Las piezas marcadas con “” son importantes para mantener la seguridad del equipo. Asegúrese de reemplazar estas piezas por las especificadas a fin de garantizar la seguridad y el buen funcionamiento del equipo.
manual de papel
Soporte papel pesado64 a 300 gr./m
Soporte de alimentación de
papel pesado dúplex
5Mantenimiento más fácil para
el usuario mejorado
6Mantenimiento de servicio
mejorado
AR-C260: 670 × 676 × 709 mm, aproximadamente 67 kg
(Incluye OC)
AR-C260M: 670 × 676 × 709 mm, aproximadamente 69 kg
(Incluye OC)
B/N: 33 PPM (A4) / 32 PPM (LT)
Color: 8,0 seg. (A4/LT, sin preexploración, salida de papel lateral)
B/N: 7,0 seg.
El tipo de documento es detectado automáticamente a partir de
los componentes del documento mediante preexploración.
(Compatible con Foto, Impresión, Texto, Foto/Texto e
Impresión/Texto.)
300 hojas/64 gr.Desarrollo de una bandeja de alimentación
2
64 a 200 gr./m
Procesamiento de atascos de papel: 2 posiciones de apertura/
cierre (lados)
Suministro de tóner: Reemplazo de cartuchoTóner monocomponente libre de cera
Sección de revelado: El revelado monocomponente elimina la
necesidad de reemplazar el revelador.
Sección del tambor: Reemplazo de cartuchoDiseñada para facilitar el mantenimiento
Sección de fusión: Estructura simplificada, libre de cera. La
unidad puede desmontarse fácilmente con sólo desbloquearla
con el tornillo de mano.
Sección de transferencia: Extracción en un solo paso. Diseñada
para facilitar el reemplazo de la correa.
Ajuste automático de resistencia de color:
Comprobación visual automática en la salida de papel.
2
Tóner “monocomponente” libre de cera,
cabezal de impresión LED
Cabezal de impresión LED
Tecnología exclusiva de Sharp de detección
automática de tipo de documento, tecnología
de procesamiento de imagen
manual de alta capacidad
Unidad de fusión que no utiliza aceite,
tecnología de alimentación de papel/transporte
de papel
Tecnología de control de atascos de papel
Tóner monocomponente libre de cera
Tóner monocomponente libre de cera.
Diseñada para facilitar el mantenimiento
Diseñada para facilitar el mantenimiento
Tecnología de control de proceso, que permite
ajustes por parte del usuario.
2. Nueva tecnología
ÍtemDescripciónComentarios
1Uso de cabezal de impresión LED
2Uso de un sistema de fusión que
no emplea aceite
• El uso de un LED de 4 bits permite obtener
expresiones de 16 gradaciones para cada color
(YMCK).
• Libre de ruidos mecánicos producidos por las
unidades (por ejemplo, una LSU). La impresión
comienza inmediatamente sin necesidad de
esperar a que se estabilice la velocidad del motor
poligonal.
• Menor consumo que una LSU
• Desarrollo de un nuevo tóner libre de cera
• El sistema de fusión libre de cera proporciona
una estructura simplificada y mejora le capacidad
de alimentación de papel.
• Se pueden agregar notas y comentarios a una
imagen de copia de manera similar a una página
normal.
Resolución: 600 ppp (Total de puntos: 7,424 puntos)
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN 1 - 1
[2] CONFIGURACIÓN
1. Línea de productos y accesorios opcionales
A. Línea de máquinas
Nombre de
modelo
AR-C260Modelo de copiadora
AR-C260MModelo de impresora
AR-C260/260M
B. Línea de accesorios opcionales
Composición
AR-RF3/Alimentador automático de documentos
con capacidad de inversión
AR-F13/Unidad de acabado con encuadernador
(requiere unidad de paso dúplex + unidad de
inversión (AR-RB1).)
AR-RB1/Unidad de paso dúplex + unidad de
inversión
(requiere base (AR-D19).)
AR-VR1/Cubierta de originalesAR-U11, AR-U15/Kit de licencia Sharpdesk
AR-S11/Clasificador de 20 bandejas
AR-D18/Módulo de alimentación de papel
(base de alimentación de papel de 3 bandejas)
AR-D17/Módulo de alimentación de papel
(base de alimentación de papel de 1 bandeja)
AR-PN1A, AR-PN1B, AR-PN1C, AR-PN1D/
Unidad de perforación (para unidad de acabado
con encuadernador (AR-F13))
AR-D19/Módulo dúplex + módulo de
alimentación de papel
(2 bandejas) (requiere unidad de paso dúplex +
unidad de inversión (AR-RB1).)
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN 2 - 1
AR-P16/Controlador de impresora
(para AR-C260)
AR-NC5J/Tarjeta de servidor de impresión (NIC)
AR-HD4/Unidad de disco duro (40 GB)
(para AR-P16)
Memoria de expansión de 128/256 MB
(disponible en el mercado local) (para AR-P16
AR-NS2/Kit de expansión para escáner de redAR-LC5/Bandeja de alta capacidad
)
C. Lista de configuraciones de máquina
STD o ❍ (Sí): Incluido en el conjunto. (Incluido en el motor base.)
OP: Opcional
N/A o ✕ (No) : No compatible o no requiere configuración
Composición básica
Copiadora/
(AR-C260)
Copiadora/
impresora
(AR-C260M)
Sistema de suministroSRUSRU
Cartucho de tambor AR
× 4
❍❍
Cartucho de tóner AR × 4OPOP
Escáner
❍❍
Memoria de la ICU256 MB256 MB
CAMBIADOR DE TRABAJOS
Módulo de conexión de LCC
❍❍
❍❍
D. Lista de combinaciones de accesorios
STD o ❍ (Sí): Incluido en el conjunto. (Incluido en el motor base.)
OP: Opcional
N/A o ✕ (No): No compatible o no requiere configuración
SecciónÍtem
Alimentador automático de documentos y
exploración
Sistema de alimentación de papel/dúplex
Unidad de exploración integradaSTDSTD
OC (AR-VR4)
RADF (AR-RF3)OPOP
Función de escáner de red de pruebaOPSTD
Bandeja de una etapa
(accesorio estándar de la máquina)
Bandeja de alimentación manual de papel
(accesorio estándar de la máquina)
Base de alimentación de papel de 1 bandeja (AR-
D17)
Base de alimentación de papel de 3 bandejas (AR-
D18)
Base de alimentación de papel dúplex de 2 bandejas
(AR-D19)
Módulo bypass con función de inversión (AR-RB1)OPOPRequiere base
Bandeja de alta capacidad (AR-LC5)OPOPRequiere base
Comentarios
Copiadora
(AR-C260)
Copiadora/im-
presora
(AR-C260M)
OP o STDOP o STD
STDSTD
STDSTD
OPOP
OPOP
OPOP
Comentarios
STD para distribuidores y agentes
en Asia
× 1 (80 gr./m
500
× 1 (64 gr./m
550
250 hojas (80 gr./m
300 hojas (64 gr./m
× 1 (80 gr./m
500
× 1 (64 gr./m
550
× 3 (80 gr./m
500
× 3 (64 gr./m
550
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Requiere un módulo bypass con
función de inversión.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN 2 - 2
SecciónÍtem
Sistema de salida
de papel
Bandeja de salida de papel (AR-TE3)OPOP
Cambiador de trabajosSTDSTDMontaje
Unidad de acabado con encuadernador
(AR-F13)
Unidad de perforación (AR-PN1A/PN1B/PN1C/
PN1D)
Clasificador de 20 bandejas (AR-S11)
Cartucho de grapas (AR-SC2)
Sistema eléctrico
(controlador de impresora)
Controlador de impresora (AR-P16)OPSTD
Memoria instalada128 MB128 MBPara tarjeta de impresora
NIC (AR-NC5J)OPSTD
Unidad de disco duro (AR-HD4) (3,5 pulgadas)OPSTD40 GB
Kit de expansión PS3
Memoria de expansión de 128 MB
Memoria de expansión de 256 MB
Software
Kit de expansión para escáner de red (AR-NS2)
Kit de licencia Sharpdesk (AR-U11/U15)OPOP
∗1: Memoria de expansión
Fabricante
Número de
modelo DIMM
Capacidad (128 MB)
Capacidad (256 MB)
Copiadora
(AR-C260)
OPOP
OPOP
OPOP
OPOP
OPOP
Copiadora/im-
presora
(AR-C260M)
Comentarios
Requiere un módulo bypass con
función de inversión.
Para unidad de acabado con encuadernador
Requiere un módulo bypass con
función de inversión.
Para unidad de acabado con encuader-
r
nado
A ser admitido como OP a contar en
la modificación.
∗1Disponible en el mercado local
∗1Disponible en el mercado local
OPOP
Tecnología KingstonTecnología simple
Componentes
Viking
Memory Card
Te ch n ol o gy
Dispositivo de datos
de E-S
KVR133X64C3/128RB168S64/128AVIK6642CL2DM1665VS65804X-7GLP-S100-128M
KVR133X64C3/256RB168S64/256AVIK2642CL2—LP-S100-256M
2. Diagrama de bloques
PC
Unidad de
acabado
(opcional)
Controlador
de impresora
(Opción)
Sección de
fusión/
salida de papel
Módulo by-
pass
con función
de inversión
(opcional)
Unidad RADF (Opción)
Sección de exploración de imagen (escritura)
Sección de centrado de imagen (PWB MFP)
Sección de centrado de imagen 2 (PWB ICU)
Sección de
cabezal LED
(escritura)
(Y)
Sección de
foto-
conductor
(Y)
Sección de
revelado
(Y)
Sección 1 de bandeja de alimentación de papel
(PWB CCD)
Memoria de páginas
Sección de
cabezal LED
(escritura)
(M)
Sección de
foto-
conductor
(M)
Sección de
revelado
(M)
Sección de transferencia
Sección dúplex (opcional)
cabezal LED
Sección de
(escritura)
(C)
Sección de
foto-
conductor
(C)
Sección de
revelado
(C)
Sección de
cabezal LED
(escritura)
(K)
Sección de
foto-
conductor
(K)
Sección de
revelado
(K)
Sección de operaciones
PWB de la
PCU
Unidad de alimentación de
CC
Sección de
transporte
de papel
Unidad de alimentación de
CA
Unidad de bandeja
de alimentación de
papel de alta ca-
pacidad (opcional)
Sólo fuera de
Japón
Clasificador
Sección 2 de bandeja de alimentación de papel (opcional)
Tipo de fotoconductorOPC (Diámetro de tambor: φ30 mm × 4)
Sistema de registro
Sistema de reveladoRevelado por contacto, no magnético, de
Sistema de cargaCarga por corona scorotron de dientes de sierra
Sistema de transfe-
rencia
Sistema de limpiezaSistema de limpieza mediante “contralámina”
Sistema de fusiónSistema de fusión mediante rodillo de presión
Suministro de aceiteSistema sin aceite
Procesamiento de tó-
ner residual
CambiadorEstándar
Sistema fotoelectrónico (sistema de cabezal LED
1 componente
Sistema de transferencia directa por estructura
de correa de transferencia
Autorrecolección de cada cartucho de tóner
Recolección mediante caja de tóner residual para la banda de transferencia
(4) Cambiador
TipoCambiador
Gramaje del
papel
Tamaño de
papel
ProductividadModo “sin desplazamiento”: Color 26 hojas,
Ancho de desplazamiento
Alineación
64 a 105 gr./m2, 106 a 200 gr./m
Modo “sin desplazamiento” (carga simple)
64 a 200 gr./m
Modo de desplazamiento
64 a 200 gr./m
Modo de desplazamiento: Color/B/N 24 hojas
30 mm
Modo “sin
desplazamiento”
Modo de
desplazamiento
∗ Cuando se utiliza papel recomendado A4/Carta.
2
2
B/N 32 hojas (LT)/33 hojas (A4)
Extensión
No debe
caerse de la
bandeja.
Dentro de
50 mm
Sólo modo de
impresión B/N
de 1 bit (mo-
do de priori-
dad de
velocidad)
2
A3W a A5, tarjeta postal,
12" × 18" a 8,5" × 5,5"
A3 a A5
11" × 17" a 8,5" × 5,5"
Cambio
FR
——
Dentro
±10 mm
Copia
Entre trabajos
1 – 150 hojas:
10 mm o más
151 hojas o
más:
5 mm o más
La matriz de suavizado permite imprimir a 1 píxel y 256 gradaciones (8 bits).
Escritura 1 píxel y 16 gradaciones para cada color
B/NEscritura 1 píxel y 2 gradaciones (1 bit)
16 gradaciones (4 bits)
∗
(6) Calentamiento
Tiempo de calentamiento99 seg.
Función de precalentamientoSí
(7) Tiempo de recuperación de atasco
Con la cubierta izquierda abier-taAproximada-
Con las cubiertas derecha y delantera abiertas
mente 60
seg.
Aproximadamente 8 seg.
60 seg. en
condición estándar
(8) Chip de imagen (área imprimible)
Ta ma ñ o
completo
)
(9) Fuente de alimentación
Tensión100 V/120 V/220 V/240 V
Frecuencia50/60 Hz
Cable de alimentaciónTipo “entrada”
Circunferencia total 4 mm ± 2 mm
Sólo al imprimir una imagen completa tamaño A3, 6 mm
o menos en total.
Modo CHP1: 10 mm o menos en el borde anterior/posterior
(10) Consumo de energía
Consumo máximo de energía1450 W
En espera (media)180 W
Modo de bajo consumo90 Wh
Modo suspendido15 Wh o menos
Eficiencia de consumo de energía257 Wh/h
(11) Ruido/Ozono
RuidoDes-
cripción
En espera55 dB o menos
Suspendido40 dB o menos
Ozono0,02 gr./m
B/N68 dB o menos
Color63 dB o menos
3
o menos
(12) Dimensiones externas
Desde el suelo a
la superficie del
cristal
Desde el suelo a
la superficie superior de OC
Copiadora
(sin base)
670 × 676 × 655 mm670 × 676 × 1049 mm
670 × 676 × 709 mm670 × 676 × 1104 mm
Copiadora
(con base de 3 etapas)
(13) Peso
Cartucho de tó-
ner
No instaladaAproximadamente 85 kg
InstaladaAproximadamente 95 kg
Copiadora
(sin base)
Copiadora
(con base de 3 etapas)
Aproximadamente 114,5 kg
Aproximadamente 124,5 kg
(14) Espacio que ocupa la máquina
Espacio necesario para la máquina
(Sólo la máquina, con las bandejas completamente abiertas)
994 × 676 mm
AR-C260/C260M ESPECIFICACIONES 3 - 1
B. Unidad de alimentación de papel
(1) Bandeja de alimentación de papel de la máquina
papel especial
Serie pulgadas: 11" × 17", 8,5" × 14",
8,5" × 13", 8,5" × 11", 8,5" × 11"R,
8,5" × 5,5", A4, EXTRA
550 hojas (papel de 64 gr./m2)
500 hojas (papel de 80 gr./m
mendado para color)
64 a 105 gr./m
dado para color), papel reciclado, papel
impreso, papel perforado, papel de color,
papel con membrete
Detección por medio de palanca deslizante
Selección del usuario
(Los tamaños de papel especiales se introducen a través del panel de operaciones.)
Sí (0, 25%, 50%, 75%, Lleno, 5 pasos)
A3 (11" × 17")
Posible
2
2
, papel reco-
(2) Bandeja de alimentación manual (bandeja bypass)
Referencia de transporte
Capacidad de alimentación de papel
Tamaño de papelA3W a A6R (tarjeta postal)
Gramaje del papel64 a 300 gr./m2, papel especificado para color
Tipo de papelPapel normal (incluyendo papel recomendado
Detección de tamaño de papel
Configuración de tamaño de alimentación manual
La detección de 8,5" × 14" puede cambiarse a detección de 8,5" × 13"
(216 × 330 mm) mediante la simulación.
cpm: copias por minuto en el modo de copias múltiples con 1 exploración
* 1: Tipo de sobre: COM10, Monarch, DL, C5, Largo Nº 3, Tipo occidental Nº 2, Tipo occidental Nº 4
* 2: Velocidad máx.
* 3: Igual que impresión a color en el modo de prioridad de calidad de imagen (B/N 4 bits)
B/N 1 bit
(modo de
prioridad de
velocidad) *3
Reducción
(25%)
Normal
(100%)
Ampliación
(400%),
AR-C260/C260M ESPECIFICACIONES 3 - 3
(2) Tiempo para la primera copia
Pre-
Platina/
RADF
PLATEN
RADFNoLado, cara
Posición de
exploración
NoLado, cara
SíLado, cara
SíLado, cara
salida de
papel
arriba
Máquina,
cara abajo
arriba
Máquina,
cara abajo
arriba
Máquina,
cara abajo
arriba
Máquina,
cara abajo
Copia
con
rotación
No
Sí
No
Sí
No
Sí
No
Sí
No8,0 seg.9,5 seg.
SíDentro de
No9,8 seg.11,7 seg.
Sí
No—12,2 seg.
Sí
No—14,4 seg.
Sí
B/NColor
Dentro de
7,0 seg. (A4/LT)
Dentro de
8,9 seg. (A4/LT)
Dentro de
8,8 seg. (A4/LT)
Dentro de
10,7 seg. (A4/LT)
—
—
—
—
10,4 seg. (A4)
Dentro de
12,1 seg. (A4/LT)
—
—
Dentro de
8,0 seg. (A4/LT)
Dentro de 10,7
seg. (A4)
Dentro de
10,2 seg. (A4/LT)
Dentro de
12,6 seg. (A4/LT)
Dentro de
10,9 seg. (A4/LT)
Dentro de
14,3 seg. (A4)
Dentro de
12,9 seg. (A4/LT)
Dentro de
13,6 seg. (A4/LT)
Dentro de
12,3 seg. (A4)
Dentro de
14,0 seg. (A4/LT)
Dentro de
15,7 seg. (A4)
Dentro de
17,6 seg. (A4/LT)
* Cuando se utiliza el RADF, los datos son aquellos sin APS.
(3) Velocidad de trabajo
Controlador
B/N / ColorB/NColor
Método
de copia
Condiciones de
copia:
10 × 1 conjunto
S a S
10 × 5 conjuntos
S a D
5 × 5 conjuntos
D a D
(A4)
(Carta)
(A4)
(Carta)
(A4)
(Carta)
Tamaño de documento A4 (8,5" × 11"), posición de la correa de transferencia: Posición B/N, excluyendo preexploración
Nota: Los datos anteriores corresponden a velocidades de copia de un
solo documento, excluyendo la pre y posrotación del proceso y el
tiempo del ciclo del papel.
128 MB + 256 MB
ICU: 256 MB
19 cpm16 cpm
33 cpm
26 cpm
32 cpm
33 cpm
26 cpm
32 cpm
(4) Copia continua
Número máximo999 hojas
(5) Resolución
Resolución de exploración600 × 600 ppp
Resolución de escritura600 × 600 ppp
(6) Relación de aumento de copia
Relación de aumento de
copia
Registro de relación de
aumento personalizada
Zoom25%, 45 a 400% (en incrementos de 1%)
Zoom independienteSí (25, 45 a 400%)
Pasos manuales9 pasos
Proceso de suavizadoNo
Modo de ahorro de tónerSí (para B/N)
Color (hexadecimal)
Auto: Automático, operación de preexploración permitida
B/N (binario)Auto: Text Auto AE, función de pre-
exploración inhabilitada
Sí (válido para Texto, Texto/Impresión,
Texto/Foto, Impresión, Foto, Mapa)
(8) Funciones de copia
Funciones
Funciones
especiales
APSSí
AMSSí
ACS
No
(selección automática de color)
Selección de tipo de papelSí
Introducción libre de tamañoDocumento Sí
Papel: Sí
(cassette de alimentación
manual)
Cambio automático de bandeja
Sí
Copia con rotaciónSí (sólo tamaño de papel A4/
8,5" × 11"/B5/16K)
Clasificación con rotaciónNo
Clasificación electrónica (E-RDH)
Sí (sólo B/N)
Reservación de copiaNo
Llamada/registro de programa
Sí (máx. 9 ítems)
Copia de pruebaNo
Precalentamiento
Sí (Las condiciones se estable-
cen con las teclas de la máquina.)
