Sharp AR-C262M User Manual [no]

MODELL
AR-C262M
DIGITALT FARGE-MULTIFUNKSJONSSYSTEM
GENERELL BRUKERVEILEDNING
(for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen)
Side
FØR PRODUKTET TAES I BRUK
1-1
(Alternativ) Dupleks bypass / snu-enhet og
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark
ADMINISTRERING
AV MASKINEN
PERIFERE ENHETER
FØR KOPIERING BLIR GJORT
PRAKTISK KOPIERING FUNKSJONER
VEDLIKEHOLD AV MASKINEN (FOR KOPIERING)
SPESIFIKASJONER
Sørg for å bli fortrolig med denne håndboken, slik at du får maks nytte av produktet.
Før du installerer dette produktet må du passe på å lese gjennom kravene til installasjon og forsiktighetsreglene i "Generell Brukerveiledning (for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen)".
Oppbevar denne driftshåndboken innen rekkevidde så du kan slå opp i den ved behov. Dette gjelder også for "Generell Brukerveiledning (for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen)" og håndbøkene for installert ekstrautstyr.
2-1 3-1
4-1
5-1
6-1
7-1 8-1
I noen områder, er "POWER"-bryterens posisjon markert med "I" og " " på kopimaskinen istedenfor "ON" og "OFF". Symbolet " " innebærer at når "POWER"-bryteren er i denne posisjonen, er ikke kopimaskinen helt uten strøm, men i beredskapsstilling. Hvis kopimaskinen din har disse markeringene, står "I" for "ON" og " " for "OFF".
Advarsel! For å kople elektrisiteten helt fra, må du dra ut kontakten. Stikkontakten bør være montert i nærheten av utstyret slik at det er lett å nå den.
.
CE-m.erket er festet på utstyret i tilfellet direktivene i setningen ovenfor gjelder for dette produktet.(Denne setningen gjelder ikke i de landene der de ovenstående direktivene ikke gjelder.)
Avarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I en vanlig husstand kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser. I slike tilfeller må brukeren ta nødvendige forholdsregler.
Garanti
Ettersom vi har gjort alt som står i vår makt for å gjøre dette dokumentet så nøyaktig og nyttig som mulig, gir ikke SHARP Corporation noen garanti når det gjelder innholdet. All informasjon i dokumentet kan endres uten forvarsel. SHARP er ikke ansvarlig for noen form for tap eller skader, direkte eller indirekte, som skyldes eller har med bruken av denne håndboken å gjøre. © Copyright SHARP Corporation 2004. Alle rettigheter forbeholdt. Reproduksjon, adapsjon eller oversettelse er for-budt uten skriftlig tillatelse på forhånd, unntatt det som er tillatt ved copyright-lovgivningen.
Del 1: Generell informasjon
MERKNADER
O Denne håndboken har blitt omhyggelig forberedt. Dersom du har noen kommentarer eller innspill angående
håndboken, vennligst kontakt din nærmeste SHARP serviceavdeling.
O Dette produktet har undergått streng kvalitetskontroll og inspeksjonsprosedyrer. Dersom det mot formodning
skulle avsløres en defekt eller annet problem, vennligst kontakt din forhandler eller nærmeste SHARP serviceavdeling.
O Bortsett fra tilfeller som er dekket av lovgiving er ikke SHARP ansvarlig for feil som oppstår under bruk av
produktet eller dets muligheter, eller feil som en følge av feil bruk av produktet og dets muligheter, eller andre feil, eller for skade som oppstår pga. bruk av produktet.
Skjermbildene, meldinger og tastenavn vist i brukerveiledningen kan skille seg fra de som faktisk er på enheten på grunn av produktforbedringer og modifiseringer.
GENERELL BRUKERVEILEDNINGER
Følgende driftshåndbøker leveres med maskinen. Vennligst les de tilhørende håndbøkene for egenskapene du ønsker å lære mer om.
O Generell Brukerveiledning (for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen) (denne generelle
brukerveiledningen):
Den første halvdelen av denne veiledning gir generell informasjon om maskinen, inklusiv sikkerhetsinformasjon, fylling av papir, fjerning av papirstopp og vanlig vedlikehold. Den andre halvdelen av denne veiledning forklarer hvordan en skal bruke kopifunksjonene.
O Hovedoperatørveiledning:
Denne forklarer hovedsakelig hovedoperatør programmer for maskinforvaltning og kopimaskinrelaterte funksjoner. Hovedoperatør programmer for skriveren, faksen og funksjoner for nettverksskanner er forklart i egne håndbøker. Hovedoperatør programmer brukes av hovedoperatører for å konfigurere funksjonsinnstillinger for å møte kundekravene.
O Generell Brukerveiledning (for faks):
Denne håndboken forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som faks. Før du kan bruke faksfunksjonen, må utvidelsessett for faks være installert.
O Installasjonsveiledning (for skriver):
Denne forklarer hvordan du kobler maskinen til datamaskinen, installerer skriverdriveren for Windows og konfigurerer skriverdriverinnstillingene.
O Generell Brukerveiledning (for skriver)*:
Denne veiledning forklarer prosedyrene for bruk av maskinen som en skriver.
O Generell Brukerveiledning (for nettverk-skanner)*:
Denne brukerveiledningen forklarer prosedyrene for bruk av maskinene som en nettverksskanner når den er koblet til en datamaskin. For å bruke nettverkskannerfunksjonen må Netverk skanner ekspansjons kit og 256MB. * Den generelle brukerveiledningen (for skriver) og den generelle brukerveiledningen (for nettverksskanner) er
vedlagt som PDF-filer på medfølgende CD-ROM.
Disse håndbøkene er ikke leverte som trykte håndbøker.
Noen alternativer er ikke tilgjengelig i noen land og regioner. Denne brukerveiledningen går ut ifra at det valgfrie ekspansjonssettet for faks og Netverk skanner ekspansjons kit har blitt installert, likevel er de grunnleggende funksjonene til maskinen de samme uansett hvilke eksterne enheter som er installert. For eksterne enheter som kan installeres, se "Delenavn og funksjoner for perifere enheter" (1-6).
0-1
RETNINGSLINJER FOR INSTALLASJON
Feilaktig installasjon kan skade dette produktet. Vennligst legg merke til følge nde under førstegangsinstallasjon og når maskinen flyttes.
1. Maskinen bør installeres i nærheten av et tilgjengelig strømuttak for enkel tilkobling.
2. Sørg for kun å koble strømledningen til et strømuttak som møter de spesifiserte kravene til spenning og strøm. Sørg også for at uttaket er skikkelig jordet.
For krav til strømforsyning, se merkeplaten på hovedenheten.
3. Ikke installer maskinen din i områder som er:
råe, fuktige, eller veldig støvete
utsatt for direkte sollys
dårlig ventilerte
underkastet ekstreme temperaturer eller
forandringer i fuktighet, f.eks. i nærheten av et klimaanlegg eller en ovn.
4. Sørg for å la det være påkrevd plass rundt maskinen for service og egnet ventilasjon.
80cm
(31-1/2")
30cm
(11-13/16")
60cm
(23-5/8")
60cm
(23-5/8")
En liten mengde ozon blir produsert inni kopimaskinen under drift. Utslippsnivået er ikke høyt nok til å være helsefarlig.
MERKNAD:
Nåværende anbefalte grense for langtidseksponering for ozon er 0,1 ppm (0,2 mg/m gjennomsnittskonsentrasjon over 8 timer. Det er likevel anbefalt å plassere kopimaskinen i et ventilert område siden den lille mengden som slippes ut har en ubehagelig lukt.
