OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANMA KILAVUZU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
TÜRKÇE
HECCRBQ
Page 2
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Klimagerätes. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Erzeugnis betreiben.
INHALT
• VORSICHTSMASSNAHMEN ......................D-1
• ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN
ZUM BETRIEB.............................................D-3
Ziehen Sie nicht am Netzkabel und deformieren Sie es nicht. Das Ziehen am Netzkabel
1
sowie dessen Missbrauch kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen und einen
elektrischen Schlag verursachen.
Zur Vermeidung von Gesundheitsschäden sollten Sie Ihren Körper nicht über einen
2
längeren Zeitraum hinweg dem kalten Luftstrom aussetzen. Dies könnte Ihren
Gesundheitszustand beeinträchtigen.
Bei der Benutzung des Klimageräts für Säuglinge, Kinder, ältere, bettlägerige oder
3
behinderte Personen ist unbedingt sicherzustellen, dass die Raumtemperatur für die
sich im Raum befindlichen Personen angemessen ist.
Stecken Sie keinerlei Gegenstände in das Gerät hinein. Dies könnte aufgrund der
4
Hochgeschwindigkeitslüfter Verletzungen verursachen.
Das Klimagerät muss auf jeden Fall geerdet werden. Schließen Sie den Erdungsdraht
5
nicht an Gas- oder Wasserleitungen, an Blitzableitern oder Telefonerdkabeln an. Eine
unvollständige Erdung könnte einen elektrischen Schlag verursachen.
Wenn beim Klimagerät irgendwelche Unregelmäßigkeiten auftreten (z.B. Brandgeruch),
6
muss der Betrieb sofort beendet und der Leistungsschalter auf OFF gestellt werden.
Halten Sie sich bei der Verlegung des Netzkabels an die örtlichen Vorschriften und
7
Bestimmungen. Ein falscher Kabelanschluss kann eine Überhitzung des Netzkabels,
des Netzsteckers oder der Steckdose und damit einen Brand verursachen.
Tauschen Sie das Netzkabel ausschließlich gegen den vom Hersteller angegebenen
8
Netzkabeltyp aus. Der Austausch sollte ausschließlich einem qualifizierten Techniker
oder dem Kundendienst vorbehalten bleiben.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION/ZUM
AUSBAU/ZUR REPARATUR
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren/auszubauen/zu reparieren. Falsch ausgeführte
Arbeiten verursachen elektrische Schläge, Wasserleck, Feuer usw.. Wenden Sie sich für
Installations-/Ausbau-/Reparaturarbeiten an Ihren Händler oder an einen qualifizierten
Kundendienst.
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der EG-Richtlinien 89/336/EEC und 73/23/EEC in
der geänderten Fassung 93/68/EEC.
D-1
Page 3
VORSICHTSMASSNAHMEN
SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEB
Öffnen Sie regelmäßig ein Fenster oder eine Tür, um den Raum zu lüften, besonders
1
dann, wenn Sie mit Gas betriebene Geräte benutzen. Eine unzureichende Belüftung
kann einen Sauerstoffmangel verursachen.
Die Tasten nicht mit nassen Händen bedienen. Dies könnte einen elektrischen Schlag
2
verursachen.
Aus Sicherheitsgründen sollte der Leistungsschalter ausgeschaltet sein, wenn das
3
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Überprüfen Sie den Montagerahmen für das Außengerät regelmäßig auf Verschleiß und
4
richtigen, festen Sitz.
Legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Außengerät und betreten Sie es nicht. Der
5
Gegenstand oder die Person könnten in das Gerät hinein- bzw. hinunterfallen; dadurch
könnten Beschädigungen bzw. Verletzungen verursacht werden.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch hergestellt und darf nicht für
6
Einrichtungen wie zum Beispiel eine Hundehütte oder ein Gewächshaus zur Aufzucht
von Tieren oder Pflanzen verwendet werden.
Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. Beim Eintreten von
7
Wasser in das Gerät könnten die elektrischen Isolierungen Schaden nehmen und einen
elektrischen Schlag verursachen.
Blockieren Sie weder die Lufteinlass- noch Luftauslassöffnungen des Gerätes. Dies
8
könnte einen erheblichen Leistungsabfall des Gerätes sowie Störungen zur Folge
haben.
Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten muss in jedem Fall der
9
Betrieb gestoppt und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden. Da im Inneren des
Gerätes ein Lüfter läuft, könnten Sie sich ansonsten Verletzungen zuziehen.
Verspritzen bzw. verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät. Wasser kann
10
sowohl einen elektrischen Schlag als auch eine Beschädigung des Gerätes verursachen.
Dieses Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Benutzung durch Kleinkinder oder hilflose
11
Personen ausgelegt.
Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um auszuschließen, dass sie dieses Gerät als
Spielzeug benutzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR AUFSTELLUNG/
INSTALLATION
• Schließen Sie die Klimaanlage unbedingt an ein Netz mit der angegebenen Spannung
und Frequenz an.
Der Anschluss an ein Netz mit der falschen Voltzahl und Frequenz kann zu einer
Beschädigung des Gerätes führen und möglicherweise sogar einen Brand verursachen.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem möglicherweise Gas ausläuft. Dies
könnte einen Brand verursachen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem in der Luft nur geringe Mengen an Staub,
Rauch und Feuchtigkeit vorhanden sind.
• Verlegen Sie den Ablaufschlauch gerade, um einen sanften Ablauf sicherzustellen. Ein
unzureichender Ablauf kann den Raum, die Möbel usw. feucht werden lassen.
• Stellen Sie abhängig vom Aufstellungsort sicher, dass ein Kriechstromschutz oder
Leistungsschalter installiert ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
D-2
Page 4
ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB
BETRIEBSTEMPERATUREN
INNENTEMP.AUSSENTEMP.
KÜHLEN
Obere Grenze
Untere Grenze
Obere Grenze
HEIZEN
Untere Grenze
T.T. = Trocknenthermometer F.T. = Feuchtthermometer
32˚C T.T.43˚C T.T.
23˚C F.T. -
21˚C T.T.21˚C T.T.
15˚C F.T. -
27˚C T.T.24˚C T.T.
-18˚C F.T.
20˚C T.T.-7˚C T.T.
--8˚C F.T.
BEI STROMAUSFALL
Dieses Klimagerät verfügt über eine Reservefunktion, um Einstellungen im Falle eines Stromausfalls
zu speichern.
Nach Ende des Stromausfalls startet das Gerät wieder mit den Einstellungen, die vor dem
Stromausfall aktiv waren. Einzige Ausnahme sind die Zeitschalter-Einstellungen.
Falls vor dem Stromausfall Zeitschaltereinstellungen durchgeführt worden sind, müssen diese erneut
eingestellt werden.
VORHEIZFUNKTION
Bei der Betriebsart HEIZEN startet der Innenlüfter nach dem Einschalten des Gerätes möglicherweise
erst nach zwei bis fünf Minuten, um zu verhindern, dass kalte Luft aus dem Gerät geblasen wird.
