Sharp CD-DP900H User Manual [pl]

CD-DP900H
POLSKI
Wprowadzenie
POLSKI
Spis treści
Dziękujemy za nabycie tego produktu SHARP. Aby skorzystać z najlepszych charak- terystyk tego produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poprowadzi po rozmaitych sposobach obsługi tego produktu SHARP.
Osprzęt
Prosimy o sprawdzenie czy dołączony został poniżej wymieniony osprzęt.
Pilot zdalnego sterowania
Informacje ogólne
- Wprowadzenie/Osprzęt/Spis treści -
Antena ramkowa pasma AM 1 Antena pasma FM 1
Uwaga:
W skład dostawy wchodzi jedynie podany powyżej osprzęt.
1 Baterie rozmiaru „AA” (UM/SUM-3,
R6, HP-7 lub podobne) 2
Strona
Informacje ogólne
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Regulatory i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
Przygotowanie użytkowania
Połączenia systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 10
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podstawy funkcjonowania
Sterowanie dźwiękiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odtwarzanie płyt kompaktowych
Słuchanie płyt kompaktowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Powtarzanie odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odtwarzanie programowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Radio
Strojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zachowanie stacji w pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Przywołanie stacji z pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Przeglądanie zaprogramowanych stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Skasowanie całej zaprogramowanej pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odtwarzanie taśmy
Słuchanie nagrań z kasety (TAPE 1 albo TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nagrywanie taśmy
Nagrywanie taśmy z płyty kompaktowej (z płyt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nagrywanie taśmy z radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Przegrywanie taśmy na taśmę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kasowanie nagranych taśm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
P-1
Adnotacja specjalna
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnej litery D są znakami handlowymi Dolby Laboratories.
Zaawansowane możliwości
Korzystanie z dźwięku dookólnego (surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Korzystanie z radiowego systemu cyfrowego (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 26
Działanie programatora i układu wyłączania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Doskonalenie posiadanego systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Materiały informacyjne
Schemat wykrywania i usuwania błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
01/3/28 Pl_CD-DP900H_1.FM
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Zagadnienia ogólne
Należy zapewnić, aby sprzęt został ustawiony w miejscu dobrze wentylowanym
przy czym wzdłuż boków i z tyłu powinno się zostawić co najmniej po 10 cm wol­nej przestrzeni. Od góry urządzenia należy zapewnić minimum 20 cm wolnej prz­estrzeni.
10 cm 10 cm
Urządzenie należy ustawić na równej, poziomej powierzchni wolnej od drgań.Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym, przed sil-
nymi polami magnetycznymi, nadmiernym zapyleniem, wilgotnością oraz ustawiać z dala od sprzętu elektronicznego czy elektrycznego (komputery domowe, faksy itp.), które generują zakłócenia elektryczne.
Na górze urządzenia nie należy niczego kłaść.Nie należy narażać urządzenia na wilgoć, temperaturę wyższą niż 60°C ani na
temperatury bardzo niskie.
Jeżeli twój system nie funkcjonuje prawidłowo, wyjmij z gniazdka wtyczkę kabla
zasilającego. Ponownie włącz wtyczkę oraz włącz system.
W przypadku burzy z wyładowaniami odłącz urządzenie ze względu na jego bez-
pieczeństwo.
Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka nie ciągnij za kabel ponieważ może to
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Nie zdejmować zewnętrznej obudowy ponieważ może to spowodować po-
rażenie prądem. Zwróć się do miejscowego punktu serwisowego SHARP.
Wentylacji nie należy utrudniać przez przykrywanie kratek wentylacyjnych takimi
przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony itp.
Na aparacie nie należy ustawiać źródeł odkrytego ognia jak dla przykładu zapalo-
nych świec.
Szczególną uwagę należy zwrócić na ochronę środowiska przy usuwaniu zużytych
baterii.
Aparat jest zaprojektowany w celu użytkowania w klimacie umiarkowanym.Aparat powinien być wykorzystywany w temperaturze 5°C - 35°C.
