Sharp AR-FX7, AR-M256, AR-M316 User Manual [fi]

AR-FX7
AR-M256 AR-M316
FAX MODUL
HURTIG GUIDE
FAKSI LISÄLAITE
FAKSIMILE TILLEGGSSETT
KORT VEILEDNING
DK
FI
NO
FAXMODUL
SNABBGUIDE
SW
Udstyret er afprøvet i henhold til de fælleseuropæiske CTR-21-forordninger. Det fungerer på alle analoge telefonnet, der er i overensstemmelse med CTR-21. Kontakt forhandleren eller teleoperatøren, hvis du ikke er sikker på, om telefonnettet fungerer i henhold til CTR-21.
• Dette er et klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt skabe radiointerferens. Det kan i givet fald være nødvendigt, at brugeren træffer relevante forholdsregler.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
• Hvis en del af dit telefonudstyr ikke fungerer korrekt, bør det øjeblikkeligt frakobles telefonlinien, da det kan påføre skader på telefonnettet.
• Stikkontakten skal være tæt på udstyret og let tilgængelig.
• Installer aldrig telefonledningen i tordenvejr.
• Installer aldrig telefonstik på et vådt sted, medmindre stikket er specielt beregnet til våde omgivelser.
• Rør aldrig uisolerede telefonkabler eller -stik, medmindre telefonlinien er frakoblet ved netværksgrænsefladen.
• Vær forsigtig, når du installerer eller ændrer telefonlinier.
• Brug ikke en telefon (bortset fra en trådløs) i tordenvejr. Der kan være risiko for at få stød på grund af lynnedslag.
• Brug ikke en telefon i nærheden af en gaslækage til at rapportere om problemet.
• Installer og brug ikke maskinen tæt ved vand, eller når du er våd. Pas på ikke at spilde væske på maskinen.
Overensstemmelsesattesten kan man få indblik i over følgende internet-adresse. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Dette utstyret er testet i henhold til den paneuropeiske CTR-21-forskriften. Enheten vil fungere i alle analoge telefonnettverk som overholder CTR-21. Ta kontakt med forhandleren eller nettverksoperatøren hvis du ikke er sikker på om ditt nettverk overholder CTR-21.
• Dette er et klasse A-produkt. Dette produktet kan forårsake radioforstyrrelser i boligmiljøer, og brukeren kan bli pålagt å ta nødvendige forholdsregler.
Viktig sikkerhetsinformasjon
• Hvis telefonutstyret ikke fungerer som det skal, bør du straks koble det fra telefonlinjen, da det kan skade telefonnettverket.
• Det skal være en stikkontakt nær utstyret, og denne skal være lett tilgjengelig.
• Koble aldri til telefonledninger i tordenvær.
• Installer aldri telefonkontakter på våte steder med mindre kontakten er spesialdesignet for dette.
• Berør aldri uisolerte telefonledninger eller -terminaler med mindre telefonlinjen er koblet fra nettverket.
• Vær forsiktig når du skal installere eller endre telefonlinjer.
Unngå å bruke telefon (med mindre den er av trådløs type) i tordenvær. Lynnedslag kan føre til elektriske støt.
• Ved gasslekkasjer må du ikke bruke telefonen til å rapportere dette i nærheten av lekkasjen.
• Du må ikke installere eller bruke maskinen i nærheten av vann, eller når du er våt. Unngå å søle væske på maskinen.
Samsvarserklæringen kan leses under følgende URL-adresse. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Laite on testattu yleiseurooppalaisen CTR-21-ohjeen mukaisesti. Laite toimii kaikissa CTR-21-ohjeen mukaisissa analogisissa puhelinverkoissa. Jos olet epävarma siitä, onko verkko CTR-21-säännön mukainen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai verkko-operaattoriin.
• Tämä on A-luokan tuote. Kotikäytössä tuote voi aiheuttaa häiriöitä radiotaajuuksilla, jolloin käyttäjän on ehkä korjattava tilanne tiettyjen toimenpiteiden avulla.
Tärkeitä turvallisuustietoja
Jos osa puhelinlaitteistosta ei toimi asianmukaisesti, irrota se välittömästi puhelinlinjasta. Laite saattaa aiheuttaa häiriöitä puhelinverkossa.
• Sijoita laite lähelle helposti käsillä olevaa pistorasiaa.
• Älä suorita puhelinasennustöitä ukkosmyrskyn aikana.
• Älä asenna puhelinpistokkeita märkiin paikkoihin ellei pistoke ole olosuhteisiin nimenomaan suunniteltu.
• Älä koske eristämättömiin puhelinjohtoihin tai pääteliittimiin ellei puhelinta ole irrotettu verkkoliitännästä.
• Osoita huolellisuutta puhelinlinjojen asennuksen ja muutostöiden yhteydessä.
Vältä puhelimen käyttöä (ei koske langattomia malleja) ukkosmyrskyn aikana. Tähän saattaa liittyä etäinen sähköiskun vaara.
• Älä tee ilmoitusta kaasuvuodosta vuodon välittömässä läheisyydessä.
• Älä asenna tai käytä laitetta veden läheisyydessä, tai jos olet märkä. Varo läikyttämästä nesteitä laitteen päälle.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy seuraavasta URL-osoitteesta. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Denna utrustning har testats i enlighet med de europeiska CTR-21 föreskrifterna. Den fungerar på alla analoga telefonnät som står i överensstämmelse med CTR-21. Var vänlig kontakta försäljningsstället eller teleoperatören om du är osäker på om telefonnätet fungerar enligt CTR-21.
• Detta är en Klass A-produkt. Använd i hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar som kan komma att behöva åtgärdas av användaren.
Viktig säkerhetsinformation
• Om någon av er utrustning för telefoni ej fungerar korrekt, bör den genast kopplas bort från telenätet eftersom detta annars kan komma att skadas.
• Väggkontakten skall vara belägen i närheten av apparaten och vara lättillgänglig.
• Installera aldrig telefonledningar vid åskväder.
• Installera aldrig telefonjack i våtrum, såvida inte jacket är speciellt avsett för montering i våtrum.
• Vidrör aldrig oisolerade telefonledningar eller kontakter såvida inte telefonlinjen kopplats ur från telenätet.
• Var försiktig vid installation eller modifiering av telefonlinjer.
• Undvik att använda en telefon (såvida den ej är sladdlös) vid åskväder. Det kan finnas en liten risk att utsättas för en elektrisk stöt från en blixt.
• Använd ej telefonen för att rapportera om en gasläcka i närheten av läckan.
• Installera eller använd inte enheten nära vatten, eller när du är våt. Var noga med att ej spilla vätska på enheten.
Försäkran om överensstämmelse kan läsas på följande webbadress. http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Merk
• Denne hurtigreferansen (faksfunksjon) beskriver AR-M236/AR-M276-modellen med valgfri reverserende enkeltmater (AR-RP7), valgfri jobbseparator (AR-TR3) og valgfritt ekspansjonssett for faks (AR-FX7) installert. Avhengig av hvilken modell du har og hvilket tilbehør som er installert, kan noen av illustrasjonene i denne veiledningen avvike fra det faktiske produktet, men de grunnleggende funksjonene er de samme.
• Denne veiledningen (faksfunksjon) bruker forkortelsen "RSPF" for den reverserende enkeltmateren.
Bemærk
• Denne hurtig guide (til faxmodulet) beskriver modellen AR-M236/AR-M276 med reversibel dokument feeder (AR-RP7), jobseparatorbakke (AR-TR3) og faxudvidelseskittet (AR-FX7) installeret som tilbehør. Afhængigt af den model, du har, og det tilbehør der er installeret, kan nogle af illustrationerne i vejledningen være forskellige, men de grundlæggende handlinger er de samme.
• I denne betjeningsvejledning (til faxmodulet) betegnes Reversibel Dokument Feeder som RSPF.
Huomautus
• Tässä pikaohjeessa (faksitoiminto) esitetään AR-M236/AR-M276 ‑mallin toiminta siten, että valinnainen kääntävä arkinsyöttölaite (AR-RP7), valinnainen työnerottelutaso (AR-TR3) ja valinnainen faksin laajennuspaketti (AR-FX7) on asennettu. Sen mukaan, mikä malli on käytössä ja mitä lisävarusteita on asennettu, osa oppaan kuvista saattaa erota käsillä olevasta tilanteesta. Perustoiminnot ovat kuitenkin samat.
• Tässä käyttöoppaassa (faksitoiminto) voidaan kääntävään alkuperäisten syöttölaitteeseen viitata lyhenteellä RSPF.
Notera:
• Denna snabbguide (avseende faxfunktionen) beskriver modellen AR-M236/AR-M276 med tillvalen enkel dokumentmatare med sidvändning (AR-RP7), jobbfördelartillsats (AR-TR3), och expansionssats för fax (AR-FX7) installerade. Beroende på vilken modell du innehar och på vilka tillval som finns installerade, kan vissa illustrationer i denna bruksanvisning komma att avvika något, men det grundläggande tillvägagångssättet är detsamma.
• I denna handbok (för faxfunktionen) används uttrycket ”RSPF” (Reversing Single Pass Feeder) för den enkla dokumentmataren med sidvändning.
TIL BRUGERE AF AR-M256/AR-M316
Tak fordi du har købt faxudvidelseskittet. Betjeningsvejledningen (til fax) forklarer primært faxfunktionen i AR-M230/M270-serien. Selvom udseendet på betjeningspanelet og berøringspanelet kan være en smule anderledes end på din model, er procedurerne for anvendelse af faxfunktionen de samme. Brug denne vejledning sammen med betjeningsvejledningen (til fax) for at bruge faxfunktionen på maskinen.
TILFØJELSE AF DESTINATIONSLAGRINGSFUNKTION TIL INTERNETSIDEN
En funktion til lagring af faxmodtagere på internetsiden er blevet tilføjet (når PRINTER INTERFACE er installeret).
[Adgang til internetsider]
Åbn internetbrowseren på computeren.
1
Understøttede browsere: Internet Explorer 6.0 eller senere (Windows)
Netscape Navigator 7.0 eller senere Safari 1.2 eller senere (Macintosh)
Indtast IP-adressen i feltet "Adresse" på din internetbrowser på maskinen
2
som en URL.
Eksempel:
Når der er oprettet forbindelse, vises internetsiden i din browser.
Gem faxmodtagere i "Destination" under "Afsendelsesstyring billede" i
3
internetsidens menu.
TILFØJELSE TIL SUPERBRUGERPROGRAMMER
Det følgende program er blevet tilføjet til "STANDARDINDSTILLINGER FOR FAX".
DEAKTIVERING AF FAXNUMMER MED DIREKTE INDTASTNING
Når faxfunktionen er aktiveret, bruges dette program til at forhindre opkald til et modtagernummer ved direkte indtastning med de numeriske taster. For at forhindre opkald ved direkte indtastning med de numeriske taster, skal du berøre afkrydsningsfeltet for at markere det. Når dette er gjort, kan en fax kun sendes til modtagere, der er lagret, og dermed kan dette program anvendes til at begrænse faxmodtagere og forhindre afsendelse ved et uheld til et forkert nummer. De følgende handlinger forhindres også:
• Lagring af hurtigkaldstaster
• Lagring af relay-grupper
• Direkte indtastning af faxnumre ved lagring af en gruppe
• Direkte indtastning af faxnumre ved lagring af programmer
• Redigering og sletning af lagrede hurtigkaldstaster
• Redigering og sletning af lagrede relay-grupper
• Direkte indtastning af faxnumre ved redigering af lagrede grupper
• Direkte indtastning af faxnumre ved redigering af lagrede programmer
• Direkte indtastning af et faxnummer ved videresendelse af en modtaget fax
YDERLIGERE ÆNDRINGER
vis du bruger faxfunktionen i AR-M256/AR-M316, skal du indføre følgende rettelser i betjeningsvejledningen (til fax).
side
19 Bemærk Når jobformtilstanden bruges, vises
Ændring
er
Tekst i betjeningsvejledningen (til fax)
antallet af scannede originaler i displayet. Når tælleren når 256 sider, vender den tilbage til 0, og sider, der scannes efterfølgende, tælles fra 1.
Ved brug af faxfunktionen i AR-M256/AR-M316
Når jobformtilstanden bruges, vises antallet af scannede originaler i displayet.
INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE...................................................................................................................... 1
SÅDAN BRUGER DU DETTE PRODUKT KORREKT SOM EN FAXMASKINE...................................... 2
1
PÅKRÆVEDE INDSTILLINGER TIL
FAXMODULET.................................................. 3
NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER 4
O BETJENINGSPANEL.......................................4
O MASKINENS KOMPONENTER.......................5
O
ORIGINALER.................................................... 7
O ORIGINALER, DER KAN FAXES ....................7
2
AFSENDELSE AF EN FAX .............................. 9
O
O
O
O FAXNING AF ET STORT ANTAL SIDER ......15
MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
FAXFUNKTION (INDSTILLINGSSIDE)
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR
AFSENDELSE AF EN FAX...................................9
TRANSMISSION MED AUTOMATISK OPKALD (HURTIGT OPKALD OG GRUPPEOPKALD)
TRANSMISSION AF ET TOSIDET DOKUMENT
............................. 16
.................6
...........13
14
PROGRAMMERING AF OFTE ANVENDTE
HANDLINGER .................................................27
O BRUG AF ET PROGRAM ............................. 27
AFSENDELSE OG MODTAGELSE AF EN
FORTROLIG FAX ............................................28
O FORTROLIG TRANSMISSION..................... 29
AFSENDELSE AF EN FAX MED
RELAYANMODNINGSFUNKTION..................30
O
BRUG AF RELAYANMODNINGSFUNKTIONEN ..31
4
O
O
O OPRETTELSE AF EN HUKOMMELSESBOKS
F-KODE POLLING-HUKOMMELSE ...............34
O
TRANSMISSION VED HJÆLP AF F-KODER
HUKOMMELSESBOKSE OG SUBADRESSER/ADGANGSKODER PÅKRÆVET TIL F-KODE-TRANSMISSION INDTASTNING AF EN SUBADRESSE OG EN ADGANGSKODE TIL EN HUKOMMELSESBOKS I
DEN ANDEN MASKINE .........................................33
TIL F-KODE-TRANSMISSION...................... 33
BRUG AF F-KODE POLLING-HUKOMMELSE.35
........................ 32
MODTAGELSE AF EN FAX ........................... 17
O MODTAGELSE AF EN FAX ..........................17
3
AFSENDELSE AF DET SAMME DOKUMENT TIL FLERE MODTAGERE PÅ ÉN GANG (RUNDSENDING)
O BRUG AF RUNDSENDING ...........................19
VIDERESENDELSE AF EN MODTAGET FAX TIL EN ANDEN MASKINE TIL UDSKRIVNING
O BRUG AF FUNKTIONEN TIL
AUTOMATISK TRANSMISSION PÅ ET BESTEMT TIDSPUNKT
(TIMERTRANSMISSION) ............................... 22
O
AFSENDELSE OG MODTAGELSE MED POLLINGFUNKTION
O BRUG AF POLLINGFUNKTIONEN ...............24
O BRUG AF POLLING-HUKOMMELSE............25
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
................................................ 18
................ 20
VIDERESENDELSE AF EN FAX...................21
OPSÆTNING AF EN TIMERTRANSMISSION .22
........................................ 23
5
TILSLUTNING AF EN TELEFON ....................36
O
FAXNING AF ET DOKUMENT FRA EN
COMPUTER (PC-FAX) ....................................37
O BRUG AF PC-FAX-TRANSMISSION ........... 37
6
FEJLFINDING..................................................38
7 8
PRAKTISKE ANVENDELSESMÅDER
AFSENDELSE AF EN FAX EFTER AT HAVE TALT I
TELEFON (MANUEL TRANSMISSION)................36
FEJLFINDING
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
1
SÅDAN BRUGER DU DETTE PRODUKT
KORREKT SOM EN FAXMASKINE
Det er vigtigt at huske følgende punkter, når du bruger dette produkt som en faxmaskine. Bemærk venligst følgende:
Tilslutning af telefonledningen
Brug kun den medfølgende telefonledning, når du tilslutter maskinen til telefonstikket i væggen. Tilslut den ende af ledningen med kabelkoren til jackstikket LINIE på siden af maskinen som vist på illustrationen. Tilslut den anden ende (uden koren) til vægstikket ved hjælp af en adapter.
Strømafbryder
Sørg for, at maskinens strømafbryder altid er tændt. Der kan ikke modtages faxer, hvis maskinens strømforsyning er slukket.
INJE-kontakt
Sett inn pluggen til du hører et "klikk".
Litiumbatteri
Ved hjælp af litiumbatteriet i maskinen kan indstillinger og alle programmerede oplysninger gemmes i hukommelsen.
• Når batteriet ikke virker mere, mister du alle indstillinger og programmerede oplysninger. Sørg for at gemme en udskrevet kopi af dine indstillinger og programmerede oplysninger.
• Der bruges strøm fra batteriet, når maskinens strømafbryder er slukket. (Der bruges også strøm, selvom der ikke er gemt nogen indstillinger eller oplysninger i maskinen). Når maskinens strømafbryder er tændt, bruges der næsten ingen strøm fra batteriet.
• Litiumbatteriet kan holde i ca. 5 år, hvis strømafbryderen hele tiden er slukket.
• Kontakt venligst forhandleren eller det nærmeste Sharp servicecenter, hvis batteriet er opbrugt. Der vises en meddelelse på displayet, når litiumbatteriet er opbrugt, og enheden virker ikke længere.
Yderligere oplysninger
• Det anbefales at afbryde netledningen fra vægstikket, når det er tordenvejr. Oplysningerne gemmes i hukommelsen, selvom netledningen er afbrudt.
2
1
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om brug af maskinens faxfunktion. Det anbefales at læse afsnittet, før du benytter faxmodulet.
PÅKRÆVEDE INDSTILLINGER TIL FAXMODULET
Kontroller, at følgende oplysninger er korrekt programmeret, før du benytter maskinens faxmodul.
Kontroller, at den rigtige dato og det rigtige klokkeslæt er indstillet
Del 1
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
Kontroller, at den rigtige dato og det rigtige klokkeslæt er programmeret i enheden (se under "GENERELLE INDSTILLINGER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen). Hvis datoen eller klokkeslættet er forkert, skal du rette oplysningerne.
Indstilling af sommertid
Aktiver denne indstilling, så maskinens interne ur automatisk indstilles til sommertid. Uret indstilles på følgende måde:
Den sidste søndag i marts: Kl. 01.00. Kl. 02.00. Den sidste søndag i oktober: Kl. 01.00. Kl. 24.00.
Benyt denne fremgangsmåde til at aktivere sommertid. 1 Tryk på tasten [GENERELLE INDSTILLINGER]. 2 Tryk på tasten [UR]. 3 Marker afkrydsningsfeltet [INDSTILLING AF SOMMERTID]. 4 Tryk på tasten [OK].
3
NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER
BETJENINGSPANEL
De taster på betjeningspanelet og på berøringspanelet, der bruges til faxmodulet, er beskrevet herunder.
1
1
Berøringspanel (p.6)
• Meddelelser og taster vises på berøringspanelet. Tryk på en tast for at vælge eller indtaste en indstilling.
• Når du trykker på en tast, høres en biplyd, og tasten lyser for at angive, at den er valgt.
• Taster, der ikke kan vælges på en side, er nedtonede. Hvis du trykker på en nedtonet tast, høres en dobbelt biplyd for at angive, at tasten ikke kan vælges.
2
Taster til valg af funktion
Bruges til at vælge maskinens grundliggende funktioner.
3
Indikatorlampen LINIE
Denne lampe lyser, når der sendes eller modtages en fax.
4
Numeriske taster
Bruges til indstillinger, der kræver indtastning af tal.
5
Tasten [SLET] ( )
Den bruges til at slette et forkert ciffer under indtastning af et tal. Et ciffer slettes, hver gang du trykker på tasten. Tasten bruges også til at annullere scanning af en original.
6
Tasten [FAX] (p.6)
Tryk på tasten for at skifte til faxfunktionen. Startsiden for faxfunktionen vises på berøringspanelets display.
2 3 4 5
KOPI
UDSKRIV
SCAN
FAX
JOB STATUS
6 7 8
ONLINE DATA
DATA
LINIE DATA
GENERELLE INDSTILLINGER
ACC.#-C
9
7
Tasten [JOBSTATUS]
10 11 12
Brug denne tast til at kontrollere status for et job.
8
Indikatorlampen DATA
Denne indikatorlampe blinker, når der er modtaget en fax i hukommelsen.
Indikatorlampen lyser konstant, når en fax venter i hukommelsen på at blive sendt.
9
Tasten [GENERELLE INDSTILLINGER]
Brug denne tast til at vælge personlige indstillinger for maskinen, som passer til dit arbejde. Se under "GENERELLE INDSTILLINGER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen. Når du benytter faxmodulet, kan du gemme faxnumre og indstillinger for faxmodtagelse, og du kan vælge videresendelse af fax (p.21).
10
Tasten [ACC.#-C] ( )
Tryk på tasten for at vælge faxmodulet, hvis brugernummertilstand er aktiveret. Se under "BRUGERNUMMERTILSTAND" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen. Denne tast kan også bruges til at aktivere et lydsignal, når maskinen er tilsluttet en impulsopkaldslinie.
11
Tasten [START] ( )(p.10)
Tryk på tasten for at begynde at scanne en original til afsendelse via fax.
12
Tasten [SLET ALLE] ( )
Brug denne tast til at annullere en transmission eller programmere en handling. Når du trykker på tasten, annulleres handlingen, og du vender tilbage til startsiden(p.6).
Når du sender en fax, bruges denne tast også til at annullere indstillingen for et billede, papirformat eller en specialfunktion.
4
MASKINENS KOMPONENTER
2 3
1
4
Dokumentlåg installeret
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
12
14 13
1
Udføringsområde
Originalen føres ud her efter transmission eller scanning til hukommelsen.
2
Dokumentfremføringsbakke
Læg originalen med retsiden opad i denne bakke, når den skal sendes.(p.8)
3
Originalstyr
Juster styrene, så de passer til originalens bredde.(p.8)
4
Dokumentomslag
Luk dokumentomslaget, så originalen ligger helt fladt på glasruden.
5
Glasrude
Bøger og andre originaler, der ikke kan føres ind i RSPF, kan lægges her.(p.8)
6
Betjeningspanel (p.4)
7
Jobseparatorbakke
Modtagne faxer udlægges i denne bakke. Lister fra faxfunktionen udlægges også her, når de udskrives.
*Jobseparatorbakken kan ikke bruges, når en finisher er installeret. Udkastskuffen kan ændres i et key operator-program til kopieringsfunktionen. Se under "UDKASTSKUFFER" i superbrugerens instruktionsbog.
8
Standardskuffe
Udkastskuffen til modtagne faxer kan ændres til standardskuffen ved hjælp af key operator-programmerne til kopieringsfunktionen.
11
5 6 7 8
9
10
9
Frontdæksel
Åbn dette dæksel for at fjerne et papirstop. Se betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
10
Papirskuffer
Papirskufferne indeholder det papir, der bruges til faxmodtagelse og kopiering. Hver bakke kan indeholde ca. 500 ark papir. Se betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
11
Strømafbryder
Tænder og slukker strømforsyningen.(p.2)
12
Højttaler
Under håndfri opkald kan linien høres over højttaleren, mens der ringes op, sammen med de biplyde, der angiver, at faxen er afsendt.
13
Stikket LINIE
Tilslut telefonledningen her.(p.3)
14
Stikket TEL
Tilslut en telefon her. Fremgangsmåden for tilslutning af en telefon
varierer fra land til land. Yderligere oplysninger finder du på side 36.
Bemærk
De dele af maskinen, der benyttes til både faxfunktionen og kopiering (med hensyn til at fjerne papirstop, ilægning af papir mv.), er beskrevet i afsnittet "NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
1
5
FØR FAXMODULET TAGES I BRUG
FAXFUNKTION (INDSTILLINGSSIDE)
Indstillingssiden til faxfunktionen vises, når du trykker på tasten [FAX], mens udskriftsfunktionen, kopieringsfunktionen eller jobstatussiden vises på berøringspanelet. I beskrivelsen herunder antages det, at den startside, der vises, når du har trykket på tasten [FAX], er indstillingssiden (vist herunder).
Indstillingsside
Displayet er som standard indstillet (fabriksindstilling) til at vise følgende side, når du trykker på tasten [FAX].
1
KLAR TIL AT SENDE.
1
Meddelelsesdisplay
14
13
12
11
AUTO
BELYSNING
STANDARD
OPLØSNING
AUTO
ORIGINAL
10
Her vises meddelelser for at angive maskinens aktuelle status. Når maskinen er klar til at sende, vises et ikon til venstre.
2
Display for hukommelse og modtagelsesfunktion
På dette display vises, hvor meget plads der er i faxhukommelsen, og den aktuelt valgte modtagelsesfunktion.
3
Tasten [HØJTTALER]
Denne tast bruges til at ringe op med højttaleren tilsluttet. Under opkald ændres tasten til [PAUSE], og når du har trykket på tasten [SUBADRESSE], ændres den til tasten [MELLEMRUM].
4
Tasten [GENOPKALD]
Tryk på denne tast for at ringe til det senest kaldte nummer igen. Når du har ringet op, ændres denne tast til tasten [NÆSTE ADRESSE].
5
Tasten [ADRESSEBOG]
Med denne tast vises siden Adresseregister Tryk på denne tast, når du vil bruge et automatisk opkaldsnummer (hurtig opkald eller gruppeopkald).
6
Tasten [SUBADRESSE]
Tryk på denne tast for at indtaste en subadresse eller en adgangskode.
7
Tasten [ADRESSEOVERSIGT]
Tryk på denne tast for at kontrollere de valgte destinationer i forbindelse med en rundsending. En liste over de valgte destinationer vises, og destinationerne kan slettes fra listen.
8
Tasten [DIREKTE TX HUKOMMELSES TX]
Tryk på denne tast for at skifte fra afsendelse via hukommelsen til direkte afsendelse. Den valgte funktion lyser.
2 3
FAX-HUKOMMELSE:100%
AUTO-MODTAGELSE
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX HUKOMMELS TX
9
9
Tasten [SPECIALFUNKTIONER]
Tryk på denne tast for at vælge en af følgende specialfunktioner:
• Timertransmission • Polling
• Langsom scanning • Bog-scanning
• Program • Hukommelsesboks
• Forside • Transmissions besked
• Transmissions valgmuligheder
• Vælg afsender information
10
Visning af ikon for originalindstillinger
Når funktionen Tosidet scanning eller Jobopbygning er valgt (tryk på tasten [ORIGINAL] for at vælge disse funktioner), vises et ikon på displayet.
Tryk på ikonet for at åbne siden med de originale indstillinger.
11
Tasten [ORIGINAL]
Tryk på denne tast for manuelt at indstille originalens størrelse eller vælge tosidet scanning.
12
Tasten [OPLØSNING]
Tryk på denne tast for at ændre indstillingen af opløsning, når du scanner en original. Den valgte indstilling af opløsning lyser over tasten. Standardindstillingen er [STANDARD].
13
Tasten [BELYSNING]
Tryk på denne tast for at justere scanningens belysning. Den valgte belysning lyser over tasten. Standardindstillingen er [AUTO].
14
Visning af ikon for specialfunktion
Når en specialfunktion, f.eks. polling eller bog-scanning, vælges, vises ikonet for specialfunktionen her.
HØJTTALER
4
GENOPKALD
ADRESSEBOG
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
5
6
7
8
6
ORIGINALER
ORIGINALER, DER KAN FAXES
Originalstørrelser
Minimal originalstørrelse Maksimal originalstørrelse
Brug af RSPF 210 mm (bredde) x 148 mm (længde)
(8-1/2" (bredde) x 5-1/2" (længde)) 148 mm (bredde) x 210 mm (længde) (5-1/2" (bredde) x 8-1/2" (længde))
Brug af glasruden 297 mm (bredde) x 420 mm (længde)
Bemærk
*Lange originaler
Afhængigt af indstillingen af opløsning og originalens bredde er der måske ikke plads nok i hukommelsen til en lang original. Se i så fald følgende skema, og vælg en lavere opløsning og/eller gør originalen kortere.
Standard 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") Fin 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") Superfin 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3") Ultrafin 880 mm (34,6") 1.000 mm (39,3") 1.000 mm (39,3")
• Originaler, der ikke har standardformat (p.16), kan også faxes.
• Der er begrænsninger for, hvilke originaler der kan scannes med RSPF. Se under
" i
KOPIERING
A3 bred 297 mm (11") B4 bred 257 mm (10") A4 bred 215 mm (8-1/2")
betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
297 mm (bredde) x 1.000 mm (længde) (11" (bredde) x 39,3"* (længde)) * Lange originaler kan lægges i
maskinen.
(11" (bredde) x 17" (længde))
"
VÆRD AT VIDE OM
Scanningsområde for originalen
1
Bemærk, at originalens kanter ikke kan scannes.
Område, der ikke kan scannes:5 mm (0,2") eller mindre på den øverste
kant og 5 mm (0,2") eller mindre på den nederste kant
: Nær kant + fjern kant = 6 mm (0,24")
eller mindre
Øverste kant
Område, der ikke kan scannes
Fjerneste kant
Nederste kant
Nærmeste
Automatisk reduktion af faxet dokument
Hvis det faxede dokument er bredere end maksimumbredden på den faxmaskine, der modtager dokumentet, reduceres det automatisk.
Bredde på faxet
dokument
A3 (11" x 17") B4 (8-1/2" x 14") B4 (8-1/2" x 14") 1 : 0,70 (zoomfaktor for
A3 (11" x 17") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,5 (zoomfaktor for
B4 (8-1/2" x 14") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,64 (zoomfaktor for
Papirbredde for den
modtagende faxmaskine
Reduceret størrelse Zoomfaktor
området)
området)
området)
7
ILÆGNING AF EN ORIGINAL
Originalen kan lægges i RSPF eller placeres på glasruden. Læg originaler, der består af flere ark, i RSPF. Placer bøger og andre originaler, der ikke kan lægges i RSPF, på glasruden.
BRUG AF RSPF
Løft dokumentomslaget/RSPF, og
1
kontroller at der ikke ligger en original på glasruden. Luk forsigtigt dokumentomslaget/RSPF.
Bemærk
Juster originalstyrene på RSPF til
2
Hvis der ligger originaler i både RSPF og på glasruden, scannes kun den original, der ligger i RSPF.
originalens bredde.
Juster kanterne på originalens
3
sider,og læg derefter siderne med retsiden opad i dokumentfremføringsbakken.
Indsæt stakken i dokumentfremføringsbak ken, til den standser. Stakken må ikke være højere end indikatorlinjen (maksimum 100 sider).
BRUG AF GLASRUDEN
Åbn dokumentomslaget/RSPF, læg
1
originalen med retsiden nedad på glasruden, og luk dokumentomslaget/RSPF.
