Sharp AY-XM9CR, AY-XM7CR, AY-XM12CR, AY-XPM7CR, AY-XPM9CR User Manual [de]

...
Page 1
R
Air Conditioner
Uses ozone layer friendly refridgerant R-410A.
Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R-410A.
Utilise un réfrigérant qui nattaque pas la couche dozone, le R-410A.
Utiliza refrigerante R-410A que no daña la capa
de ozono.
Utilizza il refrigerante R-410A che non danneggia il buco nellozono.
Usa refrigerante R-410A amigo da camada de ozono.
Χρησιµοποιεί ψυκτικ R-410A αβλαβές για το
στρώµα του ζοντος.
Gebruikt de ozon-vriendelijke koelvloeistof R­410A.
Ozon tabakasına zarar vermeyen R-410A So©utucu madde kullanılır.
Использует охладитель R-410A безвредный
для озонового слоя.
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BINNEN-UNIT
∑Ç ÜN∑TE
DZENHTZZBQ ;KJR
AY-XM7CR AY-XM9CR
OUTDOOR UNIT AUSSENGERÄT UNITE EXTERIEURE UNIDAD EXTERIOR UNITA' ESTERNA UNIDADE EXTERIOR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BUITEN-UNIT
DIΩ ÜN∑TE
ZFHEÖZBQ ;KJR
AE- XM18CR
AE- XM24CR AY-XM12CR AY-XPM7CR AY-XPM9CR AY-XPM12CR
MODELS
AY-XM7CR AY-XM9CR AY-XM12CR
AY-XPM7CR AY-XPM9CR AY-XPM12CR
MULTI SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
MEHRFACH-AUFTEILUNGS­ZIMMER-KLIMAGERÄT
CLIMATISEUR DE SALLE DE TYPE A DIVISION MULTIPLE
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN TIPO MULTI DIVISIÓN
TIPO A SEZIONE MUL TIPLA CONDIZIONATORE D'ARIA PER ABITAZIONI
AR CONDICIONADO DE SALA DE MÚLTIPLAS UNIDADES
ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΛΙΜ∆ΤΙΣΜOΥ ∆ΩΜAΤΙOΥ ΠOΛΛAΠΛOΥ ∆ΙAIPOYMENOY TYΠOY
MUL TI-SPLIT AIRCONDITIONER
MULT∑-SPL∑T KL∑MA
RJVZFNZSQ RJZLBWBJZTH DJPLEXF VZJUJ;KJXZJUJ NBGF
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANMA KILAVUZU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
TÜRKÇE
HECCRBQ
Page 2
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Klimagerätes. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Erzeugnis betreiben.
INHALT
• VORSICHTSMASSNAHMEN ......................D-1
• ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN
ZUM BETRIEB.............................................D-3
• ENERGIESPARTIPPS.................................D-3
• TEILEBEZEICHNUNGEN............................D-4
EINSETZEN DES STAUBAUFFANGFILTERS
UND DESODORIERUNGSFILTERS .............
• VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG...D-8
• GRUNDLAGEN DES BETRIEBS ................D-10
• EINSTELLUNG DER RICHTUNG DES
LUFTSTROMS.............................................D-12
• VOLLLEISTUNGSBETRIEB ........................D-13
D-7
• EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-
ZEITSCHALTER .................................. D-13
• BETRIEB MIT DEM ZEITSCHALTER ... D-14
• TIPPS ZUM PLASMACLUSTER-
BETRIEB.............................................. D-16
• PLASMACLUSTER-BETRIEB ............. D-17
• SELBSTREINIGUNGSBETRIEB ......... D-17
• HILFSBETRIEB ................................... D-18
• ERSATZ-KIT ........................................ D-18
• WARTUNG .......................................... D-19
• BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST
RUFEN................................................. D-22
VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNHINWEISE
Ziehen Sie nicht am Netzkabel und deformieren Sie es nicht. Das Ziehen am Netzkabel
1
sowie dessen Missbrauch kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen und einen elektrischen Schlag verursachen.
Zur Vermeidung von Gesundheitsschäden sollten Sie Ihren Körper nicht über einen
2
längeren Zeitraum hinweg dem kalten Luftstrom aussetzen. Dies könnte Ihren Gesundheitszustand beeinträchtigen.
Bei der Benutzung des Klimageräts für Säuglinge, Kinder, ältere, bettlägerige oder
3
behinderte Personen ist unbedingt sicherzustellen, dass die Raumtemperatur für die sich im Raum befindlichen Personen angemessen ist.
Stecken Sie keinerlei Gegenstände in das Gerät hinein. Dies könnte aufgrund der
4
Hochgeschwindigkeitslüfter Verletzungen verursachen. Das Klimagerät muss auf jeden Fall geerdet werden. Schließen Sie den Erdungsdraht
5
nicht an Gas- oder Wasserleitungen, an Blitzableitern oder Telefonerdkabeln an. Eine unvollständige Erdung könnte einen elektrischen Schlag verursachen.
Wenn beim Klimagerät irgendwelche Unregelmäßigkeiten auftreten (z.B. Brandgeruch),
6
muss der Betrieb sofort beendet und der Leistungsschalter auf OFF gestellt werden. Halten Sie sich bei der Verlegung des Netzkabels an die örtlichen Vorschriften und
7
Bestimmungen. Ein falscher Kabelanschluss kann eine Überhitzung des Netzkabels, des Netzsteckers oder der Steckdose und damit einen Brand verursachen.
Tauschen Sie das Netzkabel ausschließlich gegen den vom Hersteller angegebenen
8
Netzkabeltyp aus. Der Austausch sollte ausschließlich einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst vorbehalten bleiben.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION/ZUM AUSBAU/ZUR REPARATUR
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren/auszubauen/zu reparieren. Falsch ausgeführte Arbeiten verursachen elektrische Schläge, Wasserleck, Feuer usw.. Wenden Sie sich für Installations-/Ausbau-/Reparaturarbeiten an Ihren Händler oder an einen qualifizierten Kundendienst.
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der EG-Richtlinien 89/336/EEC und 73/23/EEC in der geänderten Fassung 93/68/EEC.
D-1
Page 3
VORSICHTSMASSNAHMEN
SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEB
Öffnen Sie regelmäßig ein Fenster oder eine Tür, um den Raum zu lüften, besonders
1
dann, wenn Sie mit Gas betriebene Geräte benutzen. Eine unzureichende Belüftung kann einen Sauerstoffmangel verursachen.
Die Tasten nicht mit nassen Händen bedienen. Dies könnte einen elektrischen Schlag
2
verursachen. Aus Sicherheitsgründen sollte der Leistungsschalter ausgeschaltet sein, wenn das
3
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Überprüfen Sie den Montagerahmen für das Außengerät regelmäßig auf Verschleiß und
4
richtigen, festen Sitz. Legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Außengerät und betreten Sie es nicht. Der
5
Gegenstand oder die Person könnten in das Gerät hinein- bzw. hinunterfallen; dadurch könnten Beschädigungen bzw. Verletzungen verursacht werden.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch hergestellt und darf nicht für
6
Einrichtungen wie zum Beispiel eine Hundehütte oder ein Gewächshaus zur Aufzucht von Tieren oder Pflanzen verwendet werden.
Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. Beim Eintreten von
7
Wasser in das Gerät könnten die elektrischen Isolierungen Schaden nehmen und einen elektrischen Schlag verursachen.
Blockieren Sie weder die Lufteinlass- noch Luftauslassöffnungen des Gerätes. Dies
8
könnte einen erheblichen Leistungsabfall des Gerätes sowie Störungen zur Folge haben.
Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten muss in jedem Fall der
9
Betrieb gestoppt und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden. Da im Inneren des Gerätes ein Lüfter läuft, könnten Sie sich ansonsten Verletzungen zuziehen.
Verspritzen bzw. verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät. Wasser kann
10
sowohl einen elektrischen Schlag als auch eine Beschädigung des Gerätes verursachen. Dieses Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Benutzung durch Kleinkinder oder hilflose
11
Personen ausgelegt. Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um auszuschließen, dass sie dieses Gerät als Spielzeug benutzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR AUFSTELLUNG/ INSTALLATION
• Schließen Sie die Klimaanlage unbedingt an ein Netz mit der angegebenen Spannung und Frequenz an.
Der Anschluss an ein Netz mit der falschen Voltzahl und Frequenz kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen und möglicherweise sogar einen Brand verursachen.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem möglicherweise Gas ausläuft. Dies könnte einen Brand verursachen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem in der Luft nur geringe Mengen an Staub, Rauch und Feuchtigkeit vorhanden sind.
• Verlegen Sie den Ablaufschlauch gerade, um einen sanften Ablauf sicherzustellen. Ein unzureichender Ablauf kann den Raum, die Möbel usw. feucht werden lassen.
• Stellen Sie abhängig vom Aufstellungsort sicher, dass ein Kriechstromschutz oder Leistungsschalter installiert ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
D-2
Page 4
ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB
BETRIEBSTEMPERATUREN
INNENTEMP. AUSSENTEMP.
KÜHLEN
Obere Grenze
Untere Grenze
Obere Grenze
HEIZEN
Untere Grenze
T.T. = Trocknenthermometer F.T. = Feuchtthermometer
32˚C T.T. 43˚C T.T. 23˚C F.T. -
21˚C T.T. 21˚C T.T. 15˚C F.T. -
27˚C T.T. 24˚C T.T.
- 18˚C F.T. 20˚C T.T. -7˚C T.T.
- -8˚C F.T.
BEI STROMAUSFALL
Dieses Klimagerät verfügt über eine Reservefunktion, um Einstellungen im Falle eines Stromausfalls zu speichern. Nach Ende des Stromausfalls startet das Gerät wieder mit den Einstellungen, die vor dem Stromausfall aktiv waren. Einzige Ausnahme sind die Zeitschalter-Einstellungen. Falls vor dem Stromausfall Zeitschaltereinstellungen durchgeführt worden sind, müssen diese erneut eingestellt werden.
VORHEIZFUNKTION
Bei der Betriebsart HEIZEN startet der Innenlüfter nach dem Einschalten des Gerätes möglicherweise erst nach zwei bis fünf Minuten, um zu verhindern, dass kalte Luft aus dem Gerät geblasen wird.
ENTEISUNGSFUNKTION
• Wenn sich während der Betriebsart HEIZEN auf dem Wärmeaustauscher im Außengerät Eis bildet, liefert ein automatischer Enteiser ca. 5 bis 10 Minuten Wärme, um das Eis zu beseitigen. Während der Enteisung laufen die Innen- und Außenlüfter nicht.
• Nach Beendigung der Enteisung setzt das Gerät automatisch den Betrieb im HEIZEN-Betrieb fort.
HEIZLEISTUNG
• Das Gerät ist mit einer Wärmepumpe ausgestattet, die Wärme aus der Außenluft herauszieht und diese Wärme an den Raum abgibt. Daher hängt die Heizleistung in hohem Maß von der Außentemperatur ab.
• Wenn die Heizleistung aufgrund geringer Außentemperaturen reduziert ist, sollten Sie ein zusätzliches Heizgerät einsetzen.
• Es dauert eine Zeitlang, um den ganzen Raum aufzuwärmen und zu heizen, denn dieses Gerät arbeitet nach dem Prinzip der erzwungenen Luftumwälzung.
• Eine eingebaute Schutz­vorrichtung sperrt den Gerätebetrieb, wenn der entsprechende Temperatur­bereich überschritten wird.
• Am Luftauslass kann sich Kondenswasser bilden, wenn das Gerät bei einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 80 Prozent kontinuierlich in der Betriebsart KÜHLEN oder TROCKNEN läuft.
DEUTSCH
ENERGIESPARTIPPS
Bei Berücksichtigung der nachfolgend aufgeführten Tipps können Sie bei der Benutzung der Klimaanlage auf einfache Weise Energie sparen.
STELLEN SIE DIE RICHTIGE TEMPERATUR EIN
• Wenn im KÜHLEN-Betrieb das Thermostat 1°C höher als die gewünschte Temperatur eingestellt wird und im HEIZEN-Betrieb 2°C niedriger, können Sie ca. 10 Prozent Strom sparen.
• Wenn Sie die Temperatur beim Kühlen niedriger als erforderlich einstellen, erhöht sich der Stromverbrauch.
VERMEIDEN SIE DIREKTES SONNENLICHT UND ZUGLUFT
• Der Ausschluss von direktem Sonnenlicht während des Kühlbetriebes reduziert den Stromverbrauch.
• Schließen Sie im Kühl- und Heizbetrieb die Fenster und Türen.
STELLEN SIE DIE RICHTUNG DES LUFTSTROMS RICHTIG EIN, UM DIE BESTMÖGLICHE LUFTZIRKULATION ZU ERREICHEN
HALTEN SIE DEN FILTER SAUBER, UM EINEN MÖGLICHST LEISTUNGSFÄHIGEN BETRIEB SICHERZUSTELLEN
NUTZEN SIE DIE AUSSCHALTFUNKTION DES ZEITSCHALTERS VOLL AUS TRENNEN SIE DAS NETZKABEL AB, WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN
LÄNGEREN ZEITRAUM HINWEG NICHT BENUTZT WIRD
• Das Gerät verbraucht auch bei Nichtbenutzung eine geringe Menge Strom.
D-3
Page 5
TEILEBEZEICHNUNGEN
ZIMMERGERÄT
AUSSENGERÄT
AE-XM18CR
(Bei den Modellen AY-XPM7CR, AY-XPM9CR, AY-XPM12CR)
1 2 3 4 5
6 7
8 9 0 q w
ECO POWER
e r t y u i o
!
@
#
1 STAUBAUFFANGFILTER
(nicht auswaschbar)
2 DESODORIERUNGSFILTER
(auswaschbar)
3 Einlass (Luft) 4 Öffnungsklappe 5 Luftfilter 6 AUX.-Taste 7 EMPFÄNGER-Fenster 8 Anzeigefeld 9 Lamellen zur vertikalen
Einstellung
0 Lamellen zur horizontalen
Einstellung
q Auslass (Luft) w Fernbedienung
e AUSSEN-Temperaturlampe
(grün )
r TEMPERATURANZEIGE t RAUM-Temperaturlampe
(grün )
y SPANNUNGSÜBERWA-
CHUNG
u PLASMACLUSTER-Lampe
(blau, grün)
i ZEITSCHALTER-Lampe
(orange )
o BETRIEBS-Lampe
(rot )
! Einlass (Luft) @ Verbindungskabel # Kühlmittelrohr $ Auslass (Luft)
$
HINWEIS: Die neuesten Geräte können sich leicht von der obigen Darstellung unterscheiden.
D-4
Page 6
ZIMMERGERÄT
(Bei den Modellen AY-XM7CR, AY-XM9CR, AY-XM12CR)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 Einlass (Luft) 2 Öffnungsklappe 3 Luftfilter 4 AUX.-Taste 5 EMPFÄNGER-Fenster 6 Anzeigefeld 7 Lamellen zur vertikalen
Einstellung
8 Lamellen zur horizontalen
Einstellung
9 Auslass (Luft) 0 Fernbedienung
q SPANNUNGSÜBERWA-
CHUNG
w TEMPERATURANZEIGE
DEUTSCH
AUSSENGERÄT
AE-XM24CR
ECO POWER
q w e r t y
!