Desconexión automática de la
alimentación
Sí (Las condiciones se estable-
cen con las teclas de la máquina.)
Gerencia del departamentoSí (200 departamentos)
Programa de operador principal
Compatibilidad con comunica-
ción (RIC)
Sí
Sí (Requiere un conector o un
puerto de instalación.)
Control de procesoSí
Compatibilidad con contador
Opcional (Sólo para Japón)
de tarjeta
Compatibilidad con sistema
de pago previo
Sí (Se debe instalar un conector
en el interior de la máquina.)
Margen de encuadernaciónSí
Borrado de borde / Borrado
Sí
de centro
1 conjunto 2 copiasSí
Papel para portadaSí (Color, sólo una hoja)
Papel de inserción OHPSí (sólo inserción de papel
blanco)
Inserción de papel de inser-
No
ción (índice)
CentradoSí
Tomas múltiples (N en 1)Sí (se permite la activación/
desactivación de la línea re-
glada)
Encuadernación centralOpcional (sólo B/N)
∗ Requiere base dúplex, uni-
dad de paso dúplex/inversor, unidad de acabado con
encuadernador (sólo
durante la operación de
encuadernación).
Interruptor de dirección de copia dúplex
Opción
∗ Requiere base dúplex, uni-
dad de paso dúplex/inver-
sor.
Conversión negativo/positivoNo
Repetición de fotoSí (2/4/8/12/16/24) 10 es para
tarjetas de visita.
Ajuste RGBSí
Balance de colorSí
AR-C260/C260M ESPECIFICACIONES 3 - 4
Funciones especiales
Ajuste del gamma de colorSí
Ajuste del brilloSí
Ajuste del contrasteNo
Ajuste de la nitidezSí
Imagen espejoSí
Color individual6 colores (R, G, B, C, M, Y)
Copia continua con ampliación
Borrado de fondoSí
Copia tamaño A3 anchoSí
Calibración automática de
color
Registro automáticoSí
Sí
Sí
(9) Matriz de limitación de la memoria
CombinaciónEstándarExpansión 1Expansión 2
Especificaciones de la co-
piadora
CopiaSencillaColora A4 (8,5" × 11")SOPMSOPMSOPM
DúplexColora A4 (8,5" × 11")SOPMSOPMSOPM
B/N (clasificación electrónica): Equivalente a “TEST SHEET B.”
SOPM: Una exploración, varias impresiones (copias)
Tensión de alimentaciónTensión especificada ±10%
Frecuencia de alimentaciónFrecuencia especificada ±2%
30 ˚C, 80%
35 ˚C, 60%
B. Condiciones ambientales de almacenamiento
Humedad
RH
90%
10%
–10 ˚C50 ˚C
Piezas de consumo (envasadas)
Humedad
RH
90%
20%
Máquina
40 ˚C, 90%
50 ˚C, 60%
Temperatura
40 ˚C, 90%
–5 ˚C 40 ˚C
AR-C260/C260M ESPECIFICACIONES 3 - 5
Temperatura
C. Condiciones ambientales de transporteD. Temperatura y humedad estándar
Máquina
Humedad
RH
Temperatura20 a 25 °C
Humedad65 ± 5%
90%
20%
Humedad
RH
90%
10%
30 ˚C, 90%
–20 ˚C45 ˚C
Temperatura
Piezas de consumo
30 ˚C, 90%
–5 ˚C40 ˚C
Temperatura
45 ˚C, 60%
45 ˚C, 60%
AR-C260/C260M ESPECIFICACIONES 3 - 6
[4] PIEZAS DE CONSUMO
1. Tabla del sistema de suministro
A. EE.UU./Canadá
Nombre de la pieza
1 Tóner (negro)AR-C26TBUCartucho de tóner (negro)× 116,7K (A4/LT 6%)10
2 Tóner de color (cyan)AR-C26TCUCartucho de tóner (cyan)× 15,5K (A4/LT 10%)10
3
Tóner de color (magenta)
4
Tóner de color (amarillo)
5 Cartucho de tambor
fotoconductor
6 TamborAR-C26DRTambor OPC× 150K10
7
Kit de cargador principal
B. Europa/Australia
Nombre de la pieza
1 Tóner (negro)AR-C26TBECartucho de tóner (negro)× 116,7K (A4/LT 6%)10
2 Tóner de color (cyan)AR-C26TCECartucho de tóner (cyan)× 15,5K (A4/LT 10%)10
3
Tóner de color (magenta)
4
Tóner de color (amarillo)
5 Cartucho de tambor
fotoconductor
6 TamborAR-C26DMTambor OPC× 150K10
7
Kit de cargador principal
Nombre de
modelo
AR-C26TMUCartucho de tóner (magenta)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26TYUCartucho de tóner (amarillo)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26DUCartucho de tambor (incluyendo tambor OPC
y piezas)
Sello de identificación de color (Y/M/C/K)
AR-C26MKUnidad de carga× 150K10
Cuchilla de limpieza× 1
Sello de recepción de tóner× 1
Nombre de
modelo
AR-C26TMECartucho de tóner (magenta)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26TYECartucho de tóner (amarillo)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26DUECartucho de tambor (incluyendo tambor
OPC y piezas)
Sello de identificación de color (Y/M/C/K)
AR-C26MKEUnidad de carga× 150K10
Cuchilla de limpieza× 1
Sello de recepción de tóner× 1
DescripciónDuraciónEnvaseComentarios
× 150K10
× 1 cada uno
DescripciónDuraciónEnvaseComentarios
× 150K10
× 1 cada uno
Pa ra A 4/LT 5%, la
duración es 20K.
Pa ra A4 /LT 5% , l a
duración es 20K.
C. América Central y del Sur
Nombre de la pieza
1 Tóner (negro)AR-C26TBACartucho de tóner (negro)× 116,7K (A4/LT 6%)10
2 Tóner de color (cyan)AR-C26TCACartucho de tóner (cyan)× 15,5K (A4/LT 10%)10
Tóner de color (magenta)
3
4
Tóner de color (amarillo)
5 Cartucho de tambor
fotoconductor
6 TamborAR-C26DRTambor OPC× 150K10
7
Kit de cargador principal
Nombre de
modelo
AR-C26TMACartucho de tóner (magenta)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26TYACartucho de tóner (amarillo)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26DUCartucho de tambor (incluyendo tambor
OPC y piezas)
Sello de identificación de color (Y/M/C/K)
AR-C26MKUnidad de carga× 150K10
Cuchilla de limpieza× 1
Sello de recepción de tóner× 1
DescripciónDuraciónEnvaseComentarios
× 150K10
× 1 cada uno
D. Filipinas/Taiwán/SMEF
Nombre de la pieza
1 Tóner (negro)AR-C26TBPCartucho de tóner (negro)× 116,7K (A4/LT 6%)10
2 Tóner de color (cyan)AR-C26TCPCartucho de tóner (cyan)× 15,5K (A4/LT 10%)10
3
Tóner de color (magenta)
4
Tóner de color (amarillo)
5 Cartucho de tambor
fotoconductor
6 TamborAR-C26DRTambor OPC× 150K10
7
Kit de cargador principal
Nombre de
modelo
AR-C26TMPCartucho de tóner (magenta)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26TYPCartucho de tóner (amarillo)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26DUCartucho de tambor (incluyendo tambor
OPC y piezas)
Sello de identificación de color (Y/M/C/K)
AR-C26MKUnidad de carga× 150K10
Cuchilla de limpieza× 1
Sello de recepción de tóner× 1
DescripciónDuraciónEnvaseComentarios
× 150K10
× 1 cada uno
Pa ra A 4/LT 5%, la
duración es 20K.
Para A 4/LT 5 %, la
duración es 20K.
AR-C260/C260M PIEZAS DE CONSUMO 4 - 1
E. Piezas SOCC
Nombre de la pieza
1 Tóner (negro)AR-C26TB-CCartucho de tóner (negro)× 116,7K (A4/LT 6%)10
2 Tóner de color (cyan)AR-C26TC-CCartucho de tóner (cyan)× 15,5K (A4/LT 10%)10
3
Tóner de color (magenta)
4
Tóner de color (amarillo)
5 Cartucho de tambor
fotoconductor
6 TamborAR-C26DR-CTambor OPC× 150K10
7
Kit de cargador principal
Nombre de
modelo
AR-C26TM-CCartucho de tóner (magenta)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26TY-CCartucho de tóner (amarillo)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26DU-CCartucho de tambor (incluyendo tambor
OPC y piezas)
Sello de identificación de color (Y/M/C/K)
AR-C26MK-CUnidad de carga× 150K10
Cuchilla de limpieza× 1
Sello de recepción de tóner× 1
DescripciónDuraciónEnvaseComentarios
× 150K10
× 1 cada uno
F. Piezas SRH
Nombre de la pieza
1 Tóner (negro)AR-C26TB-CCartucho de tóner (negro)× 116,7K (A4/LT 6%)10
2 Tóner de color (cyan)AR-C26TC-CCartucho de tóner (cyan)× 15,5K (A4/LT 10%)10
3
Tóner de color (magenta)
4
Tóner de color (amarillo)
5 Cartucho de tambor
fotoconductor
6 TamborAR-C26DR-CTambor OPC× 150K10
7
Kit de cargador principal
Nombre de
modelo
AR-C26TM-CCartucho de tóner (magenta)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26TY-CCartucho de tóner (amarillo)× 15,5K (A4/LT 10%)10
AR-C26DU-CCartucho de tambor (incluyendo tambor
OPC y piezas)
Sello de identificación de color (Y/M/C/K)
AR-C26MK-CUnidad de carga× 150K10
Cuchilla de limpieza× 1
Sello de recepción de tóner× 1
DescripciónDuración
× 150K10
× 1 cada uno
Envas
e
Pa ra A4/ LT 5%, la
duración es 20K.
Comentarios
Para A4/LT 5%, la
duración es 20K.
2. Fungibles (kit, unidad)
Nombre de la piezaNombre de modeloDescripciónDuración
1 Conjunto del rodillo de calor
superior
2 Kit del rodillo de calor inferiorAR-C26LHRodillo de calor inferior× 1100K *1
3 Kit de banda de transferenciaAR-C26TTBanda de transferencia× 1100K *1
4 Kit de rodillo de transferenciaAR-C26TXRodillo de transferencia× 4100K
5 Unidad de depósito de tóner
residual de transferencia
6 Kit de filtroAR-C26FLFiltro de ozono A× 150K
7 Cartucho de grapas del
encuadernador
5 Unidad de fusiónAR-C26FU (lámpara de fusor de 230 V)
Unidad de banda de transferencia
6
AR-C26FU1 (lámpara de fusor de 120 V)
AR-C26FU2 (lámpara de fusor de 100 V)
AR-C26UHRodillo de calor superior× 1100K *1
Engranaje 60T del rodillo de calor× 1
Cojinete del rodillo de calor superior× 2
Te rm is t or× 1
Tope del rodillo de calor superior× 2
Cojinete del rodillo de calor inferior× 2
Te rm is t or× 1
Tope del rodillo de calor inferior× 2
Uña de separación de fusión inferior× 2
AR-C26HBUnidad de depósito de tóner residual de
transferencia
Filtro de ozono B× 1
AR-SC2 —
Unidad de fusión para mantenimiento
(incluye lámpara de fusor superior/inferior)
AR-C26TUUnidad de transferencia para mantenimiento100K *1
*1: Reemplazar después de 100K o dentro de 2 años
× 1100K
*1
AR-C260/C260M PIEZAS DE CONSUMO 4 - 2
3. Fotoconductor, revelador, tóner
A. Identificación de número de lote y duración
(1) Fotoconductor
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)(8)(9)
Duración: 36 meses a contar del día (mes) de producción
(2) Cartucho de fotoconductor
(10)
(1) Número
2 para este modelo
(2) Alfabeto
Indica el código de soporte del modelo.
(3) Número
Indica el último dígito del año de producción.
(4) Número o X, Y, Z
Indica el mes de producción. X = octubre, Y = noviembre,
Z = diciembre
(5) (6) Número
Indica el día de producción.
(7) Número o X, Y, Z
Indica el mes de embalaje. X = octubre, Y = noviembre,
Z = diciembre
(8) (9) Número
Indica el día de embalaje.
(10) Número o alfabeto
Indica la sección de producción.
(1) Número
Núm. de versión
(2) Número
El último dígito del año de producción.
(3) Alfabeto
Código de producción (B para SOCC)
(4) Alfabeto
Código de destino
(5) (6) Número
Día de producción
(7) Número o X, Y, Z
Indica el mes de producción. X = octubre, Y = noviembre,
Z = diciembre
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
Duración: 24 meses a contar del día (mes) de producción
(3) Cartucho de tóner
(1)
(4)(5)(6)(7)
Duración: 24 meses a contar del día (mes) de producción
(2)(3)
(1) Alfabeto o número
Código de unidad
(2) Alfabeto
Código de destino
(3) Alfabeto
Skating
(4) Alfabeto
Código del lugar de producción
(5) Número
Número de serie (5 dígitos)
(6) Número
Año, mes y día de producción (6 dígitos)
(7) Alfabeto
Núm. de versión (A ~ revisión secuencial)
AR-C260/C260M PIEZAS DE CONSUMO 4 - 3
[5] DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
1. Requisitos de instalación (uso)
Antes de instalar la máquina, asegúrese de cumplir con los siguientes
requisitos de instalación (uso).
Si no se cumplen los requisitos de instalación (uso), la máquina podrá
no exhibir su máximo rendimiento, lo que puede causar problemas.
Esto también puede ocasionar problemas de seguridad. Por lo tanto,
asegúrese de cumplir con los requisitos de instalación (uso) antes de
instalar la máquina.
NºDescripción
1Espacio para traslado
2Espacio para la instalación
3Fuente de alimentación (capacidad, fluctuación, seguridad)
4Resistencia del suelo
5Luz directa del sol, polvo, temperatura, humedad, gases,
sustancias químicas
A. Espacio para traslado
Si va instalar una máquina de gran tamaño, asegúrese de que el tamaño de la puerta sea suficiente para permitir el paso de la máquina.
B. Espacio para la instalación
Para garantizar el rendimiento y funcionamiento óptimo de la máquina,
se debe dejar un espacio suficiente alrededor de la máquina, según se
indica a continuación.
Si va a instalar un accesorio opcional, deje espacio adicional para instalarlo.
Es especialmente importante dejar un espacio suficiente en la parte
posterior de la máquina. De lo contrario, las características de la máquina que impiden la acumulación de calor y polvo no funcionarán, lo
que causará algunos problemas.
30 cm
80 cm
60 cm
(3) Frecuencia de alimentación, forma de onda
La frecuencia debe estar dentro del margen especificado (±2%).
La distorsión de forma de onda puede ocasionar problemas.
(4) Seguridad
Asegúrese de conectar correctamente la máquina a tierra.
(5) Clavija de alimentación
Compruebe la forma de la clavija de alimentación. Si la forma de la
clavija no coincide con la toma de corriente, no la use.
D. Nivel y resistencia del suelo
Esta máquina tiene un peso considerable, y su peso aumenta cuando
se instalan accesorios opcionales.
El suelo debe ser lo suficientemente resistente para garantizar el uso
seguro de la máquina.
Si no es así, pueden producirse perturbaciones en los colores o distorsión de la imagen.
E. Luz directa del sol, polvo, temperatura, humedad,
gases, sustancias químicas, vibración
(1) Temperatura y humedad
La máquina ha sido diseñada para funcionar correctamente dentro de
los márgenes de temperatura y humedad especificados. Si la temperatura y la humedad exceden el margen especificado, la máquina podrá
no funciona correctamente o podrán producirse fallos en los equipos.
Especialmente cuando la humedad es muy alta, el papel absorbe la
humedad y provoca atascos de papel y suciedad en las copias.
Si no se cumple con las especificaciones de alimentación, la máquina
no podrá exhibir su rendimiento máximo, lo que puede ocasionar problemas de seguridad.
Observe estrictamente las siguientes especificaciones.
(1) Capacidad de alimentación
Asegúrese de cumplir con la capacidad de alimentación especificada.
Si no es así, procure una fuente de alimentación adicional.
Capacidad de corriente
Japón: 20 A o más
100V: 15 A o más
200V: 10 A o más
(2) Tensión de alimentación
Mida la tensión durante la operación de copia para comprobar que la
tensión se encuentra dentro del margen especificado ±10%.
Si la tensión se encuentra fuera del margen especificado, utilice cables conductores más gruesos para reducir la impedancia.
(Esto requiere trabajo eléctrico.)
También se puede utilizar un transformador elevador. En este caso, el
transformador deberá tener una capacidad suficiente para el consumo
máximo de corriente de la máquina.
(No instale la máquina cerca de una estufa, humidificador o equipo de
aire acondicionado.)
No instale la máquina cerca de una estufa, nevera o humidificador.
Podría producirse condensación de agua en el interior de la máquina,
lo que puede causar problemas. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada.
Humedad (HR)
80%
60%
20%
15 ˚C30 ˚C 35 ˚C
Temperatura
AR-C260/C260M DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 5 - 1
(2) Polvo
La entrada de polvo en la máquina puede causar copias sucias y atascos de papel, reduciendo la vida útil de la máquina.
(3) Luz directa del sol
Si se instala la máquina en un lugar expuesto a la luz directa del sol,
el exterior de la máquina podrá decolorarse y la máquina podrá producir copias anormales.
(4) Gases y sustancias químicas
No instale la máquina en lugares donde haya gases y sustancias químicas. Tenga especial cuidado en evitar instalar la máquina cerca de
una copiadora del tipo “diazo”, que produce gas de amoníaco.
Esto puede afectar a calidad de copia y causar problemas.
2. Transporte y entrega
NºDescripciónMétodo
1Herramientas,
instalaciones y mano
de obra
2EntregaEl traslado debe realizarse con la
Utilice una carretilla elevadora. (Si no se
dispone de una carretilla elevadora, se
necesitarán cuatro personas para
trasladar la máquina.)
máquina embalada.
A. Herramientas, instalaciones y mano de obra
Se recomienda utilizar una carretilla elevadora para transportar la máquina de forma segura.
Si no se dispone de una máquina elevadora, se necesitarán cuatro
personas para trasladar la máquina. La máquina tiene un peso considerable, y es necesario tomar precauciones de seguridad para su entrega e instalación.
Se debe transportar la máquina embalada al lugar de instalación.
B. Entrega
Retire el material de embalaje antes de instalar la máquina en la oficina.
3. Desembalaje
A. Procedimiento de desembalaje
1) Retire la cinta PP.
2) Retire la caja superior.
3) Retire el material de protección interior y los artículos que vienen
embalados junto con la máquina.
4) Retire la máquina del envoltorio.
(5) Vibración
Evite instalar la máquina cerca de otra máquina que produzca vibraciones.
Si la máquina copiadora es afectada por vibraciones, las imágenes de
copia aparecerán distorsionadas y podrán ocurrir otros problemas.
AR-C260/C260M DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 5 - 2
Extracción de la cinta de fijación y del material de protección
1) Retire la cinta de fijación y el material de protección de la máquina.
2
1
1
1
1
1
1
4. Liberación de bloqueo
A. Desbloqueo del escáner (unidad de espejos 2/3)
1) Quite el tornillo de fijación del escáner y retire la etiqueta de precaución.
2
1
3
1
1
Nota: La cubierta de documentos puede suministrarse como accesorio
estándar en algunos destinos y como accesorio opcional en
otros destinos.
2) Abra la puerta izquierda y retire las almohadillas de fijación de la
unidad de transferencia.
1
Instalación del accionador
1) Retire el accionador que está fijo en la puerta izquierda.
B. Desbloqueo del cassette del cuerpo principal
1) Retire el cassette del cuerpo principal.