Uanset hvilken størrelse originalen har, skal den lægges i det yderste venstre hjørne på glasruden. (Tilpas originalens øverste venstre hjørne med spidsen af mærket ).
Glasrudens skala Glasrudens skala
A5
B4
A3
A4
A4R
8
2
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX HUKOMMELS TX
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
EXPOSURE
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
AUTO
BELYSNING
ACC.#-C
I dette kapitel beskrives de grundliggende fremgangsmåder for afsendelse og modtagelse af en fax.
AFSENDELSE AF EN FAX
GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX
Fremgangsmåden for afsendelse af en fax fra hukommelsen (p.11) er beskrevet herunder.
Del 2
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
Kontroller, at maskinen er indstillet på
1
faxfunktionen.
Når tasten [FAX] lyser, er maskinen indstillet på faxfunktionen. Tryk på tasten [FAX], hvis lampen ikke er tændt.
Kontroller, at transmission fra
2
hukommelsen er valgt.
Transmission fra hukommelsen er valgt, når tasten "HUKOMMELSES TX" lyser på tasten [DIREKTE TX HUKOMMELSES TX]. Tryk på tasten [DIREKTE TX HUKOMMELSES
TX], hvis "DIREKTE TX " lyser.
Kontroller originalens format.
4
Hvis siden med adresseregisteret vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger (p.6). Hvis du har indlæst en
original, der ikke har standardformat, eller hvis originalens format ikke er registreret korrekt, skal du trykke på tasten [ORIGINAL] og indstille originalens format. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
Tilpas indstillingerne for opløsning og
5
belysning efter behov.
Placer originalen i maskinen.
3
rækkefølge og begynde med den første side.
Bemærk
Oplysninger om de originaler, der kan sendes, finder du under "ORIGINALER" på forrige side. Hvis du skal sende flere sider, skal du scanne siderne i den rigtige
Du kan ikke lægge originaler både i RSPF og på glasruden og sende dem i en enkelt faxtransmission.
Indtast faxnummeret.
6
Det nummer, du
indtaster, vises på
meddelelsesdisplayet
("Indstillingssiden" (p.6
1
)). Hvis nummeret ikke er korrekt, kan du trykke på tasten [SLET] ( ) og derefter indtaste det korrekte nummer.
9
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
ADRE
SUBAD
NÆSTE
PAUSE
READ-END
(Pg.No. 2)
Indtastning af en pause.
Hvis du har brug for at indsætte en pause mellem to cifre for at få adgang til en ekstern linie eller for at ringe til et nummer i udlandet, skal du trykke på tasten [PAUSE] i øverste højre
hjørne af siden.
Hver gang du trykker på tasten [PAUSE], vises en bindestreg ("-"), og der indsættes en pause* på 2 sekunder. Når du har indtastet et nummer, kan du også trykke på tasten [PAUSE] for at indtaste en bindestreg og derefter indtaste et andet nummer ved hjælp af taltasterne eller en hurtigtast. Derved forbindes numrene (kædeopkald). *Du kan ændre varigheden af hver pause i key operator-programmet.
Bemærk
Gruppetaster kan ikke bruges til kædeopkald.
Brug af glasruden
Tryk på tasten [START] ( ).
7
Originalen scannes, og tasten [READ-END] vises.
Skift side, og tryk derefter på tasten
8
[START] ( ), hvis du skal scanne en anden side.
Gentag denne sekvens, indtil alle sider er blevet scannet. Du kan ændre indstillingerne for originalens størrelse, opløsning og belysning efter behov for hver side. Hvis der ikke sker nogen brugerhandling inden et minut (dvs. at der ikke trykkes på tasten [START] ( )), afsluttes scanningen automatisk, og transmissionsjobbet gemmes.
2
Brug af RSPF
Tryk på tasten [START] ( ).
7
Scanningen begynder. Hvis intet job er i gang, og telefonlinien ikke anvendes, ringes destinationsnummeret op, mens originalen scannes. (Det kaldes "Online-afsendelse"; se
side 11). Hvis der allerede er gemt et job, eller et job er ved at blive udført, eller hvis telefonlinien er i brug, scannes alle dokumentets sider til hukommelsen og gemmes som et transmissionsjob. Det kaldes transmission fra hukommelsen. Dvs. at destinationsnummeret automatisk ringes op, og dokumentet sendes, når tidligere gemte job er færdige. Hvis scanningen fuldføres normalt, vil en biplyd informere dig om, at transmissionsjobbet er gemt, og "JOBBET ER GEMT." vises på meddelelsesdisplayet.
Tryk på tasten [READ-END], når den
9
sidste side er scannet.
En biplyd informerer dig om, at transmissionsjobbet er gemt, og "JOBBET ER GEMT." vises på meddelelsesdisplayet. Destinationsnummeret ringes automatisk op, og dokumentet sendes, når tidligere gemte job er færdige. Åbn RSPF, og tag dokumentet ud.
Bemærk
Annullering af en transmission
Hvis du vil annullere en transmission, mens "SCANNER ORIGINAL" vises på displayet, eller før du trykker på tasten [READ-END], skal du trykke på tasten [SLET] ( ) eller på tasten [SLET ALLE] ( ). Hvis du vil annullere et transmissionsjob, der allerede er gemt, skal du trykke på tasten [JOBSTATUS] og annullere jobbet.
10
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
Transmission fra hukommelsen
Når du vælger transmission fra hukommelsen, scannes originalen ind i hukommelsen og sendes derefter til destinationen. Når RSPF bruges til transmissionen, begynder transmissionen af den først scannede side, mens de resterende sider scannes. Se afsnittet "Online-afsendelse" herunder. Hvis Online-afsendelse ikke er aktiveret, eller hvis glasruden bruges til scanning, scannes alle originalens sider til hukommelsen, før destinationsnummeret ringes op, og transmissionen begynder. Det antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af sidernes indhold, indstillingerne for transmission og hvor meget hukommelse, der er installeret.
Bemærk
Når der anvendes håndfri opkald, vælges direkte transmission automatisk (transmission fra hukommelsen kan ikke anvendes).
Online-afsendelse
Når RSPF bruges til transmission fra hukommelsen, og der ikke er nogen tidligere gemte job, som venter eller er i gang (og telefonlinien ikke er optaget), ringer maskinen til destinationsnummeret og begynder at sende de scannede sider, mens de resterende sider scannes. Denne transmissionstype kaldes online-afsendelse. Meddelelserne "SCANNER ORIGINAL" og "TILSLUTTER" vises begge, indtil den sidste side er scannet. Hvis den modtagende faxmaskine er optaget, når du forsøger en online-afsendelse, forsøges der automatisk at ringe op igen på et senere tidspunkt. (Se "Hvis modtageren er optaget" på næste side).
Bemærk
• Maskinen er som standard (fra fabrikken) indstillet til online-afsendelse.
• Når en original sendes ved hjælp af følgende metoder, gemmes jobbet i hukommelsen (der udføres ikke en online-afsendelse):
• Sende fra glasruden • Rundsending (s. 18) • Timertransmission (s. 22)
• F-kode-transmission (kapitel 4)
Direkte transmission
Når der er valgt direkte transmission, sendes dokumentet direkte, når der er ringet til destinationsnummeret. Ved en direkte transmission benyttes hukommelsen ikke, og dokumentet kan derfor sendes, selvom hukommelsen er fuld.
Bemærk
• En efterfølgende transmission kan ikke gemmes, når der er valgt direkte transmission.
• Når glasruden benyttes, kan der kun faxes én side ved direkte transmission.
• Følgende funktioner kan ikke benyttes, når der er valgt direkte transmission. Billedrotation (p.12), Rundsending (p.18) og andre funktioner til afsendelse til flere destinationer, timertransmission (p.22), scanning af tosidet original (p.14), transmission af delte sider (p.41) og jobopbygning (p.15).
2
11
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
Lagring af transmissionsjob (transmission fra hukommelse)
Hvis der udføres en transmission fra hukommelsen, mens maskinen allerede er ved at sende eller modtage en fax, scannes dokumentet til hukommelsen og sendes derefter automatisk, når det forrige job er færdigt (det kaldes lagring af en transmission). Der kan lagres op til 50 job i hukommelsen på en gang foruden de job, som er ved at blive udført. Efter transmissionen slettes dataene for det scannede dokument fra hukommelsen.
Bemærk
• Du kan kontrollere de transmissionsjob, der er gemt i hukommelsen, på siden Jobstatus. Se under NAVNE PÅ MASKINDELE OG FUNKTIONER i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
• Hvis hukommelsen bliver fuld, mens et dokument bliver scannet, vises en meddelelse herom på displayet. Du kan annullere scanningen ved at trykke på tasten [FORTRYD] eller kun sende de sider, der allerede er scannet, ved at trykke på tasten [SEND]. Den side, der var ved at blive scannet, da hukommelsen blev fuld, slettes fra hukommelsen. Hvis hukommelsen bliver fuld, mens den første side i et dokument er ved at blive scannet, annulleres transmissionen af jobbet automatisk.
• Det antal job, der kan gemmes, afhænger af antallet af sider i hvert job og transmissionsforholdene. Der kan gemmes flere job, hvis der installeres ekstra hukommelse (8 MB).
Hvis modtageren er optaget
Hvis modtageren er optaget, annulleres transmissionen midlertidigt og genoptages igen automatisk efter et kort interval (der forsøges to gange med et interval på 3 minutter*). Hvis maskinen ikke skal forsøge at sende faxen igen, skal du trykke på tasten [JOBSTATUS] og annullere transmissionen.
Hvis der opstår en transmissionsfejl
Maskinen forsøger automatisk at sende igen (én gang hvert minut), hvis transmissionen ikke afsluttes normalt på grund af en fejl på telefonlinien eller en anden årsag, eller hvis den modtagende maskine ikke begynder at modtage inden 60 sekunder, efter der er oprettet forbindelse. Tryk på tasten [JOBSTATUS] og annuller transmissionen, hvis du vil annullere automatisk gentagelse.
Billedrotation
Maskinen er som standard indstillet til at dreje et lodret placeret dokument ( ) 90 grader, så det vender vandret ( ) før afsendelse. Originaler i A4 (8-1/2" x 11") format drejes til A4R (8-1/2" x 11"R), originaler i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format drejes til A5 (5-1/2" x 8-1/2"), og originaler i A4 (8-1/2" x 11") format drejes til A4R (8-1/2" x 11"R). Originaler i A4R (8-1/2" x 11"R) format, A5 (5-1/2" x 8-1/2") format og A4R (8-1/2" x 11"R) drejes ikke. Du kan slå denne funktion fra efter behov ved hjælp af key operator-programmet som beskrevet på side 102. I Taiwan er maskinen som standard indstillet til at dreje en original i A4 (8-1/2" x 11") format til A4R (8-1/2" x 11"R), en original i B5R format til B5, en original i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format til A5 (5-1/2" x 8-1/2") og en original i A4 (8-1/2" x 11") format til A4R (8-1/2" x 11"R), før den sendes.
Advarsel
Når en original i A5 (5-1/2" x 8-1/2") eller A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format faxes fra RSPF, registreres originalens størrelse automatisk. Når glasruden benyttes, registreres størrelsen på en original i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format ikke automatisk. Når en original i A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) format faxes fra glasruden, skal du indstille originalens format manuelt. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
ECM (Error Correction Mode)
Støj på linien kan nogle gange medføre forvrængninger af et sendt faxbillede. Når det sker, sender ECM-funktionen automatisk den del af billedet igen, som blev forvrænget.
• Når denne funktion er slået til, vil transmissionen vare lidt længere end normalt.
• For at ECM-funktionen virker, skal den anden maskine også være udstyret med ECM-funktionen.
12
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
ADRESSEBOG
SUBADRESSE
GENOPKALD
HYPPIG BRUG ABCD EFGHI JKLMN OPQ
CORPO. TPS
SHARP GRUPPE
SHARP CORPORATION
KLAR TIL AT SENDE.
TRANSMISSION MED AUTOMATISK OPKALD (HURTIGT OPKALD OG GRUPPEOPKALD)
Hvis du vil sende et dokument med automatisk opkald (hurtigt opkald eller gruppeopkald), kan du følge nedenstående fremgangsmåde. Før du kan benytte automatisk opkald, skal du programmere hele faxnummeret og navnet på modtageren.
Udfør trin 1 til og med 6 under
1
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Tryk på tasten [ADRESSEBOG].
2
Siden Adresseregister vises. Dette trin er ikke nødvendigt, hvis siden Adresseregister allerede vises (gå direkte til trin
3).
2
Tryk på hurtigtasten for den ønskede
3
modtager.
Se side 9 for at få oplysninger om at bruge siden Adresseregister. Den tast, du har trykket på, lyser. Tryk på tasten igen for at annullere markeringen, hvis du trykker på en forkert tast.
Fortsæt fra trin 7 under
4
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
13
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
MANUELT
DREJ BILLEDET 90
AUTO
2-SIDET H˘FTE
2-SIDET SKRIVEBLOK
ORIGINALST RRELSE
MANUELT
DREJ BILLEDET 90 GRADER
ET
2-SIDET SKRIVEBLOK
JOBOP
MANUELT
OK
2-SIDET SKRIVEBLOK
JOBOPBYGNING
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
TRANSMISSION AF ET TOSIDET DOKUMENT
RSPF kan bruges til automatisk at faxe begge sider af et tosidet dokument via hukommelsen.
Kontroller, at maskinen er indstillet på
1
faxfunktionen.
Når tasten [FAX] lyser, er maskinen indstillet på faxfunktionen. Tryk på tasten [FAX], hvis lampen ikke er tændt.
Placer originalen i maskinen.
2
Tryk på tasten [ORIGINAL].
3
Hvis siden med adresseregisteret vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger (p.6). Kontroller den størrelse
original, der vises på tasten, når du har trykket på tasten [ORIGINAL]. Hvis originalens størrelse ikke er registreret korrekt, kan du indstille originalens størrelse manuelt. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
Marker afkrydsningsfeltet [DREJ
5
BILLEDET 90 GRADER].
Dette trin skal kun udføres, hvis du har placeret originalen, så den vender vandret (originalens top vender mod højre eller venstre). Ellers skal du gå direkte til trin 6.
Tryk på tasten [OK].
6
Du vender tilbage til startsiden.
Ikonet for en tosidet original vises ud for tasten [ORIGINAL].
Eksempel: Det ikon, der vises, når du trykker på tasten [2-SIDET HÆFTE].
4
14
Tryk på tasten [2-SIDET HÆFTE] eller på tasten [2-SIDET SKRIVEBLOK], så det passer til den original, du har lagt i maskinen.
Bemærk
Hæfter og skriveblokke
Tosidede originaler, der er indbundet i siden, kaldes hæfter, og tosidede originaler, der er indbundet i toppen, kaldes skriveblokke. Tosidet scanning afbrydes, når dokumentet er gemt i hukommelsen. Tosidet scanning kan annulleres ved at trykke på tasten [SLET ALLE] ( ).
Fortsæt fra trin 5 under
7
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Hæfte Tablet
GRUNDLIGGENDE HANDLINGER
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
MANUELT
OK
2-SIDET SKRIVEBLOK
RRELSE
JOBOPBYGNING
MANUELT
OK
2-SIDET SKRIVEBLOK
RRELSE
JOBOPBYGNING
READ-END
(Pg.No. 2)
FAXNING AF ET STORT ANTAL SIDER
Når du skal faxe et stort antal sider, skal du scanne siderne sætvis ved hjælp af RSPF. Du kan højst lægge 100 sider i RSPF ad gangen.
Kontroller, at maskinen er indstillet på
1
faxfunktionen
Når tasten [FAX] lyser, er
maskinen indstillet på
faxfunktionen. Tryk på
tasten [FAX], hvis
lampen ikke er tændt.
Placer originalen i maskinen. (p.8)
2
Placer de første sider,
der skal scannes.
Tryk på tasten [ORIGINAL].
3
Hvis siden med
adresseregisteret vises,
skal du trykke på tasten
[DRIFTSINDSTILLINGE
R] for at få vist siden med
driftsindstillinger (p.6).
Kontroller den størrelse
original, der vises på tasten, når du har trykket på tasten [ORIGINAL]. Hvis originalens størrelse ikke er registreret korrekt, kan du indstille originalens størrelse manuelt. ("MANUEL INDSTILLING AF SCANNINGSSTØRRELSEN" (p.16))
Tryk på tasten [OK].
5
Du vender tilbage til startsiden.
Udfør trin 4 til6 under
6
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Tryk på tasten [START] ( ).
7
Scanningen af originalerne begynder. Når scanningen er færdig, vises tasten [READ-END] på berøringspanelet.
Læg det næste sæt originalsider i
8
maskinen, og tryk på tasten [START] ( ).
Gentag denne sekvens, indtil alle sider er blevet scannet. Du kan ændre indstillingerne for originalens størrelse, opløsning og belysning efter behov for hver side. Hvis der ikke sker nogen brugerhandling inden et minut (dvs. at der ikke trykkes på tasten [START] ( )), afsluttes scanningen automatisk, og jobbet gemmes til transmission.
2
Tryk på tasten [JOBOPBYGNING].
4
Tryk på tasten [READ-END], når den
9
sidste originalside er scannet.
En biplyd informerer dig om, at jobbet er gemt til transmission. [JOBBET ER GEMT] vises på meddelelsesdisplayet. Opkald og transmission begynder automatisk, når evt. tidligere gemte job er færdige.
15
MANUEL INDSTILLING AF
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
MANUELT
2-SIDET SKRIVEBLOK
A5 A5R
A4R B4 A3
A4
AUTO MANUELT
HØJTTALER GENOPKALD
OK
ORIGINALSTØRRELSE
OK
INCH
AB
AUTO MANUELT
HØJTTALER GENOPKALD
OK
ORIGINALSTØRRELSE
OK
B58 x11
INCH
AB
8 x138 x11R
A4R
A3
A4
MANUELT
OK
OK
INCH
AB
A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPLØSNING
EXPOSURE
SCANNINGSSTØRRELSEN
Hvis du lægger en original i maskinen, som ikke har standardstørrelse, f.eks. en INCH-størrelse, eller hvis størrelsen ikke registreres korrekt, skal du trykke på tasten [ORIGINAL] og indstille originalens størrelse manuelt. Udfør følgende trin, når du har lagt dokumentet i RSPF eller på glasruden.
Bemærk
*Standardstørrelser:
Originalernes standardstørrelser er størrelser, som kan registreres korrekt, når originalen lægges i maskinen.
Brug af RSPF A3, B4, A4, A4R, B5*, B5R*, A5, A5R Brug af glasruden A3, B4, A4, A4R, B5*, B5R*, A5
*Kun standardstørrelse i Taiwan
Hvis en original, der ikke har standardstørrelse, lægges i maskinen (inklusive specialstørrelser), vises enten den standardstørrelse, der ligger nærmest, eller originalstørrelsen vises slet ikke.
Tryk på tasten [ORIGINAL].
1
Hvis siden med
adresseregisteret vises,
skal du trykke på tasten
[DRIFTSINDSTILLINGE
R] for at få vist siden med
driftsindstillinger. (p.6)
Tryk på tasten [MANUELT].
2
Standardstørrelser
Hvis du vil vælge en INCH-størrelse, skal du trykke på tasten [AB INCH] og derefter trykke på tasten for den ønskede originalstørrelse.
"INCH" lyser, og tasterne med INCH-størrelser vises. Tryk på tasten
1
1
/
/
2
1
2
/
2
[AB INCH] igen for at vælge en original i AB-format.
Tryk på tasten [OK], der sidder yderst.
4
Tryk på tasten for den ønskede
3
originalstørrelse.
16
De størrelser, der kan
vælges, vises.
Du vender tilbage til startsiden. (Hvis du trykker på tasten [OK], der sidder inderst, under punktet herover vender du tilbage til trin 2.)
Den valgte størrelse vises i den
5
øverste halvdel af tasten [ORIGINAL].
Tasten [AUTO] lyser ikke
længere. Tasten
[MANUELT] og den
valgte originalstørrelse
lyser.
MODTAGELSE AF EN FAX
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
Når en anden faxmaskine sender en fax til din maskine, ringer* den, modtager automatisk faxen og begynder at udskrive (automatisk modtagelse).
Bemærk
Advarsel
Du kan gemme et transmissionsjob, mens en fax er ved at blive modtaget. ("Lagring af transmissionsjob (transmission fra hukommelse)" (p.12))
Husk at lægge papir i papirskuffen, så du kan modtage faxen. Se under "ILÆGNING AF PAPIR" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen for at lægge det rigtige papir i maskinen. Modtagne faxer i A4 (8-1/2" x 11") og B5 (5-1/2" x 8-1/2") format tilpasses automatisk til den retning, kopierpapiret har, så du ikke behøver lægge hvert papirformat i maskinen både vandret ( ) og lodret ( ). Hvis du derimod modtager en fax, hvis størrelse er mindre end A4 (8-1/2" x 11") format, vil den papirstørrelse der bruges til at udskrive faxen afhænge af, hvordan originalen er vendt (lodret eller vandret) i den faxmaskine, der sender faxen.
MODTAGELSE AF EN FAX
Maskinen ringer*, og modtagelsen
1
begynder automatisk.
*Antal ringetoner
Maskinen er indstillet til at ringe to gange, før den automatiske modtagelse begynder. Antallet af ringetoner kan indstilles til det ønskede antal mellem 0 og 9* i key operator-programmerne. ("ANTAL OPKALD I AUTOMATISK MODTAGELSE" (p.104)) Hvis antallet af ringetoner er indstillet til 0, modtager maskinen faxen uden at ringe. * Antallet af ringetoner kan variere i visse områder.
Modtagelsen slutter.
2
Bemærk
Hvis maskinen har flere udkastskuffer, kan du vælge en skuffe til faxmodtagelse i key operator-programmerne. Se under UDKASTSKUFFER i superbrugerens instruktionsbog.
2
Når modtagelsen slutter, høres en biplyd.
Hvis en modtaget fax ikke kan udskrives
Hvis maskinen løber tør for papir eller toner, eller der opstår papirstop, eller hvis maskinen er ved at udskrive et udskrifts- eller kopieringsjob, gemmes de modtagne faxer i hukommelsen, indtil de kan udskrives. Den modtagne fax udskrives automatisk, når det er muligt. Når en modtaget fax gemmes i hukommelsen, blinker indikatorlampen for data ved siden af tasten [FAX]. Du kan også benytte overførselsfunktionen, så den modtagne fax udskrives på en anden faxmaskine. ("VIDERESENDELSE AF EN MODTAGET FAX TIL EN ANDEN MASKINE TIL UDSKRIVNING" (p.20))
17
3
ADRESSEBOG
SUBADRESSE
NEXT ADDRESS
100%
I dette kapitel beskrives de avancerede faxfunktioner til specialsituationer og særlige formål.
AFSENDELSE AF DET SAMME DOKUMENT TIL FLERE MODTAGERE PÅ ÉN GANG (RUNDSENDING)
Denne funktion benyttes til at sende en fax til flere modtagere på én gang. Det dokument, der skal sendes, scannes ind i hukommelsen og sendes efterfølgende til de udvalgte modtagere. Funktionen er praktisk til formål som f.eks. distribution af en rapport til en virksomheds afdelinger, der er implanteret på forskellige lokaliteter. Du kan vælge op til 200 modtagere. Når transmissionen til alle modtagere er afsluttet, slettes dokumentet automatisk fra hukommelsen.
Del 3
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
Afsender
NÆSTE ADRESSE
Indtast modtagernumrene
efter hinanden
Efterfølgende
transmission
Dokumentet scannes
ind i hukommelsen
Biplyd
Destination A
(modtager)
Modtagelse
Biplyd
Destination B
(modtager)
Modtagelse
Biplyd
Destination C
(modtager)
Modtagelse
18
BRUG AF RUNDSENDING
FIRMA-TPS
HØJT
0123456789
ACC.#-C
DRIFTS­INDSTILL.
SUBADRESSE
1/2
NÆSTE ADRESSEE
1/2
DRIFTS­INDSTILL.
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
0666211221
ADRESSEOVERSIGT
VÆLG DEN ADRESSE, DER SKAL SLETTES.
CORPO.TPS
SHARP GRUPPE
JA
0666211221
VIL DU SLETTE ADRESSEN?
NEJ
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
Følg trin 1 til 6 under
1
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Indtast faxnummeret på den første
2
modtager, eller tryk på en tast til automatisk opkald (hurtigtast eller gruppetast) (p.13).
Hvis indstillingssiden
vises, skal du trykke på
tasten [ADRESSEBOG]
for at få vist siden med
adressebogen.(p.6)
Når en automatisk
opkaldstast er valgt, lyser
den.
Tryk på tasten [NÆSTE ADRESSE], og
3
indtast derefter faxnummeret på den næste modtager, eller tryk på en tast til automatisk opkald.
Gentag dette trin for hver
af de resterende
modtagere.
Kontroller modtagerne.
5
Tryk på tasten [OK], når du er færdig med at kontrollere modtagerne, for at vende tilbage til siden under trin 4.
Tryk på den viste tast for modtageren, hvis du vil slette en modtager. En meddelelse bekræfter sletningen. Tryk på tasten [JA] for at slette modtageren fra modtagerlisten. Tryk på tasten [NEJ] for at annullere sletningen.
Fortsæt fra trin 7 under
6
"GRUNDLIGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR AFSENDELSE AF EN FAX" (p.9).
Bemærk
Annullering af en rundsending
Hvis du vil annullere en rundsending, skal du trykke på tasten [SLET ALLE] ( ).
3
Tryk på tasten [ADR.OVERSIGT] for at
4
få vist modtagerne.
Når du trykker på tasten
[ADR.OVERSIGT], vises
en liste med de
indtastede og valgte
modtagere.
19
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
VIDERESENDELSE AF EN MODTAGET FAX TIL EN ANDEN MASKINE TIL UDSKRIVNING
Når en fax ikke kan udskrives, fordi der mangler papir eller toner, kan du videresende en modtaget fax til en anden faxmaskine. Funktionen kan være praktisk på et kontor eller på en anden arbejdsplads, hvor en anden faxmaskine er tilsluttet en anden telefonlinie. Når der er modtaget en fax, som er gemt i hukommelsen, blinker indikatorlampen for data til højre for tasten [FAX] (se "Hvis en modtaget fax ikke kan udskrives" (p.17)).
2
Udskrivning ikke muligt pga. papir- eller tonerproblem
1
Faxtransmission
Din maskine
3
Overførsel med de generelle indstillinger
4
Automatisk opkald og transmission til programmeret destination
til din maskine
Anden maskine
5
Destination for videresendelse
Bemærk
• Når du videresender en fax, videresendes alle de faxer, der er modtaget i hukommelsen på det tidspunkt. Den side, der var ved at blive udskrevet, da problemet opstod, og alle efterfølgende sider, videresendes.
• En bestemt fax kan ikke vælges til videresendelse. En fax, der modtages i en fortrolig boks eller en fortrolig hukommelsesboks, kan ikke videresendes.
Udskriver
20
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
D ATA
LINIE
BSTATUS
GENERELLE INDSTILLINGER
UR
VIDERESEND
FAX-DATA
JA
VIL DU OVERFØRE DE MODTAGNEDATA TIL EN ANDEN ENHED?
NEJ
FAX-NUMMER
DER ER IKKE INDTASTET EN DESTINATION.
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
OKFORTRYD
FAX-NUMMER
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
JA
VIL DU OVERFØRE DE MODTAGNEDATA TIL EN ANDEN ENHED?
NEJ
BRUG AF FUNKTIONEN TIL VIDERESENDELSE AF EN FAX
Programmer faxnummeret på den modtager, faxen skal videresendes til
Nummeret på den modtager, faxen skal videresendes til, programmeres i key operator-programmerne. Der kan kun programmeres ét faxnummer, inklusive en subadresse og en adgangskode. Hvis der ikke er programmeret et nummer, som faxen skal videresendes til, kan faxen videresendes manuelt ved at indtaste faxnummeret. I dette tilfælde kan der ikke inkluderes en subadresse og en adgangskode.
Videresende modtagne data (Når et nummer er programmeret til videresendelse)
Tryk på tasten [GENERELLE
1
INDSTILLINGER].
Tryk på tasten [VIDERESEND FAX DATA ].
2
Hvis der ikke er modtaget nogen fax, som kan videresendes, vises en meddelelse.
Videresende modtagne data (Når et nummer til videresendelse ikke er programmeret)
Tryk på tasten [GENERELLE
1
INDSTILLINGER].
Tryk på tasten [VIDERESEND FAX
2
DATA ].
Når et nummer til videresendelse ikke er programmeret, vises meddelelsen "DER ER IKKE INDTASTET EN DESTINATION".
Tryk på tasten [FAX NUMMER].
3
3
Tryk på tasten [JA].
3
Bemærk
Maskinen ringer automatisk til det nummer, der er programmeret i key operator-programmet, og begynder at videresende den eller de pågældende faxer. Tryk på tasten [NEJ] for at annullere videresendelsen.
Sådan annulleres videresendelse, når ovenstående fremgangsmåde er afsluttet
Tryk på tasten [JOBSTATUS], og annuller derefter videresendelse på samme måde som ved en almindelig faxtransmission. Den fax, der skulle videresendes, vender tilbage til standby for udskrivning på din maskine.
Hvis det ikke er muligt at videresende faxen, fordi telefonlinien er optaget, eller der opstår en transmissionsfejl, indstilles faxen på standby til udskrivning på din maskine.
Tryk på en numerisk tast for at indtaste det
4
nummer, der skal videresendes til.
Indtast nummeret med de numeriske taster. Du kan indtaste op til 50 cifre. Der kan ikke indtastes en subadresse og en adgangskode.
Tryk på tasten [OK].
5
Det indtastede nummer til videresendelse gemmes. Tryk på tasten [FORTRYD] for at annullere videresendelsen.
Tryk på tasten [JA].
6
Der ringes automatisk op til det indtastede nummer, og videresendelsen begynder. Tryk på tasten [NEJ] for at annullere videresendelsen.
21
AUTOMATISK TRANSMISSION PÅ ET
ADRES
SUBADR
ADRESSEOV
SPECIALFUNKTIONER
DIRECT TX HUKOMME
SPECIALFUNKTIONER
TIMER
UGEDAG
3001
FORTRYD
TID
HH.
mm.
OK
mm.
30
OK
FORTRYD
BESTEMT TIDSPUNKT (TIMERTRANSMISSION)
Med denne funktion kan du indstille en transmission eller polling, der skal udføres automatisk på et bestemt tidspunkt. Tidspunktet kan angives op til en uge i forvejen. Det giver mulighed for at benytte sig af billige telefontakster, uden at du behøver være til stede under transmissionen. En kombination af i alt 50 job (timertransmission og transmission fra hukommelsen) kan gemmes.
OPSÆTNING AF EN TIMERTRANSMISSION
Tryk på tasten
1
[SPECIALFUNKTIONER], når faxfunktionen er valgt.
Tryk på tasten [TIMER].
2
Vælg den ønskede ugedag. (Tryk på
3
tasten eller , til den ønskede dag er markeret).