3
) regnet ut som en
0-2
RETNINGSLINJER FOR INSTALLASJON
Flytting av denne maskinen
Dra ut de fire håndtakene som vist under, grip dem hardt, og hold maskinen horisontalt under flyttinge n.
Venstre side Højre side
Udlæg­gerbakke
Håndtag
Før maskinen løftes, brett opp utgangsskuffen og tape det fast på en sikker måte til maskinen.
Advarsel
Det trengs to personer for å løfte og bære denne maskinen.
Dersom maskinen har stått på en stående papir skuff:
Den stående papirskuffen har møbelhjul for flytting. Løs ne hjulene og justeringsskruene til den ståen de papirskuffen og flytt maskinen forsiktig samtidig som en sørger for at den støttes for å hindre den fra å velte. For låsing og opplåsing av hjulene og justeringsskruene, se side 0-4.
Dersom maskinen skal stå lenge uten å bli brukt
Dersom maskinen skal stå over en måned uten å bli brukt , følg prosedyren på sidene 2-6 og 2-7 for å løse ut trykket på rullen for fusing.
Før maskinen løftes, brett opp bypass-skuffen og tape det fast på en sikker måte til maskinen.
Manuel feeder
Håndtag
0-3
ADVARSLER
1. Ikke ta på den fotokonduktive trommelen. Riper eller flekker på trommelen vil resultere i tilsmussede utskrifter.
2. Enheten for fusing er ekstrem varm. Utøv forsiktighet i dette området.
3. Se ikke direkte på lyskilden. Ved å gjøre det kan en skade øynene.
4. Fire justeringsskruer finnes for alle tilleggsenhetene av de stående papirskuffene. Disse justeringsskruene bør senkes til de har kontakt med gulvet. Ved flytting av maskinen med tilleggsenheten stående papirskuff, sørg for å hev justeringsskruene. Sørg også for å låse opp de to møbelhjulene på framdelen av tilleggsenheten stående papirskuff. Etter å ha flyttet maskinen, senk de fire justeringsskruen til de når gulvet og lås de to møbelhjulene.
Varmeenhed
Stillemekanisme
Hjul
5. Ikke gjør noen modifiseringer på denne maskinen. Ved å gjøre det kan det resultere i personlig fortred eller skade på maskinen.
6. Siden denne maskinen er tung anbefales det at den bør flyttes av mer enn en person for å forhindre skade.
7. Når en kobler denne maskinen til en datamaskin, sørg for at både datamaskinen og maskinen er skrudd av.
8. Ta aldri kopi av noe som er forbudt å kopiere. Følgende artikler er normalt ulovlig å kopiere. Andre artikler kan være ulovlige.
O
Penger O Frimerker O Obligasjoner O Aksjer
O
Aksjepapirer O Bankanvisninger O Sjekker
O
Pass Førerkort
Lås
Løsn
Lås
Løsn
"AVHENDING AV BATTERI"
DETTE PRODUKTET INNEHOLDER ET LITHIUMBATTERI FOR BACKUP AV PRIMÆRMINNET OG MÅ AVHENDES RIKTIG. VENNLIGST KONTAKT DIN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLER AUTORISERT SERVICREPRESENTANT FOR ASSISTANSE VEDRØRENDE AVHENDIG AV DETTE BATTERIET.
Dette produktet bruker loddemiddel av tinn og bly, og en fluorescerende lampe som inneholder en liten mengde kvikksølv. Avhendig av disse materialene kan være regulert pga. miljøhensyn. For avhendig eller gjenbruksinformasjon, vennligst kontakt din lokale myndighet eller Electronics Industries Alliance: www.eia.org
0-4
INNHOLD
GENERELL BRUKERVEILEDNINGER ..........................0-1
RETNINGSLINJER FOR INSTALLASJON .....................0-2
O Flytting av denne maskinen.......................................0-3
ADVARSLER ..................................................................0-4
KAPITTEL 1 FØR PRODUKTET TAES I BRUK
INTRODUKSJON............................................................1-2
HOVEDEGENSKAPER...................................................1-2
DELENAVN OG FUNKSJONER.....................................1-4
O Utvendig ....................................................................1-4
O Innvendig...................................................................1-5
O Delenavn og funksjoner for perifere enheter .............1-6
O Betjeningspanel.........................................................1-8
O Berøringspanel ..........................................................1-9
BRUKERKODEFUNKSJON..........................................1-11
O
Bruk av maskinen når brukerkodefunksjonen står på
..1-11
KAPITTEL 2 ADMINISTRERING AV MASKINEN
PAPIRFYLLING ..............................................................2-2
O Fylling av papir i papirskuff 1 .....................................2-2
O Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1 ................2-2
O Fylling av papir i enkeltmater-skuffen ........................2-4
O
Innfylling av papir i underskap med papirskuff for 500 ark/ underskap med papirskuff for 3 x 500 ark
O Spesifikasjoner (underskap med papirskuff for 500 ark/
underskap med papirskuff for 3 x 500 ark)................2-7
O Innfylling av papir i dupleks-modul med papirskuff for 2 x
500 ark.......................................................................2-8
O Spesifikasjoner (dupleks-modul med papirskuff for 2 x
500 ark) .....................................................................2-8
O Spesifikasjoner av papirskuffer..................................2-9
O
Innstilling av papirtype (utenom enkeltmater-skuffen)2-11
O
Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn
O
Innstilling av papirtype og papirstørrelse i enkeltmater-skuffen ..
SPESIALFUNKSJONER...............................................2-13
O
Betjeningsprosedyre felles for alle spesialfunksjoner
O Om innstillingene .....................................................2-14
SKIFTING AV TONERPATRONENE............................2-15
LAGRING AV FORBRUKSMATERIELL .......................2-17
FJERNING AV PAPIRSTOPP ......................................2-18
O Veiledning for fjerning av papirstopp .......................2-18
O Papirstopp i papirinnmatingsområdet ......................2-19
O Papirstopp i transportområdet, området for varme, og
utgangsområdet.......................................................2-20
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 500 ark
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 3 x 500 ark
O Papirstopp i dupleks enkeltmater/snu-enhet og dupleks-
modul med papirskuff for 2 x 500 ark ......................2-22
FEILSØKING.................................................................2-24
........................2-7
.2-11
2-12
..2-13
..........2-21
......2-21
KAPITTEL 3 PERIFERE ENHETER
RYGGSTIFT-ETTERBEHANDLINGSENHET................ 3-2
O Delenavn og funksjoner ............................................ 3-2
O Spesifikasjoner.......................................................... 3-2
O Funksjoner for ryggstift-etterbehandlingsenhet......... 3-4
O Bruk av ryggstift-etterbehandlingsenheten ............... 3-6
O
Erstatting av stiftekassett og fjerning av stifteblokkering
O Papirstopp i ryggstift-etterbehandlingsenheten....... 3-10
O Feilsøking i problemer med ryggstift-
etterbehandlingsenhet ............................................ 3-12
O Stiftestilling hurtigreferanse for dupleksresultat ...... 3-13
O Forhold mellom utskriftsbilde og ryggstifting........... 3-14
SKUFF MED STOR KAPASITET................................. 3-15
O Delenavn................................................................. 3-15
O Spesifikasjoner........................................................ 3-15
O Fylling av papiret i skuffen med stor kapasitet ........ 3-16
O Papirstopp i skuffen med stor kapasitet.................. 3-17
... 3-7
0-5
INNHOLD
KAPITTEL 4 FØR KOPIERING BLIR GJORT
DELENAVN OG FUNKSJONER (Den reverserende
automatiske enkeltmateren) ........................................... 4-2
O Utvendig.................................................................... 4-2
O Betjeningspanel ........................................................ 4-3
O
Berøringspanel (hovedskjermen til kopieringsmodus)... 4-4
REVERSERENDE AUTOMATISK DOKUMENTMATER 4-5
O Godkjente originaler.................................................. 4-5
PLASSERING AV ORIGINALER.................................... 4-6
VALG AV ORIGINALSTØRRELSEN.............................. 4-8
LAGRING, SLETTIN, OG BRUK AV ORIGINALFORMAT.. 4-9
KAPITTEL 5 GRUNNLEGGENDE PROSEDYRE
FØR KOPIERING BLIR GJORT
VANLIG KOPIERING ..................................................... 5-2
O Kopiering fra den reverserende automatiske
enkeltmateren ........................................................... 5-2