@
#
$
e AUSSEN-Temperaturlampe
(grün )
r RAUM-Temperaturlampe
(grün )
t ZEITSCHALTER-Lampe
(orange )
y BETRIEBS-Lampe
(rot )
! Einlass (Luft) @ Verbindungskabel # Kühlmittelrohr
$ Auslass (Luft)
D-5
Page 7
TEILEBEZEICHNUNGEN
FERNBEDIENUNG
1
2
3 4
DISPLAY
FULL POWER
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
5 6
7 8 9 0 q
w e r t y u
i o
1 SENDER 2 ANZEIGE (Flüssigkristallanzeige) 3 ANZEIGE-Taste 4 VOLLLEISTUNGS-Taste 5 EIN-/AUS-Taste 6 THERMO. (Thermostat)-Taste 7 MODUS-Taste 8 LÜFTER-Taste 9 EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-
ZEITSCHALTER-Taste
0 ZEITSCHALTER-AN-Taste
(zur Einstellung der Einschaltzeit)
q ZEITSCHALTER-AUS-Taste
(zur Einstellung der Ausschaltzeit)
w PLASMACLUSTER-Taste
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/ AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
e ZEITVORLAUF-Taste r ZEITRÜCKLAUF-Taste t SELBSTREINIGUNGS-Taste
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/ AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
y ZEITSCHALTER-EINSTELL-/ABBRUCH-Taste u Das BATTERIEFACH befindet sich unter
diesem Symbol
i UHR-Taste o SCHWUNG-Taste
DIE FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE DER FERNBEDIENUNG
p THERMOSTATEINSTELLUNG FÜR DIE
BETRIEBSARTEN AUTOM. UND TROCKNEN
a SELBSTREINIGUNGSSYMBOL
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/ AY-XPM12CR)
s SENDERSYMBOL d BETRIEBSSYMBOLE
: AUTOM. : TROCKNEN : HEIZEN : KÜHLEN
j ZEITSCHALTER-AN-ANZEIGE/UHR
Zur Anzeige der Einschaltzeit oder der
f TEMPERATURANZEIGE g VOLLLEISTUNGSSYMBOL h LÜFTERGESCHWINDIGKEITSSYMBOLE
: AUTOM. : NIEDRIG
aktuellen Uhrzeit.
k ZEITSCHALTER-AUS-ANZEIGE
Zur Anzeige der Ausschaltzeit oder Einstellung des Ein-Stunden-Ausschalt­Zeitschalters.
l PLASMACLUSTER-SYMBOL
: HOCH : SCHWACH
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/ AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
D-6
p a
s d
AM PM
AM PM
AUTO
C
f
g h
j k l
Page 8
EINSETZEN DES ST AUBAUFF ANGFILTERS UND DESODORIERUNGSFILTERS
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Der Staubauffangfilter und der Desodorierungsfilter sind als Zubehörteile dieses Geräts verpackt. Während des Klimagerätebetriebs entfernen die Filter Staub und Tabakrauch aus der Luft und geben saubere Luft aus.
Entnehmen Sie die Luftfilter.
1
1 Öffnen Sie die Öffnungsklappe.
1
2
STAUBAUFFANGFILTER (grau)
Mit der schwarzen Seite nach oben einsetzten.
3
Filtersperren
2 Drücken Sie die Luftfilter leicht nach
oben, um sie aus der Halterung zu lösen.
3 Ziehen Sie die Luftfilter nach unten
heraus.
Setzen Sie den Staubauffangfilter und den
2
Desodorierungsfilter unter die Filter­sperren ein, die sich auf dem Luftfilter befinden.
DEUTSCH
DESODORIERUNGSFILTER (grün)
Filtersperren
Setzen Sie die Luftfilter wieder ein.
3
1 Setzen Sie die Luftfilter wieder in die
Ursprungspositionen ein.
3
2
1
2 Schließen Sie die Öffnungsklappe. 3 Drücken Sie fest auf die Pfeil-
markierung auf dem Feld, damit sie einrastet.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Die Filter sind in einem Plastikbeutel versiegelt, damit ihre Staubauffangwirkung aufrechterhalten bleibt. Öffnen Sie den Beutel erst bei Verwendung der Filter. (Anderenfalls könnte sich die Lebensdauer der Filter verkürzen.)
Setzen Sie die Filter keinem direkten Sonnenlicht aus. (Anderenfalls könnte sich die Leistung verschlechtern.)
D-7
Page 9
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
EINLEGEN DER BATTERIEN
Entfernen Sie die Abdeckung
1
der Fernbedienung. Legen Sie Batterien in das
2
Batteriefach ein; achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der ± und Polarität.
Wenn die Batterien richtig eingelegt worden sind, erscheint auf dem Display AM 6:00.
Setzen Sie die Abdeckung der
3
Fernbedienung wieder auf.
Verwenden Sie zwei AAA (R03)-Batterien.
Abdeckung der Fernbedienung
­+
+
-
HINWEISE:
Bei normaler Benutzung beträgt die Lebensdauer der Batterie ungefähr ein Jahr.
Verwenden Sie immer zwei neue Batterien desselben Typs, wenn Sie Batterien
austauschen.
Wenn die Fernbedienung nach dem Austausch der Batterien nicht ordnungsgemäß funktioniert, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und legen Sie sie nach ca. 30 Sekunden wieder ein.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen.
DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung auf das Empfängerfenster des Hauptgerätes und drücken Sie die gewünschte Taste. Beim Empfang des Signals erzeugt das Gerät einen Piepton.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Gerät keine Vorhänge oder andere Gegenstände befinden.
Die Fernbedienung funktioniert aus einer Entfernung von bis zu 7 Metern.
D-8
Page 10
VORSICHT
Setzen Sie das Empfängerfenster keinem direkten Sonnenlicht aus, da sich dies negativ auf den Betrieb auswirken könnte. Falls direktes Sonnenlicht auf das Empfängerfenster fällt, schließen Sie bitte die Gardinen, um das Licht am Eindringen zu hindern.
Die Benutzung einer leichtentzündlichen Leuchtstoffröhre im selben Raum kann die Übertragung des Signals möglicherweise stören.
Das Gerät kann durch die von der Fernbedienung eines Fernsehgerätes, Videorecorders
oder eines anderen im selben Raum benutzten Gerätes gesendeten Signale beeinflusst werden.
Lassen Sie die Fernbedienung weder in der Sonne noch in der Nähe einer Heizung liegen. Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Feuchtigkeit und Stößen, um sowohl Verfärbungen als auch eine Beschädigung der Fernbedienung zu verhindern.
EINSTELLUNG DER AKTUELLEN ZEIT
DEUTSCH
Sie können zwischen zwei verschiedenen Einstellungen wählen: 12-Stunden-Anzeige und 24-Stunden-Anzeige.
MODE
FAN
SWING
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGS-Taste sind nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/ AY-XPM12CR vorhanden.
1h
CLEAN
SET/C
2 3
1
Beispiel: 17:00 Uhr
Uhrzeit Anzeige
12-Stunden PM 5:00 24-Stunden 17:00
Drücken Sie zur Einstellung der 12-
1
Stunden-Anzeige im ersten Schritt einmal die UHR-Taste.
Drücken Sie zur Einstellung der 24­Stunden-Anzeige im ersten Schritt zweimal die UHR-Taste.
Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen
2
Uhrzeit die ZEITVORLAUF- oder RÜCKLAUF-Taste.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Zeit schnell vor- oder zurücklaufen zu lassen.
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-
3
EINSTELL-/ABBRUCH-Taste.
Das Ausrufezeichen (:) blinkt, um anzuzeigen, dass die Uhr funktioniert.
HINWEIS:
Die aktuelle Uhrzeit kann nicht eingestellt werden, wenn der Betrieb des Zeitschalters programmiert ist.
D-9
Page 11
GRUNDLAGEN DES BETRIEBS
Drücken Sie zum Auswählen des Betriebs-
1
modus die MODUS-Taste.
AUTOM. HEIZEN KÜHLEN TROCKNEN
DISPLAY
FULL POWER
MODE
FAN
SWING
AM
1h
CLEAN
SET/C
Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den
2
Betrieb zu starten.
2
Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) am Gerät
5 3
3
1
4
4
leuchtet.
Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Temperatur die THERMO.-Taste.
Im AUTOM.- und TROCKNEN-Betrieb kann die Temperatur in 1°C-Schritten geändert werden, wobei sie 2°C höher und bis zu 2°C niedriger als die vom Klimagerät auto­matisch bestimmte Temperatur liegen kann.
Im KÜHLEN- und HEIZEN-Betrieb kann die Temperatur innerhalb von 18 bis 32°C eingestellt werden.
(Beispiel: 1°C höher)
C
(Beispiel: 2°C niedriger)
C
Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Lüftergeschwindigkeit die LÜFTER-Taste.
AUTOM. SCHWACH NIEDRIG HOCH
Im TROCKNEN-Modus ist die Lüftergeschwin­digkeit auf AUTOM. voreingestellt und kann nicht verändert werden.
Drücken Sie zum Ausschalten des Gerätes
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGS-Taste sind nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY­XPM9CR/AY-XPM12CR vorhanden.
HINWEISE:
Dieses Klimagerät ist ein Mehr-Einheitengerät, bei dem zwei (oder drei) Zimmergeräte an einem Außengerät angeschlossen sind. Wenn bei einem der Zimmergeräte ein abweichender Einstellmodus aktiviert ist, arbeiten die später betriebenen Zimmergeräte möglicherweise nicht.
Wenn das(die) Zimmergerät(e) im HEIZEN-Modus läuft(laufen), können die anderen Geräte nicht im KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus betrieben werden.
Wenn das(die) Zimmergerät(e) im KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus läuft(laufen), können die anderen Geräte nicht im HEIZEN-Modus betrieben werden.
Wenn sich der Modus der später betriebenen Zimmergeräte von dem der aktivierten Geräte unterscheidet, wird 4 Sekunden später ein langer PIEPTON ausgegeben, die Temperatur-Anzeige auf dem Anzeigefeld zeigt an und die BETRIEBS-Lampe und ZEITSCHALTER-Lampe blinken abwechselnd. Dies zeigt an, dass die später in Betrieb genommenen Geräte nicht arbeiten. Ändern Sie in solch einem Fall den Fernbedienungs­Modus und senden Sie das gleiche Modussignal, mit dem die anderen Geräte arbeiten. Von den später in Betrieb genommenen Geräten werden zwei PIEPTÖNE ausgegeben und die Geräte arbeiten normal.
5
noch einmal die EIN-/AUS-Taste.
Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) am Gerät erlischt.
D-10
Page 12
TIPPS ZUR BETRIEBSART AUT OM.
Im AUTOM.-Modus werden automatisch sowohl die Temperatur-Einstellung als auch der Modus entsprechend der beim Einschalten des Gerätes herrschenden Raum- und Außentemperatur gewählt.
Betriebsart- und Temperatureinstellungen
Wenn sich während des Betriebes die
(¡C)
Außentemperatur verändert, ändern sich die Temperatur-Einstellungen wie in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt.
Der Modus des zuerst in Betrieb genommenen Gerätes hat ohne Berück­sichtigung auf die graphische Darstellung gegenüber den anderen Geräten Priorität.
26
Heizen
(24¡C)
Raumtemp.
(¡C)
(25¡C)
Au§entemp.
Khlen
(26¡C)
281810034
Khlen
Khlen
(24¡C)
Heizen
Heizen
Trocknen
(23¡C)
(22¡C)
Bei den Angaben in ( ) handelt es sich um die Temperatur-Einstellungen.
Raumtemp.
()
-2¡C
TIPPS ZUM ANZEIGEFELD
Das Anzeigefeld ändert sich bei jeder Betätigung der ANZEIGE-Taste wie nachfolgend aufgeführt.
(AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Die Raumtemperatur
ECO
POWER
SPANNUNGS-
MONITOR
ÜBERWACHUNG
ECO
Room Temp.
Raumtemp.-
Lamp
Lampe
temperature
Temperatur-
Indiactor
Anzeige
Outdoor Temp.
Außentemp.-
Lamp
Lampe
und SPANNUNGS­ÜBERWACHUNG werden angezeigt.
Die Außen­temperatur und SPANNUNGS­ÜBERWACHUNG werden angezeigt.
Keine Anzeige.
DISPLAY
FULL POWER
(AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR)
ECO
Room Temp. Lamp
Raumtemp.­Lampe
Outdoor Temp. Lamp
Außentemp.-Lampe
temperature
Temperatur-
Indiactor
Anzeige
POWER MONITOR
SPANNUNGS­ÜBERWACHUNG
ECO
DEUTSCH
SPANNUNGSÜBERWACHUNG
Wenn die Raumtemperatur oder die Außentemperatur angezeigt wird, leuchtet für den KÜHLEN- und HEIZEN-Betrieb SPANNUNGSÜBERWACHUNG in 4 Stufen (3 Stufen für den TROCKNEN-Betrieb), um die Betriebsleistung anzuzeigen. Wenn das Klimagerät im KÜHLEN­und HEIZEN-Betrieb mit maximaler Leistung betrieben wird, leuchtet Power auf dem Anzeigebildschirm auf und Eco schaltet sich aus.
HINWEISE:
Bei den angezeigten Temperaturen handelt es sich um grobe Schätzungen, die von den tatsächlichen Temperaturen abweichen können.
Temperatur-Anzeigebereiche Raumtemperatur: 0°C ~ 40°C ( wird bei weniger als 0°C und bei mehr als 40°C
angezeigt) Außentemperatur: –9°C ~ 45°C ( wird bei weniger als –9°C und bei mehr als 45°C
angezeigt)
wird während der ersten 120 Sekunden des Betriebes angezeigt, während die Temperaturen erfasst werden. (Die Temperaturerfassung kann mehr als 120 Sekunden dauern, wenn andere Geräte in Betrieb sind.)
• wird 5 Sekunden lang angezeigt, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
D-11
Page 13
EINSTELLUNG DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS
VERTIKALER LUFTSTROM
Für optimalen Komfort ist die Luftstromrichtung in jeder Betriebsart automatisch wie folgt voreingestellt:
KÜHLEN- und TROCKNEN-Betrieb Horizontaler Luftstrom HEIZEN- Betrieb Diagonaler Luftstrom
RICHTIGE EINSTELLUNG DER LUFTSTROMRICHTUNG
Drücken Sie einmal die SCHWUNG­Taste auf der Fernbedienung.
Die Lamellen für den vertikalen Luftstrom ändern kontinuierlich ihren Winkel.
Betriebsarten KÜHLEN und TROCKNEN
Drücken Sie die SCHWUNG-Taste noch einmal, sobald sich die vertikalen Einstellungslamellen in der gewünschten Position befinden.