2) Retire la almohadilla de fijación de la placa de rotación y retire la
etiqueta de precaución.
3
1
2
C. Liberación de presión de la unidad de transferencia
1) Tire de la palanca y abra la puerta izquierda.
2) Instale el accionador en el puerto de salida de papel de la puerta
izquierda.
AR-C260/C260M DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 5 - 3
2) Afloje el tornillo de mano (A) y desmonte la unidad de fusión (B).
B
6) Retire el tornillo y aplique tensión a la banda de transferencia.
A
3) Sujete la sección A de la unidad de transferencia y tire de ella hacia fuera de modo que pueda sostener ambos lados de la unidad
de transferencia.
4) Sostenga las secciones B y desmonte la unidad de transferencia.
B
A
5) Retire la hoja protectora de la correa de transferencia.
7) Instale la unidad de transferencia en la máquina.
5.
Presión del rodillo de calor de fusión (F/R)
1) Tire de la palanca y abra la puerta izquierda.
2) Gire la palanca de liberación de presión para presionar.
PULL
Nota: Si la máquina permanece sin uso durante un mes o más tiempo,
la goma del rodillo de calor puede deformarse. Por lo tanto,
cuando no se vaya a usar la máquina durante un período prolongado, libere la presión.
AR-C260/C260M DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 5 - 4
6. Inserción del cartucho de tambor negro
1) Tire de la palanca y abra la puerta izquierda.
2) Abra la cubierta delantera.
8. Instalación de los cartuchos de tóner
1) Agite el cartucho de tóner horizontalmente varias veces.
2
3
1
3) Inserte el cartucho de tambor negro y asegúrelo con un tornillo.
2) Retire la cinta y la almohadilla de protección.
2
1
3) Abra la cubierta delantera.
4) Inserte el cartucho de tóner.
∗ Como se muestra abajo, alinee el cartucho con el puerto de inser-
ción y empújelo hacia dentro.
7. Instalación de la bandeja de salida
de papel
1) Instale la bandeja de salida de papel en la puerta izquierda.
Nota: La bandeja de salida de papel puede suministrarse como acce-
sorio estándar en algunos destinos y como accesorio opcional
en otros destinos.
Nota: Asegúrese de instalar los cartuchos de color en las posiciones
correctas. Evite instalarlos en posiciones de color diferentes.
[Posiciones de cartuchos de tóner de color]
Amarillo
Magenta
Cyan
Negro
AR-C260/C260M DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 5 - 5
5) Inserte el cartucho hasta que quede firmemente trabado.
No presione
esta parte.
(De lo contrario,
la palanca de bloqueo se saldrá
de su sitio).
6) Devuelva la palanca del cartucho a su posición original.
7) Cierre la cubierta delantera.
11. Configuración de especificaciones
Para configurar las especificaciones con la SIM26 según las preferencias del cliente.
SIM NºDescripción
266Se utiliza para seleccionar el destino.
Para personalizar los ítems siguientes después de seleccionar el destino,
cambie los valores de ajuste.
SIM NºDescripción
262Se utiliza para ajustar el tamaño de papel de la bandeja de
Después de instalar la unidad de acabado AR-F13, cambie la bandeja
de salida predeterminada de la máquina a la bandeja superior de la
unidad de acabado.
papel de alta capacidad.
Se utiliza para seleccionar el tamaño de papel de detección y la
visualización al usar el tamaño de papel 8,5" × 13" y un
documento.
Se utiliza para seleccionar el tipo de papel y la forma de
visualización en el modo de alimentación manual de papel.
3Se utiliza para ajustar el modo de especificación de auditor.
5Se utiliza para ajustar el modo de cuenta del contador total y
del contador de mantenimiento.
18 Se utiliza para activar/desactivar (YES/NO) el modo de
ahorro de tóner (sólo en las versiones para el Reino Unido
y Japón). En el caso de versiones para otros destinos, esta
configuración se realiza mediante el programa de usuario.
52
Se utiliza para activar/desactivar (YES/NO) la función de
recuento cuando pasa papel de no impresión por cada contador.
53 Se utiliza para habilitar/inhabilitar (YES/NO) la autorización
de calibración para el usuario.
65
Se utiliza para establecer el número límite de hojas para grapado.
9. Conexión del cable de CA
1) Inserte la clavija de alimentación de CA en el conector situado en
la parte posterior de la máquina, y conecte el otro extremo del cable a la toma de corriente.
2
1
10. Encendido de la máquina
1) Active el interruptor de alimentación, situado en el lado izquierdo
de la máquina.
12. Comprobación de la calidad de imagen
Compruebe los siguientes puntos relacionados con la calidad de imagen. Para obtener más información acerca de los procedimientos de
ajuste y comprobación, consulte el capítulo de ajustes.
1) Enfoque de la imagen, oblicuidad de la imagen (consulte ADJ 3)
2) Registro de la imagen (consulte ADJ 4)
3) Pérdida de imagen, zona muerta (consulte ADJ 10) 10
4) Balance de color de copia, densidad (consulte ADJ 11)
Compruebe que los puntos anteriores sean normales. Si no es así, ha-
ga los ajustes necesarios.
13. Comprobación del función y operación
Compruebe que las operaciones siguientes se realizan de forma normal
Verifique el ítemInstalación
Introducción de información con las
teclas (panel de operaciones)
Pantalla (panel de operaciones)
Operación de
alimentación de
papel
Operación de detección de tamaño
de papel
Operación de
detección de
tamaño de
documento
Alimentación
manual de papel
Papel de la bandeja de la máquina
Bandeja de alimentación de
papel de la
unidad de base
Bandeja de alimentación de
papel de alta
capacidad
Modo de mesa
de documentos
Modo RADFCuando RADF está instalado.
Cuando la unidad de base está
instalada.
Cuando la bandeja de alimentación de
papel de alta capacidad está instalada.
.
AR-C260/C260M DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 5 - 6
Verifique el ítemInstalación
Funcionamiento
del RADF/
Operación de
copia dúplex
Operación de encuadernaciónCuando la unidad de acabado está
Operación de grapadoCuando la unidad de acabado está
Operación de agrupamientoCuando la unidad
Operación de clasificaciónCuando la unidad
modo S-SCuando RADF está instalado.
modo D-SCuando RADF está instalado.
modo S-DCuando RADF
modo D-DCuando RADF
está instalado.
está instalado.
instalada.
instalada.
de acabado está
instalada.
de acabado está
instalada.
Cuando la unidad
de base, con la
unidad dúplex,
está instalada.
Cuando la unidad
de base, con la
unidad dúplex,
está instalada.
Cuando el
clasificador está
instalado.
Cuando el
clasificador está
instalado.
14. Registro de datos de configuración
y ajuste
Imprima los distintos datos de configuración y de ajuste (lista) ejecutando la SIM 22-6, y conserve los datos.
Si no es posible conservar los datos debido a un problema en la memoria, será necesario volver a realizar todos los ajustes.
Si se conservan los datos, los valores de configuración y los valores
de ajuste podrán introducirse sin necesidad de hacer nuevos ajustes,
lo que reducirá el tiempo de mantenimiento.
15. Trabajos que es necesario realizar antes
de trasladar la máquina
1) Si los siguientes accesorios opcionales están instalados, desmóntelos de la máquina.
• Clasificador
• Unidad de acabado
• Unidad de inversión
• Unidad RADF
• Unidad de base
2) Retire las siguientes piezas de consumo de la máquina.
• Papel
• Cartucho de tóner
• Cartucho de fotoconductor
3) Bloquee las siguientes secciones.
• Escáner (sección óptica)
• Placa de elevación del cassette de papel
AR-C260/C260M DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 5 - 7
[6] VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA
1. Nombre y función de cada sección
A. Vista del exterior
1
Cuando el módulo bypass
con función de inversión (15)
no está instalado.
2345678 9
10
11
12131415
Nº
1Bandeja de salida de papel (bande-
ja izquierda)
2Cubierta lateral izquierdaAbra esta bandeja para retirar un papel atascado en la unidad de fusión o en la
3Alimentador automático de docu-
mentos dúplex
4Interruptor principalConecta/desconecta la fuente de alimentación.
5Cubierta delanteraAbra esta cubierta para reemplazar el cartucho de tóner.
6Panel de operacionesSirve para realizar diversas funciones con las teclas de función y el panel táctil.
7Bandeja de salida de papel superior
(bandeja central)
8Cubierta de documentosPresiona los documentos.
9Apilador de originalesApila documentos.
10Bandeja de alimentación manualSe utiliza para alimentar el papel de forma manual.
11Base de alimentación de papel
de 3 bandejas
12Base de alimentación de papel dú-
plex de 2 bandejas
13BandejasPuede contener aproximadamente 500 hojas de papel de color recomendado
14Palanca de apertura/cierre de la cu-
bierta lateral izquierda
15Módulo bypass con función de in-
versión
NombreFunción
Recibe el papel descargado.
unidad de transferencia.
Alimenta y transporta automáticamente las hojas del documento que se va a ex-
plorar. Admite documentos dúplex y explora tanto la cara posterior como la cara
anterior de los documentos. (Opción)
Recibe el papel descargado.
Equipada con bandejas de 3 bandejas para alimentación de papel. Cada bandeja puede contener aproximadamente 500 hojas de papel de color recomendado
(80 gr./m2) o aproximadamente 550 hojas de papel Sharp estándar (64 gr./m2).
(Opción)
Equipada con bandejas de alimentación de papel dúplex de 2 bandejas. Cada
bandeja puede contener aproximadamente 500 hojas de papel de color recomendado (80 gr./m
(64 gr./m2). Para salida de papel dúplex se necesita el módulo bypass con
función de inversión (AR-RB1) (15). (Opción)
(80 gr./m
Presione esta palanca para abrir la cubierta izquierda.
Invierte el papel para salida de papel dúplex automática. (Opción)
Componentes
2
) o aproximadamente 550 hojas de papel Sharp estándar
2
) o aproximadamente 550 hojas de papel Sharp estándar (64 gr./m2).
ModeloNota
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 1
B. Estructura interna
1617
18
19
20
Nº
16Sección de fusiónFija las imágenes transferidas al papel.Nota: Como la sección de fu-
17Cartuchos de tónerEste cartucho contiene tóner. Cuando el tóner se acabe, reemplace
18Cubierta lateral derechaAbra esta cubierta para retirar papeles atascados de la sección de
19Cubierta derecha de la base
de alimentación de papel
20Palanca de limpiezaUtilice esta palanca para limpiar el cargador. Hay una palanca para
NombreFunción
el cartucho vacío por uno nuevo.
alimentación de papel.
Abra esta cubierta para retirar papeles atascados de una unidad pe-
riférica.
cada cartucho de tóner.
Componentes
ModeloNota
sión se calienta y alcanza altas temperaturas, tenga
cuidado de no quemarse las
manos al retirar papeles
atascados.
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 2
C. Panel de operaciones
Nº
1
Componentes
NombreFunción
2
PRINTER
FAX/IMAGE SEND
JOB STATUS USER SETUP
COPY
3
PRINTER
IMAGE SEND
COPY
READY
DATA
LINE
DATA
45
READY
DATA
LINE
DATA
DEPT COUNT END
6
Para el modelo que no está
equipado con la función
FAX, esta indicación es
“IMAGE SEND.”
PROGRAM
7
1Panel táctilMuestra mensajes y teclas. Se puede tocar directamente la pantalla
para realizar operaciones. Permite seleccionar entre los modos IMPRESORA, COPIA, ESCÁNER DE RED y FAX.
2Tecla de selección de modo/lámpara
Cambia el modo de visualización del panel táctil.
indicadora
Tecla [PRINTER]
Lámpara READY
Lámpara DATA
Tecla [PRINTER]: Para seleccionar el modo de impresora.
• Lámpara READY Se enciende cuando se permite la recepción
de datos de impresión.
• Lámpara DATA Se enciende o parpadea durante la impresión o
recepción de datos de impresión.
Tecla [FAX/IMAGE SEND] *1
Lámpara de comunicación
Cambia entre el modo de escáner de red (cuando esta opción está ins-
talada) y el modo de FAX (sólo AR-C250F).
Lámpara de datos
Tecla [COPY]Cambia al modo de copia.
3Tecla [JOB STATUS]Muestra el estado del trabajo actual.
4Tecla [USER SETUP]Úsela para ajustar el contraste del panel táctil y para establecer el pro-
grama de operador.
5Teclas numéricasUtilice estas teclas para introducir números para diversas configuracio-
nes.
Tecla [ ] (tecla [DEPT COUNT END])
6
Se utiliza en el modo de copia y en el modo de FAX.
7Tecla [#/P] (tecla [PROGRAM])Se utiliza para marcar en el modo de copia y en el modo de FAX.
8Tecla [C]Se utiliza en el modo de copia y en el modo de FAX.
9Tecla B/W [START]Esta tecla se utiliza durante la impresión de copias B/N en el modo de
copia, durante la exploración de imágenes B/N en el modo de escáner
de red y durante la exploración y envío de documentos en el modo de
FAX.
10Tecla [CA] (tecla [ALL CANCEL])Se utiliza en el modo de copia y en el modo de FAX.
11Tecla Color [START]Se utiliza durante la impresión copias a todo color o a un solo color en
el modo de copia y durante la exploración de imágenes a color en el
modo de escáner de red.
*1: Para el modelo AR-C250S, tecla [IMAGE SEND].
CLEAR
Color
CLEAR ALL
B/W
ModeloNota
START
11
10
9
8
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 3
D. Visualización de estado de trabajo
La visualización de estado de trabajo aparece cuando se pulsa la tecla [JOB STATUS] en el panel de operaciones.
Se visualiza la lista de trabajos reservados, en ejecución o completados, lo que permite comprobar el contenido de cada trabajo o borrar (terminar)
trabajos.
1
3456
∗ El ejemplo anterior muestra la lista de trabajos reservados y en ejecución.
Nº
1Lista de trabajosMuestra la lista de trabajos reservados y en ejecución. Toque la tecla
2Tecla de selección de
3Tecla [PRINT]Muestra la lista de los trabajos realizados en todos los modos (impre-
4Tecla [SCANNER]Muestra solamente los trabajos del modo de escáner de red.
5Tecla de selección de
6Tecla [HALT/DELETE]Para detener o borrar un trabajo que se está ejecutando o un trabajo
7Tecla [PRIORITY]Esta tecla sólo es válida en la visualización de estado de trabajo en el
8Tecla [DETAIL]Esta tecla sólo aparece en la visualización de estado de trabajo en el
NombreFunción
modo
visualización
Visualización en la parte interior del panel táctil
(3), (4) o (5) para seleccionar el modo deseado y visualizar la lista de
trabajos.
El icono que aparece antes de cada nombre de trabajo indica el modo
de funcionamiento.
Modo de copiaModo de impresora
Modo de escáner de red
Modo de FAX (Enviar trabajo)
Cuando se visualiza la lista de trabajos reservados y en ejecución,
cada trabajo de la lista funciona como una tecla. Para interrumpir la
salida, toque la tecla de trabajo para seleccionar el trabajo y pulse la
tecla [HALT/DELETE] (6) (tecla [PRIORITY] (7)).
Esta tecla aparece solamente en la visualización de estado en el modo de FAX, y se utiliza para cambiar la visualización de lista de trabajos al trabajo [RESERVATION/EXECUTION] o al trabajo
[COMPLETED].
Trabajo [RESERVATION/EXECUTION]: Muestra la lista de trabajos
reservados o en ejecución.
Trabajo [COMPLETED]: Muestra la lista de trabajos completados.
sora, copia y FAX).
∗ Cuando la máquina ha sido expandida de manera opcional
Modo de FAX (Recibir trabajo)
para incorporar la función de escáner de red.
Para cambiar la página de la lista de trabajos mostrada.
reservado.
∗ No es posible detener/borrar un trabajo durante la ejecución.
modo de FAX. Seleccione el trabajo de FAX reservado que desea para establecer la máxima prioridad para dicho trabajo.
modo de impresión.
Sólo es válida para trabajos de impresión desde un PC.
Se visualizan los detalles del trabajo seleccionado. También sirve para cambiar el papel de salida especificado.
7
ModeloNota
∗ Visualización de estado de
ausencia de papel
Si la visualización de estado indica ausencia de papel, significa
que el tamaño de papel especificado se ha acabado. (Se debe
agregar papel en este caso). Para imprimir en otro tamaño de
papel (ya cargado), seleccione
el trabajo y toque la tecla de detalles (8) para cambiar el tamaño.
2
8
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 4
E. Sección transversal
59
58
56
54
53
52
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
21345678
57
55
1718
242526
20212223
19
39
3840
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
15
11
10
9
12
13
16
51
14
Nº
1Espejo Nº 3Conduce la imagen del documento al CCD.
2Espejo Nº 2Conduce la imagen del documento al espejo Nº 3.
3Espejo Nº 1Conduce la imagen del documento al espejo Nº 2.
4Lámpara del escánerIrradia luz sobre el documento para que el CCD pueda explorar la imagen
5Cartucho de tóner amarilloAdhiere tóner amarillo a las imágenes electrostáticas latentes del fotocon-
6Cartucho de tóner magentaAdhiere tóner magenta a las imágenes electrostáticas latentes del foto-
7Cartucho de tóner cyanAdhiere tóner cyan a las imágenes electrostáticas latentes del fotocon-
8Cartucho de tóner negroAdhiere tóner negro a las imágenes electrostáticas latentes del fotocon-
9Lámpara de descargaDescarga el fotoconductor.
10Unidad del cargador principalCarga negativamente el fotoconductor magenta.
11Unidad de LEDsConvierte la señal de imagen de componente de color enviada desde el
12Lámina niveladoraRegula la cantidad de tóner en el rodillo de revelado.
13Rodillo de suministroSuministra tóner al rodillo de revelado.
14Rodillo de reveladoAdhiere tóner al fotoconductor.
15Cuchilla de limpiezaQuita el tóner residual del tambor fotoconductor.
16Unidad de tambor OPCForma imágenes electrostáticas latentes.
17Lente del CCDReduce las imágenes de los documentos (luz) y las proyecta al CCD.
18PWB del CCDLee las imágenes de los documentos (señales luminosas) y la convierte
19Rodillo de transferencia (K)Aplica una tensión de transferencia a la banda de transferencia.
20Rodillo de transferencia (C)Aplica una tensión de transferencia a la banda de transferencia.
21Rodillo de transferencia (M)Aplica una tensión de transferencia a la banda de transferencia.
22Rodillo de transferencia (Y)Aplica una tensión de transferencia a la banda de transferencia.
23Banda de transferenciaTransfiere las imágenes de tóner desde el tambor fotoconductor al papel.
NombreFunción
del documento.
ductor.
conductor.
ductor.
ductor.
PWB de la ICU en luz de LED e irradia esta luz sobre el tambor OPC.
en señales eléctricas.
Componentes
ModeloNota
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 5
Nº
24Caja de tóner residual
(sección de transferencia)
25Unidad de elevación.Eleva la banda de transferencia.
26Rodillo de recogida de papel
(bandeja Nº 1)
27Rodillo intermedioAplica presión al papel y al rodillo de transporte para transmitir la potencia
28Rodillo de alimentación manual
de papel
29Rodillo de recogida de papelEnvía el papel al rodillo de alimentación de papel.Sección de ali-
30Rodillo de separaciónSepara el papel para impedir que se alimente más de una hoja a la vez.
31Rodillo de transporte manual de
papel
32Rodillo de registro superiortransporta el papel a la sección de transferencia.
33Rodillo de registro inferiortransporta el papel a la sección de transferencia.
34Rodillo intermedioImpide que el papel se alimente de forma oblicua.
35Rodillo de transporte de papel 1transporta el papel al rodillo de registro.
36Rodillo de alimentación de papel
(bandeja Nº 1)
37Rodillo de separación
(bandeja Nº 1)
38Rodillo intermedioAplica presión al papel y al rodillo de transporte para transmitir la potencia
39Rodillo de transporte de papel 2transporta el papel al rodillo de transporte 1.
