Sharp AR-C262M User Manual [no]

FØR PRODUKTET
TAES I BRUK
ADMINISTRERING
AV MASKINEN
PERIFERE ENHETER
FØR KOPIERING
BLIR GJORT
FØR KOPIERING BLIR GJORT
PRAKTISK KOPIERING
FUNKSJONER
VEDLIKEHOLD AV MASKINEN
(FOR KOPIERING)
SPESIFIKASJONER
1-1
2-1
3-1
4-1
5-1
6-1
7-1
8-1
Side
MODELL
AR-C262M
DIGITALT FARGE-MULTIFUNKSJONSSYSTEM
GENERELL BRUKERVEILEDNING
(for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen)
(Alternativ) Dupleks bypass / snu-enhet og
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark
Sørg for å bli fortrolig med denne håndboken, slik at du får maks
nytte av produktet.
Før du installerer dette produktet må du passe på å lese
gjennom kravene til installasjon og forsiktighetsreglene i
"Generell Brukerveiledning (for generell informasjon og daglig
bruk av kopimaskinen)".
Oppbevar denne driftshåndboken innen rekkevidde så du kan slå
opp i den ved behov. Dette gjelder også for "Generell
Brukerveiledning (for generell informasjon og daglig bruk av
kopimaskinen)" og håndbøkene for installert ekstrautstyr.
CE-m.erket er festet på utstyret i tilfellet direktivene i setningen ovenfor gjelder for dette produktet.(Denne
setningen gjelder ikke i de landene der de ovenstående direktivene ikke gjelder.)
Garanti
Ettersom vi har gjort alt som står i vår makt for å gjøre dette dokumentet så nøyaktig og nyttig som mulig, gir ikke SHARP
Corporation noen garanti når det gjelder innholdet. All informasjon i dokumentet kan endres uten forvarsel. SHARP er ikke
ansvarlig for noen form for tap eller skader, direkte eller indirekte, som skyldes eller har med bruken av denne håndboken å gjøre.
© Copyright SHARP Corporation 2004. Alle rettigheter forbeholdt. Reproduksjon, adapsjon eller oversettelse er for-budt uten
skriftlig tillatelse på forhånd, unntatt det som er tillatt ved copyright-lovgivningen.
Avarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I en vanlig husstand kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser. I slike tilfeller
må brukeren ta nødvendige forholdsregler.
I noen områder, er "POWER"-bryterens posisjon markert med "I" og " " på
kopimaskinen istedenfor "ON" og "OFF".
Symbolet " " innebærer at når "POWER"-bryteren er i denne posisjonen, er ikke
kopimaskinen helt uten strøm, men i beredskapsstilling.
Hvis kopimaskinen din har disse markeringene, står "I" for "ON" og " " for "OFF".
Advarsel!
For å kople elektrisiteten helt fra, må du dra ut kontakten.
Stikkontakten bør være montert i nærheten av utstyret slik at det er lett å nå den.
.
Del 1: Generell informasjon
0-1
GENERELL BRUKERVEILEDNINGER
Følgende driftshåndbøker leveres med maskinen. Vennligst les de tilhørende håndbøkene for egenskapene du
ønsker å lære mer om.
O Generell Brukerveiledning (for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen) (denne generelle
brukerveiledningen):
Den første halvdelen av denne veiledning gir generell informasjon om maskinen, inklusiv sikkerhetsinformasjon,
fylling av papir, fjerning av papirstopp og vanlig vedlikehold.
Den andre halvdelen av denne veiledning forklarer hvordan en skal bruke kopifunksjonene.
O Hovedoperatørveiledning:
Denne forklarer hovedsakelig hovedoperatør programmer for maskinforvaltning og kopimaskinrelaterte
funksjoner. Hovedoperatør programmer for skriveren, faksen og funksjoner for nettverksskanner er forklart i
egne håndbøker.
Hovedoperatør programmer brukes av hovedoperatører for å konfigurere funksjonsinnstillinger for å møte
kundekravene.
O Generell Brukerveiledning (for faks):
Denne håndboken forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som faks. Før du kan bruke
faksfunksjonen, må utvidelsessett for faks være installert.
O Installasjonsveiledning (for skriver):
Denne forklarer hvordan du kobler maskinen til datamaskinen, installerer skriverdriveren for Windows og
konfigurerer skriverdriverinnstillingene.
O Generell Brukerveiledning (for skriver)*:
Denne veiledning forklarer prosedyrene for bruk av maskinen som en skriver.
O Generell Brukerveiledning (for nettverk-skanner)*:
Denne brukerveiledningen forklarer prosedyrene for bruk av maskinene som en nettverksskanner når den er
koblet til en datamaskin. For å bruke nettverkskannerfunksjonen må Netverk skanner ekspansjons kit og 256MB.
* Den generelle brukerveiledningen (for skriver) og den generelle brukerveiledningen (for nettverksskanner) er
vedlagt som PDF-filer på medfølgende CD-ROM.
Disse håndbøkene er ikke leverte som trykte håndbøker.
MERKNADER
O Denne håndboken har blitt omhyggelig forberedt. Dersom du har noen kommentarer eller innspill angående
håndboken, vennligst kontakt din nærmeste SHARP serviceavdeling.
O Dette produktet har undergått streng kvalitetskontroll og inspeksjonsprosedyrer. Dersom det mot formodning
skulle avsløres en defekt eller annet problem, vennligst kontakt din forhandler eller nærmeste SHARP
serviceavdeling.
O Bortsett fra tilfeller som er dekket av lovgiving er ikke SHARP ansvarlig for feil som oppstår under bruk av
produktet eller dets muligheter, eller feil som en følge av feil bruk av produktet og dets muligheter, eller andre
feil, eller for skade som oppstår pga. bruk av produktet.
Skjermbildene, meldinger og tastenavn vist i brukerveiledningen kan skille seg fra de som faktisk er på enheten
på grunn av produktforbedringer og modifiseringer.
Noen alternativer er ikke tilgjengelig i noen land og regioner. Denne brukerveiledningen går ut ifra at det valgfrie
ekspansjonssettet for faks og Netverk skanner ekspansjons kit har blitt installert, likevel er de grunnleggende
funksjonene til maskinen de samme uansett hvilke eksterne enheter som er installert. For eksterne enheter som
kan installeres, se "Delenavn og funksjoner for perifere enheter" (1-6).
0-2
Feilaktig installasjon kan skade dette produktet. Vennligst legg merke til følge nde under førstegangsinstallasjon og
når maskinen flyttes.
1. Maskinen bør installeres i nærheten av et
tilgjengelig strømuttak for enkel tilkobling.
2. Sørg for kun å koble strømledningen til et strømuttak
som møter de spesifiserte kravene til spenning og
strøm. Sørg også for at uttaket er skikkelig jordet.
For krav til strømforsyning, se merkeplaten på
hovedenheten.
3. Ikke installer maskinen din i områder som er:
råe, fuktige, eller veldig støvete
utsatt for direkte sollys
dårlig ventilerte
underkastet ekstreme temperaturer eller
forandringer i fuktighet, f.eks. i nærheten av et
klimaanlegg eller en ovn.
4. Sørg for å la det være påkrevd plass rundt maskinen
for service og egnet ventilasjon.
En liten mengde ozon blir produsert inni kopimaskinen under drift. Utslippsnivået er ikke høyt nok til å være
helsefarlig.
MERKNAD:
Nåværende anbefalte grense for langtidseksponering for ozon er 0,1 ppm (0,2 mg/m
3
) regnet ut som en
gjennomsnittskonsentrasjon over 8 timer.
Det er likevel anbefalt å plassere kopimaskinen i et ventilert område siden den lille mengden som slippes ut har
en ubehagelig lukt.