22
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6)
Siden for timertransmission vises.
Standardindstillingen er "---" (ingen markering). Hvis du vælger denne indstilling, udføres transmissionen, så snart det angivne tidspunkt indtræffer.
Vælg klokkeslættet. (Tryk på tasten
4
eller , til det ønskede klokkeslæt vises).
Vælg klokkeslættet i 24-timers format. Hvis du bliver ved med at trykke på tasterne
, ændres tallene hurtigt. Det aktuelle klokkeslæt vises øverst på siden.
Tryk på tasten [SLET ALLE] ( ) for at annullere handlingen, hvis det aktuelle klokkeslæt ikke er korrekt. Ret indstillingen af dato og klokkeslæt som beskrevet under "GENERELLE INDSTILLINGER" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
Tryk på tasten [OK], der sidder yderst.
5
Du vender tilbage til siden under trin 1. Der vises et timerikon på berøringspanelet. Tryk på tasten [FORTRYD] for at annullere timertransmissionen.
Udfør den ønskede handling.
6
Nedenstående trin afhænger af den valgte transmissionstype. Følgende transmissionstyper kan udføres i en timertransmission:
• Normal transmission
• Rundsending
• Fortrolig transmission
• Transmission med anmodning om relay
•Polling
• Seriepolling
• F-kode-polling
• F-kode fortrolig transmission
• F-kode-transmission med anmodning om relay
Yderligere oplysninger om disse funktioner finder du i betjeningsvejledningen til udvidelseskittet.
AFSENDELSE OG MODTAGELSE MED POLLINGFUNKTION
Denne funktion kan kun bruges, hvis den anden maskine er en Super G3- eller G3-maskine og understøtter pollingfunktionen. Pollingfunktionen giver maskinen mulighed for at ringe til en faxmaskine, der har et dokument klar til afsendelse og starte modtagelse af dokumentet. Du kan også udføre handlingen i modsat rækkefølge: Scan et dokument til hukommelsen på din maskine, så den anden maskine kan ringe til din maskine og aktivere modtagelse af dokumentet. At ringe til afsendermaskinen og bede den om at faxe et dokument kaldes "polling". At scanne et dokument til hukommelsen og automatisk sende det, når modtagermaskinen ringer og "poller" din maskine, kaldes "polling-hukommelse".
Polling
Med denne funktion kan din maskine ringe til afsendermaskinen og aktivere modtagelse af et dokument på den maskine. Du kan også aktivere en timerindstilling, så handlingen udføres om natten eller på et andet ønsket tidspunkt.
Den anden maskineDin maskine
3
2
1
Polling (bed en anden maskine om at sende et dokument)
4
Dokumentdata sendes automatisk til din maskine
Gruppetaster og funktionen Rundsending (p.18) kan benyttes til at "polle" flere faxmaskiner i en enkelt handling (seriepolling). Der kan vælges op til 200 maskiner. Handlingernes rækkefølge i ovenstående skema gentages i så fald for hver maskine, der vælges.
Bemærk
Modtagermaskinen betaler udgifterne (telefonudgifter) for pollingtransmissionen.
Mulighed for polling
3
Dokumentdata, der er scannet ind i hukommelsen
23
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
POLLING
PROGRAM
BOG­SCANNING
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX
OK
1/2
FIRMA-TPS
HØJT
0123456789
ACC.#-C
Polling-hukommelse
Med denne funktion kan din maskine automatisk sende et dokument, der tidligere er scannet ind i hukommelsen, når en anden maskine ringer til din maskine for en polling.
Din maskine Den anden maskine
1
Polling (anmodning
2
Mulighed for polling
3
Dokumentdata, der er scannet ind i hukommelsen
om transmission)
4
Dokumentdata sendes automatisk til en anden maskine
BRUG AF POLLINGFUNKTIONEN
Der må ikke ligge et dokument i maskinen, når følgende handling udføres. Når denne funktion benyttes sammen med timertransmission, kan der kun gemmes ét pollingjob.
Bemærk
Tryk på tasten
1
[SPECIALFUNKTIONER], når faxfunktionen er aktiv, og tryk derefter på tasten [POLLING].
[POLLING] en gang til for at annullere valget.
Hvis den anden maskine har aktiveret en sikkerhedsfunktion for polling, skal du kontrollere, at dit faxnummer (afsendernummeret) er programmeret i key operator-programmerne, og du skal bede brugeren af den anden maskine om at programmere dit faxnummer (det programmerede afsendernummer med det laveste kontrolnummer) i den anden maskine.
Indtast nummeret på den anden
3
faxmaskine, eller tryk på en tast til automatisk opkald (hurtigtast eller gruppetast) (p.13).
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6) Tasten [POLLING] lyser, og pollingikonet vises. Tryk på tasten
seriepolling, skal du trykke på tasten [NÆSTE ADRESSE] og gentage dette trin. (p.19)
Hvis indstillingssiden vises, skal du trykke på tasten [ADRESSEBOG] for at få vist siden med adressebogen. (p.9) Den valgte automatiske opkaldstast lyser. Hvis du udfører en
2
24
Tryk på tasten [OK].
Du vender tilbage til indstillingssiden, og pollingikonet vises på berøringspanelet.
Tryk på tasten [START] ( ), når du er
4
færdig med at indtaste modtagerne.
"JOBBET ER GEMT" vises på displayet. Maskinen udskriver dokumentet, når det er modtaget fra afsendermaskinen.
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
PROGRAM
HUKOMMELSESBOKS
POLLING
LANGSOM SCANNING POSITION
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX HUKOMMELS TX
POLLING
GEM DATA UDSKR
OFF. BOKS
UBEGRÆNSET
ÉN GANG
BRUG AF POLLING-HUKOMMELSE
Med denne funktion kan din maskine sende et dokument, der tidligere er scannet ind i hukommelsen på modtagermaskinen, når modtagermaskinen ringer til din maskine for en polling. Maskinen har "hukommelsesbokse", det vil sige en hukommelse, som bruges til en bestemt polling-hukommelsesfunktion, F-kode polling-hukommelse, F-kode fortrolig transmission og F-kode relaytransmission. Funktionen med polling-hukommelse, der er beskrevet her, benytter en hukommelsesboks, der kaldes "OFFENTLIG BOKS").
Scanne et dokument til polling-hukommelsen (offentlig boks)
Benyt denne fremgangsmåde til at scanne et dokument til den offentlige boks. Hvis der allerede er gemt andre dokumenter i den offentlige boks, tilføjes det nye dokument til de andre dokumenter. Hvis de tidligere gemte dokumenter ikke længere behøver gemmes, kan du slette dem.
Kontroller, at maskinen er indstillet på
1
faxfunktionen.
Når tasten [FAX] lyser, er maskinen indstillet på faxfunktionen. Tryk på tasten [FAX], hvis lampen ikke er tændt.
Læg dokumentet i RSPF eller på
2
glasruden.
Tryk på tasten
3
[SPECIALFUNKTIONER] og derefter på tasten [HUKOMMELSESBOKS].
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6)
Vælg antallet af transmissioner.
6
Tryk på tasten [ÉN GANG] eller på tasten [UBEGRÆNSET]. Når du scanner dokumentet ind i hukommelsesboksen, kan du vælge, om det scannede dokument automatisk skal slettes efter polling eller blive i boksen med henblik på gentagen polling.
Tryk på tasten [OK].
7
Tryk på tasten [START] ( ).
8
Dokumentet scannes. Hvis der allerede er gemt andre dokumenter, tilføjes det nye dokument til de andre dokumenter.
3
Tryk på tasten [GEM DATA].
4
Tryk på tasten [OFF. BOKS].
5
Det angiver, at dokumentet scannes ind i den offentlige boks.
Tryk på tasten [START] ( ).
9
PRINTJOB I HUKOMMELSEN. VENT, TIL UDSKRIVNINGEN ER AFSLUTTET" vises, og dokumenterne udskrives.
25
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
Begrænse pollingadgang (pollingsikkerhed)
Hvis du vil forhindre, at uautoriserede faxmaskiner kan udføre en polling på din maskine, skal du aktivere sikkerhedsfunktionen for polling. Når denne funktion er aktiv, gives der kun tilladelse til polling, hvis faxnummeret på den maskine, der udfører en polling (som programmeret på den maskine) svarer til et af de faxnumre, du har programmeret i din maskine med adgangskode. Der kan programmeres op til 10 faxnumre med adgangskode.
Der findes to typer sikkerhedsfunktioner for polling. Polling er tilladt, når den ene types numre passer.
Kontrol af modtagermaskinens programmerede afsendernummer i forhold til afsendermaskinens adgangskodenumre
[Forberedelser]
Din
(modtagende)
maskine
Programmer eget
(afsenders) faxnummer
Programmer
adgangskodenumre
Afsender-
maskine
[Forberedelser]
[Under polling]
Vælg polling eller seriepolling
Polling
Modtager-
maskine
Eget
(afsenders)
nummer
Kontroller afsenders nummer
med adgangskodenumre
Afsender-
maskine
Adgangskode
nummer
Kontrol af modtagermaskinens systemnummer i forhold til afsendermaskinens id-numre (kun Sharp-maskiner*)
[Forberedelser]
Din
(modtagende)
maskine
Programmer
et systemnummer
[Under polling]
Vælg polling eller seriepolling
Numre
passer
Bip
Modtagelse
Transmission
Polling er tilladt
*Ikke alle modeller
Bip
26
Afsender-
maskine
Bemærk
Modtagelse
Polling
Modtager-
maskine
Programmer id-numre
[Forberedelser]
• Hvis du ikke benytter sikkerhedsfunktionen for polling, sendes dokumentet til enhver faxmaskine, der aktiverer polling.
• Når du benytter funktionen med polling-hukommelse og aktiv pollingsikkerhed, skal faxnummeret på den maskine, der skal udføre pollingen, være programmeret i din maskine. Afsendernummeret skal også være programmeret på den maskine, der udfører pollingen.
System-
nummer
Kontroller systemnummer
med id-numre
Afsender-
maskine
Id-numre
Numre
passer
Transmission
Polling er tilladt
PROGRAMMERING AF OFTE
SCAN
FAX
D ATA
D ATA
LINIE
JOBSTATUS
GENERELLE IND
POLLING
PROGRAM
BOG­SCANNING
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX
OK
ANVENDTE HANDLINGER
Med denne funktion kan du gemme de forskellige trin i en handling, inklusive modtageren og scanningsindstillinger, i et program. Når du vil sende et dokument til den pågældende modtager, skal du blot trykke på den relevante programtast, hvorefter handlingen udføres automatisk. Denne funktion er praktisk, når du ofte sender dokumenter, f.eks. en dagsrapport, til den samme modtager. Du kan gemme op til otte programmer.
Bemærk
Programmer kan gemmes ved hjælp af de generelle indstillinger, og de kan tildeles et navn på op til 36 tegn. Oplysninger om at lagre, redigere og slette programmer finder du under "LAGRING AF ET PROGRAM" på side 75. Følgende indstilinger kan gemmes i et program:
• Destinationsfaxnummer • POLLING • LANGSOM SCANNING • BOGSCANNING • FORSIDE
• TRANSMISSIONS BESKED • VÆLG AFSENDER INFORMATION • Fortrolig transmission • RUNDSENDING
• OPLØSNING og BELYSNING
Taster til automatisk opkald (hurtigtaster eller gruppetaster) kan bruges til at gemme destinationsfaxnummeret, eller der kan indtastes et helt nummer ved hjælp af taltasterne. Når du gemmer en rundsending eller en seriepolling i et program, kan du gemme op til 200 destinationsfaxnumre.
• Et program er forskelligt fra en timertransmission (p.22), fordi det ikke slettes fra hukommelsen efter transmissionen. Med et program kan du således gentagne gange udføre samme type transmission. Bemærk, at programmer ikke giver mulighed for at vælge en timerindstilling til transmission.
• Med undtagelse af polling kan modtagelseshandlinger ikke gemmes i et program.
BRUG AF ET PROGRAM
Vælg faxfunktionen, og læg
1
dokumentet i maskinen. (p.8)
Læg ikke et dokument i, hvis du udfører en pollinghandling. Hvis du vil benytte funktionen Bogscanning (p.41), skal du lægge dokumentet på glasruden.
Tryk på tasten til det program, du vil
3
bruge. Kontroller, at tasten lyser, og tryk derefter på tasten [OK].
Den programtast, du har trykket på, vælges, og du vender tilbage til siden under trin 2. Tasten [PROGRAM] og tasterne for de funktioner, der er gemt i programmet, lyser.
3
Tryk på tasten
2
[SPECIALFUNKTIONER], og tryk derefter på tasten [PROGRAM].
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6)Siden til valg af program vises.
Tryk på tasten [OK].
4
Indstillingssiden vises igen.
Vælg originalens størrelse og andre
5
indstillinger, og tryk derefter på tasten [START] ( ).
Transmissionen udføres ifølge programmet.
Bemærk
Følgende indstillinger, der ikke kan gemmes i et program, kan vælges, før du trykker på tasten [START] ( ) i trin 5.
• Indstilling af originalstørrelse
• Tosidet scanning
• Jobopbygning
• Timerindstilling Bemærk, at hvis bogfunktionen er gemt i det program, der skal udføres, kan du ikke vælge tosidet scanning og jobopbygning.
27
AVANCEREDE TRANSMISSIONSMETODER
AFSENDELSE OG MODTAGELSE AF EN FORTROLIG FAX
Med funktionen Fortrolig kan du sende og modtage en fortrolig fax. Når en fax sendes fortroligt, gemmes den i hukommelsen (fortrolig boks) på modtagermaskinen i stedet for at blive udskrevet. Faxen kan kun udskrives, når modtageren indtaster en fortrolig id-adgangskode. Denne funktion er praktisk, når du skal sende eller modtage følsomme dokumenter, eller når flere afdelinger deler den samme faxmaskine. For at modtage en fortrolig fax skal der programmeres et nummer til den fortrolige boks og en id-adgangskode.
MARK
Din maskine
Dokumentet udskrives
3
-1 Indtast adgangskoden (4-cifret tal)
MARK
3
-2 Hvis den indtastede adgangskode er gyldig, udskrives den modtagne fax
Den anden maskine
1
Dokumentet er sendt
Nummer på
fortrolig boks
Vælg fortrolig
transmission
2
Dokumentet er gemt i den fortrolige boks
Som vist herover kaldes modtagelse af en fax i en fortrolig boks en fortrolig modtagelse, og afsendelse af en fax til en fortrolig boks på modtagermaskinen kaldes fortrolig transmission.
Bemærk
• Den fortrolige funktion kan kun benyttes, når den anden faxmaskine er en Sharp-model, der indeholder den fortrolige faxfunktion. Bed eventuelt forhandleren om yderligere oplysninger.
• For at benytte den fortrolige funktion skal afsenderens nummer være programmeret i afsendermaskinen, og nummeret på en fortrolig boks og en id-adgangskode skal være programmeret på modtagermaskinen.
28
Advarsel
Sørg for ikke at glemme din fortrolige id-adgangskode. Udskriv listen med fortrolige id-adgangskoder, hvis du glemmer din adgangskode.
FORTROLIG TRANSMISSION
TRANSMISSIONS
VALGMULIGHEDER
AUTOMATISK FORSIDE
SPECIAL MODES
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX MEMORY TX
FORTROLIG
TRANS.
B
FORTROLIGT BOKS NUMMER
00
OK
OK
FORTRYD
Før du sender en fortrolig fax, skal du sikre dig, at modtagermaskinen indeholder funktionen til fortrolig modtagelse, og at den er programmeret korrekt til at modtage en fortrolig fax. Hvis modtagermaskinen har mere end én boks til fortrolig modtagelse, skal du kontakte modtageren på forhånd for at få oplyst det rigtige boksnummer.
Tryk på tasten
1
[SPECIALFUNKTIONER], tasten og derefter tasten [TRANSMISSIONS VALGMULIGHEDER].
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6)
Tryk på tasten [FORTROLIGT].
2
3
Tryk på tasten eller for at angive
3
nummeret på den fortrolige boks hos modtageren.
Du kan vælge et nummer fra "00" til "99".
Tryk på tasten [OK], der sidder
4
inderst.
Du vender tilbage til siden med valgmuligheder for transmission. Tasten [FORTROLIGT TRANS.] lyser, og ikonet for fortrolig transmission vises.
Tryk på tasten [OK], der sidder yderst.
5
Indstillingssiden vises igen.
Udfør faxtransmissionen. (p.9)
6
29
AFSENDELSE AF EN FAX MED RELAYANMODNINGSFUNKTION
Relayfunktionen bruges til at sende en fax til en relayfaxmaskine og derefter få relayfaxmaskinen til at sende faxen til flere slutmodtagere.
Relayanmodningsmaskine
(original afsender af dokument)
1
Dokumentet sendes fra relayanmodningsmaskinen
Relaymaskine
S.F.
2
3
Dokument sendes derefter til slutmodtagerne, der er programmeret i relaymaskinen
Dokumentet gemmes i hukommelsen
Slutmodtager CSlutmodtager BSlutmodtager A
Den faxmaskine, der oprindeligt sender faxen, kaldes relayanmodningsmaskinen, og den maskine, der sender faxen til de programmerede slutmodtagere, kaldes relaymaskinen. Faxen udskrives af relaymaskinen samt af slutmodtagerne.
Relayanmodningsfunktionen er nyttig, når relaymaskinen er opstillet tilstrækkeligt tæt på slutmodtagerne til, at de samlede transmissionsomkostninger er mindre, end hvis du sender faxen direkte til slutmodtagerne ved hjælp af rundsendingsfunktionen. Hvis denne funktion anvendes med en timerindstilling for at benytte sig af billigere sendetakster, kan transmissionsomkostningerne reduceres yderligere.
At sende en fax til en relaymaskine og anmode om relaytransmission kaldes relayanmodningsfunktionen. At modtage en fax og rundsende den til en gruppe af slutmodtagere kaldes rundsending.
Bemærk
• Funktionen kan kun benyttes, når relaymaskinen er en Sharp-model, der indeholder rundsendingsfunktionen. Yderligere oplysninger kan du få ved henvendelse til et autoriseret servicecenter.
• For at en relayanmodning kan finde sted, skal faxnummeret på relayanmodningsmaskinen (det programmerede afsendernummer) være programmeret i relaymaskinen som en relay id kode.
• For at kunne anmode om relay, skal relay gruppen (nummeret på relaymaskinen og numrene på slutmodtagerne) være programmeret.
• Relayanmodningsmaskinen betaler kun omkostningerne for afsendelse af faxen til relaymaskinen. Relaymaskinen betaler omkostningerne for at sende faxen til alle slutmodtagerne.
30
BRUG AF RELAYANMODNINGSFUNKTIONEN
TRANSMISSIONS
VALGMULIGHEDER
AUTOMATISK FORSIDE
SPECIAL MODES
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
SPECIALFUNKTIONER
DIREKTE TX MEMORY TX
RUNDSENDING
SHARP GRUPPE
SHARP CORPORATION
OK
1/1
OKFORTRYD
En transmission med anmodning om relay udføres ved at angive relay gruppen og derefter udføre en faxtransmission som normalt. Der kan kun vælges én relay gruppe. En relayanmodning afvises, hvis den slutmodtager, der er angivet, ikke er gemt på relaymaskinen.
Tryk på tasten
1
[SPECIALFUNKTIONER], tasten og derefter tasten [TRANSMISSIONS VALGMULIGHEDER].
Hvis siden med adressebogen vises, skal du trykke på tasten [DRIFTSINDSTILLINGE R] for at få vist siden med driftsindstillinger. (p.6)
Tryk på tasten [RUNDSENDING].
2
3
Tryk på tasten til den relay gruppe, du
3
vil bruge.
Tasten for den valgte relay gruppe lyser.
Tryk på tasten [OK], der sidder
4
inderst.
Du vender tilbage til siden for speciel transmission. Tasten [RUNDSENDING] lyser, og ikonet for relayanmodning vises.
Tryk på tasten [OK], der sidder yderst.
5
Indstillingssiden vises igen.
Udfør faxtransmissionen. (p.9)
6
31
4
Del 4
TRANSMISSION VED HJÆLP AF F-KODER
I dette afsnit beskrives F-kode-transmission, som er en praktisk måde at udføre avancerede handlinger på, f.eks. rundsending og fortrolig transmission. Normalt kræver disse funktioner, at den anden faxmaskine er en tilsvarende Sharp-maskine, men med F-kode-transmission kan disse funktioner udføres ved tilslutning til en anden maskine, der understøtter F-kode-transmission. Denne maskine understøtter standarden "F-kode" som defineret af ITU-T*.
* ITU-T er en organisation under FN, der definerer kommunikationsstandarder. Det er en afdeling under ITU (International
Telecommunication Union), der koordinerer globale telekommunikationsnetværker og -tjenester.
HUKOMMELSESBOKSE OG SUBADRESSER/ADGANGSKODER PÅKRÆVET TIL F-KODE-TRANSMISSION
Faxmaskiner, der understøtter F-kode-transmission, giver mulighed for at oprette en "hukommelsesboks" i maskinens hukommelse. Hukommelsesboksen bruges til at gemme dokumenter, der modtages fra en anden faxmaskine, eller dokumenter, der skal sendes, når en anden maskine "poller" den maskine. Der kan oprettes op til 10 hukommelsesbokse for hver handlingstype, og der kan tildeles et navn til hver boks. En "subadresse", der angiver boksens placering i hukommelsen, skal programmeres, og der kan efter behov også programmeres en
adgangskode til at styre adgang til boksen.
HUKOMMELSE
7732123
0001
SHARP
3321 1115
3333
Afdelingsleder
*Den offentlige boks benyttes til normal seriel polling. ("BRUG AF POLLING-HUKOMMELSE" (p.25))
Når en kommunikation involverer en hukommelsesboks, finder den kun sted, hvis den subadresse og adgangskode, som den anden maskine sender, passer til den subadresse og adgangskode, der er programmeret i maskinen til den pågældende boks. Du skal derfor, for at tillade kommunikation, informere den anden part om subadressen og adgangskoden til hukommelsesboksen. For at sende et dokument til en hukommelsesboks i en anden maskine eller benytte polling til at hente et dokument fra den pågældende hukommelsesboks, skal du kende subadressen og adgangskoden til den pågældende hukommelsesboks. Hukommelsesbokse styres ikke blot efter subadresser og adgangskoder i denne maskine (som er talsekvenser), men også efter navn. Du kan f.eks. tildele navnet Produktplanlægning til hukommelsesboksen med subadressen 7732123 og adgangskoden 1115. Når du tildeler navne, er det lettere at styre hukommelsesboksene. Denne maskine benytter termen subadresse til placering af hukommelsesboksen og termen adgangskode til den adgangskode, som tillader kommunikation. Andre faxmaskiner fra andre fabrikanter kan benytte andre termer. Når du beder modtageren/afsenderen om en subadresse og en adgangskode, kan det være nyttigt at referere til den tretegns bogstavsterminologi, der anvendes af ITU-T.
11245
Dokument-
gruppe 2
4444
Rapporter
11111111
Offentlig boks*
7732123
Produkt-
planlægningsafdeling
010
Afdelingsleder
123456
7732123
Produkt-
planlægningsafdeling
1115
Produkt­planlægning­safdeling
Subadresse (placering i hukommelsen)
Vælg et nummer på op til 20 cifre.
Boksnavn (bruges til at styre maskinens bokse)
Vælg et navn på højst 36 tegn.
Adgangskode (nøgle)
Vælg et nummer på op til 20 cifre. (Ikke påkrævet)
1115
32
Denne maskine ITU-T
F-kode
polling-hukommelsesboks
Subadresse SEP SUB SUB
Adgangskode PWD SID SID
F-kode fortrolig boks
F-kode rundsendingsfunktion
TRANSMISSION VED HJÆLP AF F-KODER
FIRMA-TPS
PA
ACC.#-C
DRIFTS­INDSTILL.
SUBADRESSE
ADRESSEOVERSIGT
ACC.#-C
INDTASTNING AF EN SUBADRESSE OG EN ADGANGSKODE TIL EN HUKOMMELSESBOKS I DEN ANDEN MASKINE
Når du sender til en hukommelsesboks i en anden faxmaskine, skal subadressen og adgangskoden indtastes efter den anden maskines faxnummer. Indtast den anden maskines faxnummer som beskrevet til en normal transmission (p.9) eller til en pollinghandling (p.24), og indtast derefter subadressen og adgangskoden på følgende måde:
Ring den anden maskines faxnummer
1
op, eller tryk på en hurtigtast.
Hvis indstillingssiden vises, skal du trykke på tasten [ADRESSEBOG] for at få vist siden med adressebogen. (p.9) Hvis subadressen og adgangskoden er blevet programmeret i en
hurtigtast, behøver du ikke at udføre følgende trin.
Tryk på tasten [SUBADRESSE].
2
En skråstreg "/" vises i slutningen af faxnummeret. Tryk på tasten [SLET] (), hvis du indtaster et forkert tal.
Brug taltasterne til at indtaste
3
subadressen på den anden maskines hukommelsesboks (maks. 20 tal).
Tryk på tasten [SLET] ( ), hvis du indtaster et forkert tal, og indtast derefter de korrekte cifre.
Tryk på tasten [SUBADRESSE] igen.
4
En skråstreg "/" vises i slutningen af subadressen.
Brug taltasterne til at indtaste
5
adgangskoden til den anden maskines hukommelsesboks (maks. 20 tal).
Hvis der ikke er defineret en adgangskode til den anden boks, er dette trin ikke nødvendigt.
4
Bemærk
• Du kan programmere en subadresse og en adgangskode til en hurtigopkaldstast sammen med faxnummeret.
• Manuel transmission ved hjælp af en subadresse og en adgangskode er ikke mulig.
OPRETTELSE AF EN HUKOMMELSESBOKS TIL F-KODE-TRANSMISSION
F-kode-handlinger, der benytter hukommelsesbokse, omfatter F-kode polling-hukommelse (p.34), F-kode fortrolig transmission og F-kode rundsending. Der skal oprettes hukommelsesbokse, før en af disse handlinger kan udføres. En hukommelsesboks kan oprettes i key operator-programmerne. Hukommelsesbokse oprettes i key operator-programmerne. Der kan oprettes op til 10 bokse til hver handlingstype. Metoden med at oprette en boks varierer i henhold til handlingen. Når du har oprettet en boks, skal du huske at informere modtageren/afsenderen om subadressen og adgangskoden.
Bemærk
Hvis du forsøger at oprette en hukommelsesboks, og der allerede er oprettet 10 hukommelsesbokse til den pågældende handlingstype, vises en meddelelse, der informerer dig om, at der ikke kan oprettes flere hukommelsesbokse. Slet eventuelle unødvendige hukommelsesbokse, og opret derefter den nye boks.
33
F-KODE POLLING-HUKOMMELSE
F-kode polling-hukommelse gør det muligt for en faxmaskine at ringe til en anden faxmaskine og indlede modtagelse af et dokument, der er blevet scannet ind i den anden maskines F-kode polling-hukommelsesboks. At ringe til en anden maskine og starte modtagelse kaldes F-kode polling, og scanning af et dokument til en hukommelsesboks, for at en anden maskine kan hente det via polling, kaldes F-kode polling-hukommelse. Denne funktion er næsten den samme som normal polling. Brugen af F-kode polling-hukommelsesboksen betyder dog, at sikkerheden garanteres ved hjælp af subadressen og adgangskoden.
Sådan virker F-kode polling-hukommelse
Din maskine Den anden maskine
1
2
Kontroller subadresse og adgangskode
Sammenlign
Sammenlign ikke
F-kode-polling (anmodning om transmission) Subadresse og adgangskode sendes til din maskine
Subadresse
Adgangskode
3
Polling-hukommelsesboksen åbnes
Prodact Planning
4
Automatisk transmission af dokumentdata til en anden maskine
F-kode polling er, når din maskine ringer til en anden maskine og henter et dokument, der blev scannet ind i den pågældende maskines polling-hukommelsesboks (modsat ovenstående situation).
Bemærk
• Se side 23 med hensyn til at udføre polling eller polling-hukommelse uden at bruge en F-kode.
• I modsætning til normal polling er den anden maskines faxnummer eller systemnummer ikke programmeret som en adgangskode til F-kode polling-hukommelse. Subadressen og adgangskoden til polling-hukommelsesboksen bruges som polling-sikkerhed.
• Modtagermaskinen betaler udgifterne (telefonudgifter) for transmissionen.
34
TRANSMISSION VED HJÆLP AF F-KODER
MARKETINGGRUPPE
SHARP-AFDELING
OFFENTLI
FOR
1/1
MARKETINGGRUPPE
OFFE
1/1
SHARP-AFDELING
BRUG AF F-KODE POLLING-HUKOMMELSE
For at en anden maskine kan hente et dokument fra din maskine, skal du først scanne dokumentet til F-kode polling-hukommelsesboksen. Du kan kontrollere dokumentet i hukommelses-pollingboksen ved at udskrive det.
Advarsel
Når du bruger F-kode polling-hukommelse, skal du ikke indstille modtagelsesmåden til manuel modtagelse.
Scanning af et dokument til en F-kode polling-hukommelsesboks
Fremgangsmåden for at scanne et dokument ind i en F-kode polling-hukommelsesboks er næsten den samme som fremgangsmåden for at scanne et dokument ind i den offentlige boks til den normale polling-hukommelse. I stedet for at trykke på tasten [OFF. BOKS] under trin 5 i Scanning af et dokument ind i polling-hukommelsen (den offentlige boks) på side 25, skal du trykke på tasten til den hukommelsesboks, som dokumentet skal scannes til. Hvis et dokument allerede er blevet gemt i den pågældende boks, gemmes det nye dokument sammen med det eksisterende dokument. Hvis du ikke længere behøver det eksisterende dokument, skal du slette det som beskrevet i afsnittet "Kontrol og sletning af et dokument i en hukommelsesboks" herunder.
Når du trykker på den hukommelsesboks, som dokumentet skal scannes til, lyser tasten og markeres som scanningsdestination.
Bemærk
Når du scanner dokumentet ind i hukommelsesboksen, kan du vælge, om det scannede dokument automatisk skal slettes efter polling eller blive i boksen med henblik på gentagen polling.
Kontrol og sletning af et dokument i en hukommelsesboks
4
Fremgangsmåden for at kontrollere et dokument i en F-kode polling-hukommelsesboks ved at udskrive det og fremgangsmåden for at slette et dokument fra en boks er næsten den samme som fremgangsmåderne for udskrivning og sletning af dokumentdata fra den offentlige boks. Tryk på tasten til den hukommelsesboks, der indeholder det dokument, der skal udskrives eller slettes, i stedet for at trykke på tasten [OFF. BOKS] under trin 3 i "Udskrivning af dokumenter i den offentlige boks".
Hvis der vises et dokumentikon ( ) til højre for tasten til en hukommelsesboks, er der gemt et dokument i den pågældende boks, som du kan udskrive. Bemærk, at du ikke kan kontrollere eller slette indholdet af en hukommelsesboks, mens den anvendes til en transmission.
