Sharp CD-MPX100H User Manual [it]

ITALIANO
Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leg­gere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sem­pre il meglio dall'apparecchio.
Note Particolari
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di dis­tribuzione)commerciale, via applicazioni di "stream-ing" (Internet, intran­ets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni sim­ile)commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti inte­grati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, ènecessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato con­cessa via una licenza con cesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando 1 Antenna FM/AM a telaio 1
Pila di formato "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7
o similari) 2
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
.
Sommario
Pagina
n Informazioni Generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
n Preparativi per l'Uso
Collegamenti del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
n Operazioni Basilari
Comando unico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regolazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
n Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 14
Riproduzione d’avanguardia di un CD o
disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
n La Radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 - 19
n Riproduzione di un Nastro
Ascolto di un nastro a cassetta (TAPE 1 o TAPE 2) . . . . .20 - 21
n Registrazione di un nastro a cassetta
Registrazione di una cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 23
n Caratteristiche d'Avanguardia
Funzione di timer e autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . .24 - 27
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
n Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . .29 - 31
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CD-MPX100H
ITALIANO
1 2
Informazioni Generali
3 4
5
6 7 8
I-1
14/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
TINSZA157AWZZ
CD-MPX100H
ITALIANO
Precauzioni
n In generale
l Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben venti-
lato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
l Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i con­duttori interni.
l Per evitare scosse elettriche, non
togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
l Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
l Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da pol­vere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
l Non mettere niente sull'apparecchio. l Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60°C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
Informazioni Generali
l Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazi-
one c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'appa­recchio.
l In caso di temporali nelle vicinanze, le
norme di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazi­one dalla presa della rete elettrica.
I-2
l Non impedire la ventilazione coprendo i fori
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
l Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili. l Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi re-
lative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
l L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti. l Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
rature varianti tra 5°C e 35°C
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella pre­scritta.
n Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si con­siglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si ac­cende l’apparecchio con il volume impostato su valori lati oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
TINSZA157AWZZ
Comandi e indicatori
1
2 3
10 11
4 5
DISPLAY
6 7
8 9
18 19
20 21
MINI COMPONENT SYSTEM CD-MPX100W
22 23
24 25
12
13 14
16 15
17
n Pannello anteriore
Pagina di consultazione
1. Cassetti dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2. Indicatore di impostazione del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3. Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . .11, 17, 19, 24, 27
4. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5. Tasto di display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6. Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 24, 27
7. Tasto di sintonizzazione stazioni seguenti . . . . . . . . . . . . .18
8. Tasto di sintonizzazione stazioni precedenti . . . . . . . . . . .18
9. Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
10. Tasto per pausa di registrazione dell'alloggiamento
cassetta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 23
11. Alloggiamento cassetta 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
12. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
13. Tasto di extra bassi/modo di dimostrazione . . . . . . . . .8, 10
14. Tasti di volume su e giù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 25
15. Tasto salta disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
16. Tasto per apertura/chiusura del piatto disco . . . . . . . . . . .13
17. Alloggiamento cassetta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
18. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
19. Tasto per nastro (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
20. Tasto di arresto del disco o del nastro . . . . . . . . . . . . .13, 21
21. Tasto di brano giù del disco o spostamento rapido indietro, riavvolgimento del nastro 2, preselezioni del
sintonizzatore giù, ora giù. . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 14, 19, 21
22. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
23. Tasto di video/ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
24. Tasto di riproduzione o ripetizione del disco,
Tasto riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16, 20
25. Tasto di brano su del disco o spostamento rapido in avanti, spostamento rapido in avanti del nastro 2,
preselezioni del sintonizzatore su, ora su . . . . .11, 14, 19, 21
CD-MPX100H
ITALIANO
1 2
Informazioni Generali
3 4
5
6
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
7 8
I-3
TINSZA157AWZZ
CD-MPX100H
ITALIANO
Comandi e indicatori (continua)
n Display
Pagina di consultazione
1. Indicatori numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Indicatore di riproduzione del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Indicatore di pausa del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Indicatore di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Indicatore di ripetizione della riproduzione del CD . . . . . . 16
6. Indicatore WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Indicatore CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. Indicatore MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Indicatore degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Indicatore di riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Indicatore di modo FM stereofonico . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Indicatore di timer giornaliero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 18
14. Indicatore di registrazione del nastro 2 . . . . . . . . . . . . . . . 23
15. Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16. Indicatore di riproduzione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Indicatore di registrazione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informazioni Generali
1
I-4
n Pannello posteriore
1. Cavo di alimentazione c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8
2. Presa per l'antenna FM/AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
3. Prese di ingresso video/ausiliario (segnale audio) . . . . . . 28
4. Terminali dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Pagina di consultazione
2
3 4
n Diffusori
1. Piezo
2. Woofer
3. Condotto riflessione bassi
4. Filo dei diffusori
1
2
3
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
3
4
TINSZA157AWZZ
10
11 12
13
CD-MPX100H
ITALIANO
n Telecomando
1
2
14
3
4
15
5 6
7 8 9
16 17
18 19
20 21 22
23
1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . 13, 22
3. Tasto di visualizzazione MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Tasto per cancellazione/oscuratore . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
5. Tasto di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 19, 24, 27
6. Tasto di riproduzione casuale del disco. . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Tasto per pausa di registrazione nastro 2 . . . . . . . . . . 22, 23
8.
