Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje SHARP. Chcete-li
využít maximálního výkonu tohoto výrobku, přečtěte si důkladně
tento návod. Provede vás používáním vašeho přístroje SHARP.
Příslušenství
Zkontrolujte, zda je součástí přístroje následující příslušenství.
Dálkové ovládání 1Rámová anténa FM/AM 1
Obecné informace
Baterie velikosti "AA" (UM/
SUM-3, R6, HP-7 nebo
podobný typ) 2
Poznámka:
S přístrojem je dodáváno pouze výše uvedené příslušenství.
Přístroj je třeba umístit na dobře větraném místě; od bočních,
●
horní a zadní strany přístroje musí být alespoň 10 cm volného
prostoru.
10 cm10 cm
Přístroj musí být umístěn na pevné a rovné
●
ploše, která není vystavena otřesům.
Neumíst’ujte přístroj na přímé sluneční
●
záření, do blízkosti silných magnetických
polí, na místa s nadměrnou prašností
nebo vlhkostí a do blízkosti
elektronických nebo elektrických
zařízení (domácí počítače, faxy, atd.),
které vytvářejí elektrický šum.
Na horní stranu přístroje nepokládejte žádné předměty.
●
Nevystavujte přístroj vlhku, teplotám nad 60°C nebo extrémně
●
nízkým teplotám.
Pokud systém nefunguje správně, odpojte napájecí kabel z
●
elektrické zásuvky. Potom připojte napájecí kabel zpět do
elektrické zásuvky a znovu zapněte systém.
Z důvodu bezpečnosti odpojte přístroj za
●
bouřky.
10 cm
10 cm
Při odpojování z elektrické zásuvky
●
uchopte napájecí kabel za zástrčku; při
vytahování za kabel může dojít k poškození
vnitřních vodičů.
●
Nedemontujte vnější opláštění přístroje
– hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Servis vnitřních částí přístroje
zajišt’uje nejbližší servisní středisko
SHARP.
Neomezujte větrání a nezakrývejte větrací
●
otvory předměty, například novinami,
ubrusy, závěsy atd.
Je zakázáno pokládat na přístroj zdroje otevřeného ohně,
●
například zapálené svíčky.
Zajistěte ekologickou likvidaci baterií.
●
Tento přístroje je určen pro používání v mírném klimatickém pásu.
●
Tento přístroj lze používat pouze při teplotách mezi 5°C - 35°C.
●
Upozornění:
Použité napětí musí být totožné s napětím, které je uvedeno na
přístroji. Používání tohoto výrobku s vyšším napětím, než je
uvedeno, je nebezpečné a může způsobit požár nebo jinou nehodu
a škodu. Společnost SHARP nenese žádnou odpovědnost za
jakoukoli škodu způsobenou používáním tohoto přístroje s jiným než
určeným napětím.
Ovládání hlasitosti
■
Síla zvuku při konkrétním nastavení hlasitosti závisí na výkonu a
umístění reproduktoru a na řadě dalších faktorů. Doporučujeme
nevystavovat sluch vysokým hlasitostem. Před zapnutím přístroje
nenastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední
hlasitosti.
20. Tlačítko pro zastavení disku nebo pásky . . . . . . . . . . . 12, 20
21. Tlačítko pro posun o skladbu dolů nebo rychlý
posun vpřed, tlačítko přetáčení pásky TAPE 2 (KAZETA 2),
tlačítko pro posun o předvolbu dolů , tlačítko pro snižování
25. Tlačítko pro posun o skladbu dolů nebo rychlý posun vpřed,
tlačítko rychlého posunu pásky TAPE 2 (KAZETA 2) vpřed,
tlačítko pro posun o skladbu nahoru, tlačítko pro posun o
8. Tlačítko pro posun o skladbu dolů nebo rychlý posun
vpřed, tlačítko přetáčení pásky TAPE 2 (KAZETA 2),
tlačítko pro posun o předvolbu dolů , tlačítko pro snižování
17. Tlačítko pro posun o skladbu dolů nebo rychlý posun vpřed,
tlačítko rychlého posunu pásky TAPE 2 (KAZETA 2) vpřed,
tlačítko pro posun o skladbu nahoru, tlačítko pro posun o
Umístěte drátovou anténu FM a otáčením rámové antény AM
nastavte optimální příjem. Umístěte rámovou anténu AM na polici
nebo ji připevněte na stojan nebo na stěnu.
Poznámky:
V případě umístění antény na přístroj nebo v blízkosti napájecího
●
kabelu může dojít k rušení. Pro dosažení lepšího příjmu umístěte
anténu dále od přístroje.
Nepřipojujte zapojenou anténu FM k venkovní anténě. Toto
●
zapojení může způsobit závadu.
Instalace rámové antény AM:
<Sestavení>
Příprava k používání
<Montáž na stěnu>
Připojení reproduktorů
■
Připojte černý vodič k zápornému (-) vývodu a červený vodič ke
kladnému (+) vývodu.
Upozornění:
Použijte reproduktory s impedancí 6 ohmy
●
nebo více; reproduktory s nižší impedancí
mohou přístroj poškodit.
Nezaměňujte pravý a levý kanál. Z pohledu
●
zepředu na přístroj se pravý reproduktor
nachází na pravé straně.
ozvučnic.
Na reproduktory nestoupejte ani nesedejte. Hrozí nebezpečí
●
zranění.
Umístění reproduktorového systému
■
Pravý a levý reproduktor se neliší.
Levý reproduktorPravý reproduktor
Poznámka:
Panely reproduktorů nejsou odnímatelné.
Nesprávně
Č-7
Stěna
Šrouby
(není součástí
výrobku)
9/3/05CD-MPX100H(3)C_1.fm
TINSZA162AWZZ
Page 8
Zapojení systémů (pokračování)
Konektor napájení
■
Zkontrolujte, zda jsou všechna zapojení provedena správně, a
potom připojte napájecí kabel přístroje do elektrické zásuvky. Pokud
připojíte napájecí kabel nejdříve k přístroji, přístroj přejde do
demonstračního režimu.
Poznámky:
Po připojení k elektrické zásuvce přístroj zahájí inicializaci pásky.
●
Během tohoto procesu uslyšíte inicializační zvuk a přístroj
nebude možné zapnout. Počkejte na dokončení procesu.
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z
●
elektrické zásuvky.
Elektrická
zásuvka
(~ 230 V, 50 Hz)
Demonstrační režim
■
Při prvním připojení k elektrické zásuvce
přístroj přejde do demonstračního
režimu. Na displeji se zobrazí slova.
Zrušení demonstračního režimu:
Když se zařízení nachází v pohotovostním režimu (demonstrační
režim), stiskněte tlačítko X-BASS/DEMO. Demonstrační režim bude
zrušen a zobrazení na displeji zmizí.
