Sharp AR-FX7, AR-M256, AR-M316 User Manual [fi]

AR-FX7
AR-M256 AR-M316
FAX MODUL
HURTIG GUIDE
FAKSI LISÄLAITE
FAKSIMILE TILLEGGSSETT
KORT VEILEDNING
DK
FI
NO
FAXMODUL
SNABBGUIDE
SW
Udstyret er afprøvet i henhold til de fælleseuropæiske CTR-21-forordninger. Det fungerer på alle analoge telefonnet, der er i overensstemmelse med CTR-21. Kontakt forhandleren eller teleoperatøren, hvis du ikke er sikker på, om telefonnettet fungerer i henhold til CTR-21.
• Dette er et klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt skabe radiointerferens. Det kan i givet fald være nødvendigt, at brugeren træffer relevante forholdsregler.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
• Hvis en del af dit telefonudstyr ikke fungerer korrekt, bør det øjeblikkeligt frakobles telefonlinien, da det kan påføre skader på telefonnettet.
• Stikkontakten skal være tæt på udstyret og let tilgængelig.
• Installer aldrig telefonledningen i tordenvejr.
• Installer aldrig telefonstik på et vådt sted, medmindre stikket er specielt beregnet til våde omgivelser.
• Rør aldrig uisolerede telefonkabler eller -stik, medmindre telefonlinien er frakoblet ved netværksgrænsefladen.
• Vær forsigtig, når du installerer eller ændrer telefonlinier.
• Brug ikke en telefon (bortset fra en trådløs) i tordenvejr. Der kan være risiko for at få stød på grund af lynnedslag.
• Brug ikke en telefon i nærheden af en gaslækage til at rapportere om problemet.
• Installer og brug ikke maskinen tæt ved vand, eller når du er våd. Pas på ikke at spilde væske på maskinen.
Overensstemmelsesattesten kan man få indblik i over følgende internet-adresse. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Dette utstyret er testet i henhold til den paneuropeiske CTR-21-forskriften. Enheten vil fungere i alle analoge telefonnettverk som overholder CTR-21. Ta kontakt med forhandleren eller nettverksoperatøren hvis du ikke er sikker på om ditt nettverk overholder CTR-21.
• Dette er et klasse A-produkt. Dette produktet kan forårsake radioforstyrrelser i boligmiljøer, og brukeren kan bli pålagt å ta nødvendige forholdsregler.
Viktig sikkerhetsinformasjon
• Hvis telefonutstyret ikke fungerer som det skal, bør du straks koble det fra telefonlinjen, da det kan skade telefonnettverket.
• Det skal være en stikkontakt nær utstyret, og denne skal være lett tilgjengelig.
• Koble aldri til telefonledninger i tordenvær.
• Installer aldri telefonkontakter på våte steder med mindre kontakten er spesialdesignet for dette.
• Berør aldri uisolerte telefonledninger eller -terminaler med mindre telefonlinjen er koblet fra nettverket.
• Vær forsiktig når du skal installere eller endre telefonlinjer.
Unngå å bruke telefon (med mindre den er av trådløs type) i tordenvær. Lynnedslag kan føre til elektriske støt.
• Ved gasslekkasjer må du ikke bruke telefonen til å rapportere dette i nærheten av lekkasjen.
• Du må ikke installere eller bruke maskinen i nærheten av vann, eller når du er våt. Unngå å søle væske på maskinen.
Samsvarserklæringen kan leses under følgende URL-adresse. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Laite on testattu yleiseurooppalaisen CTR-21-ohjeen mukaisesti. Laite toimii kaikissa CTR-21-ohjeen mukaisissa analogisissa puhelinverkoissa. Jos olet epävarma siitä, onko verkko CTR-21-säännön mukainen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai verkko-operaattoriin.
• Tämä on A-luokan tuote. Kotikäytössä tuote voi aiheuttaa häiriöitä radiotaajuuksilla, jolloin käyttäjän on ehkä korjattava tilanne tiettyjen toimenpiteiden avulla.
Tärkeitä turvallisuustietoja
Jos osa puhelinlaitteistosta ei toimi asianmukaisesti, irrota se välittömästi puhelinlinjasta. Laite saattaa aiheuttaa häiriöitä puhelinverkossa.
• Sijoita laite lähelle helposti käsillä olevaa pistorasiaa.
• Älä suorita puhelinasennustöitä ukkosmyrskyn aikana.
• Älä asenna puhelinpistokkeita märkiin paikkoihin ellei pistoke ole olosuhteisiin nimenomaan suunniteltu.
• Älä koske eristämättömiin puhelinjohtoihin tai pääteliittimiin ellei puhelinta ole irrotettu verkkoliitännästä.
• Osoita huolellisuutta puhelinlinjojen asennuksen ja muutostöiden yhteydessä.
Vältä puhelimen käyttöä (ei koske langattomia malleja) ukkosmyrskyn aikana. Tähän saattaa liittyä etäinen sähköiskun vaara.
• Älä tee ilmoitusta kaasuvuodosta vuodon välittömässä läheisyydessä.
• Älä asenna tai käytä laitetta veden läheisyydessä, tai jos olet märkä. Varo läikyttämästä nesteitä laitteen päälle.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy seuraavasta URL-osoitteesta. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Denna utrustning har testats i enlighet med de europeiska CTR-21 föreskrifterna. Den fungerar på alla analoga telefonnät som står i överensstämmelse med CTR-21. Var vänlig kontakta försäljningsstället eller teleoperatören om du är osäker på om telefonnätet fungerar enligt CTR-21.
• Detta är en Klass A-produkt. Använd i hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar som kan komma att behöva åtgärdas av användaren.
Viktig säkerhetsinformation
• Om någon av er utrustning för telefoni ej fungerar korrekt, bör den genast kopplas bort från telenätet eftersom detta annars kan komma att skadas.
• Väggkontakten skall vara belägen i närheten av apparaten och vara lättillgänglig.
• Installera aldrig telefonledningar vid åskväder.
• Installera aldrig telefonjack i våtrum, såvida inte jacket är speciellt avsett för montering i våtrum.
• Vidrör aldrig oisolerade telefonledningar eller kontakter såvida inte telefonlinjen kopplats ur från telenätet.
• Var försiktig vid installation eller modifiering av telefonlinjer.
• Undvik att använda en telefon (såvida den ej är sladdlös) vid åskväder. Det kan finnas en liten risk att utsättas för en elektrisk stöt från en blixt.
• Använd ej telefonen för att rapportera om en gasläcka i närheten av läckan.
• Installera eller använd inte enheten nära vatten, eller när du är våt. Var noga med att ej spilla vätska på enheten.
Försäkran om överensstämmelse kan läsas på följande webbadress. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Merk
• Denne hurtigreferansen (faksfunksjon) beskriver AR-M236/AR-M276-modellen med valgfri reverserende enkeltmater (AR-RP7), valgfri jobbseparator (AR-TR3) og valgfritt ekspansjonssett for faks (AR-FX7) installert. Avhengig av hvilken modell du har og hvilket tilbehør som er installert, kan noen av illustrasjonene i denne veiledningen avvike fra det faktiske produktet, men de grunnleggende funksjonene er de samme.
• Denne veiledningen (faksfunksjon) bruker forkortelsen "RSPF" for den reverserende enkeltmateren.
Bemærk
• Denne hurtig guide (til faxmodulet) beskriver modellen AR-M236/AR-M276 med reversibel dokument feeder (AR-RP7), jobseparatorbakke (AR-TR3) og faxudvidelseskittet (AR-FX7) installeret som tilbehør. Afhængigt af den model, du har, og det tilbehør der er installeret, kan nogle af illustrationerne i vejledningen være forskellige, men de grundlæggende handlinger er de samme.
• I denne betjeningsvejledning (til faxmodulet) betegnes Reversibel Dokument Feeder som RSPF.
Huomautus
• Tässä pikaohjeessa (faksitoiminto) esitetään AR-M236/AR-M276 ‑mallin toiminta siten, että valinnainen kääntävä arkinsyöttölaite (AR-RP7), valinnainen työnerottelutaso (AR-TR3) ja valinnainen faksin laajennuspaketti (AR-FX7) on asennettu. Sen mukaan, mikä malli on käytössä ja mitä lisävarusteita on asennettu, osa oppaan kuvista saattaa erota käsillä olevasta tilanteesta. Perustoiminnot ovat kuitenkin samat.
• Tässä käyttöoppaassa (faksitoiminto) voidaan kääntävään alkuperäisten syöttölaitteeseen viitata lyhenteellä RSPF.