80cm
(31-1/2")
60cm
(23-5/8")
60cm
(23-5/8")
30cm
(11-13/16")
RETNINGSLINJER FOR INSTALLASJON
RETNINGSLINJER FOR INSTALLASJON
0-3
Flytting av denne maskinen
Dra ut de fire håndtakene som vist under, grip dem hardt, og hold maskinen horisontalt under flyttinge n.
Dersom maskinen har stått på en stående papir skuff:
Den stående papirskuffen har møbelhjul for flytting. Løs ne hjulene og justeringsskruene til den ståen de papirskuffen
og flytt maskinen forsiktig samtidig som en sørger for at den støttes for å hindre den fra å velte.
For låsing og opplåsing av hjulene og justeringsskruene, se side 0-4.
Venstre side Højre side
Manuel
feeder
Udlæg-
gerbakke
Håndtag
Håndtag
Advarsel
Det trengs to personer for å løfte og bære denne maskinen.
Dersom maskinen skal stå lenge uten å bli brukt
Dersom maskinen skal stå over en måned uten å bli brukt , følg prosedyren på sidene 2-6 og 2-7 for å løse
ut trykket på rullen for fusing.
Før maskinen løftes, brett
opp utgangsskuffen og
tape det fast på en sikker
måte til maskinen.
Før maskinen løftes, brett
opp bypass-skuffen og
tape det fast på en sikker
måte til maskinen.
0-4
ADVARSLER
1. Ikke ta på den fotokonduktive trommelen. Riper eller
flekker på trommelen vil resultere i tilsmussede utskrifter.
2. Enheten for fusing er ekstrem varm. Utøv forsiktighet
i dette området.
3. Se ikke direkte på lyskilden. Ved å gjøre det kan en
skade øynene.
4. Fire justeringsskruer finnes for alle tilleggsenhetene
av de stående papirskuffene. Disse
justeringsskruene bør senkes til de har kontakt med
gulvet.
Ved flytting av maskinen med tilleggsenheten
stående papirskuff, sørg for å hev
justeringsskruene. Sørg også for å låse opp de to
møbelhjulene på framdelen av tilleggsenheten
stående papirskuff. Etter å ha flyttet maskinen, senk
de fire justeringsskruen til de når gulvet og lås de to
møbelhjulene.
5. Ikke gjør noen modifiseringer på denne maskinen.
Ved å gjøre det kan det resultere i personlig fortred
eller skade på maskinen.
6. Siden denne maskinen er tung anbefales det at den
bør flyttes av mer enn en person for å forhindre skade.
7. Når en kobler denne maskinen til en datamaskin, sørg
for at både datamaskinen og maskinen er skrudd av.
8. Ta aldri kopi av noe som er forbudt å kopiere.
Følgende artikler er normalt ulovlig å kopiere. Andre
artikler kan være ulovlige.
O
Penger
O
Frimerker
O
Obligasjoner
O
Aksjer
O
Aksjepapirer
O
Bankanvisninger
O
Sjekker
O
Pass Førerkort
"AVHENDING AV BATTERI"
DETTE PRODUKTET INNEHOLDER ET LITHIUMBATTERI FOR BACKUP AV PRIMÆRMINNET OG MÅ
AVHENDES RIKTIG. VENNLIGST KONTAKT DIN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLER AUTORISERT
SERVICREPRESENTANT FOR ASSISTANSE VEDRØRENDE AVHENDIG AV DETTE BATTERIET.
Dette produktet bruker loddemiddel av tinn og bly, og en fluorescerende lampe som inneholder en liten mengde
kvikksølv. Avhendig av disse materialene kan være regulert pga. miljøhensyn. For avhendig eller
gjenbruksinformasjon, vennligst kontakt din lokale myndighet eller Electronics Industries Alliance: www.eia.org
Varmeenhed
Stillemekanisme
Lås
Lås
Løsn
Hjul
Løsn
0-5
INNHOLD
GENERELL BRUKERVEILEDNINGER ..........................0-1
RETNINGSLINJER FOR INSTALLASJON .....................0-2
O Flytting av denne maskinen.......................................0-3
ADVARSLER ..................................................................0-4
KAPITTEL 1
FØR PRODUKTET TAES I BRUK
INTRODUKSJON............................................................1-2
HOVEDEGENSKAPER...................................................1-2
DELENAVN OG FUNKSJONER.....................................1-4
O Utvendig ....................................................................1-4
O Innvendig...................................................................1-5
O Delenavn og funksjoner for perifere enheter .............1-6
O Betjeningspanel.........................................................1-8
O Berøringspanel ..........................................................1-9
BRUKERKODEFUNKSJON..........................................1-11
O
Bruk av maskinen når brukerkodefunksjonen står på
..1-11
KAPITTEL 2
ADMINISTRERING AV MASKINEN
PAPIRFYLLING ..............................................................2-2
O Fylling av papir i papirskuff 1 .....................................2-2
O Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1 ................2-2
O Fylling av papir i enkeltmater-skuffen ........................2-4
O
Innfylling av papir i underskap med papirskuff for 500 ark/
underskap med papirskuff for 3 x 500 ark
........................2-7
O Spesifikasjoner (underskap med papirskuff for 500 ark/
underskap med papirskuff for 3 x 500 ark)................2-7
O Innfylling av papir i dupleks-modul med papirskuff for 2 x
500 ark.......................................................................2-8
O Spesifikasjoner (dupleks-modul med papirskuff for 2 x
500 ark) .....................................................................2-8
O Spesifikasjoner av papirskuffer..................................2-9
O
Innstilling av papirtype (utenom enkeltmater-skuffen)2-11
O
Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn
.2-11
O
Innstilling av papirtype og papirstørrelse i enkeltmater-skuffen ..