Obnovení demonstračního režimu:
Když se zařízení nachází v pohotovostním režimu, stiskněte znovu
tlačítko X-BASS/DEMO.
Poznámka:
Když je přístroj zapnutý, lze stisknutím tlačítka X-BASS/DEMO
vybrat režim zesílení basů.
Zapnutí napájení
■
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
Po dokončení používání:
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního
režimu.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Příprava k používání
9/3/05CD-MPX100H(3)C_1.fm
Č-8
TINSZA162AWZZ
Page 9
CD-MPX100H
Snímač dálkového
ovládání
0,2 m - 6 m
ČESKY
Dálkové ovládání
Vložení baterií
■
1 Otevřete víčko přihrádky pro baterie.
2 Vložte dodané baterie podle orientace označené v
přihrádce.
Při vkládání nebo vyjímání zatlačte baterie směrem k
vývodům.
3 Zavřete víčko.
Zásady používání baterií:
Při výměně nahraďte všechny staré baterie za nové.
●
Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
●
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie.
●
Zabráníte tak možnému poškození, které může způsobit vytečení
elektrolytu z baterií.
Příprava k používání
Upozornění:
Nepoužívejte nabíjecí baterie (NiCd atd.).
●
V případě nesprávného vložení baterií přístroj pravděpodobně
●
nebude fungovat správně.
Poznámky k používání:
Pokud je vzdálenost ovládání omezena nebo pokud při ovládání
●
dochází k chybám, vyměňte baterie. Zakupte dvě baterie velikosti
"AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 nebo podobný typ).
Pravidelně měkkým hadříkem očistěte vysílač na dálkovém
●
ovladači a snímač na přístroji.
Je-li snímač na přístroji ozářen silným světlem, může docházet k
●
rušení ovládání. Změňte osvětlení nebo orientaci přístroje.
Chraňte dálkový ovladač před vlkem, teplem, nárazem a otřesy.
●
Zkouška dálkového ovládání
■
Po dokončení všech připojení (viz strany 6 - 8) zkontrolujte dálkové
ovládání.
Nasměrujte dálkové ovládání přímo na snímač na přístroji.
Dálkové ovládání lze používat v následujícím rozsahu:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se napájení? Nyní
můžete začít poslouchat hudbu.
Vyjmutí baterií:
Sejměte víčko přihrádky pro baterie. Přitlačte každou baterii k
vývodu a vyjměte.
Č-9
9/3/05CD-MPX100H(3)C_1.fm
TINSZA162AWZZ
Page 10
Hlavní ovládací prvky
Ovládání hlasitosti
■
Stisknutím tlačítka VOLUME (+ nebo -) se zvyšuje nebo snižuje
hlasitost.
Nastavení basů
■
Při prvním zapnutí napájení přístroj přejde do režimu zesílení basů,
ve kterém jsou zdůrazněny basové frekvence; na displeji se zobrazí
indikátor "X-BASS". Chcete-li zrušit režim zesílení basů, stiskněte
tlačítko X-BASS/DEMO (X-BASS).
Ekvalizér
■
Stisknutím tlačítka EQUALIZER (EQUALIZER MODE) se zobrazí
aktuální nastavení režimu. Chcete-li vybrat jiný režim, opakovaně
stiskněte tlačítko EQUALIZER (EQUALIZER MODE), dokud se
nezobrazí požadovaný režim.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Základní pokyny pro používání
.....
12 29 30 MAXIMUM0
Automatické zesílení hlasitosti
Pokud přístroj vypnete a zapnete s nastavenou úrovní hlasitosti 27
nebo vyšší, začne hlasitost na úrovni 16 a zesílí na poslední
nastavenou úroveň.
Nastavení jasu displeje
■
Když je přístroj zapnutý, můžete stisknutím a podržením tlačítka
CLEAR/DIMMER na dálkovém ovládání po dobu 2 sekund nebo
více změnit jas displeje.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_1.fm
TINSZA162AWZZ
Č-10
Page 11
CD-MPX100H
ČESKY
Nastavení hodin
5
Stisknutím tlačítka nebo nastavte hodinu a
stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
V tomto příkladě jsou hodiny nastaveny na 24hodinový formát (0:00).
1
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
2
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
3
Stisknutím tlačítka nebo během 10 sekund
vyberte položku "CLOCK" a stiskněte tlačítko MEMORY/
SET.
4
Stisknutím tlačítka nebo vyberte 24hodinový
nebo 12hodinový formát a potom stiskněte tlačítko
MEMORY/SET.
Základní pokyny pro používání
"0:00"Zobrazí se 24hodinový formát.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"Zobrazí se 12hodinový formát.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 00:00:00"Zobrazí se 12hodinový formát.
Č-11
(AM 00:00:00 - PM 11:59)
Opakovaným stisknutím tlačítka
nastavení zvyšovat po jedné hodině. Stisknutím a podržením
tohoto tlačítka se bude nastavení zvyšovat souvisle.
6
Stisknutím tlačítka nebo nastavte minuty a
stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
Opakovaným stisknutím tlačítka
nastavení zvyšovat po jedné minutě. Stisknutím a podržením
tlačítka se čas bude měnit po 5minutových intervalech.
Kontrola zobrazení času:
[Když se zařízení nachází v pohotovostním režimu]
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
Přibližně po dobu 10 sekund se zobrazí čas.
[Když je zapnuté napájení]
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
Stisknutím tlačítka
Přibližně po dobu 10 sekund se zobrazí čas.
Poznámka:
Po obnovení napájení přístroje po výpadku nebo odpojení bliká
indikátor "CLOCK" nebo čas. Pokud zobrazený čas není správný,
znovu nastavte hodiny podle následujících pokynů.
Nové nastavení hodin:
Proveďte pokyny v části "Nastavení hodin" od kroku 1. Pokud v
kroku 3 nebliká indikátor "CLOCK", bude krok 4 (výběr
24hodinového nebo 12hodinového formátu zobrazení) vynechán.
Změna 24hodinového nebo 12hodinového formátu zobrazení:
2 Proveďte pokyny v části "Nastavení hodin" od kroku 1.
Poznámka:
K nastavení hodin lze rovněž použít dálkové ovládání.
nebo
nebo
nebo
během 10 sekund zobrazte čas.
se bude
se bude
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
TINSZA162AWZZ
Page 12
Poslech disku CD nebo MP3/WMA
Tento systém umožňuje přehrávat standardní disky CD, CD-R/RW
ve formátu CD a disky CD-R/RW se soubory MP3 nebo WMA, ale
neumožňuje nahrávat na tato média.
Některé zvukové disky CD-R a CD-RW pravděpodobně nebude
možné přehrát vzhledem ke stavu disku nebo zařízení použitého k
nahrávání.
MP3:
MP3 je forma komprese. Tato zkratka označuje formát
zvukového souboru MPEG Audio Layer 3.