Notera:
• Denna snabbguide (avseende faxfunktionen) beskriver modellen AR-M236/AR-M276 med tillvalen enkel dokumentmatare med sidvändning (AR-RP7), jobbfördelartillsats (AR-TR3), och expansionssats för fax (AR-FX7) installerade. Beroende på vilken modell du innehar och på vilka tillval som finns installerade, kan vissa illustrationer i denna bruksanvisning komma att avvika något, men det grundläggande tillvägagångssättet är detsamma.
• I denna handbok (för faxfunktionen) används uttrycket ”RSPF” (Reversing Single Pass Feeder) för den enkla dokumentmataren med sidvändning.
TIL BRUGERE AF AR-M256/AR-M316
Tak fordi du har købt faxudvidelseskittet. Betjeningsvejledningen (til fax) forklarer primært faxfunktionen i AR-M230/M270-serien. Selvom udseendet på betjeningspanelet og berøringspanelet kan være en smule anderledes end på din model, er procedurerne for anvendelse af faxfunktionen de samme. Brug denne vejledning sammen med betjeningsvejledningen (til fax) for at bruge faxfunktionen på maskinen.
TILFØJELSE AF DESTINATIONSLAGRINGSFUNKTION TIL INTERNETSIDEN
En funktion til lagring af faxmodtagere på internetsiden er blevet tilføjet (når PRINTER INTERFACE er installeret).
[Adgang til internetsider]
Åbn internetbrowseren på computeren.
1
Understøttede browsere: Internet Explorer 6.0 eller senere (Windows)
Netscape Navigator 7.0 eller senere Safari 1.2 eller senere (Macintosh)
Indtast IP-adressen i feltet "Adresse" på din internetbrowser på maskinen
2
som en URL.
Eksempel:
Når der er oprettet forbindelse, vises internetsiden i din browser.
Gem faxmodtagere i "Destination" under "Afsendelsesstyring billede" i
3
internetsidens menu.
TILFØJELSE TIL SUPERBRUGERPROGRAMMER
Det følgende program er blevet tilføjet til "STANDARDINDSTILLINGER FOR FAX".
DEAKTIVERING AF FAXNUMMER MED DIREKTE INDTASTNING
Når faxfunktionen er aktiveret, bruges dette program til at forhindre opkald til et modtagernummer ved direkte indtastning med de numeriske taster. For at forhindre opkald ved direkte indtastning med de numeriske taster, skal du berøre afkrydsningsfeltet for at markere det. Når dette er gjort, kan en fax kun sendes til modtagere, der er lagret, og dermed kan dette program anvendes til at begrænse faxmodtagere og forhindre afsendelse ved et uheld til et forkert nummer. De følgende handlinger forhindres også:
• Lagring af hurtigkaldstaster
• Lagring af relay-grupper
• Direkte indtastning af faxnumre ved lagring af en gruppe
• Direkte indtastning af faxnumre ved lagring af programmer
• Redigering og sletning af lagrede hurtigkaldstaster
• Redigering og sletning af lagrede relay-grupper
• Direkte indtastning af faxnumre ved redigering af lagrede grupper
• Direkte indtastning af faxnumre ved redigering af lagrede programmer
• Direkte indtastning af et faxnummer ved videresendelse af en modtaget fax
YDERLIGERE ÆNDRINGER
vis du bruger faxfunktionen i AR-M256/AR-M316, skal du indføre følgende rettelser i betjeningsvejledningen (til fax).
side
19 Bemærk Når jobformtilstanden bruges, vises
Ændring
er
Tekst i betjeningsvejledningen (til fax)
antallet af scannede originaler i displayet. Når tælleren når 256 sider, vender den tilbage til 0, og sider, der scannes efterfølgende, tælles fra 1.
Ved brug af faxfunktionen i AR-M256/AR-M316
Når jobformtilstanden bruges, vises antallet af scannede originaler i displayet.
INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE...................................................................................................................... 1
SÅDAN BRUGER DU DETTE PRODUKT KORREKT SOM EN FAXMASKINE...................................... 2
1
PÅKRÆVEDE INDSTILLINGER TIL
FAXMODULET.................................................. 3
NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER 4
O BETJENINGSPANEL.......................................4
O MASKINENS KOMPONENTER.......................5
O
ORIGINALER.................................................... 7
O ORIGINALER, DER KAN FAXES ....................7
2
AFSENDELSE AF EN FAX .............................. 9
O
O
O
O FAXNING AF ET STORT ANTAL SIDER ......15
MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
FAXFUNKTION (INDSTILLINGSSIDE)
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR
AFSENDELSE AF EN FAX...................................9
TRANSMISSION MED AUTOMATISK OPKALD (HURTIGT OPKALD OG GRUPPEOPKALD)
TRANSMISSION AF ET TOSIDET DOKUMENT
............................. 16
.................6
...........13
14
PROGRAMMERING AF OFTE ANVENDTE
HANDLINGER .................................................27
O BRUG AF ET PROGRAM ............................. 27
AFSENDELSE OG MODTAGELSE AF EN
FORTROLIG FAX ............................................28
O FORTROLIG TRANSMISSION..................... 29
AFSENDELSE AF EN FAX MED
RELAYANMODNINGSFUNKTION..................30
O
BRUG AF RELAYANMODNINGSFUNKTIONEN ..31
4
O
O
O OPRETTELSE AF EN HUKOMMELSESBOKS
F-KODE POLLING-HUKOMMELSE ...............34
O
TRANSMISSION VED HJÆLP AF F-KODER
HUKOMMELSESBOKSE OG SUBADRESSER/ADGANGSKODER PÅKRÆVET TIL F-KODE-TRANSMISSION INDTASTNING AF EN SUBADRESSE OG EN ADGANGSKODE TIL EN HUKOMMELSESBOKS I
DEN ANDEN MASKINE .........................................33
TIL F-KODE-TRANSMISSION...................... 33
BRUG AF F-KODE POLLING-HUKOMMELSE.35
........................ 32
MODTAGELSE AF EN FAX ........................... 17
O MODTAGELSE AF EN FAX ..........................17
3
AFSENDELSE AF DET SAMME DOKUMENT TIL FLERE MODTAGERE PÅ ÉN GANG (RUNDSENDING)
O BRUG AF RUNDSENDING ...........................19
VIDERESENDELSE AF EN MODTAGET FAX TIL EN ANDEN MASKINE TIL UDSKRIVNING
O BRUG AF FUNKTIONEN TIL
AUTOMATISK TRANSMISSION PÅ ET BESTEMT TIDSPUNKT
(TIMERTRANSMISSION) ............................... 22
O
AFSENDELSE OG MODTAGELSE MED POLLINGFUNKTION
O BRUG AF POLLINGFUNKTIONEN ...............24
O BRUG AF POLLING-HUKOMMELSE............25
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
................................................ 18
................ 20
VIDERESENDELSE AF EN FAX...................21
OPSÆTNING AF EN TIMERTRANSMISSION .22
........................................ 23
5
TILSLUTNING AF EN TELEFON ....................36
O
FAXNING AF ET DOKUMENT FRA EN
COMPUTER (PC-FAX) ....................................37
O BRUG AF PC-FAX-TRANSMISSION ........... 37
6
FEJLFINDING..................................................38
7 8
PRAKTISKE ANVENDELSESMÅDER
AFSENDELSE AF EN FAX EFTER AT HAVE TALT I
TELEFON (MANUEL TRANSMISSION)................36
FEJLFINDING
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
1
SÅDAN BRUGER DU DETTE PRODUKT
KORREKT SOM EN FAXMASKINE
Det er vigtigt at huske følgende punkter, når du bruger dette produkt som en faxmaskine. Bemærk venligst følgende:
Tilslutning af telefonledningen
Brug kun den medfølgende telefonledning, når du tilslutter maskinen til telefonstikket i væggen. Tilslut den ende af ledningen med kabelkoren til jackstikket LINIE på siden af maskinen som vist på illustrationen. Tilslut den anden ende (uden koren) til vægstikket ved hjælp af en adapter.
Strømafbryder
Sørg for, at maskinens strømafbryder altid er tændt. Der kan ikke modtages faxer, hvis maskinens strømforsyning er slukket.
INJE-kontakt
Sett inn pluggen til du hører et "klikk".
Litiumbatteri
Ved hjælp af litiumbatteriet i maskinen kan indstillinger og alle programmerede oplysninger gemmes i hukommelsen.
• Når batteriet ikke virker mere, mister du alle indstillinger og programmerede oplysninger. Sørg for at gemme en udskrevet kopi af dine indstillinger og programmerede oplysninger.
