Sharp CD-DP2500H User Manual [cz]

SHARP
MINI KOMPONENT SYSTEM
NÁVOD K POUŽITÍ
CD-DP2500H (hlavní přístroj) a CD-DP2500H (zadní reproduktory), GBO-
XS0035AWM1 (střední reproduktor) a GBOXS0039AWM1 (okolní reproduktory).
MODEL
CD-DP 2500H
ČEŠTINA
Zvláštní upozornění:
Toto zařízení vyhovuje požadavkům nařízení
89/336/EEC a 73/23/EEC novelizovanými v nařízení s 93/68/EEC.
Audiovisuální materiál může obsahovat díla chráněná
autorskými právy, která je možné kopírovat pouze se svo­lením majitele autorských práv. Věnujte, prosím, pozornost příslušným zákonům ve vaší zemi.
i
PŘED SEJMUTÍM KRYTU JE NUTNO VY­JMOUT VIDLICI ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
I když je tlačítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY, přístroj je nadále pod napětím. Pokud je tlačítko v poloze STAND-BY, je možné přístroj opět spustit režimem časovače nebo dálkovým ovládáním.
Varování:
Tento přístroj neobsahuje žádné části, které by mohl opravit uživatel. Nikdy neodstraňujte kryt, pokud k tomu nemáte příslušnou kvalifikaci. Přístroj je pod nebezpečným napětím a proto před jakoukoliv servisní operací vyjměte zástrčku ze zásuvky. Totéž proveďte v případě, že nehodláte přístroj delší dobu používat.
ii
Varování:
Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě. Neumisťujte žádné nádoby s vodou jako např. vázy na zařízení.
iii
Výstraha:
Výrobek je vybaven laserem. Při manipulaci s přístrojem, která je v rozporu s tímto návodem, může dojít k nebezpečnému ozáření. Neotvírejte ani nesnímejte proto žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odbornému servisu.
LASER TŘÍDY 1
iv
Parametry laserové diody
Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Vyzařování: spojité Laserový výkon: max. 0,6 mW
VÝSTRAHA-NEBEZPEČÍ NEVIDI­TELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ
v
PO OTEVŘENÍ KRYTU. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU PŘÍMO, ALE ZA POMOCÍ OPTIC­KÝCH NÁSTROJŮ.
Čeština
Úvod Introduction
Děkujeme, že jste si koupil tento výrobek firmy SHARP. Chcete-li maximálně využít tento výrobek, přečtěte prosím pozorně tento manuál. Bude vás provázet při obsluze vašeho přístroje SHARP.
Obsah Contents
Strana
20-28
28
29-31
31-32
32-33
33 33 34
34-35
Příslušenství Zvláštní poznámky Bezpečnostní opatření Názvy tlačítek a indikátorů Příprava pro použití Nastavení času Ovládání zvuku Provoz jednotky kompaktního disku Provoz rádia
………………………………………….…. .
…………………………………………
…………………………………
…………………………....
………………………………..
………………………………………..
……………………………………….
………………………………………….
……………..
Strana
2
3-6
7-10
11
12-13
14 -17
18- 19
1 1
Provoz RDS (Rádio data systém) Provoz kazetového magnetofonu Nahrávání Jak používat vestavěný časovač Použití externích zařízení Vymazání mikropočítače Přeprava Údržba Specifikace
……………………………….…………..
………………………………………………..
………………………………………………….
………………………………………….
…………….….
….…………..…..
….……….. ..
……….……………..
……………………………
Příslušenství Accessories
Veškeré další součásti a příslušenství zmíněné v tomto manuálu kromě těch, které jsou zde nakresleny, nejsou součástí zařízení.
Zvláštní poznámky Special notes
DOLBY SUROUND
PRO
Vyrobeno s licencí Dolby Laboratories Licencing Corporation. DOLBY, symbol dvojité D a „PRO LOGIC„ jsou obchodními značkami Dolby Laboratories Licencing Corporation.
LOGIC
••••
2
Bezpečnostní opatření
Všeobecně (General)
Zajistěte prosím, aby bylo zařízení umístěno na dobře větra-
ném místě a aby za zařízením a na jeho obou stranách bylo mi­nimálně 10 cm (4„) volného prostoru. 20 cm (8„) volného prosto­ru musí být též nad zařízením.