2-12
SPESIALFUNKSJONER...............................................2-13
O
Betjeningsprosedyre felles for alle spesialfunksjoner
..2-13
O Om innstillingene .....................................................2-14
SKIFTING AV TONERPATRONENE............................2-15
LAGRING AV FORBRUKSMATERIELL .......................2-17
FJERNING AV PAPIRSTOPP ......................................2-18
O Veiledning for fjerning av papirstopp .......................2-18
O Papirstopp i papirinnmatingsområdet ......................2-19
O Papirstopp i transportområdet, området for varme, og
utgangsområdet.......................................................2-20
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 500 ark
..........2-21
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 3 x 500 ark
......2-21
O Papirstopp i dupleks enkeltmater/snu-enhet og dupleks-
modul med papirskuff for 2 x 500 ark ......................2-22
FEILSØKING.................................................................2-24
KAPITTEL 3
PERIFERE ENHETER
RYGGSTIFT-ETTERBEHANDLINGSENHET................ 3-2
O Delenavn og funksjoner ............................................ 3-2
O Spesifikasjoner.......................................................... 3-2
O Funksjoner for ryggstift-etterbehandlingsenhet......... 3-4
O Bruk av ryggstift-etterbehandlingsenheten ............... 3-6
O
Erstatting av stiftekassett og fjerning av stifteblokkering
... 3-7
O Papirstopp i ryggstift-etterbehandlingsenheten....... 3-10
O Feilsøking i problemer med ryggstift-
etterbehandlingsenhet ............................................ 3-12
O Stiftestilling hurtigreferanse for dupleksresultat ...... 3-13
O Forhold mellom utskriftsbilde og ryggstifting........... 3-14
SKUFF MED STOR KAPASITET................................. 3-15
O Delenavn................................................................. 3-15
O Spesifikasjoner........................................................ 3-15
O Fylling av papiret i skuffen med stor kapasitet ........ 3-16
O Papirstopp i skuffen med stor kapasitet.................. 3-17
INNHOLD
0-6
KAPITTEL 4
FØR KOPIERING BLIR GJORT
DELENAVN OG FUNKSJONER (Den reverserende
automatiske enkeltmateren) ........................................... 4-2
O Utvendig.................................................................... 4-2
O Betjeningspanel ........................................................ 4-3
O
Berøringspanel (hovedskjermen til kopieringsmodus)... 4-4
REVERSERENDE AUTOMATISK DOKUMENTMATER 4-5
O Godkjente originaler.................................................. 4-5
PLASSERING AV ORIGINALER.................................... 4-6
VALG AV ORIGINALSTØRRELSEN.............................. 4-8
LAGRING, SLETTIN, OG BRUK AV ORIGINALFORMAT.. 4-9
KAPITTEL 5
GRUNNLEGGENDE PROSEDYRE
FØR KOPIERING BLIR GJORT
VANLIG KOPIERING ..................................................... 5-2
O Kopiering fra den reverserende automatiske
enkeltmateren ........................................................... 5-2
O Automatisk 2-sidig kopiering fra den reverserende
automatiske enkeltmateren....................................... 5-6
O Kopiering fra dokumentglasset ................................. 5-7
O Automatisk tosidig kopiering fra dokumentglasset.... 5-9
KONTRASTJUSTERINGER......................................... 5-10
REDUKSJON/FORSTØRRELSER/ZOOM................... 5-12
O Automatisk valg (auto bilde) ................................... 5-12
O Manuelle valg.......................................................... 5-13
O XY ZOOM ............................................................... 5-15
SPESIALPAPIR............................................................ 5-17
KAPITTEL 6
PRAKTISK KOPIERING FUNKSJONER
SPESIAL MODUS .......................................................... 6-2
O
Vanlig driftsprosedyre for bruk av spesialfunksjonene
...... 6-3
O Margforskyvning ....................................................... 6-4
O Slett........................................................................... 6-5
O Bok-kopiering............................................................ 6-6
O Sentrering ................................................................. 6-7
O Transparenter med innstikksark ............................... 6-8
O Omslag ..................................................................... 6-9
O S/H omvendt ........................................................... 6-10
MENY FOR FARGEJUSTERINGER............................ 6-11
O RGB-Justering ........................................................ 6-12
O Skarphet ................................................................. 6-13
O Dempe bakgrunn .................................................... 6-13
O Fargebalanse.......................................................... 6-14
O Lysstyrke................................................................. 6-15
O Intensitet ................................................................. 6-15
MENY FOR BILDEREDIGERING................................. 6-16
O En farge...................................................................6-17
O Speilvendt bilde.......................................................6-17
O Fotorepetering......................................................... 6-18
O Multibilder................................................................6-19
O A3 (11" x 17") Utfallende......................................... 6-21
O Flersidigforstørring .................................................. 6-22
O Folder kopiering ......................................................6-24
MINNE FOR JOBBPROGRAM..................................... 6-25
O Lagring av et jobbprogram ......................................6-25
O Opphenting av et jobbprogram................................ 6-26
O Sletting av et lagret jobbprogram ............................ 6-26
AVBRYTING AV EN KOPIERINGSKJØRING.............. 6-27
KAPITTEL 7
VEDLIKEHOLD AV MASKINEN (FOR
KOPIERING)
FJERNING AV PAPIRSTOPP FORÅRSAKET AV EN
ORIGINAL....................................................................... 7-2
O Fjerning av en papirstopp fra den reverserende
automatiske enkeltmateren....................................... 7-2
BRUKERVEDLIKEHOLD (for kopiering) ........................ 7-3
FEILSØKING .................................................................. 7-4
KAPITTEL 8
SPESIFIKASJONER
SPESIFIKASJONER....................................................... 8-2
O Kopimaskin og hovedenhet....................................... 8-2
O Reverserende automatisk dokumentmater ............... 8-4
O Dupleks enkeltmater/snu-enhet (valgbar) ................. 8-4
INDEKS .......................................................................... 8-5
1-1
KAPITTEL 1
FØR PRODUKTET
TAES I BRUK
Dette avsnittet inneholder grunninformasjon som bør leses før produktet brukes.
Side
INTRODUKSJON...........................................................................................1-2
HOVEDEGENSKAPER .................................................................................1-2
DELENAVN OG FUNKSJONER....................................................................1-4
Utvendig.................................................................................................1-4
Innvendig................................................................................................1-5
Delenavn og funksjoner for perifere enheter..........................................1-6
Betjeningspanel......................................................................................1-8
Berøringspanel.......................................................................................1-9
BRUKERKODEFUNKSJON ........................................................................1-11
Bruk av maskinen når brukerkodefunksjonen står på..........................1-11
1-2
INTRODUKSJON
For å få maksimal glede av dette produktet er det anbefalt at brukeren leser denne håndboken for å gjøre seg kjent
med alle egenskapene og funksjonene til grunnproduktet og sikkerhetsinformasjonen i håndboken.
Dette produktet er en høyhastighets digitalt fargekopimaskin/skrive r som kan utvides til å bli flerfunksjonell gjennom
installasjon av ytre tilleggsenheter. Produkte t kan u tvides til å være skriver, nettverksskanner eller nettverksskriver.
Denne håndboken beskriver den grunnleggende bruken av produktet som kopimaskin og inneholder ikke
informasjon om bruk av det tilleggutstyret. Separate driftshåndbøker følger med hver enke lt tilleggse nhet. Henvis til
disse håndbøkene for betjening av disse.
Original og papirstørrelser
Denne maskinen tillater bruk av standardstørrelser i både AB-systemet og i tommer.
Disse er vist i tabellene nedenfor.
Betydningen av "R" ved indikasjoner på original og papirstørrelser
Noen originaler og papirstørrelser kan plasseres enten i retningen portrett eller landskap. For å skille mellom
landskap og portrett inneholder størrelsesangivelsen for landskapsretningen en "R". Disse er angitt som A4R, B5R,
8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, etc. Størrelser som kan plasseres ku n i landskapsretningen (A3, B4, 11" x 17", 8-1/
2" x 14", 8-1/2" x 13") inneholder ikke "R" i størrelsesangivelsen.
Størrelsesangivelse med "R"
Landskapsretning
Størrelsesangivelse uten "R"
Portrettretning
HOVEDEGENSKAPER
1
Fullfargekopier med levende farger basert på digital teknologi
Bilder, fargetekst, og andre originaler skannes av full-fargers CCD sensorer, og den ervervede
autobildeinformasjon kommer ut i levende fulle farger i en oppløsning på 600 dpi ved å bruke digital
bildebehandlingsteknologi.
Maskinen kan også brukes som en fullfarge nettverksprinter, og en nettverksskannerfunksjon kan videre legges
til som en opsjon.
2
Et spekter av tilleggsenheter for å øke produktiviteten
Et spekter av tilleggsutstyr er tilgjengelig for å øke produktiviteten, slik som dupleksenheter for produsering av
tosidede utmating, ytterlige papirmatingsenheter for å øke antallet tilgjengelige papirstørrelser og
papirkapasitet, og papirutmatingsenheter som er i stand til stifting og ryggstifting.
Størrelser i AB-systemet
A3
B4
A4
B5
A5
Størrelser i tommer
11" x 17" (LEDGER)
8-1/2" x 14" (LEGAL)
8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
8-1/2" x 11" (LETTER)
7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
HOVEDEGENSKAPER
1-3
1
3
Avanserte bildebehandlingsegenskaper basert på digital teknologi
Den skannede bildedata er konvertert til digital data som muliggjør følgende avanserte bildebehandlingsegenskapene:
Fotorepetering:
Opp til 24 kopier av et fotobilde i full størrelse av et kan gjøres på et enkelt stykke papir (side 6-18).
Multibilder:
Opp til fire originale sider kan kopieres på et enkelt ark (side 6-19).
Folderkopiering*:
Kopier av originaler blir arrangert i korrekt rekkefølge for kopiering slik at kopiene kan ryggstiftes og brettet
sammen til en folder (side 6-24).
*Folderkopiering krever dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark og mulighet for dupleks enkeltmater/
snu-enhet. Dersom det er installert en ryggstift-etterbehandlingsenhet, kan kopier stiftes på to steder langs
midten av kopiene og brettet på midten.