O Automatisk 2-sidig kopiering fra den reverserende
automatiske enkeltmateren....................................... 5-6
O Kopiering fra dokumentglasset ................................. 5-7
O Automatisk tosidig kopiering fra dokumentglasset.... 5-9
KONTRASTJUSTERINGER......................................... 5-10
REDUKSJON/FORSTØRRELSER/ZOOM................... 5-12
O Automatisk valg (auto bilde) ................................... 5-12
O Manuelle valg.......................................................... 5-13
O XY ZOOM ............................................................... 5-15
SPESIALPAPIR............................................................ 5-17
KAPITTEL 6
MENY FOR BILDEREDIGERING................................. 6-16
O En farge...................................................................6-17
O Speilvendt bilde.......................................................6-17
O Fotorepetering......................................................... 6-18
O Multibilder................................................................6-19
O A3 (11" x 17") Utfallende......................................... 6-21
O Flersidigforstørring .................................................. 6-22
O Folder kopiering ......................................................6-24
MINNE FOR JOBBPROGRAM..................................... 6-25
O Lagring av et jobbprogram ......................................6-25
O Opphenting av et jobbprogram................................ 6-26
O Sletting av et lagret jobbprogram ............................ 6-26
AVBRYTING AV EN KOPIERINGSKJØRING.............. 6-27
KAPITTEL 7 VEDLIKEHOLD AV MASKINEN (FOR
KOPIERING)
FJERNING AV PAPIRSTOPP FORÅRSAKET AV EN
ORIGINAL....................................................................... 7-2
O Fjerning av en papirstopp fra den reverserende
automatiske enkeltmateren....................................... 7-2
BRUKERVEDLIKEHOLD (for kopiering) ........................ 7-3
FEILSØKING .................................................................. 7-4
KAPITTEL 8 SPESIFIKASJONER
SPESIFIKASJONER....................................................... 8-2
O Kopimaskin og hovedenhet....................................... 8-2
O Reverserende automatisk dokumentmater ............... 8-4
O Dupleks enkeltmater/snu-enhet (valgbar) ................. 8-4
INDEKS .......................................................................... 8-5
PRAKTISK KOPIERING FUNKSJONER
SPESIAL MODUS .......................................................... 6-2
O
Vanlig driftsprosedyre for bruk av spesialfunksjonene
O Margforskyvning ....................................................... 6-4
O Slett........................................................................... 6-5
O Bok-kopiering............................................................ 6-6
O Sentrering ................................................................. 6-7
O Transparenter med innstikksark ............................... 6-8
O Omslag ..................................................................... 6-9
O S/H omvendt ........................................................... 6-10
MENY FOR FARGEJUSTERINGER............................ 6-11
O RGB-Justering ........................................................ 6-12
O Skarphet ................................................................. 6-13
O Dempe bakgrunn .................................................... 6-13
O Fargebalanse.......................................................... 6-14
O Lysstyrke................................................................. 6-15
O Intensitet ................................................................. 6-15
...... 6-3
0-6
KAPITTEL 1
FØR PRODUKTET
TAES I BRUK
Dette avsnittet inneholder grunninformasjon som bør leses før produktet brukes.
Side
INTRODUKSJON...........................................................................................1-2
HOVEDEGENSKAPER .................................................................................1-2
DELENAVN OG FUNKSJONER....................................................................1-4
Utvendig.................................................................................................1-4
Innvendig................................................................................................1-5
Delenavn og funksjoner for perifere enheter..........................................1-6
Betjeningspanel......................................................................................1-8
Berøringspanel.......................................................................................1-9
BRUKERKODEFUNKSJON ........................................................................1-11
Bruk av maskinen når brukerkodefunksjonen står på..........................1-11
1-1
INTRODUKSJON
For å få maksimal glede av dette produktet er det anbefalt at brukeren leser denne håndboken for å gjøre seg kjent med alle egenskapene og funksjonene til grunnproduktet og sikkerhetsinformasjonen i håndboken. Dette produktet er en høyhastighets digitalt fargekopimaskin/skrive r som kan utvides til å bli flerfunksjonell gjennom installasjon av ytre tilleggsenheter. Produkte t kan u tvides til å være skriver, nettverksskanner eller nettverksskriver. Denne håndboken beskriver den grunnleggende bruken av produktet som kopimaskin og inneholder ikke informasjon om bruk av det tilleggutstyret. Separate driftshåndbøker følger med hver enke lt tilleggse nhet. Henvis til disse håndbøkene for betjening av disse.
Original og papirstørrelser
Denne maskinen tillater bruk av standardstørrelser i både AB-systemet og i tommer. Disse er vist i tabellene nedenfor.
Størrelser i AB-systemet A3 B4 A4 B5 A5
Størrelser i tommer 11" x 17" (LEDGER) 8-1/2" x 14" (LEGAL) 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP) 8-1/2" x 11" (LETTER) 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE) 5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Betydningen av "R" ved indikasjoner på original og papirstørrelser
Noen originaler og papirstørrelser kan plasseres enten i retningen portrett eller landskap. For å skille mellom landskap og portrett inneholder størrelsesangivelsen for landskapsretningen en "R". Disse er angitt som A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, etc. Størrelser som kan plasseres ku n i landskapsretningen (A3, B4, 11" x 17", 8-1/ 2" x 14", 8-1/2" x 13") inneholder ikke "R" i størrelsesangivelsen.
Størrelsesangivelse med "R"
Landskapsretning
Størrelsesangivelse uten "R"
Portrettretning
HOVEDEGENSKAPER
Fullfargekopier med levende farger basert på digital teknologi
1
Bilder, fargetekst, og andre originaler skannes av full-fargers CCD sensorer, og den ervervede autobildeinformasjon kommer ut i levende fulle farger i en oppløsning på 600 dpi ved å bruke digital bildebehandlingsteknologi. Maskinen kan også brukes som en fullfarge nettverksprinter, og en nettverksskannerfunksjon kan videre legges til som en opsjon.
Et spekter av tilleggsenheter for å øke produktiviteten
2
Et spekter av tilleggsutstyr er tilgjengelig for å øke produktiviteten, slik som dupleksenheter for produsering av tosidede utmating, ytterlige papirmatingsenheter for å øke antallet tilgjengelige papirstørrelser og papirkapasitet, og papirutmatingsenheter som er i stand til stifting og ryggstifting.
1-2
HOVEDEGENSKAPER
Avanserte bildebehandlingsegenskaper basert på digital teknologi
3
Den skannede bildedata er konvertert til digital data som muliggjør følgende avanserte bildebehandlingsegenskapene:
Fotorepetering:
Opp til 24 kopier av et fotobilde i full størrelse av et kan gjøres på et enkelt stykke papir (side 6-18).
Multibilder:
Opp til fire originale sider kan kopieres på et enkelt ark (side 6-19).
Folderkopiering*:
Kopier av originaler blir arrangert i korrekt rekkefølge for kopiering slik at kopiene kan ryggstiftes og brettet sammen til en folder (side 6-24). *Folderkopiering krever dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark og mulighet for dupleks enkeltmater/
snu-enhet. Dersom det er installert en ryggstift-etterbehandlingsenhet, kan kopier stiftes på to steder langs midten av kopiene og brettet på midten.