Nepoužívejte olej, rozpouštědla, benzín, ředidla nebo pro-
středky na hubení hmyzu na tomto přístroji.
Nevystavujte přístroj vlhkosti, teplotám vyšším jak 60 oC
o
F) či extrémně nízkým teplotám.
(140
Zamezte tomu, aby bylo zařízení vystaveno přímému sluneč-
nímu záření, silnému magnetickému poli, nadměrnému množství prachu, vlhkosti, elektronickým/elektrickým zařízením (osobní počítač, fax atd.), vydávajícím elektrické rušení.
Při vytahování síťové vidlice ze zásuvky AC držte zástrčku za
její konec neboť při vytáhnutí jiným způsobem by mohlo dojít k poškození vnitřních drátů.
Při čištění hlavy, unášecího válečku atd. vyjměte síťovou
vidlici ze zásuvky, protože v přístroji jsou vysoká napětí. Neod­straňujte vnější kryt přístroje, jinak by mohlo dojít k úrazu elek­trickým proudem. Opravu vnitřních částí svěřte místní značkové servisní pobočce společnosti SHARP.
Používejte přístroj na pevném, rovném, vodorovném a nevib-
rujícím povrchu. Neumisťujte nic na vrchní část přístroje.
Pokud zařízení během jeho používání řádně nefunguje,
vypněte AC síťový přívod ze síťové zásuvky. Síťový přívod AC znovu zapněte a zmáčkněte tlačítko ON/STAND-BY, abyste pří­stroj zapnuli.
Pokud je ve vaší blízkosti bouřka, doporučuje se
z bezpečnostních důvodů odpojit síťový přívod AC ze síťové zásuvky AC.
Otvor u ventilace nesmí být zakryt takovými předměty jako
např. novinami, ubrusem nebo záclonami.
Žádné zdroje otevřeného ohně jako např. rozsvícená svíčka
nesmí být umístěny na zařízení.
Zařízení je designováno pro použití v mírném klimatu.
Varování (Warning)
Používané napětí musí být totožné s napětím uvedeným na za- řízení. Provozování přístroje s napětím vyšším než na jaké je
přístroj dimenzován je nebezpečné a může vést ke vznícení ne­bo k jinému druhu nehody s následky jeho poškození. SHARP neponese žádnou odpovědnost za jakékoli poškození způsobe- né používáním tohoto přístroje při jiném napětím než je specifi­kováno.
Řízení hlasitosti (Volume control)
Úroveň zvuku při daném nastavení hlasitosti závisí na účinnosti reproduktoru, jeho poloze a řadě dalších faktorů. Doporučuje se nevystavovat přístroj vysokému stupni hlasitosti, k čemuž může dojít, když je přístroj zapnut při vysokém stupni hlasitosti nebo při trvalém příliš hlasitému poslechu.
Precaution
če o kompaktní disk (Care of CD)
Kompaktní disk je do značné míry odolný vůči poškození, nahromadění prachu na povrchu disku však může způsobit poškození záznamu. Chcete-li maximální využití vašeho přehrávače a vaší kolekce CD, držte se následujících pokynů.
Nepište na žádnou ze stran disku, především pak ne na
stranu, která není opatřena nálepkou. Signál je čten z neoznačené strany disku. Nezapisujte nic na tento povrch.
Nevystavujte váš disk přímému slunečnímu záření, teplu
a extrémní vlhkosti.
CD disk držte vždy jen za jeho okraj. Otisky prstů,
nečistota nebo voda na CD disku můžou způsobit šum nebo poškození záznamu. Pokud je CD disk špinavý nebo řádně nehraje, očistěte jej jemným suchým hadříkem tak, že jej otřete kolem dokola směrem pryč od středu.
Kazetový magnetofon (Cassette tape)
Pro nejlepší kvalitu zvuku volte při přehrávání kazety
normální nebo s nižším šumem. (Kovové nebo CrO doporučeny.)
Při nahrávání používejte pouze normální magnetofonové
pásky.
Nepoužívejte magnetofonové pásky C-120, magnetofo-
nové pásky s velkým průměrem cívky nebo špatné kvality, které by mohly způsobit selhání funkčnosti přístroje.