• Der bruges strøm fra batteriet, når maskinens strømafbryder er slukket. (Der bruges også strøm, selvom der ikke er gemt nogen indstillinger eller oplysninger i maskinen). Når maskinens strømafbryder er tændt, bruges der næsten ingen strøm fra batteriet.
• Litiumbatteriet kan holde i ca. 5 år, hvis strømafbryderen hele tiden er slukket.
• Kontakt venligst forhandleren eller det nærmeste Sharp servicecenter, hvis batteriet er opbrugt. Der vises en meddelelse på displayet, når litiumbatteriet er opbrugt, og enheden virker ikke længere.
Yderligere oplysninger
• Det anbefales at afbryde netledningen fra vægstikket, når det er tordenvejr. Oplysningerne gemmes i hukommelsen, selvom netledningen er afbrudt.
2
1
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om brug af maskinens faxfunktion. Det anbefales at læse afsnittet, før du benytter faxmodulet.
PÅKRÆVEDE INDSTILLINGER TIL FAXMODULET
Kontroller, at følgende oplysninger er korrekt programmeret, før du benytter maskinens faxmodul.
Kontroller, at den rigtige dato og det rigtige klokkeslæt er indstillet
Del 1
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
Kontroller, at den rigtige dato og det rigtige klokkeslæt er programmeret i enheden (se under "GENERELLE INDSTILLINGER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen). Hvis datoen eller klokkeslættet er forkert, skal du rette oplysningerne.
Indstilling af sommertid
Aktiver denne indstilling, så maskinens interne ur automatisk indstilles til sommertid. Uret indstilles på følgende måde:
Den sidste søndag i marts: Kl. 01.00. Kl. 02.00. Den sidste søndag i oktober: Kl. 01.00. Kl. 24.00.
Benyt denne fremgangsmåde til at aktivere sommertid. 1 Tryk på tasten [GENERELLE INDSTILLINGER]. 2 Tryk på tasten [UR]. 3 Marker afkrydsningsfeltet [INDSTILLING AF SOMMERTID]. 4 Tryk på tasten [OK].
3
NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER
BETJENINGSPANEL
De taster på betjeningspanelet og på berøringspanelet, der bruges til faxmodulet, er beskrevet herunder.
1
1
Berøringspanel (p.6)
• Meddelelser og taster vises på berøringspanelet. Tryk på en tast for at vælge eller indtaste en indstilling.
• Når du trykker på en tast, høres en biplyd, og tasten lyser for at angive, at den er valgt.
• Taster, der ikke kan vælges på en side, er nedtonede. Hvis du trykker på en nedtonet tast, høres en dobbelt biplyd for at angive, at tasten ikke kan vælges.
2
Taster til valg af funktion
Bruges til at vælge maskinens grundliggende funktioner.
3
Indikatorlampen LINIE
Denne lampe lyser, når der sendes eller modtages en fax.
4
Numeriske taster
Bruges til indstillinger, der kræver indtastning af tal.
5
Tasten [SLET] ( )
Den bruges til at slette et forkert ciffer under indtastning af et tal. Et ciffer slettes, hver gang du trykker på tasten. Tasten bruges også til at annullere scanning af en original.
6
Tasten [FAX] (p.6)
Tryk på tasten for at skifte til faxfunktionen. Startsiden for faxfunktionen vises på berøringspanelets display.
2 3 4 5
KOPI
UDSKRIV
SCAN
FAX
JOB STATUS
6 7 8
ONLINE DATA
DATA
LINIE DATA
GENERELLE INDSTILLINGER
ACC.#-C
9
7
Tasten [JOBSTATUS]
10 11 12
Brug denne tast til at kontrollere status for et job.
8
Indikatorlampen DATA
Denne indikatorlampe blinker, når der er modtaget en fax i hukommelsen.
Indikatorlampen lyser konstant, når en fax venter i hukommelsen på at blive sendt.
9
Tasten [GENERELLE INDSTILLINGER]
Brug denne tast til at vælge personlige indstillinger for maskinen, som passer til dit arbejde. Se under "GENERELLE INDSTILLINGER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen. Når du benytter faxmodulet, kan du gemme faxnumre og indstillinger for faxmodtagelse, og du kan vælge videresendelse af fax (p.21).
10
Tasten [ACC.#-C] ( )
Tryk på tasten for at vælge faxmodulet, hvis brugernummertilstand er aktiveret. Se under "BRUGERNUMMERTILSTAND" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen. Denne tast kan også bruges til at aktivere et lydsignal, når maskinen er tilsluttet en impulsopkaldslinie.
11
Tasten [START] ( )(p.10)
Tryk på tasten for at begynde at scanne en original til afsendelse via fax.
12
Tasten [SLET ALLE] ( )
Brug denne tast til at annullere en transmission eller programmere en handling. Når du trykker på tasten, annulleres handlingen, og du vender tilbage til startsiden(p.6).
Når du sender en fax, bruges denne tast også til at annullere indstillingen for et billede, papirformat eller en specialfunktion.
4
MASKINENS KOMPONENTER
2 3
1
4
Dokumentlåg installeret
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
12
14 13
1
Udføringsområde
Originalen føres ud her efter transmission eller scanning til hukommelsen.
2
Dokumentfremføringsbakke
Læg originalen med retsiden opad i denne bakke, når den skal sendes.(p.8)
3
Originalstyr
Juster styrene, så de passer til originalens bredde.(p.8)
4
Dokumentomslag
Luk dokumentomslaget, så originalen ligger helt fladt på glasruden.
5
Glasrude
Bøger og andre originaler, der ikke kan føres ind i RSPF, kan lægges her.(p.8)
6
Betjeningspanel (p.4)
7
Jobseparatorbakke
Modtagne faxer udlægges i denne bakke. Lister fra faxfunktionen udlægges også her, når de udskrives.
*Jobseparatorbakken kan ikke bruges, når en finisher er installeret. Udkastskuffen kan ændres i et key operator-program til kopieringsfunktionen. Se under "UDKASTSKUFFER" i superbrugerens instruktionsbog.
8
Standardskuffe
Udkastskuffen til modtagne faxer kan ændres til standardskuffen ved hjælp af key operator-programmerne til kopieringsfunktionen.
11
5 6 7 8
9
10
9
Frontdæksel
Åbn dette dæksel for at fjerne et papirstop. Se betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
10
Papirskuffer
Papirskufferne indeholder det papir, der bruges til faxmodtagelse og kopiering. Hver bakke kan indeholde ca. 500 ark papir. Se betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
11
Strømafbryder
Tænder og slukker strømforsyningen.(p.2)
12
Højttaler
Under håndfri opkald kan linien høres over højttaleren, mens der ringes op, sammen med de biplyde, der angiver, at faxen er afsendt.
13
Stikket LINIE
Tilslut telefonledningen her.(p.3)
14
Stikket TEL
Tilslut en telefon her. Fremgangsmåden for tilslutning af en telefon
varierer fra land til land. Yderligere oplysninger finder du på side 36.
Bemærk
De dele af maskinen, der benyttes til både faxfunktionen og kopiering (med hensyn til at fjerne papirstop, ilægning af papir mv.), er beskrevet i afsnittet "NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
1
5
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
FAXFUNKTION (INDSTILLINGSSIDE)
Indstillingssiden til faxfunktionen vises, når du trykker på tasten [FAX], mens udskriftsfunktionen, kopieringsfunktionen eller jobstatussiden vises på berøringspanelet. I beskrivelsen herunder antages det, at den startside, der vises, når du har trykket på tasten [FAX], er indstillingssiden (vist herunder).
Indstillingsside
Displayet er som standard indstillet (fabriksindstilling) til at vise følgende side, når du trykker på tasten [FAX].
1
KLAR TIL AT SENDE.
1
Meddelelsesdisplay
14
13
12
11
AUTO
BELYSNING
STANDARD
OPLØSNING
AUTO
ORIGINAL
10
Her vises meddelelser for at angive maskinens aktuelle status. Når maskinen er klar til at sende, vises et ikon til venstre.
2
Display for hukommelse og modtagelsesfunktion
På dette display vises, hvor meget plads der er i faxhukommelsen, og den aktuelt valgte modtagelsesfunktion.
3
Tasten [HØJTTALER]
Denne tast bruges til at ringe op med højttaleren tilsluttet. Under opkald ændres tasten til [PAUSE], og når du har trykket på tasten [SUBADRESSE], ændres den til tasten [MELLEMRUM].