Tasto di brano giù del disco o spostamento rapido indietro, riavvolgimento del nastro 2 giù, ora giù
9. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13. Tasto degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14. Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 24, 27
15. Tasti di ricerca diretta sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16. Tasto di pausa del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17. Tasto di brano su del disco o spostamento rapido in avanti, spostamento rapido in avanti del nastro 2,
preselezioni del sintonizzatore su, ora su . . . . 11, 14, 19, 21
18. Tasto di arresto del disco o del nastro . . . . . . . . . . . . 13, 21
19. Tasto di riproduzione o ripetizione del disco/ Tasto riproduz-
ione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16, 20
20. Tasto di video/ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
21. Tasto per nastro (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
22. Tasto di volume su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23. Tasto di volume giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 19, 21
, preselezioni del sintonizzatore
Pagina di consultazione
1 2
Informazioni Generali
3 4
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
5
6 7 8
I-5
TINSZA157AWZZ
CD-MPX100H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Preparativi per l'uso
AM loop aerial
Antenna AM a telaio
FM aerial
Antenna FM
Left speakerRight speaker
Diffusore sinistroDiffusore destro
Rosso
Nero
I-6
Wall socket
Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz)
(AC 230 V, 50 Hz)
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
TINSZA157AWZZ
n Collegamento antenna FM/AM a telaio
Collegare il filo dell'antenna FM/AM a telaio alla presa FM/AM LOOP.
Posizionare il cavo dell'antenna FM e ruotare l'antenna AM a telaio per ottenere la migliore ricezione. Collocare l'antenna AM a telaio su uno scaffale, installarla su un mobile o fissarla alla parete.
Note:
l Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimentazi-
one potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione col­locare l'antenna lontano dall'apparecchio.
l Non collegare l'antenna FM di corredo ad un'antenna FM esterna.
Altrimenti potrebbero verificarsi degli inconvenienti.
Installazione dell'antenna AM a telaio: <Montaggio>
n Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (-) e il filo rosso al termi­nale positivo (+).
Attenzione:
l Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o
superiore, in quanto i diffusori con un'im­pedenza inferiore possono danneggiare l'ap­parecchio.
l Non confondere il canale destro con quello
sinistro. Il diffusore destro è quello che si tro­va a destra quando si osserva la parte ante­riore dell'apparecchio.
l Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
non si tocchino.
l Non fare cadere e non inserire oggetti nei
condotti riflessione bassi.
l Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male
se si rompessero
Sbagliato
n Posizionamento del sistema di diffusori
Non c'è distinzione tra i diffusori destro e sinistro.
Diffusore sinistro Diffusore destro
CD-MPX100H
ITALIANO
1 2
Preparativi per l'uso
3
<Appendere alla parete>
Parete
Viti (non fornite in dotazione)
Nota:
Le griglie dei diffusori non sono rimovibili.
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
4
5
6 7 8
I-7
TINSZA157AWZZ
CD-MPX100H
ITALIANO
Collegamenti del sistema (continua)
n Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si por­rà nel modo di dimostrazione.
Note:
l L'apparecchio avvierà l'inizializzazione del nastro appena verrà
inserito nella presa di corrente c.a. Durante questo processo, si potrà udire il suono di inizializzazione e l'apparecchio non può es­sere acceso. Aspettare che questo processo finisca.
l Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'ap-
parecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Preparativi per l'uso
Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz)
n Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel modo di dimos­trazione. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by (modo di dimostrazione), premere il tasto X-BASS/DEMO. Verrà annullato il modo dimostrazi­one e scomparirà il display.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto X-BASS/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
n Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by.
I-8
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
TINSZA157AWZZ
Telecomando
S
n Installazione della pila
1 Aprire il coperchio del vano pile. 2 Inserire le pile fornite allineandone le polarità come indicato
nello scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
l Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove. l Non mischiare pile vecchie e nuove. l Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
l Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.). l Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Togliere il coperchio del vano pile. Spingere ogni pila verso il termi­nale delle pile ed estrarle.
Note riguardanti l'uso:
l Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
l Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
l L’esposizione del sensore dell’apparecchio ad una luce intensa
potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse acca­dere, cambiare l’illuminazione o la direzione dell’apparecchio.
l Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
n Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (pagine 6 - 8). Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
ensore a distanza
0,2 m - 6 m
CD-MPX100H
ITALIANO
1 2
Preparativi per l'uso
3 4
5
6
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
7 8
I-9
TINSZA157AWZZ
CD-MPX100H
ITALIANO
Comando unico
n Controllo dei bassi
Appena si accende l'appparecchio, questo si pone nel modo extra bassi che accentua le basse frequenze, e "X-BASS" apparirà. Per cancellare il modo extra bassi, premere il tasto X-BASS/DEMO (X­BASS).
DISPLAY
n Controllo di volume
Operazioni basilari
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume im­postato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al livello impostato l’ultima volta.
I-10
MINI COMPONENT SYSTEM CD-MPX100W
12 29 30 MAXIMUM0
.....
n Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE), l'impostazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo, premere ripetutamente il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE) fino a quando il modo di suono desiderato appare.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Nessuna equalizzazione.
Per musica rock.
Per musica classica.
Per musica pop.
I suoni vocali vengono esal
Per musica jazz.
n Regolazione di luminosità del display
Con l’apparecchio in modo accensione è possibile cambiare la lumi­nosità del display premendo il tasto CLEAR/DIMMER sul telecoman­do per 2 o più secondi.
10/3/05 CD-MPX100H_ITA.fm
TINSZA157AWZZ
Loading...
+ 22 hidden pages