4
Bildebehandling med manuell kontrastjustering for optimal kopiering
Bildebehandling er optimert for type original som kopieres ( tekst, fotogr afi, blande t te kst og fotogr afi e ller ka rt).
Dette sammen med muligheten til manuelt å justere kontrast gjør det mulig å oppnå kopier som er tro mot
originalen.
5
Standard funksjon for sideforskyvning det enkelt å skille mellom kopisett
Siden kopisett leveres til senter skuff er hvert sett sortert fra tidligere sett for enkel separasjon.
6
PostScript-kompatibel
Installering av et valgfri PS-utvidelsessett (AR-PK4) gir PostScript-kompatibilitet (Postscript 3).
Strømsparefunksjoner
Dette produktet har følgende to strømparemodus som for å hjelpe å bevare naturlige ressurser og
redusere miljøforurensing.
Hvilestilling
Forhåndsoppvarmingsmodus reduserer temperaturen til fusingsenheten etter tiden innstilt i hovedoperatør
programmer og starter når enheten står i standby. Dette tillater maskinen å bruke mindre strøm når den står
i standby. Maskinen går automatisk tilbake til normaloperasjon når en tast trykkes på betjeningspanel, eller
når en original legges for å ta en kopi eller sende en faks.
Modus for autoavstenging
Autoavstengningsmodus slår automatisk av strømmen til fuseenheten etter tiden stilt inn i hovedoperatør
programmer og starter når maskinen står i standby. Dette minimerer strømforbruket til maskinen når den står
i standby. Når denne funksjonen aktiveres skrur berøringspanelet seg av.
For å returnere maskinen til normal drift, trykk på funksjonsvelgertasten (indikatoren til denne tasten vil lyse).
Autoavstengningsfunksjonen kan bli konfigurert i hovedoperatørprogrammene. Funksjonen er til å begynne
med satt (fabrikkinnstilling) til å aktiveres etter 60 sekunder tidsforløp. (Se side 9 i
hovedoperatørveiledningen.)
Dersom en utskriftsjobb eller faksjobb mottas når autoavstengingsmodus eller forhåndsmodus er aktivert,
returnerer maskinen automatisk tilbake til normal drift.
Som ENERGY STAR
®
- partner har SHARP fastsatt at dette produket tifredsstiller
ENERGY STAR
®
-retningslinjene for energieffektivitet.
1-4
DELENAVN OG FUNKSJONER
Utvendig
Venstre skuff (Se side 5-5.)
Ferdige ark samles her.
Venstre deksel
Åpne dette dekslet når det oppstår papirstopp i
varmeenheten av overføringsenheten.
Reverserende automatisk dokumentmater
(Se side 4-2.)
Denne mater automatisk inn originalene som skal
skannes. Arkmateren kan snu originalen og
skanne baksiden så vel som forsiden for støtte for
tosidige originaler.
Strømbryter
Trykk for å skru strømmen av og på.
Frontdeksel
Åpne for å erstatte tonerpatron.
Betjeningspanel
Senterskuff (Se side 5-5.)
Ferdige ark samles her.
Enkeltmater-skuffen
Spesielle typer papir (inklusiv transparenter) og
kopipapir kan mates fra enkeltmater-skuffen.
Underskap med papirskuff for 500 ark*
(Se side 2-7.)
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark*
(Se side 2-7.)
Dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark*
(Se side 2-8.)
Papirskuff
Hver skuff kan romme omtrent 500 ark av anbefalt
papir for farger (80
g/
m
2
eller 21 lbs.), eller omtren t
500 ark med SHARP standardpapir (80
g/
m
2
eller
21 lbs.).
Frigjører for venstre deksel
Trykk denne frigjøreren opp for å åpne venstre
deksel.
Dupleks enkeltmater/snu-enhet og utskuff *
(Se side 1-6.)
* , , , og er perifere enheter. For en beskrivelse av disse enhetene, se side 1-6.
DELENAVN OG FUNKSJONER
1-5
1
Innvendig
Varmeseksjon
Her skjer varmebehandling av bilder.
Tonerpatron
Tonerpatronen må erstattes ved indikasjon på
betjeningspanelet. (Se side 2-15.)
Høyre deksel
Åpne når et papirstopp har oppstått i
papirinnmatingsområdet.
Papirskuffens høyre deksel
Åpne dette dekselet for å fjerne papirstopp i
papirskuffen.
ADVARSEL
Enheten varmeenheten fusing er varm. Vær forsiktig
ved fjerning av papirstopp.
DELENAVN OG FUNKSJONER
1-6
Delenavn og funksjoner for perifere enheter
Skuff med stor kapasitet (AR-LC8)
Skuff med stor kapasitet tilførerer den praktiske
betydningen av å ha 3500 ekstra ark med A4 eller 8-
1/2" x 11" papir (80
g/
m
2
eller 21 lbs.) tilgjengelig.
Underskap med papirskuff for 500 ark (AR-D17N)
Dette underskapet har en papirskuff. Den kan
romme omtrent 500 ark av anbefalt papir for farger
(80 g/m
2
eller 21 lbs.), eller omtrent 500 ark med
SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller 21 lbs.).
Dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark (AR-D19N)
Dette underskapet inkluderer en modul for
automatisk tosidig utskrift og to papirskuffer. De to
skuffene kan romme omtrent 500 ark av anbefalt
papir for farger (80 g/m
2
eller 21 lbs.), eller omtrent
500 ark med SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller
21 lbs.). For å utføre en tosidig utskrift kreves en
dupleks bypass/snuenhet (AR-RB1).
Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark (AR-D18N)
Dette underskapet har tre papirskuffer. Hver skuff
kan romme omtrent 500 ark av anbefalt papir for
farger (80 g/m
2
eller 21 lbs.), eller omtrent 500 ark
med SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller 21 lbs.).
Ryggstift-etterbehandlingsenhet (AR-F13)
Etterbehandlingsenheten kan levere sett med
ryggsøm og brett på papirets midtlinje for å danne
en folder, kanten stiftet på tre forskjellige moduser
eller ustiftet. For tohulls eller trehulls resultat må en
perforeringsenhet installeres.
Utskuff (AR-TE3)
Utskuffen er installert på utmatingsuttaket til
maskinen eller dupleksskuffen / enkeltmateren.
Dupleks enkeltmater/snu-enhet (AR-RB1)
Denne modulen er påkrevd for automatisk å kunne
snu papir rundt inne i maskinen for automatisk
tosidig utskrift.
DELENAVN OG FUNKSJONER
1-7
1
Q Annet tilleggsutstyr
O
Utvidelsessett for skanning fra nettverk (AR-NS2)
Dette settet er påkrevd for å legge til
nettverksskannerfunksjonen*.
* For å bruke nettverkskannerfunksjonen må
utvidelsessettet for skanning fra nettverk (AR-
NS2), skanners grensesnittpanel (AR-EB8), og
256 MB valgfritt minne installeres.
OPS3 ekspansjonssett (AR-PK4)
Dette settet gir kompatibilitet på PostScrip-nivå 3 til
skriveren.
For å bruke denne funksjonen, må 256 MB x 2
valgfritt minne installeres.
OUtvidelsessett for faks (AR-FX10)
Dette settet må installeres for å bruke faksfunksjonen.
OFaksminne (8 MB) (AR-MM9)
Dette legger til minne for bruk av faksfunksjonen.
O256 MB valgfritt minne (AR-SM5)
Dette legger til minne for bruk av kopifunksjonen,
skriverfunksjonen og skannerfunksjonen.
Q Sorter med forsiden opp eller ned
Etter utskrift leveres papiret til avslutningsskuffen. Dette produktet har to utgangsskuffer (senter skuff og venstre
skuff). Papirspesifikasjonene (side 8-3) og sorteringsvilkår er forskjellige for hver skuff; likevel, dersom papiret og
utmatingsvilkårene er slik at papiret kan leveres til hvilken som helst skuff, kan du velge skuffen papiret skal gå til.