35
5
I dette kapitel beskrives praktiske funktioner, der kan benyttes til at sende et dokument, samt funktioner der udvider faxmodulets anvendelsesområde, f.eks. ved tilslutning af en telefon.
TILSLUTNING AF EN TELEFON
Du kan tilslutte en telefon til maskinen og bruge den til at foretage og modtage opkald ligesom en normal telefon. Du kan også aktivere faxmodtagelse fra telefonen (fjernbetjening).
Del 5
PRAKTISKE ANVENDELSESMÅDER
Bemærk
Sæt telefonledningen i telefonstikket
1
bag på maskinen.
• Hvis du tilslutter en kombineret telefon/telefonsvarer til maskinen, kan du ikke benytte telefonsvarerfunktionen.
• Telefonen skal tilsluttes maskinens telefonstik (TEL) direkte som beskrevet herunder.
Du skal høre en kliklyd, der angiver, at ledningen er korrekt tilsluttet.
Stikket TEL
AFSENDELSE AF EN FAX EFTER AT HAVE TALT I TELEFON (MANUEL TRANSMISSION)
Hvis de andre faxmaskiner er indstillet til manuel modtagelse, kan du tale i telefon og derefter sende en fax uden at afbryde samtalen. Denne fremgangsmåde kaldes manuel transmission.
1
36
PRAKTISKE ANVENDELSESMÅDER
FAXNING AF ET DOKUMENT FRA EN COMPUTER (PC-FAX)
Hvis der er tilsluttet en computer til maskinen, og PC-FAX-driveren er installeret på computeren, kan du sende et dokument, der er oprettet på computeren, direkte til en faxmaskine. Du behøver ikke udskrive dokumentet og derefter scanne det ind i maskinen.
Bemærk
• Denne funktion kan kun bruges til transmission. En fax, der sendes til maskinen, kan ikke modtages af computeren.
• Kontroller, at faxen er korrekt modtaget, når du har afsendt en fax fra computeren. Du kan også kontrollere resultatet af transmissionen på en aktivitetsrapport.
• Uanset faxindstillingerne roterer denne funktion kun originaler i A4-længde (A3-bredde) før transmission.
• Originaler, der er mindre end A4 (8-1/2" x 11") format i bredden, sendes som dokumenter i A4-bredde (8-1/2" x 11").
• Denne funktion kan kun bruges i et Windows-miljø.
Din maskine Den anden maskine
Vælg PC-FAX-driveren, og følg densamme fremgangsmåde som ved udskrivning af dokumentet.
Afsendelse til
modtagermaskinen.
Computeren kan ikke bruges til at modtage en fax.
5
BRUG AF PC-FAX-TRANSMISSION
Hvis du vil faxe et dokument med PC-FAX-funktionen, skal du følge samme fremgangsmåde, som når du udskriver dokumentet fra programmet. Skift først til den installerede PC-FAX-driver, og aktiver derefter udskrivningen. Billeddata til faxtransmission genereres, og billedet sendes som en fax. Yderligere oplysninger om at bruge PC-FAX-funktionen finder du i den "Betjeningsvejledning", der installeres samtidig med PC-FAX-driveren. Åbn vejledningen ved at klikke på knappen Start i Windows, vælg "Alle programmer" eller "Programmer" (i andre operativsystemer end Windows XP), vælg "SHARP PC-FAX Driver" og derefter "Betjeningsvejledning".
37
6
FEJLFINDING
Kontroller følgende punkter, hvis faxmodulet ikke virker normalt. Se under "FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE" i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen, hvis du ikke kan løse problemet.
Faxproblemer
Maskinen fungerer ikke rigtigt
Maskinen virker ikke.
Transmissionsproblemer
Del 6
FEJLFINDING
Problem
Opkald er ikke muligt. Transmission er ikke muligt. Det sendte billede udskrives som en tom side hos modtageren. Det sendte billede er forvrænget. Transmissionen finder ikke sted på det angivne tidspunkt. Det sendte billede indeholder hvide eller sorte streger.
Modtagelsesproblemer
Modtagelsen finder ikke sted på det angivne tidspunkt. Dokumentet udskrives ikke efter modtagelsen. Det modtagne billede udskrives som en tom side. Det modtagne billede er utydeligt. Det modtagne billede er forvrænget. Der høres ingen ringetone.
Telefonproblemer
Linien og opkaldstoner høres ikke tydeligt gennem højttaleren. Ingen ringetone
38
7
Del 7
KEY OPERATOR-PROGRAMMER
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
TELEFAX INDSTILLINGER
Indtast key operator-koden
STANDARDINDSTILLINGER FOR FAX
INDSTILLINGER FOR FAX-AFSENDELSE
INDSTILLING AF STANDARDVISNING TVUNGEN INDTASTNING AF ADR.TAST V. RUNDSENDING INDST. AF VISTE TASTER M. DIR. ADR. INDSTILLING AF STANDARDOPLØSNING INITIAL EKSPONERING INDSTILLING INDSTILLING AF EGET NUMMER OG EGET NAVN INDSTILLING AF PAUSETID INDSTILLING AF HØJTTALERVOLUMEN PBX INDSTILLING TRANSMISSION KOMPLET LYD INDSTILLING TRANSMISSIONS KOMPLET LYDLÆNGDE INDSTILLING INDSTILLING AF UDSKRIFTSVALG VED AKTIVITETSRAPPORT INDSTILLING AF UDSKRIFTSVALG VED TRANSMISSIONSRAPPORT BILLED FRA HUKOMMELSEN VÆLG UDSKRIFT PÅ KVIT. INDSTILLING AF ANTAL FJERNMODTAGELSER INDSTILLING AF EKSTERN TELEFON
INDST. AF AFS. M. AUTOM. RED. UDSKRIVNING AF SIDETAL HOS MODTAGER INDSTILLING AF DATO/EGET NUMMER PRINT POSITION INDSTILLING AF DREJET AFSENDELSE OPKALDSTIMER VED AFSENDELSE AF DATA I HUKOMMELSEN RING OP IGEN, HVIS LINIEN ER OPTAGET RING OP IGEN, HVIS DER OPSTÅR KOMM-FEJL ONLINE-AFSENDELSE FORUDVALGT SENDE POSITION AUTOMATISK FORSIDE LANGSOM SCANNING POSITION R" KEY FUNCTION
INDSTILLINGER FOR FAX-MODTAGELSE
TRANSMISSIONS VALGMULIGHEDER
UDSKREVET LISTE
PROGRAMS
Key operator-koden er på fabrikken indstillet til "00000".
INDSTIL. AF MODTAGELSE MED AUTOMATISK REDUKTION INDSTILLING AF DUPLEX-MODTAGELSE INDSTILLING AF UDSKRIFTSTYPE ANTAL OPKALD I AUTOMATISK MODTAGELSE INDSTIL TELEFONNUMMER TIL VIDERESENDELSE AF DATA INDEX PRINT MODTAGET DATA, UDSKRIFT VILKÅR LETTER FORMAT MODTAGET REDUCERET UDSKRIFT INDTAST JUNK FAX NUMMER ANTI JUNK FAX
INDSTILLING AF ADGANGSKODE INDSTILLING AF POLLING-SIKKERHED ID NUMMER POSITION SYSTEM NUMMER POSITION RELAY ADGANGSODE VÆLG FORTROLIG ADGANGSKODE HUKOMMELSESBOKS MED F-KODE
39
8
Oplysninger om strømforsyning, strømforbrug, mål, vægt og andre specifikationer, der er fælles for alle maskinens funktioner, findes i betjeningsvejledningen til fotokopimaskinen.
Anvendelig telefonlinie Offentligt telefonnet, PBX (Private branch exchange) Komprimeringsmetode MH, MR, MMR, JBIG (MMR og JBIG under Super G3-transmission) Transmissionsmåder Super G3, G3 (maskinen kan kun sende en fax til og modtage en fax fra
Scanningsmåde CCD flatbed-scanning
Del 8
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
maskiner, der understøtter G3 eller Super G3)
Scanningsopløsning (understøtter ITU-T-standarder)
Indspilningsmetode Laser, elektrostatisk opladningsmetode Transmissionshastighed 33,6 kbps 2,4 kbps Automatisk genstart Transmissionsstid*1 2 sekunder (Super G3-funktion / 33,6 kbps, JBIG), 6 sekunder (G3
Papirstørrelser A3 (11" x 17"), B4 (8-1/2" x 14"), A4 (8-1/2" x 11"), A4R (8-1/2" x 11"R), B5,
Effektiv udskrivningsbredde 293 mm (11,5") maks. (A3 (11" x 17") udskrivning) Indført dokumentstørrelse
Effektiv scanningsbredde 297 mm (11,7") maksimum Halvtonetransmission Ja (256 niveauer) Indstilling af kontrast Automatisk (manuel; fem niveauer) Tilslutning af telefon Muligt (1 telefon)
8 x 3,85 linier/mm (standard) 8 x 7,7 linier/mm (fin, fin + halvtone) 8 x 15,4 linier/mm (superfin, superfin + halvtone) 16 x 15,4 linier/mm ultrafin, ultrafin + halvtone)
ECM-funktion / 14,4 kbps, MMR)
B5R, A5 (5-1/2" x 8-1/2"), 8-1/2" x 11" (A4), 8-1/2" x 11"R (A4R)
A3 (11" x 17"), B4 (8-1/2" x 14"), A4 (8-1/2" x 11"), A4R (8-1/2" x 11"R), B5*4, B5R*4, A5 (5-1/2" x 8-1/2"), 8-1/2" x 13"*5, 8-1/2" x 11"(A4), 8-1/2" x 11"R (A4R) (A5 (5-1/2" x 8-1/2"): Original indført i lodret retning, Originaler op til 1.000 mm (39,3“) i længden*3 (med RSPF). * Se side 15 om transmission af dokumenter i A5-format (5-1/2" x 8-1/2").
Automatisk opkald Timertransmission Ja Programfunktion Ja (8 programmer) F-kode-understøttelse Ja (kan sende og modtage SUB/SEP- (subadresse) og SID/PWD-
Automatisk dokumentfremføring Ja (100 sider) Billedhukommelse 2 MB*2 ECM (Error Correction Mode) Ja
*1 Transmissionshastigheden gælder for et dokument i A4-format (8-1/2" x 11") med ca. 700 tegn og standardopløsning (8 x 3,85
linier/mm) , der sendes ved høj hastighed (33,6 kbps (JBIG) eller 14,4 kbps (MMR)). Dette er kun den tid, der kræves til at sende billedoplysningerne. Den tid, der kræves til at sende protokolsignalerne, er ikke inkluderet. De faktiske
transmissionstider varierer afhængigt af dokumentets indhold, den maskintype, der modtager og telefonliniens forhold. *2 Billedhukommelsen kan udvides ved at installere ekstra hukommelse til faxfunktionen (8 MB). *3 Længden afhænger fa scanningsopløsningen og originalens bredde. Med en opløsning på "FIN" er den maksimale størrelse
297 mm (B) x 1000 mm (L) (11" (B) x 39,3" (L)). ("ORIGINALER" (p.7))
Der kan forekomme uoverensstemmelser på illustrationerne og i indholdet på grund af tekniske forbedringer, der er udført på maskinen.
Kombination af i alt 500 hurtigtaster og gruppetaster, genopkald (automatisk)
(adgangskode) signaler)
40
MALLIEN AR-M256/AR-M316 KÄYTTÄJILLE
Kiitämme faksin laajennuspaketin hankinnasta. Käyttöohjeessa (faksin) selitetään ensi sijassa AR-M230/M270-sarjan faksien toiminta. Vaikka käyttö- ja kosketuspaneelit saattavat ulkonäöltään poiketa hiukan omasta mallistasi, ovat faksin toiminnot kuitenkin samanlaisia. Hyödynnä tätä opasta yhdessä käyttöohjeen kanssa (faksin), kun käytät koneen faksitoimintoa.
KOHTEEN TALLENNUSTOIMINNON LISÄÄMINEN VERKKOSIVULLE
Faksikohteiden tallentamisen ominaisuus on lisätty verkkosivulle. (kun KIRJOITINLIITÄNTÄ on asennettu)
[Verkkosivujen käyttö]
Avaa oman tietokoneen verkkoselain.
1
Tuetut selaimet: Internet Explorer 6.0 tai uudempi (Windows)
Netscape Navigator 7.0 tai uudempi Safari 1.2 tai uudempi (Macintosh)
Syötä verkkoselaimen "Osoite"-kenttään URL-osoitteeksi koneen
2
IP-osoite.
Esimerkki:
Kun yhteys on luotu, verkkosivu aukeaa omassa selaimessa.
Tallenna faksikohteet verkkosivun valikkokehyksessä olevan "Kuvan
3
lähettämisen hallinta" -vaihtoehdon "Kohde"-kohdan alle.
LISÄYS PÄÄKÄYTTÄJÄTILAN OHJELMIIN
Seuraava ohjelma on lisätty "FAKSIN OLETUSASETUKSIIN".
FAKSINUMERON SUORA SYÖTTÖ POIS PÄÄLTÄ
Kun faksitoiminto on käytössä, tätä ohjelmaa käytetään estämään kohdefaksinumeroon soittaminen suoraan numeronäppäimiä käyttämällä. Faksinumeron syöttäminen suoraan numeronäppäimillä estetään valitsemalla valintaruutu sitä koskettamalla. Kun tämä on suoritettu, fakseja voidaan lähettää ainoastaan tallennettuihin kohteisiin ja tätä ohjelmaa voidaan siten käyttää faksauskohteiden rajoittamiseen ja tahattoman lähetyksen estämiseen väärään numeroon. Myös seuraavat toiminnot ovat kiellettyjä:
• Pikavalintanäppäinten tallentaminen
• Jatkoryhmien tallentaminen
• Faksinumerojen suora syöttäminen ryhmää tallennettaessa
• Faksinumerojen suora syöttäminen ohjelmien tallennuksen aikana
• Pikavalintanäppäinten muokkaaminen ja poistaminen
• Tallennettujen releryhmien muokkaaminen ja poistaminen
• Faksinumerojen suora syöttäminen tallennettujen ryhmien muokkauksen aikana
• Faksinumerojen suora syöttäminen tallennettujen ohjelmien muokkauksen aikana
• Faksinumeron suora syöttäminen vastaanotetun faksin edelleenlähettämistä varten
MUUT MUUTOKSET
Jos käytät mallien AR-M256/AR-M316 faksitoimintoa, korvaa käyttöohjeen (faksin) tietoja seuraavilla.
sivu Muutokset Käyttöohjeessa (faksin) oleva teksti
19 Huomautus Kun käytät työn kokoamistilaa,
skannattujen alkuperäisten lukumäärä tulee näyttöön. Kun kokonaismäärän laskuri saavuttaa 256 sivua, se nollaantuu arvoon 0 ja seuraavien skannattavien sivujen laskenta alkaa numerosta 1.
Kun käytät mallien AR-M256/AR-M316 faksitoimintoa
Kun käytät työn kokoamistilaa, skannattujen alkuperäisten lukumäärä tulee näyttöön.
SISÄLLYS
SISÄLLYS .................................................................................................................................................. 1
LAITTEEN ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ FAKSINA.................................................................................. 2
1
TARVITTAVAT FAKSIASETUKSET ................ 3
OSIEN NIMET JA TOIMINNOT ........................ 4
O KÄYTTÖPANEELI ...........................................4
O LAITTEEN OSAT .............................................5
O
ALKUPERÄISET............................................... 7
O FAKSATTAVISSA OLEVAT ALKUPERÄISET 7
2
FAKSIN LÄHETTÄMINEN................................ 9
O O
O O SUURTEN SIVUMÄÄRIEN FAKSAAMINEN .15
SKANNAUSKOON ASETTAMINEN MANUAALISESTI
VASTAANOTTAA FAKSIAES........................ 17
O FAKSIN VASTAANOTTAMINEN ...................17
ENNEN FAKSIN OTTAMISTA KÄYTTÖÖN
FAKSAUSTILA (TILA-ASETUSNÄYTTÖ)
PERUSTOIMINNOT
TAVALLINEN FAKSIEN LÄHETTÄMINEN LÄHETTÄMINEN KÄYTTÄEN AUTOMAATTISTA
NUMERONVALINTAA (PIKAVALINTA TAI RYHMÄVALINTA) KAKSIPUOLISEN ASIAKIRJAN LÄHETTÄMINEN 14
...............................................13
............................................. 16
..............6
...........9
USEIN KÄYTETTYJEN TOIMINTOJEN
OHJELMOIMINEN ...........................................27
O OHJELMAN KÄYTTÄMINEN ........................ 27
LUOTTAMUKSELLISTEN FAKSIEN LÄHETTÄMINEN JA VASTAANOTTAMINEN28
O LUOTTAMUKSELLINEN LÄHETYS ............. 29
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN
VÄLITYSPYYNTÖTOIMINNON AVULLA .......30
O
VÄLITYSPYYNTÖTOIMINNON KÄYTTÄMINEN...31
4
O
O ALIOSOITTEEN JA SALAKOODIN
O MUISTILOKERON LUOMINEN F-KOODATTUA
F-KOODATTU POLLAUSMUISTI ...................34
O F-KOODATUN POLLAUSMUISTIN
LÄHETTÄMINEN F-KOODIEN AVULLA
MUISTILOKEROT JA ALIOSOITTEET / F-KOODILÄHETYKSESSÄ TARVITTAVAT SALAKOODIT
ANTAMINEN TOISEN LAITTEEN
MUISTILOKEROA VARTEN ......................... 33
LÄHETYSTÄ VARTEN ................................. 33
KÄYTTÄMINEN ............................................ 35
................................................ 32
3
ASIAKIRJAN LÄHETTÄMINEN USEAAN KOHTEESEEN YHDELLÄ TOIMENPITEELLÄ (SARJALÄHETYS)
O SARJALÄHETYKSEN KÄYTTÄMINEN .........19
VASTAANOTETTUJEN FAKSIEN SIIRTÄMINEN TOISEEN LAITTEESEEN TULOSTAMISTA VARTEN.20
O
AUTOMAATTILÄHETYS MÄÄRÄTTYYN KELLONAIKAAN (AJASTETTU LÄHETYS) . 22
O
LÄHETTÄMINEN JA VASTAANOTTAMINEN POLLAUSTOIMINNON AVULLA
O POLLAUSTOIMINNON KÄYTTÄMINEN .......24
O POLLAUSMUISTIN KÄYTTÄMINEN .............25
MUUT SIIRTOTAVAT
............................................. 18
FAKSIEN SIIRTOTOIMINNON KÄYTTÄMINEN....21
AJASTETUN LÄHETYKSEN MÄÄRITTÄMINEN... 22
....................... 23
5
ALANUMEROPUHELIMEN LISÄÄMINEN .....36
O
ASIAKIRJAN FAKSAAMINEN
TIETOKONEESTA (PC-FAKSI) ......................37
O PC-FAKSILÄHETYSTEN KÄYTTÄMINEN ... 37
6
VIANMÄÄRITYS ..............................................38
7 8
KÄYTTÖKELPOISIA KÄYTTÖTAPOJA
FAKSIN LÄHETTÄMINEN PUHELUN PÄÄTTÄMISEN
JÄLKEEN (MANUAALINEN LÄHETYS)......................36
VIANMÄÄRITYS
PÄÄKÄYTTÄJÄTILA
TEKNISET TIEDOT
1
LAITTEEN ASIANMUKAINEN
KÄYTTÖ FAKSINA
Laitteen käyttämiseen faksina liittyy useita huomionarvoisia seikkoja. Huomioi seuraavat:
Puhelinjohdon liittäminen
Liitä laite puhelimen seinäpistokkeeseen käyttämällä ainoastaan laitteen mukana toimitettavaa puhelinjohtoa. Liitä puhelimen johdon pää laitteen sivussa olevaan LINE-koskettimeen kuvan osoittamalla tavalla. Liitä johdon toinen pää (ei säikeistöä) seinäpistokkeeseen käyttäen sovitinta.
Virtakytkin
Pidä virta aina kytkettynä laitteeseen. Laite ei ota vastaan fakseja, jos virta on katkaistu.
LINJA-
pistorasia
Aseta pistoke rasiaan siten, että kuulet napsahduksen.
Litiumparisto
Yksikön sisäinen litiumparisto säilyttää asetukset ja ohjelmoidut tiedot laitteen muistissa.
• Pariston vanhetessa asetukset ja ohjelmoidut tiedot menetetään. Varmista, että asetukset ja ohjelmoidut tiedot on kirjoitettu muistiin.
• Pariston virta on käytössä, kun virta on katkaistu laitteen virtakytkimestä. (Virtaa tarvitaan silloinkin, kun asetuksia tai tietoja ei tallenneta laitteeseen.) Kun laite on käynnistetty virtakytkimestä, pariston virtaa ei käytetä juuri lainkaan.
• Litiumpariston käyttöikä on noin 5 vuotta, mikäli laitteen virta on yhtäjaksoisesti katkaistu.
• Kun paristo vanhenee, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään Sharp-huoltoliikkeeseen. Litiumpariston vanhennuttua näytölle ilmestyy viesti eikä laite ole enää käytettävissä.
Muita tietoja
• Ukkosmyrskyn sattuessa on suositeltavaa katkaista virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Tiedot pysyvät muistissa, vaikka virtajohto on irrotettu.
2
1
Tässä osassa kerrotaan tuotteen perusfaksiominaisuuksien käyttämisestä. Tutustu lukuun ennen kuin aloitat laitteen käyttämisen faksina.
TARVITTAVAT FAKSIASETUKSET
Ennen kuin laitetta aletaan käyttää faksina varmista, että seuraavat tiedot on ohjelmoitu asianmukaisesti.
Varmista, että laitteen päivämäärä ja kellonaika on asetettu
Varmista, että päivämäärä ja kellonaika on ohjelmoitu asianmukaisesti (katso kopiokoneen käyttöoppaan kohta "ASIAKASKOHTAISET ASETUKSET"). Korjaa päivämäärän ja kellonajan asetukset tarvittaessa.
Osa 1
ENNEN FAKSIN OTTAMISTA KÄYTTÖÖN
Kesäajan asetus
Ottamalla tämän asetuksen käyttöön laitteen sisäinen kello siirtää kelloa automaattisesti eteen- ja taaksepäin kesäajan alkaessa ja päättyessä. Kello siirtyy eteenpäin ja taaksepäin seuraavasti:
maaliskuun viimeinen sunnuntai: 01:00 02:00 lokakuun viimeinen sunnuntai: 01:00 00:00
Ota kesäajan seuranta käyttöön toimimalla seuraavasti. 1 Paina [ASIAKASKOHT. ASETUKSET] ;painiketta. 2 Paina [KELLO]-näppäintä. 3 Valitse [KESÄAJAN ASETUS] ;valintaruutu. 4 Paina [OK]-näppäintä.
3
OSIEN NIMET JA TOIMINNOT
KÄYTTÖPANEELI
Käyttöpaneelin näppäimet ja kosketusnäytöllä näkyvät faksiin liittyvät painikkeet on selostettu tässä.
1
1
Kosketusnäyttö (p.6)
• Kosketusnäytön viestit ja painikkeet. Valitse tai määritä asetus koskettamalla painiketta.
• Painiketta kosketettaessa kuuluu merkkiääni samalla kun painike näkyy korostettuna valinnan merkiksi.
• Näytöllä harmaina näkyvät painikkeet eivät ole valittavissa. Kosketettaessa harmaana näkyvää painiketta saadaan kaksoisäänimerkki, joka on merkki siitä, että painike ei ole valittavissa.
2
Tilanvalintanäppäimet
Laitteen perustoimintatilojen valitseminen.
3
LINJA-valo
Palaa faksin lähettämisen tai vastaanottamisen aikana.
4
Numeronäppäimet
Käytetään numeroarvoina määritettävien asetusten yhteydessä.
5
[TYHJENNÄ]-näppäin ( )
Virheellisen annetun numeron tyhjentäminen. Painikkeen painaminen poistaa yhden numeron. Painikkeen avulla voidaan myös peruuttaa alkuperäisen skannaaminen.
6
[FAKSAA]-näppäin (p.6)
Siirry faksaustilaan painamalla tätä. Kosketuspaneeliin avautuu faksaustilan aloitusnäyttö.
2 3 4 5
KOPIOI
TULOSTA
SKANNAUS
FAKSI
TILAN NÄYTTÖ
6 7 8
ONLINE DATA
DATA
LINJA DATA
ASIAKASKOHT. ASETUKSET
ACC.#-C
9
7
[TYÖN TILA] -näppäin
10 11 12
Työn tilan näyttäminen.
8
DATA-valo
Vilkkuu, kun laitteen muistissa on vastaanotettu faksi.
Valo palaa vilkkumatta, kun laitteen muistissa on lähettämistä odottava faksi.
9
[ASIAKASKOHT. ASETUKSET] -näppäin
Laitteen asetusten mukauttaminen käyttäjän omien tarpeiden mukaisesti. Katso kopiokoneen käyttöoppaan "ASIAKASKOHTAISET ASETUKSET". Faksitoiminnon käytön yhteydessä voidaan tallentaa kohteita ja valita faksien vastaanottoon ja välittämiseen (p.22) liittyviä asetuksia.
10
[ACC.#-C]-näppäin ( )
Faksitoiminnon käyttäminen, kun laskuritoiminto on käytössä. (Katso kopiokoneen käyttöoppaan kohta "LASKURITOIMINTO".) Painikkeen avulla voidaan tuottaa äänisignaaleja, kun laite on liitetty impulssivalintalinjaan.
11
[START]-näppäin ( ) (p.11)
Aloita alkuperäisen skannaaminen faksin lähettämistä varten.
12
[TYHJENNÄ KAIKKI] -näppäin ( )
Lähettämisen tai ohjelmointitoimenpiteen peruuttaminen. Näppäintä painettaessa toimenpide peruutetaan ja laite palaa aloitusnäyttöön (p.6).
Faksin lähettämisen yhteydessä näppäimen avulla voidaan niin ikään peruuttaa kuvan asetus, paperikoon asetus tai erikoistoiminto.
4
LAITTEEN OSAT
Asiakirjakansi asennettu
ENNEN FAKSIN OTTAMISTA KÄYTTÖÖN
2 3
1
4
12
14 13
1
Virheviesti
Alue, jolle alkuperäinen päätyy lähettämisen tai muistiin skannaamisen jälkeen.
2
Syöttölaitteen taso
Aseta alkuperäinen lähettämistä varten tälle tasolle tekstipuoli ylöspäin.(p.8)
3
Alkuperäisten ohjaimet
Säädä kyseiset ohjaimet alkuperäisen leveyden mukaan.(p.8)
4
Asiakirjakansi
Aseta alkuperäinen tiiviisti valotuslasia vasten sulkemalla tämä kansi.
5
Valotuslasi
Kirjat ja muut alkuperäiset, joita ei voi asettaa syöttölaitteeseen, voidaan asettaa valotuslasille.(p.8)
6
Käyttöpaneeli (p.4)
7
Työn erottelutaso
Vastaanotetut faksit päätyvät tälle tasolle. Myös faksin luettelot päätyvät tänne tulostamisen jälkeen.
*Työn erottelutasoa ei voi käyttää, jos viimeistelijä on asennettu. Ulostulotaso on vaihdettavissa kopiointitoiminnon pääkäyttäjätilasta. Katso vastuuhenkilön käsikirjan "ULOSTULOTASOT".
8
Keskitaso
Vastaanotettujen faksien ulostulotaso on vaihdettavissa kestasoksi kopiointitoimintojen pääkäyttäjätilasta.
11
5 6 7 8
9
10
9
Etukansi
Poista syöttöhäiriö avaamalla tämä kansi. (Katso kopiokoneen käyttöopas.)
10
Paperikaukalot
Faksien vastaanottoon ja kopiointiin käytetty paperi asetetaan näihin. Kullekin tasolle voidaan asettaa noin 500 arkkia. (Katso kopiokoneen käyttöopas.)
11
Virtakytkin
Virran kytkeminen ja katkaiseminen.(p.2)
12
Kaiutin
Linjaa voidaan kuunnella numerovalinnan yhteydessä linjan ollessa vapaa. Näin voidaan kuulla myös faksin lähetyksen lopun äänimerkki.
13
LINJA-pistorasia
Liitä puhelimen johto tähän.(p.3)
14
PUH-pistorasia
Liitä lisäpuhelin tähän. Lisäpuhelimen liittämistapa vaihtelee maittain.
Katso lisätiedot sivulta 37.
Huomautus
Katso laitteen faksi- ja kopiointitoimintoihin liittyvien osien tiedot (mm. paperitukosten poistaminen ja paperin lisääminen) kopiokoneen käyttöoppaan kohdasta "OSIEN NIMET JA TOIMINNOT".
1
5
ENNEN FAKSIN OTTAMISTA KÄYTTÖÖN
FAKSAUSTILA (TILA-ASETUSNÄYTTÖ)
Faksaustilan tila-asetusnäyttö avataan painamalla [FAKSAA]-näppäintä, kun laitteen näytöllä on tulostustila, kopiointitila tai työn tilanäyttö. Seuraavissa selosteissa oletetaan, että [FAKSAA]-näppäimen painamista seuraava aloitusnäyttö toimii tila-asetusnäyttönä (alla).
Tila-asetusnäyttö
Alkuasetuksena (oletus) [FAKSAA]-näppäimen painaminen avaa seuraavan ikkunan.
1
VALMIS L˜HETT˜M˜˜N.
1
Viestinäyttö
14
13
12
11
AUTOM.
VALOTUS
VAKIO
TARKKUUS
AUTOM.
ALKUPER˜INEN
10
Tässä näkyvät viestit kertovat laitteen kulloisenkin tilan. Kun laite on valmis lähettämään, vasempaan laitaan ilmestyy -kuvake.
2
Muisti- ja vastaanottotilan näyttö
Näyttää faksin vapaana olevan muistin määrän sekä valittuna olevan vastaanottotilan.
3
[KAIUTIN]-näppäin
Tätä näppäintä käytetään numeron valintaan kaiuttimen avulla. Numeron valitsemisen aikana se muuttuu [TAUKO]-näppäimeksi ja [ALAOSOITE]-näppäimen painamisen jälkeen se muuttuu [TILA]-näppäimeksi.
4
[UUD.VALINTA]-näppäin
Valitse viimeksi valittu numero koskettamalla tätä näppäintä. Numeron valinnan jälkeen näppäin vaihtuu [SEUR. OSOITE] ;näppäimeksi.
5
[OSOITEKIRJA]-näppäin
Avaa Osoitehakemisto-näytön Kosketa tätä näppäintä, kun haluat käyttää automaattista numeronvalintaa (pikavalinta tai ryhmävalinta).
6
[ALAOSOITE]-näppäin
Anna alaosoite tai salakoodi painamalla tätä näppäintä.
