Mini-system CD-DP2500H składa się z zestawu głównego CD-DP2500H, głośników przednich CPDP2500H, głośnika środkowego GBOXS0038AWM1 oraz głośników tylnych GBOXS0039AWM1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL
CD - DP2500H
POLSKI
y
UWAGI SZCZEGÓLNE:
• Niniejszy produkt spełnia wymagania instrukcji
89/336/EEC oraz 73/23/EE łącznie ze zmianami,
wprowadzon
mi w instrukcji 93/68/EEC.
• Materiał audiowizualny może zawierać części,
objęte prawami autorskimi, których nie można
przegrywać bez zezwolenia właściciela prawa.
Prosimy sprawdzić przepisy prawne,
obowiązujące w danym kraju.
i
Kiedy przełącznik ON/STAND-BY (włączony/stan
gotowości) znajduje się w pozycji STAND-BY (stan
gotowości), urządzenie znajduje się stale pod napięciem.
Kiedy przełącznik ON/STAND-BY (włączony/stan
gotowości) znajduje się w pozycji STAND-BY (stan
gotowości), można włączać urządzenie przy pomocy
zegara (TIMER) lub zdalnego sterowania.
Uwaga:
Niniejsze urządzenie zawiera elementy, które nie powinny
być naprawiane przez użytkownika, nie posiadającego
odpowiednich kwalifikacji. Nie należy zdejmować pokryw.
Urządzenie znajduje się pod napięciem, będącym
źródłem zagrożenia. Jeżeli urządzenie nie jest używane
przez dłuższy czas, lub kiedy powstanie potrzeba
przeprowadzenia naprawy, należy je wyłączyć z gniazda
zasilania.
Przed zdjęciem pokrywy należy wyjąć wtyczkę
z gniazda zasilania.
ii
A
Uwaga
by zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym należy chronić
urządzenie przed kapiącą lub tryskającą wodą. Na
urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów wypełnionych wodą, na przykład
flakonów.
Chroń urządzenie przed kapiącą lub
tryskającą wodą
iii
• Ostrzeżenie: Produkt jest wyposażony w laser.
Nieodpowiednie postępowanie, niezgodne
z niniejszą instrukcją grozi niebezpieczeństwem
porażenia.
Dlatego nie należy otwierać ani zdejmowaćżadnej części obudowy ani przeprowadzać
napraw urządzenia we własnym zakresie.
Wszelkie naprawy należy powierzyć
pracownikom zakładów usługowych.
Laser klasy 1
iv
Charakterystyka diody laserowej
ŹRÓ
Y
A
Y
Materiał: GaAlAs
Długość fali: 780 nm
Czas emisji: stale
Wyjście laserowe: maks. 0,6 mW
UWAGA!
PROMIENIOWANIA LASEROWEGO PRZ
DŁO NIEWIDZIALNEGO
ZDJĘCIU OBUDOWY URZĄDZENIA. NIE
NALEŻY SPOGLĄDAĆ BEZPOŚREDNIO N
PROMIENIE NAWET PRZY UŻYCIU OCHRON
OPTYCZNEJ.
v
POLSKI
WSTĘP
Dziękujemy za zakupienie produktu firmy SHARP.
Wskazówki dotyczące obsługi urządzenia, zawarte w niniejszej
„Instrukcji obsługi”, mają na celu zapewnienie najwyższego
stopnia efektywności pracy tego urządzenia. Dlatego należy je
uważnie przeczytać.
STEROWANIE DŹWIĘKU............................................. 11-12 TRANSPORT ZESTAWU .............................................31
ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH................... 13-15 KONSERWACJA..........................................................32
RADIO........................................................................... 16-17 DANE TECHNICZNE....................................................32
AKCESORIA
Antena UKF 1x Antena MW 1x zdalne sterowanie 1x baterie typu AA (UM/SUM-3, R6 HP-7 lub ekwiw.) x 2
ZASTRZEŻENIA SPECJALNE
Wyprodukowano za zgodą Dolby Laboratories Licencing Corporation
DOLBY, symbol podwójnego D
oraz „PRO LOGIC“ są znakami towarowymi Dolby Laboratories Licencing Corporation
PL-1
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
!"
Wskazówki ogólne
Urządzenie musi być umieszczone w dobrze wietrzonym
#"
pomieszczeniu, a po obu stronach i od tyłu musi znajdować się
przestrzeń o co najmniej 10 cm. Ponad urządzeniem musi się
znajdować co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni.
Urządzenie należy chronić przed kontaktem z takimi
#"
substancjami, jak: olej, rozpuszczalniki, benzyna, rozpuszczalniki
do farb lub środki owadobójcze.
Urządzenie należy chronić przed działaniem wilgotności,
#"
temperatur powyżej 60
Urządzenie należy chronić przed nasłonecznieniem, działaniem
#"
silnego pola magnetycznego, nadmiernym kurzem, wilgocią i nie
należy go umieszczać w pobliżu urządzenia elektronicznego lub
elektrycznego, emitującego szum elektryczny (komputery, faksy
itp.).