O Papir kommer ut i senter skuff kun med forsiden ned.
O Papir kommer ut i den venstre skuffen kun med forsiden opp. Likevel, dersom en dupleks enkeltmater/snu-
enhet har blitt installert er det også mulig å få sortering med forsiden vendt ned. I det tilfellet, er utmating med
forsiden opp eller forsiden ned valgt i henhold til papiret og utmatingsvilkårene (det er ikke mulig å velge
forside opp eller forside ned manuelt).
DELENAVN OG FUNKSJONER
1-8
Betjeningspanel
Berøringspanel
Maskinstatus, meldinger og knappene vises på panelet.
Ved bruk av berøringspanelet, forandre først displayet til
modusen du ønsker å bruke: skrivermodus, kopimodus,
nettverksskannermodus*
1
, eller faksmodus*
2
. For detaljer,
se etterfølgende side.
Knapper og indikatorer for valg av modus
Brukes for å forandre modus og tilsvarende display
på berøringspanelet.
[SKRIV UT] tast/KLAR indikator/DATA indikator
Trykk for å gå til skrivermodus.
KLAR indikator
Utskriftsdata kan mottas når indikatore n lyser.
DATA indikator
Lyser opp eller blinker når utskriftsdata mottas.
Lyser også opp eller blinker når utskrifter utføres.
[BILDE SENDT] tast/LINJE indikator/DATA
indikator
Trykk denne tasten for å bytte displayet mellom
nettverksskannerfunksjonen*
1
og faksfunksjonen*
2
(Se de
generelle brukerveiledningen e for nettverkskanner og faks).
[KOPI] tast
Trykk for å velg kopimodus.
[JOBB STATUS] tast
Trykk for å vise aktuell jobbstatus. (Se side 1-10.)
[SPESIALFUNKSJONER] tast
Bruk for å justere kontrasten til berøringspanelet
eller for å stille inn for hovedoper atør progra mmer.
(Se side 2-13.)
Numeriske taster
Brukes for å sette nummerverdier for forskjellige
innstillinger.
[ ] tast ([ACC.#-C] tast)
Dette brukes når funksjonene kopier, nettverkskann*
1
,
og faks*
2
brukes.
[#/P] tast
Denne brukes som programtast når du bruker
kopieringsfunksjonen, og til å ringe med når du
bruker faksfunksjonen*
2
.
[C] tast
Denne tasten
brukes i kopieringsmodus,
nettverksskannermodus*
1
og faksmodus*
2
.
[SVARTKOPI ( )] tast
Denne er brukt for å lage svart/hvite kopier og for å skanne
en svart/hvit original når nettverksskannefunksjonen blir
brukt. Denne brukes også til å skanne en original som skal
fakses ved å bruke faksfunksjonen*
2
.
[CA] tast
Denne tasten
brukes i kopieringsmodus,
nettverksskannermodus*
1
og faksmodus*
2
.
[FARGEKOPI ( )] tast
Denne er brukt for å lage fullfarge eller en farge
kopier og for å skanne en fargeoriginal når
nettverksskannefunksjonen blir brukt.
*1 Når nettverksskannermodulen er installert.
*2 Når faksmodulen er installert.
SKRIV UT
KOPI
BILDE SENDT
DAT A
SPESIALFUNKSJONER
LINJE
JOBB STATUS
DAT A
KLAR
DELENAVN OG FUNKSJONER
1-9
1
Berøringspanel
Bruk av berøringspanelet
[Eksempel 1]
Artikler på berøring-
spanelet velges enkelt
ved å trykke på tasten
som er tilknyttet med en
finger. Valg av en
artikkel vil følges av en
pipetone for å bekrefte
at enheten ble valgt.
Nøkkelområdet rundt
artikkelen vil bli merket
for visuell bekreftelse.
[Eksempel 2]
Taster som framstår i
svakt grått kan ikke
velges. Dersom en tast i
svakt grått velges vil det
høres en dobbel pipelyd.
Bekreftelsespipene kan kobles ut av et program for
hovedoperatør. (Se side 10 i hovedoperatørveiled-
ningen.)
Berøringspanelskjermene vist i denne håndboken
er trykte bilder, og kan framstå forskjellig fra de
faktiske skjermene.
Valg av funksjon
[Eksempel 1]
Artikler som er merket på
skjermen når den kommer
fram er allerede valgt og
vil bli registrert dersom
[OK] trykkes.
[Eksempel 2]
Når maskinen brukes i
kopimodus kan funk-
sjonene vist i tabellen
under kun stilles inn eller
kanselleres på spesial-
funksjonsskjermen med
vekslende trykk på funk-
sjonstastene på panelet.
[Eksempel 3]
Når maskinen brukes i
kopimodus og en spe-
sialfunksjon velges kom-
mer det fram på
skjermen et tilsvarende
ikon som representerer
egenskapen og hov-
edskjermen til modu-sen
som ble valgt. Dersom
dette ikonet trykkes på
vil innsti-llingsskjermen
til funks-jonen (eller en
menyskjerm) komme
fram og tillate at innstill-
inger sjekkes eller just-
eres og at funksjonen
enkelt kanselleres.
JOBBKØ
KOPIER
Suzuki
0666211221
003 / 00
003 / 00
010 / 00
SETT/FREMGA
Pipetone
1/13
FULLFØRT
Kopifunksjon
O Bokkopiering
O Sentrering
O Transparent-skilleark
O Speilvend bilde
O A3 (11"x17") Utfallende
O S/H omvendt
AVBRYT OK
G
H-INN-
BINDING
V-INN-
BINDING
TRANSPARENT-
SKILLEARK
BOK-
KOPIERING
SPESIAL MODUS
2-SIDIG KOPI
SORTER
KLAR TIL Å KOPIERE.
B4
VAN
ORIGI
A3
A4
DUPLEX
DELENAVN OG FUNKSJONER
1-10
Jobbstatusskjerm (vanlig for utskrift, kopi, nettverksskanning og faks)
Denne skjermen vises når [JOBB STATUS] tasten på betjeningspanelet trykkes.
En jobbliste som viser aktuell jobb på toppen av jobbkøen eller en liste som viser utførte jobber kan vises.
Innholdet i jobber kan bli sett på eller jobber kan slettes fra køen. (Skjermbildet nedenfor er et eksempel og skiller
seg fra faktiske skjermbilder.)
Jobliste
Denne viser aktuell jobb og jobbene som venter på
å bli utført. Ikonene til venstre for jobbene i køen
viser jobbmodusen.
De viste jobbene i jobblisten er selv
betjeningstaster. For å avbryte utskrift eller å gi en
jobb den høyeste utskriftsprioritet, trykk på den
relevante jobbtasten for å velge jobben og utfør
den ønskede operasjonen ved å bruke tastene
beskrevet i 5 og 6.
* "PAPIR TOM" i jobbstatusdisplayet
Når et jobbstatusdisplay indikerer "PAPIR TOM",
er ikke spesifisert papirstørrelse for jobben lagt inn
i noen av skuffene.
Når [DETALJER]-tasten kommer til syne, kan tasten til
en jobb i jobbkøen berøres fulgt av [DETALJER]-tasten
for å forandre papirstørrelsesvalget til en annerledes
papirstørrelse (kun i skrivermodus).
T ast for valg av modus
Dette vises kun i faksmodus sitt skjermbilde for
jobbstatus. Tasten brukes for å skifte jobblistedisplay
mellom "
JOBBKØ
" og "FULLFØRT".
"JOBBKØ" :
Viser lagrede jobber og pågående jobb.
"FULLFØRT" :
Viser fullførte jobber.
[UTSKR.JOBB] tast
Bruk for å vise utskriftsjobblisten for utskrifts-
kopieringsmodus og faksmodus.