40Unidad de fusiónFija el tóner al papel.
41Termistor del rodillo de calor infe-
rior
42Termostato del rodillo de calor in-
ferior
43Rodillo de calor inferiorCalienta y presiona el tóner contra el papel para fijarlo al mismo.
44Lámpara de fusor inferiorCalienta el rodillo de fusión inferior.
45Uña de separación inferiorSepara mecánicamente el papel que no se ha separado de forma natural
46Rodillo de transporte de fusiónTransporta el papel después de la operación de fusión.
47Rodillo intermedioAplica presión al papel y al rodillo de transporte para transmitir la potencia
48CompuertaCambia la vía de salida de papel. (cara arriba, cara abajo)
49Lámpara de fusor superiorCalienta el rodillo de calor.
50Rodillo de calor superiorCalienta y presiona el tóner contra el papel para fijarlo al mismo.
51Tambor OPCForma imágenes electrostáticas latentes con la luz de LED.
52Termistor del rodillo de calor su-
perior
53Termostato del rodillo de calor
superior
54Rodillo intermedioAplica presión al papel y al rodillo de transporte para transmitir la potencia
55Cuchilla de limpieza de la banda
de transferencia
56Rodillo de transporte de papel 3Transporta el papel al rodillo de salida de papel.
57Eje de transporte de tóner resi-
dual de la banda
58Rodillo de salida de papelDescarga el papel fuera de la máquina.
59Rodillo intermedioAplica presión al papel y al rodillo de transporte para transmitir la potencia
NombreFunción
Recibe el tóner residual de la banda de transferencia.
Envía el papel al rodillo de alimentación de papel.
del rodillo de transporte al papel.
alimenta el papel a la sección de transporte de papel.
transporta el papel al rodillo de registro.
alimenta el papel a la sección de transporte de papel.
Separa el papel para impedir que se alimente más de una hoja a la vez.
del rodillo de transporte al papel.
Detecta la temperatura en la superficie del rodillo de fusión.
Detecta cuando la temperatura es excesivamente alta y apaga la lámpara
de fusor.
del rodillo de calor inferior.
del rodillo de transporte al papel.
Detecta la temperatura en la superficie del rodillo de calor.
Detecta cuando la temperatura es excesivamente alta y apaga la lámpara
de fusor.
del rodillo de transporte al papel.
Quita el tóner de la correa de transferencia.
Transporta el tóner residual desde la banda de transferencia a la caja de
tóner residual.
del rodillo de transporte al papel.
Componentes
ModeloNota
mentación manual
de papel
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 6
F. Motores, embragues, solenoides y ventiladores
3
2
1
5
4
7
8
9
10
11
14
23
22
20
6
21
Nº
1Solenoide de compuerta de selec-
ción de salida
2Motor de desplazamiento (motor de
deslizamiento)
3Motor de accionamiento de fusiónAcciona la unidad de fusión.FUSMMotor de pasos
4Motor 1 del ventilador de escapeVentila y enfría la sección de fusión.VFMPMotor de CC
5Motor 2 del ventilador de escapeVentila y enfría la sección de fusión.VFMSMotor de CC
6Motor del ventilador de enfriamiento
de la unidad de alimentación
7Motor del tambor (Y)Acciona la unidad del fotoconductor amarillo.DM_YMotor de pasos
8Motor del tambor (M)Acciona la unidad del fotoconductor magenta.DM_MMotor de pasos
9Motor del tambor (C)Acciona la unidad del fotoconductor cyan.DM_CMotor de pasos
10Motor del tambor (K)Acciona la unidad del fotoconductor negro.DM_KMotor de pasos
11Motor del ventilador de enfriamiento
del controlador de impresora
12Motor PSAcciona el rodillo de registro y controla su activación/desactivación.PSMMotor de pasos
13Motor del ventilador de enfriamiento
de la sección de proceso
14Motor del escánerAcciona la unidad de escáner.SMMotor de pasos
15Embrague delantero PSTransmite la potencia del motor de alimentación de papel a la unidad de
16Motor de alimentación de papel
17Embrague de alimentación de papel Transmite la potencia del motor de alimentación de papel a cada rodillo
18Embrague de alimentación manual
de papel
19Embrague de accionamiento de ali-
mentación de papel
20
Motor de elevación del cassette Nº 1
21Motor de elevación de la bandaEleva la unidad de la banda de transferencia.BLUMMotor de pasos
22Solenoide de apertura/cierre de la
placa de calibración
23Motor de la banda de transferenciaAcciona la banda de transferencia.BTMMotor de pasos
NombreFunción
Acciona la compuerta de selección de vía de salida.GSSSolenoide electro-
Acciona el desplazamiento de salida de papel.OSMMotor de pasos
Enfría la unidad de alimentación.PSFMMotor de CC
Enfría el controlador de impresora.
Ventila y enfría la sección de proceso.PCFMMotor de CC
alimentación manual de papel. (Controla la activación/desactivación.)
Acciona la sección de alimentación de papel y la sección de transporte de papel.
de transporte. (Controla la activación/desactivación.)
Controla la activación/desactivación del rodillo de alimentación manual
de papel.) Presiona el rodillo de recogida de papel contra el papel.
Controla la activación/desactivación del rodillo de alimentación de papel. CPFC1Embrague elec-
Acciona la placa de elevación.LUM1Motor sincrónico
Cambia el sensor de densidad de imagen.CALSSolenoide electro-
Componentes
13
12
15
16
18
17
19
Código, nom-
bre de la señal
MTRCEmbrague elec-
PFM
TRCEmbrague elec-
MPFCEmbrague elec-
Tipo
magnético
tromagnético
Servomotor de CC
tromagnético
tromagnético
tromagnético
magnético
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 7
G. Sensores, interruptores y calentadores
1
5
3
4
2
43
7
8
22
11
12
13
14
21
9
10
15
Unidad de
elevación
de la bandeja de
papel
16
17
18
19
20
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
44
32
31
28
27
26
25
23
24
29
30
Nº
1Calentador deshumidificadorElimina la humedad en la sección del escáner.DH (sólo para
2Sensor de apertura/cierre de O/CDetecta la apertura/cierre de la cubierta de documentos. (Se produce
3Sensor de posición de origen de desplazamiento Detecta la posición de origen de desplazamiento.HPOSFotosensor
4Detección de bandeja de salida de papel llenaDetecta que la bandeja de salida de papel cara abajo está llena.TFD2Fotosensor
5Sensor de posición de origen del espejoDetecta la posición de origen del escáner.MHPSFotosensor
7Interruptor del calentador deshumidificadorEnciende/apaga el calentador deshumidificador instalado en la sección
8Sensor de fin de tóner (Y)Detecta la condición de fin de tóner (Y).TES_YFotosensor
9Sensor de fin de tóner (M)Detecta la condición de fin de tóner (M).TES_MFotosensor
10 Sensor de fin de tóner (C)Detecta la condición de fin de tóner (C).TES_CFotosensor
11 Sensor de fin de tóner (K)Detecta la condición de fin de tóner (K).TES_KFotosensor
12 Sensor de transporte de papel Nº 1Detecta papel delante del rodillo de registroPPD1Fotosensor
13
Detección de puerta de alimentación de papel abierta
14 Detección de ausencia de papel en la sección
de alimentación manual
15 Detección 2 de apertura de la bandeja de
alimentación manual
16 Detección 1 de tamaño de papel en el cassette
Nº 1
17 Detección 2 de tamaño de papel en el cassette
Nº 1
18 Detección 3 de tamaño de papel en el cassette
Nº 1
19 Detección 4 de tamaño de papel en el cassette
Nº 1
20 Detección 1 de posición de elevación del
cassette Nº 1
21 Detección 2 de longitud de papel en la sección
de alimentación manual
NombreFunción
Componentes
una señal de sincronización detección de tamaño de documento.)
del escáner (lectura) y en la sección de alimentación de papel.
Detecta la apertura/cierre de la puerta de alimentación de papel.DSWRMicrointerruptor
Detecta la ausencia de papel en la bandeja de papel.MPEDFotosensor
Detecta la posición de la bandeja de papel.MTOP2Interruptor de contacto
Detecta el tamaño de papel establecido por los bloques de ajuste de
tamaño de papel.
Detecta el tamaño de papel establecido por los bloques de ajuste de
tamaño de papel.
Detecta el tamaño de papel establecido por los bloques de ajuste de
tamaño de papel.
Detecta el tamaño de papel establecido por los bloques de ajuste de
tamaño de papel.
Detecta la posición de la placa de elevación. (Detecta la cantidad de
papel.)
Detecta la longitud del papel.MPLD2Fotosensor
Vista frontal/lateral derecha/superior
Código, nombre
de la señal
Japón)
OCSWFotosensor
DHSW
(sólo para Japón)
C1SS1Interruptor de contacto
C1SS2Interruptor de contacto
C1SS3Interruptor de contacto
C1SS4Interruptor de contacto
C1PD1Fotosensor
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
Tipo
—
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 8
Nº
22 Detección 1 de apertura de la bandeja de
alimentación manual
23 Detección 1 de longitud de papel en la sección
de alimentación manual
24 Sensor de humedadDetecta la humedad ambiente.HUD—
25 Detección de alimentación de papel desde
cassette Nº 1
26 Detección de ancho de papel de alimentación
manual
27 Detección de límite superior de elevación del
cassette Nº 1
28 Sensor delantero PSDetecta papel delante del PS.PPD2Fotosensor
29 Detección de ausencia de papel en el cassette
Nº 1
30 Calentador deshumidificadorCalentador deshumidificador para el cassette del cuerpo principal.
31 Detección de límite superior de elevación de la
correa
Detección de correa colectora de tóner residual llena
32
33 Sensor de concentración (control de proceso) de
tóner de color/Registro automático de imagen
34 Termistor del rodillo de calor inferiorDetecta la temperatura en la superficie del rodillo de calor.THSDTermistor
35 Termostato del rodillo de calor inferiorDetecta cuando la temperatura es excesivamente alta y apaga la
36 Sensor 1 de salida de papel de la máquinaDetecta el papel descargado.POD1Fotosensor
37 Termistor del rodillo de calor superiorDetecta la temperatura en la superficie del rodillo de calor.THSUTermistor
38 Termostato del rodillo de calor superiorDetecta cuando la temperatura es excesivamente alta y apaga la
39 Interruptor principalConecta/desconecta la alimentación principal.MSWInterruptor oscilante
40 Detección de apertura de la puerta delanteraDetecta la apertura/cierre de la puerta delantera.DSWFMicrointerruptor
41 Detección de puerta de salida de papel abiertaDetecta la apertura/cierre de la puerta de salida de papel.DSWLMicrointerruptor
42 Detección de exceso de papel en la bandeja de
salida de papel cara arriba
43 Sensor 2 de salida de papel de la máquinaDetecta el papel descargado.POD2Fotosensor
44 Sensor de concentración de tóner negroDetecta la densidad del parche negro para la concentración de tóner.PCS_B—
NombreFunción
Componentes
Detecta la posición de la bandeja de papel.MTOP1Interruptor de contacto
Detecta la longitud del papel.MPLD1Fotosensor
Detecta la salida de papel de la bandeja de papel Nº 1PFD1Fotosensor
Detecta el ancho del papel.MPWSVolumen (resistor
Detecta la posición de límite superior del papel.LUD1Fotosensor
Detecta la ausencia de papel en la bandeja de papel.PED1Fotosensor
(Sólo Japón)
Detecta si la correa de transferencia se encuentra en su posición
superior o inferior.
Detecta que la correa colectora de tóner residual está llena.BTNFInterruptor de contacto
Detecta la densidad del parche de tóner (tóner de color) durante la
operación de corrección de densidad. 2 sensores en el PWB.
lámpara calentadora.
lámpara calentadora.
Detecta que la bandeja de salida de papel cara arriba está llena.TFDFotosensor
Código, nombre
de la señal
DH—
BLUDFotosensor
PCS_CFotosensor
HLTS2Termostato
HLTS1Termostato
Tipo
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
variable)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
Interruptor térmico
(Fototransmisión)
Interruptor térmico
(Fototransmisión)
(Fototransmisión)
H. PWB 1
1
2
3
4
5
13
6
7
8
14
12
11
10
9
Vista frontal/lateral derecha/superior
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 9
Nº
NombreFunción
Componentes
1PWB inversor de CLAcciona la lámpara de xenón.
2MFP PWBCorrige las imágenes del CCD y controla el panel de operaciones.
3PWB de memoria instantánea (OP)Contiene el programa que acciona el PWB OP.
4PWB de memoria instantánea (MFP) Contiene el programa que acciona el PWB de la MFP.
5
PWB de LED de detección de documento
Emite luz para detectar el tamaño del documento.
6PWB del CCDConvierte las imágenes de los documentos en señales eléctricas.
7PWB de unidad de elevaciónDetecta el tamaño del cassette e interconecta las señales del motor de
elevación del cassette.
8PWB VR de alimentación manualEmite señales de ancho de alimentación manual.
9PWB de control de proceso (para ne-
Emite la densidad de tóner negro en la correa de transferencia.
gro)
10 PB de control de proceso (para color) Emite la densidad de tóner de color en la correa de transferencia.
11 PWB receptor de luz de detección de
Emite la señal de detección de tamaño de documento.
documento
12 PWB de operaciónEmite la señal de pulsación de teclas.
13 PWB INV/LVDSInterconecta la pantalla LCD entre el PWB MFP y la señal del panel táctil,
y controla la retroiluminación de la pantalla LCD.
14 PWB de sensor de temperaturaLecturas del sensor de temperatura/humedad.
I. PWB 2
16
15
Código, nom-
bre de la señal
Tipo
19
20
21
Vista lateral derecha/superior trasera
Nº
24
23
Componentes
NombreFunción
20
22
20
20
15 PWB de memoria instantánea (ICU)Contiene el programa que acciona el PWB de la ICU.
16 PWB de la ICURealiza el proceso de las imágenes y controla los LEDs.
17 PWB de la PCUControla la sección de los motores.
18 PWB de accionamientoControla la potencia de carga de CC y acciona el motor.
19 PWB de alimentación de CAControla la alimentación en el lado primario.
20 PWBs de LED DLDescarga cargas eléctricas en los tambores OPC.
21 PWB de memoria instantánea (PCU) Contiene el programa que acciona el PWB de la PCU.
22 PWB TC de alta tensiónGenera la tensión de transferencia.
23 PWB de suministro de CCEmite la tensión en el lado secundario y controla la lámpara de fusor.
24 PWB MC de alta tensiónGenera la alta tensión necesaria para el cargador principal y la tensión de
polarización de revelado.
17
18
Código, nom-
bre de la señal
Tipo
AR-C260/C260M VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA 6 - 10
[7]
THSD
HLTS2
DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN
1. Sección de fusión
[2] Sección eléctrica
Conector de gaveta (13 + 4 contactos)
+24VL
HL1
THSD
A4
A5
B3
B4
B5
A1
A2
HL1N
2
L2
1
3 HL2N
HL2
FULHin
+5V
POD1
THSD
GND2
THSU
GND2
Unidad de fusión
POD1
1
3
5
4
21
3
21
HLTS1
THSU
A4
A3
B6B1
B4
B3
B2
A7
A6
2
1
3
FUSM
Engranaje de conexión
de accionamiento de fusión
A. Descripción del funcionamiento
(1) Descripción
En esta sección se realiza la operación que se describe a continuación.
1) El tóner adherido al papel en la sección de transporte se fija al papel por medio del calor y la presión del rodillo de calor.
7
FUSM_B
FUSM_A\
FUSM_B\
FUSM_A
CN1 (6 contactos)
CN2 (34 contactos)
PWB de
accionamiento
CN8 (20 contactos)
81920
6
+24V
+24V
654321
DSWLin
DSWLout
+24V
1
+24V
3
FUSM_B\
5
FUSM_A\
7
FUSM_B
9
FUSM_A
11
DSWL
16
2
1
DSWL
+24V
+24V
FUSM_B\
FUSM_A\
FUSM_B
FUSM_A
DSWL
HL2N
L2
3
CN3
L2 CN3-3
N2 CN3-1
+24V
9
FUCHin
2
+5V
6
POD1
8
THSD
10
GND2
1
THSU
GND2
3
1
3
5
7
CN12 (34 contactos)
9
11
16
HL1N
21
Circuito de accion amiento de HL
PWB de suministro
de CC
CN2
765431
CN14 (10 contactos)
PCU
DC-CNT
CN7
8
10
1214
6
4
HL2
MSWON
+24V
HLPR
HL1
HLTS2
21
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 1
(3) Componentes principales/señales y funcionamiento
53
6
4
1
2
1
2
6
1
2
120 V 950 W
120 V 350 W
1
1
5
6
4
6
4
3
1
2
6
4
Nº
1Rodillo de calor
2Uñas de separación superior/in-
ferior
3Lámpara de fusorSuperior: HL1, Inferior: HL2Calienta los rodillos de calor.
4TermistorSuperior: THSU, Inferior: THSD Detecta la temperatura de la superficie del rodillo de calor. (Mantiene la tempera-
5TermostatoSuperior: HLTS1,
6Sensor de salida de papelPOD1Detecta el papel descargado desde la sección de fusión.
RW Señal de controlFUSM_A, A’, B, B’Acciona la sección de fusión.
RW Señal de controlFUCHinSeñal de detección de unidad de fusión instalada
RW Señal de controlDSWLSeñal de detección de apertura/cierre de la cubierta izquierda
RW Señal de controlHLPRSeñal de accionamiento del relé de alimentación de la lámpara de fusor
RW: Abreviación de Related Wiring (cableado relacionado), que significa que la carga se especifica en la figura relacionada de las secciones mecánica y eléctrica.
NombreCódigo, Nombre de la señalFunción
—
—
Inferior: HLTS2
(4) Descripción del funcionamiento
a. Accionamiento de la unidad de fusión
Para accionar la unidad de fusión, la potencia del motor de accionamiento (FUSM) se transmite a través del engranaje de conexión al engranaje del rodillo de calor superior.
El motor de accionamiento (motor de pasos) es accionado por el CI de
accionamiento de motor del PWB de accionamiento de acuerdo con la
señal de control enviada desde la PCU.
3
Calienta y presiona el tóner para fijarlo al papel. Para los rodillos de calor superior e inferior se utilizan rodillos de goma de silicio. El rodillo de calor superior está arrollado con un tubo de teflón.
Separan mecánicamente el papel que no se ha separado de forma natural del rodillo de calor.
tura de la superficie del rodillo en un nivel constante.)
Interrumpe la conductividad de la lámpara de fusor cuando se detecta una temperatura excesivamente alta.
(en el PWB de alimentación de CC)
c. Operación de fusión
El tóner de color YMCK distribuido sobre el papel es calentado y presionado por los rodillos de calor para fijarlo al papel.
En ese momento, el tóner de color YMCK se mezcla para reproducir colores
muy cercanos a los colores reales de las imágenes de los documentos.
5
PWB de
accionamiento
b. Accionamiento de la lámpara de fusor
La temperatura de la superficie detectada por el termistor es enviada a
la PCU. Cuando la temperatura es inferior al nivel especificado, la
PCU envía la señal de encendido de la lámpara de fusor al circuito de
accionamiento de la lámpara calentadora, en el PWB de alimentación
de CC.
El triac del circuito de accionamiento de la lámpara de fusor se activa
para aplicar alimentación de CA a la lámpara de fusor, la que se enciende para calentar los rodillos de calor.
Como medida de seguridad se han instalado termostatos para evitar
que los rodillos de calor alcancen temperaturas excesivamente altas.
Cuando el termostato se abre, se interrumpe el suministro de energía
(CA neutra) a la lámpara de fusor.
FUSMPCU
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 2
La función de los rodillos de calor superior e inferior es calentar desde
arriba y desde abajo. Esto se debe a que es necesario calentar cuatro
capas de tóner desde arriba y desde abajo, y de derecha a izquierda,
para fijarlo al papel.