MP3 je typ zvukového kódu, který je vytvořen značným
zkomprimováním původního zdroje zvuku při velice nízké ztrátě
kvality zvuku.
●
Tento systém podporuje soubory formátu MPEG 1 Layer 3, MPEG
2 Layer 3 a VBR.
●
Během přehrávání souboru VBR se bude zobrazení počítadla délky
na displeji pravděpodobně lišit od skutečné délky přehrávání.
WMA:
Soubory WMA jsou zvukové soubory ASF (Advanced Systems
Format) zkomprimované kodekem Windows Media Audio.
Formát WMA byl vyvinut společností Microsoft jako formát
zvukových souborů pro přehrávač Windows Media Player.
Poznámky:
●
Po načtení informací na disku MP3 nebo WMA se zobrazí
indikátor "MP3" nebo "WMA".
Funkce automatického zapnutí:
Stisknutím některého z následujících tlačítek zapnete přístroj.
●
Tlačítko CD (přístroj a dálkové ovládání): Přístroj se zapne a
aktivuje se funkce "CD".
●
Tlačítko / (přístroj a dálkové ovládání): Přístroj se zapne a
spustí se přehrávání poslední funkce (CD, TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX).
CD-MPX100H
ČESKY
3
Přehrávání disku CD nebo MP3/WMA
Funkce automatického vypnutí:
Po zastavení přehrávání CD, MP3 nebo WMA přejde přístroj po 15
minutách nečinnosti do pohotovostního režimu.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
Č-12
TINSZA162AWZZ
Page 13
CD-MPX100H
ČESKY
1
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
2
Stiskněte tlačítko CD.
3
Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE otevřete přihrádku pro
disk.
4
Vložte disk do přihrádky stranou s potiskem směrem
nahoru.
Při vkládání třetího disku stisknutím tlačítka DISC SKIP
otočte přihrádku a vložte disk do volné pozice.
●
Disk lze vložit do libovolné pozice v přihrádce.
●
Disky o průměru 8 cm vkládejte doprostřed pozice.
12 cm8 cm
5
Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE zavřete přihrádku pro
disk.
[CD][MP3/WMA]
Celkový počet
skladeb na disku
Přehrávání disku CD nebo MP3/WMA
●
6
Chcete-li vybrat disk, který chcete poslouchat jako první,
stiskněte některé z tlačítek 1 - 3 na dálkovém ovládání.
Indikátor CDIndikátor MP3
Celková doba
přehrávání disku
Vzhledem ke struktuře informací na disku trvá načtení disku
MP3 nebo WMA déle (přibližně 20 až 90 sekund), než
načtení běžného disku CD.
Indikátor WMA Celkový počet
Č-13
skladeb
7
Stisknutím tlačítka / spust’te přehrávání.
●
Přehrávání začne od první skladby na disku, který jste
vybrali k přehrávání. Po dokončení přehrávání tohoto disku
bude automaticky zahájeno přehrávání dalšího disku.
●
Po přehrání poslední skladby na třetím disku se přehrávač
CD automaticky zastaví.
●
Pokud není v některé pozici 1 - 3 vložen disk, bude tato
pozice přeskočena a spustí s přehrávání dalšího disku.
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Vyjmutí disku:
V režimu zastavení stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE .
Otevře se přihrádka na disk. Vyjměte oba disky. Potom stisknutím
tlačítka DISC SKIP otočte přihrádku a vyjměte zbývající disk.
Upozornění:
●
Nevkládejte dva disky do jedné přihrádky.
●
Nepřehrávejte disky zvláštních tvarů (srdce nebo osmiúhelník).
Mohou způsobit nefunkčnost přístroje.
●
Během otáčení nevyvíjejte na přihrádku tlak.
●
Neotáčejte přihrádku rukou. Může dojít k nefunkčnosti přístroje.
●
Pokud během otevření přihrádky dojde k přerušení napájení,
počkejte, až bude napájení obnoveno.
●
Pokud se přihrádka vynuceně zastaví, na displeji se po dobu 3
sekund zobrazí indikátor "ER-CD20" a přístroj přestane fungovat.
V tomto případě stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do
pohotovostního režimu a potom znovu zapněte napájení.
●
Pokud přehrávání disků CD způsobuje rušení televizního nebo
rozhlasového příjmu, umístěte přístroj do bezpečné vzdálenosti
od televizoru.
●
Pokud je disk poškozen, znečištěn nebo vložen obráceně, bude
přehrávání přeskakovat nebo nebude možné disk přehrát.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
TINSZA162AWZZ
Page 14
Poslech disku CD nebo MP3/WMA (pokračování)
Různé funkce pro práci s disky
■
FunkcePřístrojDálkové
ovládání
Přehrát
Zastavit
Pozastavit
Předchozí
skladba/
další
skladba
Rychlé
posouvání
vpřed/zpět
Používání
Stiskněte v režimu
nastavení.
Stiskněte v režimu
přehrávání.
Stiskněte v režimu
přehrávání. Stisknutím
tlačítka / bude
přehrávání pokračovat
od místa, kde bylo
pozastaveno.
Stiskněte v režimu
přehrávání nebo
zastavení.
Stisknete-li toto tlačítko
v režimu zastavení,
stisknutím tlačítka /
spustíte
požadovanou skladbu.
Stiskněte a podržte v
režimu přehrávání.
Uvolnění tohoto tlačítka
obnovíte přehrávání.
Poznámky k diskům CD:
●
Přecházení na předchozí/další skladbu je možné pouze v rámci
disku.
●
Rychlé posouvání vpřed/zpět je možné pouze v rámci disku.
●
Jestliže přístroj během rychlého posunu vpřed dosáhne konce
poslední skladby, na displeji se zobrazí zpráva "END" a operace
s diskem CD bude pozastavena. Jestliže přístroj během rychlého
posunu vzad dosáhne začátku první skladby, přístroj přejde do
režimu přehrávání.
Poznámky k diskům MP3/WMA:
●
Přecházení na předchozí/další skladbu je možné pouze v rámci
disku.
●
Při rychlém posouvání vpřed/zpět je slyšet zvuk u disků CD, ale
nikoli u disků MP3/WMA. Při rychlém posouvání vpřed/zpět
disku MP3/WMA sledujte čas přehrávání na displeji.
●
Rychlé posouvání vpřed/zpět je možné pouze v rámci
jednotlivých skladeb.
●
Jestliže přístroj během rychlého posunu vpřed dosáhne konce
skladby, spustí se přehrávání další skladby. Jestliže přístroj
během rychlého posunu vzad dosáhne začátek skladby, spustí
se její přehrávání.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Přehrávání disku CD nebo MP3/WMA
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
Č-14
TINSZA162AWZZ
Page 15
CD-MPX100H
ČESKY
Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA
Změna zobrazení na displeji (pouze disky MP3/
■
WMA)
V režimu zastavení nebo přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY.
