Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för
få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
Se till att anläggningen är placerad på välventilerad plats och att det finns minst 10
cm mellanrum utmed sidorna, ovanpå och bakom enheten.
10 cm 10 cm
z
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.
z
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet
och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar
elektriska störningar.
z
Ställ ingenting ovanpå enheten.
z
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga
temperaturer.
z
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget. Stick in nätsladden igen och slå till strömmen.
z
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
z
Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan
skada den.
z
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste
SHARP service center för åtgärder.
z
Luftventilationen får inte hindr as genom att t äcka lufthålen med föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
z
Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.
z
Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
z
Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
z
Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.
10 cm
10 cm
Nivåinställning
„
Ljudnivån vid aktuell nivåsättning beror på högtalarnas effektivitet, placering och
andra olika faktorer. Höga ljudnivåer bör undvikas medan enheten vrids på eller
under längre lyssning.
Skötsel av CD-skivor
„
CD skivor är ganska skadebeständiga, men felspårning kan inträffa på grund av
smuts som samlats på skivytan. Följ nedanstående anvisningar för bästa njutning av
din CD skivsamling och spelare.
z
Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan etikett där signalerna avläses. Gör inga markeringar på denna sida.
z
Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
z
Håll alltid i skivans kanter. Fingeravtryck, smuts eller vattendroppar på skivan kan
orsaka brus eller felspårning. Rengör en smutsig skiva eller en som inte avspelas
ordentligt med en mjuk, torr duk och torka av från skivans mitt ut mot kanterna.
NEJ
JA
Rätt
- Försiktighetsåtgärder -
Allmän information
V arnin g:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda
apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller
annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för
skada som orsakats genom användning av fel spänning.
Knappar med " " märke på bilden kan endast användas med fjärren.
Andra knappar kan användas med huvudenheten eller fjärren.
Hänvisningssida
V-5
SVENSKA
Batteriinstallation för fjärren (Hänvisa till sidan 9.)
Systemanslutningar
AM-ramantenn
FM-antenn
Höger högtalare
Vänster högtalare
VCR, DVD, etc.
ingår inte
Vägguttag
(Växelström 230 V, 50 Hz)
SVENSKA
- Systemanslutningar -
Förberedelse för användning
V-6
Systemanslutningar (fortsättning)
Anslutning av antenn
„
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennledningen till FM 75
OHMS kontakten och rikta FM-antennledningen mot starkast mottagna signal.
Medföljande AM-ramantenn:
Anslut AM-ramantennen till AM LOOP uttagen. Ställ in AM-ramantennen för optimal mottagning. Placera AMramantennen på en hylla, etc., eller fäst till
en ramställning eller väggen med skruvar
(medföljer inte).
Anmärkning:
Placera antennen på stereosystemet eller nära nätsladden kan orsaka störningar.
Placera den på avstånd från stereosystemet för bättre mottagning.
Installation av AM-ramantennen:
< Montering >< Fastsättning på väggen >
- Systemanslutningar -
Vägg Skruvar (ingår inte)
Yttre FM-antenn:
Använd en FM-utomhusantenn för bättre mottagning. Rådgör med återförsäljaren.
Förberedelse för användning
Yttre FM-antenn
Anslutning av högtalare
„
Anslut svart ledning till minus (-) och röd ledning till plus (+).
Höger högtalareVänster högtalare
Röd
Svart
Varning:
z
Använd högtalare med en impedans på 6 ohm eller mer eftersom en lägre impedans kan skada apparaten.
z
Förväxla inte höger och vänster kanaler. Höger högtalare är på höger sida med ansiktet mot enheten.
z
Låt inte de obelagda högtalarledningarna vidröra
varandra.
z
Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i
basreflexgångarna.
z
Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till skada.
Fel
V-7
SVENSKA
Placering av högtalarsystemet
„
Det finns ingen skillnad mellan höger och vänster högtalare.
Vänster högtalare
Höger högtalare
Demonstrationsläge
„
När enheten först ansluts till nätet aktiveras demonstrationsläget. Du ser ord rullas
över skärmen.
Hur demonstrationsläget annulleras:
När enheten är i beredskapsläget (demonstrationsläget), tryck X-BASS/DEMO knappen. Enheten går till läget för låg strömförbrukning.
Högtalargallren kan tas bort:
Se till att ingenting kommer i kontakt med högtalarnas diafragma när gallren tas bort.
Nätanslutning
„
Efter kontroll att alla anslutningar gjorts korrekt, stick in enhetens nätströmsladd i
vägguttaget. Om du ansluter enheten förstgår den till demonstrationsmodet.
Anmärkning:
Koppla bort enheten om den inte ska användas under en längre tid.
Hur återgå till demonstrationsläget:
När enheten är i beredskapsläget, tryck X-BASS/DEMO knappen igen.
Anmärkning:
När strömmen är på kan X-BASS/DEMO knappen användas för att välja extra bas.
Skärmljusstyrka (2 nivåer)
„
Skärmens klarhet kan ändras med trycka DIMMER knappen.
AvbländadUpplyst
- Systemanslutningar -
Förberedelse för användning
SVENSKA
V-8
Fjärrkontroll
Batteriinstallation
„
1 Ta bort batterilocket.
2 Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot batterikontakterna .
3 Sätt på locket.
Observera för batterier:
z
Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
z
Blanda inte gamla och nya batterier.
z
Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på grund av batteriläckage.
Varning:
z
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).
z
Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
- Fjärrkontroll -
Anmärkningar för användn ing:
z
Byt batterierna om användningsavståndet minskar eller om användningen blir
ojämn. Köp 2 "AA" storlek batterier (UM/SUM-3, R6, HP-7 eller liknande).
z
Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk
duk.
z
Manövreringen kan hindras om enhetens sensor utsätts för stark t ljus. Skugga
eller ändra enhetens riktning.
z
Förberedelse för användning
Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.
Test av fjärrkontrollen
„
Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.
Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:
Tryck ON/STAND-BY knappen. Går strömmen till? Nu kan du njuta av musiken.
Fjärrsensor
0,2 m - 6 m
V-9
SVENSKA
Ljudreglering
Nivåinställning
„
Tryck VOLUME knappen för öka nivån och VOLUME knappen för minska den.
012 29 30 MAXIMUM
Basreglering
„
När strömmen först vrids på går enheten till e xtr abasläget som förstärker basfrekvenserna, och "X-BASS" syns. Annullera extrabasläget med trycka X-BASS/DEMO
(X-BASS) knappen.
X-BASS indikator
Ekvalisator
„
När EQUALIZER (EQUALIZER MODE) knappen tryckts visas aktuell lägessättning.
För ändra till annat läge, tryck EQUALIZER (EQUALIZER MODE) knappen flera
gånger tills önskat ljudläge syns.
Ljudet är inte modifierat.
Bas och diskant förstärks.
Bas och diskant förstärks lätt.
Diskanten tonas ner lite.
.....
- Ljudreglering -
Grundförfarande
Diskanten minskas mycket.
Sångstämmor (mellantonsintervallet) förstärks.