Los rodillos de calor superior e inferior están hechos de goma de silicio. Este diseño obedece a las siguientes razones:
1) Proporcionar mayor apriete y una mayor capacidad de calentamiento del papel.
2) Los rodillos suaves y flexibles presionan el tóner multicapas, sin
producir deformación, para fijarlo al papel.
3) Se aplica una presión uniforme a una superficie irregular de tóner
multicapas.
d. Control de la temperatura de fusión
10
En el centro de los rodillos de calor superior a inferior hay un sensor de
temperatura.
El sensor de temperatura situado en el centro detecta la temperatura
del rodillo de calor y controla la lámpara de fusor para mantener la
temperatura de fusión en el nivel especificado.
La temperatura de fusión cambia según la condición de la máquina y
el tipo de papel seleccionado.
Rodillo de calor superior
Condición de “listo”170°C120°C
Modo de ahorro de
energía
Modo de impresiónPapel normal175°C140°C
Hoja OHP170°C155°C
Papel pesado 1 175°C136°C
Papel pesado 2 175°C145°C
Sobre180°C145°C
143°CDESACTIVADO
Rodillo de calor infe-
rior
B. Desmontaje/Montaje/Mantenimiento
(1) Sección de fusión, piezas de mantenimiento
✕: Comprobar (limpiar, reemplazar o ajustar según sea necesario.) ❍: Limpiar ▲: Reemplazar ∆: Ajustar: ✩: Lubricar ❏: Cambiar posición
Nombre de la
unidad
Sección de fusión
NºNombre de la pieza
1Rodillo de calor superior✕✕▲ ✕▲ ✕ ▲ ✕ ▲Reemplazar después de
2Rodillo de calor inferior✕✕▲ ✕▲ ✕ ▲ ✕ ▲Reemplazar después de
—Unidad de fusión✕▲✕▲ ✕ ▲✕▲Reemplazar la unidad des-
Al lla-
50K100K150K 200K250K300K350K400KComentarios
mar
100K o dentro de 2 años.
100K o dentro de 2 años.
✕✕▲ ✕▲ ✕ ▲ ✕ ▲
✕✕▲ ✕▲ ✕ ▲ ✕ ▲
❍❍ ❍❍❍ ❍❍❍
✕✕✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕
pués de 100K o dentro de
2 años.
7
4
1
1
5
5
10
6
6
4
2
2
6
6
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 3
4
4
4
9
5
5
4
8
3
3
4
4
8
9
(2)
Procedimiento de reemplazo de piezas de mantenimiento
a. Desmontaje de la unidad de fusión
1) Abra la cubierta izquierda.
2) Afloje el tornillo de mano (A) y retire la unidad de fusión (B).
c. Termistor inferior
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
2) Retire los tornillos y desmonte el PG de fusión delantero (A).
3) Retire el conector, el tornillo y el cableado preformado, y desmonte
el termistor (B).
B
A
B
A
b. Termistor superior
1) Retire la unidad de fusión hasta que quede separada de la máquina.
2) Retire el tornillo y la cubierta del cableado preformado (A).
3) Retire el conector, el tornillo y el cableado preformado, y desmonte
el termistor (B).
A
B
d. Lámpara de fusor superior
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
2) Retire el tornillo y desmonte la cubierta de fusión delantera (A).
Retire la cubierta del cableado preformado (B).
3) Retire el conector, el tornillo y el soporte de la lámpara (C), y desmonte la lámpara calentadora superior.
B
C
D
A
e. Lámpara de fusor inferior
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
2) Retire el tornillo y desmonte la cubierta de fusión delantera (A).
3) Retire el tornillo y desmonte el PG de fusión delantero (B).
4) Retire el conector, el tornillo y el soporte de la lámpara (C), y desmonte la lámpara de fusor inferior.
A
C
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 4
D
B
f. Rodillo de calor superior, cojinete, engranaje
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
2) Retire la palanca (A) y libere el rodillo de presión.
3) Retire el tornillo.
A
4) Abra la sección de fusión superior.
6) Retire el aro C y el cojinete, y desmonte el engranaje (A) y el rodillo de calor (B).
A
g. Rodillo de calor inferior, cojinete
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
A
2) Retire el tornillo y abra la sección de fusión superior.
3) Retire el rodillo de calor inferior (B).
4) Retire el aro C y el cojinete (A), y desmonte el rodillo de calor (B).
B
B
5) Retire el rodillo de calor superior (B).
B
∗ Al montar las piezas, coloque las bridas de los cojinetes superiores
fuera de los bastidores F y R.
Bastidor R
Bastidor F
AA
h. Guía de papel
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
2) Retire el tornillo y desmonte la guía de papel.
Nota: Para instalar la guía de papel, consulte el procedimientos de
ajuste correspondiente (ADJ13).
B
Bastidor R
Bastidor F
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 5
i. Rodillo de salida de papel
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
2) Abra la sección de fusión superior.
3) Retire el aro E (A) y desplace el cojinete (B).
4) Desmonte el rodillo de salida de papel (C).
5) Desmonte el conector POD1.
6) Retire el tornillo y deslice la placa de montaje de la uña de separación inferior para desmontarla.
C
A
C
B
5) Retire el aro E, el engranaje, el pasador y el cojinete.
j. Uña de separación inferior
1) Desmonte la unidad de fusión de la máquina.
2) Abra la sección de fusión superior.
3) Desmonte el rodillo de salida de papel.
4) Levante la uña de separación y muévala hacia la derecha; luego,
levántela para separarla del rodillo de calor.
B
A
C
7) Gire la uña de separación en la dirección A y retírela de la placa de
montaje. Retire el resorte.
A
Nota: Al instalar la uña de separación, asegúrese de que la uña de
separación quede en contacto con el rodillo de calor.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 6
2. Sección de transferencia
A. Descripción del funcionamiento
(1) Descripción
Esta sección funciona de la siguiente forma:
1) Al rodillo de transferencia se le aplica una alta tensión positiva para cargar positivamente la banda de transferencia y el papel que
se encuentra sobre ésta, atrayendo de esta forma las imágenes de
tóner con carga negativa desde el tambor OPC al papel.
(2) Sección eléctrica y sección mecánica
Unidad de banda de transferencia
0
c
o
(
2
c
t
t
n
o
12
13
9
14
7
8
1
4
3
10
5
6
16
17
18
19
15
20
FG
PCSC
PC de color y
sensor de
reg. auto.
(2 contactos)
12
CALS
a
)
s
BTNF
NC
CALS/
GND2
BSEN_LED
PCS_K
GND2
PCS_C
ASEN_LED
GND2
REGSEN
TS (CL)
BTM /B
BTM /A
BTM B
BTM A
+24V
GND (FLAME)
Obturador de
control
de proceso
(14 contactos)
+24V
11
CALS/
13
GND2
7
PCSC
3
B SEN LED
1
REG SEN
5
+5V
9
PCSK
10
A SEN LED
8
GND2
12
(5 contactos)(4 contactos)
PCSK
HV REM
GND
FG
CN2 (10 contactos)
HV (MC) PWB
Engranaje de accionamiento
BTM
TC C
45678910123
TC Y
TC M
CN1 (8 contactos)
1
2
3
4
5
6
TC K
BTM B/
BTM A/
BTM B
BTM A
+24V
+24V
+24V
(NC)
FG
+24V
8
GND2
7
GND2
6
HV STB
5
HV DATA
4
HV CLK
3
HV REM
2
1
BTN F
1
GND2
2
DSNRoutDSWR
30 34
1
CN17
5
(28 contactos)
8
7
4
2
6
+24V
PCU PWB
CN6 (10 contactos)
3579810246
Conector de gaveta
(24 contactos)
14
CN9
2
(24 contactos)
21
12
6
4
13
10
8
11
22
24
9
7
5
3
1
BTNF
NC
CALS/
BELT CHim
A SEN LED
PCSK
GND2
PCSC
B SEN LED
GND2
REG SEN
+5V
BTM B/
BTM A/
BTM B
BTM A
+24V
BTNF
Leva de elevación
(6 contactos)
BLUM B/
1
BLUM A/
2
BLUM B
3
BLUM A
4
+24V
5
+24V
6
BLUM
BLUD
+5V
1
BLUD
2
GND2
3
4
5
(5 contactos)
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 7
THVM
THVC
THVK
HV (TC) PWB
+24V
(NC)
FG
TCK
CN1 (10 contactos)
TCY
TCM
TCC
HVREM
GND
FG
THVY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(3) Componentes principales/señales y funcionamiento
5
7
8
4
3
3
9
9
1
10
2
4
4
2
2
6
2
8
2424244
1
7
8
5
9
9
3
3
10
1
3
9
9
3
10
10
1
4
4
2
2
4
6
8
5
5
4
2
2
4
4
2
2
7
7
8
8
NºNombre
1Banda de transferencia—Transfiere las imágenes de tóner desde el tambor OPC al papel.
2Rodillo de transferencia—Aplica una tensión de transferencia a la banda de transferencia.
3Cuchilla de limpieza de la banda—Limpia y quita el tóner de la banda de transferencia.
4Lámina de descarga de transferencia—Descarga la banda de transferencia.
5Rodillo de limpieza de la banda de transferencia—Quita el polvo de papel de la banda de transferencia.
6Rodillo de accionamiento de la banda de transferencia—Acciona la banda de transferencia.
7Rodillo de seguimiento de la banda de transferencia—Rodillo de seguimiento de accionamiento de banda
8Escobilla de limpieza de la banda de transferencia—Limpia la superficie posterior de la banda de transferencia.
9Sensor de control de procesoMonocromo PCSK
10Depósito de tóner residual de transferencia—Recibe el tóner residual de la banda de transferencia.
RW Motor de la bandaBTMAcciona la banda de transferencia.
RW Solenoide de calibraciónCALSAcciona el obturador del sensor de control de proceso.
RW Interruptor de detección de depósito colector de tóner resi-
dual lleno
RW Motor de elevación de la bandaBLUMEleva la unidad de la banda de transferencia.
RW Sensor de elevación de la bandaBLUDDetecta la posición de la unidad de la banda de transferencia.
RW Señal de controlTC (K, C, M, Y)Señal de control de alta tensión de transferencia para cada color
RW Señal de controlTHV (K, C, M, Y)Alta tensión de transferencia para cada color
RW: Abreviación de Related Wiring (cableado relacionado), que significa que la carga se especifica en la figura relacionada de las secciones mecánica y eléctrica.
Código, Nombre
de la señal
Color: PCSC
BTNFDetecta que la caja de tóner residual está llena.
Detecta la densidad del parche de tóner durante la corrección de la
densidad de la imagen.
Función
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 8
(4) Descripción del funcionamiento
A. Accionamiento de la banda de transferencia
La potencia de accionamiento de la banda de transferencia se transmite desde
el motor de accionamiento (BTM) al rodillo de accionamiento de transferencia.
El motor (motor de pasos) es accionado por la señal de accionamiento
enviada desde la PCU.
b. Aplicación de una alta tensión de transferencia al rodillo de transferencia
Según la señal de control de alta tensión recibida desde la PCU, la señal
es convertida en una señal de control de alta tensión de transferencia
mediante el PWB HV (MC) y luego es enviada al PWB HV (TC).
Según el color de cada señal de control de alta tensión de transferencia,
se aplica una alta tensión desde el PWB de alta tensión de transferencia
HV (TC) a través del resorte de conexión a cada rodillo de transferencia.
e. Elevación y descenso de la banda de transferencia
Cuando se imprime a color, la banda de transferencia se encuentra en
contacto con cuatro tambores OPC. Cuando se imprime en blanco y
negro, la banda de transferencia se mueve hacia abajo de modo que
sólo el tambor OPC negro queda en contacto con la correa de transferencia.
Este movimiento arriba-abajo de la banda de transferencia es realizado por el motor de elevación (BLUM), la leva de elevación y el sensor
de posición (BLUD).
Cuando se abre la cubierta izquierda para retirar un papel atascado, el
mecanismo giratorio de la unidad de elevación separa los cuatro tambores OPC de la banda de transferencia.
• Posición de la banda de transferencia para impresión a color
Los cuatro tambores OPC se mantienen en contacto con la banda
de transferencia gracias a la rotación de la leva de la unidad de elevación de transferencia.
c. Control del sensor de control de proceso
El sensor de control de proceso de los modelos monocromático
(PCSK) y color (PCSC) está equipado con un obturador de control
de proceso. Cuando el obturador se abre (durante las operaciones de
corrección de densidad de imagen y registro automático), el parche
de tóner se forma en la banda de transferencia y es leído por el sensor
de control de proceso, y esta información es enviada a la PCU.
Cuando el obturador se cierra, la hoja de calibración es leída para realizar la calibración del sensor.
El funcionamiento del obturador es controlado por el solenoide de calibración (CALS).
d. Detección de banda colectora de tóner residual llena
El tóner raspado por la cuchilla de limpieza de la correa es transportado a la caja de tóner residual por el eje de transporte de tóner residual
de la banda.
Cuando la caja de tóner residual se llena, la carga de rotación del eje
de transporte de tóner residual aumenta para activar el interruptor de
detección de depósito de tóner residual lleno; lo anterior se realiza por
medio de una palanca (función limitadora de par).
YMC
• Posición de la banda de transferencia para impresión en blanco y
negro
Sólo el tambor OPC negro se mantiene en contacto con la banda de
transferencia gracias a la rotación de la leva de la unidad de elevación de transferencia.
YMC
9 mm
• Posición de la banda de transferencia en caso de atasco o al reemplazar la banda de transferencia
Cuando se abre la cubierta izquierda, la unidad de elevación de
transferencia se mueve hacia abajo y la unidad de transferencia se
mueve 9 mm en la misma dirección.
K
K
Accionamiento
de paleta mediante blum
Detección de depósito de tóner
residual lleno → 1000 copias → sin
reposición de 24 gr.
YMC
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 9
K
B. Desmontaje/montaje/mantenimiento
5
7
8
4
3
3
9
9
1
10
2
4
4
2
2
(1) Sección de transferencia, piezas de mantenimiento
✕: Comprobar (Limpiar, reemplazar o ajustar según sea necesario.) ❍: Limpiar ▲: Reemplazar ∆: Ajustar: ✩: Lubricar ❏: Cambiar posición
Nombre de la
unidad
Sección de
transferencia
NºNombre de la pieza
1Banda de transferencia✕▲✕▲✕▲✕▲Reemplazar después de
2Rodillo de transferencia✕▲✕▲✕▲✕▲
3Cuchilla de limpieza de la
banda de transferencia
4Lámina de descarga de
transferencia
5Rodillo de limpieza de la
banda de transferencia
6Rodillo de accionamiento de
transferencia
7Rodillo de seguimiento de
transferencia
8Escobilla de descarga de
transferencia
9Sensores✕✕✕✕✕✕✕✕
10Unidad de depósito de tóner
residual
11 Unidad de banda de transfe-
rencia
Al lla-
mar
▲
50K100K 150K 200K 250K 300K 350K 400KComentarios
100K o dentro de 2 años.
✕▲✕▲✕▲✕▲Reemplazar después de
✕❍✕❍✕❍✕❍
✕▲✕▲✕▲✕▲
✕✕✕✕✕✕✕✕
✕✕✕✕✕✕✕✕
✕✕✕✕✕✕✕✕
✕▲✕▲✕▲✕▲Cuando se detecta que el
✕▲✕▲✕▲✕▲
100K o dentro de 2 años.
depósito de tóner residual está lleno.
Reemplazar la unidad después de 100K o dentro de
2 años.
6
2
8
2424244
1
7
Sellos de la cuchilla de limpieza de la correa TX.
8
5
9
9
3
3
10
1
3
9
9
3
10
10
1
4
4
2
2
4
6
8
5
5
4
2
2
4
4
2
2
7
7
8
8
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 10
(2) Procedimiento de reemplazo de piezas de mantenimien-
to
a. Desmontaje de la unidad de transferencia
1) Abra la cubierta izquierda y desmonte la unidad de fusión.
(Consulte la sección donde se describe la unidad de fusión.)
2) Sostenga la sección A de la unidad de transferencia y tire de ella
en la dirección de la flecha, de modo que pueda sostener ambos
lados de la unidad.
3) Sostenga ambos lados B y desmonte la unidad de transferencia
de la máquina.
3) Retire el conector, el tornillo y el motor.
A
Nota:
Tenga cuidado de no rayar la superficie de la banda de transferencia
B
A
b. Motor de accionamiento de la banda
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
Retire el tornillo y desmonte el engranaje de la cubierta de la
2)
B
c. Sensor de control de proceso
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
.
B
A
3) Retire el resorte del gancho.
4) Retire el gancho y desmonte el obturador de control de proceso.
banda.
Limpieza: Limpie la hoja de calibración. (Utilice un paño suave y seco
para la limpieza.)
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 11
5) Retire el conector y desmonte el sensor de control de proceso.
Limpieza: Limpie la superficie del sensor.
e. Unidad de depósito de tóner residual
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire los conectores y los tornillos, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte el depósito de tóner residual.
Nota para el montaje:
Inserte las muescas A y B del depósito de tóner residual en las posi-
ciones del bastidor de transferencia que se indican en la siguiente ilustración.
d. PWBs
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Retire el resorte del gancho.
4) Desmonte el obturador de control de proceso.
5) Desmonte el conector (A).
6) Retire el conector (B) y el tornillo, y desmonte el PWB.
A
B
A
B
f. Correa de transferencia
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Retire el tornillo inferior.
Parte delantera
Parte posterior
Nota: Si retira y dobla el tornillo superior, el electrodo se deformará.
Por lo tanto, asegúrese de retirar el tornillo inferior.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 12
4) Pliegue la cubierta de la banda de transferencia y desmonte la
banda de transferencia.
Indicación de número de lote
Nota sobre la instalación:
Al instalar la banda de transferencia, asegúrese de que la parte interior
de la banda de transferencia marcada con el número de lote quede
hacia el lado delantero.
g. Rodillo de transferencia
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte la banda de transferencia.
4) Desenganche el trinquete y desmonte el cojinete y el rodillo de
transferencia.
Conductiva
i. Rodillo de seguimiento de transferencia
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte la banda de transferencia.
4) Retire el aro E y el cojinete, y desmonte el rodillo de seguimiento
de transferencia.
j. Cuchilla de limpieza de transferencia
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte el depósito de tóner residual.
Retire el tornillo y desmonte la cuchilla de limpieza de transferencia
4)
.
Parte
delantera
Parte
posterior
Nota para el montaje:
Hay dos cojinetes de rodillo de transferencia diferentes: blanco y ne-
gro. El cojinete negro es conductivo y debe conectarse al lado del
electrodo (bastidor trasero).
h. Rodillo de accionamiento de transferencia
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte la banda de transferencia.
4) Retire el aro E y el cojinete, y desmonte el rodillo de accionamiento de transferencia.
k. Rodillo de limpieza de la banda de transferencia
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte el depósito de tóner residual.
4) Presione la palanca de limpieza en la dirección de la flecha A, extienda el trinquete en la dirección de la flecha B y mueva la palanca de limpieza hacia arriba en la dirección de la flecha C.
5) Desmonte el rodillo de limpieza de la banda de transferencia.
C
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 13
A
B
l. Escobilla de limpieza de la banda
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte la banda de transferencia.
4) Desmonte la escobilla de limpieza de la banda.
n. Unidad de elevación de transferencia
1) Retire el tornillo y desmonte la cubierta izquierda de la máquina.
m. Lámina de descarga de transferencia
1) Desmonte la unidad de transferencia de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de accionamiento de la banda.
3) Desmonte la banda de transferencia.
4) Desmonte los terminales.
5) Retire las lámina de descarga de transferencia.
2) Desmonte el conector.
3) Ajuste la posición de las guías de modo que la sección A no quede
en contacto con la sección las guías extensibles acuride al elevar
la unidad de elevación de transferencia.
A
4) Levante la unidad de elevación de transferencia en la dirección de
la flecha B con la sección A como punto de apoyo, y desmóntela.