ENTEISUNGSFUNKTION
• Wenn sich während der Betriebsart HEIZEN auf dem Wärmeaustauscher im Außengerät Eis
bildet, liefert ein automatischer Enteiser ca. 5 bis 10 Minuten Wärme, um das Eis zu beseitigen.
Während der Enteisung laufen die Innen- und Außenlüfter nicht.
• Nach Beendigung der Enteisung setzt das Gerät automatisch den Betrieb im HEIZEN-Betrieb fort.
HEIZLEISTUNG
• Das Gerät ist mit einer Wärmepumpe ausgestattet, die Wärme aus der Außenluft herauszieht und
diese Wärme an den Raum abgibt. Daher hängt die Heizleistung in hohem Maß von der
Außentemperatur ab.
• Wenn die Heizleistung aufgrund geringer Außentemperaturen reduziert ist, sollten Sie ein
zusätzliches Heizgerät einsetzen.
• Es dauert eine Zeitlang, um den ganzen Raum aufzuwärmen und zu heizen, denn dieses Gerät
arbeitet nach dem Prinzip der erzwungenen Luftumwälzung.
• Eine eingebaute Schutzvorrichtung sperrt den
Gerätebetrieb, wenn der
entsprechende Temperaturbereich überschritten wird.
• Am Luftauslass kann sich
Kondenswasser bilden,
wenn das Gerät bei einer
Luftfeuchtigkeit von mehr
als 80 Prozent kontinuierlich
in der Betriebsart KÜHLEN
oder TROCKNEN läuft.
DEUTSCH
ENERGIESPARTIPPS
Bei Berücksichtigung der nachfolgend aufgeführten Tipps können Sie bei der
Benutzung der Klimaanlage auf einfache Weise Energie sparen.
STELLEN SIE DIE RICHTIGE TEMPERATUR EIN
• Wenn im KÜHLEN-Betrieb das Thermostat 1°C höher als die gewünschte Temperatur eingestellt
wird und im HEIZEN-Betrieb 2°C niedriger, können Sie ca. 10 Prozent Strom sparen.
• Wenn Sie die Temperatur beim Kühlen niedriger als erforderlich einstellen, erhöht sich der Stromverbrauch.
VERMEIDEN SIE DIREKTES SONNENLICHT UND ZUGLUFT
• Der Ausschluss von direktem Sonnenlicht während des Kühlbetriebes reduziert den Stromverbrauch.
• Schließen Sie im Kühl- und Heizbetrieb die Fenster und Türen.
STELLEN SIE DIE RICHTUNG DES LUFTSTROMS RICHTIG EIN, UM DIE
BESTMÖGLICHE LUFTZIRKULATION ZU ERREICHEN
HALTEN SIE DEN FILTER SAUBER, UM EINEN MÖGLICHST
LEISTUNGSFÄHIGEN BETRIEB SICHERZUSTELLEN
NUTZEN SIE DIE AUSSCHALTFUNKTION DES ZEITSCHALTERS VOLL AUS
TRENNEN SIE DAS NETZKABEL AB, WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN
LÄNGEREN ZEITRAUM HINWEG NICHT BENUTZT WIRD
• Das Gerät verbraucht auch bei Nichtbenutzung eine geringe Menge Strom.
D-3
Page 5
TEILEBEZEICHNUNGEN
ZIMMERGERÄT
AUSSENGERÄT
AE-XM18CR
(Bei den Modellen AY-XPM7CR, AY-XPM9CR, AY-XPM12CR)
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/
AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
e ZEITVORLAUF-Taste
r ZEITRÜCKLAUF-Taste
t SELBSTREINIGUNGS-Taste
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/
AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
y ZEITSCHALTER-EINSTELL-/ABBRUCH-Taste
u Das BATTERIEFACH befindet sich unter
diesem Symbol
i UHR-Taste
o SCHWUNG-Taste
DIE FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE DER
FERNBEDIENUNG
p THERMOSTATEINSTELLUNG FÜR DIE
BETRIEBSARTEN AUTOM. UND TROCKNEN
a SELBSTREINIGUNGSSYMBOL
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/
AY-XPM12CR)
s SENDERSYMBOL
d BETRIEBSSYMBOLE
: AUTOM.: TROCKNEN
: HEIZEN: KÜHLEN
j ZEITSCHALTER-AN-ANZEIGE/UHR
Zur Anzeige der Einschaltzeit oder der
f TEMPERATURANZEIGE
g VOLLLEISTUNGSSYMBOL
h LÜFTERGESCHWINDIGKEITSSYMBOLE
: AUTOM.: NIEDRIG
aktuellen Uhrzeit.
k ZEITSCHALTER-AUS-ANZEIGE
Zur Anzeige der Ausschaltzeit oder
Einstellung des Ein-Stunden-AusschaltZeitschalters.
l PLASMACLUSTER-SYMBOL
: HOCH: SCHWACH
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/
AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
D-6
p
a
s
d
AM
PM
AM
PM
AUTO
C
f
g
h
j
k
l
Page 8
EINSETZEN DES ST AUBAUFF ANGFILTERS
UND DESODORIERUNGSFILTERS
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Der Staubauffangfilter und der Desodorierungsfilter sind als Zubehörteile dieses
Geräts verpackt. Während des Klimagerätebetriebs entfernen die Filter Staub und
Tabakrauch aus der Luft und geben saubere Luft aus.
Entnehmen Sie die Luftfilter.
1
1 Öffnen Sie die Öffnungsklappe.
1
2
STAUBAUFFANGFILTER (grau)
Mit der schwarzen Seite nach oben einsetzten.
3
Filtersperren
2 Drücken Sie die Luftfilter leicht nach
oben, um sie aus der Halterung zu
lösen.
3 Ziehen Sie die Luftfilter nach unten
heraus.
Setzen Sie den Staubauffangfilter und den
2
Desodorierungsfilter unter die Filtersperren ein, die sich auf dem Luftfilter
befinden.
DEUTSCH
DESODORIERUNGSFILTER (grün)
Filtersperren
Setzen Sie die Luftfilter wieder ein.
3
1 Setzen Sie die Luftfilter wieder in die
Ursprungspositionen ein.
3
2
1
2 Schließen Sie die Öffnungsklappe.
3 Drücken Sie fest auf die Pfeil-
markierung auf dem Feld, damit sie
einrastet.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
• Die Filter sind in einem Plastikbeutel versiegelt, damit ihre Staubauffangwirkung
aufrechterhalten bleibt.
Öffnen Sie den Beutel erst bei Verwendung der Filter. (Anderenfalls könnte sich die
Lebensdauer der Filter verkürzen.)
• Setzen Sie die Filter keinem direkten Sonnenlicht aus. (Anderenfalls könnte sich die
Leistung verschlechtern.)
D-7
Page 9
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
EINLEGEN DER BATTERIEN
Entfernen Sie die Abdeckung
1
der Fernbedienung.
Legen Sie Batterien in das
2
Batteriefach ein; achten Sie
dabei auf die richtige
Ausrichtung der ± und —
Polarität.
• Wenn die Batterien richtig
eingelegt worden sind,
erscheint auf dem Display
“AM 6:00”.