Bildebehandling med manuell kontrastjustering for optimal kopiering
4
Bildebehandling er optimert for type original som kopieres ( tekst, fotogr afi, blande t te kst og fotogr afi e ller ka rt). Dette sammen med muligheten til manuelt å justere kontrast gjør det mulig å oppnå kopier som er tro mot originalen.
1
Standard funksjon for sideforskyvning det enkelt å skille mellom kopisett
5
Siden kopisett leveres til senter skuff er hvert sett sortert fra tidligere sett for enkel separasjon.
PostScript-kompatibel
6
Installering av et valgfri PS-utvidelsessett (AR-PK4) gir PostScript-kompatibilitet (Postscript 3).
Som ENERGY STAR® - partner har SHARP fastsatt at dette produket tifredsstiller ENERGY STAR
Strømsparefunksjoner
Dette produktet har følgende to strømparemodus som for å hjelpe å bevare naturlige ressurser og redusere miljøforurensing.
Hvilestilling
Forhåndsoppvarmingsmodus reduserer temperaturen til fusingsenheten etter tiden innstilt i hovedoperatør programmer og starter når enheten står i standby. Dette tillater maskinen å bruke mindre strøm når den står i standby. Maskinen går automatisk tilbake til normaloperasjon når en tast trykkes på betjeningspanel, eller når en original legges for å ta en kopi eller sende en faks.
Modus for autoavstenging
Autoavstengningsmodus slår automatisk av strømmen til fuseenheten etter tiden stilt inn i hovedoperatør programmer og starter når maskinen står i standby. Dette minimerer strømforbruket til maskinen når den står i standby. Når denne funksjonen aktiveres skrur berøringspanelet seg av. For å returnere maskinen til normal drift, trykk på funksjonsvelgertasten (indikatoren til denne tasten vil lyse). Autoavstengningsfunksjonen kan bli konfigurert i hovedoperatørprogrammene. Funksjonen er til å begynne med satt (fabrikkinnstilling) til å aktiveres etter 60 sekunder tidsforløp. (Se side 9 i hovedoperatørveiledningen.) Dersom en utskriftsjobb eller faksjobb mottas når autoavstengingsmodus eller forhåndsmodus er aktivert, returnerer maskinen automatisk tilbake til normal drift.
®
-retningslinjene for energieffektivitet.
1-3
DELENAVN OG FUNKSJONER
Utvendig
Venstre skuff (Se side 5-5.)
Ferdige ark samles her.
Venstre deksel
Åpne dette dekslet når det oppstår papirstopp i varmeenheten av overføringsenheten.
Reverserende automatisk dokumentmater (Se side 4-2.)
Denne mater automatisk inn originalene som skal skannes. Arkmateren kan snu originalen og skanne baksiden så vel som forsiden for støtte for tosidige originaler.
Strømbryter
Trykk for å skru strømmen av og på.
Frontdeksel
Åpne for å erstatte tonerpatron.
Betjeningspanel Senterskuff (Se side 5-5.)
Ferdige ark samles her.
Enkeltmater-skuffen
Spesielle typer papir (inklusiv transparenter) og kopipapir kan mates fra enkeltmater-skuffen.
Underskap med papirskuff for 500 ark* (Se side 2-7.)
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark* (Se side 2-7.) Dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark* (Se side 2-8.)
Papirskuff
Hver skuff kan romme omtrent 500 ark av anbefalt papir for farger (80 500 ark med SHARP standardpapir (80 21 lbs.).
Frigjører for venstre deksel
Trykk denne frigjøreren opp for å åpne venstre deksel.
Dupleks enkeltmater/snu-enhet og utskuff * (Se side 1-6.)
g/
m2 eller 21 lbs.), eller omtren t
g/
m2 eller
* , , , og er perifere enheter. For en beskrivelse av disse enhetene, se side 1-6.
1-4
Innvendig
DELENAVN OG FUNKSJONER
1
Varmeseksjon
Her skjer varmebehandling av bilder.
ADVARSEL
Enheten varmeenheten fusing er varm. Vær forsiktig ved fjerning av papirstopp.
Tonerpatron
Tonerpatronen må erstattes ved indikasjon på betjeningspanelet. (Se side 2-15.)
Høyre deksel
Åpne når et papirstopp har oppstått i papirinnmatingsområdet.
Papirskuffens høyre deksel
Åpne dette dekselet for å fjerne papirstopp i papirskuffen.
1-5
DELENAVN OG FUNKSJONER
Delenavn og funksjoner for perifere enheter
Skuff med stor kapasitet (AR-LC8)
Skuff med stor kapasitet tilførerer den praktiske betydningen av å ha 3500 ekstra ark med A4 eller 8­1/2" x 11" papir (80
g/
m2 eller 21 lbs.) tilgjengelig.
Underskap med papirskuff for 500 ark (AR-D17N)
Dette underskapet har en papirskuff. Den kan romme omtrent 500 ark av anbefalt papir for farger (80 g/m SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller 21 lbs.), eller omtrent 500 ark med
2
eller 21 lbs.).
Dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark (AR-D19N)
Dette underskapet inkluderer en modul for automatisk tosidig utskrift og to papirskuffer. De to skuffene kan romme omtrent 500 ark av anbefalt papir for farger (80 g/m 500 ark med SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller 21 lbs.), eller omtrent
2
eller 21 lbs.). For å utføre en tosidig utskrift kreves en dupleks bypass/snuenhet (AR-RB1).
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark (AR-D18N)
Dette underskapet har tre papirskuffer. Hver skuff kan romme omtrent 500 ark av anbefalt papir for farger (80 g/m med SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller 21 lbs.), eller omtrent 500 ark
2
eller 21 lbs.).
Ryggstift-etterbehandlingsenhet (AR-F13)
Etterbehandlingsenheten kan levere sett med ryggsøm og brett på papirets midtlinje for å danne en folder, kanten stiftet på tre forskjellige moduser eller ustiftet. For tohulls eller trehulls resultat må en perforeringsenhet installeres.
Utskuff (AR-TE3)
Utskuffen er installert på utmatingsuttaket til maskinen eller dupleksskuffen / enkeltmateren.
Dupleks enkeltmater/snu-enhet (AR-RB1)
Denne modulen er påkrevd for automatisk å kunne snu papir rundt inne i maskinen for automatisk tosidig utskrift.
1-6
Q Annet tilleggsutstyr
DELENAVN OG FUNKSJONER
O
Utvidelsessett for skanning fra nettverk (AR-NS2)
Dette settet er påkrevd for å legge til nettverksskannerfunksjonen*. * For å bruke nettverkskannerfunksjonen må
utvidelsessettet for skanning fra nettverk (AR­NS2), skanners grensesnittpanel (AR-EB8), og 256 MB valgfritt minne installeres.
OPS3 ekspansjonssett (AR-PK4)
Dette settet gir kompatibilitet på PostScrip-nivå 3 til skriveren. For å bruke denne funksjonen, må 256 MB x 2 valgfritt minne installeres.
OUtvidelsessett for faks (AR-FX10)
Dette settet må installeres for å bruke faksfunksjonen.
OFaksminne (8 MB) (AR-MM9)
Dette legger til minne for bruk av faksfunksjonen.
O256 MB valgfritt minne (AR-SM5)
Dette legger til minne for bruk av kopifunksjonen, skriverfunksjonen og skannerfunksjonen.