Opakovaným stisknutím tlačítka se zobrazení na displeji mění
následujícím způsobem.
[V režimu zastavení]
Číslo skladby
Název skladby
[V režimu přehrávání]
Název složky
Výběr požadované složky nebo skladby podle
■
názvu (pouze disky MP3/WMA)
1
Stisknutím tlačítka DISPLAY v režimu zastavení zobrazíte
název složky.
2
Stisknutím tlačítka nebo vyberte
požadovanou složku.
3
Stisknutím tlačítka DISPLAY
zobrazte název skladby.
4
Stisknutím tlačítka nebo vyberte
požadovanou skladbu.
5
Stisknutím tlačítka /
spust’te přehrávání.
Uplynulý čas
přehrávání
Název skladby
Název složkyČíslo skladby
Přehrávání disku CD nebo MP3/WMA
Č-15
Poznámka:
Po výběru disku pomocí některého tlačítka 1 - 3 se displej
nezmění ani po stisknutí tlačítka DISPLAY a nebude zobrazen název
složky ani název skladby.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
TINSZA162AWZZ
Page 16
Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování)
Přímé hledání skladby
■
Pomocí tlačítek pro přímé hledání lze přehrávat požadované skladby.
1
Stisknutím některého z tlačítek 1 - 3 na dálkovém
ovládání nebo tlačítka DISC SKIP v režimu zastavení
vyberte požadovaný disk.
2
Pomocí tlačítek přímého
hledání na dálkovém ovládání
vyberte požadovanou skladbu.
●
Tlačítka přímého hledání umožňují vybírat čísla 0 až 9.
●
Při výběru čísla 10 nebo více použijte tlačítko "+10".
Spustí se přehrávání vybrané skladby. Když přístroj dosáhne
konce poslední skladby na vybraném disku, automaticky se
spustí přehrávání dalšího disku.
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Poznámky:
●
Vybranou skladbu lze spustit jednoduše stisknutím tlačítek
přímého hledání během přehrávání. (Není nutné stisknout tlačítko
/ .)
●
Nelze vybrat vyšší číslo skladby, než je celkový počet skladeb na
disku.
●
Přímé hledání nelze použít během náhodného přehrávání.
Číslo vybrané skladby
Opakované přehrávání
■
Lze nepřetržitě opakovat až 3 disky, všechny skladby nebo
naprogramovanou sekvenci.
Opakování všech skladeb na maximálně 3 discích:
Stiskněte dvakrát tlačítko / .
Opakované požadované skladby:
Proveďte kroky 1 - 4 v části "Programované přehrávání" na straně
17 a potom stiskněte dvakrát tlačítko / .
Zrušení opakovaného přehrávání:
Stiskněte znovu tlačítko / .
"Symbol " " zmizí.
Náhodné přehrávání
■
Skladby na disku (nebo discích) lze automaticky přehrávat v
náhodném pořadí.
Chcete-li spustit náhodné přehrávání, během přehrávání
stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko RANDOM.
Zrušení náhodného přehrávání:
Stiskněte tlačítko / .
Po dobu 2 sekund se zobrazí indikátor "NORMAL".
Poznámky:
●
Stisknutím tlačítka během náhodného přehrávání můžete
přejít na další náhodnou skladbu. Naopak pomocí tlačítka
nelze přejít na předchozí skladbu. Přístroj přejde na začátek
přehrávané skladby.
●
Během náhodného přehrávání přístroj vybírá a přehrává skladby
automaticky. (Pořadí skladeb nelze vybrat.)
Upozornění:
Po opakovaném nebo náhodném přehrávání je třeba stisknout
tlačítko . V opačném případě se bude disk (nebo disky) neustále
přehrávat.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Přehrávání disku CD nebo MP3/WMA
Č-16
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
TINSZA162AWZZ
Page 17
CD-MPX100H
ČESKY
Programované přehrávání
■
Můžete vybrat až 32 skladeb pro přehrávání v požadovaném pořadí.
1
Stisknutím některého z
tlačítek 1 - 3 na dálkovém
ovládání v režimu zastavení
vyberte požadovaný disk.
2
Pomocí tlačítek přímého
hledání na dálkovém ovládání
vyberte požadovanou
skladbu.
Skladbu můžete také vybrat stisknutím tlačítka nebo
.
3
Stisknutím tlačítka MEMORY/SET (MEMORY) uložte číslo
skladby.
Po uložení skladby do paměti se zobrazí indikátor "MEMORY".
4
Zopakujte kroky 1 - 3 pro další skladby. Lze
naprogramovat až 32 skladeb.
Pokud se zmýlíte, můžete naprogramované skladby vymazat
stisknutím tlačítka CLEAR/DIMMER.
5
Stisknutím tlačítka / spust’te přehrávání.
Číslo vybraného disku
Číslo vybrané skladby
Pořadí přehrávání
Přehrávání disku CD nebo MP3/WMA
Vymazání naprogramovaných výběrů:
Je-li zobrazen indikátor "MEMORY",
přejděte do režimu zastavení a stiskněte
tlačítko CLEAR/DIMMER.
Každým stisknutím tlačítka bude vymazána
jedna skladba od poslední naprogramované
skladby. Po vymazání všech skladeb zmizí
indikátor "MEMORY".
Přidávání skladeb do programu:
Pokud byl v přístroji již dříve uložen program, je na displeji zobrazen
indikátor "MEMORY". Přidejte skladby podle kroků 1 - 3. Nové
skladby budou uloženy za poslední skladbu v původním programu.
Poznámky:
●
Otevřením přihrádky na disk bude automaticky zrušeno
naprogramované pořadí.
●
I když stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepnete přístroj do
pohotovostního režimu nebo vyberete jinou funkci, než CD
(MP3/WMA), naprogramované výběry nebudou vymazány.
●
Během programového přehrávání nelze použít náhodné
přehrávání.
Č-17
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
TINSZA162AWZZ
Page 18
Poslech rozhlasu
Funkce automatického zapnutí:
Stisknutím některého z následujících tlačítek zapnete přístroj.
●
Tlačítko TUNER (BAND) (přístroj a dálkové ovládání): Přístroj se
zapne a aktivuje se funkce "TUNER".
●
Tlačítko / (přístroj a dálkové ovládání): Přístroj se zapne a
spustí se přehrávání poslední funkce (CD, TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX).
Jestliže stisknete a podržíte tlačítko TUNING déle než 0,5
sekundy, bude automaticky zahájeno automatické hledání a
přístroj se zastaví na první vyhledané vysílající stanici s
příjmem.
Poznámky:
●
Pokud dochází k rádiovému rušení, může se automatické ladění
zastavit.
●
Automatické ladění přeskakuje stanice se slabým signálem.
●
Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte znovu tlačítko
TUNING.