Ostrzeżenie:
Napięcie sieciowe musi być takie samo jak podane dla tego urządzenia. Korzystanie z tego wyrobu przy napięciu wyższym niż podane jest niebezpieczne i może spo­wodować pożar lub inne szkody. SHARP nie ponosi odpowiedzialności za jakikolwiek szkody spowodowane stosowaniem napięcia zasilania innego niż podane.
20 cm
10 cm
Regulacja głośności
Poziom dźwięku przy danym ustawieniu głośności zależy od skuteczności głośników, od ich rozmieszczenia oraz wielu innych czynników. Zaleca się unikanie nastawiania zbyt wysokiej głośności - aby tego uniknąć nie przekręcaj pokrętła głośności na mak­simum podczas włączania aparatu, a także słuchaj muzyki przy umiarkowanym pozi­omie głośności.
Obchodzenie się z płytami kompaktowymi
Płyty kompaktowe są całkiem odporne na uszkodzenia, jednak z powodu na zabrudzenie powierzchni płyty może wystąpić pomylenie ścieżek. Chcąc uzyskać największe zadowolenie ze swojej płytoteki oraz z odtwarzacza postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi. Nie umieszczaj napisów po żadnej stronie płyty, a szczególnie na stronie bez
etykiety skąd odczytywany jest sygnał. Nie zaznaczaj tej powierzchni.
Płyty kompaktowe przechowuj poza zasięgiem bezpośredniego światła słonecz-
nego, z dala od ciepła i wilgoci.
Płytę zawsze przytrzymuj za krawędzie. Odciski palców, brud czy woda na płycie
kompaktowej mogą spowodować szum lub pomylenie ścieżek. Jeżeli płyta jest brudna lub nie jest właściwie odtwarzana, oczyść ją miękką i suchą ściereczką wycierając płytę promieniowo od środka w kierunku obwodu.
NIE
TAK Prawidłowo
CD-DP900H
POLSKI
1 2
Informacje ogólne
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa -
3 4 5 6 7 8
P-2
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
CD-DP900H
POLSKI
Regulatory i wskaźniki
1 2 3
4 5
6 7
- Regulatory i wskaźniki -
Informacje ogólne
21
22
27 28 29 302625
23 24
8 9
10 11
12 13
14 15
16 17 18
19 20
Panel przedni
Strona
1. Talerz płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2. Wskaźnik ustawienia programatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3. ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4. BYPASS (ze wskaźnikiem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5. Przycisk Normal (ze wskaźnikiem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6. Przycisk Phantom (ze wskaźnikiem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7. Gniazdko słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8. CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 19
9. TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
10. TAPE (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20
11. Przycisk przełączania źródła wideo/pomocnicze . . . . . . . . . 27, 29
12. Przycisk typu programu RDS/poszukiwania informacji
o ruchu drogowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
13. Przycisk RDS ASPM (Pamięć automatycznego
programowania stacji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
14. Przycisk selektora trybu wyświetlania RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .23
15. Przycisk wybierania trybu korektora/ekstra
basów/trybu demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
16. Przycisk otwarcia/zamknięcia talerza płyty . . . . . . . . . . . . . . . . .13
17. DISC SKIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
18. Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności . . . . . . . . . . . . .11
19. Kieszeń TAPE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 20
20. Kieszeń TAPE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 20
21. Przycisk kolejnego utworu na płycie lub szybkiego
przewijania do tyłu, przewijania taśmy 2, przełączania
w dół stacji zaprogramowanych w tunerze . . . . . . . . . . . .14, 17, 18
22. Przycisk poprzedniego utworu na płycie lub szybkiego
przewijania do przodu, przewijania taśmy 2 do przodu, przełączania w górę stacji zaprogramowanych
w tunerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 17, 18
23. CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 27
24. TIMER/SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 28
25. Przycisk odtwarzania lub powtarzania płyty,
odtwarzania taśmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 15, 18
26. Przycisk zatrzymania płyty lub taśmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 18
27. Przycisk strojenia i zmniejszania czasu . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 16
28. MEMORY/SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15, 17
29. Przycisk pauzy nagrywania taśmy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
30. Przycisk strojenia i zwiększania czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 16
P-3
Opis pilota zdalnego sterowania (Patrz strona 6.)