A
B
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 14
A
A
3. Sección de proceso (formación
LED
ユニット
de imagen)
Y
M
C
K
A. Descripción del funcionamiento
(1) Descripción
Esta sección funciona de la siguiente forma:
1) En esta sección, el LED se ilumina según los datos recibidos desde la sección de centrado de imagen para formar imágenes electrostáticas latentes en los tambores OPC que son cargados
uniformemente por el cargador principal; luego, el tóner se adhiere
a las imágenes electrostáticas latentes.
CN1 (6 contactos) M
CN2 (6 contactos) C
CN3 (6 contactos) K
CN7 (6 contactos) Y
GND2
DM
Y, M, C, K
GND2
GND2
+3.5V
+5V
+5V
Unidad de acciona-
miento de tambor
LED DL
Rodillo de revelado
MC
MC(K)
MC(YMC)
CN2 (34 contactos)
CN3 (12 contactos) C,M
PWB de accionamiento
CN4 (6 contactos) Y
654321
GND2
TES_
+5V
321
TES_
Y, M, C, K
Bastidor trasero
DV CRUM
DVRTN
DVCLK
+5V
4321
DVD ATA
MC YMC
GB
DVBias
FG
CN10 (12 contactos)
CN19 (16 contactos)
CN1 (3 contactos) K
CN3 (3 contactos) C
CN5 (3 contactos) M
CN8 (3 contactos) Y
DMB/
1
+24V
2
DMB
3
DMA
4
+24V
5
DMA/
6
MC K
PWB HV (MC)
GND2
HV-STB
HV-DATA
HV-CLK
HV-REM
CN17 (28 contactos)
CN12 (34 contactos)
PCU
CN2 (6 contactos) K
654321
(6 contactos)
MC
GND2
88776655443221
+24V
Cartucho de tóner Y, M, C, K
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 15
Y, M, C, K
(3) Componentes principales/señales y operaciones
4
7
8
3
4
2
10
5
11
9
6
1
5
NºNombre
1Tambor OPC (YMCK)—Forma imágenes electrostáticas latentes.
2Cargador principal (YMCK)MCCarga negativamente la superficie del tambor OPC.
3Lente de descarga—Descarga la superficie del tambor OPC.
4Cuchilla de limpieza—Limpia la superficie del tambor OPC para quitar el tóner residual.
5Sello de recepción de tóner—Impide que se produzcan fugas de tóner.
6Tornillo de transporte de tóner
residual
7Limpiador MC—Limpia el MC (placa de carga).
8Unidad de LEDs—Convierte las señales de imagen en luz de LED y la irradia sobre el tambor OPC.
9Rodillo de revelado—Adhiere tóner al tambor OPC. (No toque el rodillo de revelado.)
10DV CRUM (Y, M, C, K)—Memoria para datos del cartucho de tóner data (contador, etc.)
11Caja de tóner residual—Actúa como depósito colector del tóner residual transportado desde el cartucho de tambor.
RW Biks de rejillaGBControla el potencial de la superficie del tambor.
RW Lámpara de descargaDLIrradia luz sobre la lente de descarga.
RW Motor de tambor A, A’, B, B’DM A, A’, B, B’Acciona el tambor OPC.
RW Sensor de fin de tónerTESDetecta la cantidad de tóner en el cartucho de tóner.
RW: Abreviación de Related Wiring (cableado relacionado), que significa que la carga se especifica en la figura relacionada de las secciones mecánica y eléctrica.
Código, Nombre de
la señal
—Transporta el tóner raspado por la cuchilla de limpieza a la caja de tóner residual del cartucho
de tóner.
Función
(4) Descripción del funcionamiento
a. Accionamiento del cartucho de tambor y del cartucho de tóner
La potencia de accionamiento de los cartuchos del tambor se transmite
desde el motor de accionamiento (DM) a los engranajes del tambor.
El cartucho de tóner es accionado por el engranaje del tambor y el engranaje de conexión.
El motor (motor de pasos) para el negro es accionado por la señal de
accionamiento enviada directamente desde la PCU, y los motores para impresión a color son accionados por las señales de accionamiento
enviadas desde la PCU a través del PWB de accionamiento.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 16
b. Unidad de LEDs (escritura)
Hay cuatro unidades de LEDs (escritura) una para cada color: amarillo, magenta, cyan y negro.
Cada unidad de LEDs (escritura) convierte los datos de imagen de
puntos YMCK emitidos desde el PWB de la ICU en luz de LED, e irradia esta luz sobre el tambor OPC, formando imágenes electrostáticas
latentes en el tambor OPC.
Puesto que la posición de cada unidad de LEDs de CMYK se desplaza
en la dirección de transporte del papel, la operación anterior depende
de la posición relativa y la sincronización de la operación varía.
• Composición de la unidad de LEDs
ÍtemDescripción
Ancho de impresión314 mm
Número total de puntos7424 puntos
Resolución600 dpi
Composición
de los LEDs
LenteLente de autoenfoque
Número de chips
de LED
Número de puntos128 puntos
58 chip
c. Funcionamiento de la sección de tambor OPC
La superficie del tambor OPC es cargada negativamente por el cargador principal y la unidad de LEDs (escritura) irradia luz de LED sobre el
tambor OPC para formar imágenes electrostáticas latentes.
1) La superficie del tambor OPC es cargada negativamente por el
cargador principal.
Unidad de corona
principal
Unidad de alta tensión
Rejilla-pantalla
3) Después de realizar operaciones de transferencia, limpie y retire el
tóner residual del tambor OPC con la cuchilla de limpieza.
Tambor
OPC
CTL
CGL
Capa de
aluminio
Tambor
OPC
La rejilla-pantalla va montada en el cargador principal. El tambor
OPC es cargado con una tensión prácticamente igual a la tensión
aplicada a la rejilla-pantalla.
2)
La unidad de LEDs (escritura) irradia luz de LED sobre la superficie
del tambor OPC para formar imágenes electrostáticas latentes.
Luz de LED
Tambor OPC
Tambor OPC
CTL
CGL
Capa de
aluminio
Cuando se irradia la luz de LED sobre el CGL del tambor OPC, se
generan cargas positivas y negativas. Las cargas positivas generadas en el CGL son atraídas y movidas por las cargas negativas
del tambor OPC, y las cargas negativas por las cargas positivas de
la capa de aluminio del tambor OPC. Por esta razón, las cargas
positivas y negativas se neutralizan en la superficie del tambor
OPC y en la capa de aluminio, reduciendo el potencial de la superficie del tambor OPC.
Las cargas eléctricas permanecen en las zonas del tambor OPC
sobre las que no se irradia luz de LED.
Como resultado de lo anterior se forman imágenes electrostáticas
latentes en la superficie del tambor OPC.
Las cargas se eliminan de forma directamente proporcional a la
cantidad de luz recibida.
El tóner residual retirado es transportado a la sección de tóner residual del cartucho de tóner por el tornillo de transporte de tóner residual.
4) La superficie completa del tambor OPC se descarga.
Lente
CTL
CGL
Capa de
aluminio
CTL
CGL
Capa de
aluminio
Cuando se irradia la luz de la lámpara de descarga sobre la lente
de descarga, la luz se irradia a través de la lente de descarga a la
superficie del tambor OPC.
Cuando se irradia la luz de la lámpara de descarga sobre el CGL
del tambor OPC, se generan cargas positivas y negativas.
Las cargas positivas generadas en el CGL son atraídas y movidas
por las cargas negativas del tambor OPC, y las cargas negativas
por las cargas positivas de la capa de aluminio del tambor OPC.
Por esta razón, las cargas positivas y negativas se neutralizan en
la superficie del tambor OPC y en la capa de aluminio, reduciendo
el potencial de la superficie del tambor OPC y preparando la superficie del tambor para un nuevo ciclo de copia.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 17
d. Funcionamiento de la sección de revelado (compuesta por
cuatro unidades YMCK)
Las imágenes electrostáticas latentes generadas en el tambor OPC
por las unidades de LEDs (escritura) son convertidas en imágenes visibles por medio del uso de tóner.
<1> Detección de cantidad de tóner restante
La rotación de la palanca de detección conectada al rodillo de
mezcla es detectada por el sensor (TES) para determinar la cantidad de tóner restante.
Tambor
OPC
CTL
CGL
Capa de
aluminio
El tóner contenido en la unidad de revelado es agitado por el rodillo
mezclador.
Durante la operación de mezcla, el tóner se carga negativamente debido a la fricción mecánica.
La tensión de polarización de revelado (negativa) se aplica al rodillo de revelado.
La diferencia de potencial de tensión entre el tóner y la superficie del
rodillo de revelado atrae el tóner al rodillo de revelado.
Cuando se detecta la carga, la diferencia de potencial de tensión es
mayor en las zonas del tambor OPC que en el rodillo de revelado. Por
esta razón, el tóner es atraído desde el rodillo de revelado al tambor.
En las zonas no expuestas del tambor, el potencial en el rodillo de revelado creado por la tensión de polarización es mayor y, por esta razón, el tóner no es atraído a dichas zonas del tambor.
El tóner cargado negativamente es atraído a la zona expuesta de la
superficie del tambor OPC donde el potencial negativo ha sido reducido por la exposición mediante los LEDs.
Por otra parte, en las zonas no expuestas del tambor OPC, el potencial positivo es mayor que la tensión de polarización de revelado, lo que repele el tóner
Accionamiento
Peso propio
Accionamiento
Peso propio
<2> Recolección de tóner residual
El tóner residual es recolectado por la cuchilla de limpieza del tambor y transportado a la caja de tóner residual del cartucho de tóner
por el resorte de transporte de tóner del tambor.
.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 18
Tambor
OPC
B. Desmontaje/montaje/mantenimiento
5
2
2
4
4
3
3
1
1
(1) Sección de proceso, piezas de mantenimiento
✕: Comprobar (Limpiar, reemplazar o ajustar según sea necesario.) ❍: Limpiar ▲: Reemplazar ∆: Ajustar: ✩: Lubricar ❏: Cambiar posición
1
1
Al lla-
mar
50K100K 150K 200K 250K 300K 350K 400KComentarios
▲▲▲▲▲▲▲▲
de fin de tóner
Nombre de la unidad NºNombre de la pieza
Módulo de tambor1Tambor (negro/color)▲▲▲▲▲▲▲▲
2Unidad de carga▲▲▲▲▲▲▲▲
3Cuchilla de limpieza▲▲▲▲▲▲▲▲
4
Sello de recepción de tóner
5Cartucho de tambor▲▲▲▲▲▲▲▲Al reemplazar la unidad
Sección de revelado (con cartucho de
tóner integrado)
LED7Lente de LED❍ ❍❍❍❍❍❍❍❍
Nota: Al reemplazar el tambor OPC, ejecute la SIM 25-1 durante 2 minutos. (Esta simulación debe ejecutarse para evitar la aparición de franjas en las imágenes
impresas en modo de semitonos.)
6Cartucho de tónerDebe ser reemplazado por el usuario cuando el se detecta la condición
3
3
2
2
5
5
4
4
2
2
3
3
1
1
4
4
6
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 19
7
(2) Piezas de mantenimiento/reemplazo de piezas
principales
a. Desmontaje de la unidad de tambor
1) Abra la cubierta delantera y la cubierta izquierda.
c. Unidad de carga
1) Desmonte la unidad de tambor.
2) Retire el tornillo y desmonte la cubierta (A).
3) Desmonte la unidad MC de eje de limpieza MC.
4) Desmonte la unidad de carga (C).
C
B
2) Gire el tornillo de fijación en la dirección de la flecha A para aflojarlo y retire la unidad de tambor en la dirección de la flecha B.
B
A
Nota: Asegúrese de abrir la cubierta izquierda antes de aflojar el torni-
llo de fijación.
Si afloja el tornillo de fijación antes de abrir la cubierta izquierda, no será posible liberar la traba.
En este caso, empuje la unidad de tambor hacia el lado del bastidor trasero y libere la traba; luego, retire la unidad de tambor.
b. Desmontaje del tambor
1) Desmonte la unidad de tambor.
2) Retire la abrazadera de sujeción del eje del tambor (A).
3) Deslice el eje del tambor en la dirección de la flecha B.
4) Retire el tambor en al dirección de la flecha C.
A
∗ Al montar las piezas, primero instale el tambor y luego la unidad de
carga. (Esto tiene por finalidad evitar que el tambor se ensucie con
polvo de inicio.)
d. Cuchilla de limpieza
1) Desmonte la unidad de tambor.
2) Desmonte la unidad de carga.
3) Retire (A).
4) Retire el tornillo y desmonte la cuchilla de limpieza.
A
B
e. Sello de recepción de tóner
1) Desmonte la unidad de tambor.
2) Desmonte el tambor.
3) Retire el tornillo y desmonte el sello de recepción de tóner.
B
ARC260(13_3_A03)
A
C
Nota: Asegúrese de no deformar el sello.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 20
f. Limpiador MC
1) Desmonte la unidad de tambor.
2) Retire el tornillo y desmonte la cubierta (A).
3) Desmonte la unidad MC.
4) Desenganche el trinquete y desmonte la caja MC en la dirección
de la flecha.
5) Desmonte la cubierta superior y desconecte el conector de la ICU.
Y
M
C
K
5) Desmonte la rejilla-pantalla.
6) Desenganche el trinquete y desmonte el limpiador MC.
Retire el tornillo (A) en el lado trasero y desmonte la unidad de LEDs
6)
AAAA
7) Desmonte la unidad de LEDs.
8) Retire la tapa del conector y el cableado preformado.
.
g. Desmontaje de la unidad de revelado
1) Abra la cubierta delantera y la cubierta izquierda de la máquina.
2) Mueva la palanca hacia arriba en la dirección de la flecha A, y retire la unidad de revelado en la dirección de la flecha B.
B
A
h. Desmontaje de la unidad de LEDs
1) Desmonte la cubierta trasera.
2) Desmonte el PWB de la PCU.
3) Desmonte la unidad de tambor.
4) Desmonte la unidad de revelado.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 21
i. Limpieza de la lente LED
4. Sección óptica (sección de escáner)
A. Descripción del funcionamiento
(1) Descripción
Esta sección funciona de la siguiente forma:
1) La lámpara de copia irradia luz sobre el documento, y la luz reflejada es explorada por el elemento CCD de tres líneas (RGB) y luego
es convertida en señales de imagen (analógicas).
2) Las señales de imagen (analógicas) son convertidas en señales
digitales de 8 bits por el convertidor A/D.
3) Las señales de imagen (digitales) son enviadas a la sección de
centrado de imagen (PWB de la ICU).
(3) Componentes principales/señales y funcionamiento
5
6
4
7
1
2
3
11
9
8
10
NºNombre
1Motor del escánerSMAcciona la unidad de lámpara de copia y la unidad de base de espejos.
2Correa de polea—Transmite la potencia del motor del escáner a la polea.
3Polea—Acciona el cable de accionamiento del escáner.
4Cable de accionamiento del escáner—Transmite la potencia del motor del escáner a la unidad de lámpara de copia y a la unidad
5Sensor de posición de origen de la
unidad de escáner
6Cristal de sombreado—Cristal de referencia para corrección de sombreado
7Lámpara de copiaCLIrradia luz sobre los documentos. (Lámpara de xenón)
8Reflector—Hace converger la luz de la lámpara de copia.
9Espejo Nº 2—Envía imágenes de los documentos al espejo Nº 3.
10Espejo Nº 3—Envía imágenes de los documentos a la lente.
11Lente—Reduce las imágenes de los documentos (imágenes de luz) y las proyecta al CCD.
12PWB del CCD—Recibe la imagen del documento (señales luminosas) y la convierte en señales eléctricas.
RW PWB INVERSORLAMPAcciona la lámpara de copia (lámpara de xenón).
RW Accionamiento del motor del escánerSM A, A’, R, B’
RW MHPSMHPSDetección de atasco en la posición de origen del escáner
RW: Abreviación de Related Wiring (cableado relacionado), que significa que la carga se especifica en la figura relacionada de las secciones mecánica y eléctrica.
Código, Nombre
de la señal
de base de espejos.
MHPSDetecta la posición de origen de la unidad de lámpara de copia.
Función
12
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 23
(4) Descripción del funcionamiento
a. Accionamiento de la sección óptica
La potencia de accionamiento de la sección óptica es transmitida desde
el motor de accionamiento (SM) a través de la correa, la polea de accionamiento y el alambre para accionar la unidad de lámpara de copia y la
base de espejos, que están unidas por los
El motor de accionamiento (motor de pasos) es controlado por la señal
de accionamiento enviada desde el PWB MFP.
b. Accionamiento de la lámpara de copia
La lámpara de copia es accionada por la tensión de accionamiento
que se genera en el PWB inversor de acuerdo con la señal de control
enviada desde el PWB MFP.
c. Exploración de imagen/separación de colores
El elemento CCD, que parece ser una sola unidad, en realidad consta
de tres filas separadas de elementos CCD (RGB).
La lámpara de copia irradia luz sobre el documento, y el brillo de la luz
reflejada es recibido por el elemento CCD de tres líneas (RGB) y luego
convertida en señales de imagen (analógicas).
Cada componentes de color RGB es extraído por separado de la imagen del documento por las tres líneas (RGB) de elementos CCD.
El CCD rojo extrae los componentes rojos de la imagen del documento,
el CCD verde los componentes verdes y el CCD azul los componentes
azules. Esta operación se conoce como separación de colores.
El elemento CCD, que parece ser una sola unidad, en realidad consta
de tres filas separadas de elementos CCD (RGB).
La exploración del documento en la dirección de exploración principal
es realizada por los elementos CCD. Para la exploración en la dirección de sub-exploración, el motor del escáner cambia la posición de la
unidad de exploración.
Las imágenes de los documentos son reducidas ópticamente por la
lente y proyectadas hacia los elementos CCD.
La resolución de exploración es 600 ppp
cables
de accionamiento.
× 600 ppp.
(Datos de imagen para una línea)
RGB
Componente rojo de los
datos de imagen
d. Conversión A/D de señales de imagen
1) Cada señal de imagen (analógica) es convertida en una señal digital de 8 bits por el convertidor A/D. Cada píxel de color tiene información de 8 bits (256 gradaciones).
2) Cada señal de imagen digital de 8 bits RGB es enviada a la sección de centrado de imagen.
Componente verde de los
datos de imagen
Componente azul de los
datos de imagen
CCD PWB
CCD
a color
de 3
líneas
CI analógico R
CI analógico G
CI analógico B
R A/DC
G A/DC
B A/DC
R
CCD ASIC
G
B
R
G
B
PWB de la ICU
UNIDAD CCD DE 3 LÍNEAS
Filtros de color R, G, B
e. Zoom
La operación de zoom en la dirección de sub-exploración se realiza
cambiando la velocidad de exploración en la dirección de subexploración.
La operación de zoom en la dirección de exploración principal no se
realiza ópticamente, sino por medio de una tecnología de procesamiento de imagen (software).
ELEMENTOS DEL CCD
R
G
B
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 24
B. Desmontaje/montaje/mantenimiento
(1) Sección de transferencia, piezas de mantenimiento
✕: Comprobar (limpiar, reemplazar o ajustar según sea necesario.) ❍: Limpiar ▲: Reemplazar ∆: Ajustar: ✩: Lubricar ❏: Cambiar posición
2Cristal de la mesa, sensores, OC❍❍❍❍❍❍ ❍❍
3Cristal de sombreado❍❍❍❍❍ ❍❍❍
4Rieles
5Cable de accionamiento, polea,
correa de polea
Al lla-
mar
50K100K 150K200K250K300K350K 400KComentarios
✩✩ ✩✩ ✩ ✩ ✩ ✩
✕✕✕✕ ✕✕ ✕✕
2
3
2
4
4
4
4
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
(2) Reemplazo de piezas principales
a. PWB MFP
1) Abra la cubierta trasera de la parte superior de la máquina.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el PWB de control del
escáner. Retire el tornillo y desmonte el PWB de control del escáner (A).