Příjem sterofonního vysílání v pásmu FM:
Stisknutím tlačítka TUNER (BAND) se zobrazí indikátor "ST".
●
Jestliže stanice v pásmu FM vysílá stereo, zobrazí se indikátor " ".
●
Je-li příjem v pásmu FM slabý, stisknutím tlačítka TUNER (BAND)
vypněte indikátor "ST". Příjem se změní na monofonní a zvuk bude
čistší.
Indikátor stereofonního režimu FM
CD-MPX100H
ČESKY
3
Rádio
Indikátor příjmu stereofonního vysílání FM
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
Č-18
TINSZA162AWZZ
Page 19
CD-MPX100H
ČESKY
Rádio
Uložení stanice do paměti
■
Do paměti lze uložit až 40 stanic AM a FM, které lze potom vyvolat
stisknutím jediného tlačítka. (Ladění předvoleb)
1
Proveďte kroky 1 - 3 v části "Ladění" na straně 18.
2
Stisknutím tlačítka MEMORY/SET (MEMORY) přejděte do
režimu ukládání předvoleb.
3
Během 30 sekund vyberte stisknutím tlačítka PRESET (
nebo ) číslo kanálu předvolby.
Uložte stanice v pořadí do paměti od kanálu předvolby 1.
4
Během 30 sekund uložte stisknutím tlačítka MEMORY/SET
(MEMORY) danou stanici do paměti.
Pokud indikátor "MEMORY" a indikátory čísla předvoleb zmizí
dříve, než uložíte stanici do paměti, zopakujte postup od kroku 2.
5
Zopakováním kroků 1 - 4 nastavte další stanice nebo
změňte předvolenou stanici.
Uložením nové stanice do paměti bude předchozí stanice
uložená pro toto číslo předvolby vymazána.
Poznámka:
Pro případ přerušení napájení nebo odpojení napájecího kabelu jsou
stanice v paměti chráněny po několik hodin zálohovací funkcí.
Vyvolání stanice z paměti
■
Stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ) méně než 0,5 sekundy
vyberte požadovanou stanici.
Procházení předvolených stanic
■
Stanice uložené v paměti lze automaticky procházet. (Procházení
předvoleb v paměti)
1 Stiskněte a podržte tlačítko PRESET ( nebo ) déle než 5
sekund.
Číslo předvolby začne blikat a přístroj postupně vyladí
naprogramované stanice (každou na dobu 5 sekund).
2 Po vyhledání požadované stanice znovu stiskněte tlačítko
PRESET ( nebo ).
Vymazání celé paměti předvoleb
■
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního
režimu.
2 Stiskněte a podržte tlačítka REC PAUSE a X-BASS/DEMO a
potom opakovaně stiskněte tlačítko TUNER, dokud se na
displeji nezobrazí indikátor "TUNER CL".
Č-19
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
TINSZA162AWZZ
Page 20
Poslech magnetofonové pásky (přihrádka magnetofonu TAPE 1 nebo TAPE 2)
Před přehráváním:
●
Pro optimální zvuk používejte pro přehrávání
pásky s normálním nebo nízkým šumem.
(Nedoporučujeme pásky s železným (Metal) nebo
chromovým (CrO) povrchem.)
●
Nepoužívejte pásky C-120 nebo nekvalitní pásky,
které mohou způsobit nefunkčnost přístroje.
●
Před vložením do přihrádky napněte pásku pomocí
pera nebo tužky.
Přehrávání v přihrádce TAPE 1
■
1
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
2
Stisknutím plochy se
symbolem " " otevřete
přihrádku magnetofonu.
3
Vložte kazetu do
přihrádky TAPE 1 nebo
TAPE 2 přehrávanou
stranou směrem k sobě.
CD-MPX100H
ČESKY
3
TAPE 1
4
Stisknutím přepínače TAPE (1 2) vyberte kazetu, kterou
chcete poslouchat.
5
Stisknutím tlačítka /
spust’te přehrávání.
Indikátor přehrávání pásky
Funkce automatického zapnutí:
Stisknutím některého z následujících tlačítek zapnete přístroj.
●
Tlačítko TAPE (1 2) (přístroj a dálkové ovládání): Přístroj se zapne
a aktivuje se funkce "TAPE".
●
Tlačítko / (přístroj a dálkové ovládání): Přístroj se zapne a
spustí se přehrávání poslední funkce (CD, TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX).
Funkce automatického vypnutí:
Po zastavení přehrávání pásky přejde přístroj po 15 minutách
nečinnosti do pohotovostního režimu.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_2.fm
TAPE 2
TINSZA162AWZZ
Přehrávání pásky
Č-20
Page 21
CD-MPX100H
ČESKY
Nahrávání na pásku
Různé funkce pásky
■
FunkcePřístrojDálkové
PřehráváníStiskněte v režimu
ZastavitStiskněte v režimu
Rychle
posunout
vpřed/zpět
(pouze TAPE 2)
Upozornění:
●
Chcete-li vyjmout kazetu, stiskněte tlačítko a otevřete
přihrádku.
●
Před přepnutím z jedné operace s páskou na jinou stiskněte
tlačítko .
●
Dojde-li během používání pásky k přerušení napájení, hlava
zůstane přitisknuta k pásce a dvířka přihrádky nebude možné
otevřít. V tomto případě počkejte, až bude obnoveno napájení.
ovládání
Používání
nastavení.
přehrávání.
Stiskněte v režimu
přehrávání nebo
zastavení.
Nahrávání na magnetofonovou pásku
Před nahráváním:
●
Při nahrávání důležitých výběrů proveďte předběžný test, abyste
se přesvědčili, že bude požadovaný materiál nahrán správně.
●
Společnost SHARP nenese žádnou odpovědnost za poškození
nebo ztrátu nahrávky způsobené nesprávným fungováním tohoto
přístroje.
●
Nastavení hlasitosti a zvuku nemají žádný vliv na nahrávaný
signál (Variabilní sledování zvuku).
●
Pro nahrávání používejte pouze normální pásky.
Nepoužívejte pásky s železným nebo chromovým (CrO)
povrchem.
●
K nahrávání lze použít pouze přihrádku TAPE 2. Přihrádka TAPE
1 je určena pouze pro přehrávání.
Jazýček proti vymazání
magnetofonové kazety:
●
Před nahráváním na magnetofonovou
kazetu se přesvědčte, zda nebyly
odstraněny jazýčky proti vymazání.
Kazety jsou vybaveny odstranitelnými
jazýčky, které zabraňují náhodnému
nahrávání nebo vymazání.
●
Chcete-li zabezpečit provedenou
nahrávku, po dokončení nahrávání
odstraňte jazýček. Chcete-li nahrávat
na kazetu bez jazýčku, přelepte otvor
po jazýčku lepící páskou.