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
CD-DP900H
POLSKI
Wyświetlacz
1. Wskaźnik pauzy płyty
2. Wskaźnik ekstra basów
3. Wskaźniki numeru płyty
4. Wskaźnik nagrania taśmy 2
5. Wskaźnik trybu stereo FM
6. Wskaźnik odbioru stereo FM
7. Wskaźnik odtwarzania z programatora
8. Wskaźnik Dolby Pro Logic
9. Wskaźnik odtwarzania płyty
10. Wskaźnik powtarzania odtwarzania
11. Wskaźnik programatora zaśnięcia
12. Wskaźnik RDS
13. Wskaźnik nagrywania za pomocą programatora
14. Wskaźnik odtwarzania taśmy
15. Wskaźnik dynamicznego rodzaju programu PTY
16. Wskaźnik programu o ruchu drogowym
17. Wskaźnik ogłoszeń o ruchu drogowym
18. Wskaźnik pamięci
9
10
24567
31 8
11 12 13 14
15
16 17
18
3
Panel tylny
4
1
5
6
2
1. Wentylator chłodzenia
2. Przewód zasilania prądem zmiennym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
3. Śruba transportowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 30
4. Gniazdo anteny FM 75 omów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Gniazdo anteny ramkowej AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Gniazda wejściowe wideo/pomocnicze (sygnał audio) . . . . . . . . 29
7. Końcówki głośnika przedniego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
8. Końcówki głośnika środkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
9. Końcówki głośnika surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Strona
- Regulatory i wskaźniki -
Informacje ogólne
1 2 3 4 5
Uwaga:
Ten wyrób jest wyposażony w wewnętrzny wentylator chłodzenia, który zaczyna pra-
7
89
cować przy określonym poziomie głośności dla lepszego promieniowania ciepła.
6 7 8
P-4
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
CD-DP900H
POLSKI
Regulatory i wskaźniki (ciąg dalszy)
Głośnik przedni
1
2 3
1. Głośnik wysokotonowy
2. Głośnik niskotonowy
3. Kanał bas reflex
4. Przewód głośnika
Głośnik środkowy
- Regulatory i wskaźniki -
Informacje ogólne
Głośnik dookólny surround
1
2
3
4
1. Głośnik pełnozakresowy
2. Przewód głośnika
Uwaga:
Gdy głośniki surround powieszone są na ścianie, plakietka głośnika będzie odwró-
cona. W tym przypadku można przekręcić plakietkę ręką we właściwym kierunku.
Plakietka
Uwaga:
Kratki głośnika nie są przewidziane do zdejmowania.
P-5
1
2
1. Głośnik pełnozakresowy
2. Przewód głośnika
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
CD-DP900H
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania
Strona
1 2
3
4
5 6
7 8
9
10 11
12 13
14
15 16
17
18 19 20
21 22
23 24
25 26
27
28
29
30
1. Nadajnik pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Przyciski zwiększania i zmniejszania poziomu głośnika
surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Przyciski zwiększania i zmniejszania poziomu głośnika
środkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. DOLBY PRO LOGIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Przyciski sterowania równowagą w górę i w dół . . . . . . . . . . . . . 22
6. TEST TONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Przycisk pauzy płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. Przycisk pamięci płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Przycisk poprzedniego utworu CD lub szybkiego przewijania . . . . . . 14
10. Przycisk wymazania płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. Przycisk odtwarzania taśmy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Przycisk zatrzymania taśmy 1/taśmy 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Przycisk wybierania trybu korektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14. Przycisk pauzy nagrywania taśmy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
15. CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
16. ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18. Przyciski przełączania w górę i w dół stacji zaprogramowanych
w tunerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
19. Przycisk zatrzymania płyty kompaktowej CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
20. Przycisk odtwarzania lub powtarzania płyty kompaktowej CD . . . 13, 15
21. Przycisk przełączania utworów w górę lub szybkiego
przełączania do przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
22. Przycisk odtwarzania płyty w przypadkowej kolejności . . . . . . . 15
23. Przycisk odtwarzania taśmy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
24. DISC SKIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25. Przycisk szybkiego przewijania do przodu taśmy 2 . . . . . . . . . . . . . . 18
26. Przycisk przewijania taśmy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
27. Przycisk przełączania źródła wideo/pomocnicze . . . . . . . . . . . . . . . . 29
28. TAPE (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20
29. Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
30. Przycisk ekstra basów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Przyciski oznaczone na ilustracji znakiem „ ” mogą być obsługiwane tylko za po­mocą pilota zdalnego sterowania. Pozostałe przyciski mogą być obsługiwane zarówno za pomocą urządzenia głównego jak również pilota zdalnego sterowania.