Przy odłączaniu wtyczki z gniazda zasilania należy chwytać za
korpus wtyczki. Nie należy wyciągać wtyczki pociągając za
przewód, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie
wewnętrznych przewodów we wtyczce.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia głowic urządzenia, rolek
#"
dociskowych i innych kroków konserwacyjnych należy wyjąć
wtyczkę z gniazda, ponieważ urządzenie jest pod napięciem,
stanowiącym zagrożenie.
Nie wolno zdejmować obudowy zewnętrznej, ponieważ stanowi
#"
to zagrożenie porażenia prądem elektrycznym
Przeprowadzenie napraw wewnątrz urządzenia należy powierzyć
#"
pracownikom specjalizowanych zakładów usługowych firmy
SHARP.
Urządzenie należy umieścić na równej, stabilnej podstawie, nie
#"
narażonej na wstrząsy. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów
na urządzeniu.
Jeżeli urządzenie nie działa poprawnie, należy nastawić
#"
przełącznik ON/STAND-BY (włączony/stan gotowości) na
pozycję STAND-BY (stan gotowości), a następnie wyłączyć
wtyczkę z gniazda zasilania. Następnie należy ponownie włączyć
wtyczkę do gniazda i nastawić przełącznik ON/STAND-BY
(włączony/stan gotowości) na pozycję ON (włączone).
W czasie burzy zaleca się odłączyć kabel zasilania z gniazda.
#"
Nie wolno przykrywać otworów wentylacyjnych żadnymi
#"
przedmiotami, jak gazety, obrus, firanka, ponieważ zakłócają one
wentylację urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródła otwartego ognia, jak
#"
zapalona świeca itp.
Pozbywając się baterii należy pamiętać o aspektach
#"
ekologicznych.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w łagodnym
#"
klimacie.
Ostrzeżenie:
Urządzenie należy podłączać do źródła zasilania, oznaczonego na
tabliczce znamionowej urządzenia. Podłączenie urządzenia do źródła
wyższego napięcia może spowodować pożar lub inne zagrożenie.
Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody,
powstałe na skutek podłączenia urządzenia do źródła napięcia
wyższego od wymienionego.
!"
Kontrola głośności
Poziom głośności przy danym nastawieniu głośności zależy od mocy
głośników, ich umiejscowienia oraz innych aspektów.
Nie zaleca się słuchania bardzo głośnych dźwięków, powstałych na
skutek nastawienia wysokiego poziomu głośności. Nie zaleca się
również długotrwałego słuchania takich dźwięków.
!"
Kondensacja
Nagłe zmiany temperatury i składowanie lub eksploatacja urządzenia
w środowisku o nadmiernej wilgotności może spowodować
kondensację wewnątrz urządzenia (czujnik płyt kompaktowych,
głowice w jednostce kasetowej itp.). Kondensacja może również mieć
wpływ na nadajnik LED na pilocie zdalnego sterowania.
Kondensacja może stać się przyczyną błędnego działania urządzenia.
W takim przypadku należy pozostawić urządzenie (bez płyty lub
kasety) do chwili, aż można będzie go ponownie używać (około 1
godziny). Przed ponownym użyciem należy wytrzeć skondensowane
krople wody z nadajnika LED zdalnego sterowania przy pomocy
delikatnej ściereczki.
0
C lub skrajnie niskich temperatur.
!"
Utrzymanie płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są odporne na uszkodzenia, niemniej jednak pod
wpływem zanieczyszczeń może dojść do uszkodzenia ścieżki na ich
powierzchni.
Aby osiągnąć jak najlepsze efekty należy przestrzegać następujących
wskazówek:
#"
Po płycie, a szczególnie po jej niezadrukowanej, odtwarzanej
stronie nie należy pisać. Sygnał jest odbierany z
niezadrukowanej strony. Nie należy tej strony w żaden
sposób oznaczać.
#"
Nie należy wystawiać płyt na działanie promieni
słonecznych, wysokich temperatur lub nadmiernej
wilgotności.
#"
Płytę należy chwytać zawsze za krawędź. Odciski palców,
zanieczyszczenia lub woda mogą spowodować błędne
prowadzenie ścieżki dźwięku na płycie. Jeżeli płyta jest
zabrudzona, należy ją wytrzeć miękką, suchą ściereczką.
Płytę należy wycierać od środka na zewnątrz.
NIE
TAK
Poprawnie
!"
Kasety
#"
Do odtwarzania należy używać kaset typu normal lub kasety
z niskim poziomem szumu. Nie zaleca się używania kaset
typu metal lub CrO2. Do nagrywania należy używać
wyłącznie kaset typu normal.
#"
Nie należy używać kaset C-120, kaset o dużej średnicy rolek
lub kaset niskiej jakości. Mogą one spowodować niewłaściwe
działanie urządzenia.
#"
Przed włożeniem kasety należy naciągnąć taśmę przy
pomocy pióra lub ołówka.
#"
Kasety wyposażone są w zabezpieczenia, chroniące przed
przypadkowym skasowaniem lub nagraniem. Na bocznej
ścianie kasety znajduje się otwór z pokrywą. Po usunięciu
pokrywy odpowiednia strona kasety będzie zabezpieczona
przed skasowaniem. Po zakryciu tego otworu taśmą klejącą
można będzie ponownie nagrywać na kasetę lub kasować
nagrania.