Q Sorter med forsiden opp eller ned
Etter utskrift leveres papiret til avslutningsskuffen. Dette produktet har to utgangsskuffer (senter skuff og venstre skuff). Papirspesifikasjonene (side 8-3) og sorteringsvilkår er forskjellige for hver skuff; likevel, dersom papiret og utmatingsvilkårene er slik at papiret kan leveres til hvilken som helst skuff, kan du velge skuffen papiret skal gå til.
O Papir kommer ut i senter skuff kun med forsiden ned. O Papir kommer ut i den venstre skuffen kun med forsiden opp. Likevel, dersom en dupleks enkeltmater/snu-
enhet har blitt installert er det også mulig å få sortering med forsiden vendt ned. I det tilfellet, er utmating med forsiden opp eller forsiden ned valgt i henhold til papiret og utmatingsvilkårene (det er ikke mulig å velge forside opp eller forside ned manuelt).
1
1-7
DELENAVN OG FUNKSJONER
Betjeningspanel
Berøringspanel
Maskinstatus, meldinger og knappene vises på panelet. Ved bruk av berøringspanelet, forandre først displayet til modusen du ønsker å bruke: skrivermodus, kopimodus, nettverksskannermodus*
1
, eller faksmodus*2. For detaljer,
se etterfølgende side.
Knapper og indikatorer for valg av modus
Brukes for å forandre modus og tilsvarende display på berøringspanelet.
[SKRIV UT] tast/KLAR indikator/DATA indikator
Trykk for å gå til skrivermodus.
KLAR indikator
Utskriftsdata kan mottas når indikatore n lyser.
DATA indikator
Lyser opp eller blinker når utskriftsdata mottas. Lyser også opp eller blinker når utskrifter utføres.
[BILDE SENDT] tast/LINJE indikator/DATA indikator
Trykk denne tasten for å bytte displayet mellom nettverksskannerfunksjonen*
1
og faksfunksjonen*2 (Se de
generelle brukerveiledningen e for nettverkskanner og faks).
[KOPI] tast
Trykk for å velg kopimodus.
SKRIV UT
BILDE SENDT
KOPI
JOBB STATUS
KLAR DAT A
LINJE DAT A
SPESIALFUNKSJONER
Numeriske taster
Brukes for å sette nummerverdier for forskjellige innstillinger.
[ ] tast ([ACC.#-C] tast)
Dette brukes når funksjonene kopier, nettverkskann*1, og faks*
2
brukes.
[#/P] tast
Denne brukes som programtast når du bruker kopieringsfunksjonen, og til å ringe med når du bruker faksfunksjonen*
2
.
[C] tast
Denne tasten nettverksskannermodus*
brukes i kopieringsmodus,
1
og faksmodus*2.
[SVARTKOPI ( )] tast
Denne er brukt for å lage svart/hvite kopier og for å skanne en svart/hvit original når nettverksskannefunksjonen blir brukt. Denne brukes også til å skanne en original som skal fakses ved å bruke faksfunksjonen*
2
.
[CA] tast
Denne tasten nettverksskannermodus*
brukes i kopieringsmodus,
1
og faksmodus*2.
[JOBB STATUS] tast
Trykk for å vise aktuell jobbstatus. (Se side 1-10.)
[SPESIALFUNKSJONER] tast
Bruk for å justere kontrasten til berøringspanelet eller for å stille inn for hovedoper atør progra mmer. (Se side 2-13.)
1-8
[FARGEKOPI ( )] tast
Denne er brukt for å lage fullfarge eller en farge kopier og for å skanne en fargeoriginal når nettverksskannefunksjonen blir brukt.
*1 Når nettverksskannermodulen er installert. *2 Når faksmodulen er installert.
Berøringspanel
JOBBKØ
KOPIER
Suzuki
0666211221
003 / 00
003 / 00
010 / 00
SETT/FREMGA
1/13
FULLFØRT
AVBRYT OK
G
H-INN-
BINDING
V-INN-
BINDING
TRANSPARENT-
SKILLEARK
BOK- KOPIERING
SPESIAL MODUS
2-SIDIG KOPI
SORTER
KLAR TIL Å KOPIERE.
B4
VAN
ORIGI
A3
A4
DUPLEX
DELENAVN OG FUNKSJONER
Bruk av berøringspanelet
[Eksempel 1]
Artikler på berøring­spanelet velges enkelt ved å trykke på tasten som er tilknyttet med en finger. Valg av en artikkel vil følges av en
Pipetone
[Eksempel 2]
Bekreftelsespipene kan kobles ut av et program for hovedoperatør. (Se side 10 i hovedoperatørveiled­ningen.)
pipetone for å bekrefte at enheten ble valgt. Nøkkelområdet rundt artikkelen vil bli merket for visuell bekreftelse.
Taster som framstår i svakt grått kan ikke velges. Dersom en tast i svakt grått velges vil det høres en dobbel pipelyd.
Valg av funksjon
[Eksempel 1]
[Eksempel 2]
Kopifunksjon
O Bokkopiering O Sentrering O Transparent-skilleark O Speilvend bilde O A3 (11"x17") Utfallende O S/H omvendt
Artikler som er merket på skjermen når den kommer fram er allerede valgt og vil bli registrert dersom [OK] trykkes.
Når maskinen brukes i kopimodus kan funk­sjonene vist i tabellen under kun stilles inn eller kanselleres på spesial­funksjonsskjermen med vekslende trykk på funk­sjonstastene på panelet.
1
Berøringspanelskjermene vist i denne håndboken er trykte bilder, og kan framstå forskjellig fra de faktiske skjermene.
[Eksempel 3]
Når maskinen brukes i kopimodus og en spe­sialfunksjon velges kom­mer det fram på skjermen et tilsvarende ikon som representerer egenskapen og hov­edskjermen til modu-sen som ble valgt. Dersom dette ikonet trykkes på vil innsti-llingsskjermen til funks-jonen (eller en menyskjerm) komme fram og tillate at innstill­inger sjekkes eller just­eres og at funksjonen enkelt kanselleres.
1-9
DELENAVN OG FUNKSJONER
Jobbstatusskjerm (vanlig for utskrift, kopi, nettverksskanning og faks)
Denne skjermen vises når [JOBB STATUS] tasten på betjeningspanelet trykkes. En jobbliste som viser aktuell jobb på toppen av jobbkøen eller en liste som viser utførte jobber kan vises. Innholdet i jobber kan bli sett på eller jobber kan slettes fra køen. (Skjermbildet nedenfor er et eksempel og skiller seg fra faktiske skjermbilder.)
JOBBKØ
KOPIER
Suzuki
066211221
UTSKR.JOBB SKANNERJOBB
Jobliste
Denne viser aktuell jobb og jobbene som venter på å bli utført. Ikonene til venstre for jobbene i køen viser jobbmodusen.
Kopimodus Skrivermodus
Nettverksskannermodus
Fakssendingsjobb
SETT/FREMGANG
003 / 000
003 / 000
001 / 000
Faksmottaksjobb
STATUS
PAPIR TOM
VENTER
VENTER
FAKSJOBB
[UTSKR.JOBB] tast
Bruk for å vise utskriftsjobblisten for utskrifts­kopieringsmodus og faksmodus.
[SKANNERJOBB] tast
Dette viser en liste over jobbene som kun brukte nettverksskannerfunksjonen. (Kun når nettversskannerfunksjonen er lagt til.)
[FAKSJOBB] tast
Denne viser sende/mottaksstatus og ferdige jobber for faksmodus når faksmodulen er installert.
JOBBKØ
*
1/1
FULLFØRT
DETALJER
PRIORITET
STOPP/SLETT
De viste jobbene i jobblisten er selv betjeningstaster. For å avbryte utskrift eller å gi en jobb den høyeste utskriftsprioritet, trykk på den relevante jobbtasten for å velge jobben og utfør den ønskede operasjonen ved å bruke tastene beskrevet i 5 og 6.