[SKANNERJOBB] tast
Dette viser en liste over jobbene som kun brukte
nettverksskannerfunksjonen. (Kun når
nettversskannerfunksjonen er lagt til.)
[FAKSJOBB] tast
Denne viser sende/mottaksstatus og ferdige
jobber for faksmodus når faksmodulen er installert.
Vis pensetastene
Bruk til å bytte til siden med viste jobbliste.
[STOPP/SLETT] tast
Bruk for å avbryte eller slette den aktuelle jobben
eller slette den valgte reserverte jobben. Merk at en
faks utskriftsjobb ikke kan kanselleres eller slettes.
[PRIORITET] tast
Dette vises kun i faksmodus sitt skjermbilde for
jobbstatus. Trykk på denne tasten for å gi prioritet
til en jobb som har blitt valgt i jobbkøen.
[DETALJER] tast
Denne tasten er kun effektiv for datautskriftsjobber
og framkommer kun i jobbstatusskjermen til
utskriftsmodus. Den brukes for å vise detaljert
informasjon til en valgt utskriftsjobb og for å
forandre papirstørrelsen for utskriftsjobben.
JOBBKØ
KOPIER
Suzuki
066211221
STATUS
PAPIR TOM
*
003 / 000
UTSKR.JOBB SKANNERJOBB
FAKSJOBB
JOBBKØ
FULLFØRT
DETALJER
PRIORITET
STOPP/SLETT
VENTER
VENTER
003 / 000
001 / 000
1/1
SETT/FREMGANG
Kopimodus Skrivermodus
Nettverksskannermodus
Fakssendingsjobb
Faksmottaksjobb
1-11
1
BRUKERKODEFUNKSJON
Når brukertellefunksjonen er slått på bevares et tall for an tall kopierte ark som brukes fo r hver konto (maksimum 200
brukere). Tellingen kan vises og summeres etter behov.
Hovedoperatørprogrammene kan brukes for å aktivere brukerkodefunksjon separat for kopieringsmodus,
faksmodus, nettverksskannermodus og skrivermodus. (Side 6 av hovedoperatørveiledningen)
Bruk av maskinen når brukerkodefunksjonen står på
Fremgangsmåten for bruk av maskinen for kopieringsfunksjoner når brukerkodefunksjonen har stått på for
kopieringsmaskinsfunksjonene er forklart under.
Når brukertelleren er slått på viser følgende meldinger seg på berøringspanelet. Det finnes to type r av påminnelser,
avhengig av om brukertelleren var slått på for både fa rekopi og svart/hvit kopimodus, eller kun for fargekopimodus.
Brukerteller slått på for både fargekopi- og svart/hvit kopieringsmodus
Brukertelleren er slått på kun for fargekopimodus
Når [ ] tast ([ACC.#-C] tast) eller
[FARGEKOPI] tasten er trykket, vises
meldingen til venstre.
I dette tilfellet, tast inn ditt femsifrede brukenummer som forklart på den nese siden for å få tilgan g til kopifunksjonene.
MERKNADER
Når bruker teller en er slått på for fa ks eller nett verks skannerfunksjoner vil en beskjed komme som spør om du
kan angi ditt brukernummer hver gang berøringspanelet forandres til hovedskjermen til funksjonen. Angi ditt
brukernummer som beskrevet under og fortsett med jobben.
Når brukertelleren er slått på for utskriftsfunksjonen må du angi ditt brukernummer i innstillingsskjermen til
skriveren på din datamaskin for å kunne skrive ut.
ANGI BRUKERNUMMER.
SETT INN KONTOKORTET DITT FOR FARGEFUNKSJON.
TRYKK [AVBRYT] FOR Å VEKSLE TIL S/H-FUNKSJON.
AVBRYT
REVISJONSMODUS FOR FARGE
BRUKERKODEFUNKSJON
1-12
1
Angi ditt brukernummer (5 siffer) med de
numeriske tastene.
Når du angir brukernummer
forandrer bindestrekene ( )
seg til asterisker ( ).
Dersom du taster inn et tall
som er feil, trykk på
tasten og tast inn det
korrekte tallet.
Når et korrekt brukernummer
er angitt vil følg ende meldin g
komme.
Denne vises ikke dersom brukernummeret kun
er innstilt for fargekopieringsmodus.
Dersom det har blitt satt en begrensning av
program for hovedoperatør for antall kopier
som kan taes av brukeren, vises gjenstående
antall.
Denne meldingen vises i flere sekunder og skifter
så til følgende melding.
2
Følg de hensiktsmessige stegene for å
utføre kopieringsjobben.
Når kopieringen har startet vil følgende melding vises.
Dersom kopieringen pauses (side 6-27), vil
følgende meldning vises.
3
Når kopieringsjobben er avsluttet, trykk p å
[ ] tasten ([ACC.#-C] tast).
MERKNAD
Dersom "Brukerkodesikkerhet" er slått på i
hovedoperatør programmer vil følgende melding
vise seg i tilfelle feil nummer er tastet tre ganger på
rad. (Side 8 av hovedoperatørveiledningen).
Mens denne meldingen vises (i omtrent ett minutt)
kan ingen andre operasjoner bli utført.
KONTOSTATUS: KOPIER GJORT/GJENSTÅR
S/H
S.FARGE
F.FARGE
KLAR TIL Å KOPIERE.
TA KONTAKT MED HOVEDOPERATØRENHVIS
DU VIL HA HJELP.
KLAR TIL Å KOPIERE.
TRYKK (KTO. #) NÅR FERDIG.
KLAR TIL Å KOPIERE. NÅR PAUSEKOPIERINGER
FULLFØRT, TRYKK [
AVBRYT
].
2-1
KAPITTEL 2
ADMINISTRERING
AV MASKINEN
Dette kapittelet forklarer hvordan en skal fylle i papir, erstatte
tonerpatronen og fjerne papirstopp. Det inneholder også informasjon
om forbruksmateriell.
Side
PAPIRFYLLING .............................................................................................2-2
O
Fylling av papir i papirskuff 1.............................................................................. 2-2
O
Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1......................................................... 2-2
O
Fylling av papir i enkeltmater-skuffen ................................................................. 2-4
O
Innfylling av papir i underskap med papirskuff for 500 ark/underskap med papirskuff
for 3 x 500 ark..................................................................................................... 2-7
O
Spesifikasjoner (underskap med papirskuff for 500 ark/underskap med papirskuff
for 3 x 500 ark) ................................................................................................... 2-7
O
Innfylling av papir i dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark..................... 2-8
O
Spesifikasjoner (dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark)........................ 2-8
O
Spesifikasjoner av papirskuffer........................................................................... 2-9
O
Innstilling av papirtype (utenom enkeltmater-skuffen) ...................................... 2-11
O
Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn ............................ 2-11
O
Innstilling av papirtype og papirstørrelse i enkeltmater-skuffen........................ 2-12
SPESIALFUNKSJONER........................................................................................... 2-13
O
Betjeningsprosedyre felles for alle spesialfunksjoner....................................... 2-13
O
Om innstillingene.............................................................................................. 2-14
SKIFTING AV TONERPATRONENE........................................................................ 2-15
LAGRING AV FORBRUKSMATERIELL ................................................................... 2-17
FJERNING AV PAPIRSTOPP................................................................................... 2-18
O
Veiledning for fjerning av papirstopp ................................................................ 2-18
O
Papirstopp i papirinnmatingsområdet ............................................................... 2-19
O
Papirstopp i transportområdet, området for varmeseksjonen, og utgangsområdet 2-20
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 500 ark ....................................... 2-21
O
Papirstopp i underskapet med papirskuff for 3 x 500 ark ................................. 2-21
O
Papirstopp i dupleks enkeltmater/snu-enhet og dupleks-modul med
papirskuff for 2 x 500 ark......................................................................2-22
FEILSØKING ...............................................................................................2-24
2-2
PAPIRFYLLING
Følg prosedyren under for å fylle i papir.