SVENSKA
V-10
Inställning av kloc kan
I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (0:00) systemet.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck CLOCK knappen och inom 5 sekunder, tryck MEMORY/SET
knappen.
4
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för justera timmen och
tryck sedan MEMORY/SET knappen.
z
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen en gång och öka tiden med 1 timme. Håll den nere och öka kontinuerligt.
z
När 12-timmarsystemet valts ändras "AM" automatiskt till "PM".
5
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för justera minuterna och
tryck sedan MEMORY/SET knappen.
z
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen en gång för öka tiden med 1 minut.
Håll den nere för ändra tiden 5-minuters intervall.
z
Timmen ökar inte även om minuterna ökar från "59" till "00".
z
Klocktiden börjar från "0" sekunder. (Sekunder visas inte.) Tidvisningen försvinner efter några sekunder.
Grundförfarande
V-11
- Inställning av klockan -
3
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för välja 24-timmar eller
12-timmar systemet och tryck sedan MEMORY/SET knappen.
"0:00"24-timmars systemet syns.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"12-timmars systemet syns.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00"12-timmars systemet syns.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Observera att inställning kan endast göras in när enheten först installeras eller
har återställts. (Hänvisa till steg 3 i "Om problem uppstår" på sidan 34.)
SVENSKA
För bekräfta tidvisningen:
Tryck CLOCK.
Tiden visas i ungefär 5 sekunder.
Anmärkning:
"CLOCK" eller tid blinkar med tryck på CLOCK knappen när nätströmmen åter går till
efter strömavbrott eller efter enheten har kopplats från.
Återställ klockan som följer.
För återställa klockan:
Gör "Inställning av klockan" från början. Om tidsvisningen blinkar hoppas steg 3 (för
välja 24 - timmars eller 12 - timmarsvisning) över.
För ändra 24-timmar eller 12-timmarsystemet:
1 Nollställ allt programmerat innehåll. [Hänvisa till steg 3 i "Om problem uppstår" på
sidan 34 för detaljer.]
2 Gör "Inställning av klockan" från början.
Lyssning till CD (CD:s)
Detta system kan spela audio CD-R och CD-RW skivor precis som CD skivor, men
kan inte göra inspelning. (Men vissa CD-R och CD-RW skivor kan inte spelas.)
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck CD.
3
Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE.
4
Placera CD-skivan i skivsläden med etiketten uppåt.
När en tredje skiva läggs i tryck DISC SKIP för att vrid a skivsl äden
och placera sedan CD-skivan i det öppna läget.
z
CD-skivor kan placeras i vilket fritt läge som helst i skivsläden.
z
Kontrollera att 8 cm CD-skivorna placeras riktigt i mitten av skivlägena.
12 cm 8 cm
5
Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
CD avsp elning
- Lyssning till CD (CD:s) -
Totalt antal spår på
CD vars nummer blinkar
6
För välja CD du önskar lyssna till först, tryck en av 1 - 3 knapparna på fjärren.
Ljudreglering (Hänvisa till sidan 10.)
Total speltid för CD vars nummer
blinkar
Fortsätter till nästa sida
SVENSKA
V-12
CD avsp elning
- Lyssning till CD (CD:s) -
Lyssning till CD (CD:s) (fortsättning)
7
Tryck / ( ) för att starta avspelning.
z
Avspelning börjar från spår 1 på skivan du valt allt spela. Efter skivan slutat
spelning startar nästa skiva automatiskt avspelning.
z
När sista spåret på tredje skivan slutat spela stannar CD spelaren automatiskt.
z
När ingen CD-skiva finns i något av 1 - 3 skivlägena, hoppas detta läge över
och nästa CD-skiva spelas.
Avbryta avspelning:
Tryck CD på fjärrkontrollen.
För återuppta avspelning från samma ställe, tryck knappen.
Avsluta avspelning:
Tryck (CD ).
För urtagning av CD-skivor:
Medan i läget avsluta, tryck OPEN/CLOSE.
Skivsläden öppnas. Ta ur de två skivorna. Tryck sedan DISC SKIP och snurra
skivsläden och ta ur återstående skiva.
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
Varning:
z
Lägg inte två CD skivor i en skivsläde.
z
Snurra inte på skivsläden under gång.
z
Försök inte snurra skivsläden med handen. Detta kan orsaka felfunktion.
z
Om strömmen bryts medan släden är öppen, vänta tills den åter går till.
z
Om skivsläden stannas med våld visas "ER-CD10" på skärmen och enheten fungerar inte. Om detta händer, tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget och slå sedan till strömmen igen.
z
Uppträder störningar i TV- eller radiomottagning under CD-spelning ska avståndet
mellan apparaterna ökas.
z
Om skivan är skadad, smutsig eller inlagd upp och ner hoppas den över.
För söka början på ett spår
„
Övergång till början av nästa spår:
Tryck PRESET i mindre än 0,5 sekunder under avspelning.
z
Du kan hoppa över spår med trycka
PRESET knappen flera gånger tills
önskat spårnummer syns.
För starta om spelande spår:
Tryck PRESET i mindre än 0,5 sekunder under avspelning.
z
Du kan hoppa över spår med trycka
PRESET knappen flera gånger tills önskat
spårnummer syns.
Anmärkningar:
z
Du kan söka början på spår endast på enstaka skiva.
z
Med / eller / knappen på fjärrkontrollen kan du söka början på spår.
För söka önskat avsnitt
„
För medhörning snabbt framåt:
Tryck och håll nere PRESET knappen under avspelning.
För medhörning snabbt omslag:
Tryck och håll nere PRESET knappen under avspelning.
Anmärkningar:
z
Normal avspelning återupptas när PRESET eller PRE SET
knappen släpps.
z
Du kan söka önskat avsnitt endast på enstaka skiva.
z
När slutet på sista spåret nås under snabbt framåt visas "END" på skä rmen och
CD spelning pauserar. När början på första spåret nås under snabbt omslag går
enheten till avspelningsläget.
z
Du kan söka upp önskat avsnitt med / eller / knappen på fjärren.
V-13
SVENSKA
Starta a vspelning med önskat
Repeterad eller slumpmässig
spår
Du kan spela skiva med start från önskat spår.
1
Medan i stoppmodet, tryck en av 1 - 3 knapparna på fjärren eller
DISC SKIP knappen för välja önskad skiva.
Valt skivnummer
2
Tryck PRESET eller PRESET för att välja önskat
spår.
Valt spårnummer
Du kan också välja spår med trycka / eller / knappen på fjärren.
3
Tryck / ( ) för att starta avspelning.
Avspelning av valt spår startar. När slutet av sista spåret på vald skiva nås startar
nästa skiva automatiskt.
Avsluta avspelning:
Tryck (CD ).
Anmärkningar:
z
När DISC SKIP knappen trycks under avspelning börjar nästa skiva automatiskt.
z
När en av 1 - 3 knapparna på fjärren trycks under avspelning börjar vald skiva
automatiskt.
spelning
Repeterad Spelning
„
Alla spår på upp till 3 skivor eller en programmerad sekvens kan repeteras upprepade gånger.