Setzen Sie die Abdeckung der
3
Fernbedienung wieder auf.
Verwenden Sie zwei AAA (R03)-Batterien.
Abdeckung der
Fernbedienung
+
+
-
HINWEISE:
• Bei normaler Benutzung beträgt die Lebensdauer der Batterie ungefähr ein Jahr.
• Verwenden Sie immer zwei neue Batterien desselben Typs, wenn Sie Batterien
austauschen.
• Wenn die Fernbedienung nach dem Austausch der Batterien nicht ordnungsgemäß
funktioniert, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und legen Sie sie nach ca. 30
Sekunden wieder ein.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen.
DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung
auf das Empfängerfenster des
Hauptgerätes und drücken Sie die
gewünschte Taste. Beim Empfang
des Signals erzeugt das Gerät
einen Piepton.
• Stellen Sie sicher, dass sich zwischen
der Fernbedienung und dem Gerät
keine Vorhänge oder andere
Gegenstände befinden.
• Die Fernbedienung funktioniert aus
einer Entfernung von bis zu 7 Metern.
D-8
Page 10
VORSICHT
• Setzen Sie das Empfängerfenster keinem direkten Sonnenlicht aus, da sich dies negativ
auf den Betrieb auswirken könnte. Falls direktes Sonnenlicht auf das Empfängerfenster
fällt, schließen Sie bitte die Gardinen, um das Licht am Eindringen zu hindern.
• Die Benutzung einer leichtentzündlichen Leuchtstoffröhre im selben Raum kann die
Übertragung des Signals möglicherweise stören.
• Das Gerät kann durch die von der Fernbedienung eines Fernsehgerätes, Videorecorders
oder eines anderen im selben Raum benutzten Gerätes gesendeten Signale beeinflusst
werden.
• Lassen Sie die Fernbedienung weder in der Sonne noch in der Nähe einer Heizung
liegen. Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Feuchtigkeit und Stößen, um
sowohl Verfärbungen als auch eine Beschädigung der Fernbedienung zu verhindern.
EINSTELLUNG DER AKTUELLEN ZEIT
DEUTSCH
Sie können zwischen zwei
verschiedenen Einstellungen
wählen: 12-Stunden-Anzeige
und 24-Stunden-Anzeige.
MODE
FAN
SWING
Die PLASMACLUSTER-Taste und die
SELBSTREINIGUNGS-Taste sind nur bei
den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/
AY-XPM12CR vorhanden.
1h
CLEAN
SET/C
2
3
1
Beispiel: 17:00 Uhr
UhrzeitAnzeige
12-StundenPM 5:00
24-Stunden17:00
Drücken Sie zur Einstellung der 12-
1
Stunden-Anzeige im ersten Schritt
einmal die UHR-Taste.
Drücken Sie zur Einstellung der 24Stunden-Anzeige im ersten Schritt
zweimal die UHR-Taste.
Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen
2
Uhrzeit die ZEITVORLAUF- oder
RÜCKLAUF-Taste.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Zeit schnell vor- oder zurücklaufen zu
lassen.
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-
3
EINSTELL-/ABBRUCH-Taste.
• Das Ausrufezeichen (:) blinkt, um
anzuzeigen, dass die Uhr funktioniert.
HINWEIS:
• Die aktuelle Uhrzeit kann nicht eingestellt
werden, wenn der Betrieb des
Zeitschalters programmiert ist.
D-9
Page 11
GRUNDLAGEN DES BETRIEBS
Drücken Sie zum Auswählen des Betriebs-
1
modus die MODUS-Taste.
AUTOM.HEIZENKÜHLEN TROCKNEN
DISPLAY
FULL
POWER
MODE
FAN
SWING
AM
1h
CLEAN
SET/C
Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den
2
Betrieb zu starten.
2
• Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) am Gerät
5
3
3
1
4
4
leuchtet.
Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten
Temperatur die THERMO.-Taste.
• Im AUTOM.- und
TROCKNEN-Betrieb
kann die Temperatur in
1°C-Schritten geändert
werden, wobei sie 2°C
höher und bis zu 2°C
niedriger als die vom
Klimagerät automatisch bestimmte
Temperatur liegen
kann.
• Im KÜHLEN- und HEIZEN-Betrieb kann die
Temperatur innerhalb von 18 bis 32°C
eingestellt werden.
(Beispiel: 1°C höher)
C
(Beispiel: 2°C niedriger)
C
Drücken Sie zur Einstellung der
gewünschten Lüftergeschwindigkeit die
LÜFTER-Taste.
AUTOM.SCHWACH NIEDRIGHOCH
• Im TROCKNEN-Modus ist die Lüftergeschwindigkeit auf AUTOM. voreingestellt und kann
nicht verändert werden.
Drücken Sie zum Ausschalten des Gerätes
Die PLASMACLUSTER-Taste und die
SELBSTREINIGUNGS-Taste sind nur
bei den Modellen AY-XPM7CR/AYXPM9CR/AY-XPM12CR vorhanden.
HINWEISE:
Dieses Klimagerät ist ein Mehr-Einheitengerät, bei dem zwei (oder drei) Zimmergeräte an einem
Außengerät angeschlossen sind. Wenn bei einem der Zimmergeräte ein abweichender Einstellmodus
aktiviert ist, arbeiten die später betriebenen Zimmergeräte möglicherweise nicht.
• Wenn das(die) Zimmergerät(e) im HEIZEN-Modus läuft(laufen), können die anderen Geräte nicht
im KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus betrieben werden.
• Wenn das(die) Zimmergerät(e) im KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus läuft(laufen), können die
anderen Geräte nicht im HEIZEN-Modus betrieben werden.
Wenn sich der Modus der später betriebenen Zimmergeräte von dem der aktivierten Geräte unterscheidet,
wird 4 Sekunden später ein langer PIEPTON ausgegeben, die Temperatur-Anzeige auf dem Anzeigefeld zeigt
“ ” an und die BETRIEBS-Lampe und ZEITSCHALTER-Lampe blinken abwechselnd. Dies zeigt an, dass
die später in Betrieb genommenen Geräte nicht arbeiten. Ändern Sie in solch einem Fall den FernbedienungsModus und senden Sie das gleiche Modussignal, mit dem die anderen Geräte arbeiten. Von den später in
Betrieb genommenen Geräten werden zwei PIEPTÖNE ausgegeben und die Geräte arbeiten normal.
5
noch einmal die EIN-/AUS-Taste.
• Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) am Gerät
erlischt.
D-10
Page 12
TIPPS ZUR BETRIEBSART AUT OM.
Im AUTOM.-Modus werden automatisch sowohl die Temperatur-Einstellung als auch der
Modus entsprechend der beim Einschalten des Gerätes herrschenden Raum- und
Außentemperatur gewählt.
Betriebsart- und Temperatureinstellungen
• Wenn sich während des Betriebes die
(¡C)
Außentemperatur verändert, ändern sich die
Temperatur-Einstellungen wie in der
nachfolgenden Tabelle aufgeführt.
• Der Modus des zuerst in Betrieb
genommenen Gerätes hat ohne Berücksichtigung auf die graphische Darstellung
gegenüber den anderen Geräten Priorität.