* "PAPIR TOM" i jobbstatusdisplayet
Når et jobbstatusdisplay indikerer "PAPIR TOM", er ikke spesifisert papirstørrelse for jobben lagt inn i noen av skuffene. Når [DETALJER]-tasten kommer til syne, kan tasten til en jobb i jobbkøen berøres fulgt av [DETALJER]-tasten for å forandre papirstørrelsesvalget til en annerledes papirstørrelse (kun i skrivermodus).
T ast for valg av modus
Dette vises kun i faksmodus sitt skjermbilde for jobbstatus. Tasten brukes for å skifte jobblistedisplay mellom " "JOBBKØ" :
"FULLFØRT" :
JOBBKØ
" og "FULLFØRT".
Viser lagrede jobber og pågående jobb. Viser fullførte jobber.
Vis pensetastene
Bruk til å bytte til siden med viste jobbliste.
[STOPP/SLETT] tast
Bruk for å avbryte eller slette den aktuelle jobben eller slette den valgte reserverte jobben. Merk at en faks utskriftsjobb ikke kan kanselleres eller slettes.
[PRIORITET] tast
Dette vises kun i faksmodus sitt skjermbilde for jobbstatus. Trykk på denne tasten for å gi prioritet til en jobb som har blitt valgt i jobbkøen.
[DETALJER] tast
Denne tasten er kun effektiv for datautskriftsjobber og framkommer kun i jobbstatusskjermen til utskriftsmodus. Den brukes for å vise detaljert informasjon til en valgt utskriftsjobb og for å forandre papirstørrelsen for utskriftsjobben.
1-10
BRUKERKODEFUNKSJON
ANGI BRUKERNUMMER.
SETT INN KONTOKORTET DITT FOR FARGEFUNKSJON. TRYKK [AVBRYT] FOR Å VEKSLE TIL S/H-FUNKSJON.
AVBRYT
Når brukertellefunksjonen er slått på bevares et tall for an tall kopierte ark som brukes fo r hver konto (maksimum 200 brukere). Tellingen kan vises og summeres etter behov. Hovedoperatørprogrammene kan brukes for å aktivere brukerkodefunksjon separat for kopieringsmodus, faksmodus, nettverksskannermodus og skrivermodus. (Side 6 av hovedoperatørveiledningen)
Bruk av maskinen når brukerkodefunksjonen står på
Fremgangsmåten for bruk av maskinen for kopieringsfunksjoner når brukerkodefunksjonen har stått på for kopieringsmaskinsfunksjonene er forklart under.
MERKNADER
Når bruker teller en er slått på for fa ks eller nett verks skannerfunksjoner vil en beskjed komme som spør om du kan angi ditt brukernummer hver gang berøringspanelet forandres til hovedskjermen til funksjonen. Angi ditt brukernummer som beskrevet under og fortsett med jobben.
Når brukertelleren er slått på for utskriftsfunksjonen må du angi ditt brukernummer i innstillingsskjermen til skriveren på din datamaskin for å kunne skrive ut.
Når brukertelleren er slått på viser følgende meldinger seg på berøringspanelet. Det finnes to type r av påminnelser, avhengig av om brukertelleren var slått på for både fa rekopi og svart/hvit kopimodus, eller kun for fargekopimodus.
Brukerteller slått på for både fargekopi- og svart/hvit kopieringsmodus
1
Brukertelleren er slått på kun for fargekopimodus
REVISJONSMODUS FOR FARGE
I dette tilfellet, tast inn ditt femsifrede brukenummer som forklart på den nese siden for å få tilgan g til kopifunksjonene.
Når [ ] tast ([ACC.#-C] tast) eller [FARGEKOPI] tasten er trykket, vises meldingen til venstre.
1-11
BRUKERKODEFUNKSJON
Angi ditt brukernummer (5 siffer) med de
1
numeriske tastene.
Når du angir brukernummer forandrer bindestrekene ( ) seg til asterisker ( ). Dersom du taster inn et tall som er feil, trykk på tasten og tast inn det korrekte tallet. Når et korrekt brukernummer er angitt vil følg ende meldin g komme.
KONTOSTATUS: KOPIER GJORT/GJENSTÅR S/H S.FARGE F.FARGE
Denne vises ikke dersom brukernummeret kun er innstilt for fargekopieringsmodus.
Dersom det har blitt satt en begrensning av program for hovedoperatør for antall kopier som kan taes av brukeren, vises gjenstående antall.
Denne meldingen vises i flere sekunder og skifter så til følgende melding.
Følg de hensiktsmessige stegene for å
2
utføre kopieringsjobben.
Når kopieringen har startet vil følgende melding vises.
KLAR TIL Å KOPIERE. TRYKK (KTO. #) NÅR FERDIG.
Dersom kopieringen pauses (side 6-27), vil følgende meldning vises.
KLAR TIL Å KOPIERE. NÅR PAUSEKOPIERINGER FULLFØRT, TRYKK [
Når kopieringsjobben er avsluttet, trykk p å
3
[ ] tasten ([ACC.#-C] tast).
AVBRYT
].
KLAR TIL Å KOPIERE.
MERKNAD
Dersom "Brukerkodesikkerhet" er slått på i hovedoperatør programmer vil følgende melding vise seg i tilfelle feil nummer er tastet tre ganger på rad. (Side 8 av hovedoperatørveiledningen).
TA KONTAKT MED HOVEDOPERATØRENHVIS DU VIL HA HJELP.
Mens denne meldingen vises (i omtrent ett minutt) kan ingen andre operasjoner bli utført.
1-12
KAPITTEL 2
ADMINISTRERING
AV MASKINEN
Dette kapittelet forklarer hvordan en skal fylle i papir, erstatte tonerpatronen og fjerne papirstopp. Det inneholder også informasjon om forbruksmateriell.
Side
PAPIRFYLLING .............................................................................................2-2
O
Fylling av papir i papirskuff 1.............................................................................. 2-2
O
Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1......................................................... 2-2
O
Fylling av papir i enkeltmater-skuffen ................................................................. 2-4
O
Innfylling av papir i underskap med papirskuff for 500 ark/underskap med papirskuff
for 3 x 500 ark..................................................................................................... 2-7
O
Spesifikasjoner (underskap med papirskuff for 500 ark/underskap med papirskuff
for 3 x 500 ark) ................................................................................................... 2-7
O
Innfylling av papir i dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark..................... 2-8
O
Spesifikasjoner (dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark)........................ 2-8
O
Spesifikasjoner av papirskuffer........................................................................... 2-9
O
Innstilling av papirtype (utenom enkeltmater-skuffen) ...................................... 2-11
O
Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn ............................ 2-11
O
Innstilling av papirtype og papirstørrelse i enkeltmater-skuffen........................ 2-12
SPESIALFUNKSJONER........................................................................................... 2-13
O
Betjeningsprosedyre felles for alle spesialfunksjoner....................................... 2-13
O
Om innstillingene.............................................................................................. 2-14
SKIFTING AV TONERPATRONENE........................................................................ 2-15
LAGRING AV FORBRUKSMATERIELL ................................................................... 2-17
FJERNING AV PAPIRSTOPP................................................................................... 2-18
O
Veiledning for fjerning av papirstopp ................................................................ 2-18
O
Papirstopp i papirinnmatingsområdet ............................................................... 2-19
O
Papirstopp i transportområdet, området for varmeseksjonen, og utgangsområdet 2-20
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 500 ark ....................................... 2-21
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 3 x 500 ark ................................. 2-21
O
Papirstopp i dupleks enkeltmater/snu-enhet og dupleks-modul med
papirskuff for 2 x 500 ark......................................................................2-22
FEILSØKING ...............................................................................................2-24
2-1
PAPIRFYLLING
Følg prosedyren under for å fylle i papir.