1 2
- Regulatory i wskaźniki -
Informacje ogólne
3 4 5 6 7 8
P-6
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
CD-DP900H
POLSKI
Połączenia systemu
Antena ramkowa AM (fal średnich)
Antena FM (UKF)
Śruba transportowa
Głośnik dookólny surround
(prawy)
Głośnik środkowy
Głośnik dookólny surround
(lewy)
Podłączenie anteny
Dostarczona antena FM (UKF):
Przewód anteny FM (UKF) należy podłączyć do gniazdka FM 75 OHMS oraz ustawić antenę w takim kierunku, w jakim można odbierać na­jsilniejszy sygnał.
Dostarczona antena ramkowa AM (fal średnich):
Podłącz antenę ramkową AM (fal średnich) do gniazdka AM LOOP. Ustaw antenę ramkową AM (fal średnich) tak, aby uzyskac najlepszy odbiór. Ustaw antenę ramkową na półce, albo przykręć ją do podstawy lub do ściany za po­mocą śrub (nie wchodzą w skład dostawy).
Uwaga:
Umieszczenie anteny na systemie stereo lub w pobliżu przewodu zasilania prądem zmiennym mogą spowodować wyłapanie zakłóceń. Antenę umieść z dala od sys­temu stereo w celu zapewnienia lepszego odbioru.
Instalowanie anteny ramkowej AM (fal średnich):
< Montaż > < Mocowanie do ściany >
Głośnik przedni
(lewy)
- Połączenia systemu -
Przygotowanie użytkowania
Zdjęcie śruby transportowej
Przed podłączeniem zasilania upewnij się czy zdjąłeś śrubę transpor­tową znajdującą się z tyłu urządzenia za pomocą śrubokręta z płaską końcówką lub monety.
Uwaga:
Ta śruba jest potrzebna w przypadku ponownego transportowania urządzenia. Należy ją zachować (patrz strona 30).
P-7
Głośnik przedni
(prawy)
Gniazdko zasilania (AC 230 V, 50 Hz)
Ściana Śruby (nie wchodzą
w skład dostawy)
Zewnętrzna antena FM (UKF):
Antenę zewnętrzną FM (UKF) można stosować w przypadku potrzeby polepszenia odbioru. Poradź się swojego dealera.
Zewnętrzna antena FM (UKF)
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
Podłączenie głośników
Głośniki przednie
Podłącz przewód czarny do końcówki FRONT (–), a przewód czerwony do końcówki FRONT (+).
Głośnik środkowy
Podłącz przewód czarny do końcówki CENTER (–), a przewód pomarańczowy do końcówki CENTER (+).
Głośniki surround
Podłącz przewód czarny do końcówki SURROUND (–), a przewód szary do końcówki SURROUND (+).
Głośnik dookólny surround
(prawy)
Głośnik przedni (prawy)
Czerwony Czarny
Głośnik środkowy
Szary Pomaranczowy
Uwagi:
Jeżeli używasz głośników o impedancji niższej niż podana,
urządzenie może ulec uszkodzeniu. Głośniki przednie: 6 omów; głośnik środkowy: 6 omów; głośniki surround: 12 omów.