26
Heizen
(24¡C)
Raumtemp.
(¡C)
(25¡C)
Au§entemp.
Khlen
(26¡C)
281810034
Khlen
Khlen
(24¡C)
Heizen
Heizen
Trocknen
(23¡C)
(22¡C)
Bei den Angaben in ( ) handelt es sich
um die Temperatur-Einstellungen.
Raumtemp.
()
-2¡C
TIPPS ZUM ANZEIGEFELD
Das Anzeigefeld ändert sich bei jeder Betätigung der
ANZEIGE-Taste wie nachfolgend aufgeführt.
(AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Die Raumtemperatur
ECO
POWER
SPANNUNGS-
MONITOR
ÜBERWACHUNG
ECO
Room Temp.
Raumtemp.-
Lamp
Lampe
temperature
Temperatur-
Indiactor
Anzeige
Outdoor Temp.
Außentemp.-
Lamp
Lampe
und SPANNUNGSÜBERWACHUNG
werden angezeigt.
Die Außentemperatur und
SPANNUNGSÜBERWACHUNG
werden angezeigt.
Keine Anzeige.
DISPLAY
FULL
POWER
(AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR)
ECO
Room Temp. Lamp
Raumtemp.Lampe
Outdoor Temp. Lamp
Außentemp.-Lampe
temperature
Temperatur-
Indiactor
Anzeige
POWER MONITOR
SPANNUNGSÜBERWACHUNG
ECO
DEUTSCH
SPANNUNGSÜBERWACHUNG
Wenn die Raumtemperatur oder die Außentemperatur angezeigt wird, leuchtet für den
KÜHLEN- und HEIZEN-Betrieb SPANNUNGSÜBERWACHUNG in 4 Stufen (3 Stufen für den
TROCKNEN-Betrieb), um die Betriebsleistung anzuzeigen. Wenn das Klimagerät im KÜHLENund HEIZEN-Betrieb mit maximaler Leistung betrieben wird, leuchtet “Power” auf dem
Anzeigebildschirm auf und “Eco” schaltet sich aus.
HINWEISE:
• Bei den angezeigten Temperaturen handelt es sich um grobe Schätzungen, die von den
tatsächlichen Temperaturen abweichen können.
• Temperatur-Anzeigebereiche
Raumtemperatur: 0°C ~ 40°C ( wird bei weniger als 0°C und bei mehr als 40°C
angezeigt)
Außentemperatur: –9°C ~ 45°C ( wird bei weniger als –9°C und bei mehr als 45°C
angezeigt)
•
wird während der ersten 120 Sekunden des Betriebes angezeigt, während die
Temperaturen erfasst werden. (Die Temperaturerfassung kann mehr als 120 Sekunden
dauern, wenn andere Geräte in Betrieb sind.)
• wird 5 Sekunden lang angezeigt, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
D-11
Page 13
EINSTELLUNG DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS
VERTIKALER LUFTSTROM
Für optimalen Komfort ist die Luftstromrichtung in jeder Betriebsart automatisch wie
folgt voreingestellt:
KÜHLEN- und TROCKNEN-BetriebHorizontaler Luftstrom
HEIZEN-BetriebDiagonaler Luftstrom
RICHTIGE EINSTELLUNG DER LUFTSTROMRICHTUNG
Drücken Sie einmal die SCHWUNGTaste auf der Fernbedienung.
• Die Lamellen für den vertikalen
Luftstrom ändern kontinuierlich ihren
Winkel.
Betriebsarten KÜHLEN
und TROCKNEN
Drücken Sie die SCHWUNG-Taste
noch einmal, sobald sich die
vertikalen Einstellungslamellen in
der gewünschten Position befinden.
• Die Lamellen beenden ihre
Bewegung innerhalb des in der
rechten Abbildung aufgeführten
Bereiches.
• Die eingestellte Position wird
gespeichert und bei der nächsten
Inbetriebnahme des Gerätes
automatisch wieder eingestellt.
Der Einstellbereich
ist kleiner als der
SCHWUNG-Bereich,
um ein Tropfen des
Kondenswassers zu
vermeiden.
HORIZONTALER LUFTSTROM
Halten Sie die horizontalen
Einstellungslamellen wie nebenstehend gezeigt fest und stellen
Sie die Luftstromrichtung ein.
Einstellbereich
Betriebsart HEIZEN
Der Bereich ist groß,
damit der Luftstrom
direkt auf den Boden
gerichtet werden kann.
VORSICHT
Versuchen Sie niemals, die Lamellen für den vertikalen Luftstrom manuell einzustellen.
• Die manuelle Einstellung der vertikalen Einstellungslamellen kann eine Fehlfunktionverursachen, wenn die Einstellung mit der Fernbedienung ausgeführt wird.
• Wenn die Lamellen für die Einstellung des vertikalen Luftstroms in den Betriebsarten
KÜHLEN oder TROCKNEN für einen längeren Zeitraum auf die niedrigste Position
eingestellt sind, kann dies zu Kondensation führen.
Stellen Sie die horizontalen Lamellen nicht extrem nach rechts oder links, wenn Sie das
Klimagerät mit der sanften Ventilatordrehzahl “SCHWACH” über einen längeren Zeitraum
hinweg betreiben.
An den Lamellen könnte sich Kondenswasser bilden.
D-12
Page 14
VOLLLEISTUNGSBETRIEB
Bei dieser Funktion arbeitet das Klimagerät mit maximaler Leistung, um den Raum
so schnell abzukühlen oder zu erwärmen, dass Sie sich kurz nach Ihrem Eintreffen
darin bei angenehmer Temperatur aufhalten können.
Drücken Sie zum Aktivieren des VOLLEISTUNGS-
1
Betriebes die VOLLEISTUNGS-Taste, während das
Klimagerät in Betrieb ist.
• Die Fernbedienung zeigt an.
PM
DISPLAY
FULL
POWER
1
HINWEIS:
• Sie können die Temperatur und die Lüfterdrehzahl nicht während des VOLLLEISTUNGSBetriebs einstellen.
• Die Temperatur-Anzeige erlischt.
ABBRECHEN
Drücken Sie noch einmal die VOLLEISTUNGS-Taste.
• Der VOLLLEISTUNGS-Betrieb wird auch beim Ändern
des Betriebsmodus oder Ausschalten des Gerätes
abgebrochen.
DEUTSCH
EIN-STUNDEN-AUSSCHALT- ZEITSCHALTER
Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb eingestellt ist,
beendet das Gerät seinen Betrieb nach einer Stunde.
Drücken Sie die EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-
1
ZEITSCHALTER-Taste.
• Die Fernbedienung zeigt “ ” an.
• Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät
leuchtet auf.
• Das Gerät beendet seinen Betrieb nach einer Stunde.
ABBRECHEN
MODE
FAN
Die PLASMACLUSTER-Taste und die
SELBSTREINIGUNGS-Taste sind nur
bei den Modellen AY-XPM7CR/AYXPM9CR/AY-XPM12CR vorhanden.