Repetering av alla spår på upp till 3 skivor:
Tryck / ( ) två gånger.
För repetera önskat spår:
Gör stegen 1 - 4 i avsnittet "Programmerad Spelning" och tryck sedan / ( )
knappen två gånger.
Annullering av repeterad spelning:
Tryck / ( ) knappen igen.
" " slocknar.
Slumpmässig Spelning
„
Spåren på skivan kan spelas i slumpmässig ordning automatiskt.
Tryck RANDOM knappen på fjärren för börja slumpmässig spelning.
För att annullera slumpmässig spelning:
Tryck .
Anmärkningar:
z
Om du trycker / knappen under slumpmässig spelning ka n du gå till spåret
som valts näst med slumpfunktionen. Men du kan inte gå till föregående spår med
/ knappen. Början på spelande spår söks upp.
z
Med slumpmässig spelning väljer och spelar CD spelaren spåren automatiskt. (Du
kan inte välja spårordningen.)
V arnin g:
Efter repeterad eller slumpmässig spelning, se till att trycka (CD ) knappen
annars fortsätter skivan (skivorna) spela.
CD avsp elning
- Starta avspelning med önskat spår / Repeterad eller slumpmässig spelning -
SVENSKA
V-14
Programmerad spelning
CD avsp elning
- Programmerad spelning -
Genom ange skivor från 1 till 3 och spår från 1 till 99 kan du göra upp till 32 musikval
för avspelning i önskad ordning.
2
Tryck PRESET eller
PRESET för att välja
önskat spår.
Valt spårnummer
Du kan också välja spår med trycka / eller / knappen på fjärren.
3
Tryck MEMORY/SET (MEMORY)
knappen för spara spårnumret.
Avspelningsordning
När spåret memorerats syns "MEMORY".
4
Repetera stegen 1 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår kan programmeras.
Om du gör misstag kan de programmerade spåren raderas med trycka CLEAR
knappen.
5
Tryck / ( ) för att starta avspelning.
Radering av programmerade val:
Medan mi stoppmodet, tryck CLEAR knappen
på fjärren.
Var gång knappen trycks raderas ett spår med
början från det sist programmerade. När alla
spåren raderats försvinner "MEMORY".
Lägga spår till programm et:
Om program tidigare har memorerats visas "MEMOR Y" indikatorn. Följ sedan stegen
1 - 3 för lägga till spår. De nya spåren memoreras efter det sista spåret i originalprogrammet.
V-15
1
Medan i stoppmodet, tryck en
av 1 - 3 knapparna på fjärren
för välja önskad skiva.
SVENSKA
Valt skivnummer
Anmärkningar:
z
Programmerad spelsekvens annulleras automatiskt när skivsläden öppnas.
z
Även om du trycker ON/STAND-BY knappen för gå till beredskapsmodet eller ändrar funktionen från CD till annan raderas inte programmerade musikval.
z
Under programmerad spelning är slumpmässig spelning inte möjlig.
Lyssning till radio
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck TUNER (BAND) knappen flera gånger för välja önskat frekvensband (FM eller AM).
3
Tryck TUNING/TIME ( eller ) för att ställa in önskad station.
Manuell stationsinställning:
Tryck TUNING/TIME knappen flera gånger om så behövs för ställa in önskad
station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING/TIME knappen trycks längre än 0,5 sekunder börjar sökning automatiskt och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändingsstation.
Anmärkningar:
z
Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
z
Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
z
För avbryta sökinställning, tryck TUNING/TIME knappen igen.
z
Frekvensen visas först och sedan lyser RDS indikatorn när en RDS (Radio
Data System) station ställs in. Slutligen syns stationsnamnet.
z
Automatisk stationsinställning kan göras för RDS stationer "ASPM". Hänvisa
till sidan 20.
För motta FM stereosändning:
Tryck TUNER (BAND) knappen så "ST" indikatorn lyser upp.
z
" " syns vid FM-sändning i stereo.
Radio
- Lyssning till radio -
FM stereomodindikator
FM stereomottagningsindikator
z
Om FM mottagning är svag, tryck TUNER (BAND) knappen så "ST" indikator n
slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
Ljudreglering (Hänvisa till sidan 10.)
SVENSKA
V-16
Lyssning till memorerad station
Radio
- Lyssning till memorerad station -
Memorering av station
„
Du kan memorera 40 AM och FM stationer i minnet och åter kalla dem med knapptryck. (Förinställning)
1
Gör stegen 1 - 3 i "Lyssning till radio" på sidan 16.
2
Tryck MEMORY/SET för gå till läget spara förinställd inställning.
3
Inom 30 sekunder, tryck PRESET eller PRESET
knappen för välja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4
Inom 30 sekunder, tryck MEMORY/SET k nappen för memorera stationen i minnet.
Om "MEMORY" och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet från steg 2.
5
Repetera stegen 1 - 4 för ställa in an dra sta t ion er ell er änd ra förinställd station.
När en ny station har memorerats i minnet raderas föregående memorerad station.
Anmärkning:
Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller
när strömsladden kopplas från.
Stationssnabbval
„
Tryck PRESET eller PRESET knappen mindre än 0,5
sekunder för önskad station.
Förinställd kanalFrekvens och frekvensband
Inställning görs med trycka PRESET ( eller ) knappen på fjärren.
För söka upp förinställda stationer
„
Memorerade stationer i minnet kan sökas upp automatiskt. (Förinställd minnessökning)
1
Tryck PRESET eller PRESET knappen mer än 0,5
sekunder.
z
Förinställt nummer blinkar och förinställda stationer ställs in i följd, 5 sekunder
vardera.
z
Inställning görs med trycka PRESET ( eller ) knappen på fjärren.
2
Tryck PRESET eller PRESET knappen igen när
önskad station sökts upp.
För radera hela förinställda minnet
„
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
2 Medan TUNER (BAND) knappen och X-BASS/DEMO knappen trycks ned, tryck
ON/STAND-BY knappen tills "TUNER CL" syns.
V-17
SVENSKA
Lyssning till radio (Hänvisa till sidan 16.)
Användning av radiodatasystemet (RDS)
RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder.
Dessa FM stationer sänder ytterligare signaler tillsammans med vanliga programsignaler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen
som sport eller musik, etc.
När RDS station ställts in visas "RDS" och stationsnamnet.
"TP" (Traffic Programme) syns på skärmen när mottagen sändning innehåller trafikinformation, och "TA" (T raf fic Announcement) syns medan trafikinformation sänds (hänvisa till sidan 24).
"EON" syns medan EON (Enhanced Other Networks information) data sänds.
"PTYI" (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas.
"RT" (Radio Text) syns medan enheten mottar radiodatatext.
"CT" (Clock Time) syns medan enheten mottar RDS CT data.
Du kan reglera RDS med endast huvudenheten.
Information som erbjuds av RDS
„
Var gång DISPLAY M ODE knappen trycks, ändras skärmen som följer:
Stationsnamn (PS)Frekvens
Programtyp (PTY)RDS klocktid
Datum (i 3 sekunder)
(8 språk)
Programtyp (PTY)Klocktid och datum (CT)
(Engelska fast)
RDS Radio
Radiotext (RT)
När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHzNO CT
NO RT
SVENSKA
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
V-18
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA
(Traffic Announcement).