Č-21
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
TINSZA162AWZZ
Page 22
Nahrávání na magnetofonovou kazetu (pokračování)
Nahrávání z disku CD nebo MP3/WMA
■
Můžete nahrát 3 disky za sebou.
1
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
2
Vložte kazetu do přihrádky TAPE 2 nahrávanou stranou
směrem k sobě.
Přetočte pásku za počáteční slepou část, na kterou nelze
nahrávat.
3
Stiskněte tlačítko CD a vložte požadovaný disk.
4
Stisknutím některého z tlačítek 1 - 3 na dálkovém
ovládání vyberte disk, který se nahraje jako první.
5
Stiskněte tlačítko REC PAUSE
(TAPE-2 ).
Nahrávání bude pozastaveno.
6
Stisknutím tlačítka
●
Disk se začne přehrávat přibližně 7 sekund po spuštění
pásky.
●
Nahrávání začne od vybraného disku. Po dokončení
přehrávání posledního disku nebo po dosažení konce kazety
se disk a kazeta automaticky zastaví.
/
spust’te nahrávání.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Programované nahrávání:
1 Naprogramujte disky a skladby. (Viz strana 17.)
2 Stiskněte tlačítko REC PAUSE (TAPE-2 ).
3 Stiskněte tlačítko / .
Zastavení nahrávání:
Stiskněte tlačítko .
Disk a páska se zastaví.
Poznámka:
●
Během nahrávání není tlačítko OPEN/CLOSE aktivní.
Doporučujeme nahrávat disk po zavření přihrádky na disk.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
Nahrávání na pásku
Č-22
TINSZA162AWZZ
Page 23
CD-MPX100H
ČESKY
Nahrávání z rozhlasu
■
1
Vylaďte požadovanou stanici. (Viz strana 18.)
2
Vložte kazetu do přihrádky TAPE 2 nahrávanou stranou
směrem k sobě.
Přetočte pásku za počáteční slepou část, na kterou nelze
nahrávat.
Jestliže se časy nastavené pro časování denně a časování jednou
překrývají, má časování jednou přednost. Mezi operacemi je třeba
zachovat interval alespoň 1 minutu.
Časované přehrávání a nahrávání jednou se
aktivuje pouze jednou v nastavený čas.
Časované přehrávání a nahrávání denně se
aktivuje ve stejný nastavený čas každý den.
Časované přehrávání nebo nahrávání
■
Před nastavením časovaného přehrávání:
1 Zkontrolujte, zda je na hodinách nastaven přesný čas (viz strana
11). Není-li nastaven přesný čas, nelze použít funkci časování.
2 Časované přehrávání: Vložte kazetu nebo disk pro přehrávání.
Časované nahrávání: Vložte kazetu pro nahrávání do
1
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
2
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
3
Stisknutím tlačítka nebo během 10 sekund
vyberte položku "ONCE SET" nebo "DAILY SET" a stiskněte
tlačítko MEMORY/SET.
Pokud se nezobrazí indikátor "ONCE" a "DAILY", nastavte v
přístroji přesný čas.
přihrádky magnetofonu.
Pokračování na další straně
CD-MPX100H
ČESKY
3
Rozšířené funkce
Č-24
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
TINSZA162AWZZ
Page 25
CD-MPX100H
ČESKY
4
Stisknutím tlačítka nebo během 10 sekund
vyberte položku "ONCE SET" nebo "DAILY SET" a
stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
5
Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku
"PLAY" nebo "REC" a stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
Na obrázcích je uvedeno nastavení každodenního opakování.
6
Stisknutím tlačítka nebo nastavte hodinu a
stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
Na obrázcích je uvedeno časování přehrávání v režimu
Rozšířené funkce
každodenního opakování.
7
Stisknutím tlačítka nebo nastavte minuty a
stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
BíláČervená
9
Stisknutím tlačítka nebo přepněte vstup a
potom stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
Výběr zdroje časovaného přehrávání: CD, TUNER, TAPE 1
nebo TAPE 2.
Výběr zdroje časovaného nahrávání: TUNER.
●
Zvolíte-li rozhlas, stisknutím tlačítka nebo
vyberte stanici a potom stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
●
Pokud stanice není naprogramovaná, zobrazí se indikátor
"NO P.SET" a nastavení časování bude zrušeno.
10
Pomocí ovladače VOLUME nastavte hlasitost a potom
stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
Nenastavujte příliš vysokou hlasitost.
11
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do
pohotovostního režimu.
Rozsvítí se indikátor "TIMER" a přístroj je připraven pro
časované přehrávání nebo nahrávání.
Pokračování na další straně
Č-25
8
Nastavte čas ukončení jako v krocích 6 a 7 výše.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
TINSZA162AWZZ
Page 26
Používání časovaného přehrávání a automatického vypnutí (pokračování)
12
V nastavený čas se spustí přehrávání nebo nahrávání.
Hlasitost se postupně zvýší na přednastavenou úroveň.
13
Po uplynutí předvoleného času přístroj přejde do
pohotovostního režimu.
Jednorázové časování:
Časování bude zrušeno.
Každodenní časování:
Časování se bude aktivovat každý den ve stejnou dobu.
Aktivace časování se bude opakovat, dokud každodenní
časování nezrušíte. Pokud každodenní časování nepoužíváte,
zrušte jej.
Poznámka:
Při časovaném nahrávání nebo přehrávání pomocí dalšího přístroje,
který je připojen ke zdířce VIDEO/AUX INPUT, vyberte v kroku 9
položku "VIDEO".
Tento přístroj se zapne nebo přejde do pohotovostního režimu
automaticky; nicméně připojený přístroj se nezapne ani nevypne.
Kontrola nastavení časování v pohotovostním režimu časování:
1 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
2 Stisknutím tlačítka nebo během 10 sekund
vyberte položku "ONCE" nebo "DAILY" a stiskněte tlačítko
MEMORY/SET.
3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku "ONCE
CAL" nebo "DAILY CAL" a stiskněte tlačítko MEMORY/SET.Po
zobrazení nastavení tento přístroj přejde do pohotovostního
režimu časování.
Zrušení nastavení časování v pohotovostním režimu časování:
1 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
2 Stisknutím tlačítka nebo během 10 sekund
vyberte položku "ONCE" nebo "DAILY" a stiskněte tlačítko
MEMORY/SET.
3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku "ONCE
OFF" nebo "DAILY OFF" a stiskněte tlačítko MEMORY/
SET.Časování bude zrušeno (nastavení nebude zrušeno).
Opakované použití nastavení časování v paměti:
Po zadání bude nastavení časování uloženo do paměti. Chcete-li
znovu použít stejné nastavení, postupujte podle následujících
pokynů.
1 Zapněte napájení a stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
2 Stisknutím tlačítka nebo během 10 sekund
vyberte položku "ONCE" nebo "DAILY" a stiskněte tlačítko
MEMORY/SET.