1h
1
HINWEISE:
• Der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb hat gegenüber dem
ZEITSCHALTER-AN-und ZEITSCHALTER-AUS-Betrieb Priorität.
• Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb eingestellt wird, während
das Gerät außer Betrieb ist, arbeitet das Gerät eine Stunde lang unter den zuvor eingestellten
Bedingungen.
• Wenn Sie das Gerät vor dem Aktivieren des EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTERBetriebes eine weitere Stunde in Betrieb nehmen möchten, müssen Sie während des
Betriebes noch einmal die EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Taste drücken.
• Wenn ZEITSCHALTER-AN und/oder ZEITSCHALTER-AUS eingestellt ist/sind, werden
durch Betätigung der ZEITSCHALTER-ABBRUCH-Taste alle Einstellungen gelöscht.
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-EINSTELL-/
ABBRUCH-Taste.
• Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät
erlischt.
Oder schalten Sie das Gerät durch Betätigung der
EIN-/AUS-Taste aus.
• Die rote BETRIEBS-Lampe( ) und die orange
ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät erlöschen.
D-13
Page 15
BETRIEB MIT DEM ZEITSCHALTER
HINWEIS:
Stellen Sie vor der Einstellung des Zeitschalters sicher, dass die Uhr auf die richtige Uhrzeit
eingestellt ist.
ZEITSCHALTER-AUS
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-AUS-Taste
1
DISPLAY
FULL
POWER
MODE
FAN
SWING
(
Die ZEITSCHALTER-AUS-Anzeige der blinkt.
2
Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten
Zeit die ZEITVORLAUF- oder RÜCKLAUF-
AM
Taste. (Die Zeit kann in 10-Minuten-Stufen
eingestellt werden.)
Richten Sie die Fernbedienung auf das
3
Empfängerfenster am Gerät und drücken Sie
die ZEITSCHALTER-EINSTELL-Taste.
• Die orange ZEITSCHALTER-Lampe (
1h
• Beim Empfangen des Signals erzeugt das
1
CLEAN
SET/C
2
3
).
)
am Gerät leuchtet auf.
Gerät einen Piepton.
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGSTaste sind nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AYXPM12CR vorhanden.
TIPPS ZUM ZEITSCHALTER-AUSBETRIEB
Wenn der ZEITSCHALTER-AUS Betrieb eingestellt ist, wird die
Temperatur automatisch eingestellt,
um zu verhindern, dass es im Raum
extrem warm oder zu kalt wird,
während Sie schlafen. (automatische
Schlaffunktion)
BETRIEBSART KÜHLEN/
TROCKNEN:
• Wenn das Klimagerät eine Stunde
gelaufen ist, erhöht sich die
Temperatur-Einstellung im Vergleich
zur ursprünglichen ThermostatEinstellung um 1°C.
BETRIEBSART HEIZEN:
• Wenn das Klimagerät eine Stunde
gelaufen ist, verringert sich die
Temperatur-Einstellung im Vergleich
zur ursprünglichen ThermostatEinstellung um 3°C.
ABBRECHEN DES ZEITSCHALTER-MODUS
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-EINSTELL-/
ABBRUCH-Taste.
•
Die orange ZEITSCHALTER-Lampe
( ) am Gerät erlischt.
• Die aktuelle Uhrzeit wird
auf der Fernbedienung
angezeigt.
Die PLASMACLUSTER-Taste und
die SELBSTREINIGUNGS-Taste
sind nur bei den Modellen AYXPM7CR/AY-XPM9CR/AY-
XPM12CR vorhanden.
HINWEIS:
• Wenn die EINSCHALTZEIT, die AUSSCHALTZEIT
oder der EIN-STUNDEN-ZEITSCHALTER
eingestellt sind, werden durch Betätigung der
ZEITSCHALTER-ABBRUCH-Taste alle
Einstellungen gelöscht.
ÄNDERN DER EINSTELLUNG
Löschen Sie zunächst die ZEITSCHALTER-Einstellung
und stellen Sie sie dann neu ein.
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
D-14
Page 16
ZEITSCHALTER-AN
Drücken Sie die ZEITSCHALTER-AN-Taste ( ).
1
Die ZEITSCHALTER-AN-Anzeige blinkt. Drücken
2
Sie zur Einstellung der gewünschten Zeit die
ZEITVORLAUF- oder RÜCKLAUF-Taste. (Die Zeit
AM
DISPLAY
FULL
POWER
CLEAN
1h
1
2
SET/C
3
MODE
FAN
SWING
Die PLASMACLUSTER-Taste und die SELBSTREINIGUNGSTaste sind nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AYXPM12CR vorhanden.
kann in 10-Minuten-Stufen eingestellt werden.)
Richten Sie die Fernbedienung auf das
3
Empfängerfenster am Gerät und drücken Sie die
ZEITSCHALTER-EINSTELL-Taste.
• Die orange ZEITSCHALTER-Lampe (
Gerät leuchtet auf.
• Beim Empfangen des Signals erzeugt das Gerät
einen Piepton.
Wählen Sie die Betriebsbedingung.
4
• Das Gerät schaltet sich vor der eingestellten
Zeit ein und sorgt dafür, dass die gewünschte
Raumtemperatur zur programmierten Zeit
erreicht wird. (Weckfunktion)
• Falls ein/die Gerät(e) in einem Modus betrieben
wird/werden, während bei einem anderen Gerät
ZEITSCHALTER-AN eingestellt ist, aktiviert der
Zeitschalter nicht den programmierten Betrieb.
) am
DEUTSCH
KOMBINIERTE VERWENDUNG DES ZEITSCHALTER-AN UND-AUS
Sie können die ZEITSCHALTER-AN und -AUS in Kombination benutzen.
Beispiel:
Beenden des Betriebes um 23:00 Uhr und
Wiederaufnahme des Betriebes (mit derselben
Betriebs- und Temperatur-Einstellung) um 7:00 Uhr,
um die Raumtemperatur auf die gewünschte
AM
PM
Gradzahl einzustellen:
Stellen Sie den ZEITSCHALTER-AUS während
1
des Betriebes auf 11:00 p.m.
Stellen Sie den ZEITSCHALTER-AN auf 7:00
2
a.m.
Der Pfeil (
ZEITSCHALTER-AN und des ZEITSCHALTER-AUS
zeigt an, welche der programmierten Zeiten zuerst
aktiviert wird.
oder ) zwischen der Anzeige von
HINWEISE:
• Eine Programmierung des ZEITSCHALTER-AN und des ZEITSCHALTER-AUS mit
verschiedenen Temperatur- oder sonstigen Einstellungen ist nicht möglich.
• Jeder der Zeitschalter kann so programmiert werden, dass er gegenüber dem
anderen Priorität hat.
D-15
Page 17
TIPPS ZUM PLASMACLUSTER-BETRIEB
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Der Ionisator im Klimagerät gibt Cluster-Ionen in den Raum frei, die eine
kollektive Masse von positiven und negativen Ionen bilden.
Die Cluster-Ionen eliminieren durch die Luft getragene Schimmelpilze und
desodorieren/zerlegen Geruch erzeugende Moleküle.