Fylling av papir i papirskuff 1
1
Trekk ut papirskuff 1.
Trekk forsiktig ut skuffen
til den stopper.
2
Fyll skuffen med papir.
Legg i en bunke med papir
som ikke er høyere enn
indikatorlinjen (omtrent 500
ark med anbefalt papir for
farger (80
g/
m
2
eller 21
lbs.), eller omtrent 500 ark
med SHARP standardpapir
(80
g/
m
2
eller 21 lbs.)).
3
Skyv skuff 1 forsiktig inn i maskinen.
Press skuffen helt inn i maskinen.
4
Bestem papirtype.
Dersom du forandrer papirtyp e, sørg for å henvis
til "Innstilling av papirtype". (Se side 2-11.)
5
Fylling av papir i papirskuff 1 er nå ferdig.
Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1
Følgende innstillinger for papirstørrelser er tilgjengelige for papirskuff 1: A3 til A5 (11" x 17" til 8-1/2" x 5-1/2"), og
"EXTRA"*
1
. Bruk følgende prosedyre for å forandre størrelsen etter behov.
*
1
Dette er begrenset til firkantede eller rektangulære papir, A3 til A5 (11" x 17" til 8-1/2" x 5-1/2") størrelse.
1
Trekk ut papirskuff 1.
Dersom det er papir igjen i skuffen, fjern de t.
2
Juster skinnen til papirstørrelsen.
Beveg skinnen til høyre
eller venstre for å indikere
hvilken papirstørrelse
som fylles i.
Dersom en spesiell
papirstørrelse fylles i,
still inn skinnen på
"EXTRA" for å informere maskinen at en spesiell
papirstørrelse har blitt fylt i. (Når tommebaserte
papirstørrelser fylles i, beveg skinnen til
"EXTRA".)
Legg merke til at å stille inn skinnen til "EXTRA"
informerer maskinen om at en spesiell
papirstørrelse er fylt i; det informerer ikke
maskinen om den spesifikke størrelsen. Dersom
du ønsker å informere maskinen om den spesielle
størrelsen, følg stegene i "Innstilling av
papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn"
(side 2-11). (Dersom du ikke stiller inn et
forstørrelsesformat vil deler eller hele bildet ikke
bli skrevet ut.)
3
Juster ledeskinnene A og B ved å trykke
på låsespakene og la skinnene gli til
papirstørrelsen som skal fylles i.
Ledeskinnene A og B er
justerbare. Juster dem til
papirstørrelsen som skal
legges i mens låsespakene
klemmes inn.
MERKNADER
Ikk e br uk krølle t elle r br et te t papir . Å gjøre det kan forårsake papirstopp.
For best resultat, bruk papir levert av SHARP. (Se sidene 2-9, 2-17.)
Når du bytter papirtype og størrelse i papirskuff 1, må du forandre innstillingene for papirtype og størrelse som
forklart i "Innstilling av papirtype". (Se side 2-11.)
Ikke plasser tunge gjenstander eller trykk hardt på skuffer som er trukket ut.
MERKNAD
Dersom du fyller i en forskjellig størrelse av samme
type papir trenger du kun å forandre stillingen til
størrelsen (se steg 2 under.); du trenger ikke å
forandre papirtype.
PAPIRFYLLING
2-3
2
4
Fyll skuffen med papir.
5
Skyv skuff 1 forsiktig inn i maskinen.
Press skuffen bestemt
hele veien inn i maskinen.
6
Bestem papirtypen til papiret som var fylt
inn i den første skuffen.
Dersom du har fylt i en forskjellig type papir enn
det forrige papiret, sørg for å stille inn den nye
papirtypen som forklart i "Innstilling av papirtype".
(Se side 2-11.)
7
Forandring av papirstørrelse i papirskuff 1
er nå ferdig.
MERKNAD
Dersom skinnens stilling (steg 2 av side 2-2) ikke er stilt inn korrekt etter bytte av papirstørrelsen, eller papirtypen
(side 2-11) ikke er satt korrekt kan det oppstå feil papirvalg eller papirstopp.
PAPIRFYLLING
2-4
Fylling av papir i enkeltmater-skuffen
Enkeltmater-skuffen kan brukes for å mate inn samme type papir som er spesifise rt for skuff 1 eller for spesialpapir.
For papirtyper som kan brukes i enkeltmater-skuffen, se spesifikasjonene for enkeltmater-skuffen i spesifikasjonene
for papirskuffen. (Se side 2-9.)
Opp til 250 ark med SHARP standardpapir eller opp til 100 postkort kan legges i enkeltmater-skuffen.
1
Åpne enkeltmater-skuffen.
Ved fylling av papir som vil
gå forbi slutten av skuffen,
trekk ut skuffeforlengerne
for å støtte papiret og for å
tillate papirsensorene
skikkelig registrering av
papirstørrelsen.
Sørg for å trekke skuffeforlengerne hele veien ut. Dersom
skuffeforlengeren ikke er trukket hele veien ut, vil
størrelsen på papiret som er f ylt inn i
enkeltmater-skuffens
kanskje ikke vises korrekt.
For å støtte papir som går
forbi skuffeforlengeren, trekk
ut ståltrådforlengeren.
2
Still inn
enkeltmater-skuffens
arkledere til
vidden av kopipapiret.
3
Sett kopipapiret helt inn i enkeltmater-
skuffen. (Ikke press papiret inn.)
Plasser kopipapiret
med forsiden opp.
Dersom enkeltmater-
skuffens arkledere er
stilt inn videre enn
kopipapire kan innsiden
av maskinen bli skitten,
som resulterer i flekker på avløsende kopier.
Spesialpapir som skiller seg fra SHARPs anbefalte
transparenter må mates inn individuelt. Flere ark
med SHARP anbefalt transparenter kan fylles inn i
enkeltmater-skuffens.
4
Still inn type og størrelse på papiret som
fylles i enkeltmater-skuffens.
Dersom du har fylt i en forskjellig type papir enn
det forrige papiret, sørg for å stille inn den nye
papirtypen som forklart i "Innstilling av papirtype
og papirstørrelse i Enkeltmater-skuffen". (Se side
2-12.) Dersom du har fylt i en spesiell type papir i
enkeltmater-skuffens, still inn papirstørrelsen som
forklart i "Innstilling av papirtype og papirstørrelse
i enkeltmater-skuffens". (Se side 2-12.)
(Dersom du ikke stiller inn et forstørrelsesformat
vil deler eller hele bildet ikke bli skrevet ut.)
5
Dette avslutter prosedyren for fylling av
papir
i
enkeltmater-skuffens
.
MERKNADER
Etter innfylling av papir i enkeltmater-skuffen, sørg for å stille inn papirtype og størrelse (steg 4) dersom disse ble forandret.
Ikke bruk papir beregnet for blekkskriver. Dette kan føre til papirstopp i varmeenheten.
MERKNAD
Ved fylling av papir i
enkeltmater-skuffens
eller lukking av
skuffen, steng
papirdekselet som
vist.
PAPIRFYLLING
2-5
2
MERKNADER
Sørg for å legge i A6-papir, A5-papir; x 5-1/2"x 8-1/2"
papir, og postkort som vist i diagrammet nedenfor.
A6-papir, postkort.
A5-papir, 5-1/2" x 8-1/2" papir.
Ved innlegging av vanlig papir annet enn papir
som anbefales for farge, SHARP standardpapir,
spesielle media annet enn postkort, SHARP-
anbefalt transparenter, eller papir som skal
trykkes på baksiden, må ark legges i ett av
gangen. Innfylling av mer enn ett ark om gangen
vil føre til papirstopp.
Før lasting av tykt papir, rett ut krøller på arket.
Ved tilføring av papir, fjern gjenværende papir i
skuffen, kombiner det med papiret som skal
legges i og legg det i som en enkeltståe nde bunke.