4
Tasten [GENOPKALD]
Tryk på denne tast for at ringe til det senest kaldte nummer igen. Når du har ringet op, ændres denne tast til tasten [NÆSTE ADRESSE].
5
Tasten [ADRESSEBOG]
Med denne tast vises siden Adresseregister Tryk på denne tast, når du vil bruge et automatisk opkaldsnummer (hurtig opkald eller gruppeopkald).
6
Tasten [SUBADRESSE]
Tryk på denne tast for at indtaste en subadresse eller en adgangskode.
7
Tasten [ADRESSEOVERSIGT]
Tryk på denne tast for at kontrollere de valgte destinationer i forbindelse med en rundsending. En liste over de valgte destinationer vises, og destinationerne kan slettes fra listen.
8
Tasten [DIREKTE TX HUKOMMELSES TX]
Tryk på denne tast for at skifte fra afsendelse via hukommelsen til direkte afsendelse. Den valgte funktion lyser.
2 3
FAX-HUKOMMELSE:100%
AUTO-MODTAGELSE
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX HUKOMMELS TX
9
9
Tasten [SPECIALFUNKTIONER]
Tryk på denne tast for at vælge en af følgende specialfunktioner:
• Timertransmission • Polling
• Langsom scanning • Bog-scanning
• Program • Hukommelsesboks
• Forside • Transmissions besked
• Transmissions valgmuligheder
• Vælg afsender information
10
Visning af ikon for originalindstillinger
Når funktionen Tosidet scanning eller Jobopbygning er valgt (tryk på tasten [ORIGINAL] for at vælge disse funktioner), vises et ikon på displayet.
Tryk på ikonet for at åbne siden med de originale indstillinger.
11
Tasten [ORIGINAL]
Tryk på denne tast for manuelt at indstille originalens størrelse eller vælge tosidet scanning.
12
Tasten [OPLØSNING]
Tryk på denne tast for at ændre indstillingen af opløsning, når du scanner en original. Den valgte indstilling af opløsning lyser over tasten. Standardindstillingen er [STANDARD].
13
Tasten [BELYSNING]
Tryk på denne tast for at justere scanningens belysning. Den valgte belysning lyser over tasten. Standardindstillingen er [AUTO].
14
Visning af ikon for specialfunktion
Når en specialfunktion, f.eks. polling eller bog-scanning, vælges, vises ikonet for specialfunktionen her.
HØJTTALER
4
GENOPKALD
ADRESSEBOG
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
5
6
7
8
6
ORIGINALER
ORIGINALER, DER KAN FAXES
Originalstørrelser
Minimal originalstørrelse Maksimal originalstørrelse
Brug af RSPF 210 mm (bredde) x 148 mm (længde)
(8-1/2" (bredde) x 5-1/2" (længde)) 148 mm (bredde) x 210 mm (længde) (5-1/2" (bredde) x 8-1/2" (længde))
Brug af glasruden 297 mm (bredde) x 420 mm (længde)
Bemærk
*Lange originaler
Afhængigt af indstillingen af opløsning og originalens bredde er der måske ikke plads nok i hukommelsen til en lang original. Se i så fald følgende skema, og vælg en lavere opløsning og/eller gør originalen kortere.
Standard 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") Fin 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") Superfin 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") Ultrafin 880 mm (34,6") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3")
• Originaler, der ikke har standardformat (p.16), kan også faxes.
• Der er begrænsninger for, hvilke originaler der kan scannes med RSPF. Se under
" i
KOPIERING
A3 bred 297 mm (11") B4 bred 257 mm (10") A4 bred 215 mm (8-1/2")
betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
297 mm (bredde) x 1.000 mm (længde) (11" (bredde) x 39,3"* (længde)) * Lange originaler kan lægges i
maskinen.
(11" (bredde) x 17" (længde))
"
VÆRD AT VIDE OM
Scanningsområde for originalen
1
Bemærk, at originalens kanter ikke kan scannes.
Område, der ikke kan scannes:5 mm (0,2") eller mindre på den øverste
kant og 5 mm (0,2") eller mindre på den nederste kant
: Nær kant + fjern kant = 6 mm (0,24")
eller mindre
Øverste kant
Område, der ikke kan scannes
Fjerneste kant
Nederste kant
Nærmeste
Automatisk reduktion af faxet dokument
Hvis det faxede dokument er bredere end maksimumbredden på den faxmaskine, der modtager dokumentet, reduceres det automatisk.
Bredde på faxet
dokument
A3 (11" x 17") B4 (8-1/2" x 14") B4 (8-1/2" x 14") 1 : 0,70 (zoomfaktor for
A3 (11" x 17") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,5 (zoomfaktor for
B4 (8-1/2" x 14") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,64 (zoomfaktor for
Papirbredde for den
modtagende faxmaskine
Reduceret størrelse Zoomfaktor
området)
området)
området)
7
ILÆGNING AF EN ORIGINAL
Originalen kan lægges i RSPF eller placeres på glasruden. Læg originaler, der består af flere ark, i RSPF. Placer bøger og andre originaler, der ikke kan lægges i RSPF, på glasruden.
BRUG AF RSPF
Løft dokumentomslaget/RSPF, og
1
kontroller at der ikke ligger en original på glasruden. Luk forsigtigt dokumentomslaget/RSPF.
Bemærk
Juster originalstyrene på RSPF til
2
Hvis der ligger originaler i både RSPF og på glasruden, scannes kun den original, der ligger i RSPF.
originalens bredde.
Juster kanterne på originalens
3
sider,og læg derefter siderne med retsiden opad i dokumentfremføringsbakken.
Indsæt stakken i dokumentfremføringsbak ken, til den standser. Stakken må ikke være højere end indikatorlinjen (maksimum 100 sider).
BRUG AF GLASRUDEN
Åbn dokumentomslaget/RSPF, læg
1
originalen med retsiden nedad på glasruden, og luk dokumentomslaget/RSPF.
Uanset hvilken størrelse originalen har, skal den lægges i det yderste venstre hjørne på glasruden. (Tilpas originalens øverste venstre hjørne med spidsen af mærket ).
Glasrudens skala Glasrudens skala
A5
B4
A3
A4
A4R
8
2
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX HUKOMMELS TX
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
EXPOSURE
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
AUTO
BELYSNING
ACC.#-C
I dette kapitel beskrives de grundliggende fremgangsmåder for afsendelse og modtagelse af en fax.
AFSENDELSE AF EN FAX
GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX
Fremgangsmåden for afsendelse af en fax fra hukommelsen (p.11) er beskrevet herunder.
Del 2
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
Kontroller, at maskinen er indstillet på
1
faxfunktionen.
Når tasten [FAX] lyser, er maskinen indstillet på faxfunktionen. Tryk på tasten [FAX], hvis lampen ikke er tændt.
Kontroller, at transmission fra
2
hukommelsen er valgt.
Transmission fra hukommelsen er valgt, når tasten "HUKOMMELSES TX" lyser på tasten [DIREKTE TX HUKOMMELSES TX]. Tryk på tasten [DIREKTE TX HUKOMMELSES
TX], hvis "DIREKTE TX " lyser.
Kontroller originalens format.
4
Hvis siden med adresseregisteret vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger (p.6). Hvis du har indlæst en
original, der ikke har standardformat, eller hvis originalens format ikke er registreret korrekt, skal du trykke på tasten [ORIGINAL] og indstille originalens format. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
Tilpas indstillingerne for opløsning og
5
belysning efter behov.
Placer originalen i maskinen.
3
rækkefølge og begynde med den første side.
Bemærk
Oplysninger om de originaler, der kan sendes, finder du under "ORIGINALER" på forrige side. Hvis du skal sende flere sider, skal du scanne siderne i den rigtige
Du kan ikke lægge originaler både i RSPF og på glasruden og sende dem i en enkelt faxtransmission.
Indtast faxnummeret.
6
Det nummer, du
indtaster, vises på
meddelelsesdisplayet
("Indstillingssiden" (p.6
1
)). Hvis nummeret ikke er korrekt, kan du trykke på tasten [SLET] ( ) og derefter indtaste det korrekte nummer.
9
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
ADRE
SUBAD
NÆSTE
PAUSE
READ-END
(Pg.No. 2)
Indtastning af en pause.
Hvis du har brug for at indsætte en pause mellem to cifre for at få adgang til en ekstern linie eller for at ringe til et nummer i udlandet, skal du trykke på tasten [PAUSE] i øverste højre
hjørne af siden.
