8. Voyant de mise en arrêt différée
9. Voyant d'enregistrement programmé
10.Voyant de lecture CD
11.Voyant de répétition CD
12.Voyant RDS
10 11
15 16
12 13
14
17
13.Voyant de lecture de cassette
14.Voyant PTY dynamique
3
MINI-CHAÎNE 230 V ~ 50 Hz 128 W
N˚ DE SÉRIE SHARP CORPORATION
4
MODÈLE N˚ CD-XP200H
5 6
1
7
2
15.Voyant de programme routier
16.Voyant d'annonce d'informations routières
17.Voyant de mémoire
!
Panneau arrière
Page de référence
1. Ventilateur de refroidissement
2. Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
3. Vis de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 27
4. Prise d'antenne de FM 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Prise de cadre-antenne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Prises d'entrée vidéo/auxiliaire (signal audio) . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
- Commandes et voyants -
Note:
1
2
3
3
ENCEINTES ACOUSTIQUES HAUT-PARLEURS WOOFER 13 cm TWEETER 5 cm IMPÉDANCE 6 OHMS PUISSANCE NOMINALE 75 W PUISSANCE NOMINALE MAXIMALE 150 W
SHARP CORPORATION
MODÈLE N˚ CP-XP200H
Ce produit est équipé d'un ventilateur de refroidissement, qui se mettra à marcher à un niveau de volume donné afin d'assurer le bon dégagement de la chaleur.
!
Enceinte acoustique
1. Tweeter
2. Woofer
3. Évent de baffle réflex
4. Fil d'enceinte
Informations générales
4
F-4
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
CD-XP200H
FRANÇAIS
Informations générales
Commandes et voyants (suite)
1
2
3 4
5 6
7 8
9
- Commandes et voyants -
10 11
12
13
14
15 16
17 18 19
20
!
Télécommande
1. Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3. Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . .11, 13, 17
4. Touche de lecture au hasard CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5. Touche de mémoire CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6. Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . . . . . . . .17, 18
7. Touche de plage bas ou inversion CD,
de rebobinage de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 16
8. Touche d'arrêt CD ou cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16
9. Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
10.Touche CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 17
11.Touche vidéo/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
12.Touche d'extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
13.Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
14.Touche d'effacement CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
15.Touches de présélection haut/bas de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
16.Touche de pause CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
17.Touche de plage haut ou avance rapide CD,
d'avance rapide de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 16
18.Touche de lecture ou répétition CD, de lecture cassette . . . . .11, 13, 16
19.Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 18
20.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Les touches portant la marque " " dans l'illustration ne peuvent être comman-
dées que par la télécommande.
Page de référence
F-5
Mise en place des piles pour la télécommande (Voir page 6.)
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
Télécommande
!
Mise en place des piles
1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles en respectant les polarités indiquées dans le loge-
ment de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
"
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
"
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera les piles en
"
période de non-emploi prolongée.
Attention:
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
"
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais fonctionnement de
"
l'appareil.
Notes:
Remplacer toutes les piles si la distance télécommandable est réduite ou si le
"
fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format de "AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou équivalent). Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la télécommande et le
"
capteur de l'appareil. Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement. Modifier l'éclai-
"
rage ou changer l'orientation de l'appareil. Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc et les vibrations.
"
!
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir effectué tous les raccordements (voir pages 7 -
8). Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ? On peut mainte­nant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
CD-XP200H
FRANÇAIS
- Télécommande -
Avant l'utilisation
F-6
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
CD-XP200H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Raccordement du système
Cadre-antenne PO
Enceinte droite
- Raccordement du système -
!
Enlèvement de la vis de transport
Avant d'allumer l'appareil, penser à retirer la vis de transport vissée à l'arrière avec un tournevis ou une pièce de monnaie.
Note:
Conserver cette vis qui sera nécessaire au transport de l'appareil (voir page 27).
Antenne FM
Vis de transport
Enceinte gauche
Prise murale (230 V CA, 50 Hz)
!
Raccordement des antennes
Antenne FM fournie:
Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM LOOP. Positionner le cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le ca­dre-antenne PO sur un meuble ou une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non fournies).