MERKNADER
Ikk e br uk krølle t elle r br et te t papir . Å gjøre det kan forårsake papirstopp.
For best resultat, bruk papir levert av SHARP. (Se sidene 2-9, 2-17.)
Når du bytter papirtype og størrelse i papirskuff 1, må du forandre innstillingene for papirtype og størrelse som
forklart i "Innstilling av papirtype". (Se side 2-11.)
Ikke plasser tunge gjenstander eller trykk hardt på skuffer som er trukket ut.
Fylling av papir i papirskuff 1
Trekk ut papirskuff 1.
1
Fyll skuffen med papir.
2
Trekk forsiktig ut skuffen til den stopper.
Legg i en bunke med papir som ikke er høyere enn indikatorlinjen (omtrent 500 ark med anbefalt papir for farger (80 lbs.), eller omtrent 500 ark med SHARP standardpapir (80
g/
g/
m2 eller 21
m2 eller 21 lbs.)).
Skyv skuff 1 forsiktig inn i maskinen.
3
Press skuffen helt inn i maskinen.
Bestem papirtype.
4
Dersom du forandrer papirtyp e, sørg for å henvis til "Innstilling av papirtype". (Se side 2-11.)
MERKNAD
Dersom du fyller i en forskjellig størrelse av samme type papir trenger du kun å forandre stillingen til størrelsen (se steg 2 under.); du trenger ikke å forandre papirtype.
Fylling av papir i papirskuff 1 er nå ferdig.
5
Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1
Følgende innstillinger for papirstørrelser er tilgjengelige for papirskuff 1: A3 til A5 (11" x 17" til 8-1/2" x 5-1/2"), og "EXTRA"*
1
*
Dette er begrenset til firkantede eller rektangulære papir, A3 til A5 (11" x 17" til 8-1/2" x 5-1/2") størrelse.
1
. Bruk følgende prosedyre for å forandre størrelsen etter behov.
Trekk ut papirskuff 1.
1
Dersom det er papir igjen i skuffen, fjern de t.
Juster skinnen til papirstørrelsen.
2
Beveg skinnen til høyre eller venstre for å indikere hvilken papirstørrelse som fylles i. Dersom en spesiell papirstørrelse fylles i,
still inn skinnen på "EXTRA" for å informere maskinen at en spesiell papirstørrelse har blitt fylt i. (Når tommebaserte papirstørrelser fylles i, beveg skinnen til "EXTRA".)
2-2
Legg merke til at å stille inn skinnen til "EXTRA" informerer maskinen om at en spesiell papirstørrelse er fylt i; det informerer ikke maskinen om den spesifikke størrelsen. Dersom du ønsker å informere maskinen om den spesielle størrelsen, følg stegene i "Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn" (side 2-11). (Dersom du ikke stiller inn et forstørrelsesformat vil deler eller hele bildet ikke bli skrevet ut.)
Juster ledeskinnene A og B ved å trykke
3
på låsespakene og la skinnene gli til papirstørrelsen som skal fylles i.
Ledeskinnene A og B er justerbare. Juster dem til papirstørrelsen som skal legges i mens låsespakene klemmes inn.
PAPIRFYLLING
Fyll skuffen med papir.
4
Skyv skuff 1 forsiktig inn i maskinen.
5
Press skuffen bestemt hele veien inn i maskinen.
MERKNAD
Dersom skinnens stilling (steg 2 av side 2-2) ikke er stilt inn korrekt etter bytte av papirstørrelsen, eller papirtypen (side 2-11) ikke er satt korrekt kan det oppstå feil papirvalg eller papirstopp.
Bestem papirtypen til papiret som var fylt
6
inn i den første skuffen.
Dersom du har fylt i en forskjellig type papir enn det forrige papiret, sørg for å stille inn den nye papirtypen som forklart i "Innstilling av papirtype". (Se side 2-11.)
Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1
7
er nå ferdig.
2
2-3
PAPIRFYLLING
Fylling av papir i enkeltmater-skuffen
Enkeltmater-skuffen kan brukes for å mate inn samme type papir som er spesifise rt for skuff 1 eller for spesialpapir. For papirtyper som kan brukes i enkeltmater-skuffen, se spesifikasjonene for enkeltmater-skuffen i spesifikasjonene for papirskuffen. (Se side 2-9.)
Opp til 250 ark med SHARP standardpapir eller opp til 100 postkort kan legges i enkeltmater-skuffen.
MERKNADER
Etter innfylling av papir i enkeltmater-skuffen, sørg for å stille inn papirtype og størrelse (steg 4) dersom disse ble forandret.
Ikke bruk papir beregnet for blekkskriver. Dette kan føre til papirstopp i varmeenheten.
Åpne enkeltmater-skuffen.
1
Ved fylling av papir som vil
gå forbi slutten av skuffen,
trekk ut skuffeforlengerne
for å støtte papiret og for å
tillate papirsensorene
skikkelig registrering av
papirstørrelsen. Sørg for å trekke skuffeforlengerne hele veien ut. Dersom
skuffeforlengeren ikke er trukket hele veien ut, vil størrelsen på papiret som er f ylt inn i kanskje ikke vises korrekt.
enkeltmater-skuffens
For å støtte papir som går
forbi skuffeforlengeren, trekk
ut ståltrådforlengeren.
Sett kopipapiret helt inn i enkeltmater-
3
skuffen. (Ikke press papiret inn.)
Plasser kopipapiret med forsiden opp. Dersom enkeltmater­skuffens arkledere er stilt inn videre enn kopipapire kan innsiden
av maskinen bli skitten, som resulterer i flekker på avløsende kopier. Spesialpapir som skiller seg fra SHARPs anbefalte transparenter må mates inn individuelt. Flere ark med SHARP anbefalt transparenter kan fylles inn i enkeltmater-skuffens.
Still inn type og størrelse på papiret som
4
fylles i enkeltmater-skuffens.
Dersom du har fylt i en forskjellig type papir enn det forrige papiret, sørg for å stille inn den nye papirtypen som forklart i "Innstilling av papirtype og papirstørrelse i Enkeltmater-skuffen". (Se side 2-12.) Dersom du har fylt i en spesiell type papir i enkeltmater-skuffens, still inn papirstørrelsen som forklart i "Innstilling av papirtype og papirstørrelse i enkeltmater-skuffens". (Se side 2-12.) (Dersom du ikke stiller inn et forstørrelsesformat vil deler eller hele bildet ikke bli skrevet ut.)
Still inn
2
vidden av kopipapiret.
enkeltmater-skuffens
2-4
arkledere til
Dette avslutter prosedyren for fylling av
5
papir
i
enkeltmater-skuffens
MERKNAD
.
Ved fylling av papir i
enkeltmater-skuffens
eller lukking av
skuffen, steng
papirdekselet som
vist.
MERKNADER
Sørg for å legge i A6-papir, A5-papir; x 5-1/2"x 8-1/2" papir, og postkort som vist i diagrammet nedenfor.
PAPIRFYLLING
A6-papir, postkort. A5-papir, 5-1/2" x 8-1/2" papir.
Ved innlegging av vanlig papir annet enn papir som anbefales for farge, SHARP standardpapir, spesielle media annet enn postkort, SHARP­anbefalt transparenter, eller papir som skal trykkes på baksiden, må ark legges i ett av gangen. Innfylling av mer enn ett ark om gangen vil føre til papirstopp.
Før lasting av tykt papir, rett ut krøller på arket.
Ved tilføring av papir, fjern gjenværende papir i
skuffen, kombiner det med papiret som skal legges i og legg det i som en enkeltståe nde bunke.