Die Lamellen beenden ihre Bewegung innerhalb des in der rechten Abbildung aufgeführten Bereiches.
Die eingestellte Position wird gespeichert und bei der nächsten Inbetriebnahme des Gerätes automatisch wieder eingestellt.
Der Einstellbereich ist kleiner als der SCHWUNG-Bereich, um ein Tropfen des Kondenswassers zu vermeiden.
HORIZONTALER LUFTSTROM
Halten Sie die horizontalen Einstellungslamellen wie neben­stehend gezeigt fest und stellen Sie die Luftstromrichtung ein.
Einstellbereich
Betriebsart HEIZEN
Der Bereich ist groß, damit der Luftstrom direkt auf den Boden gerichtet werden kann.
VORSICHT
Versuchen Sie niemals, die Lamellen für den vertikalen Luftstrom manuell einzustellen.
Die manuelle Einstellung der vertikalen Einstellungslamellen kann eine Fehlfunktion verursachen, wenn die Einstellung mit der Fernbedienung ausgeführt wird.
Wenn die Lamellen für die Einstellung des vertikalen Luftstroms in den Betriebsarten
KÜHLEN oder TROCKNEN für einen längeren Zeitraum auf die niedrigste Position eingestellt sind, kann dies zu Kondensation führen.
Stellen Sie die horizontalen Lamellen nicht extrem nach rechts oder links, wenn Sie das Klimagerät mit der sanften Ventilatordrehzahl SCHWACH” über einen längeren Zeitraum hinweg betreiben. An den Lamellen könnte sich Kondenswasser bilden.
D-12
Page 14
VOLLLEISTUNGSBETRIEB
Bei dieser Funktion arbeitet das Klimagerät mit maximaler Leistung, um den Raum so schnell abzukühlen oder zu erwärmen, dass Sie sich kurz nach Ihrem Eintreffen darin bei angenehmer Temperatur aufhalten können.
Drücken Sie zum Aktivieren des VOLLEISTUNGS-
1
Betriebes die VOLLEISTUNGS-Taste, während das Klimagerät in Betrieb ist.
Die Fernbedienung zeigt an.
PM
DISPLAY
FULL POWER
1
HINWEIS:
Sie können die Temperatur und die Lüfterdrehzahl nicht während des VOLLLEISTUNGS­Betriebs einstellen.
Die Temperatur-Anzeige erlischt.
ABBRECHEN
Drücken Sie noch einmal die VOLLEISTUNGS-Taste.
Der VOLLLEISTUNGS-Betrieb wird auch beim Ändern
des Betriebsmodus oder Ausschalten des Gerätes abgebrochen.
DEUTSCH
EIN-STUNDEN-AUSSCHALT- ZEITSCHALTER
Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb eingestellt ist, beendet das Gerät seinen Betrieb nach einer Stunde.
Drücken Sie die EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-
1
ZEITSCHALTER-Taste.
Die Fernbedienung zeigt an.
Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät
leuchtet auf.
Das Gerät beendet seinen Betrieb nach einer Stunde.
ABBRECHEN
MODE
FAN
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGS-Taste sind nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY­XPM9CR/AY-XPM12CR vorhanden.
1h
1
HINWEISE:
Der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb hat gegenüber dem ZEITSCHALTER-AN-und ZEITSCHALTER-AUS-Betrieb Priorität.
Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb eingestellt wird, während das Gerät außer Betrieb ist, arbeitet das Gerät eine Stunde lang unter den zuvor eingestellten Bedingungen.
Wenn Sie das Gerät vor dem Aktivieren des EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER­Betriebes eine weitere Stunde in Betrieb nehmen möchten, müssen Sie während des Betriebes noch einmal die EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Taste drücken.
Wenn ZEITSCHALTER-AN und/oder ZEITSCHALTER-AUS eingestellt ist/sind, werden durch Betätigung der ZEITSCHALTER-ABBRUCH-Taste alle Einstellungen gelöscht.
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-EINSTELL-/ ABBRUCH-Taste.
Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät erlischt.
Oder schalten Sie das Gerät durch Betätigung der EIN-/AUS-Taste aus.
Die rote BETRIEBS-Lampe( ) und die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät erlöschen.
D-13
Page 15
BETRIEB MIT DEM ZEITSCHALTER
HINWEIS:
Stellen Sie vor der Einstellung des Zeitschalters sicher, dass die Uhr auf die richtige Uhrzeit eingestellt ist.
ZEITSCHALTER-AUS
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-AUS-Taste
1
DISPLAY
FULL POWER
MODE
FAN
SWING
( Die ZEITSCHALTER-AUS-Anzeige der blinkt.
2
Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Zeit die ZEITVORLAUF- oder RÜCKLAUF-
AM
Taste. (Die Zeit kann in 10-Minuten-Stufen eingestellt werden.)
Richten Sie die Fernbedienung auf das
3
Empfängerfenster am Gerät und drücken Sie die ZEITSCHALTER-EINSTELL-Taste.
Die orange ZEITSCHALTER-Lampe (
1h
Beim Empfangen des Signals erzeugt das
1
CLEAN
SET/C
2
3
).
)
am Gerät leuchtet auf. Gerät einen Piepton.
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGS­Taste sind nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY­XPM12CR vorhanden.
TIPPS ZUM ZEITSCHALTER-AUS­BETRIEB
Wenn der ZEITSCHALTER-AUS ­Betrieb eingestellt ist, wird die Temperatur automatisch eingestellt, um zu verhindern, dass es im Raum extrem warm oder zu kalt wird, während Sie schlafen. (automatische Schlaffunktion)
BETRIEBSART KÜHLEN/ TROCKNEN:
Wenn das Klimagerät eine Stunde gelaufen ist, erhöht sich die Temperatur-Einstellung im Vergleich zur ursprünglichen Thermostat­Einstellung um 1°C.
BETRIEBSART HEIZEN:
Wenn das Klimagerät eine Stunde gelaufen ist, verringert sich die Temperatur-Einstellung im Vergleich zur ursprünglichen Thermostat­Einstellung um 3°C.
ABBRECHEN DES ZEITSCHALTER-MODUS
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-EINSTELL-/
ABBRUCH-Taste.
Die orange ZEIT­SCHALTER-Lampe ( ) am Gerät erlischt.
Die aktuelle Uhrzeit wird auf der Fernbedienung angezeigt.
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGS-Taste sind nur bei den Modellen AY­XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-
XPM12CR vorhanden.
HINWEIS:
Wenn die EINSCHALTZEIT, die AUSSCHALTZEIT oder der EIN-STUNDEN-ZEITSCHALTER eingestellt sind, werden durch Betätigung der ZEITSCHALTER-ABBRUCH-Taste alle Einstellungen gelöscht.
ÄNDERN DER EINSTELLUNG
Löschen Sie zunächst die ZEITSCHALTER-Einstellung und stellen Sie sie dann neu ein.
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
D-14
Page 16
ZEITSCHALTER-AN
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-AN-Taste ( ).
1
Die ZEITSCHALTER-AN-Anzeige blinkt. Drücken
2
Sie zur Einstellung der gewünschten Zeit die ZEITVORLAUF- oder RÜCKLAUF-Taste. (Die Zeit
AM
DISPLAY
FULL POWER
CLEAN
1h
1 2
SET/C
3
MODE
FAN
SWING
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGS­Taste sind nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY­XPM12CR vorhanden.
kann in 10-Minuten-Stufen eingestellt werden.) Richten Sie die Fernbedienung auf das
3
Empfängerfenster am Gerät und drücken Sie die ZEITSCHALTER-EINSTELL-Taste.
Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( Gerät leuchtet auf.
Beim Empfangen des Signals erzeugt das Gerät einen Piepton.
Wählen Sie die Betriebsbedingung.
4
Das Gerät schaltet sich vor der eingestellten Zeit ein und sorgt dafür, dass die gewünschte Raumtemperatur zur programmierten Zeit erreicht wird. (Weckfunktion)
Falls ein/die Gerät(e) in einem Modus betrieben wird/werden, während bei einem anderen Gerät ZEITSCHALTER-AN eingestellt ist, aktiviert der Zeitschalter nicht den programmierten Betrieb.
) am
DEUTSCH
KOMBINIERTE VERWENDUNG DES ZEITSCHALTER-AN UND-AUS
Sie können die ZEITSCHALTER-AN und -AUS in Kombination benutzen.
Beispiel:
Beenden des Betriebes um 23:00 Uhr und Wiederaufnahme des Betriebes (mit derselben Betriebs- und Temperatur-Einstellung) um 7:00 Uhr, um die Raumtemperatur auf die gewünschte
AM
PM
Gradzahl einzustellen:
Stellen Sie den ZEITSCHALTER-AUS während
1
des Betriebes auf 11:00 p.m. Stellen Sie den ZEITSCHALTER-AN auf 7:00
2
a.m.
Der Pfeil ( ZEITSCHALTER-AN und des ZEITSCHALTER-AUS zeigt an, welche der programmierten Zeiten zuerst aktiviert wird.
oder ) zwischen der Anzeige von
HINWEISE:
Eine Programmierung des ZEITSCHALTER-AN und des ZEITSCHALTER-AUS mit verschiedenen Temperatur- oder sonstigen Einstellungen ist nicht möglich.
Jeder der Zeitschalter kann so programmiert werden, dass er gegenüber dem anderen Priorität hat.
D-15
Page 17
TIPPS ZUM PLASMACLUSTER-BETRIEB
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Der Ionisator im Klimagerät gibt Cluster-Ionen in den Raum frei, die eine kollektive Masse von positiven und negativen Ionen bilden. Die Cluster-Ionen eliminieren durch die Luft getragene Schimmelpilze und desodorieren/zerlegen Geruch erzeugende Moleküle.
Schimmelpilze Geruch
Cluster­Ionen
Ionisator
LUFTREINIGUNGSBETRIEB
Die in die Luft ausgegebenen Cluster-Ionen eliminieren durch die Luft getragene Schimmelpilze und desodorieren/zerlegen Geruch erzeugende Moleküle.
ERFRISCHUNGSBETRIEB
Eine große Anzahl an Minus-Ionen sollen größtenteils in der natürlichen Umwelt, wie beispielsweise in der Nähe von Wasserfällen oder Wäldern gefunden werden können. In diesem Betriebsmodus werden mehr negative Ionen ausgegeben, damit die Luft im Raum an diese Umweltbedingung heranreicht.
PLASMACLUSTER AUTOM.-BETRIEB
Der Staubsensor und der Geruchssensor erfassen unreine Luft im Raum. Der Luftreinigungsbetrieb wird eine Minute nach Einschalten des Klimageräts ausgeführt, um unreine Luft zu erkennen. Der Luftreinigungsbetrieb und Auffrischungsbetrieb werden eingestellt und je nach Verunreinigungsgrad der Luft automatisch ausgeführt. Der Luftreinigungsbetrieb wird ausgeführt, wenn unreine Luft erfasst wird; der Auffrischungsbetrieb wird ausgeführt, wenn die Luft sauber ist.
SELBSTREINIGUNGSBETRIEB
Der Plasmacluster-Betrieb wird im LÜFTER- oder HEIZEN-Betrieb ausgeführt, um das Wachstum von Schimmelpilzen zu reduzieren und die Luft im Inneren des Klimagerätes zu trocknen. Verwenden Sie den Betrieb beim Jahreszeitenwechsel. Vorhandene Schimmelpilze können nicht mit diesem Berieb eliminiert werden.
TIPPS ZUM STAUBSENSOR UND GERUCHSSENSOR
Auf was reagiert der Staubsensor?
Der Staubsensor reagiert auf Schimmelpilze, Pflanzen/Blumenpollen, tote Zecken, Staub, Tabakrauch usw..
Auf was reagiert der Geruchssensor?
Der Geruchssensor reagiert auf Tabakrauch, Motorabgase, Gerüche von Tieren usw..
Der Staubsensor und der Geruchssensor reagieren ebenfalls auf Insektizidausdünstungen, Kosmetika, Alkohol, Chemikalien u.v.m., sowie auf extreme Temperatur-/Feuchtigkeitsschwankungen.
D-16
Page 18
PLASMACLUSTER-BETRIEB
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Sie können den PLASMACLUSTER AUTOM.-BETRIEB, LUFTREINIGUNGSBETRIEB oder AUFFRISCHUNGSBETRIEB auswählen.
Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Taste,wenn
1
das Gerät in Betrieb ist, um den Modus auszuwählen.
PLASMACLUSTER AUTOM. LUFTREINIGUNG AUFFRISCHUNG ABBRECHNEN
AUTO
AM
Im LUFTREINIGUNGSBETRIEB leuchtet die blaue PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit auf.
MODE
1h
Im AUFFRISCHUNGSBETRIEB leuchtet die grüne PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit auf.
FAN
SWING
CLEAN
SET/C
1
HINWEISE:
Die Einstellung des PLASMACLUSTER-Betriebs wird gespeichert und nach dem nächsten Einschalten arbeitet das Klimagerät in derselben Betriebsart.
Um die PLASMACLUSTER-Lampe auszuschalten, drücken Sie die ANZEIGE-Taste.
Wenn die PLASMACLUSTER-Taste gedrückt wird, während das Gerät nicht in Betrieb ist,
wird der PLASMACLUSTER-Betrieb ohne Klimagerätbetrieb ausgeführt (z. B. HEIZEN oder KÜHLEN). Das Fernbedienungssymbol wird ausgeschaltet und die Lüfterdrehzahl kann nicht auf AUTOM. gestellt werden. Zu diesem Zeitpunkt können Sie bemerken, dass die Geräte in den anderen Räumen im HEIZEN-Modus laufen. Der Lüfter verringert die Drehzahl und wird je nach Raumtemperatur ein- und ausgeschaltet.
ABBRECHEN
Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Taste, bis das PLASMACLUSTER-Symbol auf dem Fernbedienungs­display erlischt.
Die PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit erlischt.
SELBSTREINIGUNGSBETRIEB
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Drücken Sie die SELBSTREINIGUNGS-Taste, wenn
1
das Gerät nicht in Betrieb ist.
Das Fernbedienungsgerät zeigt an.
Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) und die blaue
AM
PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit leuchten auf.
Das Gerät stoppt nach 40 Minuten den Betrieb.
Die restliche Betriebszeit wird auf der TEMPERATUR-
ANZEIGE des Zimmergerätes in Minuten angegeben.
DEUTSCH
ABBRECHEN
FAN
SWING
CLEAN
1
SET/C
Drücken Sie die SELBSTREINIGUNGS-Taste. Oder schalten Sie das Gerät durch Betätigung der EIN-/AUS-Taste aus.
Die rote BETRIEBS-Lampe ( ), die blaue PLASMACLUSTER-Lampe und die TEMPERATUR­ANZEIGE an der Einheit schalten sich aus.
HINWEIS:
Während des SELBSTREINIGUNGS-Betriebes können Sie die Temperatur, die Lüfterdrehzahl, die Luftstromrichtung und den Zeitschalter nicht einstellen.