Du kan söka och motta följande PTY, TP och TA signaler.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
RDS Radio
LIGHT M
CLASSICS
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
Korta sammandrag av fakta, evenemang och offentliga opinionsyttringar, reportage och aktualiteter.
Lokalprogram som följer upp riksnyheterna och i allmänhet med olika
presentationsformat eller idévinkling, inklusive debatt eller analys.
Program som syftar till att meddela allmänna råd.
Program om olika sportsaktiviteter.
Program som främst syftar till grundläggande utbildning.
Alla radiopjäser och programserier.
Program om nationell eller regional kultur, inklusive språk, teater, etc.
Program om naturvetenskap och teknologi.
Används huvudsakligen för samtalsprogram vanligtvis av typ lätt un-
derhållning utanför andra kategorier. Exempel: frågesport, panelprogram, kändisintervjuer.
Allmänt populär kommersiell musik som ofta är på de senaste topplistorna.
Samtida modern musik vanligtvis av och med unga musiker.
Aktuell samtidsmusik av typ "lättlyssnat" i motsats till pop, rock eller
klassisk, eller mera speciella musikarter som jazz, folksånger, Country & Western. Musik i denna kategori har ofta men inte alltid sångvokalister och är vanligtvis kort.
Klassisk musik för allmän njutning hellre än för kännare. Exempel i
denna kategori är instrumentalmusik, samt vokalist eller körsång.
Framföranden av större orkesterverk, symfonier, kammarmusik, etc.,
inklusive opera galaföreställningar.
Musikarter som inte faller inom de andra kategorierna. Rhythm &
Blues och Reggae är typiska exempel för dessa.
Väderleksrapporter och utsikter samt meterologisk information.
Aktiebörsrapporter, handel, affärstransaktioner, etc.
För program som riktar sig till unga åhörare, främst för underhållning
och allmänt intresse hellre än utbildning.
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM !
NONE
TP
TA
Anmärkning:
När du väljer program i EON beredskapsläget visar enheten "TI" istället för "TA".
Program om personer och ting som kan påverka dom individuellt eller
i grupper. Exempel: sociologi, historia, geografi, psykologi och samhälle.
Alla aspekter av tro och trosvisshet, som berör en Gud eller Gudar,
existensvillkor och levnadsregler.
Engagerar allmänheten att framföra åsikter antingen på telefon eller
på offentlig plats.
Specialrapporter och program om resor till nära och fjärran platser,
paketresor samt resetips och möjligheter. Används inte för Meddelanden om problem, fördröjningar eller vägarbeten som påverkar omedelbara resor där TP/TA bör användas.
Program om fritidsaktiviteter där lyssnaren kan delta. Exempel: Trädgårdsskötsel, fiske, antikviteter, matlagning, mat & vin, etc.
Flerstämmig, synkoperad musik som utmärks av improvisation.
Sånger som kommer från eller följer musiktraditionen från de ameri-
kanska sydstaterna. Utmärks av en rakfram melodi och lyrik.
Aktuell nationell eller regional populärmusik på landets egna språk i
motsats till internationell "pop" som vanligtvis kommer från Amerika
eller England och är på engelska.
Musik från populärmusikens så kallade "Golden Age".
Musik som har sina rötter i landets musikkultur och vanligtvis spelad
på akustiska instrument. Lyriken och berättelsen kan handla och historiska händelser eller personer.
Faktaprogram som presenteras i undersökningsformat.
Sändning när nödfallssändingsutrustning eller mottagare testas.
Nödfallsmeddelanden som görs under speciella omständigheter för
varna om händelser som orsakar allmän fara.
Ingen programtyp (endast motta).
Sändningar med trafikmeddelanden.
Trafikmeddelanden sänds.
V-19
SVENSKA
Användning av automatiska stationspro-
„
gamminnet (ASPM)
Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till
40 stationer kan memoreras.
Om du redan har memorerat några stationer i minnet blir antalet nya stationer som
kan memoreras mindre.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM band.
2
Tryck och håll nere ASPM i minst 3 sekunder.
1 När "ASPM" har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning (87,50 - 108,00
MHz).
2 När en RDS station sökts upp syns "RDS" en kort stund och stationen me-
moreras i minnet.
Avbryta ASP M:
Tryck ASPM under stationssökning.
Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.
Anmärkningar:
z
Om samma station sänder på olika frekvenser memoreras den starkas te frekvensen i minnet.
z
Varje station med samma frekvens som den i minnet memorerade, memoreras
inte.
z
Om 40 stationer redan har memorerats i minnet avbryts sökningen. Om du vill
göra om ASPM, radera det förinställda minnet.
z
Om inga stationer programmerats i minnet syns "END" i cirka 4 sekunder.
z
Om RDS signalerna är svaga memoreras inte stationsnamnen i minnet.
Radera hela programmerade minnesinnehållet:
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
2 Medan TUNER (BAND) knappen och X-BASS/ DEM O knappe n trycks ned, tryck
ON/STAND-BY knappen tills "TUNER CL" syns.
z
Därefter raderas all förinställd minnesinformation.
Hur ett stationsnamn memoreras igen om fel namn memorerades i
minnet av misstag:
Det är inte möjligt att att memorera stationsnamnen i minnet med ASPM funktionen
vid mycket störningar eller om signalen är för svag. I detta fall, gör som följer.
1 Tryck PRESET eller PRESET knappen för kontrollera att nam-
nen är korrekta.
2 Om du finner ett felaktigt namn medan du mottar stationen. Vänta tills korrekt namn
visas och tryck sedan MEMORY/SET knappen.
3 Tryck inom 30 sekunder på knappen MEMORY/SET medan det förinställda kanal-
numret blinkar.
z
Stationsnamnet har korrekt memorerats i minnet.
Anmärkningar:
z
Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.
z
Inom vissa områden eller under vissa tider är stationsnamnen tillfälligtvis olika.
RDS Radio
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
3 E fter avsökning visas antalet stationer memorerade i minnet i 4 sekunder,
och sedan syns "END" i 4 sekunder.
SVENSKA
V-20
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
För återkalla stationerna i minnet
„
För ange programtyper och välja stationer (PTY sökning):
Du kan söka stationer med ange programtypen (nyheter, sport, trafikprogram, etc.
hänvisa till sidan 19) från stationerna i minnet.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM.
2
Tryck PTY.TI SEARCH.
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
3
Inom 6 sekunder, tryck PRESET eller PRESET
knappen för välja programtypen.
RDS Radio
Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knappen hålls nere i mer än
0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.
4
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
Medan vald programtyp blinkar, tryck (inom 4 sekunder) PTY.TI
SEARCH.
Anmärkningar:
z
Om skärmen har slutat blinka, börja om från steg 2. Om enheten finner önskad
programtyp blinkar motsvarande kanalnummer i cirka 4 sekunder och sedan blinkar stationsnamnet i 7 skunder, och förblir upplyst.
z
Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan station, tryck PTY.TI
SEARCH knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Enheten
söker nästa station.
z
Om ingen station hittas syns "NOT FOUND" i 4 sekunder.