Před vložením kazety do kazetového prostoru utáhněte
uvolněnou pásku perem nebo tužkou.
Kazety mají vyjímatelný zámek, který brání neúmyslnému
nahrávání nebo smazání dané strany magnetofonového pásku. Vyjmutím zámku zabráníme možnému smazání příslušné strany magnetofonového pásku. K opětovnému smazání nebo přehrání pásky je třeba otvor po odstraněném zámku zakrýt lepící páskou.
KAZETA 1: Pouze pro přehrávání.
KAZETA 2: Pro přehrávání i nahrávání.
nejsou
2
Kondenzace (Condensation)
Náhlé teplotní výkyvy, skladování nebo provozování zařízení v extrémně vlhkém prostředí může způsobit kondenzaci uvnitř zařízení (CD snímač, magnetofonová hlava) nebo na diodě LED na dálkovém ovládání. Kondenzace může způsobit špatnou funkci přístroje. Pokud k tomu dojde, nechte přístroj běžet naprázdno (bez CD disku či kazety) dokud není normální provoz možný (asi 1 hodinu). Veš­kerou vlhkost na diodě LED dálkového ovládání setřeme před zprovozněním přístroje jemnou textilií.
3
Názvy tlačítek a indikátorů Names of controls and indicators
Přední strana (Front panel
1. Zásuvka pro uložení CD disků
2. Tlačítko přeskoku CD disku
3. Tlačítka volby čísla disku
4. Tlačítko Otevření/Zavření CD
5. Indikátor Extra Bass
6.Spektrální analyzátor/indikátor úrovně hlasitosti
(Spectrum analyzer/Volume level Indicator)
7. Indikátory čísla disku
8. Indikátor paměti
9. Indikátor nahrávání (TAPE 2)
10. Indikátor přehrávání (CD)
11. Indikátory hudebních programů (CD)
Indicator)
12. Indikátor dalších záznamů (CD)
13. Indikátor přerušení přehrávání (CD)
14. Indikátor přehrávání (TAPE)
15. Indikátor opakovaného přehrávání CD disku
Indicator)
16. Indikátor dynamického PTY
17. Indikátor typu programu
18. Indikátor dopravních informací
Indicator)
19. Indikátor EON
20. Indikátor programu s informacemi o dopravní situaci
(Traffic programme Indicator)
21. Indikátor nastavení doby vypnutí přístroje
Indicator)
22. Indikátor RDS
23. Indikátor režimu FM Stereo
24. Indikátor hlášení informací o dopravní situaci
Announcement Indicator)
25. Indikátor FM Stereo
26.
Indikátor časovače nahrávání
27. Indikátor časovače přehrávání
28. Tlačítko zapnuto/vypnuto
29. Tlačítko hodin
30. Tlačítko Timer/sleep
31. Tlačítko ?
32. Tlačítko ?
33. Tlačítko Normal
34. Tlačítko ?
35. Tlačítko hledání typu programů/dopravní informace
(TUNER)
36. Tlačítko EON (TUNER)
37. Tlačítko ASPM (TUNER)
38. Tlačítko volby režimu displeje (TUNER)
Selector Button)
39. Tlačítko volby stanice (TUNER)
40. Ovladač hlasitosti
41. Tlačítko režimu Extra Bass/Demo
Mode Button)
42. Tlačítko volby režimu Equalizeru
Selector Button)
43. Zásuvka konektoru pro sluchátka
44. Tlačítka volby funkce
45. Tlačítka pro snižování a zvyšování nastavené frekven­ce nebo času
46.