D-17
Page 19
HILFSBETRIEB
Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung steht.
EINSCHALTEN
Heben Sie die Frontplatte des Geräts ab und drücken Sie den AUX.- Taste auf dem Bedienfeld.
Die rote BETRIEBS-Lampe ( leuchtet und das Gerät startet seinen Betrieb im AUTOM.-Modus.
Die Lüftergeschwindigkeit und Temperatur­Einstellung sind auf AUTOM. gestellt.
AUSSCHALTEN
) am Gerät
Drücken Sie noch einmal den AUX.-Taste auf dem Bedienfeld.
Die rote BETRIEBS-Lampe ( erlischt.
) am Gerät
HINWEIS:
Wenn Sie den AUX.-Taste während des Normal­betriebes drücken, schaltet sich das Gerät aus.
ERSATZ-KIT
(nur bei den Modellen AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR)
Luftreinigungsfilter
Während des Klimagerätebetriebs entfernt der Luftreinigungsfilter Staub und Tabakrauch aus der Luft und gibt saubere Luft aus. Das im Luftreinigungsfilter verwendete antibakterielle Apatit-Material unterdrückt die Aktivitäten absorbierter Viren und Keime. Der Einweg-Filter sollte ca. alle 3 ~ 6 Monate ausgetauscht werden. Kaufen Sie den Austauschfilter bei Ihrem Händler.
AUX.
Typ AZ-F900B
D-18
Page 20
WARTUNG
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen in jedem Fall das Klimagerät und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden.
(bei den Modellen AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR)
REINIGUNG DER FILTER
1 2
1
2
3
3
3
4
2
1
Die Luftfilter sollten alle zwei Wochen gereinigt werden.
SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS. ENTNEHMEN SIE DIE FILTER.
1 Heben Sie die Öffnungsklappe an. 2 Drücken Sie die Luftfilter leicht nach oben,
um sie aus der Halterung zu lösen.
3 Ziehen Sie die Luftfilter nach unten heraus. REINIGEN SIE DIE FILTER.
Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger. Sollten die Filter verschmutzt sein, können Sie sie mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Trocknen Sie die Filter vor dem Wiedereinbau im Schatten.
SETZEN SIE DIE FILTER WIEDER EIN. 1 Setzen Sie die Filter wieder in die
Ursprungspositionen ein.
2 Schließen Sie die Frontplatte. 3 Drücken Sie fest auf die Pfeilmarkierung
auf dem Feld, damit sie einrastet.
DEUTSCH
REINIGUNG DES GERÄTES UND DER FERNBEDIENUNG
Wischen Sie beide mit einem weichen Tuch ab.
Verspritzen oder verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät, da dies einen elektrischen Schlag verursachen oder das Gerät beschädigen könnte.
Verwenden Sie für die Reinigung kein heißes Wasser, keinen Verdünner, kein Scheuermittel und kein starkes Lösungsmittel.
W ARTUNG NACH ENDE DER KLIMAGERÄTE-SAISON
Lassen Sie das Gerät etwa einen
1
halben Tag im KÜHLEN-Betrieb mit einer Temperatur von 32°C laufen, damit der Mechanismus sorgfältig getrocknet werden kann.
Beenden Sie den Betrieb.
2
Schalten Sie den Leistungs­schalter aus, falls Sie einen ausschließlich für das Klimagerät installiert haben.
Reinigen Sie die Filter und setzen
3
Sie sie anschließend wieder ein.
W ARTUNG VOR BEGINN DER KLIMAGERÄTE-SAISON
Stellen Sie sicher, dass die
1
Luftfilter sauber sind. Stellen Sie sicher, dass weder
2
Lufteinlass noch Luftauslass blockiert werden.
Kontrollieren Sie die Befestigung
3
des Außengeräts regelmäßig auf Verschleiß und vergewissern Sie sich, dass das Gerät fest angebracht ist.
D-19
Page 21
WARTUNG
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen in jedem Fall das Klimagerät und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden.
(bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
REINIGUNG DER FIL TER
1
2
3
2
1
3
Die Luftfilter sollten alle zwei Wochen gereinigt werden.
SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS.
1
ENTNEHMEN SIE DIE FILTER.
2
1 Heben Sie die Öffnungsklappe an. 2 Drücken Sie die Luftfilter leicht nach oben,
um sie aus der Halterung zu lösen.
3 Ziehen Sie die Luftfilter nach unten heraus. NEHMEN SIE DEN DESODORIERUNGS-
3
FILTER UND DEN STAUBAUFFANGFILTER VON DEN LUFTFILTERN AB.
REINIGEN SIE DIE FILTER.
4
Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger. Sollten die Filter verschmutzt sein, können Sie sie mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Trocknen Sie die Fil­ter vor dem Wiedereinbau im Schatten.
SETZEN SIE DEN DESODORIERUNGS-
5
FILTER UND DEN STAUBAUFFANGFILTER WIEDER EIN.
SETZEN SIE DIE FILTER WIEDER EIN.
6
1 Setzen Sie die Filter wieder in die
Ursprungspositionen ein.
2 Schließen Sie die Frontplatte. 3 Drücken Sie fest auf die Pfeilmarkierung
auf dem Feld, damit sie einrastet.
REINIGUNG DES GERÄTES UND DER FERNBEDIENUNG
Wischen Sie beide mit einem weichen Tuch ab.
Verspritzen oder verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät, da dies einen elektrischen Schlag verursachen oder das Gerät beschädigen könnte.
Verwenden Sie für die Reinigung kein heißes Wasser, keinen Verdünner, kein Scheuermittel und kein starkes Lösungsmittel.
W ARTUNG NACH ENDE DER KLIMAGERÄTE-SAISON
Betreiben Sie das Gerät im
1
SELBSTREINIGUNGSBETRIEB, um den Mechanismus vollständig trocknen zu lassen.
Beenden Sie den Betrieb.
2
Schalten Sie den Leistungsschalter aus, falls Sie einen ausschließlich für das Klimagerät installiert haben.
Reinigen Sie die Filter und setzen
3
Sie sie anschließend wieder ein.
D-20
W ARTUNG VOR BEGINN DER KLIMAGERÄTE-SAISON
Stellen Sie sicher, dass die
1
Luftfilter sauber sind. Stellen Sie sicher, dass weder
2
Lufteinlass noch Luftauslass blockiert werden.
Kontrollieren Sie die Befestigung
3
des Außengeräts regelmäßig auf Verschleiß und vergewissern Sie sich, dass das Gerät fest angebracht ist.
Page 22
REINIGUNG DES DESODORIERUNGSFILTERS (GRÜN)
Der Filter sollte alle 3 ~ 6 Monate gereinigt werden.
NEHMEN SIE DIE LUFTFILTER HERAUS.
1
REINIGEN SIE DEN
2
DESODORIERUNGSFILTER. 1 Nehmen Sie den Desodorierungsfilter von
den Luftfiltern ab.
2 Weichen Sie den Desodorierungsfilter für
10 bis 20 Minuten in mildem, verdünntem
Filtersperren
HINWEIS:
Nach 3 Jahren ist ein Austausch erforderlich, da sich der Desodorierungseffekt verschlechtert. Die neuen Filter sind bei Ihrem Händler erhältlich.
Reinigungsmittel ein. Spülen Sie ihn mit Wasser gründlich ab
und lassen Sie ihn vollständig im Sonnenlicht trocknen.
3 Setzen Sie den Desodorierungsfilter unter
die Filtersperren ein, die sich auf den Luftfiltern befinden.