Ikke bruk papir som allerede har blitt skrevet på av
en vanlig papirfaks eller en laserskriver. Dette kan
føre til at trykte bilder blir skitne.
Ved trykking på transparenter, sørg for å fjerne
legge seg i en bunke i sorteringsskuffen kan føre til
krølling.
Bruk kun transparenter anbefalt av SHARP. Sett
inn transparenten slik at det avrundede hjørnet er
til venstre for horisontal inngang, eller til høyre for
vertikal inngang.
Ved innmating av flere ark med transparenter i
enkeltmater-skuffens
, luft arkene flere ganger før
innmating.
Horisontal
innfylling
Vertikal
innfylling
PAPIRFYLLING
2-6
Innsetting av konvolutter eller postkort
Ved innsetting av konvolutter eller postkort i
enkeltmater-skuffens
, sett dem i retningen som vist under.
Trykking på konvolutter eller postkort
Forsøk på å skrive ut på begge sider av konvolutter eller postkort kan føre til papirstopp eller dårlig resultat.
Ikke bruk fortrykkede konvolutter.
Før innsetting av et postkort eller en konvolutt, rett ut eventuelle krølled e kanter. Krøllede kanter kan forårsake
bretter, fargeavvik, papirstopp og kopier med dårlig kvalitet.
Trykking på konvolutter
Forsøk på å trykke på konvolutter som har metallhaspe r, plasttrykknapper, lukkean ordninger med snor, vindu,
for, selvklebende lapper eller syntetisk materiale kan føre til papirstopp, ufullstendig tonerved heng eller andre
problemer.
Konvolutter med preget mønster kan føre til at utskriftene blir skitne.
Bruk kun konvolutter som er flate og skarpt brettet. Krøllede eller dårlig formede konvolutter kan blir trykket
dårlig eller føre til papirstopp.
Utskriftskvaliteten er ikke garantert i området 10 mm eller 13/32" fra
kantene til konvolutten.
Utskriftskvaliteten er ikke garantert på deler av konvolutter der det
finnes en stor gradvis forandring av tykkelsen, slik som på trelags eller
firelags konvolutter.
Utskriftskvaliteten er ikke garantert på konvolutter som har klaffer med
avtakbare limstreker under for forsegling.
Håndtak for justering av trykket på varmeenheten
I noen tilfeller kan skade på konvolutter, fargeavvik, eller tilflekking skje selv om konvolutter innen
spesifikasjonene er brukt. Dette problemet kan reduseres ved å forandre håndtakene for justering av trykket på
varmeenheten fra deres normale trykkposisjon til den nedre trykkposisjonen. Følg prosedyren på e tterf ølge nde
side. (2-7)
Innsetting av postkort
Sett inn postkortet slik at den siden som det skal
trykkes på vender oppover. Postkortet skal
plasseres som vist i diagrammet.
Innlegging av konvolutter
Kun forsiden av konvoluttene kan trykkes på. Sett
inn konvoluttene slik at forsiden vender oppover.
MERKNAD
Sørg for å sett håndtaket tilbake til normal stilling når du har avsluttet innmating av konvolutter. Hvis ikke kan det
oppstå utilstrekkelig hefting, papirstopp eller andre problemer.
Kan brukes
Kan ikke brukes
PAPIRFYLLING
2-7
2
1
Åpne dupleks enkeltmater/snu-enhet og la
den gli mot venstre.
forsiktig bort fra maskinen.
Dersom maskinen ikke er
utstyrt med en dupleks
enkeltmater/snu-enhet, åpne
sidedekslet på en lignende
måte.
2
Senk de to håndtakene for justering av
trykket på varmeenheten merket A og B på
illustrasjonen.
3
Lukk dupleks enkeltmater/snu-enhet
forsiktig.
Dersom maskinen ikke
er utstyrt med en dupleks
enkeltmater/snu-enhet,
steng sidedekslet.
Innfylling av papir i underskap med papirskuff for 500 ark/
underskap med papirskuff for 3 x 500 ark
Øvre skuff/midtre skuff/nedre skuff*
Opp til 500 ark med papir anbefalt for farge eller vanlig papir anbefalt av SHARP kan fylles inn i disse skuffene.
Metoden for fylling av papir er den samme som for papirskuff 1 i hovedenheten. (se forklaringen på side 2-2.)
* Underskap med papirskuff for 500 ark har kun øvre skuff.
Spesifikasjoner (underskap med papirskuff for 500 ark/
underskap med papirskuff for 3 x 500 ark)
Spesifikasjonene kan endres uten varsel i rammen av den tekniske utvikling.
A
B
B: Forside av
varmeenheten
Vanlig
stilling
Stilling for
lavere trykk
A: Bakside av
varmeenheten
MERKNAD
Dersom størrelsen på papir som fylles i er forskjellig fra foregående størrelse, eller en ekstra format, eller papiret er forskjellig
fra foregående type må du forandre papirskuffinnstillingene i spesialfunksjoner. Forandre innstillingene som beskrevet i
"Innstilling av papirtype" og "Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt inn" på side 2-11.
Navn
Underskap med papirskuff for 500 ark (AR-D17N) Underskap med papirskuff for 3 x 500 ark (AR-D18N)
Papirets størrelse/vekt
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2")
/ 64 til 105 g/m
2
eller 17 til 28 lbs.
Papirkapasitet
Papir anbefalt for farge (80 g/m
2
eller 21 lbs.): 500 ark
SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller 21 lbs.): 500 ark
Strømforsyning Forsynt fra hovedenheten
Fysiske mål
600 mm (B) x 642 mm (D) x 403 mm (H) (23-5/8" (W) x 25-9/32" (D) x 15-7/8" (H))
(eksklusiv innstilleren)
Vekt Omtrent 22,5 kg eller 49,6 lbs. Omtrent 29,5 kg eller 65,0 lbs.
PAPIRFYLLING
2-8
Innfylling av papir i dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark
Øvre skuff:
Den øvre skuffen inneholder en dupleksmodul som automatisk snur papir som skal skrives ut for automatisk tosidig trykk.
Midtre og nedre papirskuffer:
Den midtre og nedre skuffen er papirskuffer.
Opp til 500 ark med papir anbefalt for farge eller vanlig papir anbefalt av SHARP kan fylles inn i disse skuffene.
Metoden for fylling av papir er den samme som for papirskuff 1 i hovedenheten. Se forklaringen på side 2-2.
Spesifikasjoner (dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark)
Spesifikasjonene kan endres uten varsel i rammen av den tekniske utvikling.
MERKNAD
Dersom størrelsen på papir som fylles i er forskjellig fra foregående størrelse, eller en ekstra format, eller papiret
er forskjellig fra foregående type må du forandre papirskuffinnstillingene i spesialfunksjoner. Forandre
innstillingene som beskrevet i "Innstilling av papirtype" og "Innstilling av papirstørrelsen når en ekstra format er fylt
inn" på side 2-11.
Navn Dupleks-modul med papirskuff for 2 x 500 ark (AR-D19N)
Papirets størrelse/vekt
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2")
/ 64 til 105 g/m
2
eller 17 til 28 lbs.
Papirkapasitet
Papir anbefalt for farge (80 g/m
2
eller 21 lbs.): 500 ark
SHARP standardpapir (80 g/m
2
eller 21 lbs.): 500 ark
Strømforsyning Forsynt fra hovedenheten
Fysiske mål
600 mm (B) x 642 mm (D) x 403 mm (H) (23-5/8" (W) x 25-9/32" (D) x 15-7/8" (H))
(eksklusiv innstilleren)
Vekt Omtrent 31 kg eller 68,3 lbs.
Dupleks-modul
Størrelse på vanlig papir
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2R", 5-1/2" x 8-1/2"
Vekt av vanlig papir 64 til 200 g/m
2
eller 17 til 54 lbs.
Antall ark Ett ark (type for enkel gjennomløp)
Loading...
+ 110 hidden pages