A
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 25
b. Unidad CCD
1) Retire los tornillos, el soporte derecho del cristal (A), el soporte izquierdo del cristal (B) y el cristal de la mesa (C).
Lámina de referencia de blanco
B
C
A
2) Retire el tornillo y la cubierta de la caja oscura (A). Retire el conector, el tornillo y la unidad CCD (B).
B
A
c. Unidad de la lámpara
1) Mueva la unidad de la lámpara a la posición que se indica más
abajo. Afloje el tornillo y retire el cable.
d. Lámpara de xenón
1) Desmonte la unidad de lámpara.
2) Retire el cableado preformado y el tornillo, y desmonte la lámpara
de xenón.
e. Motor del escáner
1) Desmonte la cubierta superior trasera.
2) Retire el conector, el tornillo y la correa. Desmonte el motor.
2) Gire la unidad de lámpara y levántela; luego, retire el soporte del
cableado preformado y el cableado preformado. Desmonte la unidad de lámpara.
f. MHPS
1) Desmonte la cubierta superior trasera.
2) Retire el tornillo y desmonte la cubierta superior izquierda. Retire
el tornillo y el conector, y desmonte el MHPS.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 26
5. Secciones de alimentación de papel, transporte de papel y salida de papel
A. Descripción del funcionamiento
(1) Descripción
Este modelo viene equipado con una bandeja de alimentación de papel desde cassette y una bandeja de alimentación manual de papel
como accesorios estándar.
Opcionalmente se puede instalar el módulo de cassette de alimentación de papel de 3 bandejas (AR-D18) o el módulo de alimentación
de papel dúplex de 2 bandejas (AR-D19).
La sección de transporte de papel transporta papel desde cada puerto
de alimentación de papel a la sección de rodillo PS.
El papel con las imágenes transferidas a él en la sección de transferencia pasa a la sección de fusión, y luego es descargado en la bandeja de cara arriba o en la bandeja de cara abajo.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 27
(2) Sección eléctrica y sección mecánica
TFD2
PFM
PPD2
TRC
a. Secciones de alimentación de papel desde cassette,
transporte de papel y salida de papel
2
6
11
9
7
5
3
1
20
18
16
22
17
15
13
4
18 contactos
GND2
HPOS
GND2
TFD
+5V
GND2
POD2
+5V
OFFSETMB\
OFFSETMA\
OFFSETMB
OFFSETMA
+24V
+5V
HPOS\
GND2
5
7
8
13
+5V
+24V
OSMA
CN20 (22 contactos)
141415
OSMB
+5V
PSMB\
1
OSMA\
POD1
CN14 (10 contactos)
PSMA\
2
16
OSMB\
GND2
CN13 (6 contactos)
PSMB
1
+5V
PSMA
2
POD2
+24V
543
3
GND2
+24V
6
+5V
101011
TFD
+24V
11
12
GND2
TRC\
13
+24V
1
PSM
\DCONOFF
GND2
5
3
+24V
1
PCU
\DC_LOCK
7
GND2
\DCONOFF
2
TRC
DC_CLK
2
\DC_LOCK
3
4
5
3
TFD2
+5V
8 contactos
7
+5V
CN7 (32 contactos)
PPD1
8
2
2
GSS\
GND2
7
1
1
+24V
+5V
1
+5V
3
7
GND2
CN11 (34 contactos)
DSWRout
DSWR
30342527292426
DC_CLK
6
5
PFM
PFD1
28
2
PPD1
GND2
2
PPD1
GND2
3
1
18
LUD1
4
+5V
C1SS1
16
5
PFD1
3
20
23
PED1
+5V
C1SS2
C1SS3
18
20
6
GND2
2
PFD1
1
19
+24V
CN9 (24 contactos)
C1SS4
22
17
CPFC1\
GND2
LUM1b
15
17
PWB de
11
GND2
LUM1a
19
1
C1SS1
elevación
16
PPD2
+5V
21
2
C1SS2
15
PPD2POW
C1PD1
23
3
C1SS3
4
C1SS4
5
GND2
LUM1b
1
7
LUM1b
LUM1a
3
8
LUM1a
9
+5V
15
C1PD1
3
TFD
2
PPD2
CPFC1
LUM1
3
2
1
321
11
15
16
17
GND2
CPFC1\
+24V
19
24 contactos
PPD2POW
PPD2
+5V
18
20
23
PED1
LUD1
PED1
32132121
LUD1
TFD2
+24V
5
4
OSMA
3
OSMB
POD2
2
OSMA\
OSMB\
GSS
POD1
3
2
+5V
POD2
1
GND2
1
1
GND2
2
TFD2
3
+5V
GSS\
3
+24V
2
1
1
5 contactos
54321
2
+5V
POD1
GND2
(En la unidad de fusión)
Conector de gaveta
B6
B1
B4
B3
B5
B2
OSM
HPOS
3
2
6
1
1
GND2
HPOS
+5V
(NC)
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 28
b. Sección de alimentación manual de papel
(8 contactos)
Interruptor de la
puerta derecha
DSWR
(2 contactos)
7
8
1
2
14 contactos)
11
9
3
7
5
8
6
4
2
10
14
13
12
CN11 (34 contactos)
CN17 (28 contactos)
PCU
DSWRout
DSWR
+24V
GND2
DC_ONOFF\
DC_LOCK\
DC_CLK
+24V
MTRC\
MPFC\
+24V
MPED
MPWSin
+3.3V
MTOP2
MTOP1
MPLD2
MPLD1
GND2
+5V
TEMP_AN
HUMiD_AN
34
30
1
3
5
7
2
13
14
25
23
17
21
19
22
20
18
16
24
28
15
11
+24V
GND2
DC_ONOFF\
DC_LOCK\
DC_CLK
1
2
3
4
5
PFM
6
Motor de aliment-
7
ación de papel
MTRC\
+24V
3
1
1
3
Embrague de transporte manual
MTRC
MPED
Sensor de humedad
HUD
MPWS
Sensor de ancho
de papel
3
1
GND2
2
MPWSin
+3.3V
1
4
33
2
GND2
+5V
HUD
TEMP
+24V
MPFC\
1
2
MPFC
Embrague de alimentación manual de papel
Sensor 1 de
longitud de papel
MPLD1
MTOP1
Interruptor 1
de detección
de posición de bandeja
1
22
2
MTOP1
GND2
MPLD1
GND2
+5V
+5V
MPED
3
2
1
2
MPLD1
Sensor 2 de
longitud de papel
3
2
MPLD2
GND2
+5V
GND2
1
Interruptor 2 de
detección de posición de bandeja
MTOP2
111
MTOP2
GND2
(3) Componentes principales/señales y funcionamiento
a. Unidad de alimentación manual de papel
9
8
87
10
NºNombre
10
1
Código, Nom-
bre de la señal
72
RW Detector de papelMPEDDetecta la ausencia/presencia de papel en la bandeja de papel.
1Ajustador de tamaño (ancho) de papel—Ajusta la posición del papel.
2Sensor de tamaño (ancho) de papelMPWSDetecta el ancho del papel.
3Detector de tamaño (longitud) de papelMPLD1Detecta la longitud del papel.
4Detector de tamaño (longitud) de papelMPLD2Detecta la longitud del papel.
5Detector de posición de bandejaMTOP1Detecta la posición de la bandeja de papel.
6Detector de posición de bandejaMTOP2Detecta la posición de la bandeja de papel.
7Rodillo de recogida de papel—Envía el papel al rodillo de alimentación de papel.
8Rodillo de alimentación manual de papel—Alimenta el papel a la sección de transporte de papel.
Embrague de alimentación manual de papel
9
MPFCTransmite la potencia del motor de accionamiento de alimentación de papel al rodillo de
alimentación manual de papel.
10 Rodillo de separación—Separa el papel y lo transporta a la unidad de alimentación de papel.
RW Embrague de transporte manual—
RW Motor de alimentación de papel—
Transmite la potencia del motor de alimentación de papel a la unidad de alimentación manual de papel.
Acciona la sección de alimentación de papel y la unidad de alimentación manual de papel.
RW: Abreviación de Related Wiring (cableado relacionado), que significa que la carga se especifica en la figura relacionada de las secciones mecánica y eléctrica.
1
6
4
5
3
Función
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 29
b. Unidad de elevación de la bandeja de papel
3
4
2
5
1
6
Nº
1Unidad de elevación de la bandeja de papel—Acciona la placa de elevación de la bandeja de papel.
2Accionador de detección de tamaño de papel—Transmite los datos de estado del bloque de tamaño de papel al detector de tamaño
3PWB de control de la unidad de elevación de
la bandeja de papel
4Motor de elevaciónLUMxAcciona la placa de elevación.
5Detector de tamaño de papel (interruptor)CxSSxDetecta el tamaño de papel establecido por el bloque de ajuste de tamaño de papel.
6Sensor de posición de elevaciónCxPDxDetecta la posición de la placa de elevación.
c. Unidad de alimentación de papel
Nombre
Código, Nom-
bre de la señal
de papel.
—Controla la unidad de elevación de la bandeja de papel
Función
1
2B
5
3
2A
4
6
NºNombreCódigo, Nombre de la señalFunción
1Unidad de alimentación de papel des-
de bandeja
2A Detector de ausencia de papelPEDxDetecta la ausencia de papel en la bandeja de papel.
2B Detector de límite superior de papelLUDxDetecta la posición de límite superior del papel. (Mantiene constante la fric-
3Rodillo de recogida de papel—Alimenta el papel al rodillo de alimentación de papel.
4Embrague de alimentación de papelCPFCxControla la activación/desactivación del rodillo de alimentación de papel.
5Rodillo de alimentación de papel—Alimenta el papel a la sección de transporte de papel.
6Rodillo de separación—Separa el papel para impedir que se alimente más de una hoja a la vez.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 30
—Alimenta el papel desde la bandeja de papel a la sección de transporte.
ción entre el rodillo de recogida de papel y el papel).
d. Sección de salida de papel
3
2
6
1
5
4
6
NºNombreCódigo, Nombre de la señalFunción
1Sensor de salida de papelPOD2Detecta el papel descargado.
2Motor de desplazamientoOSMAcciona el desplazamiento de salida de papel.
3Sensor de posición de origen del cambiadorHPOSDetecta la posición de origen de desplazamiento.
4Sensor de salida de papel FD llenaTFDDetecta que la bandeja de salida de papel cara abajo está llena.
5Solenoide compuerta de cambio de salida de papelGSSAcciona la compuerta de cambio “cara arriba/cara abajo”.
6Sensor de salida de papel FU llena
5
(4) Descripción del funcionamiento
a.
Funcionamiento de la sección de bandeja de alimentación de papel
El rodillo de recogida de papel se mueve hacia arriba y abajo para presionar el papel, separando de esta forma la hoja superior, que es alimentada al rodillo de alimentación de papel.
El rodillo de alimentación de papel alimenta el papel a la sección de
transporte de papel. El rodillo de separación impide que se alimente
más de una hoja a la vez.
El movimiento ascendente y descendente del rodillo de recogida se logra por medio del solenoide de recogida, y el embrague de alimentación de papel controla la activación/desactivación del rodillo de
recogida y del rodillo de alimentación de papel.
La posición de elevación es detectada por el detector de límite superior de papel para controlar la presión entre la hoja superior y el rodillo
de recogida.
Motor de elevación
Rodillos de alimentación
de papel
Rodillos de
separación
Placa de elevación
Rodillo de
recogida
Rodillo de recogida
Motor de alimentación de papel
Rodillo de alimentación de papel
Rodillo de separación
Embrague de alimentación de papel
La placa de elevación de papel eleva el papel para controlar la posición
de límite superior del papel de modo que la presión entre la hoja superior y el rodillo de recogida se mantenga constante. La elevación es
realizada por el motor de elevación y el engranaje de elevación.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 31
Detectores de límite superior
Detector de tamaño de papel
Motor de elevación
Sensor de posición
de elevación
La bandeja de alimentación de papel cuenta con el bloque de detección
de
tamaño
de papel.
tamaño
Los cuatro detectores de
cia de este bloque para reconocer el
de papel detectan la presencia o ausen-
tamaño
del papel.
Relación entre el detector de tamaño de papel y el tamaño del papel
Detector de tamaño de papel
CSS4CSS3CSS2CSS1Japón
ACTIVADODES-
DES-
ACTIVADO
ACTIVADODES-
DES-
ACTIVADO
DES-
ACTIVADO
DES-
ACTIVADO
ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADODES-
ACTIVADO ACTIVADODES-
ACTIVADO
DES-
ACTIVADO
ACTIVADO
ACTIVADO ACTIVADODES-
ACTIVADO ACTIVADOACTIVA-DOB5RB5FACTU-
ACTIVADODES-
Patrones distintos a los anteriores
DES-
ACTIVADO
ACTIVADOACTIVA-DOB4B48,5" ×
ACTIVADODES-
ACTIVADO
ACTIVADO
ACTIVA-DOA3A311" ×
ACTIVAD
O
ACTIVAD
O
ACTIVA-DOB5A5FOOL-
ACTIVAD
O
DES-
ACTIVAD
O
Tamaño de papel
Destino
Serie
A4RA4R
A4A411" ×
A5
11" ×
EXTRA EXTRA
Se detecta que la bandeja
de papel no ha sido inserta-
AB
8,5
da.
Serie
pulga-
das
17"
14"
11" ×
"
8,5
8,5"
RA
SCAP
A4
"
EXTRA
R
EXTRA: Funciona con el tamaño de papel especificado mediante el
programa de usuario.
El sensor de posición de elevación detecta la posición de límite inferior
de la placa de elevación. Luego comienza la operación de elevación,
utilizándose la rotación del motor de elevación hasta el punto en que el
detector de límite superior de papel detecta el límite superior para calcular la cantidad de papel restante.
b. Funcionamiento de la sección de alimentación manual de papel
El rodillo de recogida de papel se mueve hacia arriba y abajo para presionar el papel, separando de esta forma la hoja superior, que es alimentada al rodillo de alimentación de papel.
El rodillo de alimentación de papel alimenta el papel a la sección de
transporte de papel. El rodillo de separación impide que se alimente
más de una hoja a la vez.
El embrague de alimentación manual de papel controla la activación/
desactivación del rodillo de recogida y del rodillo de alimentación de
papel.
El rodillo de transporte manual transporta el papel al rodillo de registro
Rodillo de alimentación
de papel
Rodillo de transporte
Rodillo de separación
Tope de papel
Rodillo de alimentación de papel
Rodillo de transporte
Rodillo de recogida
Rodillo de recogida
Rodillo de separación
Motor de alimentación
de papel
Embrague
.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 32
El tamaño del papel es detectado por el detector de longitud de papel y
por el sensor de ancho de papel.
Como sensor de ancho de papel se ha utilizado un sensor tipo volumen. La resistencia varía según el cambio de posición de la guía de
papel para detectar el ancho del papel.
El detector de posición de bandeja detecta que la bandeja de papel está
ajustada a la posición de longitud máxima o a la posición de longitud mínima.
Cuando la bandeja de papel se encuentra ajustada a la posición de
longitud máxima, se produce la activación (ON) forzosa del detector de
longitud de papel. Esto tiene por finalidad reconocer la bandeja.
El embrague de transporte de papel controla la activación/desactivación de cada rodillo de transporte.
Motor de alimentación de papel
Rodillo de transporte de papel
Embrague de alimentación de papel
Rodillo de transporte
de papel
d. Sección de registro de papel
El rodillo de registro controla la posición relativa del papel transportado
y de la imagen de transferencia.
El rodillo de registro es accionado por el motor del rodillo de registro.
La posición relativa del papel y de la imagen de transferencia se deter-
mina mediante la sincronización de activación (ON) del motor del rodillo de registro.
Motor PS
Rodillo de registro superior
Rodillo de registro inferior
e. Otros
∗ La sección de transporte de papel está equipada con dos detectores
de papel que realizan las siguientes funciones:
1) Detección de atascos de papel
c. Sección de transporte de papel
2) Emisión de la señal de referencia para la sincronización de operación de cada carga
Esta sección transporta papel desde cada sección de alimentación de
papel a la sección de transferencia (rodillo de registro) mediante dos
rodillos de transporte.
B. Desmontaje/montaje/mantenimiento
(1) Piezas de mantenimiento de la sección de alimentación de papel/transporte
✕: Comprobar (Limpiar, reemplazar o ajustar según sea necesario.) ❍: Limpiar ▲: Reemplazar ∆: Ajustar: ✩: Lubricar ❏: Cambiar posición
Nombre de
la unidad
Sección de
alimentación de papel
Sección de
transporte
Nombre de la pieza
Nº
1Rodillos de alimentación de
papel en la sección de cassette
2Limitador de par
3
Rodillos de alimentación de
papel de la sección de alimentación manual de papel.
4Limitador de par
5Rodillos de transporte
6
Guía de papel de transporte
Al lla-
50K100K150K 200K250K300K350K400KComentarios
mar
❍❍✕ ❍ ✕ ❍ ✕ ❍ ✕
Reemplazar una vez alcanzado
el recuento especificado para
cada puerto de alimentación de
papel, o dentro de 2 años.
✕✕ ✕ ✕ ✕
❍✕✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕
Reemplazar una vez alcanzado
el recuento especificado para
cada puerto de alimentación de
papel, o dentro de 2 años.
✕✕✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕
❍❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 33
4
2
1
1
4
3
3
2
1
4
3
5
5
3
6
5
6
6
(2) Piezas de mantenimiento y reemplazo de piezas
principales
A. Alimentación de papel desde cassette
<1> Rodillo de recogida
1) Retire el cassette.
5
6
2) Desenganche el trinquete y desmonte el rodillo de recogida.
Nota: No desmonte la unidad de correa de transferencia.
<2> Rodillo de alimentación de papel, limitador de par
1) Retire el cassette.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 34
2) Desenganche el trinquete y desmonte el rodillo de alimentación de
papel.
<3> Rodillo de separación de papel, limitador de par
1) Retire el cassette.
2) Desenganche el trinquete y desmonte el rodillo de separación de
papel.
<4> Unidad de alimentación de papel desde cassette
1) Abra la cubierta delantera y desmonte la unidad de tambor.
2) Desmonte la unidad de revelado.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 35
3) Retire la cubierta delantera y la cubierta del bastidor delantero.
4) Desmonte la unidad alimentación manual múltiple de papel.
5) Desmonte la cubierta de conexión derecha, la cubierta trasera y la
cubierta trasera derecha.
6) Retire el tornillo y desmonte la unidad de alimentación de papel.
Desmonte el conector.
∗ Al montar las piezas, instale pasador de posicionamiento A en la
sección C.
C
b. Alimentación manual múltiple de papel
<1> Rodillo de recogida
1) Abra la tapa del brazo (A). Desenganche el trinquete y desmonte
el rodillo de recogida (B).
B
A
A
<5> Motor de accionamiento de alimentación de papel
1) Retire el tornillo, la cubierta trasera, la cubierta trasera derecha y
la cubierta de conexión derecha B.
2) Retire el tornillo y desmonte el motor de accionamiento de alimentación de papel.
<2> Rodillo de alimentación de papel
1) Abra la tapa del brazo (A), abra el PG auxiliar PG (B) y desmonte
el rodillo de alimentación de papel (C).
A
C
B
<3> Rodillo de separación de papel
1) Abra la guía de transporte vertical.
<6> Unidad de accionamiento de alimentación de papel
1) Retire el cableado preformado y el tornillo, y desmonte la unidad
de accionamiento de alimentación de papel.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 36
Abra la cubierta de mantenimiento (A) por la parte inferior de la uni-
2)
dad de alimentación múltiple de papel. Desenganche el trinquete y
desmonte el rodillo de separación de alimentación de papel
B
A
.
<4> Unidad de alimentación manual múltiple de papel
1) Retire el tornillo y el cableado preformado, y desmonte la unidad
de alimentación múltiple de papel.
2) Retire el tornillo y desmonte (A) y (B).
∗ Al montar las piezas, primero instale (A), luego (C) y (D).