Tlačítko přehledu záznamu na CD disku
Button)
Tlačítko předvolby frekvence směrem dolů (TUNER)
(Preset up Button)
Tlačítko zpětného převíjení kazety (TAPE 2)
Button)
47. Tlačítko nastavení paměti
48. Tlačítko zastavení (CD/TAPE)
(Dimmer Button)
(Phantom Button)
(Bypass Button)
(Programme Type /Traffic Information Button)
(Disc number Indicators)
(Memory indicator)
(EON Indicator)
(RDS Indicator)
(FM Stereo Indicator)
(Clock Button)
(Timer/Sleep Button)
(Normal Button)
(EON Button)
(ASPM Button)
(Volume Control)
(Function Selector Buttons)
(Tuning/Time Up/Down Buttons)
)
(Disc Tray)
(Disc Skip Button)
(Disc number select Buttons )
(Open/Close Button)
(Record indicator)
(Play Indicator)
(Music Schedule
(More tracks indicator)
(Pause Indicator)
(Play Indicator)
(Repeat
(Dynamic PTY Indicator)
(Programme Type Indicator)
(Traffic Information
(Sleep
(FM Stereo Mode Indicator)
(Traffic
(Timer Record Indicator)
(Timer Play indicator)
(On/Stand-by Button)
(Display Mode
(Station selector Button)
(Extra Bass/Demo
(Equalizer Mode
(Headphone Socket)
(Track Up/Cue
(Fast Forward
(Memory Set/Button)
(Stop Button)
Pokračování
3
50. Tlačítko přehrávání/opakované přehrávání CD disku
(Play Repeat Button)
Tlačítko přehrávání (TAPE)
51. Tlačítko přerušení přehrávání
52. Tlačítko vyhledávání a zvolení záznamu na CD disk
(Track Down/Review Button)
Tlačítko předvolby frekvence směrem nahoru (TUNER)
(Preset up Button)
Tlačítko rychlého převíjení kazety (TAPE 2)
Button)
53. Kazetový prostor (TAPE 1)
54. Kazetový prostor (TAPE 2
(Play Button)
(Record Pause Button)
(Rewind
(Cassette Compartment)
)(Cassette Compartment
49. Indikátor nastavení časovače
Pokračování
(Timer
Set Indicator)
4
Zadní panel (Rear panel)
1.Přívod síťového napájení
2.Výstupní zdířka pro digitální CD
3.Zásuvka konektoru pro anténu FM 75 Ohmů
4.Zdířka pro rámovou anténu AM
5.Vstupní zdířka pro Video/příslušenství (audio signál)
6.Svorky předního reproduktoru
7.Svorky středního reproduktoru
8.Svorky krajního reproduktoru
Přední reproduktor (Front Speaker)
1.Reproduktor velmi vysokých tónů
2.Reproduktor vysokých tonů
3.Hloubkový reproduktor
4.Otvor Bass reflexu
5.Reproduktorový přívod
Pokračování
Střední reproduktor (Central Speaker)
1. Širokopásmový reproduktor
2. Reproduktorový přívod
Krajní reproduktor (Surround Speaker)
1. Širokopásmový reproduktor
2. Reproduktorový přívod
5
2.Tlačítka krajní úrovně
3.Tlačítka střední úrovně
4.Tlačítko Dolby Pro Logic
5.Tlačítko zkoušky zvuku (Test Tone ) ???
6.Tlačítko ovládání rovnováhy (Balance Control) ???
Část voliče kanálů
7.Tlačítko dolní a horní předvolby
Část ovládání CD mechaniky
8.Tlačítko paměti
9.Tlačítko pozastavení přehrávání CD disku
10.Tlačítko zastavení
11.Tlačítko přehrávání a opakovaného přehrávání
12.Tlačítko mazání
13.Tlačítko přehledu záznamu na CD disku
14.Tlačítko namátkového přehrávání CD
15.Tlačítko vyhledání a zvolení záznamu na CD
16.Tlačítko přeskoku CD disku
Část ovladače kazetové mechaniky
17.Tlačítko přehrávání (kazetová mechanika 1)
18.Tlačítko zastavení kazetové mechaniky (TAPE 1/2)
19.Tlačítko pozastavení nahrávání (TAPE 1)
20.Tlačítko zpětného převíjení (TAPE 2)
21.Tlačítko přehrávání (TAPE 2)
22.Tlačítko rychlého převíjení (TAPE 2)
Společčást
23.Tlačítko volby režimu Equalizer (korektor)
24.Tlačítko funkce volby
25.Tlačítko zapnuto/vypnuto
26.Tlačítko Extra Bass
27.Tlačítko zesílení/zeslabení hlasitosti
Dálkové ovládání (Remote control)
1.D
ioda LED dálkového ovládání
Příprava pro použití Preparation for use
Před zapojením nebo odpojením jakékoliv součásti vyjměte přívod síťového napájení ze zdířky AC
6
.
Loading...
+ 28 hidden pages