Om du väljer trafikprogrammet:
Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 4 syns "TP". (Detta betyder inte att du kan
lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)
När trafikinformation sänds syns "TA".
För ange stationsnamn och välja stationer manuellt:
Du kan välja station med ange namnet (BBC R1, BBC R2, etc.) från stationerna
memorerade i minnet.
En eller flera stationsnamn måste memoreras i minnet före denna spelfunktion
påbörjas.
1 Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM band.
2 Tryck PRE SET eller PRESET knappen för välja önskad sta-
tion.
3 Stationsnamnet visas i 6 sekunder. Sedan ändras skärmen som följer.
V-21
När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns "SEARCH" och sökning börjar.
SVENSKA
För automatiskt spela önskat program
„
(EON-PTY)
När önskad programtyp sänds växlar radion automatiskt till denna.
1
Ställ in en RDS station (när stationsnamn visas).
2
Tryck EON knappen när "EON" syns.
z
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
z
Om EON knappen trycks när "EON" inte visas, syns "NO EON" i 5 sekunder
och anger att apparaten inte kan gå till EON beredskapsläget.
3
Medan de visas, välj önskad programtyp med trycka PRESET eller PRESET knappen.
Vald programtyp blinkar.
4
Inom 4 sekunder, tryck PTY.TI SEARCH.
5
När angivet program startar på en ON (other network) station växlar enheten automatiskt till stationen och "PTY" blinkar.
6
När programmet är slut återgår enheten automatiskt till ursprunglig station.
Kontrollera inställningen för beredskapsläget:
När i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. ("Programtyp" "WAITING")
Annullera EON beredskapsläget:
Medan i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. Inom 4 sekunder, tryck den
igen. ("PTY" slocknar.)
Angående PTYI (Dynamic PTY Indicator):
"PTYI" (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas. Dynamisk PTY anger att PTY för inställd station eller PTY refererad i EON data bestäms
när programmet ändras och kan växlas.
PTYIInnebörd
Lyser uppDynamisk PTY station inställd.
SlocknarStatiskt PTY inställd.
Anmärkning:
När "PTYI" syns, tryck DISPLAY MODE knappen för kontrollera aktuell programtyp.
RDS Radio
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
z
Vald programtyp och "WAITING" visas var för sig i 2 sekunder.
z
"PTY" syns och apparaten går till EON-PTY beredskapsläget.
SVENSKA
V-22
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
För automatiskt spela trafikinformation
„
(EON-TI)
När trafikinformation sänds växlar radion automatiskt till denna.
1
Ställ in en RDS station (när stationsnamn visas).
2
Tryck EON knappen när "EON" syns.
5
När specificerad TA sändning börjar på ON (other network) station, växlar apparaten automatiskt till denna station och "TI" blin-
kar.
6
När trafikinformation är slut återgår enheten automatiskt till ursprunglig station.
Kontrollera inställningen för beredskapsläget:
När i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. ("TI" "WAITING")
RDS Radio
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
V-23
z
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
z
Om EON knappen trycks när "EON" inte visas, syns "NO EON" i 5 sekunder
och anger att apparaten inte kan gå till EON beredskapsläget.
3
Medan de visas, välj TI (Traffic Information) med trycka
PRESET eller PRESET knappen.
4
Inom 4 sekunder, tryck PTY.TI SEARCH.
z
"TI" och "WAITING" syns var för sig i 2 sekunder.
z
"TI" syns och apparaten går till EON-TI beredskapsläget.
SVENSKA
Annullera EON beredskapsläget:
Medan i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. Inom 4 sekunder, tryck den
igen. ("TI" slocknar.)
Anmärkningar för RDS-mottagning
„
Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:
z
Då "PS", "NO PS" och stationsnamn syns växelvis och apparaten inte fungerar riktigt.
z
Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning fungerar inte RDS-funktionen riktigt.
z
När du mottar RDS station med för svag signal visas inte information som stationsnamnet.
z
"NO PS", "NO PTY", "NO RT" eller "NO CT" blinkar i cirka 5 sekunder och sedan
visas frekvensen.
Anmärkningar för radiotext:
z
Radiotexten för 8 tecken visas klart och tydligt i 4 sekunder och rullas s edan över
fönstret.
z
Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas "NO RT" när du växlar till radiotextläget.
z
"RT" visas medan radiotextdata mottas eller när textinnehållet ändras.
Anmärkningar för PTY språk:
z
När du trycker DISPLAY MODE knappen efter ha gått till PS (Program Ser vice),
väljs PTY språkläget. I detta läge, visas PTY namnen automatiskt på det lokala
språket där RDS stationen finns. Åtta språk är tillgängliga (inklusive engelska).
z
När du ställer RDS station som inte sänder PTY spåkdata visas PTY namnet på
engelska.
z
PTY namn visas på engelska en kort stund tills signal som bestämmer det lokala
PTY språket mottas.
z
PTY språken används också för PTY-sökning och EON-PTY funktion vid varje
DISPLAY MODE utom PTY engelska.
Angående "TP" and "TA" indikatorerna:
"TP""TA"Orsak
Inte tänd Inte tänd Innehåller inte trafikmeddelanden eller hänvisar, via EON, till
Inte tändT ändInnehåller EON information om andra program som ger trafik-
TändInte tänd Innehåller trafikmeddelanden men inte nu och innehåller ock-
TändTändTrafikinformation sänds nu.
program med dessa.
information.
så EON information om andra trafikmeddelanden.
EON beredskapsläget annulleras i följande fall.
z
När du trycker ON/STAND-BY knappen för gå till beredskapsläget.
z
När apparaten växlas över till ett annat band i EON beredskapsläget.
z
När FM stationen ändras medan i EON beredskapsläget.
z
När förprogrammerad station kallas upp.
Anmärkningar:
z
Medan samma program som det angivna PTY (eller TA) sänds, växlar enheten
inte till ON (other network) station.
z
Om det finns mer än två andra nätstationer, jämför signalstyrkan och ställ in station med starkaste signal (EON-AF). Om annan nätstation har memorerats i det
förinställda kanalminnet växlar enheten till den kanalen.
z
Om du önskar lämna ON (other network) station inställd med EON och återgå till
stationen som mottogs, tryck EON knappen.
z
Efter apparaten återgått till den ursprungliga stationen är beredskapsläget fortfarande aktivt. ("TI" eller "PTY" indikatorn är tänd.)
z
Enheten växlar inte mellan ON stationer. Den återgår till ursprunglig station.
z
Vid problem med ON stationen som enheten växlade till visas "WEAK SIG" och
enheten återgår till ursprunglig station.
z
Om signalen från ON stationen som enheten växlade till är mycket svag söker
enheten annan station med starkaste signal. Men, om signaler na från alla stationer är svaga eller inte bra (pga. elektriska störningar), visar enheten "WEAK SIG"
och återgår till ursprunglig station.