7
[OSOIT. TARK.] -näppäin
Tarkista valitut kohteet sarjalähetyksen yhteydessä painamalla tätä painiketta. Näyttöön avautuu valittujen kohteiden luettelo, jolloin voit tehdä tarvittavia poistoja.
8
[SUORA LÄHETYS MUISTILÄHETYS]
-näppäin
Vaihda muistilähetystilasta suoraan lähetystilaan ja päinvastoin painamalla tätä näppäintä. Valittu tila näkyy korostettuna.
2 3
9
4
KAIUTIN
FAKSIMUISTI:100%
AUTOM. VASTAANOTTO
ERIKOISTOIMINNOT
SUORA L˜HETYS MUISTIL˜HETYS
10
9
[ERIKOISTOIMINNOT]-näppäin
UUD.VALINTA
OSOITEKIRJA
ALAOSOITE
OSOIT. TARK.
5
6
7
8
Tällä näppäimellä voit valita jonkin seuraavista erikoistoiminnoista:
• Ajastettu lähetys • Pollaus
• Hidas skannaustila • Kirjaskannaus
• Ohjelma • Muistilokero
• Saatelehti • Lähetysviesti
• Lähetysvalinnat
• Salakoodin valinta
10
Alkuperäisasetusten kuvakenäyttö
Kun valittuna on kaksipuolinen skannaus tai työn kokoamistila (valitse nämä painamalla [ALKUPERÄINEN]-näppäintä), näyttöön avautuu kuvake.
Kuvakkeen painaminen avaa alkuperäisasetusten näytön.
11
[ALKUPERÄINEN]-näppäin
Tämän näppäimen avulla voit valita alkuperäisen koon tai valita kaksipuolisen skannaamisen.
12
[TARKKUUS]-näppäin
Tämän näppäimen avulla voit muuttaa alkuperäisen skannaamisen yhteydessä käytettävää tarkkuusasetusta. Valittu tarkkuusasetus näkyy korostettuna näppäimen yläpuolella. Alkuperäinen oletusasetus on [VAKIO].
13
[VALOTUS]-näppäin
Tämän näppäimen avulla voit muuttaa skannaamisen yhteydessä käytettävää valotusta. Valittu valotus näkyy korostettuna näppäimen yläpuolella. Alkuperäinen oletusasetus on [AUTOM.].
14
Erikoistoimintojen kuvakenäyttö
Kun valittuna on pollauksen tai kirjaskannauksen tapainen erikoistoiminto, erikoistoiminnon kuvake näkyy tässä.
6
ALKUPERÄISET
FAKSATTAVISSA OLEVAT ALKUPERÄISET
Alkuperäisen koot
Pienin alkuperäiskoko Suurin alkuperäiskoko
RSPF käyttäminen 210 mm (leveys) x 148 mm (pituus)
(8-1/2" (leveys) x 5-1/2" (pituus)) 148 mm (leveys) x 210 mm (pituus)
Valotuslasin käyttäminen 297 mm (leveys) x 420 mm (pituus)
Huomautus
*Pitkät alkuperäiset
Tarkkuusasetuksen ja alkuperäisen leveyden mukaan muisti saattaa loppua pitkän alkuperäisen käsittelyn yhteydessä. Tässä tapauksessa tutustu oheiseen taulukkoon ja valitse tarkkuusasetus ja/tai lyhennä alkuperäistä.
Vakio 1 000 mm (39,3") 1 000 mm (39,3") 1 000 mm (39,3") Hieno 1 000 mm (39,3") 1 000 mm (39,3") 1 000 mm (39,3") Superhieno 1 000 mm (39,3") 1 000 mm (39,3") 1 000 mm (39,3") Ultrahieno 880 mm (34,6") 1 000 mm (39,3") 1 000 mm (39,3")
• Alkuperäisiä, jotka eivät ole standardikokoa (p.17), voidaan myös faksata.
• Syöttölaitteen avulla skannattaville alkuperäisille on olemassa rajoituksia. Katso kopiokoneen käyttöoppaan
"
KOPIOINNIN YHTEYDESSÄ HUOMATTAVAA".
kohta
A3 leveä 297 mm (11") B4 leveä 257 mm (10") A4 leveä 215 mm (8-1/2")
(5-1/2" (leveys) x 8-1/2" (pituus))
297 mm (leveys) x 1 000 mm (pituus) (11" (leveys) x 39.3"* (pituus)) * Pitkiä alkuperäisiä voi lisätä.
11" (leveys) x 17" (pituus))
Alkuperäisen skannausalue
Huomaa, että alkuperäisen reunoja ei voi skannata.
Alue, jota ei voi skannata : yläreunasta 5 mm (0.2") tai vähemmän
ja alareunasta 5 mm (0.2") tai vähemmän
: Lähellä oleva reuna + etäällä oleva
reuna = 6 mm (0.24") tai vähemmän
Yläreuna
Takareuna
Alareuna
1
Alue, joka ei ole skannattavissa
Etureuna
Automaattinen faksatun asiakirjan pienentäminen
Jos faksatun asiakirjan leveys ylittää vastaanottavan laitteen suurimman vastaanottoleveyden, asiakirjan kokoa pienennetään automaattisesti.
Faksatun asiakirjan
leveys
A3 (11" x 17") B4 (8-1/2" x 14") B4 (8-1/2" x 14") 1 : 0,70 (aluepeitto) A3 (11" x 17") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,5 (aluepeitto)
B4 (8-1/2" x 14") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,64 (aluepeitto)
Vastaanottavan laitteen
paperin leveys
Pienennetty koko Suhde
7
ALKUPERÄISEN LISÄÄMINEN
Alkuperäinen voidaan lisätä syöttölaitteeseen tai asettaa valotuslasille. Lisää monisivuiset alkuperäiset RSPF. Aseta kirjat ja muut alkuperäiset, joita ei voi lisätä RSPF, valotuslasille.
RSPF KÄYTTÄMINEN
Nosta asiakirjakansi/RSPF ylös ja
1
varmista, että alkuperäinen ei ole valotuslasilla. Sulje asiakirjakansi ja/tai RSPF varovasti.
Tasaa alkuperäisten sivujen reunat ja
3
aseta ne sitten tekstipuoli ylöspäin syöttölaitteen tasolle.
Työnnä pino syöttölaitteen päähän niin pitkälle kuin se menee. Pino ei saa ylittää merkkiviivaa (enintään 100 sivua).
Huomautus
Jos alkuperäisiä on sekä RSPF että valotuslasilla, vain RSPF asetetut skannataan.
Säädä RSPF alkuperäisten ohjaimet
2
alkuperäisen leveyden mukaan.
VALOTUSLASIN KÄYTTÄMINEN
Avaa syöttölaitteen kansi ja/tai RSPF,
1
aseta alkuperäinen sisältöpuoli alaspäin valotuslasille/RSPF, ja sulje kansi varovasti.
Aseta alkuperäinen sen koosta huolimatta valotuslasin vasempaan yläkulmaan. (Kohdista alkuperäisen vasen yläkulma -merkin kärjen kanssa.)
Valotuslasin asteikko Valotuslasin asteikko
A5
B4
A3
A4
A4R
8
2
SKANNA
FAKSAA
D ATA
D ATA
LINJA
TYÖN TILA
ASIAKASKOHT. A
ALAOSOITE
OSOIT. TARK.
ERIKOISTOIMINNOT
SUORA LÄHETYS MUISTILÄHETYS
AUTO A4R
ALKUPERÄINEN
STANDARD
TARKKUUS
EXPOSURE
AUTO A4R
ALKUPER˜INEN
STANDARD
TARKKUUS
AUTOM.
VALOTUS
ACC.#-C
Tässä kappaleessa selostetaan faksien lähettämiseen ja vastaanottamiseen liittyvät perustoiminnot.
FAKSIN LÄHETTÄMINEN
TAVALLINEN FAKSIEN LÄHETTÄMINEN
Faksin lähettäminen muistilähetystilasta (p.11) on selostettu seuraavassa.
Osa 2
PERUSTOIMINNOT
Varmista, että laite on faksaustilassa.
1
Kun [FAKSAA]-näppäimen valo palaa, laite on faksaustilassa. Jos valo ei pala, paina [FAKSAA]-näppäintä.
Varmista, että muistilähetystila on
2
valittuna.
Muistilähetystila on valittuna, kun [SUORA LÄHETYS MUISTILÄH ETYS] ;näppäimen "MUISTILÄHETYS" näkyy korostettuna. Jos "SUORA LÄHETYS" näkyy korostettuna, paina [SUORA LÄHETYS MUISTILÄH ETYS] -näppäintä.
Tarkista alkuperäisen koko.
4
Jos näyttöön avautuu osoitehakemisto, avaa tila-asetusnäyttö (p.6) valitsemalla [TILA-ASETUKSET] -näppäin. Jos käytettävä alkuperäinen on muuta kuin vakiokokoa,
tai alkuperäisen koko on valittu väärin, määritä alkuperäisen koko valitsemalla [ALKUPERÄINEN]-näppäin. ("SKANNAUSKOON ASETTAMINEN MANUAALISESTI" (p.16))
Säädä tarkkuus ja valotusasetus
5
tarpeen mukaan.
Aseta alkuperäinen.
3
Huom.
Katso lähetettävissä olevien alkuperäisten tiedot edellisen sivun kohdasta "ALKUPERÄISET". Jos lähetät useita sivuja, skannaa sivun järjestyksessä aloittaen ensimmäisestä.
Alkuperäisiä ei voi asettaa sekä syöttölaitteeseen että valotuslasille siten, että molemmat lähetettäisiin yhdessä faksilähetyksessä.
Anna faksinumero.
6
Annettu numero näkyy
viestinäytöllä
("Tila-asetusnäyttö" (p.6 )).
Jos annettu numero on
väärä, valitse
[TYHJENNÄ]-näppäin ( )
ja anna numero uudelleen.
1
9
PERUSTOIMINNOT
OSOIT
ALAO
SEUR.
TAUKO
LUKU LOPPU
(Pg.No. 2)
, KUN OLET VALMIS
Tauon lisääminen.
Sikäli kun ulkoisen liittymän tai ulkomaan numeron valitsemiseksi on kahden numeron väliin lisättävä tauko, valitse näytön oikeasta yläkulmasta [TAUKO]-näppäin.
[TAUKO]-näppäimen painaminen lisää viivan ("-"), mikä tarkoittaa 2 sekunnin taukoa*. Numeron antamisen jälkeen voit lisätä viivan myös valitsemalla [TAUKO]-näppäimen ja antaa sitten toisen numeron käyttäen joko numeronäppäimiä tai pikavalintanäppäintä. Tämä liittää numerot yhteen (ketjutettu valinta). *Kunkin tauon pituutta voidaan muuttaa pääkäyttäjätilassa.
Huom.
Ketjutetun valinnan yhteydessä ei voi käyttää ryhmänäppäimiä.
Syöttölaitteen käyttäminen
Valotuslasia käyttäen
Paina [START]-näppäintä ( ).
7
Alkuperäinen
skannataan ja [LUKU
LOPPU] -näppäin
ilmestyy.
Jos haluat skannata toisen sivun,
8
vaihda sivua ja paina [START]-näppäintä ( ).
Toista, kunnes kaikki alkuperäiset on skannattu. Alkuperäisen koko, tarkkuus ja valotusasetukset ovat muutettavissa kunkin sivun osalta tarpeen mukaan. Jos yhtään toimenpidettä ei suoriteta minuuttiin ([START]-näppäintä ( ) ei paineta), skannaaminen päättyy automaattisesti ja siirtotyö tallennetaan muistiin.
Paina [START]-näppäintä ( ).
7
Skannaaminen alkaa. Jos työ ei ole meneillään ja puhelinlinja on vapaana, laite valitsee kohteen numeron alkuperäisen skannaamisen aikana. (Tätä kutsutaan
Online-pikavalinnaksi, katso sivu 11). Jos on olemassa aiemmin tallennettu työ, tai työ on meneillään, tai jos linja on varattu, kaikki asiakirjan sivut skannataan muistiin ja tallennetaan siirtotyö. (Tätä kutsutaan muistisiirroksi: kohde valitaan automaattisesti ja asiakirja lähetetään, kun aiemmin tallennetut työt on suoritettu.) Jos skannaaminen saadaan valmiiksi normaalisti, käyttäjä saa äänimerkin, joka ilmoittaa, että siirtotyö on tallennettu samalla kun "TYÖ TALLENNETTU" ilmestyy viestinäyttöön.
Kun viimeinen sivu on skannattu,
9
paina [LUKU LOPPU] -näppäintä.
Käyttäjä saa äänimerkin, joka ilmoittaa, että siirtotyö on tallennettu samalla kun "TYÖ TALLENNETTU" ilmestyy viestinäyttöön. (Kohde valitaan automaattisesti ja asiakirja lähetetään, kun aiemmin tallennetut työt on suoritettu.) Avaa syöttölaite ja poista asiakirja.
Huom.
10
Siirron keskeyttäminen
Jos haluat keskeyttää siirron tilanteessa, jossa näytöllä on "ALKUPERÄISTÄ SKANNATAAN" tai ennen kuin [LUKU LOPPU] ;näppäitä on painettu, valitse [TYHJENNÄ]-näppäin ( ) tai [TYHJENNÄ KAIKKI] -näppäin ( ). Peruuta jo tallennettu siirtotyö painamalla [TYÖN TILA] -näppäintä ja peruuttamalla se.
PERUSTOIMINNOT
Muistilähetystila
Kun muistilähetystila on valittu, alkuperäinen skannataan muistiin ja lähetetään tämän jälkeen kohteeseensa. Kun siirtämiseen käytetään RSPF, ensimmäisen skannatun sivun siirtäminen aloitetaan muiden sivujen skannauksen aikana. (Katso "Online-pikavalintalähetys" alla.) Jos Online-pikavalintalähetystä ei ole valittu, tai jos skannaus suoritetaan valotuslasilta, kaikki alkuperäisen sivut skannataan muistiin ennen kohteen numeron valitsemista ja lähetyksen aloittamista. Muistiin mahtuva sivumäärä vaihtelee sivujen sisällön, lähetysasetusten ja asennetun muistin määrän mukaan.
Huom.
Käytettäessä Linja vapaana ;numeronvalintaa, suoralähetystila on automaattisesti valittuna (muistilähetystila ei ole käytettävissä).
Online-pikavalinta
Kun RSPF käytetään muistilähetykseen eikä aikaisemmin talletettuja töitä ole jonossa tai meneillään (eikä linja ole käytössä), laite valitsee kohteen numeron ja aloittaa skannattujen sivujen siirtämisen samalla kun jäljellä olevia sivuja skannataan. Tästä siirtotavasta käytetään nimitystä Online-pikavalinta. Laitteen näytöllä näkyvät viestit "ALKUPERÄISTÄ SKANNATAAN" ja "KYTKEE" siihen saakka, kunnes viimeinen sivu on käsitelty. Jos vastaanottava osapuoli on varattu, kun Online-pikavalintalähetystä yritetään, yhteyden muodostamista yritetään automaattisesti myöhemmin uudelleen. (Katso "Jos vastaanottaja on varattu" seuraavalla sivulla.
Huom.
• Laite pyrkii oletusarvoisesti Online-pikavalintalähetykseen.
• Kun alkuperäinen lähetetään seuraavin tavoin, työ tallennetaan muistiin (laite ei yritä muodostaa Online-pikavalintayhteyttä):
• Lähettäminen valotuslasilta • Sarjalähetys (sivu18) • Ajastettu lähetys (sivu 22)
• F-koodilähetys (Luku 4)
Suoralähetystila
Suoralähetystilan ollessa valittuna asiakirja siirretään suoraan kohteen numeron valitsemisen jälkeen. Suoralähetystila ei käytä muistia, joten tämä toiminto on käytettävissä silloinkin, kun muisti on täynnä.
Huom.
• Myöhemmin tapahtuvia lähetyksiä ei voi tallentaa, jos suoralähetystila on valittuna.
• Valotuslasin käytön yhteydessä voidaan suoralähetystilassa faksata vain yksi sivu.
• Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä suoralähetystilan ollessa valittuna: Kuvan kiertäminen (p.12), Sarjalähetys (p.18) ja muut useisiin kohteisiin tapahtuvat lähetystavat, ajastettu lähetys (p.22), kaksipuolinen alkuperäisen skannaaminen (p.14), jaetun sivun lähettäminen (p.41) ja työn kokoaminen (p.15).
2
11
PERUSTOIMINNOT
Siirtotöiden tallentaminen (muistilähetys)
Jos lähetys suoritetaan muistilähetystilassa laitteen samalla lähettäessä tai ottaessa vastaan faksia, asiakirja skannataan muistiin ja lähetetään automaattisesti, kun edeltävä työn on saatu valmiiksi (tätä kutsutaan lähetyksen tallentamiseksi). Muistiin voidaan kerrallaan tallentaa enintään 50 työtä pois lukien kulloinkin suoritusvuorossa oleva työ. Lähetyksen jälkeen skannatun asiakirjan tiedot tyhjennetään muistista.
Huom.
• Muistiin tallennetut siirtotyöt voidaan tarkistaa työn tilanäytössä. (Katso kopiokoneen käyttöoppaan kohta "OSIEN NIMET JA TOIMINNOT".)
• Jos muisti täyttyy asiakirjan skannauksen aikana, näytölle saadaan vastaava viesti. Voit keskeyttää skannaamisen valitsemalla [KESKEYTÄ]-näppäimen, tai lähettää vain jo skannatut sivut valitsemalla [LÄHETÄ]-näppäimen. Sivu, jonka skannaus oli kesken muistin täyttyessä tyhjennetään muistista. Jos muisti täyttyy asiakirjan ensimmäisen sivun skannauksen aikana, siirtotyö peruutetaan automaattisesti.
• Tallennettavissa olevien töiden määrä riippuu kuhunkin työhön sisältyvästä sivumäärästä ja lähetysolosuhteista. Tallennettavissa olevien töiden määrää voidaan lisätä asentamalla valinnainen muistilaajennusmoduuli (8 Mt).
Jos vastaanottaja on varattu
Jos vastaanottaja on varattu, lähetys peruutetaan tilapäisesti siten, että yhteyttä yritetään muodostaa automaattisesti uudelleen lyhyen tauon jälkeen (3 minuutin* aikana laite yrittää kaksi kertaa). Jos et halua laitteen yrittävän yhteyden uudelleenmuodostamista, valitse [TYÖN TILA] -näppäin ja peruuta lähetys.
Lähetysvirheen sattuessa
Laite yrittää muodostaa yhteyden automaattisesti (kerran minuutissa), mikäli lähetys ei pääty normaalisti linjahäiriön tai muun syyn johdosta, tai jos toinen laite ei aloita vastaanottoa 60 sekunnin kuluessa yhteyden muodostamisesta. Voit peruuttaa yhteyden automaattisen uudelleenmuodostamisyrityksen valitsemalla [TYÖN TILA] ;näppäimen ja peruuttamalla lähetyksen.
Kuvan kiertäminen
Laite on asetettu kiertämään pystysuoraan sijoitettu ( ) asiakirja 90 astetta siten, että sen suunnaksi tulee vaaka ( ) ennen lähettämistä (A4 (8-1/2" x 11") ;alkuperäiset kierretään asentoon A4R (8-1/2" x 11"R), A5R(5-1/2" x 8-1/2"R) ;alkuperäiset kierretään asentoon A5 (5-1/2" x 8-1/2") ja 8-1/2" x 11" (A4) ;alkuperäiset kierretään asentoon 8-1/2" x 11"R (A4R)). (A4R (8-1/2" x 11"R) ;alkuperäisiä , A5 (5-1/2" x 8-1/2") ;alkuperäisiä ja 8-1/2" x 11"R (A4R) ;alkuperäisiä ei kierretä.) Tämä toiminto voidaan haluttaessa poistaa käytöstä pääkäyttäjätilassa. Katso lisätiedot sivulta 102. Taiwanissa laite on asetettu kiertämään A4 (8-1/2" x 11") ;alkuperäinen asentoon A4R (8-1/2" x 11"R), B5R-alkuperäinen asentoon B5, A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) ;alkuperäinen asentoon A5 (5-1/2" x 8-1/2") ja 8-1/2" x 11" (A4) ;alkuperäinen asentoon 8-1/2" x 11"R (A4R) ennen lähettämistä.
Huomautus
Kun A5- (5-1/2" x 8-1/2") tai A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) ;alkuperäinen faksataan syöttölaitteelta, alkuperäisen koko tunnistetaan automaattisesti. Valotuslasin käytön yhteydessä A5R-koon (5-1/2" x 8-1/2"R) alkuperäistä ei kuitenkaan tunnisteta automaattisesti. Faksattaessa A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) ;alkuperäinen valotuslasilta on alkuperäisen koko asetettava manuaalisesti. ("SKANNAUSKOON ASETTAMINEN MANUAALISESTI" (p.16))
Virheenkorjaustila (ECM)
Linjalla esiintyvät häiriöt saattavat ajoittain aiheuttaa lähetettyyn faksiin vääristymiä. Näissä tilanteissa virheenkorjaustoiminto lähettää kuvan vääristyneen osan automaattisesti uudelleen.
• Kun tämä toiminto on käytössä, lähetys kestää hieman tavallista kauemmin.
• Toimiakseen on myös vastaanottavan laitteen tuettava virheenkorjaustoimintoa.
12
PERUSTOIMINNOT
OSOITEKIRJA
ALAOSOITE
UUD.VALINTA
TOIST. K˜YT. ABCD EFGHI JKLMN OPQ
CORPO. TPS
SHARP RYHMITT.
SHARP CORPORATION
VALMIS L˜HETT˜M˜˜N.
LÄHETTÄMINEN KÄYTTÄEN AUTOMAATTISTA NUMERONVALINTAA (PIKAVALINTA TAI RYHMÄVALINTA)
Lähetä asiakirjan käyttämällä automaattista numeronvalintaa (pikavalinta tai ryhmävalinta) toimimalla seuraavasti. Automaattisen numeronvalinnan käyttö edellyttää, että kohteen täysi faksinumero ja nimi on tallennettu.
Suorita vaiheet 1 - 6 / "TAVALLINEN
1
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN" (p.9).
Paina [OSOITEKIRJA]-näppäintä.
2
Osoitehakemisto avautuu näyttöön. Tämä vaihe ei ole välttämätön, jos osoitehakemistoikkuna on jo esillä (siirry suoraan vaiheeseen 3).
2
Paina haluamasi kohteen
3
pikavalintanäppäintä.
Katso osoitehakemiston käyttöohje sivulta 9. Valittu näppäin näkyy korostettuna. Jos kosketat väärää näppäintä, peruuta valinta koskettamalla näppäintä uudelleen.
Jatka vaihteesta 7 / "TAVALLINEN
4
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN" (p.9).
13
PERUSTOIMINNOT
SKANNA
FAKSAA
D ATA
D ATA
LINJA
TYÖN TILA
ASIAKASKOHT. A
AUTO A4R
ALKUPERÄINEN
STANDARD
TARKKUUS
MANUAAL.
KUVAN K˜˜NT 90
AUTOM.
2-PUOL. KIRJA
2-PUOL. LEHTI
ALKUPER˜ISEN KOKO
MANUAAL.
KUVAN KÄÄNTÖ 90 ASTETTA
OL.
2-PUOL. LEHTIÖ
TYÖN KOKOA
MANUAAL.
OK
2-PUOL. LEHTIÖ
TYÖN KOKOAMINEN
AUTO A4R
ALKUPER˜INEN
STANDARD
TARKKUUS
KAKSIPUOLISEN ASIAKIRJAN LÄHETTÄMINEN
RSPF avulla kaksipuolisen asiakirjan molemmat puolet voidaan faksata automaattisesti käyttämällä muistilähetystä.
Varmista, että laite on faksaustilassa.
1
Kun [FAKSAA]-näppäimen valo palaa, laite on faksaustilassa. Jos valo ei pala, paina [FAKSAA]-näppäintä.
Aseta alkuperäinen.
2
Paina [ALKUPERÄINEN]-näppäintä.
3
Jos näyttöön avautuu osoitehakemisto, avaa tila-asetusnäyttö (p.6) valitsemalla [TILA-ASETUKSET]
-näppäin. [ALKUPERÄINEN]-näpp
äimen koskettamisen jälkeen tarkista alkuperäisen koko näppäimestä. Jos alkuperäisen kokoa ei tunnisteta oikein, määritä alkuperäisen koko asianmukaisesti. ("SKANNAUSKOON ASETTAMINEN MANUAALISESTI" (p.16))
Valitse [2-PUOL. KIRJA]- tai
4
[2-PUOLINEN LEHTIÖ] -näppäin lisätyn alkuperäisen mukaan.
Valitse [KUVAN KÄÄNTÖ 90
5
ASTETTA] ;valintaruutu.
Tämä vaihe on tarpeen vain, jos alkuperäinen on asetettu siten, että se on vaakasuunnassa (alkuperäisen yläreuna on oikealla tai vasemmalla). Muussa tapauksessa siirry suoraan vaiheeseen 6.
Paina [OK]-näppäintä.
6
Näyttö palaa aloitusikkunaan.
Kaksipuolisen alkuperäisen kuvake ilmestyy [ALKUPERÄINEN]-näppäimen viereen.
Esimerkki: [2-PUOL. KIRJA] ;näppäimen valinnan yhteydessä näkyvä kuvake.
14
Huom.
Kirjat ja lehtiöt
Sivusta sidottavat kaksipuoliset alkuperäiset ovat kirjoja ja yläreunasta sidottavat kaksipuoliset alkuperäiset ovat lehtiöitä. Kaksipuolinen skannaaminen poistetaan käytöstä sen jälkeen, kun asiakirja on tallennettu muistiin. Kaksipuolinen skannaaminen voidaan peruuttaa valitsemalla [TYHJENNÄ KÄIKKI] -näppäin ( ).
Jatka vaihteesta 5 / "TAVALLINEN
7
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN" (p.9).
Kirja Lehtiö
PERUSTOIMINNOT
SKANNA
FAKSAA
D ATA
D ATA
LINJA
TYÖN TILA
ASIAKASKOHT. A
AUTO A4R
ALKUPERÄINEN
STANDARD
TARKKUUS
MANUAAL.
OK
2-PUOL. LEHTIÖ
TYÖN KOKOAMINEN
MANUAAL.
OK
2-PUOL. LEHTIÖ
TYÖN KOKOAMINEN
LUKU LOPPU
(Pg.No. 2)
, KUN OLET VALMIS
SUURTEN SIVUMÄÄRIEN FAKSAAMINEN
Kun faksattavana on suuri sivumäärä, skannaa sivut erissä RSPF avulla. RSPF voidaan kerrallaan asettaa enintään 100 sivua.
Varmista, että laite on faksaustilassa.
1
Kun
[FAKSAA]-näppäimen
valo palaa, laite on
faksaustilassa. Jos valo
ei pala, paina
[FAKSAA]-näppäintä.
Aseta alkuperäinen. (p.8)
2
Aseta ensimmäiset
skannattavat sivut.
Paina [ALKUPERÄINEN]-näppäintä.
3
Jos näyttöön avautuu
osoitehakemisto, avaa
tila-asetusnäyttö (p.6)
valitsemalla
[TILA-ASETUKSET]
-näppäin.
[ALKUPERÄINEN]-näpp
äimen koskettamisen jälkeen tarkista alkuperäisen koko näppäimestä. Jos alkuperäisen kokoa ei tunnisteta oikein, määritä alkuperäisen koko asianmukaisesti. ("SKANNAUSKOON ASETTAMINEN MANUAALISESTI" (p.16))
Valitse [TYÖN KOKOAMINEN]
4
-näppäin.
Paina [OK]-näppäintä.
5
Näyttö palaa kaukaloiden asetusikkunaan.
Suorita vaiheet 4 - 6 / ""TAVALLINEN
6
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN" (p.9)".
Paina [START]-näppäintä ( ).
7
Alkuperäisten skannaaminen alkaa. Kun skannaaminen on päättynyt, kosketuspaneeliin ilmestyy [LUKU LOPPU]
-näppäin.
Aseta seuraava alkuperäissivujen sarja
8
ja paina [START]-näppäintä ( ).
Toista vaihetta, kunnes kaikki alkuperäiset on skannattu. Alkuperäisen koko, tarkkuus ja valotusasetukset ovat muutettavissa kunkin sivun osalta tarpeen mukaan. Jos käyttäjä ei suorita toimenpiteitä 1 minuuttiin (paina [START]-näppäintä ( )), skannaaminen päättyy automaattisesti ja työ tallennetaan lähetystä varten.
Kun viimeinen alkuperäinen on
9
skannattu, paina [LUKU LOPPU]
-näppäintä.
Äänimerkki ilmoittaa, että työ tallennettu lähettämistä varten. Viestinäytölle ilmestyy [TYÖ TALLENNETTU]. (Numeron valinta ja lähettäminen käynnistyvät automaattisesti, kun aikaisemmat tallennetut työt on käsitelty.)
2
15
SKANNAUSKOON ASETTAMINEN
AUTO A4R
ALKUPERÄINEN
STANDARD
TARKKUUS
MANUAAL.
2-PUOL. LEHTIÖ
A5 A5R
A4R B4 A3
A4
AUTOM. MANUAAL.
KAIUTIN UUD.VALINTA
OK
ALKUPER˜ISEN KOKO
OK
TUUMAA
AB
AUTOM. MANUAAL.
KAIUTIN UUD.VALINTA
OK
ALKUPER˜ISEN KOKO
OK
B58 x11
TUUMAA
AB
8 x138 x11R
A4R
A3
A4
MANUAAL.
OK
OK
TUUMAA
AB
A4R
ALKUP.
STANDARD
TARKKUUS
EXPOSURE
MANUAALISESTI
Jos lisättävä alkuperäinen ei ole standardikokoa (mm. A-paperikokoa), tai jos kokoa ei tunnisteta oikein, on alkuperäisen koko asetettava manuaalisesti painamalla [ALKUPERÄINEN]-näppäintä. Suorita seuraavat vaiheet, kun olet asettanut asiakirjan RSPF tai valotuslasille.
Huomautus
Alkuperäisten standardikoot ovat kokoja, jotka laite tunnistaa oikein alkuperäisen asettamisen jälkeen.
RSPF käyttäminen A3, B4, A4, A4R, B5*, B5R*, A5, A5R Valotuslasin käyttäminen A3, B4, A4, A4R, B5*, B5R*, A5
*Standardikoot:
*Standardikoko ainoastaan Taiwanissa
Jos lisätty alkuperäinen ei ole vakiokokoinen (mukaan lukien erikoiskoot), laite saattaa näyttää lähintä standardikokoa tai alkuperäisen kokoa ei näytetä lainkaan.
Paina [ALKUPERÄINEN]-näppäintä.
1
Jos näyttöön avautuu
osoitehakemisto, avaa
tila-asetusnäyttö
valitsemalla
[TILA-ASETUKSET]
-näppäin. (p.6)
Paina [MANUAAL.]-näppäintä.
2
Standardikoot
Jos haluat valita TUUMAA-koon, paina [AB TUUMAA] -näppäintä ja valitse sitten haluamasi alkuperäisen koko.