Hver gang du trykker på tasten [PAUSE], vises en bindestreg ("-"), og der indsættes en pause* på 2 sekunder. Når du har indtastet et nummer, kan du også trykke på tasten [PAUSE] for at indtaste en bindestreg og derefter indtaste et andet nummer ved hjælp af taltasterne eller en hurtigtast. Derved forbindes numrene (kædeopkald). *Du kan ændre varigheden af hver pause i key operator-programmet.
Bemærk
Gruppetaster kan ikke bruges til kædeopkald.
Brug af glasruden
Tryk på tasten [START] ( ).
7
Originalen scannes, og tasten [READ-END] vises.
Skift side, og tryk derefter på tasten
8
[START] ( ), hvis du skal scanne en anden side.
Gentag denne sekvens, indtil alle sider er blevet scannet. Du kan ændre indstillingerne for originalens størrelse, opløsning og belysning efter behov for hver side. Hvis der ikke sker nogen brugerhandling inden et minut (dvs. at der ikke trykkes på tasten [START] ( )), afsluttes scanningen automatisk, og transmissionsjobbet gemmes.
2
Brug af RSPF
Tryk på tasten [START] ( ).
7
Scanningen begynder. Hvis intet job er i gang, og telefonlinien ikke anvendes, ringes destinationsnummeret op, mens originalen scannes. (Det kaldes "Online-afsendelse"; se
side 11). Hvis der allerede er gemt et job, eller et job er ved at blive udført, eller hvis telefonlinien er i brug, scannes alle dokumentets sider til hukommelsen og gemmes som et transmissionsjob. Det kaldes transmission fra hukommelsen. Dvs. at destinationsnummeret automatisk ringes op, og dokumentet sendes, når tidligere gemte job er færdige. Hvis scanningen fuldføres normalt, vil en biplyd informere dig om, at transmissionsjobbet er gemt, og "JOBBET ER GEMT." vises på meddelelsesdisplayet.
Tryk på tasten [READ-END], når den
9
sidste side er scannet.
En biplyd informerer dig om, at transmissionsjobbet er gemt, og "JOBBET ER GEMT." vises på meddelelsesdisplayet. Destinationsnummeret ringes automatisk op, og dokumentet sendes, når tidligere gemte job er færdige. Åbn RSPF, og tag dokumentet ud.
Bemærk
Annullering af en transmission
Hvis du vil annullere en transmission, mens "SCANNER ORIGINAL" vises på displayet, eller før du trykker på tasten [READ-END], skal du trykke på tasten [SLET] ( ) eller på tasten [SLET ALLE] ( ). Hvis du vil annullere et transmissionsjob, der allerede er gemt, skal du trykke på tasten [JOBSTATUS] og annullere jobbet.
10
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
Transmission fra hukommelsen
Når du vælger transmission fra hukommelsen, scannes originalen ind i hukommelsen og sendes derefter til destinationen. Når RSPF bruges til transmissionen, begynder transmissionen af den først scannede side, mens de resterende sider scannes. Se afsnittet "Online-afsendelse" herunder. Hvis Online-afsendelse ikke er aktiveret, eller hvis glasruden bruges til scanning, scannes alle originalens sider til hukommelsen, før destinationsnummeret ringes op, og transmissionen begynder. Det antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af sidernes indhold, indstillingerne for transmission og hvor meget hukommelse, der er installeret.
Bemærk
Når der anvendes håndfri opkald, vælges direkte transmission automatisk (transmission fra hukommelsen kan ikke anvendes).
Online-afsendelse
Når RSPF bruges til transmission fra hukommelsen, og der ikke er nogen tidligere gemte job, som venter eller er i gang (og telefonlinien ikke er optaget), ringer maskinen til destinationsnummeret og begynder at sende de scannede sider, mens de resterende sider scannes. Denne transmissionstype kaldes online-afsendelse. Meddelelserne "SCANNER ORIGINAL" og "TILSLUTTER" vises begge, indtil den sidste side er scannet. Hvis den modtagende faxmaskine er optaget, når du forsøger en online-afsendelse, forsøges der automatisk at ringe op igen på et senere tidspunkt. (Se "Hvis modtageren er optaget" på næste side).
Bemærk
• Maskinen er som standard (fra fabrikken) indstillet til online-afsendelse.
• Når en original sendes ved hjælp af følgende metoder, gemmes jobbet i hukommelsen (der udføres ikke en online-afsendelse):
• Sende fra glasruden • Rundsending (s. 18) • Timertransmission (s. 22)
• F-kode-transmission (kapitel 4)
Direkte transmission
Når der er valgt direkte transmission, sendes dokumentet direkte, når der er ringet til destinationsnummeret. Ved en direkte transmission benyttes hukommelsen ikke, og dokumentet kan derfor sendes, selvom hukommelsen er fuld.
Bemærk
• En efterfølgende transmission kan ikke gemmes, når der er valgt direkte transmission.
• Når glasruden benyttes, kan der kun faxes én side ved direkte transmission.
• Følgende funktioner kan ikke benyttes, når der er valgt direkte transmission. Billedrotation (p.12), Rundsending (p.18) og andre funktioner til afsendelse til flere destinationer, timertransmission (p.22), scanning af tosidet original (p.14), transmission af delte sider (p.41) og jobopbygning (p.15).
2
11
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
Lagring af transmissionsjob (transmission fra hukommelse)
Hvis der udføres en transmission fra hukommelsen, mens maskinen allerede er ved at sende eller modtage en fax, scannes dokumentet til hukommelsen og sendes derefter automatisk, når det forrige job er færdigt (det kaldes lagring af en transmission). Der kan lagres op til 50 job i hukommelsen på en gang foruden de job, som er ved at blive udført. Efter transmissionen slettes dataene for det scannede dokument fra hukommelsen.
Bemærk
• Du kan kontrollere de transmissionsjob, der er gemt i hukommelsen, på siden Jobstatus. Se under NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
• Hvis hukommelsen bliver fuld, mens et dokument bliver scannet, vises en meddelelse herom på displayet. Du kan annullere scanningen ved at trykke på tasten [FORTRYD] eller kun sende de sider, der allerede er scannet, ved at trykke på tasten [SEND]. Den side, der var ved at blive scannet, da hukommelsen blev fuld, slettes fra hukommelsen. Hvis hukommelsen bliver fuld, mens den første side i et dokument er ved at blive scannet, annulleres transmissionen af jobbet automatisk.
• Det antal job, der kan gemmes, afhænger af antallet af sider i hvert job og transmissionsforholdene. Der kan gemmes flere job, hvis der installeres ekstra hukommelse (8 MB).
Hvis modtageren er optaget
Hvis modtageren er optaget, annulleres transmissionen midlertidigt og genoptages igen automatisk efter et kort interval (der forsøges to gange med et interval på 3 minutter*). Hvis maskinen ikke skal forsøge at sende faxen igen, skal du trykke på tasten [JOBSTATUS] og annullere transmissionen.
Hvis der opstår en transmissionsfejl
Maskinen forsøger automatisk at sende igen (én gang hvert minut), hvis transmissionen ikke afsluttes normalt på grund af en fejl på telefonlinien eller en anden årsag, eller hvis den modtagende maskine ikke begynder at modtage inden 60 sekunder, efter der er oprettet forbindelse. Tryk på tasten [JOBSTATUS] og annuller transmissionen, hvis du vil annullere automatisk gentagelse.
Billedrotation
Maskinen er som standard indstillet til at dreje et lodret placeret dokument ( ) 90 grader, så det vender vandret ( ) før afsendelse. Originaler i A4 (8-1/2" x 11") format drejes til A4R (8-1/2" x 11"R), originaler i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format drejes til A5 (5-1/2" x 8-1/2"), og originaler i A4 (8-1/2" x 11") format drejes til A4R (8-1/2" x 11"R). Originaler i A4R (8-1/2" x 11"R) format, A5 (5-1/2" x 8-1/2") format og A4R (8-1/2" x 11"R) drejes ikke. Du kan slå denne funktion fra efter behov ved hjælp af key operator-programmet som beskrevet på side 102. I Taiwan er maskinen som standard indstillet til at dreje en original i A4 (8-1/2" x 11") format til A4R (8-1/2" x 11"R), en original i B5R format til B5, en original i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format til A5 (5-1/2" x 8-1/2") og en original i A4 (8-1/2" x 11") format til A4R (8-1/2" x 11"R), før den sendes.