RDS Radio
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
SVENSKA
V-24
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
För ställa in interna klockan enligt RDS
„
tidssignalen
Du kan ställa in interna klockan med RDS tidssignalen (RDS CT data). Detta är
bekvämt då den interna klockan automatiskt ställs in från tidssignalen från RDS station.
Före inställning, välj en av 24-timmar eller 12-timmar systemet som visas på sidan
11.
1
Ställ in RDS station (när namnet visas).
2
Tryck DISPLAY MODE knappen för välja CT.
(Exempel: 11:56 den 30 april 2001)
RDS Radio
3
Medan RDS tiden visas, håll nere CLOCK knapp en i minst 3 sekunder.
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
I 3 sekunderRDS klocktid
Anmärkningar:
z
När CLOCK knappen trycks meda n RDS-tiden visas, visas interna klockan och
desan RDS klockan. Med denna funktion kan du jäm föra visad tid. Om du ännu
inte har ställt in klockvisningsmodet syns "CLOCK".
z
Medan "NO CT" eller "CT" visas kan interna klocka inte ställas in.
z
Om signalen från station är svag eller brusig kan du inte ställa in interna klockan.
Anmärkning för klocktid och datum:
När DISPLAY MODE knappen trycks flera gånger för välja CT, visas datum
(Dag-Månad-År) i 3 sekunder och sedan syns RDS klocktiden.
RDS klocktiden syns med "RDS" så att du vet att det inte är intern klocktid.
Anmärkningar:
z
Om du ställer in RDS station som inte sänder klocktid och datum (CT data) och du
väljer CT, visas "NO CT".
z
Om CT data inte mottas, även om RDS station ställts in, visas "CT". CT data
sänds varje full minut.
z
Om RDS siganl är svag eller brusig visas klocktiden som "- -" (bindestreck) eller
visas inte korrekt.
z
Du måste kontrollera klockans precision då RDS tidssignalen (CT data) kan vara
felaktig, beroende på stationen.
z
Datum ändras normalt vid midnatt, Greenwich medeltid (G.M.T.), inte lokal tid.
V-25
"RDS TIME" och "WAITING" syns växelvis. Vänta tills "COMPLETE" syns. (Denna visas inom 60 sekunder.)
4
När den interna klockan har ställts in visas "COMPLETE" i 3 sekunder. Sedan visas den nya tiden.
Tryck CLOCK knappen för kontrollera att den interna klockan visar samma tid
som RDS klockan.
SVENSKA
Lyssning till kassettband (TAPE 1 eller TAPE 2)
Före avspelning:
z
För avspelning, använd normal eller tystgående band för bästa
ljud. (Metall eller CrO band rekommenderas inte.)
z
Använd inte C-120 eller band av låg kvalitet som kan orsaka felfunktion.
z
Före bandet läggs i kassettfacket, sträck det med en kulspetspenna
eller blyerts.
Avspelning är möjlig både i TAPE 1 facket och i TAPE 2.
1
Tryck ON/STAND-BY för att koppla till strömmen.
2
Öppna kassettlocket genom att skjuta " PUSH EJECT".
3
Lägg en kassett i TAPE 1 eller TAPE 2 kassettfacket med siodan som ska spelas
mot dig.
TAPE 1TAPE 2
4
Tryck TAPE (1 2) knappen för välja kassetten du vill lyssna till.
5
Tryck / för att starta avspelning.
Vid avspelning med fjärrkontrollen, tryck TAPE 1 eller TAPE 2 .
Avsluta avspelning:
Tr yck (TAPE ).
Bandavspelning
Framspolning/Återspolning: (endast TAPE 2)
1 Tryck (TAPE ) och sedan TAPE (1 2) och välj TAPE 2.
2 För bandspolning framåt, tryck PRESET (TAPE 2 ). För spolning bak-
åt, tryck PRESET (TAPE 2 ).
Varning:
z
För ta ur kassetten, tryck (TAPE ) knappen och öppna sedan facket.
z
Tryck först (TAPE ) innan du byter bandfunktion.
z
Om strömavbrott sker under bandspelning förblir bandhuvudet i kontakt med bandet och kassettlocket öppnas inte. Vänta i så fall tills strömmen kopplas till.
Ljudreglering (Hänvisa till sidan 10.)
SVENSKA
- Lyssning till kassettband (TAPE 1 eller TAPE 2) -
V-26
Inspelning från radion
Bandinspelning
Före inspelning:
z
Vid viktiga inspelningar, gör en test innan för vara säker på att önskat material
spelas in riktigt.
z
SHARP är inte ansvarig för skada eller förlust av din inspelning genom felfunktion
av denna enhet.
z
Nivå och ljudreglering kan justeras utan att inspelad signal påverkas (Variable
Sound Monitor).
z
För inspelning, använd endast normalband. Använd inte metall eller CrO
band.
- Inspelning från radion -
Inspelning kan göras i TAPE 2 facket. TAPE 1 facket är endast för avspelning.
1
Ställ in önskad station. (Hänvisa till sidan 16.)
2
Lägg en kassett i TAPE 2 k ass ettfa cke t m ed sida n som ska spelas
in mot dig.
Spola förbi början på bandet där inspelning inte kan göras.
3
Tryck REC PAUSE ().
Inspelning pauserar.
4
Tryck / knappen på huvudenheten eller TAPE 2 knappen på
Om ett pipande ljud hörs medan AM station spelas in, flytta AM ramantennen.
Raderingsskyddsflik för kassettbanden:
z
Vid inspelning på kassettband, ta inte
bort raderingsskyddsflikarna. Kassetterna har borttagbara flikar som förhindrar oavsiktlig inspelning eller
radering.
z
För skydda inspelat ljud, ta bort fliken
efter inspelning. Täck över flikhålet
med med tejp för spela in på bandet
utan fliken.
Flik för sidan B
Sidan A
Flik för sidan A
V-27
SVENSKA
Lyssning till radio (Hänvisa till sidan 16.)
Inspelning från CD (CD skivor)
Du kan spela in 3 CD skivor kontinuerligt.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Lägg en kassett i TAPE 2 kassettfacket med sidan som ska sp elas
in mot dig.
Spola förbi början på bandet där inspelning inte kan göras.
3
Tryck CD och lägg i önskad skiva.
4
Tryck en av 1 - 3 knapparna på fjär ren för väl ja skiv an som ska
spelas in först.
5
Tryck REC PAUSE ().
Inspelning pauserar.
6
Tryck / (TAPE 2 ) knappen
för starta inspelning.
z
CD-spelning börjar ungefär 5 sekunder efter bandet startar.
z
Inspelning startar från vald CD. När sista skivan slutat avspelning eller bandslutet nåtts, stannar CD eller kassetten automatiskt.
För göra programmerad inspelning:
1 Progr amm era skivor och spår. (Hänvisa till sidan 15.)
2 Tryck REC PAUSE ().
3 Tr yck / (TAPE 2 ).
Avbryta inspelnin g:
Tr yck (CD ).
CD och band stannar.