Note:
Le fait de placer l'antenne sur le système ou à proximité du cordon d'alimentation peut causer des parasites. Éloigner l'antenne du système pour assurer la meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage > < Fixation au mur >
Mur Vis (non fournies)
Antenne extérieure FM:
Pour obtenir une meilleure réception, utiliser une antenne extérieure FM. S'adresser au revendeur.
Antenne extérieure FM
F-7
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
CD-XP200H
FRANÇAIS
!
Raccordement des enceintes
Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Enceinte droite Enceinte gauche
Rouge
Noir
Attention:
Utiliser des enceintes ayant une impédance d'au moins 6
"
ohms. Des enceintes à faible impédance risquent d'endom­mager l'appareil. Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche. L'en-
"
ceinte de droite est celle située à droite quand on se place devant le système.
"
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des encein­tes.
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l'évent de baffle ré-
"
flex. Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les enceintes. On risque
"
de se blesser en tombant.
!
Positionnement des enceintes
Il n'y a pas de différence entre les deux enceintes.
Enceinte gauche Enceinte droite
Incorrect
!
Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l'appareil. Dans le cas contraire, l'appareil entrera dans le mode de démonstration.
Notes:
Dès le branchement sur secteur, l'appareil commence la réinitialisation de la cas-
"
sette. On entendra alors un bruit de réinitialisation et l'appareil refusera la mise sous tension. Patienter un instant. Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
"
!
Mode de démonstration
La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstration. Des mots se dé- placent sur l'afficheur.
Pour annuler le mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en veille (mode de démonstration), appuyer sur la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO. L'appareil passe en mode de faible consommation.
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en veille, réappuyer sur la touche EQUALIZER/X-BASS/ DEMO.
Note:
Lorsque l'appareil est allumé, la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO peut être utili­sée pour passer en mode d'extra-graves.
- Raccordement du système -
Avant l'utilisation
Note:
Les façades des enceintes ne sont pas amovibles.
!
Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
Pour mettre l'appareil en attente:
Réappuyer sur la touche ON/STAND-BY.
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
F-8
CD-XP200H
FRANÇAIS
Réglage du son
!
Égaliseur pré-programmé/extra-graves (X-BASS)
(Appareil principal)
Il est possible de sélectionner le mode extra-graves et le mode d'égaliseur prépro- grammé avec une même touche sur l'appareil principal.
Changement de mode:
La pression sur la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO permet de visualiser le mode d'égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO.
X-BASS (X-BASS activé)
FLAT (X-BASS désactivé)
POPS (X-BASS désactivé)
Les basses fréquences sont amplifiées.
Le son n'est pas modifié.
Les graves et les aigus sont légèrement amplifiés.
Fonctionnement de base
F-9
- Réglage du son -
!
Commande de volume
Appuyer sur la touche VOLUME ( ou ) pour augmenter ou baisser le volume.
012 29 30 MAXIMUM
.....
ROCK (X-BASS désactivé)
CLASSIC (X-BASS désactivé)
VOCAL (X-BASS désactivé)
JAZZ (X-BASS désactivé)
(Télécommande) Pour activer ou désactiver le mode d'extra-graves:
Branché, l'appareil entre automatiquement en mode d'extra-graves, qui suramplifie les basses fréquences, et affiche "X-BASS". Pour annuler ce mode, il suffit d'appuyer sur la touche X-BASS.
Sélection d'un mode d'égaliseur préprogrammé:
La pression sur la touche EQ-MODE permet de visualiser le mode d'égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQ-MODE.
FLAT
JAZZ
Note:
Si on appuie sur la touche EQ-MODE de la télécommande en mode extra-graves, le mode sera annulé.
Les graves et les aigus sont amplifiés.
Les aigus sont réduits.
Les voix (plage moyenne) sont amplifiées.
Les aigus sont un peu supprimés.
POPS
ROCK
VOCAL
CLASSIC
CD-XP200H(H)F1.fm02/02/21
Loading...
+ 19 hidden pages