Schimmelpilze
Geruch
ClusterIonen
Ionisator
LUFTREINIGUNGSBETRIEB
Die in die Luft ausgegebenen Cluster-Ionen eliminieren durch die Luft getragene Schimmelpilze
und desodorieren/zerlegen Geruch erzeugende Moleküle.
ERFRISCHUNGSBETRIEB
Eine große Anzahl an Minus-Ionen sollen größtenteils in der natürlichen Umwelt, wie
beispielsweise in der Nähe von Wasserfällen oder Wäldern gefunden werden können. In
diesem Betriebsmodus werden mehr negative Ionen ausgegeben, damit die Luft im Raum an
diese Umweltbedingung heranreicht.
PLASMACLUSTER AUTOM.-BETRIEB
Der Staubsensor und der Geruchssensor erfassen unreine Luft im Raum.
Der Luftreinigungsbetrieb wird eine Minute nach Einschalten des Klimageräts ausgeführt, um
unreine Luft zu erkennen.
Der Luftreinigungsbetrieb und Auffrischungsbetrieb werden eingestellt und je nach
Verunreinigungsgrad der Luft automatisch ausgeführt.
Der Luftreinigungsbetrieb wird ausgeführt, wenn unreine Luft erfasst wird; der
Auffrischungsbetrieb wird ausgeführt, wenn die Luft sauber ist.
SELBSTREINIGUNGSBETRIEB
Der Plasmacluster-Betrieb wird im LÜFTER- oder HEIZEN-Betrieb ausgeführt, um das
Wachstum von Schimmelpilzen zu reduzieren und die Luft im Inneren des Klimagerätes zu
trocknen.
Verwenden Sie den Betrieb beim Jahreszeitenwechsel.
Vorhandene Schimmelpilze können nicht mit diesem Berieb eliminiert werden.
TIPPS ZUM STAUBSENSOR UND GERUCHSSENSOR
Auf was reagiert der Staubsensor?
• Der Staubsensor reagiert auf Schimmelpilze, Pflanzen/Blumenpollen, tote Zecken, Staub,
Tabakrauch usw..
Auf was reagiert der Geruchssensor?
• Der Geruchssensor reagiert auf Tabakrauch, Motorabgase, Gerüche von Tieren usw..
Der Staubsensor und der Geruchssensor reagieren ebenfalls auf Insektizidausdünstungen,
Kosmetika, Alkohol, Chemikalien u.v.m., sowie auf extreme Temperatur-/Feuchtigkeitsschwankungen.
D-16
Page 18
PLASMACLUSTER-BETRIEB
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Sie können den PLASMACLUSTER AUTOM.-BETRIEB, LUFTREINIGUNGSBETRIEB
oder AUFFRISCHUNGSBETRIEB auswählen.
Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Taste,wenn
1
das Gerät in Betrieb ist, um den Modus auszuwählen.
• Im LUFTREINIGUNGSBETRIEB leuchtet die blaue
PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit auf.
MODE
1h
• Im AUFFRISCHUNGSBETRIEB leuchtet die grüne
PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit auf.
FAN
SWING
CLEAN
SET/C
1
HINWEISE:
• Die Einstellung des PLASMACLUSTER-Betriebs wird gespeichert und nach dem nächsten
Einschalten arbeitet das Klimagerät in derselben Betriebsart.
• Um die PLASMACLUSTER-Lampe auszuschalten, drücken Sie die ANZEIGE-Taste.
• Wenn die PLASMACLUSTER-Taste gedrückt wird, während das Gerät nicht in Betrieb ist,
wird der PLASMACLUSTER-Betrieb ohne Klimagerätbetrieb ausgeführt (z. B. HEIZEN oder
KÜHLEN). Das Fernbedienungssymbol wird ausgeschaltet und die Lüfterdrehzahl kann nicht
auf AUTOM. gestellt werden. Zu diesem Zeitpunkt können Sie bemerken, dass die Geräte in
den anderen Räumen im HEIZEN-Modus laufen. Der Lüfter verringert die Drehzahl und wird
je nach Raumtemperatur ein- und ausgeschaltet.
ABBRECHEN
Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Taste, bis das
PLASMACLUSTER-Symbol auf dem Fernbedienungsdisplay erlischt.
• Die PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit erlischt.
SELBSTREINIGUNGSBETRIEB
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Drücken Sie die SELBSTREINIGUNGS-Taste, wenn
1
das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Das Fernbedienungsgerät zeigt “ ” an.
• Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) und die blaue
AM
PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit leuchten auf.
• Das Gerät stoppt nach 40 Minuten den Betrieb.
• Die restliche Betriebszeit wird auf der TEMPERATUR-
ANZEIGE des Zimmergerätes in Minuten angegeben.
DEUTSCH
ABBRECHEN
FAN
SWING
CLEAN
1
SET/C
Drücken Sie die SELBSTREINIGUNGS-Taste.
Oder schalten Sie das Gerät durch Betätigung der
EIN-/AUS-Taste aus.
•
Die rote BETRIEBS-Lampe ( ), die blaue
PLASMACLUSTER-Lampe und die TEMPERATURANZEIGE an der Einheit schalten sich aus.
HINWEIS:
• Während des SELBSTREINIGUNGS-Betriebes können Sie die Temperatur, die Lüfterdrehzahl,
die Luftstromrichtung und den Zeitschalter nicht einstellen.
D-17
Page 19
HILFSBETRIEB
Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung steht.
EINSCHALTEN
Heben Sie die Frontplatte des Geräts ab und
drücken Sie den AUX.- Taste auf dem Bedienfeld.
• Die rote BETRIEBS-Lampe (
leuchtet und das Gerät startet seinen Betrieb im
AUTOM.-Modus.
• Die Lüftergeschwindigkeit und TemperaturEinstellung sind auf AUTOM. gestellt.
AUSSCHALTEN
) am Gerät
Drücken Sie noch einmal den AUX.-Taste auf dem
Bedienfeld.
• Die rote BETRIEBS-Lampe (
erlischt.
) am Gerät
HINWEIS:
Wenn Sie den AUX.-Taste während des Normalbetriebes drücken, schaltet sich das Gerät aus.
ERSATZ-KIT
(nur bei den Modellen AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR)
Luftreinigungsfilter
Während des Klimagerätebetriebs entfernt der
Luftreinigungsfilter Staub und Tabakrauch aus der
Luft und gibt saubere Luft aus.
Das im Luftreinigungsfilter verwendete
antibakterielle Apatit-Material unterdrückt die
Aktivitäten absorbierter Viren und Keime.
Der Einweg-Filter sollte ca. alle 3 ~ 6 Monate
ausgetauscht werden.
Kaufen Sie den Austauschfilter bei Ihrem Händler.
AUX.
Typ AZ-F900B
D-18
Page 20
WARTUNG
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen in jedem Fall das Klimagerät
und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden.
(bei den Modellen AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR)
REINIGUNG DER FILTER
1
2
1
2
3
3
3
4
2
1
Die Luftfilter sollten alle zwei Wochen gereinigt werden.
SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS.
ENTNEHMEN SIE DIE FILTER.