"TUUMAA" näkyy korostettuna ja TUUMAA-koko näkyy
1
1
/
/
2
1
2
/
2
näytöllä. Palaa AB-valikoimaan painamalla [AB TUUMAA]
-näppäintä uudelleen.
3
16
Valittavissa olevat koot
tulevat näytölle.
Valitse halutun alkuperäiskoon näppäin.
[AUTOM.]-näppäimen
korostus poistuu.
[MANUAAL.]-näppäin ja
valittu alkuperäisen
kokoa kuvaava näppäin
näkyvät korostettuina.
Paina ulompaa [OK]-painiketta.
4
Näyttö palaa aloitusikkunaan. (Sisemmän [OK]-näppäimen painaminen edellisessä vaiheessa palauttaa vaiheeseen 2.)
Valittu koko näkyy
5
[ALKUPERÄINEN]-näppäimen yläosassa.
VASTAANOTTAA FAKSIAES
SKANNAA
FAKSAA
D ATA
D ATA
LINJA
TILAN NÄYTTÖ
ASIAKASKOHT. A
Toisen faksilaitteen lähettäessä faksia tähän laitteeseen, jälkimmäinen soittaa merkkiäänen*, ottaa faksin automaattisesti vastaan ja aloittaa tulostamisen (automaattivastaanotto).
Huom.
Siirtotyö voidaan tallentaa faksin vastaanoton aikana. ("Siirtotöiden tallentaminen (muistilähetys)" (p.12))
Huomautus
Faksien vastaanottaminen edellyttää, että paperikaukaloon on lisätty riittävästi paperia. Katso asianmukaisen paperin lisäämistä koskeva ohje kopiokoneen käyttöoppaan kohdasta "PAPERIN LISÄÄMINEN". Saapuvat A4- (8-1/2" x 11") ja B5 (5-1/2" x 8-1/2") ;koon faksit käännetään automaattisesti tulostuspaperin suunnan mukaan, joten kyseisten paperikokojen lisääminen sekä vaaka- ( ) että pystysuunnassa ( ) ei ole tarpeen. Jos vastaanotettava faksi on kuitenkin A4-kokoa (8-1/2" x 11") pienempi, faksin tulostamiseen käytettävä paperin koko määräytyy sen mukaan, missä suunnassa alkuperäinen on (pysty tai vaaka) lähettävässä faksilaitteessa.
FAKSIN VASTAANOTTAMINEN
Laite soittaa merkkiäänen* ja
1
vastaanotto alkaa automaattisesti.
*Merkkiäänten lukumäärä
Laitteen oletusasetuksen mukaan kuuluu kaksi merkkiääntä ennen automaattivastaanoton aloittamista. Merkkiäänten lukumäärä on valittavissa 0 - 9* pääkäyttäjätilassa. ("AUTOM. VASTAANOTON PUHELUT" (p.104)) Jos merkkiäänten lukumääräksi valitaan 0, laite ottaa faksit vastaan soittamatta merkkiääntä. * Merkkiäänten lukumäärä saattaa vaihdella alueittain.
2
Vastaanottaminen päättyy.
Vastaanottamisen päättymisen merkiksi kuullaan äänimerkki.
Huom.
Jos laitteessa on useita ulostulotasoja, faksien vastaanoton ulostulotaso voidaan valita pääkäyttäjätilassa. Katso vastuuhenkilön käsikirjan "ULOSTULOTASOT".
2
Jos vastaanotettuja fakseja ei voi tulostaa
Jos laitteesta loppuu paperi tai väriaine, tai paperitukoksen syntyessä, tai laitteen tulostaessa tulostus- tai kopiointityötä, vastaanotetut faksit tallennetaan muistiin siihen saakka, kunnes tulostaminen on mahdollista. Vastaanotetut faksit tulostetaan automaattisesti, kun tulostaminen on mahdollista. Kun vastaanotetut faksit ovat muistissa, [FAKSAA]-näppäimen viereinen datavalo vilkkuu. Siirtotoiminnon avulla voit lähettää vastaanotetut faksit toisen faksilaitteen tulostettavaksi. ("VASTAANOTETTUJEN FAKSIEN SIIRTÄMINEN TOISEEN LAITTEESEEN TULOSTAMISTA VARTEN" (p.20))
17
3
OSOITEKIRJA
ALAOSOITE
SEUR. OSOITE
100%
Tässä luvussa kerrotaan faksin erikoistilanteita ja -käyttötarkoituksia varten suunnitelluista lisätoiminnoista.
ASIAKIRJAN LÄHETTÄMINEN USEAAN KOHTEESEEN YHDELLÄ TOIMENPITEELLÄ (SARJALÄHETYS)
Tämän toiminnon avulla voidaan faksi lähettää useaan kohteeseen yhdellä toimenpiteellä. Siirrettävä asiakirja skannataan muistiin ja lähetetään sitten järjestyksessä valittuihin kohteisiin. Toiminto on käyttökelpoinen mm. raportin jakelussa yrityksen eri toimipisteiden välillä. Valittavissa olevia kohteita voi olla 200. Kun siirto kaikkiin kohteisiin on päättynyt, asiakirja tyhjennetään muistista automaattisesti.
Osa 3
MUUT SIIRTOTAVAT
LÄHETTÄJÄ
Anna kohteiden
numerot peräkkäin
Perättäislähetys
Asiakirja on skannattu
muistiin
Äänimerkki
Kohde A
(vastaanottaja)
Vastaanotto
Äänimerkki
Kohde B
(vastaanottaja)
Vastaanotto
Äänimerkki
Kohde C
(vastaanottaja)
Vastaanotto
18
SARJALÄHETYKSEN KÄYTTÄMINEN
CORPO.TPS
SPE
0123456789
ACC.#-C
TILA­ASETUKSET
ALAOSOITE
1/2
SEUR. OSOITEE
1/2
TILA­ASETUKSET
ALAOSOITE
OSOIT. TARK.
0666211221
OSOIT. TARK.
VALITSE POISTETTAVA OSOITE.
CORPO.TPS
SHARP RYHMITT.
KYLLÄ
0666211221
POISTETAANKO OSOITE?
EI
MUUT SIIRTOTAVAT
Toimi vaiheiden 1 - 6 / "TAVALLINEN
1
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN" (p.9) mukaan.
Anna ensimmäisen kohteen
2
faksinumero tai paina automaattista numeronvalintanäppäintä (pikavalintanäppäin tai ryhmänäppäin) (p.13).
Jos tila-asetusnäyttö
tulee näkyviin, avaa
osoitekirjaikkuna
painamalla
[OSOITEKIRJA]-näppäin
tä.(p.6)
Valinnan jälkeen
automaattinen
numeronvalintanäppäin
näkyy korostettuna.
Paina [SEUR. OSOITE] -näppäintä ja
3
anna sitten seuraavan kohteen faksinumero tai valitse automaattinen numeronvalintanäppäin.
Toista vaihe kunkin
jäljellä olevan kohteen
suhteen.
Tarkista kohteet.
5
Kohteiden tarkistamisen jälkeen palaa vaiheeseen 4 valitsemalla [OK]-näppäin.
Jos haluat poistaa kohteen, valitse kyseisen kohteen näppäin. Näyttöön tulee poistamisen vahvistava viesti. Poista kohde luettelosta valitsemalla [KYLLÄ]-näppäin. Jos haluat peruuttaa poistamisen, valitse [EI]-näppäin.
Jatka vaihteesta 7 / "TAVALLINEN
6
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN" (p.9).
Huom.
Sarjalähetyksen peruuttaminen
Peruuta sarjalähetys kohteiden valinnan yhteydessä painamalla [TYHJENNÄ KAIKKI] -näppäintä ( ).
3
4
Näytä kohteet valitsemalla [OSOIT. TARK.] -näppäin.
[OSOIT. TARK.]
;näppäimen painamisen
jälkeen näyttöön avautuu
annettujen ja valittujen
kohteiden luettelo.
19
MUUT SIIRTOTAVAT
VASTAANOTETTUJEN FAKSIEN SIIRTÄMINEN TOISEEN LAITTEESEEN TULOSTAMISTA VARTEN
Jos tulostaminen ei käy päinsä mm. paperin tai väriaineen loputtua, voit siirtää vastaanotetut faksit toiseen faksilaitteeseen. Tämä on käyttökelpoinen toiminto toimistossa tai muussa työpaikassa, jossa käytettävissä on toiseen puhelinlinjaan liitetty faksilaite. Kun faksi on vastaanotettu muistiin, [FAKSAA]-näppäimen oikealla puolella oleva datavalo vilkkuu (katso "Jos vastaanotettuja fakseja ei voi tulostaa" (p.17)).
2
Ei voi tulostaa, syy: paperi- tai väriaineongelma
Huom.
1
Oma laiteSiirtokohde
3
Siirto-ohje asiakaskohtaisin asetuksin
5
Tulostaa
• Faksien siirron yhteydessä kaikki muistiin vastaanotetut faksit siirretään. Sivu, jonka tulostaminen oli kesken ongelman ilmetessä sekä kaikki seuraavat sivut siirretään.
• Fakseja ei voi valita siirrettäväksi. Luottamukselliseen lokeroon tai muistilokeroon vastaanotettuja fakseja ei voi siirtää.
4
Automaattinen numeronvalinta ja lähetys ohjelmoituun siirtokohteeseen
Faksilähetys omaan laitteeseen
Toinen laite
20
MUUT SIIRTOTAVAT
D ATA
LINJA
ASIAKASKOHT. ASETUKSET
KELLO
FAKSIN
ED.LÄH.
KYLLÄ
SIIRRETÄÄNKÖ VASTAANOTETTU DATA TOISEEN LAITTEESEEN?
EI
FAKSI N.
KOHDETTA EI OLE ANNETTU.
PÄÄKÄYTTÄJÄTILA
OKKESKEYT˜
FAKSI NUMERO
P˜˜K˜YTT˜J˜TILA
PÄÄKÄYTTÄJÄTILA
KYLLÄ
SIIRRETÄÄNKÖ VASTAANOTETTU DATA TOISEEN LAITTEESEEN?
EI
FAKSIEN SIIRTOTOIMINNON KÄYTTÄMINEN
Ohjelmoi siirtokohteen faksinumero
Siirtokohteen numero ohjelmoidaan pääkäyttäjätilassa. Vain yksi faksinumero voidaan ohjelmoida. Numeroon voidaan lisätä alaosoite ja salakoodi. Jos siirtonumeroa ei ole ohjelmoitu, faksi voidaan tästä huolimatta siirtää antamalla siirtonumero manuaalisesti. Tässä tapauksessa alaosoitetta ja salakoodia ei kuitenkaan voida antaa.
Vastaanotettujen tietojen siirtäminen (Kun siirtonumero on ohjelmoitu)
Paina [ASIAKASKOHT. ASETUKSET]
1
-näppäintä.
Valitse [FAKSIN ED.LÄH.] -näppäin.
2
Mikäli siirrettäviä, vastaanotettuja fakseja ei ole, laite näyttää vastaavan ilmoituksen.
Valitse [KYLLÄ]-näppäin.
3
Laite valitsee pääkäyttäjätilassa ohjelmoidun siirtokohteen numeron automaattisesti ja aloittaa faksin tai faksien siirtämisen. Keskeytä siirtäminen painamalla [EI]-näppäintä.
Vastaanotettujen tietojen siirtäminen (Kun siirtonumeroa ei ole ohjelmoitu)
Paina [ASIAKASKOHT. ASETUKSET]
1
-näppäintä.
Valitse [FAKSIN ED.LÄH.] -näppäin.
2
Jos siirtonumeroa ei ole ohjelmoitu, näyttöön ilmestyy viesti "KOHDETTA EI OLE ANNETTU".
Valitse [FAKSINUMERO]-näppäin.
3
Anna siirtonumero käyttämällä
4
numeronäppäimiä.
Anna siirtonumero numeronäppäinten avulla. Siirtonumeron pituus on enintään 50 merkkiä. Alaosoitetta ja salakoodia ei voi antaa.
Paina [OK]-näppäintä.
5
Annettu siirtonumero tallennetaan muistiin. Peruuta valitsemalla [KESKEYTÄ]-näppäin.
3
Huom.
Siirtämisen keskeyttäminen, kun edellä esitetty toimenpide on päättynyt
Paina [TYÖN TILA] -näppäintä ja peruuta siirtäminen tämän jälkeen kuten normaalin faksilähetyksen yhteydessä. Siirrettäväksi aiottu faksi palaa kyseisellä laitteella tulostamisen valmiustilaan.
Jos siirtäminen ei ole mahdollista, koska linja on varattu tai lähetysvirheen vuoksi, faksi palaa kyseisellä laitteella tulostamisen valmiustilaan.
Valitse [KYLLÄ]-näppäin.
6
Laite valitsee annetun numeron automaattisesti ja siirtäminen alkaa. Peruuta valitsemalla [EI]-näppäin.
21
AUTOMAATTILÄHETYS MÄÄRÄTTYYN
BO
ALAOS
OSOIT.
ERIKOISTOIMINNOT
AUTOM. VASTAANOTTO
SUORA L˜HETYS MUISTIL
ERIKOISTOIMINNOT
AJASTIN
VIIKONPÄIVÄ
3001
KESKEYTÄ
AIKA
TT.
mm.
OK
mm.
30
OK
KESKEYTÄ
KELLONAIKAAN (AJASTETTU LÄHETYS)
Tämän toiminnon avulla voit asettaa haluttuun kellonaikaan tapahtuvaksi määritetyn lähetyksen tai pollaustoimenpiteen. Kellonaika voidaan määrittää viikko etukäteen. Toiminnon avulla voidaan hyödyntää halvempia yhteysaikoja ilman, että käyttäjän tarvitsee olla itse paikalla lähetyksen tapahtuessa. Laitteeseen voidaan ohjelmoida enintään 50 ajastettua lähetystä ja muistilähetystyötä.
AJASTETUN LÄHETYKSEN MÄÄRITTÄMINEN
Kosketa
1
[ERIKOISTOIMINNOT]-näppäintä, kun laite on faksaustilassa.
Jos näyttöön avautuu osoitekirja, avaa tila-asetusnäyttö valitsemalla [TILA-ASETUKSET]
-näppäin. (p.6)
Valitse [AJASTIN]-näppäin.
2
Näyttöön ilmestyy ajastetun lähetyksen ikkuna.
Valitse viikonpäivä. (Paina
3
-näppäintä tai -näppäintä, kunnes
haluttu päivä on valittuna.)
Alkuperäinen oletusasetus on "---" (ei valintaa). Jos valitset tämän asetuksen, siirto suoritetaan annettuna ajankohtana.
Valitse kellonaika. (Paina
4
-näppäintä tai -näppäintä, kunnes
haluttu kellonaika on näkyvissä.)
Kellonaika tulee valita 24-tuntisen kellon mukaan. Numerot vaihtuvat nopeasti, jos jatkat
-näppäinten painamista. Nykyinen kellonaika
näkyy näytön yläosassa. Jos nykyinen kellonaika ei ole oikein, peruuta toimenpide valitsemalla [TYHJENNÄ KAIKKI] -näppäin ( ). Korjaa päivämäärän ja kellonajan asetus siten kuin kerrottu kopiokoneen käyttöoppaan kohdassa "ASIAKASKOHTAISET ASETUKSET".
Paina ulompaa [OK]-painiketta.
5
Näyttö palaa vaiheen 1 ikkunaan. Kosketuspaneelissa näkyy ajastimen kuvake. Peruuta ajastettu lähetys valitsemalla [KESKEYTÄ]-näppäin.
Suorita haluttu lähetystoimenpide.
6
Seuraavat vaiheet vaihtelevat valitun lähetystyypin mukaan. Seuraavat lähetystyypit tukevat ajastettua lähetystä:
• Normaali lähetys
• Sarjalähetys
• Luottamuksellinen lähetys
• Välityspyyntölähetys
•Pollaus
• Sarjapollaus
• F-koodipollaus
• Luottamuksellinen F-koodilähetys
• F-koodi-välityspyyntölähetys
22
Katso toimintojen lisätiedot käyttöoppaan laajennuspaketista.
LÄHETTÄMINEN JA VASTAANOTTAMINEN POLLAUSTOIMINNON AVULLA
Tämä toiminto on käytettävissä vain, jos toinen laite on tyyppiä Super G3 tai G3 ja tukee pollaustoimintoa. Pollaustoiminnon avulla laite ottaa yhteyttä faksilaitteeseen, jolla lähetysvalmis asiakirja on, jonka jälkeen vastaanotto voi alkaa. Toimenpiteen voi suorittaa myös käänteisessä järjestyksessä: skannaa asiakirja laitteen muistiin siten, että toinen laite voi ottaa yhteyttä tähän laitteeseen ja aloittaa asiakirjan vastaanottamisen. Yhteyden muodostamista lähettävään laitteeseen ja faksin lähetyspyynnön jättämistä kutsutaan termillä 'pollaus'. Asiakirjan skannaamista muistiin ja lähettämistä automaattisesti, kun vastaanottava laite muodostaa yhteyden ja 'pollaa' lähettävää laitetta kutsutaan termillä 'pollausmuisti'.
Pollaus
Tämän toiminnon avulla laite voi muodostaa yhteyden lähettävään laitteeseen ja aloittaa asiakirjan vastaanottamisen kyseiseltä laitteelta. Toimenpide voidaan myös suorittaa ajastetusti esimerkiksi yöllä tai muuhun määritettyyn kellonaikaan.
Toinen laiteOma laite
3
2
1
Pollaus (asiakirjan lähetyspyynnön esittäminen toiselle laitteelle)
4
Asiakirjan tiedot lähetetään omaan laitteeseen automaattisesti
Ryhmänäppäimien ja sarjalähetystoiminnon avulla (p.18) voidaan kerralla pollata järjestyksessä useita faksilaitteita (sarjapollaus). Valittavissa olevia laitteita voi olla 200. Tässä tapauksessa edellä olevan kaavion toimenpidesarja toistetaan kunkin valitun lähettävän laitteen suhteen.
Huom.
Pollauslähetyksen kulut (puhelinmaksut) laskutetaan vastaanottavalta laitteelta.
Sallii pollauksen
3
Asiakirjan tiedot skannattu muistiin aikaisemmin
23
MUUT SIIRTOTAVAT
POLLAUS
OHJELMA
KIRJA­SKANNAUS
ALAOSOITE
OSOITEREVIEW
ERIKOISTOIMINNOT
SUORA LÄHETYS MEMORY TX
OK
1/2
CORPO.TPS
SPE
0123456789
ACC.#-C
Pollausmuisti
Tämän ominaisuuden avulla laite voi lähettää aikaisemmin muistiin skannatun asiakirjan automaattisesti, kun toinen laite muodostaa yhteyden ja pollaa sitä.
Oma laite Toinen laite
1
Pollaus (lähetyspyyntö)
2
Sallii pollauksen
3
Asiakirjan tiedot skannattu muistiin aikaisemmin
4
Asiakirjan tiedot lähetetään toiseen laitteeseen automaattisesti
POLLAUSTOIMINNON KÄYTTÄMINEN
Seuraavan toimenpiteen suorituksen yhteydessä ei laitteeseen tule asettaa asiakirjaa. Ajastetun lähetystoiminnon yhteydessä voidaan tallentaa ainoastaan yksi pollaustyö.
Huom.
Valitse faksaustilassa
1
[ERIKOISTOIMINNOT]-näppäin ja sitten [POLLAUS]-näppäin.
Peruuta pollaus valitsemalla [POLLAUS]-näppäin uudelleen siten, että valinta poistuu.
Paina [OK]-näppäintä.
2
24
Mikäli toinen laite tukee pollauksen suojaustoimintoa varmista, että oma faksinumerosi (lähettäjän numero) on ohjelmoitu pääkäyttäjätilassa. Pyydä myös toisen laitteen operaattoria ohjelmoimaan oma faksinumerosi vastaavasti omaan laitteeseensa (ohjelmoitu lähettäjän numero, jolla on pienin ohjausnumero).
Anna toisen faksin numero tai paina
3
automaattista numeronvalintanäppäintä (pikavalintanäppäin tai ryhmänäppäin)
Jos näyttöön avautuu osoitekirja, avaa tila-asetusnäyttö valitsemalla [TILA-ASETUKSET]
-näppäin. (p.6) [POLLAUS]-näppäin näkyy korostettuna ja pollauskuvake ilmestyy näyttöön.
Näyttö palaa tila-asetusikkunaan ja pollauskuvake ilmestyy kosketuspaneeliin.
(p.13).
Jos tila-asetusnäyttö tulee näkyviin, avaa osoitekirjaikkuna painamalla [OSOITEKIRJA]-näppäintä. (p.9) Automaattinen numeronvalintanäppäin näkyy korostettuna. Jos olet suorittamassa sarjapollausta, valitse [SEUR. OSOITE] -näppäin ja toista toimenpide. (p.19)
Kun kohteet on annettu, paina
4
[START]-näppäintä ( ).
Näyttöön ilmestyy viesti "TYÖ TALLENNETTU." Laite tulostaa asiakirjan, kun se on otettu vastaan lähettävältä laitteelta.
MUUT SIIRTOTAVAT
SKANNAA
FAKSAA
D ATA
D ATA
LINJA
TILAN NÄYTTÖ
ASIAKASKOHT.
PROGRAM
MUISTILOKERO
POLLING
HIDAS SKANNAUSTILA
ALAOSOITE
OSOITTEEN TARKA
ERIKOISTOIMINNOT
SUORA LÄHETYS MEMORY TX
POLL
TALLENNUSPAIK. TULOST
JULK. LOK
EI RAJAA
KERRAN
POLLAUSMUISTIN KÄYTTÄMINEN
Tämä toiminto lähettää aikaisemmin muistiin skannatun asiakirjan vastaanottavaan laitteeseen vastaanottavan laitteen muodostaessa yhteyden ja pollatessa lähettävää laitetta. Laitteessa on 'muistilokeroita', jotka ovat normaalia pollausmuistitoimintoa, F-koodipollausmuistia, luottamuksellista F-koodilähetystä ja F-koodivälityslähetystä varten varattua muistia. Tässä esitelty pollausmuistitoiminto käyttää muistilokeroa nimeltä "JULKINEN LOKERO").
Asiakirjan skannaaminen pollausmuistiin (Julkinen lokero)
Skannaa asiakirja julkiseen lokeroon seuraavan ohjeen mukaan. Jos julkiseen lokeroon on jo tallennettu muita asiakirjoja, uusi asiakirja lisätään niiden joukkoon. Jos aikaisemmin tallennettuja asiakirjoja ei enää tarvita, poista ne.
Varmista, että laite on faksaustilassa.
1
Kun [FAKSAA]-näppäimen valo palaa, laite on faksaustilassa. Jos valo ei pala, paina [FAKSAA]-näppäintä.
Aseta asiakirja RSPF tai valotuslasille.
2
Valitse [ERIKOISTOIMINNOT]-näppäin
3
ja sitten [MUISTILOKERO]-näppäin.
Jos näyttöön avautuu osoitekirja, avaa tila-asetusnäyttö valitsemalla [TILA-ASETUKSET]
-näppäin. (p.6)
Valitse [TALLENNUSPAIK]-näppäin.
4
Valitse lähetyskertojen lukumäärä.
6
Valitse [KERRAN]-näppäin tai [EI RAJAA] -näppäin. Kun asiakirja skannataan muistilokeroon, voit valita haluatko poistaa skannatun asiakirjan pollauksen jälkeen automaattisesti pollauksen jälkeen vai jätetäänkö se lokeroon, jolloin pollaus voidaan toistaa.
Paina [OK]-näppäintä.
7
Paina [START]-näppäintä ( ).
8
Asiakirja skannataan. Jos muistiin on aikaisemmin tallennettu asiakirjoja, uusi asiakirja lisätään näiden joukkoon.
3
Valitse [JULK. LOK] -näppäin.
5
Tämä ilmoittaa laitteelle, että asiakirja skannataan julkiseen lokeroon.
Paina [START]-näppäintä ( ).
9
"TULOSTUSTYÖ MUISTISSA. ODOTA TULOSTEITA." näkyy näytöllä samalla kun asiakirjat tulostetaan.
25
MUUT SIIRTOTAVAT
Pollauskäyttöoikeuden rajoittaminen (pollauksen suojaus)
Jos haluat estää valtuuttamattomien faksien suorittaman oman laitteen pollaamisen, ota käyttöön pollauksen suojaustoiminto. Kun tämä toiminto on käytössä, pollauslupa myönnetään vain, jos pollaavan laitteen faksinumero (siinä muodossa kuin se on ohjelmoitu kyseiseen laitteeseen) vastaa yhtä pollattavaan laitteeseen ohjelmoitua salakoodinumeroa. Salanumeroiksi ohjelmoitavia faksinumeroita voi olla 10.
Pollauksen suojaustoimintoja on kahta tyyppiä. Pollaus sallitaan, jos jommankumman tyypin numero vastaa ehtoa.
Vastaanottavaan laitteeseen ohjelmoidun lähettäjän numeron tarkistaminen vertaamalla sitä lähettävän laitteen salakoodinumeroihin
[Pollauksen aikana]
Valitse pollaus tai sarjapollaus
Pollaus
Vastaanottava
laite
Oma
(lähettäjän)
numero
Lähettäjän numeron vertaaminen
salakoodinumeroihin
Lähettävä
laite
Salakoodi-
numero
Numero
kelpaa
Äänimerkki
Pollaus sallitaan
Oma
(vastaanottava)
laite
Lähettävä
laite
[Valmistelut]
Ohjelmoi oma
(lähettävän)
faksin numero
Ohjelmoi
salakoodinumerot
[Valmistelut]
Vastaanottavan laitteen järjestelmänumeron vertaaminen lähettävän laitteen tunnusnumeroon (ainoastaan Sharp-laiteet*)
*Ei koske kaikkia malleja
Äänimerkki
Oma
(vastaanottava)
laite
[Valmistelut]
Ohjelmoi
järjestelmänumero
[Pollauksen aikana]
Valitse pollaus tai sarjapollaus
Vastaanotto
Lähetys
26
Lähettävä
Huom.
Vastaanotto
Pollaus
Vastaanottava
laite
Ohjelmoi
tunnusnumerot
laite
[Valmistelut]
• Jos pollauksen suojaustoiminto ei ole käytössä, asiakirja lähetetään mille tahansa pollaavalle faksilaitteelle.
• Jos pollausmuistitoiminto on käytössä siten, että pollauksen suojaus on valittuna, pollaavien laitteiden faksinumero on ohjelmoitava lähettävään laitteeseen. Niin ikään lähettävän laitteen numeron on oltava pollaavan laitteen muistissa.
Järjestelmä-
numero
Vertaa järjestelmänumeroa
tunnusnumeroihin
Lähettävä
laite
Tunnus­numerot
Numero
kelpaa
Lähetys
Pollaus sallitaan
USEIN KÄYTETTYJEN
SKANNAA
FAKSAA
D ATA
D ATA
LINJA
TILAN NÄYTTÖ
ASIAKASKOHT.
POLLAUS
OHJELMA
KIRJA­KOPIOINTI
ALAOSOITE
OSOITTEEN TARKASTELU
ERIKOISTOIMINNOT
SUORA LÄHETYS
OK
TOIMINTOJEN OHJELMOIMINEN
Tämän toiminnon avulla voit tallentaa toimenpiteen osat yhdeksi toimintosarjaksi, joka sisältää mm. kohteen ja skannausasetukset. Kun haluat lähettää asiakirjan kyseiseen kohteeseen, painat vain vastaavaa ohjelmanäppäintä, jonka jälkeen tallennetut vaiheet suoritetaan automaattisesti. Tämä on käyttökelpoinen toiminto, kun asiakirjoja, mm. päivittäisraportteja, lähetetään usein samaan kohteeseen. Tallennettuja ohjelmia voi olla kahdeksan.
Huom.
Ohjelmat voidaan tallentaa mukautettujen asetusten avulla ja niiden nimessä saa olla 36 merkkiä. Katso ohjelmien tallentamista, muokkaamista ja poistamista koskevat tiedot kohdasta "OHJELMAN TALLENTAMINEN" sivulta 75. Seuraavat asetukset voidaan tallentaa ohjelmaksi:
• Kohdefaksin numero • POLLAUS • HIDAS SKANNAUSTILA • KIRJASKANNAUS • SAATELEHTI
• LÄHETYSVIESTI • SALAKOODIN VALINTA • Luottamuksellinen lähetys • JATKOLÄHETYS
• TARKKUUS ja VALOTUS
Kohteen faksinumero voidaan tallentaa automaattisten numeronvalintanäppäinten (pikavalinta- tai ryhmänäppäimet) avulla. Numero kokonaisuudessaan voidaan antaa numeronäppäinten avulla. Sarjalähetyksen tai sarjapollaustoimenpiteen ohjelmaksi tallentamisen yhteydessä voidaan tallentaa kaikkiaan 200 kohdefaksin numeroa.
• Ohjelma eroaa ajastetusta lähetyksestä (p.22) siten, että ohjelmaa ei poisteta muistista lähettämisen jälkeen. Ohjelman avulla voidaan siis samantyyppinen lähetys toistaa useita kertoja. On kuitenkin huomattava, että ohjelmia ei voi suorittaa ajastetusti.
• Pollausta lukuun ottamatta, vastaanottotoimintoja ei voi tallentaa ohjelmaksi.
OHJELMAN KÄYTTÄMINEN
Aseta asiakirja, kun laite on
1
faksaustilassa. (p.8)
Jos suoritettava toimenpide on pollaus, älä aseta asiakirjaa. Jos aiota käyttää kirjaskannausta (p.41), aseta asiakirja valotuslasille.
Valitse haluamasi ohjelman näppäin.
3
Varmista, että näppäin näkyy korostettuna ja valitse sitten [OK]-näppäin.
Valittu ohjelmanäppäin näkyy korostettuna ja näyttö palautuu vaiheeseen 2. [OHJELMA]-näppäin ja ohjelmaan tallennettujen toimintojen näppäimet näkyvät korostettuna.
3
2
Valitse [ERIKOISTOIMINNOT]-näppäin ja sitten [OHJELMA]-näppäin.
Jos näyttöön avautuu osoitekirja, avaa tila-asetusnäyttö valitsemalla [TILA-ASETUKSET]
-näppäin. (p.6) Ohjelmanvalintaikkuna avautuu näyttöön.
Paina [OK]-näppäintä.
4
Näyttö palaa tila-asetusikkunaan.
Valitse alkuperäisen koko ja muut
5
asetukset tarpeen mukaan ja paina sitten [START]-näppäintä ().
Lähetys suoritetaan ohjelman mukaisesti.
Huom.
Seuraavat asetukset, joita ei voi tallentaa ohjelmaan, voidaan valita ennen [START]-näppäimen painamista ( ) vaiheessa 5.
• Alkuperäisen koko ;asetus
• Kaksipuolinen skannaaminen
• Työn kokoamistila
• Ajastaminen Huomaa, että jos kirjakopiointitoiminto on tallennettu ohjelmaan, kaksipuolinen skannaaminen ja työn kokoamistila eivät ole valittavissa.