3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku "ONCE
ON" nebo "DAILY ON" a stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
4 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního
režimu.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Rozšířené funkce
Poznámka:
K nastavení časování lze rovněž použít dálkové ovládání.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
Č-26
TINSZA162AWZZ
Page 27
CD-MPX100H
ČESKY
Používání funkce automatického vypnutí
■
Rozhlas, kompaktní disk a magnetofonovou kazetu lze vypnout
automaticky.
1
Spust’te přehrávání požadovaného zdroje zvuku.
2
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
3
Stisknutím tlačítka nebo
během 10 sekund vyberte
položku "SLEEP" a stiskněte
tlačítko MEMORY/SET.
4
Stisknutím tlačítka nebo vyberte čas.
(Maximálně: 3 hodiny - minimálně: 1 minuta)
●
3 hodiny - 5 minut 5minutové intervaly
●
5 minut - 1 minuta 1minutové intervaly
5
Stiskněte tlačítko MEMORY/
SET.
Zobrazí se indikátor "SLEEP".
6
Po uplynutí předvoleného času přístroj přejde do
pohotovostního režimu.
1 minutu před automatickým vypnutím se sníží hlasitost.
Rozšířené funkce
Kontrola zbývajícího času do automatického vypnutí:
vyberte položku "SLEEP X : XX".
XX" označuje zbývající čas do automatického vypnutí.
●
Po dobu 10 sekund se zobrazí zbývající čas do automatického
vypnutí.
●
Dokud se po stisknutí tlačítka MEMORY/SET zobrazuje
zbývající čas do automatického vypnutí, můžete jej změnit
(kroky 4 - 5).
Zrušení automatického vypnutí:
Je-li na displeji zobrazen indikátor "SLEEP", stiskněte tlačítko ON/
STAND-BY.
Chcete-li zrušit automatické vypnutí bez přepnutí přístroje do
pohotovostního režimu, postupujte podle následujících pokynů.
Stisknutím tlačítka nebo během 10 sekund vyberte
položku "SLEEP OFF" a stiskněte tlačítko MEMORY/SET.
Používání funkcí časovaného spuštění a
■
automatického vypnutí společně
Časované spuštění a automatické vypnutí přehrávání:
Například můžete usínat při poslechu rozhlasu a příští ráno se
probudit přehráváním disku CD.
Časované spuštění a automatické vypnutí nahrávání:
Například můžete usínat při poslechu disku CD a během spánku
nahrávat rozhlasové programy.
1 Nastavte čas automatického vypnutí (kroky 1 – 5 vlevo).
2 Po nastavení času automatického vypnutí nastavte časované
přehrávání nebo nahrávání (kroky 2 - 10, strany 24 - 25).
Upozornění:
Při používání magnetofonu zkontrolujte, zda je páska dostatečně
dlouhá pro obě funkce. Chcete-li usínat a budit se při poslechu
kazety a délka pásky je kratší, než nastavení automatického vypnutí,
časované přehrávání nebo nahrávání není možné.
Č-27
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
TINSZA162AWZZ
Page 28
Rozšiřování systému
Připojovací kabel není součástí výrobku. Zakupte komerčně
dostupný kabel (viz níže).
VCR, DVD atd.
Ke zdířkám
linkového
výstupu
BíláČervená
BíláČervená
Poslech zvuku přehrávaného z videorekordéru,
■
DVD, atd.
1
Pomocí kabelu připojte videorekordér VCR, DVD atd. ke
zdířkám VIDEO/AUX IN.
Používáte-li videozařízení, připojte výstup zvuku k tomuto
přístroji a výstup videa k televizoru.
2
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
3
Stiskněte tlačítko VIDEO/AUX.
4
Spust’te přehrávání připojeného zařízení.
Poznámka:
Chcete-li zabránit elektromagnetickému rušení, umístěte tento
přístroj do bezpečné vzdálenosti od televizoru.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Kabel RCA (není
součástí výrobku)
Funkce automatického zapnutí:
Stisknutím některého z následujících tlačítek zapnete přístroj.
●
Tlačítko VIDEO/AUX (přístroj a dálkové ovládání): přístroj se
zapne a aktivuje se funkce "VIDEO".
●
Tlačítko / (přístroj a dálkové ovládání): Přístroj se zapne a
spustí se přehrávání poslední funkce (CD, TAPE, TUNER,
VIDEO/AUX).
Nahrávání na pásku
■
1
Vložte kazetu do přihrádky magnetofonu TAPE 2.
2
Stiskněte tlačítko VIDEO/AUX.
3
Stiskněte tlačítko REC PAUSE (TAPE-2 ) .
4
Stiskněte tlačítko / .
5
Spust’te přehrávání videorekordéru, přehrávače DVD atd.
Sluchátka
■
●
Před připojením nebo odpojením sluchátek snižte hlasitost.
●
Použitá sluchátka musí být vybavena zástrčkou o průměru 3,5
mm a jejich impedance se musí pohybovat mezi 16 a 50 ohmy.
Doporučená impedance je 32 ohmů.
●
Připojením sluchátek budou automaticky odpojeny reproduktory.
Pomocí knoflíků VOLUME upravte hlasitost.
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
TINSZA162AWZZ
Rozšířené funkce
Č-28
Page 29
CD-MPX100H
ČESKY
Reference
Závady a jejich odstranění
Řadu potenciálních závad může odstranit uživatel sám bez
asistence servisního technika.
Pokud s tímto přístrojem není něco v pořádku, před kontaktováním
autorizovaného prodejce SHARP nebo servisního střediska si
projděte následující body.
Obecné údaje
■
PříznakMožná příčina
●
Na hodinách není
nastaven přesný
čas.
●
Po stisknutí
libovolného tlačítka
přístroj nereaguje.
●
Přístroj
nereprodukuje
žádný zvuk.
Přehrávač CD
■
PříznakMožná příčina
●
Nelze spustit přehrávání.●Není disk vložen do přihrádky
●
Přístroj se uprostřed
přehrávání zastaví nebo
nepřehrává správně.
●
Přehrávání přeskakuje
nebo se zastaví uprostřed
skladby.
●
Došlo k výpadku elektrické energie?
Znovu nastavte hodiny. (Viz strana 11.)
●
Přepněte přístroj do pohotovostního
režimu a potom jej znovu zapněte.
●
Pokud přístroj i nadále nereaguje,
zcela jej vypněte a znovu zapněte. (Viz
strana 30.)
●
Není hlasitost nastavena na úroveň
"0"?
●
Nejsou připojena sluchátka?
●
Nejsou odpojeny kabely reproduktorů?
opačně?
●
Nejedná se o nestandardní disk?
●
Není disk zdeformovaný nebo
poškrábaný?
●
Není přístroj umístěn v blízkosti
nadměrných otřesů?