Bandinspelning
- Inspelning från CD (CD skivor) -
Anmärkning:
När bandslutet nås under inspelning visar CD spelaren spårnumret som spelades vid
tillfället och stannar automatiskt. Om du vill omstarta inspelning från början av avbrutet spår, vänd på bandet, tryck REC PAUSE () knappen och sedan /
(TA PE 2 ) knappen. (Om spåren har memorerats i minnet med programmering,
omstartar inspelning från första spåret memorerat i minnet.)
Programmerad spelning (Hänvisa till sidan 15.)
SVENSKA
V-28
Kopiering från band till band
Bandinspelning
- Kopiering från band till band -
Du kan spela in från TAPE 1 till TAPE 2.
För inspelning, använd endast normalband. Använd inte metall eller CrO band.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Sätt inspelad kassett i facket TAPE 1 och en ny kassett i facket
TAPE 2.
Vi rekommenderar att inspelningsbandet är lika långt som huvudbandet.
3
Tryck TAPE (1 2) knappen tills
"TAPE 1" syns på skärmen.
4
Tryck REC PAUSE ().
Inspelning pauserar.
5
Tryck / knappen på huvudenheten eller TAPE 2 knappen på
fjärren för starta kopiering.
Avbryta kopiering:
Tryck (TAPE ).
TA PE 1 och TAPE 2 stoppar samtidigt.
Bandradering
„
1 Lägg bandet som ska raderas i TAPE 2 kassettfacket med sidan som ska raderas
mot dig.
2 Tryck TAPE (1 2) knappen tills "TAPE 2" syns på skärmen.
3 Tryck REC PAUSE ().
4 Tryck / knappen på huvudenheten eller TAPE 2 knappen på fjärren för star-
ta radering.
Anmärkning:
Kontrollera att TAPE 1 är ur funktion.
V-29
SVENSKA
Timer och automatisk avstängning
röd
vitlinje
Timeravspelning:
Enheten slås på och spelar önskad källa (CD, kanalväljare, band) vid förinställd tid.
Timerinspelning:
Enheten slås på och startar inspelning från kanalväljaren vid förinställd tid.
Automatisk avstängning:
Radion, CD och kassettband kan alla stängas av automatiskt.
Timeravspelning eller Timerinspelning
„
Före inställning av timern:
1 Tryck CLOCK knappen för kontrollera att klockan går rätt.
2 För timeravspelning:Sätt in kassett eller skivor som ska spelas.
För timerinspelning:Sätt in kassett för inspelning i TAPE 2 kassettfacket.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
2
Tryck CD, TUNER (BAND) eller TAPE (1 2) knappen och välj önskad funktion.
För välja timeravspelningskälla: CD, TUNER (BAND) eller TAPE (1 2).
För välja timerinspelningskälla: TUNER (BAND).
När du väljer TUNER (BAND) ställ in önskad station.
3
Justera nivån med VOLUME knapparna.
Vrid inte upp nivån för högt.
4
Tryck TIMER/SLEEP knappen flera gånger för välja timeravspelning eller timerinspelning.
Visa den vita " " för timeravspelning och den röda " " för timerinspelning.
- Timer och automatisk avstängning -
Utmärkande egenskaper
5
Tryck TUNING/TIME( eller ) knappen för ange timmen för start
och sedan MEMORY/SET knappen.
Illustrationerna visar timeravspelninginställningen.
Inställning av Klockan (Hänvisa till sidan 11.) / Lyssning till radio (Hänvisa till sidan 16.)
Fortsätter till nästa sida
SVENSKA
V-30
Timer och automatisk avstängning (fortsättning)
6
7
8
9
- Timer och automatisk avstängning -
Utmärkande egenskaper
För återställa eller ändra timerinställning:
Gör "Timeravspelning eller Timerinspelning" från början.
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för ange minuten och sedan MEMORY/SET knappen.
Enheten går automatiskt till timerberedskapsläget.
För annullera timeravspelning/timerinspelning:
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
När förinställd tid nås börjar avspelning eller inspelning.
Ljudet ökar gradvis till samma nivå du lyssnade till före systemet går till timerberedskapsläget.
Med timeravspelning:
Om CD eller TAPE väljs går enheten till beredskapsläget efter avspelning. Om
TUNER väljs går enheten till beredskapsläget en timme efter timeravspelning
startar.
Med timerinspelning:
När inspelningsbandet når slutet avslutas timerinspelning och enheten går till beredskapsmodet.
Automatisk avstängning
„
1
Spela önskad ljudkälla.
2
Tryck TIMER/SLEEP knappen upprepade gånger tills "SLEEP" visas.
Hur avstängningstiden ändras:
Medan avstängningstiden visas, tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen.
(Maximalt: 3 timmar - Minimalt: 1 minut)
z
3 timmar - 5 minuter 5-minuts intervaller
z
5 minuter - 1 minut 1-minuts intervaller
3
Tryck MEMORY/SET.
4
Ditt system går automatiskt till beredskapsläget när förinställd tid
gått ut.
Nivån vrids ner 1 minut före automatisk avstängning.
Hur automatisk avstänging annulleras:
Tryck ON/STAND-BY knappen under spelning med automatisk avstängning.
Bekräfta återstående avstängningstid:
Tryck TIMER/SLEEP knappen under spelning med automatisk avstängning.
Återstående avstängningstid visas i cirka 5 sekunder.
Anmärkning:
När avstängningstiden ställts in kvarstår den tills den ändras.
V-31
Anmärkningar:
z
När timern är satt hålls sättningen tills en ny tid programmerats.
z
Vid timeravspelning eller inspelning med annan komponent ansluten till VIDEO/
AUX uttagen, välj "VIDEO/AUX" i steg 2.
Vid denna tidpunkt slås endast denna enhet på eller går automatiskt till beredskapsmodet. Den går till beredskapsmodet när slutet på inspelningsbandet nåtts
med timerinspelning eller 1 timme efter avspelning startar med timeravspelning.
Men annan enhet slås inte till eller från.
SVENSKA
Förbättring av ditt system
Anslutningssladden ingår inte. Köp en i handeln anskaffbar sladd som visas nedan.
Videograbadora, DVD, etc.
Till
linjeutgångsuttagen
Röd
Vit
Vit
RCA-sladd
(ingår inte)
Röd
Lyssning till avspelningsljud från VCR,
„
DVD, etc.
1
Använd en anslutningssladd för ansluta VCR, DVD, etc. till VIDEO /
AUX uttagen.
När videokomponent används, anslut audioutgången till denna och videoutgången till TV:n.
2
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
3
Tryck VIDEO/AUX.
4
Spela anslutna komponenter.
Anmärkning:
Förhindra störningar genom placera enheten på avstånd från TV:n.
För spela in på band
„
1
Skjut in kassett i TAPE 2 kassettfacket.
2
Tryck VIDEO/AUX.
3
Tryck REC PAUSE ().
4
Tryck / (TAPE 2 ).
5
Spela VCR, DVD, etc.
Hörlurar
„
z
Minska nivån före hörlurarna kopplas till eller från.
z
Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en impedans på 16 till
50 ohm. Rekommenderad impedans är 32 ohm.
z
När hörlurarna ansluts kopplas högtalarna automatiskt bort. Justera nivån med
VOLUME knapparna.