#"
TAPE 1 (taśma 1): tylko odtwarzanie
TAPE 2 (taśma 2): odtwarzanie lub nagrywanie
strona A (1)
zabezpieczenie strony B (2) zabezpieczenie strony A (1)
PL-2
OZNAKOWANIE ELEMENTÓW STEROWNIA I WSKAŹNIKÓW
!"
Panel przedni
1. (CD) Magazynek płyt kompaktowych
2. (CD) Przycisk przeskakiwania płyt kompaktowych
3. (CD) Przycisk wyboru numeru płyty
4. (CD) Przycisk otwierania/zamykania
5. Wskaźnik ExtraBass
6. Wskaźnik spektrum/wskaźnik poziomu głośności
7. (CD) Wskaźnik numeru płyty
8. (CD /RADIO) Wskaź nik pamięci
9. (KASETA 2) Wskaźnik nagrywania
10. (CD) Wskaźnik odtwarzania
11. (CD) Wskaźnik programu muzycznego
12. (CD) Wskaźnik więcej nagrań
13. (CD) Wskaźnik pauzy
14. (KASETA) Wskaźnik odtwarzania
15. (CD) Wskaźnik powtarzania
16. Wskaźnik dynamicznego typu programu - Dynamic
PTY
17. Wskaźnik typu programu
18. Wskaźnik informacji o ruchu drogowym
19. Wskaźnik EON (wzmocniony sygnał innych sieci)
20. Wskaźnik informacji o ruchu drogowym
21. Wskaźnik trybu SLEEP
22. Wskaźnik RDS
23. Wskaźnik trybu UKF STEREO
24. Wskaźnik komunikatów drogowych
25. Wskaźnik UKF STEREO
26. Wskaźnik timera podczas nagrywania
27. Wskaźnik timera podczas odtwarzania
28. Przełącznik włączenia i stanu gotowości (ON/STANDBY)
Aby zapewnić jak najlepszą jakość dźwięku należy do
głośników przednich dodać jeszcze dalsze zgodnie z
rysunkiem.
Umieszczenie odbiornika TV
Głośnik centralny należy umieścić w pobliżu TV. Ponieważ
głośnik ten jest ekranowany, jego umieszczenie nie będzie mieć
niekorzystnego wpływu na TV.
#"
W zależności od umieszczenia TV mogą się pojawić
usterki kolorów. W takim przypadku należy odsunąć
głośniki od TV a telewizor wyłączyć. Po 15-30 minutach
telewizor należy włączyć ponownie.
#"
Pod wpływem własnych funkcji demagnetyzacyjnych
odbiornika TV usterka powinna zniknąć.
Jeżeli usterki kolorów występują w dalszym ciągu, system
należy odsunąć dalej od odbiornika TV.
#"
Nieprawidłowe kolory mogą się pojawić na ekranie w
przypadku, kiedy w pobliżu telewizora znajduje się magnes
lub elektromagnes.
Głośniki tylne
#"
Głośniki tylne należy umieścić na ścianie, w ten sposób, aby w
trakcie słuchania w pozycji siedzącej ich odległość od uszu
wynosiła około 60-90 cm.
Głośniki tylne są instalowane w pozycji pionowej, w związku z
czym tabliczki głośników będą obrócone.
W takim przypadku należy tabliczki obrócić w ten sposób, aby
znalazły się we właściwej pozycji.
Po prostu należy je obrócić ręką.
Tabliczka
PL-6
(ciąg dalszy)
Płaszczyzna ściany Śruba montażowa
Płaszczyzna ściany
(Wyłącznie głośnik przedni)
!"
Zawieszenie głośników tylnych na ścianie
Konstrukcja głośników tylnych umożliwia ich zawieszenie na
ścianie.
Należy sprawdzić, czy wielkość posiadanych śrub odpowiada
danym na rysunku.
1
Nawiercić otwór w ścianie.
2
Do otworu włożyć kołek, który należy wsunąć tak
głęboko, aby oparł się o ścianę otworu.
3
Do kołków wkręcić śruby, po jednej dla każdego
głośnika.
#"
Śruby wkręcić w ten sposób, aby pomiędzy ścianą a
główkąśruby pozostało około 5 mm.
4
Głośnik umieścić na ścianie w ten sposób, aby główka
śruby weszła do rowka na głośniku tylnym.
!"
Zdjęcie osłon głośnika
1
Najpierw zdjąć dolną część osłony.
2
Zdjąć górną część osłony.
#"
Osłon głośników tylnych i głośnika centralnego nie
można zdejmować.
Ostrzeżenie:
Po zdjęciu osłon membrany głośników nie są niczym
chronione. Należy zadbać, aby nie doszło do kontaktu
membrany z żadnym przedmiotem.
!"
Nasadzenie osłon
Cztery występy na osłonie głośnika należy umieścić w
czterech otworach montażowych i lekko docisnąć,
przytrzymując ją dłonią drugiej ręki.
PL-7
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.