27
MUUT SIIRTOTAVAT
LUOTTAMUKSELLISTEN FAKSIEN LÄHETTÄMINEN JA VASTAANOTTAMINEN
Luottamuksellisuustoiminnon avulla voidaan lähettää ja ottaa vastaan luottamuksellisia fakseja. Kun faksi lähetetään luottamuksellisena, se pidetään tulostamisen sijaan vastaanottavan laitteen muistissa (luottamuksellinen lokero). Faksi voidaan tulostaa vain, kun vastaanottajan antaa luottamuksellisuustunnuksen. Tämä on käyttökelpoinen toiminto arkaluontoisia asiakirjoja lähetettäessä ja vastaanotettaessa, tai milloin yksi faksilaite on usean osaston yhteiskäytössä. Jos haluat ottaa vastaan luottamuksellisia fakseja, luottamuksellisen lokeron numero ja tunnus on ohjelmoitava.
Toinen laite
1
Asiakirja on lähetetty
Luottamuksellisen
lokeron numero
Valitse
luottamuksellinen
lähetys
2
Asiakirja ei ole tallennettu luottamukselliseen lokeroon
Edellä esitetyn mukaan faksin vastaanottamista luottamukselliseen lokeroon kutsutaan luottamukselliseksi vastaanotoksi. Vastaavasti faksin lähettämistä vastaanottavan laitteen luottamukselliseen lokeroon kutsutaan luottamukselliseksi lähettämiseksi.
Huom.
• Luottamuksellisuustoiminto on käytettävissä vain, mikäli toinen faksilaite on Sharp-malli, joka tukee luottamuksellista faksitoimintoa. Lisätietoja saat jälleenmyyjältä.
• Luottamuksellisuustoiminnon käyttäminen edellyttää, että lähettäjän numero on ohjelmoitu lähettävään laitteeseen ja luottamuksellisen lokeron numero sekä tunnus on ohjelmoitu vastaanottavaan laitteeseen.
MARK
Oma laite
Asiakirjaa tulostetaan
3
-1 Anna (4-numeroinen) tunnus
MARK
3
-2 Jos annettu tunnus kelpaa, vastaanotettu faksi tulostetaan
Huomautus
28
Säilytä luottamuksellisuustunnus varmassa paikassa. Mikäli luottamuksellisuuskoodi unohtuu, tulosta luottamuksellisuustunnusluettelo.
LUOTTAMUKSELLINEN LÄHETYS
LÄHETYSVALINNAT
SAATELEHTI
ALAOSOITE
OSOITTEEN TARKA
ERIKOISTOIMINNOT
SUORA LÄHETYS MUISTILÄHETYS
LUOTTAM.
LÄHETYS
B
LUOTTAM. LOKERON NUMERO
00
OK
OK
KESKEYTÄ
Ennen luottamuksellisen faksin lähettämistä varmista, että vastaanottava laite tukee luottamuksellista vastaanottotoimintoa ja että se on ohjelmoitu asianmukaisesti luottamuksellisten faksien vastaanottamiseen. Jos vastaanottavassa laitteessa on enemmän kuin yksi luottamukselliseen vastaanottoon varattu lokero, on vastaanottajaan otettava yhteyttä etukäteen ja selvitettävä asianmukaisen luottamuksellisen lokeron numero.
Valitse
1
[ERIKOISTOIMINNOT]-näppäin,
-näppäin ja sitten
[LÄHETYSVALINNAT]-näppäin.
Jos näyttöön avautuu osoitekirja, avaa tila-asetusnäyttö valitsemalla [TILA-ASETUKSET]
-näppäin. (p.6)
Valitse [LUOTTAM. LÄHETYS]
2
-näppäin.
3
Määritä vastaanottavan laitteen
3
luottamuksellisen lokeron numero painamalla - tai -näppäintä.
Numero voidaan valita "00" - "99".
Paina sisempää [OK]-painiketta.
4
Näyttö palaa lähetysvalintaikkunaan. [LUOTTAM. LÄHETYS]
-näppäin näkyy korostettuna ja näyttöön ilmestyy luottamuksellisen lähetyksen kuvake.
Paina ulompaa [OK]-painiketta.
5
Näyttö palaa tila-asetusikkunaan.
Lähetä faksi. (p.9)
6
29
FAKSIEN LÄHETTÄMINEN VÄLITYSPYYNTÖTOIMINNON AVULLA
Välityspyyntötoiminnossa faksi lähetetään ensin välittävälle faksilaitteelle, joka vuorostaan välittää sen useille loppuvastaanottolaitteille.
Välityspyyntölaite
(asiakirjan alkuperäinen lähettäjä)
1
Asiakirja lähetetään välityspyyntölaitteelta
Välittävä laite
S.F.
2
3
Asiakirja lähetetään peräkkäin välittävään laitteeseen ohjelmoituihin loppuvastaanottolaitteisiin
Asiakirja on tallennettu muistiin
Loppuvastaanottolaite CLoppuvastaanottolaite BLoppuvastaanottolaite A
Laitetta, jolta faksi alunperin on lähtöisin, kutsutaan välityspyyntölaitteeksi, ja loppuvastaanottolaitteille jakavaa laitetta kutsutaan välittäväksi laitteeksi. Faksi tulostetaan välittävällä laitteella sekä loppuvastaanottolaitteilla.
Välityspyyntötoiminto on käyttökelpoinen tilanteissa, joissa välittävä laite on riittävän lähellä loppuvastaanottolaitteita siten, että lähetyskustannukset muodostuvat pienemmiksi verrattuna tilanteeseen, jossa faksi lähetetään suoraan vastaanottavaan laitteeseen sarjalähetystoiminnon avulla. Käytettynä yhdessä ajastustoiminnon kanssa voidaan huokeaa linja-aikaa hyödyntää vielä paremmin, jolloin lähetyskustannuksia on mahdollista pienentää entisestään.
Faksin lähettämistä välittävän laitteen kautta välityssiirtoa pyytäen kutsutaan välityspyyntötoiminnoksi. Faksin vastaanottomaista ja lähettämistä sarjana loppuvastaanottolaitteille kutsutaan jatkolähetystoiminnoksi.
Huom.
• Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun välittävä laite on Sharp-malli, joka tukee jatkolähetystoimintoa. Pyydä lisätiedot ottamalla yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Välityspyyntö voidaan suorittaa, jos välityspyyntölaitteen faksinumero (ohjelmoidun lähettäjän numero) on tallennettu välittävän laitteen muistiin välitystunnuksena.
• Välityspyynnön esittäminen edellyttää, että välitysryhmä (välittävän laitteen numero ja loppuvastaanottolaitteiden numerot) on ohjelmoitu.
• Välityspyyntölaitteen maksettavaksi koituvat ainoastaan välittävälle laitteelle lähettämiseen liittyvät kustannukset. Kulut loppuvastaanottolaitteille lähetetyistä fakseista koituvat välittävälle laitteelle.
30
VÄLITYSPYYNTÖTOIMINNON KÄYTTÄMINEN
LÄHETYSVALINNAT
SAATELEHTI
ALAOSOITE
OSOITTEEN TARKA
ERIKOISTOIMINNOT
SUORA LÄHETYS MUISTILÄHETYS
JATKOL˜HETYS
SHARP RYHMITT.
SHARP CORPORATION
OK
1/1
OKKESKEYTÄ
Välityspyyntölähetys suoritetaan määrittämällä välitysryhmä ja suorittamalla sitten normaali faksin lähettäminen. Vain yksi välitysryhmä voidaan määrittää. Välityspyyntö evätään, mikäli mukaan määritetään loppuvastaanottolaite, jonka tiedot puuttuvat välittävän laitteen muistista.
Valitse [ERIKOISTOIMINNOT]-näppäin,
1
-näppäin ja sitten
[LÄHETYSVALINNAT]-näppäin.
Jos näyttöön avautuu osoitekirja, avaa tila-asetusnäyttö valitsemalla [TILA-ASETUKSET]
-näppäin. (p.6)
Valitse [JATKOLÄHETYS]-näppäin.
2
3
Valitse haluamasi välitysryhmän
3
näppäin.
Valitun välitysryhmän näppäin näkyy korostettuna.
Paina sisempää [OK]-painiketta.
4
Näyttö palaa erikoislähetysikkunaan.
[JATKOLÄHETYS]-näpp äin näkyy korostettuna ja näyttöön ilmestyy välityspyyntökuvake.
Paina ulompaa [OK]-painiketta.
5
Näyttö palaa tila-asetusikkunaan.
Lähetä faksi. (p.9)
6
31
4
Tässä osassa selostetaan F-koodattu lähetys, joka tarjoaa käyttökelpoisen tavan mm. jatkolähetysten ja luottamuksellisten lähetysten suorittamiseen. Tavallisesti kyseiset toiminnot edellyttävät, että toinen faksilaite on vastaava Sharp-laite. F-koodatun lähetysten avulla kyseiset toiminnot voidaan suorittaa minkä tahansa F-koodattuja lähetyksiä tukevan toisen laitteen kanssa. Tämä laite tukee ITU-T:n* "F-koodi"-standardia.
* ITU-T on Yhdistyneiden kansakuntien televiestintäasioita hoitavan erityisjärjestön Kansainvälisen televiestintäliiton
telestandardeista vastaava sektori. Se on Kansainvälisen televiestintäliiton (ITU) maailmanlaajuisia tietoliikenneverkkoja ja ;palveluita koordinoiva osasto.
MUISTILOKEROT JA ALIOSOITTEET / F-KOODILÄHETYKSESSÄ TARVITTAVAT SALAKOODIT
F-koodattua lähetystä tukevat faksilaitteet luovat laitteen muistiin "muistilokeron". Muistilokeroa käytetään toiselta faksilaitteelta vastaanotettujen asiakirjojen tai kyseisen laitteen pollausta odottavien lähetettävien asiakirjojen tallentamiseen. Voit luoda enintään 10 muistilokeroa kutakin toimenpidetyyppiä varten ja antaa kullekin lokerolle nimen. Lokeron sijainnin muistissa ilmoittava "aliosoite" on ohjelmoitava ja haluttaessa lokeron käyttöä voidaan rajoittaa ohjelmoimalla salakoodi.
Osa 4
LÄHETTÄMINEN F-KOODIEN AVULLA
MUISTI
7732123
0001
SHARP
3321 1115
3333
Osastopäällikkö
*Tavalliseen sarjapollaukseen käytetään julkista lokeroa. ("POLLAUSMUISTIN KÄYTTÄMINEN" (p.25))
Lähetettäessä tietoja muistilokeron välityksellä, tiedot välitetään vain, jos toisen laitteen lähettämät aliosoite ja salakoodi vastaavat tämän laitteen kyseisen lokeron tunnustietoja. Tästä syystä laitteiden haltioiden on vaihdettava muistilokeroiden aliosoite- ja salakooditietoja. Samoin asiakirjan lähettäminen toisen laitteen muistilokeroon tai asiakirjan noutaminen toisen laitteen muistilokerosta edellyttää kyseisen laitteen muistilokeron aliosoitteen ja salakoodin tuntemista. Laitteen muistilokeroita hallitaan (numerosarjoina esitettävien) aliosoitteiden ja salakoodien lisäksi myös nimillä. Esimerkiksi muistilokerolle, jonka aliosoite on "7732123" ja salakoodi "1115", voit antaa nimen "Tuotesuunnittelu". Nimien määrittäminen helpottaa muistilokeroiden hallintaa. Tämän laitteen yhteydessä käytetään muistilokeron sijainnista termiä "aliosoite" ja tiedonsiirron sallivasta salasanasta termiä "salakoodi". Toiset faksilaitevalmistajat saattavat käyttää näistä poikkeavia nimityksiä. Pyydettäessä vastapuolelta aliosoitteita ja salakoodia saattaa olla käyttökelpoista käyttää ITU-T:n vakiintuneita kolmikirjaimisia lyhenteitä.
11245
Asiakirjaryhmä
2
4444
Raportit
11111111
Julkinen lokero**
7732123
Tuotesuunnitteluosasto
010
Jaostopäällikkö
123456
7732123
Tuotesuunnitteluosasto
1115
Tuotesuunnitteluosasto
Aliosoite (muistipaikka) Valitse enintään 20-numeroinen luku.
Lokeron nimi (oman laitteen lokeroiden hallintaan)
Nimessä saa olla korkeintaan 36 merkkiä.
Salakoodi (tunnus)
Mikä tahansa korkeintaan 20­numeroinen luku. (Valinnainen)
1115
Tämä laite ITU-T
F-koodattu
pollausmuistilokero
Aliosoite SYY ALA ALA
Salakoodi SSN LTN LTN
F-koodattu luottamuksellinen
lokero
F-koodattu jatkolähetystoiminto
32
LÄHETTÄMINEN F-KOODIEN AVULLA
CORPO. TPS
PA
ACC.#-C
TILA­ASETUKSET
ALAOSOITE
OSOITTEEN TARKASTELU
ACC.#-C
ALIOSOITTEEN JA SALAKOODIN ANTAMINEN TOISEN LAITTEEN MUISTILOKEROA VARTEN
Lähetettäessä tietoja toisen faksilaitteen muistilokeroon on aliosoite ja salakoodi annettava kyseisen laitteen faksinumeron jälkeen. Anna toisen laitteen faksinumero normaalin lähetyksen ohjeen (p.9) tai pollausta koskevan ohjeen (p.24) mukaan ja anna aliosoite ja salakoodi sitten seuraavasti:
Valitse toisen laitteen faksinumero tai
1
pikavalintanäppäin.
Jos tila-asetusnäyttö tulee näkyviin, avaa osoitekirjaikkuna painamalla [OSOITEKIRJA]-näppäin tä. (p.9) Jos aliosoite ja salakoodi on ohjelmoitu pikavalintanäppäimeen, ei seuraavia vaiheita tarvitse suorittaa.
Paina [ALAOSOITE]-näppäintä.
2
Faksin numeron perään ilmestyy vinoviiva "/". Korjaa virheet valitsemalla [TYHJENNÄ]-näppäin ().
Anna toisen laitteen muistilokeron
3
aliosoite numeronäppäimillä (enintään 20 merkkiä).
Virheen sattuessa valitse [TYHJENNÄ]-näppäin ( ) ja anna numero uudelleen.
Valitse [ALAOSOITE]-näppäin
4
uudelleen.
Aliosoitteen perään ilmestyy vinoviiva "/".
Anna toisen laitteen muistilokeron
5
salakoodi numeronäppäimillä (enintään 20 merkkiä).
Mikäli toista lokeroa ei ole suojattu salakoodilla, tämä vaihe on tarpeeton.
4
Huom.
MUISTILOKERON LUOMINEN F-KOODATTUA LÄHETYSTÄ VARTEN
Muistilokeroita hyödyntävät F-kooditoiminnot ovat F-koodattu pollausmuisti (p.34), F-koodattu luottamuksellinen lähetys ja F-koodattu jatkolähetys. Kaikkien mainittujen toimenpiteiden suorittaminen edellyttää muistilokeroiden luomista. Muistilokero voidaan luoda pääkäyttäjätilassa. Muistilokeroiden luominen tapahtuu pääkäyttäjätilassa. Kutakin toimenpidetyyppiä varten voidaan luoda enintään 10 muistilokeroa. Lokeron luomistapa määräytyy vastaavan toimenpiteen mukaan. Kun lokero on luotu, ilmoita aliosoite ja salakoodi vastapuolelle.
Huom.
• Voit ohjelmoida aliosoitteen ja salakoodin pikavalintanäppäimeen yhdessä faksinumeron kanssa.
• Manuaalinen lähettäminen ei ole mahdollista käyttäen aliosoitetta ja salakoodia.
Jos yrität luoda muistilokeroa tilanteessa, jossa kaikki kyseisen toimenpidetyypin 10 muistilokeroa on jo luotu, laite näyttää viestin, joka ilmoittaa, että lisälokeroita ei voi luoda. Poista tarpeettomia muistilokeroita ja luo uusi lokero tämän jälkeen.
33
F-KOODATTU POLLAUSMUISTI
F-koodatun pollausmuistin avulla faksilaite voi muodostaa yhteyden toiseen faksilaitteeseen ja käynnistää kyseisen toisen laitteen F-koodatun pollausmuistiin skannatun asiakirjan vastaanottamisen. Yhteyden muodostamista toiseen laitteeseen ja vastaanottamisen aloittamista kutsutaan F-koodatuksi pollaukseksi ja asiakirjan skannaamista toisen laitteen muistilokeroon, josta se on pollaamalla noudettavissa kutsutaan F-koodatuksi pollausmuistiksi. Toiminto vastaa pääpiirteissään normaalia pollausta. F-koodatun pollausmuistilokeron käyttäminen tarkoittaa kuitenkin, että suojaukseen käytetään aliosoitetta ja salakoodia.
F-koodatun pollausmuistin toiminta
Oma laite Toinen laite
1
2
Tarkista aliosoite ja salakoodi
Kelpaa
F-koodattu pollaus (pyyntölähetys) Aliosoite ja salakoodi lähetetään omaan laitteeseen
Ei kelpaa
Alaosoite
Salakoodi
3
Pollausmuistilokero avautuu
F-koodatussa pollauksessa laite muodostaa yhteyden toiseen laitteeseen ja noutaa asiakirjan, joka on skannattu kyseisen laitteen pollausmuistilokeroon (edellinen kaavio toisin päin).
Huom.
• Suorita pollaus tai pollausmuisti ilman F-koodausta sivun 23 ohjeen mukaan.
• Normaalista pollaamisesta poiketen toisen laitteen faksinumeroa tai järjestelmänumeroa ei ole ohjelmoitu F-koodatun pollausmuistin salakoodiksi. Pollaus on suojattu pollausmuistilokeron aliosoitteella ja salakoodilla.
• Lähetyksen kuluista (puhelinmaksut) vastaa vastaanottava laite.
Prodact Planning
4
Automaattinen asiakirjan tietojen lähettäminen toiseen laitteeseen
34
LÄHETTÄMINEN F-KOODIEN AVULLA
MARKKINOINTIRYHMÄ
SHARP-VAIHDE
JULKINEN
KES
1/1
MARKKINOINTIRYHMÄ
JULKIN
1/1
SHARP-VAIHDE
F-KOODATUN POLLAUSMUISTIN KÄYTTÄMINEN
Jos haluat toisen laitteen noutavat asiakirjan oman laitteesi muistista, on kyseinen asiakirja ensin skannattava F-koodattuun pollausmuistilokeroon. Voit tarkistaa muistipollauslokeron asiakirjan tulostamalla sen.
Huomautus
F-koodatun pollausmuistin käytön yhteydessä älä aseta vastaanottotilaa manuaaliseksi vastaanotoksi.
Asiakirjan skannaaminen F-koodattuun pollausmuistilokeroon
Asiakirja skannataan F-koodattuun pollausmuistilokeroon miltei samalla tavalla kuin normaalin pollausmuistin käytön yhteydessä suoritettava asiakirjan skannaaminen JULKISEEN LOKEROON. Sen sijaan, että valitsisit [JULK. LOK] ;näppäimen vaiheessa 5, kuten esitetty asiakirjan pollausmuistiin skannaamisohjeessa (Julkinen lokero) sivulla 25, valitse sen muistilokeron näppäin, johon haluat skannata asiakirjan. Jos asiakirja on jo tallennettu kyseiseen lokeroon, uusi asiakirja tallennettaan samaan paikkaan yhdessä olemassa olevan asiakirjan kanssa. Jos aikaisempaa asiakirjaa ei enää tarvita, poista se, kuten selostettu kohdassa "Asiakirjan tarkistaminen ja poistaminen muistilokerosta" alla.
Kun valitset muistilokeron, johon haluat skannata asiakirjan, vastaava näppäin näkyy korostettuna, mikä toimii skannauskohteen valinnan merkkinä.
Huom.
Kun asiakirja skannataan muistilokeroon, voit valita haluatko poistaa skannatun asiakirjan pollauksen jälkeen automaattisesti vai jätetäänkö se lokeroon, jolloin pollaus voidaan toistaa.
Asiakirjan tarkistaminen ja poistaminen muistilokerosta
4
F-koodatussa pollausmuistilokerossa oleva asiakirja tarkistetaan tulostamalla. Asiakirja poistetaan kyseisestä lokerosta niin ikään miltei samaan tapaan kuin julkisessa lokerossa oleva asiakirja. Sen sijaan, että valitsisit [JULK. LOK] ;näppäimen vaiheessa 3 / "Asiakirjan tulostaminen julkiseen lokeroon", valitse tulostettavat tai poistettavan asiakirjan muistilokeron näppäin.
Jos muistilokeron näppäimen oikealle puolelle ilmestyy asiakirjan kuvake ( ), kyseiseen lokeroon on tallennettu asiakirja, jolloin se voidaan tulostaa. On huomattava, että muistilokeron sisältöä ei voi tarkistaa tai poistaa, mikäli sitä koskeva lähetys on kesken.
35
5
Tässä luvussa kerrotaan käyttökelpoisista toiminnoista, joiden avulla asiakirjan voidaan lähettää sekä toiminnoista, joilla faksilaitteen käyttöä voidaan laajentaa, mm. lisäämällä alanumeropuhelin.
ALANUMEROPUHELIMEN LISÄÄMINEN
Voit liittää laitteeseen puhelimen ja käyttää sitä alanumeropuhelimena, josta voi soittaa ja vastaanottaa puheluja normaalin puhelimen tapaan. Kyseisestä puhelimesta voit niin ikään käynnistää faksin vastaanottamisen (etäkäyttö).
Osa 5
KÄYTTÖKELPOISIA KÄYTTÖTAPOJA
Huom.
Aseta alanumeropuhelimen johto
1
laitteen selkäpuolella olevaan alanumeropuhelimen liitäntään.
• Jos liität laitteeseen puhelin/puhelinvastaaja-yhdistelmän, vastaajatoiminto ei ole käytettävissä.
• Alanumeropuhelin liitetään suoraan laitteen puhelinliitäntään seuraavassa kerrotulla tavalla.
Varmista, että kuulet napsahtavan äänen, joka ilmaisee johdon olevan asianmukaisesti paikallaan.
Puhelinliitäntä
FAKSIN LÄHETTÄMINEN PUHELUN PÄÄTTÄMISEN JÄLKEEN (MANUAALINEN LÄHETYS)
Jos toinen faksilaite on asetettu manuaaliselle vastaanotolle, voit puhua vastapuolen kanssa ja lähettää sitten faksin katkaisematta yhteyttä. Toimenpidettä kutsutaan manuaaliseksi lähetykseksi.
1
36
KÄYTTÖKELPOISIA KÄYTTÖTAPOJA
ASIAKIRJAN FAKSAAMINEN TIETOKONEESTA (PC-FAKSI)
Jos laite on liitetty tietokoneeseen, johon on asennettu PC-FAKSI-ohjain, voidaan tietokoneella luotu asiakirja lähettää suoraan faksilaitteeseen. Asiakirjaa ei tällöin tarvitse erikseen tulostaa ja skannata laitteeseen.
Huom.
• Toimintoa voidaan käyttää ainoastaan lähettämisen yhteydessä. Laitteeseen lähetettyjä fakseja ei voida vastaanottaa tietokoneeseen.
• Kun faksi on lähetetty tietokoneelta, tarkista faksin vastaanottajalta lähetyksen onnistuminen. Voit tarkistaa lähetyksen lopputuloksen myös toimintaraportista.
• Faksiasetuksista riippumatta toiminto kiertää ainoastaan A4-pituiset (A3-levyiset) alkuperäiset ennen lähetystä.
• Leveydeltään A4-kokoa (8-1/2" x 11") pienemmät alkuperäiset lähetetään leveydeltään A4-kokoisina (8-1/2" x 11") asiakirjoina.
• Toiminto on käytettävissä ainoastaan Windows-käyttöjärjestelmässä.
Oma laite Toinen laite
Valitse PC-FAKSI-ohjain ja toimi, kuten tulostaisit asiakirjan.
Lähetys
vastaanottavaan
laitteeseen.
Tietokoneella ei voi ottaa vastaan fakseja.
5
PC-FAKSILÄHETYSTEN KÄYTTÄMINEN
Faksin lähettäminen PC-FAKSI-toiminnolla tapahtuu kuten asiakirjan tulostaminen sovelluksesta. Ota aluksi asennettu PC-FAKSI-ohjain käyttöön ja tulosta tämän jälkeen normaalisti. Faksilähetyksen edellyttämät kuvatiedot luodaan ja kuva lähetetään faksina. Katso PC-FAKSI-toiminnon lisätiedot PC-FAKSI-ohjaimen asentamisen yhteydessä toimitettavasta käyttöoppaasta. Avaa kyseinen käyttöopas valitsemalla Windowsin "Käynnistä"-painike, valitsemalla "Kaikki ohjelmat" (XP:stä poikkeavissa käyttöjärjestelmissä "Ohjelmat"), "SHARP PC-FAX Driver" ja sitten "Käyttöoppas".
37
6
VIANMÄÄRITYS
Mikäli faksin ominaisuudet eivät toimi normaalisti, tarkista seuraavat. Jos ongelma ei ratkea, katso kopiokoneen käyttöoppaan kohta "VIANMÄÄRITYS JA HUOLTO".
Faksiongelmat
Laite ei toimi asianmukaisesti.
Laite ei toimi.
Lähetysongelmia
Osa 6
VIANMÄÄRITYS
Ongelma
Numeronvalinta ei ole mahdollista. Lähettäminen ei ole mahdollista. Lähetetty sivu tulostuu tyhjänä vastaanottavasta laitteesta. Lähetetty kuva on vääristynyt. Lähetys ei tapahdu määritettyyn kellonaikaan. Lähetetyssä kuvassa näkyy valkoisia tai mustia juovia.
Vastaanotto-ongelmia
Vastaanotto ei tapahdu määritettyyn kellonaikaan. Asiakirja ei tulostu vastaanoton jälkeen. Vastaanotettu kuva tulostuu tyhjänä. Vastaanotettu kuva on himmeä. Vastaanotettu kuva on vääristynyt. Merkkiääntä ei kuulu.
Puhelinongelmia
Linja- ja numeronvalintaäänet kuuluvat kaiuttimesta epäselvinä. Ei merkkiääntä
38
7
Osa 7
PÄÄKÄYTTÄJÄTILA
Taso 1 Taso 2 Taso 3
FAKSIASETUKSET
Anna pääkäyttäjäkoodi
FAKSIN
FAKSIN LÄHETYKSEN ASETUKSET
OLETUSASETUKSET
NÄYTÖN OLETUSASETUKSET ANNA SEURAAVA OSOITE SARJALÄHETYKSEEN. SUORIEN OSOITENÄPPÄINTEN NÄYTTÖMÄÄRÄN ASETUS TARKKUUDEN PERUSASETUS VALOTUKSEN OLETUSASETUKSEN ASETUS OMAN NUMERON JA NIMEN ASETUS TAUKOAJAN ASETUS KAUITTIMEN ÄÄNEN- VOIMAKKUUDEN ASETUS VAIHDEASETUS VASTAANOTTO SUORITETTU LOPPUUN ÄÄNIASETUKSET VASTAANOTTO SUORITETTU LOPPUUN ÄÄNEN KESTOASETUKSET TOIMINTARAPORTIN ASETUKSET TAPAHTUMARAPORTIN ASETUKSET MUISTITULOSTUS ASETUKSET ETÄVASTAANOTON NUMERON ASETUS ULKOISEN PUHELIMEN ASETUS
AUTOM. PIENENN. ASETUS LÄHETYKSESSÄ SIVUNUMERON TULOSTUS VASTAANOTTAVAAN LAITTEES PÄIVÄYKSEN/OMAN NUMERON TULOSTUKSEN ASETTELU KIERTOLÄHETYKSEN ASETUS PUHELUAJASTIN MUISTILÄHETYKSESSÄ SOITA UUDELLEEN, JOS LINJA ON VARATTU SOITA UUDELLEEN, JOS LINJAVIRHE PIKALÄHETYS LÄHETYKSEN OLETUSTAPA AUTOMAATTINEN SAATELEHTI HIDAS SKANNAUSTILA R"-NÄPPÄIMEN TOIMINTO
FAKSIVASTAANOTON ASETUKSET
LÄHETYSVALINNAT SALAKOODIN ASETUS
LUETTELON TUL.
AUTOM .PIENENNÖS VASTAANOTOSSA 2-PUOL. VASTAANOTON ASETUKSET TULOSTUSTYYLIN ASETUS AUTOM. VASTAANOTON PUHELUT ASETA DATAN EDELLEENLÄHETYKSEN PUHELINNUMERO LUETTELON TULOSTUS VASTAANOTETUN TIEDON TULOSTUSTILA LETTER KOKOISEN VASTAANOTETUN PIENENNETTY TULOSTUS ANNA ESTONUMERO ESTONUMERO
POLLAUKSEN SUOJAUSASETUS TUNNUSNUMERO TILA SYSTEEMINUMERO TILA JATKOLÄHETYKSEN SALAKOODI LUOTTAMUKSELLISEN KOODIN ASETUS F-KOODIN MUISTILOKERO
OHJELMAT
Pääkäyttäjäkoodiksi on tehtaalla alun perin asetettu “00000“.
39
8
Katso käyttöjännitetiedot, virrankulutus, mitat, paino ja muut laitteen toimintoja koskevat tekniset tiedot kopiokoneen käyttöoppaasta.
Soveltuva puhelinlinja Yleinen puhelinverkko, vaihde (PBX) Pakkausmenetelmä MH, MR, MMR, JBIG (Super G3 ;lähetyksen aikana MMR ja JBIG)
Osa 8
TEKNISET TIEDOT
Lähetystavat Skannausmenetelmä CCD-tasoskanneri Skannaustarkkuus
(tukee ITU-T-standardeja)
Tallennustapa Laser, elektrostaattinen menetelmä Siirtonopeus 33,6 Kbit/s 2,4 Kbit/s automaattinen varajärjestelmä Siirtoaika*1 Paperikoot A3(11" x 17"), B4(8-1/2" x 14"), A4(8-1/2" x 11"), A4R(8-1/2" x 11"R), B5,
Todellinen tulostusleveys 293 mm (11,5") maks. (A3 (11" x 17") tulostus) Lähdeasiakirjan koko
Todellinen skannausleveys enintään 297 mm (11,7") Puolisävylähetys Kyllä (256 tasoa)
Super G3, G3 (laite voi lähettää ja ottaa vastaan laitteista, jotka G3- tai Super G3 ;toimintoa)
8 x 3,85 juovaa/mm (Standardi) 8 x 7,7 juovaa/mm (Hieno, Hieno + Puolisävy) 8 x 15,4 juovaa/mm (Superhieno, Superhieno + Puolisävy) 16 x 15,4 juovaa/mm (Ultrahieno, Ultrahieno + Puolisävy)
2 sekuntia (Super G3 ;tila / 33,6 Kbit/s, JBIG), 6 sekuntia (G3 ECM ;tila / 14,4 Kbit/s, MMR)
B5R, A5(5-1/2" x 8-1/2"), 8-1/2" x 11"(A4) , 8-1/2" x 11"R(A4R)
A3(11" x 17"), B4(8-1/2" x 14"), A4(8-1/2" x 11"), A4R(8-1/2" x 11"R), B5*4, B5R*4, A5(5-1/2" x 8-1/2"), 8-1/2" x 13"*5, 8-1/2" x 11"(A4), 8-1/2" x 11"R(A4R) (A5 (5-1/2" x 8-1/2") : Pystysuuntainen syöttö), alkuperäiset pituus 1000 mm (39,3") *3 (syöttölaitteen avulla); * Katso A5 (5-1/2" x 8-1/2") ;kokoisten asiakirjojen lähettämiseen liittyvät tiedot sivulta 15.