- Förbättring av ditt system -
Utmärkande egenskaper
SVENSKA
V-32
Prob lemlösningsdiagram
Hänvisningar
Många möjliga "problem" kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker.
Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.
Allmänt
„
SymptomMöjlig orsak
- Problemlösningsdiagram -
z
Klockan går inte rätt.
z
Enheten svarar inte när knapp
trycks.
z
Inget ljud hörs.
CD spelare
„
SymptomMöjlig orsak
z
Avspelning startar inte.
z
Avspelning avbryts i mitten eller
görs inte riktigt.
z
Avspelningsljud hoppas över eller
avbryts mitt i spåret.
Kanalväljare
„
SymptomMöjlig orsak
z
Fortlöpande ovanliga störningar
från radion.
z
Strömavbrott? Nollställ klockan. (Hänvisa
till sidan 11.)
z
Sätt enheten till beredskapsläget och slå
sedan till strömmen igen.
z
Om enheten fortfarande fungerar fel, återställ den. (Hänvisa till steg 3 i "Om problem uppstår" på sidan 34.
z
Är ljudnivån satt till "0"?
z
Är hörlurarna anslutna?
z
Är högtalarsladdarna frånslutna?
z
Är skivan inlagd upp och ner?
z
Motsvarar skivan standardkraven?
z
Är skivan krökt eller repad?
z
Är enheten nära plats med kraftiga vibrationer?
z
Är skivan mycket smutsig?
z
Har fuktkondens bildats inuti enheten?
z
Är enheten placerad nära TV eller dator?
z
Är FM antennen eller AM ramantennen
placerad rätt? Flytta nätströmsladden bort
från antennen om nära.
Kassettdäck
„
SymptomMöjlig orsak
z
Inspelning kan inte göras.
z
Kan inte spela in spår med riktig
ljudkvalitet.
z
Kan inte radera fullständigt.
z
Ljudöverhoppning.
z
Diskanten hörs inte.
z
Ljudvariation.
z
Bandet kan inte tas ur.
Fjärrkontroll
„
SymptomMöjlig orsak
z
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Fuktkondens
„
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring användning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka
fuktkondens på insidan av höljet (CD pickup,
bandhuvuden, etc.) eller på fjärrens sändare.
Fuktkondens orsakar felfunktion i enheten. Om
detta inträffar, lämna strömmen på utan skiva (eller kasset) inuti enheten tills normal avspelning är
möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på
sändaren med mjuk duk före enheten används.
z
Är skyddsfliken mot radering borttagen?
z
Normalt band? (Du kan inte spela in på
metall eller CrO band.)
z
Finns slak?
z
Är bandet sträckt?
z
Är drivaxlar, spännrullar eller huvuden
smutsuga?
z
Vid strömavbrott under avspelning förblir
huvudena i kontakt med bandet. Öppna
inte facket med våld. Vänta tills strömmen
åter går till.
z
Är enhetens strömplugg instucken?
z
Är batteripolariteten rätt?
z
Är batterierna slut?
z
Är avståndet eller vinkeln rätt?
z
Mottar fjärrkontrollsensorn starkt ljus?
V-33
SVENSKA
Om problem uppstår
„
När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk
elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen.
2 Om enheten inte återställs i steg 1, koppla enheten från och till och slå sedan
på strömmen.
3 Om varken steg 1 eller 2 återställer enheten gör följande:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
Medan / knappen och X-BASS/DEMO knappen trycks ned, tryck
ON/STAND-BY knappen tills "CLEAR AL" syns.
Underhåll
Rengöring av bandspelningsdelarna
„
z
Smutsiga bandhuvuden, drivaxlar och spännrullar kan orsaka dålig ljudåtergivning
och bandtrassel. Rengör dessa delar med en bomullstopp som fuktats med speciell rengöringsvätska eller denaturerad sprit.
z
När huvudena, spännrullarna, etc. rengörs, koppla från enheten som innehåller
höga spänningar.
B
TAPE 1
TAPE 2
A
E
D
C
C
B
Varning:
Detta förfarande raderar alla data memorerade i minnet, inklusive klocka, timerinställningar, förinställningar och CD program.
Före transport av enheten
„
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2 Tryck CD.
3 Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE.
Ta ur alla CD-skivor som lagts i enheten.
4 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
Kontrollera att "NO DISC" visas.
5 Tryck ON/STAND-BY för gå till beredskapsläget, och koppla sedan nätslad-
den från nätuttaget.
AvspelningshuvudRaderingshuvud
z
Efter en längre tids användning blir tonhuvudena och drivaxlar magnetiserade, vilket medför försämrad ljudåtergivning. Avmagnatisera därför dessa delar efter 30
timmars speltid med en defluxer som finns i radiohandeln. Läs defluxerns anvisningar noggrant före användning.
Rengöring av höljet
„
Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd
tvållösning. Torka sedan av med en torr duk.
Drivaxel
Spännrulle
Inspelning/
Avspelningshuvud
Varning:
z
Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner,
etc.). Höljets yta kan skadas.
z
Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig
funktion.
SVENSKA
Hänvisningar
- Problemlösningsdiagram / Underhåll -
V-34
Tekniska data
Hänvisningar
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra
ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska
data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas
vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
Allmänt
„
Strömkälla
Effektförbrukning
Mått
Vikt
( * ) Detta effektförbrukningsvärde erhålls när demonstrationsläget annulleras i be-
redskapsläget. Hänvisa till sidan 8 för annullerra demonstrationsläget.
Förstärkare
„
Uteffekt
- Tekniska data -
Utgångskontakter
Ingångskontakter
Växelström 230 V, 50 Hz
Ström till: 124 W
Ström beredskap: 0,6 W (*)
Bredd: 270 mm
Höjd: 330 mm
Djup: 340 mm
6,7 kg
PMPO: 480 W
MPO: 240 W (120 W + 120 W) (DIN 45 324)
RMS: 150 W (75 W + 75 W) (DIN 45 324)
RMS: 104 W (52 W + 52 W) (DIN 45 500)
Högtalare: 6 ohm
Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm)
Video/Extra (ljudsignal): 500 mV/47 kohm
Kanalväljare
„
Frekvensområde
Kassettdäck
„
Frekvensomfång
Störavstånd
Svaj
Högtalare
„
Typ
Maximal ineffekt
Märkineffekt
Impedens
Mått
Vikt
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 522 - 1.620 kHz
50 - 14.000 Hz (Normalband)
55 dB (TAPE 1, avspelning)
50 dB (TAPE 2, inspelning/avspelning)
0,35 % (DIN 45 511)
2-vägs högtalarsystem
5 cm Högtonshögtalare
13 cm Baselement
150 W
75 W
6 ohm
Bredd: 220 mm
Höjd: 330 mm
Djup: 217 mm
3,0 kg/styck
V-35
CD spelare
„
Typ
Signalavläsning
D/A konverterfilter
Frekvensomfång
Dynamikområde