Nie pomyl kanału prawego z lewym. Prawym głośnikiem jest
ten, który znajduje się po stronie prawej, gdy staniesz przo­dem do urządzenia.
Nie pozwalaj, aby odizolowane przewody głośnikowe
dotykały do siebie.
Nie dopuść, aby jakikolwiek obiekt wpadł do kanału bas re-
flexs ani, aby był ustawiany w pobliżu tego kanału.
Nie stawaj ani nie siadaj na głośnikach. Możesz zostać zran-
iony.
Głośnik dookólny surround
(lewy)
Głośnik przedni (lewy)
Nieprawidłowo
Ulokowanie systemu głośników
W celu uzyskania efektu dźwięku dookólnego (surround) zaleca się, aby każdy głośnik umieścić tak jak przedstawiono poniżej.
Urządzenie główne
Głośnik przedni (lewy)
Głośnik dookólny surround (lewy)
Uwagi:
Głośniki przednie oraz głośnik środkowy są ekranowane magnetycznie.
Nie powinny więc wpływać na obraz telewizyjny, jeżeli nawet ustawi się je w pobliżu telewizora. Mogą jednak wystąpić pewne zmiany koloru zależnie od typu wykorzy­stywanego odbiornika telewizyjnego.
Jeżeli wystąpią zmiany kolorów...
Wyłącz odbiornik telewizyjny (za pomocą wyłącznika zasilania). Po upływie 15 - 30 minut, włącz odbiornik telewizyjny ponownie.
Jeżeli zmiany kolorów występują nadal...
Odsuń głośniki przednie dalej od odbiornika telewizyjnego.
Jeżeli zbyt blisko odbiornika telewizyjnego umieszczony jest magnes lub elektro-
magnes, na ekranie mogą się pojawić nieregularne kolory.
Montaż głośników surround:
W miarę możliwości głośniki surround należy zamocować na ścianie. Należy umieszczać je o 60 - 90 cm powyżej wysokości głowy w pozycji siedzącej.
Przykład: w przypadku zamocowania
na ścianie 60 - 90 cm
Głośnik środkowy
Ściana
60-90cm
TV
Głośnik przedni (prawy)
Głośnik dookólny surround (prawy)
Przykład: w przypadku zamocowania
pionowego
CD-DP900H
POLSKI
1 2
- Połączenia systemu -
3 4
Przygotowanie użytkowania
5 6 7 8
P-8
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
CD-DP900H
POLSKI
Połączenia systemu (ciąg dalszy)
Montowanie głośników surround
do ściany
Konstrukcja głośników surround pozwala na zawieszanie ich na ścianie. Należy jedynie zastosować śruby o wymiarach przedstawionych poniżej.
5mm
min. 22 mm
Wykonaj otwór w ścianie za po-
1
mocą wiertarki.
Za pomocą młotka wbij w otwór
2
kołek montażowy. Należy go wbijać w ścianę aż przestanie wystawać
Wkręć śruby w kołki montażowe
3
- Połączenia systemu -
Przygotowanie użytkowania
każdego głośnika
Śruby wkręcaj tak, aby pomiędzy łbem śruby a powierzchnią ściany pozostał odstęp około 5 mm.
Głośnik dookólny surround
4
zakładaj na ścianę tak, aby łeb śruby wchodził do szczeliny w obudowie głośnika
.
.
.
3,2 mm
8-9mm
Powierzchnia ściany
Powierzchnia
ściany
9mm
32 mm
Śruba mocowana
do ściany
Podłączanie przewodu zasilania prądem
zmiennym
Po sprawdzeniu czy wszystkie połączenia zostały wykonane prawidłowo, wetknij wtyczkę przewodu zasilania prądem zmiennym tej jednostki do gniazdka sieciowego. Jeżeli włączasz jednostkę pierwszy raz wchodzi ona w tryb demonstracyjny.