SETZEN SIE DIE LUFTFILTER WIEDER EIN.
3
DEUTSCH
Ersatzfilter: Typ AZ-F910C
AUSTAUSCH DES STAUBAUFFANGFILTERS (GRAU)
Der Filter sollte alle 3 ~ 6 Monate ausgetauscht werden.
NEHMEN SIE DIE LUFTFILTER HERAUS.
Filtersperren
HINWEIS:
Der schmutzige Staubfilter kann nicht gewaschen und ein zweites Mal verwendet werden. Die neuen Filter sind bei Ihrem Händler erhältlich.
Ersatzfilter: Typ AZ-F900C
1
TAUSCHEN SIE DEN
2
STAUBAUFFANGFILTER AUS. 1 Nehmen Sie den alten Staubauffangfilter
von den Luftfiltern ab.
2 Setzen Sie den neuen Staubauffangfilter
mit der schwarzen Seite nach oben weisend unter die Filtersperren ein, die sich auf den Luftfiltern befinden.
SETZEN SIE DIE LUFTFILTER WIEDER EIN.
3
D-21
Page 23
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Die nachfolgend aufgeführten Zustände weisen nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin:
DAS GERÄT LÄUFT NICHT
Das Gerät läuft nicht, wenn es direkt nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet wird. Das Gerät läuft nicht direkt nach dem Ändern des Betriebes. Dadurch wird der interne Mecha­nismus geschützt. Warten Sie 3 Minuten, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
DAS GERÄT LIEFERT KEINE WARMLUFT
Das Gerät heizt vor oder enteist.
GERÜCHE
In das Gerät und die inneren Komponenten der Klimaanlage eingetretene Teppich- und Möbelgerüche werden unter Umständen direkt nach der Installation vom Gerät ausgegeben.
KNACKEN
Möglicherweise wird vom Gerät ein Knacken produziert. Dieses Geräusch entsteht durch die Reibung der Frontplatte oder durch andere Komponenten, die sich aufgrund der Temperaturveränderung ausdehnen.
ZISCHGERÄUSCHE
Bei den sanften Zischgeräuschen handelt es sich um das im Inneren des Gerätes fließende Kühlmittel.
ZIMMERGERÄT IST AUCH IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND WARM
Der Grund dafür ist, dass Kühlmittel auch durch die Rohre des ausgeschalteten Zimmergeräts fließt, wenn ein anderes Gerät im HEIZEN­Betrieb läuft.
WASSERDAMPF
Beim Betrieb im KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus kann am Luftauslass manchmal Wasserdampf sichtbar werden. Grund dafür ist der Unterschied zwischen der Raumtemperatur und der Temperatur der vom Gerät ausgeblasenen Luft.
Bei der Betriebsart HEIZEN kann während der Enteisung unter Umständen Wasserdampf aus dem Außengerät ausfließen.
DAS AUSSENGERÄT STOPPT NICHT
Nach dem Beenden des Betriebes läuft der Lüfter des Außengerätes noch etwa eine Minute nach, um das Gerät abzukühlen.
DAS GERÄT ARBEITET NICHT IN DEM VON IHNEN EINGESTELLTEN BETRIEB
Wenn ein Zimmergerät im KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus läuft, können Sie beim anderen Gerät nicht den HEIZEN-Modus einstellen. (4 Sekunden später wird ein langer PIEPTON ausgegeben, die Temperatur-Anzeige auf dem Anzeigefeld zeigt und die BETRIEBS-Lampe und die ZEITSCHALTER-Lampe blinken abwechselnd.)
Wenn ein Zimmergerät im HEIZEN-Modus läuft, können Sie beim anderen Gerät nicht den KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus einstellen. (4 Sekunden später wird ein langer PIEPTON ausgegeben, die Temperatur-Anzeige auf dem Anzeigefeld zeigt und die BETRIEBS-Lampe und die ZEITSCHALTER-Lampe blinken abwechselnd.)
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
AM LUFTAUSLASS DES PLASMACLUSTERS AUSTRETENDER GERUCH
Dies ist der vom Ionisator erzeugte Ozongeruch. Die Konzentration des Ozons ist sehr gering und hat keinen negativen Einfluss auf Ihre Gesundheit. Das in die Luft freigesetzte Ozon zersetzt sich schnell und die Konzentration im Raum erhöht sich nicht.
ZIMMERGERÄT WIRD WARM, AUCH WENN DER HEIZEN-BETRIEB NICHT AKTIVIERT IST
Wenn die PLASMACLUSTER-Taste gedrückt wird, während das Gerät nicht in Betrieb ist, wird der PLASMACLUSTER-Betrieb ohne Klimagerätbetrieb ausgeführt (z. B. HEIZEN oder KÜHLEN). Zu diesem Zeitpunkt können Sie bemerken, dass warme Luft von der Luftauslassöffnung des Geräts ausgegeben wird, falls die Geräte in den anderen Räumen im HEIZEN-Modus laufen. Der Lüfter verringert die Drehzahl und wird je nach Raumtemperatur ein- und ausgeschaltet.
EIN LEISES BRUMMGERÄUSCH WIRD AUSGEGEBEN
Dieser Ton wird ausgegeben, wenn das Gerät Ionencluster erzeugt.
DAS GERÄT LIEFERT KEINE LUFT
(PLASMACLUTER-Betrieb ohne Klima­tisierungs-Modus, SELBSTREINIGUNGS­Betrieb)
Das(die) andere(n) Gerät(e) wird(werden) enteist.
Während des PLASMACLUSTER AUTOM.-BETRIEBS läuft das Klimagerät im AUFFRISCHUNGS­BETRIEB, auch wenn sich Geruch im Raum befindet.
Wenn beispielsweise der Raum voller Tabakrauch ist, kann es sein, dass der GERUCHSSENSOR vor Einschalten des Klimageräts nicht reaktiviert wird.
D-22
Page 24
Wenn es den Anschein hat, dass eine Fehlfunktion des Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie einen Kundendienst rufen:
DAS GERÄT ARBEITET NICHT
Überprüfen Sie, ob der Leistungsschalter gefallen oder die Sicherung herausgesprungen ist.
DAS GERÄT KÜHLT (ODER HEIZT) DEN RAUM NICHT WIRKUNGSVOLL
Überprüfen Sie die Filter. Reinigen Sie die Filter im Falle einer Verschmutzung.
Stellen Sie sicher, dass alle Fenster und Türen fest verschlossen sind.
Überprüfen Sie das Außengerät um sicherzustellen, dass weder Lufteinlass noch Luftauslass auf irgendeine Weise blockiert sind.
Wenn sich sehr viele Personen in einem Raum aufhalten, kann die gewünschte Temperatur möglicherweise nicht erreicht werden.
Stellen Sie sicher, dass das Thermostat richtig eingestellt ist.
Überprüfen Sie, ob im Raum irgendwelche Wärme erzeu­genden Geräte in Betrieb sind.
DAS GERÄT EMPFÄNGT DAS SIGNAL VON DER FERNBEDIENUNG NICHT
Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung alt oder schwach sind.
Bitte rufen Sie einen Kundendienst, wenn die BETRIEBS-Lampe, die ZEITSCHALTER-Lampe oder die TEMPERATURANZEIGE auf dem Anzeigefeld blinkt.
Versuchen Sie noch einmal, das Signal zu senden, indem Sie die Fernbedienung dabei auf das Empfängerfenster des Gerätes richten.
Überprüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität in die Fernbe­dienung eingelegt worden sind.
DEUTSCH
D-23
Page 25
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Printed in Thailand
TINSEA309JBRZ 02BO TL 1
Loading...