Advarsel
Når en original i A5 (5-1/2" x 8-1/2") eller A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format faxes fra RSPF, registreres originalens størrelse automatisk. Når glasruden benyttes, registreres størrelsen på en original i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format ikke automatisk. Når en original i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format faxes fra glasruden, skal du indstille originalens format manuelt. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
ECM (Error Correction Mode)
Støj på linien kan nogle gange medføre forvrængninger af et sendt faxbillede. Når det sker, sender ECM-funktionen automatisk den del af billedet igen, som blev forvrænget.
• Når denne funktion er slået til, vil transmissionen vare lidt længere end normalt.
• For at ECM-funktionen virker, skal den anden maskine også være udstyret med ECM-funktionen.
12
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
ADRESSEBOG
SUBADRESSE
GENOPKALD
HYPPIG BRUG ABCD EFGHI JKLMN OPQ
CORPO. TPS
SHARP GRUPPE
SHARP CORPORATION
KLAR TIL AT SENDE.
TRANSMISSION MED AUTOMATISK OPKALD (HURTIGT OPKALD OG GRUPPEOPKALD)
Hvis du vil sende et dokument med automatisk opkald (hurtigt opkald eller gruppeopkald), kan du følge nedenstående fremgangsmåde. Før du kan benytte automatisk opkald, skal du programmere hele faxnummeret og navnet på modtageren.
Udfør trin 1 til og med 6 under
1
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Tryk på tasten [ADRESSEBOG].
2
Siden Adresseregister vises. Dette trin er ikke nødvendigt, hvis siden Adresseregister allerede vises (gå direkte til trin
3).
2
Tryk på hurtigtasten for den ønskede
3
modtager.
Se side 9 for at få oplysninger om at bruge siden Adresseregister. Den tast, du har trykket på, lyser. Tryk på tasten igen for at annullere markeringen, hvis du trykker på en forkert tast.
Fortsæt fra trin 7 under
4
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
13
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
MANUELT
DREJ BILLEDET 90
AUTO
2-SIDET H˘FTE
2-SIDET SKRIVEBLOK
ORIGINALST RRELSE
MANUELT
DREJ BILLEDET 90 GRADER
ET
2-SIDET SKRIVEBLOK
JOBOP
MANUELT
OK
2-SIDET SKRIVEBLOK
JOBOPBYGNING
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
TRANSMISSION AF ET TOSIDET DOKUMENT
RSPF kan bruges til automatisk at faxe begge sider af et tosidet dokument via hukommelsen.
Kontroller, at maskinen er indstillet på
1
faxfunktionen.
Når tasten [FAX] lyser, er maskinen indstillet på faxfunktionen. Tryk på tasten [FAX], hvis lampen ikke er tændt.
Placer originalen i maskinen.
2
Tryk på tasten [ORIGINAL].
3
Hvis siden med adresseregisteret vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger (p.6). Kontroller den størrelse
original, der vises på tasten, når du har trykket på tasten [ORIGINAL]. Hvis originalens størrelse ikke er registreret korrekt, kan du indstille originalens størrelse manuelt. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
Marker afkrydsningsfeltet [DREJ
5
BILLEDET 90 GRADER].
Dette trin skal kun udføres, hvis du har placeret originalen, så den vender vandret (originalens top vender mod højre eller venstre). Ellers skal du gå direkte til trin 6.
Tryk på tasten [OK].
6
Du vender tilbage til startsiden.
Ikonet for en tosidet original vises ud for tasten [ORIGINAL].
Eksempel: Det ikon, der vises, når du trykker på tasten [2-SIDET HÆFTE].
4
14
Tryk på tasten [2-SIDET HÆFTE] eller på tasten [2-SIDET SKRIVEBLOK], så det passer til den original, du har lagt i maskinen.
Bemærk
Hæfter og skriveblokke
Tosidede originaler, der er indbundet i siden, kaldes hæfter, og tosidede originaler, der er indbundet i toppen, kaldes skriveblokke. Tosidet scanning afbrydes, når dokumentet er gemt i hukommelsen. Tosidet scanning kan annulleres ved at trykke på tasten [SLET ALLE] ( ).
Fortsæt fra trin 5 under
7
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Hæfte Tablet
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
MANUELT
OK
2-SIDET SKRIVEBLOK
RRELSE
JOBOPBYGNING
MANUELT
OK
2-SIDET SKRIVEBLOK
RRELSE
JOBOPBYGNING
READ-END
(Pg.No. 2)
FAXNING AF ET STORT ANTAL SIDER
Når du skal faxe et stort antal sider, skal du scanne siderne sætvis ved hjælp af RSPF. Du kan højst lægge 100 sider i RSPF ad gangen.
Kontroller, at maskinen er indstillet på
1
faxfunktionen
Når tasten [FAX] lyser, er
maskinen indstillet på
faxfunktionen. Tryk på
tasten [FAX], hvis
lampen ikke er tændt.
Placer originalen i maskinen. (p.8)
2
Placer de første sider,
der skal scannes.
Tryk på tasten [ORIGINAL].
3
Hvis siden med
adresseregisteret vises,
skal du trykke på tasten
[DRIFTSINDSTILLINGE
R] for at få vist siden med
driftsindstillinger (p.6).
Kontroller den størrelse
original, der vises på tasten, når du har trykket på tasten [ORIGINAL]. Hvis originalens størrelse ikke er registreret korrekt, kan du indstille originalens størrelse manuelt. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
Tryk på tasten [OK].
5
Du vender tilbage til startsiden.
Udfør trin 4 til6 under
6
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Tryk på tasten [START] ( ).
7
Scanningen af originalerne begynder. Når scanningen er færdig, vises tasten [READ-END] på berøringspanelet.
Læg det næste sæt originalsider i
8
maskinen, og tryk på tasten [START] ( ).
Gentag denne sekvens, indtil alle sider er blevet scannet. Du kan ændre indstillingerne for originalens størrelse, opløsning og belysning efter behov for hver side. Hvis der ikke sker nogen brugerhandling inden et minut (dvs. at der ikke trykkes på tasten [START] ( )), afsluttes scanningen automatisk, og jobbet gemmes til transmission.
2
Tryk på tasten [JOBOPBYGNING].
4
Tryk på tasten [READ-END], når den
9
sidste originalside er scannet.
En biplyd informerer dig om, at jobbet er gemt til transmission. [JOBBET ER GEMT] vises på meddelelsesdisplayet. Opkald og transmission begynder automatisk, når evt. tidligere gemte job er færdige.
15
MANUEL INDSTILLING AF
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
MANUELT
2-SIDET SKRIVEBLOK
A5 A5R
A4R B4 A3
A4
AUTO MANUELT
HØJTTALER GENOPKALD
OK
ORIGINALSTØRRELSE
OK
INCH
AB
AUTO MANUELT
HØJTTALER GENOPKALD
OK
ORIGINALSTØRRELSE
OK
B58 x11
INCH
AB
8 x138 x11R
A4R
A3
A4
MANUELT
OK
OK
INCH
AB
A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
EXPOSURE
SCANNINGSSTØRRELSEN
Hvis du lægger en original i maskinen, som ikke har standardstørrelse, f.eks. en INCH-størrelse, eller hvis størrelsen ikke registreres korrekt, skal du trykke på tasten [ORIGINAL] og indstille originalens størrelse manuelt. Udfør følgende trin, når du har lagt dokumentet i RSPF eller på glasruden.
Bemærk
*Standardstørrelser:
Originalernes standardstørrelser er størrelser, som kan registreres korrekt, når originalen lægges i maskinen.
Brug af RSPF A3, B4, A4, A4R, B5*, B5R*, A5, A5R Brug af glasruden A3, B4, A4, A4R, B5*, B5R*, A5
*Kun standardstørrelse i Taiwan
Hvis en original, der ikke har standardstørrelse, lægges i maskinen (inklusive specialstørrelser), vises enten den standardstørrelse, der ligger nærmest, eller originalstørrelsen vises slet ikke.
Tryk på tasten [ORIGINAL].
1
Hvis siden med
adresseregisteret vises,
skal du trykke på tasten
[DRIFTSINDSTILLINGE
R] for at få vist siden med
driftsindstillinger. (p.6)
Tryk på tasten [MANUELT].
2
Standardstørrelser
Hvis du vil vælge en INCH-størrelse, skal du trykke på tasten [AB INCH] og derefter trykke på tasten for den ønskede originalstørrelse.
"INCH" lyser, og tasterne med INCH-størrelser vises. Tryk på tasten
1
1
/
/
2
1
2
/
2
[AB INCH] igen for at vælge en original i AB-format.
Tryk på tasten [OK], der sidder yderst.
4
Tryk på tasten for den ønskede
3
originalstørrelse.
16
De størrelser, der kan
vælges, vises.