Kontrastinsäätö Automaattinen (manuaalinen; viisi tasoa) Alanumeropuhelimen liitäntä Mahdollinen (1 puhelin) Automaattinen numeronvalinta Yhteensä 500 pikavalinta- ja ryhmänäppäintä, uudelleenvalinta
(automaattinen) Ajastettu lähetys Kyllä Ohjelmointitoiminto Kyllä (8 ohjelmaa) F-koodituki Kyllä (lähettäminen aliosoitteeseen ja vastaanotto aliosoitteesta
(SUB/SEP) ja salakoodisignaalit (SID/PWD)) Automaattinen asiakirjan syöttö Kyllä (100 sivua) Kuvamuisti 2 Mt*2 Virheenkorjaustila (ECM) Kyllä
*1 Lähetysnopeus A4 (8-1/2" x 11") ;kokoisen asiakirjalle n. 700 merkkiä vakiotarkkuudella (8 x 3,85 juovaa/mm) lähetettynä
korkealla siirtonopeudella (33,6 Kbit/s (JBIG) tai 14,4 Kbit/s (MMR)). Sisältää vain kuvainformaation siirtämiseen tarvittavan ajan, protokollasignaalien lähettämiseen kuluva aikaa ei ole huomioitu. Todellinen siirtoaika vaihtelee asiakirjan sisällön,
vastaanottavan laitteen ja puhelinlinjan olosuhteiden mukaan. *2 Kuvamuistin määrää voidaan lisätä asentamalla faksin valinnainen muistilaajennus (8 Mt). *3 Pituus vaihtelee skannaustarkkuuden ja alkuperäisen leveyden mukaan. Tarkkuudella "HIENO" enimmäiskoko on 297 mm (L)
x 1000 mm (P) (11" (L) x 39,3" (P)). ("ALKUPERÄISET" (p.7))
Kuvien ja sisällön välillä voi olla eroja, jotka johtuvat laitteeseen tehdyistä parannuksista.
40
TIL BRUKERE AV AR-M256/AR-M316
Takk for at du kjøpte ekspansjonssettet for faks. Den generelle brukermanualen (for faks) forklarer hovedsaklig faksfunksjonene på AR-M230/M270-Serien. Selv om kontrollpanelets og berøringspanelets utseende kan være noe anerledes enn på din modell, er framgangsmåten for bruk av faksfunksjonen den samme. Sjekk denne veiledningen sammen med den generelle brukermanualen (for faks) for å bruke apparatets faksfunksjon.
LEGGE TIL FUNKSJONEN DESTINASJONSLAGRING PÅ WEBSIDEN
En funksjon for lagring av faksdestinasjoner på websiden er blitt lagt til. (når EKSPANSJONSSETT TIL SKRIVER er installert)
[Åpning av websider]
Åpn nettleseren på din datamaskin
1
Støttede nettlesere: Internet Explorer 6.0 eller senere (Windows)
Netscape Navigator 7.0 eller senere Safari 1.2 eller senere (Macintosh)
Skriv inn maskinens IP-adresse som URL i nettleserens adressefelt.
2
Eksempel:
Når forbindelsen er etablert vil websiden vises i nettleseren din.
Lagre faksdestinasjonen i "Destinasjon" under "Styring av bildesending" i
3
websidens menyramme.
TILLEGG TIL HOVEDOPERATØRPROGRAMMET
Følgende program er blitt lagt til "STANDARDINNSTILLINGER FOR FAKS"
SLÅ AV DIREKTE INNLEGGING AV FAKSNUMMER
Når faksfunksjonen er aktivert, brukes dette programmet til å forhindre at et faksnummer kan ringes opp via direkte innlegging med nummertastene. For å forhindre oppringning via direkte innlegging med nummertastene, berører du avkrysningsruten for å krysse den av. Når dette er gjort, kan fakser kun sendes til lagrede destinasjoner, og på denne måten kan dette programmet brukes til å begrense hvilke faksdestinasjoner som kan ringes og til å forhindre utilsiktet overføring til feil faksnummer. Følgende operasjoner er også deaktivert:
• Lagring av hurtigvalgstaster
• Lagring av relégrupper
• Direkte faksnummerinnlegging ved lagring av en gruppe
• Direkte faksnummerinnlegging ved lagring av programmer
• Redigering og sletting av lagrede hurtigvalgstaster
• Redigering og sletting av lagrede relégrupper
• Direkte faksnummerinnlegging ved redigering av lagrede grupper
• Direkte faksnummerinnlegging ved redigering av lagrede programmer
• Direkte innlegging av faksnummer for videresending av mottatt faks
ANDRE ENDRINGER
Dersom du bruker faksfunksjonene på AR-M256/AR-M316, gjør følgende endringer i den generelle brukermanualen (for faks).
side Endringer
19 Merknad Når du bruker jobb lages-modus vil
Tekst i den generelle brukermanualen (for faks)
antall kopier som er skannet vises på displayet. Når telleren når 256 sider, vil den nullstilles og tellingen av ytterligere skannede sider vil begynne på 1.
Når du bruker faksfunksjonen på AR-M256/AR-M316
Når du bruker jobb lages-modus vil antall kopier som er skannet vises på displayet.
INNHOLD
INNHOLD ................................................................................................................................................... 1
BRUKE DETTE PRODUKTET RIKTIG SOM FAKS ................................................................................. 2
1
INNSTILLINGER SOM KREVES FOR
FAKSFUNKSJONEN ........................................ 3
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER............. 4
O BETJENINGSPANEL.......................................4
O MASKINENS DELER.......................................5
O
ORIGINALER.................................................... 7
O ORIGINALER SOM KAN FAKSES ..................7
2
SENDE EN FAKS ............................................. 9
O
O
O
O FAKSE ET STORT ANTALL SIDER..............15
ANGI SKANNESTØRRELSEN MANUELT ........
MOTTA FAKSER ............................................ 17
O MOTTA EN FAKS ..........................................17
FØR FAKSFUNKSJONEN TAS I BRUK
FAKSMODUS (SKJERM FOR BETINGELSESINNSTILLINGER) .
GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER
GRUNNLEGGENDE PROSEDYRE FOR
SENDING AV FAKSER ........................................
SENDING MED AUTO-OPPRINGING
(HURTIGOPPRINGING OG GRUPPEOPPRINGING)....
SENDE ET TOSIDIG DOKUMENT.....................
13 14
16
PROGRAMMERE OFTE BRUKTE
OPERASJONER..............................................27
O BRUKE ET PROGRAM ................................ 27
SENDE OG MOTTA KONFIDENSIELLE
FAKSER...........................................................28
O KONFIDENSIELL SENDING ........................ 29
6
9
SENDE FAKSER MED FUNKSJONEN FOR
STEGVIS FORESPØRSEL..............................30
O
BRUKE FUNKSJONEN FOR STEGVIS FORESPØRSEL ...
4
O
O LEGGE INN EN DELADRESSE OG KODE
O OPPRETTE EN MINNEBOKS FOR
F-KODEAVSPØRRINGSMINNE .....................34
O BRUKE F-KODEAVSPØRRINGSMINNE ..... 35
5
SENDING MED F-KODER
MINNEBOKSER OG DELADRESSER/KODER
SOM KREVES FOR F-KODESENDING...........
FOR EN MINNEBOKS I DEN ANDRE
MASKINEN ................................................... 33
F-KODESENDING ........................................ 33
PRAKTISKE BRUKSMETODER
31
32
3
SENDE SAMME DOKUMENT TIL FLERE DESTINASJONER I ÉN OPERASJON (FELLES
SENDING) ...............................................................
O BRUKE FELLES SENDING...........................19
VIDERESENDE MOTTATTE FAKSER TIL EN ANNEN
MASKIN NÅR UTSKRIFT IKKE ER MULIG .................20
O BRUKE
AUTOMATISK SENDING PÅ ET BESTEMT
TIDSPUNKT (TIMERSENDING)..................... 22
O SETTE OPP EN TIMERSENDING ................22
SENDE OG MOTTA VED HJELP AV
AVSPØRRINGSFUNKSJONEN...........................
O BRUKE AVSPØRRINGSFUNKSJONEN.......24
O BRUKE AVSPØRRINGSMINNE....................25
AVANSERTE SENDEMETODER
18
FAKSVIDERESENDINGSFUNKSJONEN .....21
23
KOBLE TIL EN TELEFON...............................36
O SENDE EN FAKS NÅR DU HAR SNAKKET I
TELEFONEN (MANUELL SENDING)........... 36
FAKSE ET DOKUMENT FRA EN DATAMASKIN
(PC-FAKS)................................................................37
O BRUKE PC-FAKSSENDING......................... 37
6
PROBLEMLØSING..........................................38
7
8
PROBLEMLØSING
HOVEDOPERATØRPROGRAMMER
SPESIFIKASJONER
1
BRUKE DETTE PRODUKTET
RIKTIG SOM FAKS
Du bør være klar over en rekke ting når du skal bruke dette produktet som faks. Merk deg følgende:
Koble til telefonledningen
Bruk bare den medfølgende telefonledningen til å koble maskinen til telefonkontakten i veggen. Som illustrasjonen viser må du koble den enden av ledningen som har kjernen til LINJE-kontakten på siden av maskinen. Koble den andre enden (uten kjerne) til veggkontakten via en adapter.
Strømbryter
Strømbryteren på maskinen bør være slått på til enhver tid. Fakser kan ikke mottas hvis strømmen er slått av.
LINJE-kontakt
Sett inn pluggen til du hører et "klikk".
Litium-batteri
Et litium-batteri i enheten sørger for at innstillinger og programmert informasjon holder seg i minnet.
• Når batteriet går tomt, vil du miste innstillingene og den programmerte informasjonen. Du bør skrive ned og oppbevare innstillingene og den programmerte informasjonen.
• Du bruker batteristrøm når maskinens strømbryter er slått av. (Enheten bruker strøm selv om det ikke er lagret noen innstillinger eller informasjon i minnet.) Når du slår på strømbryteren, brukes det nesten ikke noe batteristrøm.
• Litium-batteriet har en levetid på ca. 5 år hvis strømbryteren er av hele tiden.
• Når batteriet går tomt, kan du kontakte forhandleren eller ditt nærmeste Sharp servicesenter. Når litium-batteriet går tomt, vil det vises en melding i displayet, og enheten vil ikke lenger fungere.
Annen informasjon
• Under tordenvær anbefaler vi at du tar støpselet ut av stikkontakten. Informasjonen vil holde seg i minnet selv om du har tatt ut strømledningen.
2
1
Denne delen inneholder grunnleggende informasjon om hvordan du bruker faksfunksjonen på dette produktet. Les dette kapitlet før du bruker enheten som faks.
INNSTILLINGER SOM KREVES FOR FAKSFUNKSJONEN
Før du tar enheten i bruk som faks, må du forvisse deg om at følgende informasjon er riktig programmert.
Påse at riktig dato og tid er angitt
Del 1
FØR FAKSFUNKSJONEN TAS I BRUK
Påse at riktig dato og tid er programmert i enheten (se "SPESIALFUNKSJONER" i brukerveiledningen for kopimaskinen). Hvis den er programmert med feil dato og tid, må du rette opp dette.
Innstilling av sommertid
Aktiver denne innstillingen for å få den interne klokken til automatisk å stille seg frem eller tilbake ved overgangen til og fra sommertid. Klokken vil stille seg frem eller tilbake på følgende tidspunkter:
Den siste søndagen i mars: Kl 01.00. Kl 02.00. Den siste søndagen i oktober: Kl 01.00. Kl 00.00.
Gjør følgende for å aktivere sommertid. 1 Trykk på [SPESIALFUNKSJONER]-tasten. 2 Trykk på [KLOKKE]-tasten. 3 Kryss av for [INNSTILLING AV SOMMERTID]. 4 Trykk på [OK]-tasten.
3
NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER
BETJENINGSPANEL
Tastene på betjeningspanelet og tastene som vises på berøringspanelet som brukes for faksen, er beskrevet her.
1
1
Berøringspanel (p.6)
• Meldinger og taster vises på berøringspanelet. Du kan berøre en tast for å velge eller legge inn en innstilling.
• Når du berører en tast, hører du et pipesignal, og tasten utheves for å angi at den er valgt.
• Taster som ikke kan velges i et skjermbilde, er nedtonet. Hvis du berører en nedtonet tast, vil du høre et dobbelt pipesignal, noe som angir at tasten ikke kan velges.
2
Velgertaster for modus
Brukes til å velge maskinens grunnleggende modi.
3
LINJE-lampen
Denne lyser når en faks sendes eller mottas.
4
Talltaster
Brukes til innstillinger som krever inntasting av numre.
5
[SLETTE]-tast ( )
Denne brukes til å slette feilinntastede numre. Det slettes ett siffer hver gang du trykker på tasten. Tasten brukes også til å avbryte skanning av en original.
6
[FAKS]-tast (p.6)
Trykk på denne for å gå til faksmodus. Åpningsskjermbildet for faksmodus vil vises i berøringspanelet.
2 3 4 5
KOPI
UTSKRIFT
SKANNE
FAKS
JOBB STATUS
6 7 8
ONLINE DATA
DATA
LINJE DATA
SPESIALFUNKSJONER
ACC.#-C
9
7
[JOBB STATUS]-tast
10 11 12
Brukes til å sjekke statusen på en jobb.
8
DATA-lampe
Denne lampen blinker når en faks er mottatt og lagt i minnet.
Lampen lyser konstant når en faks venter i minnet for sending.
9
[SPESIALFUNKSJONER]-tast
Brukes når du vil tilpasse maskinens innstillinger til dine egne behov. Se "SPESIALFUNKSJONER" i brukerveiledningen for kopimaskinen. Når du bruker faksfunksjonen, kan du lagre destinasjoner og velge innstillinger for mottak og videresending av fakser (p.21).
10
[ACC.#-C]-tast ( )
Trykk for å bruke faksfunksjonen når brukerkodefunksjon er aktivert. (Se "BRUKERKODEFUNKSJON" i brukerveiledningen for kopimaskinen.) Denne tasten kan også brukes til å sende ut tonesignaler når maskinen er koblet til en pulsoppringt linje.
11
[START]-tast ( ) (p.10)
Trykk på denne for å skanne en original for fakssending.
12
[SLETT-ALT]-tasten ( )
Bruk denne til å avbryte en sending eller programmering. Når du trykker på tasten, avbrytes operasjonen, og du kommer tilbake til åpningsskjermbildet (p.6).
Når du skal sende en faks, kan du også bruke denne tasten til å avbryte en bildeinnstilling, en innstilling for papirstørrelse eller en spesialfunksjon.
4
MASKINENS DELER
4
Dokumentomslag installert
1
FØR FAKSFUNKSJONEN TAS I BRUK
2 3
12
14 13
1
Utmatingsområde
Originalen kommer ut her etter sending eller skanning til minnet.
2
Dokumentmaterskuff
Legg originalen med forsiden opp i denne skuffen for sending.(p.8)
3
Papirledere for originaler
Juster papirlederne slik at de samsvarer med bredden på originalen.(p.8)
4
Dokumentomslag
Lukk dette omslaget for å trykke originalen inntil dokumentglasset.
5
Dokumentglass
Bøker og andre originaler som ikke kan legges inn i RSPF, kan legges her.(p.8)
6
Betjeningspanel (p.4)
7
Jobbseparatorskuff
Mottatte fakser leveres til denne skuffen. Faksfunksjonslister leveres også her etter utskrift.
*Jobbseparatorskuffen kan ikke brukes når det er installert en etterbehandler. Du kan også endre utskuffen med et hovedoperatørprogram for kopifunksjonen. Se "UTMATINGSBRETTER" i hovedoperatørveiledningen.
8
Senter skuff
Utskuffen for de mottatte faksene kan endres til senterskuffen med hovedoperatørprogrammet for kopifunksjonen.
11
5 6 7 8
9
10
9
Frontdeksel
Åpne dette dekslet for å fjerne en papirstopp. (Se brukerveiledningen for kopimaskinen.)
10
Papirskuffer
Disse inneholder papiret som brukes til faksmottak og kopiering. Hver skuff tar ca. 500 ark. (Se brukerveiledningen for kopimaskinen.)
11
Strømbryter
Slår strømmen av og på.(p.2)
12
Høyttaler
Du kan høre linjen via høyttaleren under oppringing, så vel som pipesignalet som bekrefter at fakssendingen er fullført.
13
LINJE-kontakt
Sett inn telefonledningen her.(p.3)
14
TLF-kontakt
Koble til et biapparat her. Hvordan biapparat kobles til, varierer fra land til
land. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se side 36.
Merknad
Hvis du ønsker informasjon om deler som angår både faksing og kopiering (deler som angår fjerning av papirstopp, ilegging av papir osv.), kan du se "NAVN PÅ DELER OG FUNKSJONER" i brukerveiledningen for kopimaskinen.
1
5
FØR FAKSFUNKSJONEN TAS I BRUK
FAKSMODUS (SKJERM FOR BETINGELSESINNSTILLINGER)
Du kan vise skjermen for betingelsesinnstillinger i faksmodus ved å trykke på [FAKS]-tasten mens utskriftsmodus-, kopimodus- eller jobbstatus-skjermen vises i berøringspanelet. I forklaringene nedenfor går vi ut fra at åpningsskjermbildet som vises når du trykker på [FAKS]-tasten, er skjermen for betingelsesinnstillinger (vist nedenfor).
Skjerm for betingelsesinnstillinger
Displayet er programmert (fabrikkinnstilling) til å vise følgende skjerm når du trykker på [FAKS]-tasten.
1
KLAR TIL ¯ SENDE.
1
Meldingsskjerm
14
13
12
11
AUTO
KONTRAST
STANDARD
OPPL SNING
AUTO
ORIGINAL
10
Meldinger vises her for å angi maskinens gjeldende status. Når maskinen er klar til å sende, vises det et ikon til venstre.
2
Visning av minne og mottaksmodus
Dette viser hvor mye faksminne som er ledig og hvilken mottaksmodus som er valgt for øyeblikket.
3
[HØYTTALER]-tast
Denne tasten brukes til oppringing med høyttaleren. Under oppringingen endres den til [PAUSE]-tasten, og når du har trykket på [DELADRESSE]-tasten, endres den til [MELLOMROM]-tasten.
4
[SLÅ NR. IGJEN]-tast
Berør denne tasten for å slå det sist ringte nummeret igjen. Etter oppringingen endres denne tasten til [NESTE ADRESSE]-tasten.
5
[ADRESSEBOK]-tast
Denne viser Adressekatalog-skjermen Berør denne tasten når du vil bruke et automatisk oppringt nummer (hurtigoppringing eller gruppeoppringing).
6
[DELADRESSE]-tast
Berør denne tasten for å angi en deladresse eller kode.
7
[ADR.-OVERSIKT]-tast
Når du skal utføre en felles sending, berører du denne tasten for å merke dine valgte destinasjoner. Det vil da vises en liste over dine valgte destinasjoner, og du kan slette destinasjoner fra listen.
8
[DIR. OVERFØRT MIN. OVERFØRT]-tast
Berør denne tasten for å veksle fra minnesendingsmodus til direktesendingsmodus. Den valgte modusen er uthevet.
2 3
9
4
H YTTALER
FAKSMINNE:100%
AUTOMOTTAK
SPESIAL MODUS
DIR. OVERF RT MIN. OVERF RT
9
[SPESIAL MODUS]-tast
SL¯ NR. IGJEN
ADRESSEBOK
DELADRESSE
ADR.-OVERSIKT
5
6
7
8
Berør denne tasten for å velge én av følgende spesialfunksjoner:
• Timersending • Avspørring
• Sakte skann mod • Bokskanning
• Program • Minneboks
• Forside ark • Overført melding
• Sendings valg
• Valg egen kodenummer
10
Visning av ikon for opprinnelige innstillinger
Når 2-sidig skanning eller jobbyggemodus er valgt (berør [ORIGINAL]-tasten for å velge disse funksjonene), vil det vises et ikon i displayet.
Du kan berøre ikonet for å åpne skjermbildet med de opprinnelige innstillingene.
11
[ORIGINAL]-tast
Berør denne tasten for å angi original størrelse manuelt eller velge 2-sidig skanning.
12
[OPPLØSNING]-tast
Berør denne tasten for å endre oppløsningsinnstillingen når du skal skanne en original. Den valgte oppløsningsinnstillingen vil bli uthevet ovenfor tasten. Innstillingen fra fabrikken er [STANDARD].
13
[KONTRAST]-tast
Berør denne tasten for å endre skannekontrasten. Den valgte kontrasten er uthevet ovenfor tasten. Innstillingen fra fabrikken er [AUTO].
14
Visning av ikon for spesialfunksjoner
Når en spesialfunksjon slik som avspørring eller bokskanning er valgt, vises ikonet for spesialfunksjoner her.
6
ORIGINALER
ORIGINALER SOM KAN FAKSES
Originalstørrelser
Min. originalstørrelse Maks. originalstørrelse:
Bruke RSPF 210 mm (bredde) x 148 mm (lengde)
(8-1/2" (bredde) x 5-1/2" (lengde)) 148 mm (bredde) x 210 mm (lengde)
Bruke dokumentglasset 297 mm (bredde) x 420 mm (lengde)
Merknad
*Lange originaler
Avhengig av oppløsningsinnstillingen og bredden på originalen er det ikke sikkert at det er nok plass i minnet til å ta en lang original. I så fall bør du se i tabellen nedenfor og velge en lavere oppløsning og/eller redusere lengden på originalen.
Standard 1000 mm (39,3") 1000 mm (39,3") 1000 mm (39,3") Fin 1000 mm (39,3") 1000 mm (39,3") 1000 mm (39,3") Superfin 1000 mm (39,3") 1000 mm (39,3") 1000 mm (39,3") Ultrafin 880 mm (34,6") 1000 mm (39,3") 1000 mm (39,3")
• Du kan også fakse originaler som ikke har standard størrelse (p.16).
• Det er begrensninger på originaler som kan skannes med RSPF. Se SKAL LAGES
A3 bredde 297 mm (11") B4 bredde 257 mm (10")
(5-1/2" (bredde) x 8-1/2" (lengde))
" i
brukerveiledningen for kopimaskinen.
297 mm (bredde) x 1000 mm (lengde) (11" (bredde) x 39,3"* (lengde)) * Du kan legge i lange originaler.
(11" (bredde) x 17" (lengde))
"
VIKTIGE MOMENTER NÅR KOPIER
A4 bredde 215 mm
(8-1/2")
Skanneområde på original
1
Merk at kantene på en original ikke kan skannes.
Område som ikke kan skannes:5 mm (0,2") eller mindre fra øvre kant
og 5 mm (0,2") eller mindre fra nedre kant
: Nærmeste kant + borteste kant = 6 mm
(0,24") eller mindre
Øvre kant
Område som ikke kan skannes
Borteste kant
Nærmeste kant
Automatisk forminskning av fakset dokument
Hvis bredden på det faksede dokumentet er større enn den maksimale mottaksbredden på den andre faksmaskinen, vil dokumentet automatisk bli forminsket.
Bredde på fakset
dokument
A3 (11" x 17") B4 (8-1/2" x 14") B4 (8-1/2" x 14") 1 : 0,70 (flateforhold) A3 (11" x 17") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,5 (flateforhold)
B4 (8-1/2" x 14") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,64 (flateforhold)
Papirbredden på den
mottakende
faksmaskinen
Forminsket størrelse Forhold
Nedre kant
7
LEGGE I EN ORIGINAL
Du kan legge i en original i RSPF eller på dokumentglasset. Legg originaler på flere sider inn i RSPF. Legg bøker og andre originaler som ikke kan legges inn i RSPF, på dokumentglasset.
BRUKE RSPF
Løft dokumentomslaget/RSPF, og
1
påse at det ikke ligger en original på dokumentglasset. Lukk dokumentomslaget/RSPF forsiktig.
Juster kantene på originalbunken, og
3
legg sidene inn med forsiden vendt opp i dokumentmaterskuffen.
Legg bunken inn i dokumentmaterskuffen til den stopper. Bunken bør ikke være høyere enn grensestreken (maks. 100 sider).
Merknad
Hvis det legges originaler både i RSPF og på dokumentglasset, er det bare originalen i RSPF som vil bli skannet.
Juster originalens papirledere på
2
RSPF til originalens bredde.
BRUKE DOKUMENTGLASSET
Åpne dokumentomslaget/RSPF,
1
plasser originalen med forsiden ned på dokumentglasset, og lukk dokumentomslaget/RSPF.
Uansett hvilken størrelse det er på originalen, må den plasseres i det borterste venstre hjørnet av dokumentglasset. (Juster det øvre venstre hjørnet av originalen med spissen på -merket.)
Dokumentglass-skala Dokumentglass-skala
A5
B4
A3
A4
A4R
8
2
SKANNE
FAKS
D ATA
D ATA
LINJE
JOBB STATUS
SPESIALFUN
DELADRESSE
ADR.-OVERSIKT
SPESIAL MODUS
DIR. OVERFØRT MIN. OVERFØRT
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPPLØSNING
EXPOSURE
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
OPPLØSNING
AUTO
KONTRAST
ACC.#-C
Dette kapitlet beskriver de grunnleggende prosedyrene for sending og mottak av fakser.
SENDE EN FAKS
GRUNNLEGGENDE PROSEDYRE FOR SENDING AV FAKSER
Prosedyren for sending av en faks i minnesendingsmodus (p.11) er forklart nedenfor.
Del 2
GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER
Sørg for at maskinen er i faksmodus.
1
Når lampen på [FAKS]-tasten lyser, er maskinen i faksmodus. Hvis lampen ikke lyser, trykker du på [FAKS]-tasten.
Sørg for at minnesendingsmodus er
2
valgt.
Minnesendingsmodus er valgt når "MIN. OVERFØRT" er uthevet i [DIR. OVERFØRT MIN. OVERFØRT]-tasten. Hvis "DIR. OVERFØRT" er uthevet, berører du [DIR. OVERFØRT MIN. OVERFØRT]-tasten.
Kontroller originalstørrelsen.
4
Hvis adressekatalogskjermen vises, berører du [BETINGELSES­INNSTILLING]-tasten for å vise skjermen for betingelsesinnstillinger (p.6). Hvis du har lagt inn en
original med ikke-standard størrelse, eller hvis originalstørrelsen ikke ble registrert på riktig måte, berører du [ORIGINAL]-tasten og angir originalstørrelsen. ("ANGI SKANNESTØRRELSEN MANUELT" (p.16))
Juster eventuelt oppløsnings- og
5
kontrastinnstillingene.
Plasser originalen.
3
Merknad
Når det gjelder originaler som kan sendes, kan du se "ORIGINALER" på forrige side. Hvis du sender flere sider, må du skanne sidene i rekkefølge fra den første siden.
Du kan ikke legge originaler både i RSPF og på dokumentglasset og sende dem i én enkelt fakssending.
Angi faksnummeret.
6
Nummeret du anga,
vises i meldingsdisplayet
("skjerm for
betingelsesinnstillinger"
1
(p.6 )).
Hvis det ikke er riktig,
trykker du på
[SLETTE]-tasten ( ) og
angir på nummeret på nytt.
9
GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER
ADRE
DELAD
NESTE
PAUSE
AUTOMOTTAK
LES-SLUTT
(S. 2)
NÅR DU ER FERDIG
Legge inn en pause.
Hvis du trenger å legge inn en pause mellom to sifre for å ringe ut eller slå et internasjonalt nummer, berører du [PAUSE]-tasten øverst til høyre på skjermen.
Hver gang du berører [PAUSE]-tasten vises det en bindestrek ("-"), og det legges inn en 2-sekunders pause*. Når du har angitt et nummer, kan du også berøre [PAUSE]-tasten for å legge inn en bindestrek, og deretter angi et annet nummer via nummertastene eller en hurtigtast. Dette kobler numrene sammen (kjedeoppringing). *Varigheten av hver pause kan endres i hovedoperatørprogrammet.
Merknad
Gruppetaster kan ikke brukes til kjedeoppringing.
Bruke RSPF
Bruke dokumentglasset
Trykk på [START]-tasten ( ).
7
Originalen skannes, og
[LES-SLUTT]-tasten
vises.
Hvis du har enda en side som skal
8
skannes, bytter du sidene og trykker på [START]-tasten ( ).
Gjenta denne operasjonen til alle sidene er blitt skannet. Du kan endre originalstørrelsen, oppløsningen og kontrastinnstillingen etter behov for hver side. Hvis du ikke foretar deg noe på ett minutt ([START]-tasten ( ) trykkes ikke ned), vil skanningen automatisk stoppe, og sendejobben lagres.
Trykk på [START]-tasten ( ).
7
Skanningen begynner. Hvis en jobb ikke er i gang og telefonlinjen ikke er i bruk, ringes destinasjonen opp mens originalen skannes. (Dette kalles "Rask electronisk sending". Se
side 11.) Hvis det er en tidligere lagret jobb eller en jobb er i gang, eller hvis linjen er i bruk, vil alle sidene av dokumentet skannes til minnet og lagres som en sendejobb. (Dette kalles minnesending: Destinasjonen ringes automatisk opp, og dokumentet sendes når tidligere lagrede jobber er fullført.) Hvis skanningen fullføres som den skal, vil du høre et pipesignal som informerer deg om at sendejobben er lagret, og "JOBB LAGRET." vises i meldingsdisplayet.
Når den siste siden er skannet,
9
berører du [LES-SLUTT]-tasten.
Du vil høre et pipesignal som informerer deg om at sendejobben er lagret, og "JOBB LAGRET." vises i meldingsdisplayet. (Destinasjonen ringes automatisk opp, og dokumentet sendes når tidligere lagrede jobber er fullført.) Åpne RSPF, og ta ut dokumentet.
Merknad
10
Avbryte sendingen
Du kan avbryte sendingen mens "SKANNER ORIGINAL" vises i displayet eller før du trykker på [LES-SLUTT]-tasten, ved å trykke på [SLETTE]-tasten ( ) eller [SLETT ALT]-tasten ( ). Når du skal avbryte en sendejobb som allerede er lagret, trykker du på [JOBB STATUS]-tasten og avbryter jobben.
Loading...