1 Heben Sie die Öffnungsklappe an.
2 Drücken Sie die Luftfilter leicht nach oben,
um sie aus der Halterung zu lösen.
3 Ziehen Sie die Luftfilter nach unten heraus.
REINIGEN SIE DIE FILTER.
Entfernen Sie den Staub mit einem
Staubsauger. Sollten die Filter verschmutzt
sein, können Sie sie mit warmem Wasser
und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
Trocknen Sie die Filter vor dem Wiedereinbau
im Schatten.
SETZEN SIE DIE FILTER WIEDER EIN.
1 Setzen Sie die Filter wieder in die
Ursprungspositionen ein.
2 Schließen Sie die Frontplatte.
3 Drücken Sie fest auf die Pfeilmarkierung
auf dem Feld, damit sie einrastet.
DEUTSCH
REINIGUNG DES GERÄTES UND DER FERNBEDIENUNG
• Wischen Sie beide mit einem weichen Tuch ab.
• Verspritzen oder verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät, da dies einenelektrischen Schlag verursachen oder das Gerät beschädigen könnte.
• Verwenden Sie für die Reinigung kein heißes Wasser, keinen Verdünner, keinScheuermittel und kein starkes Lösungsmittel.
W ARTUNG NACH ENDE DER
KLIMAGERÄTE-SAISON
Lassen Sie das Gerät etwa einen
1
halben Tag im KÜHLEN-Betrieb
mit einer Temperatur von 32°C
laufen, damit der Mechanismus
sorgfältig getrocknet werden kann.
Beenden Sie den Betrieb.
2
Schalten Sie den Leistungsschalter aus, falls Sie einen
ausschließlich für das Klimagerät
installiert haben.
Reinigen Sie die Filter und setzen
3
Sie sie anschließend wieder ein.
W ARTUNG VOR BEGINN DER
KLIMAGERÄTE-SAISON
Stellen Sie sicher, dass die
1
Luftfilter sauber sind.
Stellen Sie sicher, dass weder
2
Lufteinlass noch Luftauslass
blockiert werden.
Kontrollieren Sie die Befestigung
3
des Außengeräts regelmäßig auf
Verschleiß und vergewissern Sie
sich, dass das Gerät fest
angebracht ist.
D-19
Page 21
WARTUNG
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen in jedem Fall das Klimagerät
und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden.
(bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
REINIGUNG DER FIL TER
1
2
3
2
1
3
Die Luftfilter sollten alle zwei Wochen gereinigt werden.
SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS.
1
ENTNEHMEN SIE DIE FILTER.
2
1 Heben Sie die Öffnungsklappe an.
2 Drücken Sie die Luftfilter leicht nach oben,
um sie aus der Halterung zu lösen.
3 Ziehen Sie die Luftfilter nach unten heraus.
NEHMEN SIE DEN DESODORIERUNGS-
3
FILTER UND DEN STAUBAUFFANGFILTER
VON DEN LUFTFILTERN AB.
REINIGEN SIE DIE FILTER.
4
Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger.
Sollten die Filter verschmutzt sein, können Sie
sie mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel reinigen. Trocknen Sie die Filter vor dem Wiedereinbau im Schatten.
SETZEN SIE DEN DESODORIERUNGS-
5
FILTER UND DEN STAUBAUFFANGFILTER
WIEDER EIN.
SETZEN SIE DIE FILTER WIEDER EIN.
6
1 Setzen Sie die Filter wieder in die
Ursprungspositionen ein.
2 Schließen Sie die Frontplatte.
3 Drücken Sie fest auf die Pfeilmarkierung
auf dem Feld, damit sie einrastet.
REINIGUNG DES GERÄTES UND DER FERNBEDIENUNG
• Wischen Sie beide mit einem weichen Tuch ab.
• Verspritzen oder verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät, da dieseinen elektrischen Schlag verursachen oder das Gerät beschädigen könnte.
• Verwenden Sie für die Reinigung kein heißes Wasser, keinen Verdünner, keinScheuermittel und kein starkes Lösungsmittel.
W ARTUNG NACH ENDE DER
KLIMAGERÄTE-SAISON
Betreiben Sie das Gerät im
1
SELBSTREINIGUNGSBETRIEB,
um den Mechanismus vollständig
trocknen zu lassen.
Beenden Sie den Betrieb.
2
Schalten Sie den Leistungsschalter
aus, falls Sie einen ausschließlich
für das Klimagerät installiert haben.
Reinigen Sie die Filter und setzen
3
Sie sie anschließend wieder ein.
D-20
W ARTUNG VOR BEGINN DER
KLIMAGERÄTE-SAISON
Stellen Sie sicher, dass die
1
Luftfilter sauber sind.
Stellen Sie sicher, dass weder
2
Lufteinlass noch Luftauslass
blockiert werden.
Kontrollieren Sie die Befestigung
3
des Außengeräts regelmäßig auf
Verschleiß und vergewissern Sie
sich, dass das Gerät fest
angebracht ist.
Page 22
REINIGUNG DES DESODORIERUNGSFILTERS (GRÜN)
Der Filter sollte alle 3 ~ 6 Monate gereinigt werden.
NEHMEN SIE DIE LUFTFILTER HERAUS.
1
REINIGEN SIE DEN
2
DESODORIERUNGSFILTER.
1 Nehmen Sie den Desodorierungsfilter von
den Luftfiltern ab.
2 Weichen Sie den Desodorierungsfilter für
10 bis 20 Minuten in mildem, verdünntem
Filtersperren
HINWEIS:
• Nach 3 Jahren ist ein Austausch erforderlich, da sich der Desodorierungseffekt
verschlechtert.
Die neuen Filter sind bei Ihrem Händler erhältlich.
Reinigungsmittel ein.
Spülen Sie ihn mit Wasser gründlich ab
und lassen Sie ihn vollständig im
Sonnenlicht trocknen.
3 Setzen Sie den Desodorierungsfilter unter
die Filtersperren ein, die sich auf den
Luftfiltern befinden.
SETZEN SIE DIE LUFTFILTER WIEDER EIN.
3
DEUTSCH
Ersatzfilter: Typ AZ-F910C
AUSTAUSCH DES STAUBAUFFANGFILTERS (GRAU)
Der Filter sollte alle 3 ~ 6 Monate ausgetauscht werden.
NEHMEN SIE DIE LUFTFILTER HERAUS.
Filtersperren
HINWEIS:
• Der schmutzige Staubfilter kann nicht gewaschen und ein zweites Mal verwendet
werden.
Die neuen Filter sind bei Ihrem Händler erhältlich.
Ersatzfilter: Typ AZ-F900C
1
TAUSCHEN SIE DEN
2
STAUBAUFFANGFILTER AUS.
1 Nehmen Sie den alten Staubauffangfilter
von den Luftfiltern ab.
2 Setzen Sie den neuen Staubauffangfilter
mit der schwarzen Seite nach oben
weisend unter die Filtersperren ein, die sich
auf den Luftfiltern befinden.
SETZEN SIE DIE LUFTFILTER WIEDER EIN.