Du vender tilbage til startsiden. (Hvis du trykker på tasten [OK], der sidder inderst, under punktet herover vender du tilbage til trin 2.)
Den valgte størrelse vises i den
5
øverste halvdel af tasten [ORIGINAL].
Tasten [AUTO] lyser ikke
længere. Tasten
[MANUELT] og den
valgte originalstørrelse
lyser.
MODTAGELSE AF EN FAX
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
Når en anden faxmaskine sender en fax til din maskine, ringer* den, modtager automatisk faxen og begynder at udskrive (automatisk modtagelse).
Bemærk
Advarsel
Du kan gemme et transmissionsjob, mens en fax er ved at blive modtaget. ("Lagring af transmissionsjob (transmission fra hukommelse)" (p.12))
Husk at lægge papir i papirskuffen, så du kan modtage faxen. Se under "ILÆGNING AF PAPIR" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen for at lægge det rigtige papir i maskinen. Modtagne faxer i A4 (8-1/2" x 11") og B5 (5-1/2" x 8-1/2") format tilpasses automatisk til den retning, kopierpapiret har, så du ikke behøver lægge hvert papirformat i maskinen både vandret ( ) og lodret ( ). Hvis du derimod modtager en fax, hvis størrelse er mindre end A4 (8-1/2" x 11") format, vil den papirstørrelse der bruges til at udskrive faxen afhænge af, hvordan originalen er vendt (lodret eller vandret) i den faxmaskine, der sender faxen.
MODTAGELSE AF EN FAX
Maskinen ringer*, og modtagelsen
1
begynder automatisk.
*Antal ringetoner
Maskinen er indstillet til at ringe to gange, før den automatiske modtagelse begynder. Antallet af ringetoner kan indstilles til det ønskede antal mellem 0 og 9* i key operator-programmerne. ("ANTAL OPKALD I AUTOMATISK MODTAGELSE" (p.104)) Hvis antallet af ringetoner er indstillet til 0, modtager maskinen faxen uden at ringe. * Antallet af ringetoner kan variere i visse områder.
Modtagelsen slutter.
2
Bemærk
Hvis maskinen har flere udkastskuffer, kan du vælge en skuffe til faxmodtagelse i key operator-programmerne. Se under UDKASTSKUFFER i superbrugerens instruktionsbog.
2
Når modtagelsen slutter, høres en biplyd.
Hvis en modtaget fax ikke kan udskrives
Hvis maskinen løber tør for papir eller toner, eller der opstår papirstop, eller hvis maskinen er ved at udskrive et udskrifts- eller kopieringsjob, gemmes de modtagne faxer i hukommelsen, indtil de kan udskrives. Den modtagne fax udskrives automatisk, når det er muligt. Når en modtaget fax gemmes i hukommelsen, blinker indikatorlampen for data ved siden af tasten [FAX]. Du kan også benytte overførselsfunktionen, så den modtagne fax udskrives på en anden faxmaskine. ("VIDERESENDELSE AF EN MODTAGET FAX TIL EN ANDEN MASKINE TIL UDSKRIVNING" (p.20))
17
3
ADRESSEBOG
SUBADRESSE
NEXT ADDRESS
100%
I dette kapitel beskrives de avancerede faxfunktioner til specialsituationer og særlige formål.
AFSENDELSE AF DET SAMME DOKUMENT TIL FLERE MODTAGERE PÅ ÉN GANG (RUNDSENDING)
Denne funktion benyttes til at sende en fax til flere modtagere på én gang. Det dokument, der skal sendes, scannes ind i hukommelsen og sendes efterfølgende til de udvalgte modtagere. Funktionen er praktisk til formål som f.eks. distribution af en rapport til en virksomheds afdelinger, der er implanteret på forskellige lokaliteter. Du kan vælge op til 200 modtagere. Når transmissionen til alle modtagere er afsluttet, slettes dokumentet automatisk fra hukommelsen.
Del 3
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
Afsender
NÆSTE ADRESSE
Indtast modtagernumrene
efter hinanden
Efterfølgende
transmission
Dokumentet scannes
ind i hukommelsen
Biplyd
Destination A
(modtager)
Modtagelse
Biplyd
Destination B
(modtager)
Modtagelse
Biplyd
Destination C
(modtager)
Modtagelse
18
BRUG AF RUNDSENDING
FIRMA-TPS
HØJT
0123456789
ACC.#-C
DRIFTS­INDSTILL.
SUBADRESSE
1/2
NÆSTE ADRESSEE
1/2
DRIFTS­INDSTILL.
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
0666211221
ADRESSEOVERSIGT
VÆLG DEN ADRESSE, DER SKAL SLETTES.
CORPO.TPS
SHARP GRUPPE
JA
0666211221
VIL DU SLETTE ADRESSEN?
NEJ
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
Følg trin 1 til 6 under
1
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Indtast faxnummeret på den første
2
modtager, eller tryk på en tast til automatisk opkald (hurtigtast eller gruppetast) (p.13).
Hvis indstillingssiden
vises, skal du trykke på
tasten [ADRESSEBOG]
for at få vist siden med
adressebogen.(p.6)
Når en automatisk
opkaldstast er valgt, lyser
den.
Tryk på tasten [NÆSTE ADRESSE], og
3
indtast derefter faxnummeret på den næste modtager, eller tryk på en tast til automatisk opkald.
Gentag dette trin for hver
af de resterende
modtagere.
Kontroller modtagerne.
5
Tryk på tasten [OK], når du er færdig med at kontrollere modtagerne, for at vende tilbage til siden under trin 4.
Tryk på den viste tast for modtageren, hvis du vil slette en modtager. En meddelelse bekræfter sletningen. Tryk på tasten [JA] for at slette modtageren fra modtagerlisten. Tryk på tasten [NEJ] for at annullere sletningen.
Fortsæt fra trin 7 under
6
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Bemærk
Annullering af en rundsending
Hvis du vil annullere en rundsending, skal du trykke på tasten [SLET ALLE] ( ).
3
Tryk på tasten [ADR.OVERSIGT] for at
4
få vist modtagerne.
Når du trykker på tasten
[ADR.OVERSIGT], vises
en liste med de
indtastede og valgte
modtagere.
19
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
VIDERESENDELSE AF EN MODTAGET FAX TIL EN ANDEN MASKINE TIL UDSKRIVNING
Når en fax ikke kan udskrives, fordi der mangler papir eller toner, kan du videresende en modtaget fax til en anden faxmaskine. Funktionen kan være praktisk på et kontor eller på en anden arbejdsplads, hvor en anden faxmaskine er tilsluttet en anden telefonlinie. Når der er modtaget en fax, som er gemt i hukommelsen, blinker indikatorlampen for data til højre for tasten [FAX] (se "Hvis en modtaget fax ikke kan udskrives" (p.17)).
2
Udskrivning ikke muligt pga. papir- eller tonerproblem
1
Faxtransmission
Din maskine
3
Overførsel med de generelle indstillinger
4
Automatisk opkald og transmission til programmeret destination
til din maskine
Anden maskine
5
Destination for videresendelse
Bemærk
• Når du videresender en fax, videresendes alle de faxer, der er modtaget i hukommelsen på det tidspunkt. Den side, der var ved at blive udskrevet, da problemet opstod, og alle efterfølgende sider, videresendes.
• En bestemt fax kan ikke vælges til videresendelse. En fax, der modtages i en fortrolig boks eller en fortrolig hukommelsesboks, kan ikke videresendes.
Udskriver
20
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
D ATA
LINIE
BSTATUS
GENERELLE INDSTILLINGER
UR
VIDERESEND
FAX-DATA
JA
VIL DU OVERFØRE DE MODTAGNEDATA TIL EN ANDEN ENHED?
NEJ
FAX-NUMMER
DER ER IKKE INDTASTET EN DESTINATION.
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
OKFORTRYD
FAX-NUMMER
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
JA
VIL DU OVERFØRE DE MODTAGNEDATA TIL EN ANDEN ENHED?
NEJ
BRUG AF FUNKTIONEN TIL VIDERESENDELSE AF EN FAX
Programmer faxnummeret på den modtager, faxen skal videresendes til
Nummeret på den modtager, faxen skal videresendes til, programmeres i key operator-programmerne. Der kan kun programmeres ét faxnummer, inklusive en subadresse og en adgangskode. Hvis der ikke er programmeret et nummer, som faxen skal videresendes til, kan faxen videresendes manuelt ved at indtaste faxnummeret. I dette tilfælde kan der ikke inkluderes en subadresse og en adgangskode.