Není přístroj umístěn v blízkosti
televizoru nebo počítače?
●
Je anténa FM nebo rámová
anténa AM správně umístěna?
Pokud se anténa nachází v
blízkosti napájecího kabelu,
umístěte ji do bezpečné
vzdálenosti.
●
Není odstraněn jazýček proti
vymazání?
●
Jedná se normální pásku? (Nelze
nahrávat na pásky se železným
nebo chromovým (CrO)
povrchem.)
●
Není páska v kazetě uvolněná?
●
Není páska vytahaná?
●
Není znečištěna hnací kladka,
přítlačné válečky nebo hlavy?
●
Dojde-li během používání pásky
k přerušení napájení, hlava
zůstane přitisknuta k pásce.
Neotevírejte přihrádku silou.
Č-29
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
TINSZA162AWZZ
Page 30
Závady a jejich odstranění (pokračování)
Dálkové ovládání
■
PříznakMožná příčina
●
Dálkové ovládání
nefunguje.
Kondenzace
■
Při náhlé změně teploty nebo při skladování nebo používání v
nadměrně vlhkém prostředí může dojít ke kondenzace vlhkosti uvnitř
pláště přístroje (snímač CD, magnetofonové hlavy, atd.) nebo na
vysílači dálkového ovládání.
Kondenzace může způsobit nefunkčnost přístroje. Dojde-li k této
situaci, nechte přístroj zapnutý bez disku (nebo kazety), dokud přístroj
nebude normálně přehrávat (přibližně 1 hodinu). Před používáním
přístroje otřete veškerou vlhkost zkondenzovanou na vysílači.
4 Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE zavřete přihrádku pro
disk.
Zkontrolujte, zda je na displeji zobrazen indikátor "NO DISC".
5 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do
pohotovostního režimu a odpojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky.
●
Je napájecí kabel přístroje připojen
do zásuvky?
●
Je dodržena polarita baterií?
●
Nejsou baterie vybité?
●
Nepoužíváte ovládání v nesprávné
vzdálenosti nebo úhlu?
●
Nedopadá na snímač dálkového
ovládání ostré světlo?
Pokud dojde k závadě
■
K závadě tohoto výrobku může dojít, pokud je vystaven silnému
vnějšímu rušení (mechanickému nárazu, nadměrnému statickému
výboji, nadměrnému napájecímu napětí způsobenému bouřkou,
atd.) nebo pokud není používán správně.
Pokud dojde k takové závadě, postupujte následovně:
1 Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej znovu
zapněte.
2 Pokud po předchozím opatření nedojde k odstranění závady,
odpojte přístroj od zdroje napájení, znovu jej připojte a zapněte.
Poznámka:
Pokud po žádném z předchozích opatření nedojde k odstranění
závady, vymažte pamět’.
Vymazání paměti
■
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního
režimu.
2 Stiskněte a podržte tlačítka PRESET a X-BASS/DEMO
a potom opakovaně stiskněte tlačítko REC PAUSE, dokud se na
displeji nezobrazí indikátor "CLEAR AL".
Upozornění:
Při této operaci budou vymazána veškerá data uložená v paměti,
včetně nastavení hodin, automatického vypnutí, předvoleb
rozhlasových stanic a programu CD.
CD-MPX100H
ČESKY
3
Reference
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
Č-30
TINSZA162AWZZ
Page 31
CD-MPX100H
TAPE 1
TAPE 2
A
C
B
C
D
E
B
ČESKY
Péče o kompaktní disky
■
Kompaktní disky jsou poměrně značně odolné vůči poškození;
nicméně pokud se na povrchu disku nashromáždí nečistoty, může
dojít k přeskakování skladeb. Chcete-li si co nejvíce užít vaše sbírky
CD a přehrávač, dodržujte následující zásady.
Žádnou stranu disku nepopisujte, zejména stranu se záznamem,
●
ze které přístroj načítá signály. Tento povrch žádným způsobem
neoznačujte.
Uchovávejte disky mimo přímé sluneční záření, teplo a nadměrné
●
vlhko.
Při manipulaci vždy uchopte disk CD za okraje. Otisky prstů,
●
nečistoty nebo voda na disku CD mohou způsobovat šumy nebo
přeskakování skladeb. Pokud je disk CD znečištěný nebo se
nepřehrává správně, očistěte jej měkkým a suchým hadříkem
směrem kolmo od středu k okraji.
Údržba
Čištění částí, které jsou v kontaktu s páskou
■
Znečištěné hlavy, hnací kladky a nebo přítlačné válečky mohou
●
zhoršit kvalitu zvuku a způsobit zasekávání pásky. Tato části
očistěte bavlněným hadříkem navlhčeným komerčním čističem
hlav/přítlačných válečků nebo izopropyl alkoholem.
Vzhledem k tomu, že přístroj obsahuje části pod vysokým
●
napětím, před čištěním hlav, přítlačných válečků atd. odpojte
přístroj od napájení.
Během dlouhého používání se hlavy a hnací kladky magnetofonu
●
zmagnetizují, čímž se zhoršuje kvalita zvuku. Po každých 30
hodinách přehrávání/nahrávání tyto části odmagnetizujte
komerčním odmagnetizovačem magnetofonových hlav. Před
použitím si pečlivě přečtěte pokyny pro používání
odmagnetizovače.
Čištění pláště přístroje
■
Pravidelně otřete plášt’ přístroje měkkým hadříkem a ředěným
mýdlovým přípravkem; potom otřete suchým hadříkem.
Upozornění:
K čištění nepoužívejte žádné chemikálie (benzín, ředidlo, atd.).
●
Tyto látky mohou poškodit povrchovou úpravu pláště.
Do přístroje nekapejte olej. Olej může způsobit nefunkčnost přístroje.
●
9/3/05CD-MPX100H(3)C_3.fm
TINSZA162AWZZ
Page 32
Specifikace
V rámci trvalého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo bez
předchozího upozornění měnit design a specifikace pro
zdokonalování výrobku. Uvedené hodnoty výkonových specifikací
jsou nominální hodnoty vyráběných přístrojů. U konkrétních přístrojů
se tyto hodnoty mohou lišit.
Obecné údaje
■
Zdroj napájení
Spotřeba energie
Rozměry
Hmotnost
Zesilovač
■
Výstupní výkon
Reproduktor: 6 ohmů
Výstupy
Vstupy
Přehrávač CD
■
Typ
Načítání signálu
Převodník D/A
Kmitočtová odezva
Dynamický rozsah
~ 230 V, 50 Hz
50 W
Šířka: 270 mm
Výška: 305 mm
Hloubka: 342 mm
6,1 kg
MPO: 78 W (39 W + 39 W) (DIN 45 234)
RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 234)
RMS: 34 W (17 W + 17 W) (DIN 45 500)