3
D-21
Page 23
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Die nachfolgend aufgeführten Zustände weisen nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin:
DAS GERÄT LÄUFT NICHT
Das Gerät läuft nicht, wenn es direkt nach dem
Ausschalten wieder eingeschaltet wird. Das
Gerät läuft nicht direkt nach dem Ändern des
Betriebes. Dadurch wird der interne Mechanismus geschützt. Warten Sie 3 Minuten, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
DAS GERÄT LIEFERT KEINE WARMLUFT
Das Gerät heizt vor oder enteist.
GERÜCHE
In das Gerät und die inneren Komponenten der
Klimaanlage eingetretene Teppich- und
Möbelgerüche werden unter Umständen direkt
nach der Installation vom Gerät ausgegeben.
KNACKEN
Möglicherweise wird vom Gerät ein Knacken
produziert. Dieses Geräusch entsteht durch die
Reibung der Frontplatte oder durch andere
Komponenten, die sich aufgrund der
Temperaturveränderung ausdehnen.
ZISCHGERÄUSCHE
Bei den sanften Zischgeräuschen handelt es
sich um das im Inneren des Gerätes fließende
Kühlmittel.
ZIMMERGERÄT IST AUCH IM
AUSGESCHALTETEN ZUSTAND WARM
Der Grund dafür ist, dass Kühlmittel auch durch
die Rohre des ausgeschalteten Zimmergeräts
fließt, wenn ein anderes Gerät im HEIZENBetrieb läuft.
WASSERDAMPF
• Beim Betrieb im KÜHLEN- oder
TROCKNEN-Modus kann am Luftauslass
manchmal Wasserdampf sichtbar werden.
Grund dafür ist der Unterschied zwischen
der Raumtemperatur und der Temperatur
der vom Gerät ausgeblasenen Luft.
•
Bei der Betriebsart HEIZEN kann während
der Enteisung unter Umständen Wasserdampf
aus dem Außengerät ausfließen.
DAS AUSSENGERÄT STOPPT NICHT
Nach dem Beenden des Betriebes läuft der
Lüfter des Außengerätes noch etwa eine
Minute nach, um das Gerät abzukühlen.
DAS GERÄT ARBEITET NICHT IN DEM
VON IHNEN EINGESTELLTEN BETRIEB
• Wenn ein Zimmergerät im KÜHLEN- oder
TROCKNEN-Modus läuft, können Sie beim
anderen Gerät nicht den HEIZEN-Modus
einstellen. (4 Sekunden später wird ein
langer PIEPTON ausgegeben, die
Temperatur-Anzeige auf dem Anzeigefeld
zeigt “” und die BETRIEBS-Lampe und
die ZEITSCHALTER-Lampe blinken
abwechselnd.)
• Wenn ein Zimmergerät im HEIZEN-Modus
läuft, können Sie beim anderen Gerät nicht
den KÜHLEN- oder TROCKNEN-Modus
einstellen. (4 Sekunden später wird ein
langer PIEPTON ausgegeben, die
Temperatur-Anzeige auf dem Anzeigefeld
zeigt “” und die BETRIEBS-Lampe und
die ZEITSCHALTER-Lampe blinken
abwechselnd.)
(nur bei den Modellen AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
AM LUFTAUSLASS DES
PLASMACLUSTERS AUSTRETENDER
GERUCH
Dies ist der vom Ionisator erzeugte Ozongeruch.
Die Konzentration des Ozons ist sehr gering und
hat keinen negativen Einfluss auf Ihre Gesundheit.
Das in die Luft freigesetzte Ozon zersetzt sich schnell
und die Konzentration im Raum erhöht sich nicht.
ZIMMERGERÄT WIRD WARM, AUCH
WENN DER HEIZEN-BETRIEB NICHT
AKTIVIERT IST
Wenn die PLASMACLUSTER-Taste gedrückt wird,
während das Gerät nicht in Betrieb ist, wird der
PLASMACLUSTER-Betrieb ohne Klimagerätbetrieb
ausgeführt (z. B. HEIZEN oder KÜHLEN). Zu diesem
Zeitpunkt können Sie bemerken, dass warme Luft
von der Luftauslassöffnung des Geräts ausgegeben
wird, falls die Geräte in den anderen Räumen im
HEIZEN-Modus laufen.
Der Lüfter verringert die Drehzahl und wird je nach
Raumtemperatur ein- und ausgeschaltet.
EIN LEISES BRUMMGERÄUSCH
WIRD AUSGEGEBEN
Dieser Ton wird ausgegeben, wenn das
Gerät Ionencluster erzeugt.
DAS GERÄT LIEFERT KEINE LUFT
(PLASMACLUTER-Betrieb ohne Klimatisierungs-Modus, SELBSTREINIGUNGSBetrieb)
Während des PLASMACLUSTER
AUTOM.-BETRIEBS läuft das
Klimagerät im AUFFRISCHUNGSBETRIEB, auch wenn sich Geruch im
Raum befindet.
• Wenn beispielsweise der Raum voller
Tabakrauch ist, kann es sein, dass der
GERUCHSSENSOR vor Einschalten
des Klimageräts nicht reaktiviert wird.
D-22
Page 24
Wenn es den Anschein hat, dass eine Fehlfunktion des Gerätes vorliegt, überprüfen
Sie bitte zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie einen
Kundendienst rufen:
DAS GERÄT ARBEITET NICHT
Überprüfen Sie, ob der Leistungsschalter gefallen oder die Sicherung herausgesprungen ist.
DAS GERÄT KÜHLT (ODER HEIZT) DEN RAUM NICHT WIRKUNGSVOLL
Überprüfen Sie die Filter.
Reinigen Sie die Filter im
Falle einer Verschmutzung.
Stellen Sie sicher, dass alle
Fenster und Türen fest
verschlossen sind.
Überprüfen Sie das Außengerät
um sicherzustellen, dass weder
Lufteinlass noch Luftauslass auf
irgendeine Weise blockiert sind.
Wenn sich sehr viele Personen
in einem Raum aufhalten, kann
die gewünschte Temperatur
möglicherweise nicht erreicht
werden.
Stellen Sie sicher, dass das
Thermostat richtig eingestellt
ist.
Überprüfen Sie, ob im Raum
irgendwelche Wärme erzeugenden Geräte in Betrieb
sind.
DAS GERÄT EMPFÄNGT DAS SIGNAL VON DER FERNBEDIENUNG NICHT
Überprüfen Sie, ob die
Batterien der Fernbedienung
alt oder schwach sind.
Bitte rufen Sie einen Kundendienst, wenn die BETRIEBS-Lampe, die ZEITSCHALTER-Lampe oder
die TEMPERATURANZEIGE auf dem Anzeigefeld blinkt.
Versuchen Sie noch einmal,
das Signal zu senden, indem
Sie die Fernbedienung dabei
auf das Empfängerfenster des
Gerätes richten.
Überprüfen Sie, ob die
Batterien mit der richtigen
Polarität in die Fernbedienung eingelegt worden
sind.
DEUTSCH
D-23
Page 25
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Printed in Thailand
TINSEA309JBRZ 02BO TL 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.