Videresende modtagne data (Når et nummer er programmeret til videresendelse)
Tryk på tasten [GENERELLE
1
INDSTILLINGER].
Tryk på tasten [VIDERESEND FAX DATA ].
2
Hvis der ikke er modtaget nogen fax, som kan videresendes, vises en meddelelse.
Videresende modtagne data (Når et nummer til videresendelse ikke er programmeret)
Tryk på tasten [GENERELLE
1
INDSTILLINGER].
Tryk på tasten [VIDERESEND FAX
2
DATA ].
Når et nummer til videresendelse ikke er programmeret, vises meddelelsen "DER ER IKKE INDTASTET EN DESTINATION".
Tryk på tasten [FAX NUMMER].
3
3
Tryk på tasten [JA].
3
Bemærk
Maskinen ringer automatisk til det nummer, der er programmeret i key operator-programmet, og begynder at videresende den eller de pågældende faxer. Tryk på tasten [NEJ] for at annullere videresendelsen.
Sådan annulleres videresendelse, når ovenstående fremgangsmåde er afsluttet
Tryk på tasten [JOBSTATUS], og annuller derefter videresendelse på samme måde som ved en almindelig faxtransmission. Den fax, der skulle videresendes, vender tilbage til standby for udskrivning på din maskine.
Hvis det ikke er muligt at videresende faxen, fordi telefonlinien er optaget, eller der opstår en transmissionsfejl, indstilles faxen på standby til udskrivning på din maskine.
Tryk på en numerisk tast for at indtaste det
4
nummer, der skal videresendes til.
Indtast nummeret med de numeriske taster. Du kan indtaste op til 50 cifre. Der kan ikke indtastes en subadresse og en adgangskode.
Tryk på tasten [OK].
5
Det indtastede nummer til videresendelse gemmes. Tryk på tasten [FORTRYD] for at annullere videresendelsen.
Tryk på tasten [JA].
6
Der ringes automatisk op til det indtastede nummer, og videresendelsen begynder. Tryk på tasten [NEJ] for at annullere videresendelsen.
21
AUTOMATISK TRANSMISSION PÅ ET
ADRES
SUBADR
ADRESSEOV
SPECIALFUNKTIONER
DIRECT TX HUKOMME
SPECIALFUNKTIONER
TIMER
UGEDAG
3001
FORTRYD
TID
HH.
mm.
OK
mm.
30
OK
FORTRYD
BESTEMT TIDSPUNKT (TIMERTRANSMISSION)
Med denne funktion kan du indstille en transmission eller polling, der skal udføres automatisk på et bestemt tidspunkt. Tidspunktet kan angives op til en uge i forvejen. Det giver mulighed for at benytte sig af billige telefontakster, uden at du behøver være til stede under transmissionen. En kombination af i alt 50 job (timertransmission og transmission fra hukommelsen) kan gemmes.
OPSÆTNING AF EN TIMERTRANSMISSION
Tryk på tasten
1
[SPECIALFUNKTIONER], når faxfunktionen er valgt.
Tryk på tasten [TIMER].
2
Vælg den ønskede ugedag. (Tryk på
3
tasten eller , til den ønskede dag er markeret).
22
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6)
Siden for timertransmission vises.
Standardindstillingen er "---" (ingen markering). Hvis du vælger denne indstilling, udføres transmissionen, så snart det angivne tidspunkt indtræffer.
Vælg klokkeslættet. (Tryk på tasten
4
eller , til det ønskede klokkeslæt vises).
Vælg klokkeslættet i 24-timers format. Hvis du bliver ved med at trykke på tasterne
, ændres tallene hurtigt. Det aktuelle klokkeslæt vises øverst på siden.
Tryk på tasten [SLET ALLE] ( ) for at annullere handlingen, hvis det aktuelle klokkeslæt ikke er korrekt. Ret indstillingen af dato og klokkeslæt som beskrevet under "GENERELLE INDSTILLINGER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
Tryk på tasten [OK], der sidder yderst.
5
Du vender tilbage til siden under trin 1. Der vises et timerikon på berøringspanelet. Tryk på tasten [FORTRYD] for at annullere timertransmissionen.
Udfør den ønskede handling.
6
Nedenstående trin afhænger af den valgte transmissionstype. Følgende transmissionstyper kan udføres i en timertransmission:
• Normal transmission
• Rundsending
• Fortrolig transmission
• Transmission med anmodning om relay
•Polling
• Seriepolling
• F-kode-polling
• F-kode fortrolig transmission
• F-kode-transmission med anmodning om relay
Yderligere oplysninger om disse funktioner finder du i betjeningsvejledningen til udvidelseskittet.
AFSENDELSE OG MODTAGELSE MED POLLINGFUNKTION
Denne funktion kan kun bruges, hvis den anden maskine er en Super G3- eller G3-maskine og understøtter pollingfunktionen. Pollingfunktionen giver maskinen mulighed for at ringe til en faxmaskine, der har et dokument klar til afsendelse og starte modtagelse af dokumentet. Du kan også udføre handlingen i modsat rækkefølge: Scan et dokument til hukommelsen på din maskine, så den anden maskine kan ringe til din maskine og aktivere modtagelse af dokumentet. At ringe til afsendermaskinen og bede den om at faxe et dokument kaldes "polling". At scanne et dokument til hukommelsen og automatisk sende det, når modtagermaskinen ringer og "poller" din maskine, kaldes "polling-hukommelse".
Polling
Med denne funktion kan din maskine ringe til afsendermaskinen og aktivere modtagelse af et dokument på den maskine. Du kan også aktivere en timerindstilling, så handlingen udføres om natten eller på et andet ønsket tidspunkt.
Den anden maskineDin maskine
3
2
1
Polling (bed en anden maskine om at sende et dokument)
4
Dokumentdata sendes automatisk til din maskine
Gruppetaster og funktionen Rundsending (p.18) kan benyttes til at "polle" flere faxmaskiner i en enkelt handling (seriepolling). Der kan vælges op til 200 maskiner. Handlingernes rækkefølge i ovenstående skema gentages i så fald for hver maskine, der vælges.
Bemærk
Modtagermaskinen betaler udgifterne (telefonudgifter) for pollingtransmissionen.
Mulighed for polling
3
Dokumentdata, der er scannet ind i hukommelsen
23
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
POLLING
PROGRAM
BOG­SCANNING
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX
OK
1/2
FIRMA-TPS
HØJT
0123456789
ACC.#-C
Polling-hukommelse
Med denne funktion kan din maskine automatisk sende et dokument, der tidligere er scannet ind i hukommelsen, når en anden maskine ringer til din maskine for en polling.
Din maskine Den anden maskine
1
Polling (anmodning
2
Mulighed for polling
3
Dokumentdata, der er scannet ind i hukommelsen
om transmission)
4
Dokumentdata sendes automatisk til en anden maskine
BRUG AF POLLINGFUNKTIONEN
Der må ikke ligge et dokument i maskinen, når følgende handling udføres. Når denne funktion benyttes sammen med timertransmission, kan der kun gemmes ét pollingjob.
Bemærk
Tryk på tasten
1
[SPECIALFUNKTIONER], når faxfunktionen er aktiv, og tryk derefter på tasten [POLLING].
[POLLING] en gang til for at annullere valget.
Hvis den anden maskine har aktiveret en sikkerhedsfunktion for polling, skal du kontrollere, at dit faxnummer (afsendernummeret) er programmeret i key operator-programmerne, og du skal bede brugeren af den anden maskine om at programmere dit faxnummer (det programmerede afsendernummer med det laveste kontrolnummer) i den anden maskine.
Indtast nummeret på den anden
3
faxmaskine, eller tryk på en tast til automatisk opkald (hurtigtast eller gruppetast) (p.13).
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6) Tasten [POLLING] lyser, og pollingikonet vises. Tryk på tasten
seriepolling, skal du trykke på tasten [NÆSTE ADRESSE] og gentage dette trin. (p.19)
Hvis indstillingssiden vises, skal du trykke på tasten [ADRESSEBOG] for at få vist siden med adressebogen. (p.9) Den valgte automatiske opkaldstast lyser. Hvis du udfører en
2
24
Tryk på tasten [OK].
Du vender tilbage til indstillingssiden, og pollingikonet vises på berøringspanelet.
Tryk på tasten [START] ( ), når du er
4
færdig med at indtaste modtagerne.
"JOBBET ER GEMT" vises på displayet. Maskinen udskriver dokumentet, når det er modtaget fra afsendermaskinen.
Loading...
+ 144 hidden pages