Uwagi:
Po włączeniu do gniazdka jednostka uruchamia inicjalizację taśmy. Podczas tego
procesu będzie słyszalny dźwięk inicjalizacji podczas której nie można tej jed­nostki włączyć. Poczekaj aż proces zostanie ukończony.
Wyjmij wtyczkę przewodu zasilania prądem zmiennym z gniazdka sieciowego
jeżeli z urządzenia nie zamierzasz korzystać przez dłuższy okres czasu.
Słuchawki
Przed włączeniem lub odłączeniem słuchawek
zmniejsz poziom głośności.
Upewnij się czy słuchawki mają wtyk o średnicy
3,5 mm oraz posiadają impedancję w granicach 16 do 50 omów. Zaleca się impedancje 32 omów.
Włączenie słuchawek automatycznie wyłącza
głośniki. Siłę głosu wyreguluj przyciskiem VOLUME.
P-9
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
Tryb demonstracji
Jeżeli włączasz jednostkę pierwszy raz wchodzi ona w tryb demonstracyjny. Na wyświetlaczu widoczne jest przewijanie słów.
Kasowanie trybu demonstracji:
Kiedy jednostka znajduje się w trybie gotowości (tryb demonstracji), naciśnij przycisk EQUALIZER/X-BASS/DEMO. Wtedy jednostka wchodzi w tryb niskiego poboru mocy.
Powracanie do trybu demonstracji:
Kiedy jednostka znajduje się w trybie gotowości, naciśnij przycisk EQUALIZER/X­BASS/DEMO ponownie.
Uwaga:
Gdy zasilanie jest włączone, z przycisku EQUALIZER/X-BASS/DEMO można korzystać w celu wybrania trybu ekstra basów.
Pilot zdalnego sterowania
Zakładanie baterii
Zdejmij osłonę baterii.
1
Wstaw baterie zgodnie z kierunkiem biegunów przedstawionym w
2
komorze baterii.
Podczas wkładania lub wyjmowania baterii, popchnij je w kierunku końcówek baterii .
Wstaw osłonę baterii.
3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa korzystania z baterii:
Wymieniaj wszystkie stare baterie na nowe w tym samym czasie.Nie mieszaj baterii starych z nowymi.Wymień baterie jeżeli jednostka nie będzie używana przez długi okres czasu.
Zapobiegnie to potencjalnym szkodom z powodu ewentualnego przecieku baterii.
Uwagi:
Nie stosować akumulatorków (niklowo-kadmowych itp.).Niewłaściwe założenie baterii może wywołać uszkodzenie jednostki.
CD-DP900H
POLSKI
Włączenie zasilania
W celu włączenia zasilania naciśnij przycisk ON/STAND-BY.
Ustawienie jednostki w trybie gotowości:
Ponownie naciśnij przycisk ON/STAND-BY.
Uwagi dotyczące stosowania:
Wymień baterie jeżeli zasięg działania pilota zdalnego sterowania zmniejszy się,
albo jeżeli jego funkcjonowanie stanie się chaotyczne. Dokonaj zakupu 2 baterii „AA” o rozmiarach (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobnych).
Co pewien okres czasu czyść miękką szmatką nadajnik pilota zdalnego sterowa-
nia oraz czujnik jednostki.
Wystawianie czujnika na silne światło może zakłócić funkcjonowanie. Zmień oświ-
etlenie lub kierunek ustawienia jednostki.
Utrzymuj pilota zdalnego sterowania z dala od wilgoci, ciepła, uderzeń i wibracji.
Test pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania bezpośred­nio na zdalny czujnik jednostki.
Pilot zdalnego sterowania może być wykorzystywany w zakresie przed­stawionym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy włączyło się zasilanie? A więc można posłuchać muzyki.
Pl_CD-DP900H_1.FM01/3/28
Zdalny czujnik
0,2m-6m
1 2 3 4
- Połączenia systemu/Pilot zdalnego sterowania -
Przygotowanie użytkowania
5 6 7 8
P-10
Loading...
+ 22 hidden pages