Ikke bruk papir som allerede har blitt skrevet på av en vanlig papirfaks eller en laserskriver. Dette kan føre til at trykte bilder blir skitne.
Ved trykking på transparenter, sørg for å fjerne
legge seg i en bunke i sorteringsskuffen kan føre til krølling.
Bruk kun transparenter anbefalt av SHARP. Sett inn transparenten slik at det avrundede hjørnet er til venstre for horisontal inngang, eller til høyre for vertikal inngang.
2
Horisontal innfylling
Ved innmating av flere ark med transparenter i enkeltmater-skuffens innmating.
, luft arkene flere ganger før
Vertikal innfylling
2-5
PAPIRFYLLING
Innsetting av konvolutter eller postkort
Ved innsetting av konvolutter eller postkort i
Innsetting av postkort
Sett inn postkortet slik at den siden som det skal trykkes på vender oppover. Postkortet skal plasseres som vist i diagrammet.
enkeltmater-skuffens
Innlegging av konvolutter
Kun forsiden av konvoluttene kan trykkes på. Sett inn konvoluttene slik at forsiden vender oppover.
, sett dem i retningen som vist under.
Trykking på konvolutter eller postkort
Forsøk på å skrive ut på begge sider av konvolutter eller postkort kan føre til papirstopp eller dårlig resultat.
Ikke bruk fortrykkede konvolutter.
Før innsetting av et postkort eller en konvolutt, rett ut eventuelle krølled e kanter. Krøllede kanter kan forårsake
bretter, fargeavvik, papirstopp og kopier med dårlig kvalitet.
Trykking på konvolutter
Forsøk på å trykke på konvolutter som har metallhaspe r, plasttrykknapper, lukkean ordninger med snor, vindu, for, selvklebende lapper eller syntetisk materiale kan føre til papirstopp, ufullstendig tonerved heng eller andre problemer.
Konvolutter med preget mønster kan føre til at utskriftene blir skitne.
Bruk kun konvolutter som er flate og skarpt brettet. Krøllede eller dårlig formede konvolutter kan blir trykket
dårlig eller føre til papirstopp.
Utskriftskvaliteten er ikke garantert i området 10 mm eller 13/32" fra kantene til konvolutten.
Utskriftskvaliteten er ikke garantert på deler av konvolutter der det finnes en stor gradvis forandring av tykkelsen, slik som på trelags eller firelags konvolutter.
Utskriftskvaliteten er ikke garantert på konvolutter som har klaffer med avtakbare limstreker under for forsegling.
Kan brukes
Kan ikke brukes
Håndtak for justering av trykket på varmeenheten
I noen tilfeller kan skade på konvolutter, fargeavvik, eller tilflekking skje selv om konvolutter innen spesifikasjonene er brukt. Dette problemet kan reduseres ved å forandre håndtakene for justering av trykket på varmeenheten fra deres normale trykkposisjon til den nedre trykkposisjonen. Følg prosedyren på e tterf ølge nde side. (2-7)
MERKNAD
Sørg for å sett håndtaket tilbake til normal stilling når du har avsluttet innmating av konvolutter. Hvis ikke kan det oppstå utilstrekkelig hefting, papirstopp eller andre problemer.
2-6
PAPIRFYLLING
Åpne dupleks enkeltmater/snu-enhet og la
1
den gli mot venstre.
forsiktig bort fra maskinen. Dersom maskinen ikke er utstyrt med en dupleks enkeltmater/snu-enhet, åpne sidedekslet på en lignende måte.
Senk de to håndtakene for justering av
2
trykket på varmeenheten merket A og B på illustrasjonen.
A
B
Vanlig stilling
Lukk dupleks enkeltmater/snu-enhet
3
forsiktig.
Dersom maskinen ikke er utstyrt med en dupleks enkeltmater/snu-enhet, steng sidedekslet.
2
B: Forside av
varmeenheten
Stilling for
lavere trykk
A: Bakside av
varmeenheten
Innfylling av papir i underskap med papirskuff for 500 ark/ underskap med papirskuff for 3 x 500 ark
Øvre skuff/midtre skuff/nedre skuff*
Opp til 500 ark med papir anbefalt for farge eller vanlig papir anbefalt av SHARP kan fylles inn i disse skuffene. Metoden for fylling av papir er den samme som for papirskuff 1 i hovedenheten. (se forklaringen på side 2-2.) * Underskap med papirskuff for 500 ark har kun øvre skuff.
MERKNAD
Dersom størrelsen på papir som fylles i er forskjellig fra foregående størrelse, eller en ekstra format, eller papiret er forskjellig fra foregående type må du forandre papirskuffinnstillingene i spesialfunksjoner. Forandre innstillingene som beskrevet i "Innstilling av papirtype" og "Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn" på side 2-11.
Spesifikasjoner (underskap med papirskuff for 500 ark/ underskap med papirskuff for 3 x 500 ark)
Navn Papirets størrelse/vekt
Papirkapasitet Strømforsyning Forsynt fra hovedenheten Fysiske mål Vekt Omtrent 22,5 kg eller 49,6 lbs. Omtrent 29,5 kg eller 65,0 lbs.
Spesifikasjonene kan endres uten varsel i rammen av den tekniske utvikling.
Underskap med papirskuff for 500 ark (AR-D17N) Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark (AR-D18N)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2")
/ 64 til 105 g/m
Papir anbefalt for farge (80 g/m
SHARP standardpapir (80 g/m
600 mm (B) x 642 mm (D) x 403 mm (H) (23-5/8" (W) x 25-9/32" (D) x 15-7/8" (H))
(eksklusiv innstilleren)
2
eller 17 til 28 lbs.
2
eller 21 lbs.): 500 ark
2
eller 21 lbs.): 500 ark
2-7
PAPIRFYLLING
Innfylling av papir i dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark
Øvre skuff:
Den øvre skuffen inneholder en dupleksmodul som automatisk snur papir som skal skrives ut for automatisk tosidig trykk.
Midtre og nedre papirskuffer:
Den midtre og nedre skuffen er papirskuffer. Opp til 500 ark med papir anbefalt for farge eller vanlig papir anbefalt av SHARP kan fylles inn i disse skuffene. Metoden for fylling av papir er den samme som for papirskuff 1 i hovedenheten. Se forklaringen på side 2-2.
MERKNAD
Dersom størrelsen på papir som fylles i er forskjellig fra foregående størrelse, eller en ekstra format, eller papiret er forskjellig fra foregående type må du forandre papirskuffinnstillingene i spesialfunksjoner. Forandre innstillingene som beskrevet i "Innstilling av papirtype" og "Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn" på side 2-11.
Spesifikasjoner (dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark)
Navn Dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark (AR-D19N)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
Papirets størrelse/vekt
Papirkapasitet Strømforsyning Forsynt fra hovedenheten Fysiske mål Vekt Omtrent 31 kg eller 68,3 lbs.
Dupleks-modul Størrelse på vanlig papir Vekt av vanlig papir 64 til 200 g/m
Antall ark Ett ark (type for enkel gjennomløp)
Spesifikasjonene kan endres uten varsel i rammen av den tekniske utvikling.
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2") / 64 til 105 g/m
Papir anbefalt for farge (80 g/m SHARP standardpapir (80 g/m
600 mm (B) x 642 mm (D) x 403 mm (H) (23-5/8" (W) x 25-9/32" (D) x 15-7/8" (H))
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2R", 5-1/2" x 8-1/2"
2
eller 17 til 28 lbs.
2
eller 17 til 54 lbs.
2
eller 21 lbs.): 500 ark
2
eller 21 lbs.): 500 ark
(eksklusiv innstilleren)
2-8
Loading...
+ 110 hidden pages