B
A
C
D
<5> Embrague de alimentación de papel
1) Retire el tornillo y desmonte la cubierta (A). Retire el conector y el
aro E, y desmonte el embrague de alimentación de papel (B).
B
A
<6> Rodillo de transporte
1) Retire la tapa inferior (A), retire el conector y el tornillo y desmonte
la cubierta (B).
D
C
E
3) Retire el tornillo y el aro E, y desmonte la escuadra (A) y el engranaje.
A
4) Retire el tornillo y desmonte (A) y la unidad superior manual (B).
B
B
A
∗ Al montar las piezas, encaje la parte saliente de la cubierta en el
resorte.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 37
A
5) Retire el aro E, el engranaje y el cojinete, y desmonte el rodillo de
transporte.
c. Sección de transporte
<1> Unidad de transporte vertical
1) Desmonte el tambor y la unidad de revelado.
2) Desmonte la cubierta delantera.
3) Desmonte la cubierta del bastidor delantero.
4) Desmonte la unidad alimentación manual múltiple de papel.
5) Desmonte la cubierta trasera, la cubierta derecha de conexión, la
cubierta trasera derecha, la cubierta delantera derecha y la cubierta inferior derecha.
6) Abra la guía de transporte vertical. Retire el tornillo y desmonte la
guía de transporte vertical.
<2> Rodillo de transporte 2
1) Desmonte la unidad de transporte vertical.
2) Retire el tornillo y desmonte la guía de papel (A).
3) Retire el aro de resina y desmonte la polea (B) de la correa.
4) Retire el aro E de resina, deslice el cojinete (C) y desmonte la unidad de rodillos de transporte 2 (D).
C
D
A
B
5) Retire el aro E y las piezas, y desmonte los rodillos de transporte.
Retire el tornillo y desmonte la unidad inferior de transporte vertical
7)
8) Desmonte el motor de accionamiento de alimentación de papel, y
retire el conector en el lado trasero. Retire el tornillo y mueva la
unidad de transporte vertical hacia la izquierda para retirarla.
∗ Al montar las piezas, encaje los cuatro cubos marcados en la si-
guiente ilustración.
.
<3> Rodillo de transporte 1
1) Desmonte la unidad de transporte vertical.
2) Retire el aro de resina. Desmonte la polea (A) de la correa.
3) Retire el aro E de resina, deslice el cojinete (B) y desmonte el rodillo de transporte 1 (C).
B
C
A
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 38
<4> Unidad PS
1) Desmonte la unidad de transporte vertical.
2) Retire el tornillo y el resorte (A). Liberación de bloqueo Desmonte
la correa y la unidad PS.
∗ Al montar las piezas, instálelas por la izquierda, evitando la placa
de la sección A.
A
<5> Rodillo de registro superior
1) Desmonte la unidad de transporte vertical.
2) Desmonte la unidad PS.
Retire el resorte (A) y desmonte el rodillo de registro superior (B).
3)
<7> Motor PS motor
1) Desmonte la cubierta trasera, la cubierta derecha de conexión y la
cubierta trasera derecha.
Retire el conector y el tornillo, y desmonte el ventilador de escape
2)
de proceso. Retire el conector y el tornillo, y desmonte el motor PS
d. Sección de salida de papel
<1> Motor de deslizamiento
1) Abra la cubierta izquierda.
2) Desmonte la cubierta de conexión FD.
3) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de motor.
A
.
B
A
A
<6> Rodillo de registro inferior
1) Desmonte la unidad de transporte vertical.
2) Desmonte la unidad PS.
3) Desmonte el rodillo de registro superior.
4) Retire las piezas y desmonte el rodillo de registro inferior.
4) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el motor (A).
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 39
<2> Unidad de salida de papel FD
1) Desmonte la cubierta trasera, la cubierta trasera superior, la cubierta izquierda, la tapa de la cubierta trasera izquierda, la cubierta
trasera izquierda y la cubierta delantera superior.
2) Desmonte la unidad de motor.
3) Deslice la sección (A) hacia el lado delantero. Retire el tornillo y
desenganche el trinquete de la sección (B). Desmonte la unidad
de salida de papel DF (C) del lado trasero y retire el conector.
∗ Al montar las piezas, hágalo por el lado delantero.
∗
Al montar las piezas, tenga cuidado de no dañar el accionador (D)
3) Retire el aro E, (A), el tornillo, (B), (C) y el cojinete. Desmonte la
unidad (D).
D
.
C
B
B
A
D
C
<3> Rodillo de salida de papel FD B
1) Desmonte la cubierta.
2) Desmonte la unidad de salida de papel.
3) Retire el aro E, el cojinete y el engranaje. Desmonte el rodillo de
salida de papel FD.
A
4) Retire el aro E y el cojinete, y desmonte el rodillo de salida de papel FD.
e. Unidad de solenoide de compuerta
1) Abra la puerta izquierda y desmonte la cubierta trasera y la cubierta trasera izquierda.
2) Desmonte el PWB de accionamiento.
3) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de solenoide
de compuerta.
<4> Rodillo de salida de papel FD A
1) Desmonte la cubierta.
2) Desmonte la unidad de salida de papel.
f. Unidad de elevación.
1) Desmonte la cubierta trasera y la cubierta trasera derecha.
2) Desmonte el PWB de alimentación.
3) Retire el conector y el tornillo, y desmonte la unidad de elevación.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 40
6. Panel de operaciones
(2) Sección eléctrica y sección mecánica
Panel de operaciones
A. Descripción del funcionamiento
(1) Descripción
El panel de operaciones consta del PWB de las teclas de operación,
del PWB inversor/LVDS, de la unidad LCD y de las teclas de operación, y se utiliza para controlar la máquina y para establecer y visualizar el estado de la máquina.
El PWB de las teclas de operación está conectado al PWB receptor de
luz ORS para detectar el tamaño del documento. Este PWB recibe luz
desde el PWB emisor de luz ORS que va montado en el bastidor trasero, detectando de esta forma el tamaño del documento.
Detección de tamaño
PWB emisor
de luz ORS
de documento
CN4 (20 contactos)
1
Vss (GND2)
2
NC
3
NC
4
NC
5
NC
6
Vss (GND2)
7
LCD_D3
8
LCD_D2
9
LCD_D1
10
LCD_D0
11
Vss (GND2)
12
LCD-VEE
13
3.3V
14
LCD-DIS
15
Vss (GND2)
16
LCD-CP2
17
Vss (GND2)
18
LCD_CP1
19
LCD_M
20
LCD_S
FLS
CN2 (5 contactos)
1
/YL
2
XH
3
YH
4
/XL
FM
PWB inversor/LVDS
CN3 (2 contactos)
21
BHHV/CCFT
Unidad LCD
CN1 (30 contactos)
1
LCDS+
2
LCDS-
3
LCDM+
4
LCDM-
5
LCDCP1+
6
LCDCP1-
7
GND2
8
LCDCP2+
9
LCDCP2-
10
GND2
11
LCDDIS
12
LCD-VCC
13
LCD-VEE
14
LCDD0+
15
LCDD0-
16
LCDD1+
17
LCDD1-
18
LCDD2+
19
LCDD2-
20
LCDD3+
LCDD3-
21
22
GND2
TH
23
GND2
24
+24V
25
/CCFT
26
27
YH
28
/XL
/YL
29
XH
30
FMZ
Panel táctil
Retroiluminación
LCD
PWB receptor
de luz ORS
CN2 (6 contactos)CN1 (26 contactos)
1
PDSEL0
2
PDSEL1
3
PDSEL2
4
+5V
5
PD
6
GND2
PH
PWB de las teclas
de operación
GND2
SCAN0
SCAN1
SCAN2
SCAN3
SCAN4
SENSE0
SENSE1
SENSE2
SENSE3
SENSE4
SEG0\
SEG1\
SEG2\
SEG3\
COM0
COM1
COM2
FRDY
/BZR
PDSEL0
PDSEL1
PDSEL2
+5V
PD
GND2
FAZ
OCSW
MFP PWB
CN3 (30 contactos) CN5 (26 contactos)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
CN6 (6 contactos)
GND23OCSW4+24V5/LED06/LED1
+5V
21
(3) Componentes principales, funciones y funcionamiento
Nº
Nombre
RW PWB de las teclas de operación—Detecta cuando se pulsa una tecla en el panel de operaciones.
RW PWB inversor/LVDS—Acciona la pantalla LCD y la retroiluminación, y controla el panel táctil.
RW PWB receptor de luz ORS—Recibe luz desde el PWB emisor de luz ORS para detectar el tamaño del documento.
RW PWB emisor de luz ORS—Emite luz para detectar el tamaño del documento.
RW Interruptor OCOCSWInterruptor de sincronización para detección del tamaño del documento.
RW: Abreviación de Related Wiring (cableado relacionado), que significa que la carga se especifica en la figura relacionada de las secciones mecánica y eléctrica.
Código, Nombre de la señal
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 41
Función
B. Desmontaje/montaje/mantenimiento
a. PWB emisor de luz ORS
1) Desmonte la cubierta trasera superior y la unidad trasera de la cubierta superior.
2) Retire el tornillo y desmonte la unidad de sensor de tamaño de documento. Retire el tornillo y el sensor de tamaño de documento, y
desmonte el PWB emisor de luz ORS.
d. PWB de las teclas de operación
1) Desmonte la cubierta de conexión FD, la cubierta delantera superior, la cubierta del puerto de salida de papel FD y la placa del panel de operaciones.
Retire el tornillo y desmonte A y B.
2)
3) Retire el tornillo y el conector, y desmonte la unidad de operaciones
A
B
.
b. OCSW
1) Desmonte la cubierta trasera superior y la unidad trasera de la cubierta superior.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el OCSW.
c. PWB receptor de luz ORS
1) Desmonte la cubierta de conexión FD, la cubierta delantera superior, la cubierta del puerto de salida de papel FD y la placa del panel de operaciones.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el PWB receptor de luz
ORS.
4) Retire el tornillo y desmonte el PWB de las teclas de operación.
e. PWB inversor/LVDS
1) Desmonte la cubierta de conexión FD, la cubierta delantera superior, la cubierta del puerto de salida de papel FD y la placa del panel de operaciones.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el PWB inversor/LVDS.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 42
7. Partes externas
A. Desmontaje
(1) Desmontaje de cubiertas 1
1) Abra la cubierta delantera.
2) Retire la banda de la cubierta delantera. Retire el pasador deslizante (B) y desmonte la cubierta delantera (C).
(4) Desmontaje de cubiertas 4
1) Retire el tornillo y desmonte la cubierta trasera (A). Retire el tornillo y desmonte la unidad CFM de alimentación de CC (B) y el conector. Retire el tornillo y desmonte la cubierta de la ROM (C) y la
cubierta de conexión trasera (D).
∗ Al montar las piezas, inserte el cubo de la sección E en el agujero
del bastidor.
B
A
B
A
C
(2) Desmontaje de cubiertas 2
1) Desmonte la cubierta delantera.
2) Abra la cubierta izquierda. Retire el tornillo y desmonte la cubierta
del bastidor delantero.
D
C
A
B
E
(5) Desmontaje de cubiertas 5
1) Desmonte la unidad de alimentación manual de papel.
2) Retire el cassette y el tornillo de mano.
(3) Desmontaje de cubiertas 3
1) Retire el tornillo y deslice la cubierta derecha de la bandeja de salida de papel hacia la derecha para retirarla.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 43
3) Abra la cubierta delantera.
4) Retire el tornillo.
5) Levante la cubierta y, a continuación, deslice y retire hacia arriba la
cubierta delantera derecha (A).
A
(6) Desmontaje de cubiertas 6
1) Retire los tornillos y desmonte el soporte derecho del cristal (A).
2) Retire los tornillos y desmonte la cubierta derecha del escáner (B).
Retire los tornillos y desmonte la cubierta derecha de conexión (B)
3)
A
(8) Desmontaje de cubiertas 8
1) Desmonte la cubierta trasera.
2) Retire los tornillos y desmonte la cubierta de conexión FD (A) y la
.
cubierta delantera superior (B). Retire los tornillos y, a continuación, deslice y retire hacia arriba la tapa de la cubierta trasera izquierda (C) y la cubierta trasera izquierda (D).
B
C
(7) Desmontaje de cubiertas 7
1) Desmonte la cubierta trasera.
2) Desmonte la unidad de alimentación manual de papel.
3) Desmonte la cubierta delantera derecha.
4) Retire los tornillos y, a continuación, deslice y retire hacia arriba la
cubierta trasera derecha (A).
5) Retire los tornillos y, a continuación, deslice y retire hacia arriba la
cubierta inferior derecha (B).
C
D
A
B
(9) Desmontaje de cubiertas 9
1) Retire los tornillos y desmonte la cubierta del puerto de salida de
papel FD (A) y la placa del panel de operaciones (B).
A
B
(10) Desmontaje de cubiertas 10
1)
Retire el tornillo y desmonte la tapa trasera de la cubierta superior (A).
Retire el conector y el tornillo, y desmonte la cubierta trasera superior.
B
A
B
A
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 44
8. Otros
A. Desmontaje/montaje/mantenimiento
(1) Piezas de mantenimiento
✕: Comprobar (limpiar, reemplazar o ajustar según sea necesario.) ❍: Limpiar ▲: Reemplazar ∆: Ajustar: ✩: Lubricar ❏: Cambiar posición
Nombre de la
unidad
Filtros1Filtro de ozono✕▲▲▲▲▲▲▲▲
Sección de
accionamiento
Otros5Sensores✕✕✕✕✕
Nº
2Filtro de ozono secundario✕▲▲▲▲▲▲▲▲
3Engranajes✩✩
4Correas✕✕✕✕✕✕✕✕✕
Nombre de la pieza
Al lla-
mar
50K100K150K200K250K300K350K400KComentarios
✩
✩✩ ✩✩ ✩✩
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
2
5
5
5
5
5
5
5
3
3
5
5
5
5
5
5
5
5
33
3
3
3
3
3
4
3
3
3
3
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 45
(2) Piezas de mantenimiento y reemplazo de piezas
principales
a. Filtro de ozono
1) Retire la cubierta del filtro de ozono y desmonte el filtro de ozono.
<3> PWB de alimentación
Desmonte la cubierta trasera y la unidad CFM de alimentación de CC.
1)
2)
Retire el conector y el tornillo, y desmonte el PWB de alimentación.
b. Filtro de ozono secundario
1) Retire la cubierta del filtro de ozono secundario y desmonte el filtro
de ozono secundario.
c. PWBs
<1> PCU PWB
1) Desmonte la cubierta trasera.
2) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el PWB de la PCU.
<4> PWB de accionamiento
1) Desmonte la cubierta trasera, luego la tapa de la cubierta trasera
izquierda y la cubierta trasera izquierda.
Retire el tornillo y el conector, y desmonte el PWB de accionamiento.
2)
<5> AC PWB
1) Retire el tornillo y desmonte la cubierta trasera, la tapa de la cubierta trasera izquierda y la cubierta trasera izquierda.
2) Retire el tornillo y el cableado preformado, y desmonte el PWB de
accionamiento.
<2> PWB de alimentación MC de alta tensión
1) Desmonte la cubierta trasera.
2) Retire el conector, el tornillo y el cable de tierra (generalmente fijo),
y desmonte el PWB de la PCU.
3) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el PWB de alimentación
MC de alta tensión.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 46
3) Retire el cableado preformado y desmonte el PWB de CA del soporte.
<6> PWB de alimentación TC de alta tensión
1) Desmonte la cubierta trasera, la unidad CFM de alimentación de
CC, la tapa de la cubierta trasera izquierda y la cubierta trasera izquierda.
2) Retire el conector, el cableado preformado y el tornillo. Desmonte
el PWB de alimentación.
3) Retire el conector y el tornillo, y desmonte el PWB de alimentación
TC de alta tensión.
<8> Unidad de accionamiento de tambor
1) Desmonte la cubierta trasera.
2) Desmonte la unidad CFM de alimentación de CC.
3) Desmonte el PWB de accionamiento.
4) Desmonte el PWB de la PCU.
5) Retire el tornillo y el conector, y desmonte el ventilador del conducto de entrada.
6) Retire el tornillo y desmonte el conducto de entrada.
7) Desmonte el PWB MC de alta tensión.
8) Retire el tornillo del conector y la unidad de accionamiento del
tambor.
∗ Retire los ocho tornillos indicados por medio de una flecha en la
placa del bastidor de accionamiento y que aseguran el bastidor
de accionamiento de resina.
(Nunca quite los tornillos que aseguran la placa superior del bastidor de accionamiento.)
<7> ICU PWB
1) Desmonte la cubierta derecha de la bandeja de salida de papel.
2) Retire el tornillo y la cubierta de la caja. Retire el tornillo y desmonte el PWB de la ICU.
AR-C260/C260M DESCRIPCIÓN DE CADA SECCIÓN 7 - 47
[8] CONFIGURACIÓN Y AJUSTES
Cada ítem de ajuste de la lista de ajustes aparece indicado por su número de TRABAJO.
Lleve a cabo los procedimientos de ajuste siguiendo el orden de los números de trabajo (de menor a mayor).
Sin embargo, no es necesario realizar todos los ajustes. Realice sólo los ajustes que sean necesarios.
Puede omitir los ajustes que no son necesarios. Sin embargo, en este caso también se debe seguir el orden de números de trabajo (de menor a mayor).
Si se hace caso omiso de esta precaución, el ajuste podrá no completarse de forma normal o podrán ocurrir errores.
TRABAJO
Nº
ADJ 1Ajuste de alta tensiónADJ 1A Ajuste de la tensión de rejilla del cargador principal8-2
ADJ 2Ajuste del sensor de densidad de imagenADJ 2A Ajuste del sensor de densidad de imagen a color (ajuste mediante
ADJ 3Ajuste del enfoque y de la oblicuidad de la imagen (unidad de LEDs (escritura))64-1/61-4
ADJ 4Ajuste del registro de la imagenADJ 4AAjuste del registro de la imagen (ajuste automático)50-22
ADJ 5Ajuste de la posición de la imagen/área
ADJ 6Ajuste de la distorsión de la imagen
ADJ 7Ajuste del enfoque de la imagen de copia (relación de aumento de copia en dirección de exploración principal)
ADJ 8Ajuste de la relación de aumento en dirección de sub-exploración48-1
ADJ 9Ajuste de la posición de la imagen de copia en dirección de exploración principal (sección de escáner (escritura))50-12
ADJ 10 Ajuste de la posición de la imagen de copia/pérdida de imagen/zona muerta50-1/50-2
ADJ 11 Ajuste del balance/densidad de color
ADJ 12 Ajuste de presión de fusión
ADJ 13 Ajuste de la posición de la guía de papel de fusión
ADJ 14 Ajuste del sensor de tamaño
ADJ 15 Ajuste del sensor de tamaño de papel de la bandeja de alimentación manual de papel40-2
ADJ 16 Ajuste de las coordenadas del panel táctil65-1
ADJ 17 Ajuste de la tensión de alimentaciónADJ 17A Ajuste de tensión de alimentación de 3,4 V
ADJ 18 Ajuste de pérdida de imagen en modo de FAX/escáner50-27
*1:
de impresión
(sección del motor de impresión)
de copia
(ajuste de la posición de la unidad CCD)
de copia
de documento
No es necesario utilizar el dispositivo de ajuste para el ajuste simple. En este caso, la precisión de ajuste puede ser inferior a la del ajuste mediante
el dispositivo de ajuste en ciertas condiciones particulares de la máquina.
LISTA DE AJUSTESSIMULACIÓN
ADJ 1B Ajuste de la tensión de polarización de revelado8-1
ADJ 1C Ajuste de la tensión de transferencia8-6
dispositivo de ajuste)
ADJ 2B Ajuste del sensor de densidad de imagen en negro44-2
ADJ 2C Ajuste del sensor de densidad de imagen a color y del sensor
de densidad de imagen en negro (ajuste simple) *1
ADJ 4B Ajuste del registro de la imagen (ajuste manual)50-20
ADJ 5A Ajuste de la posición de la imagen en dirección de exploración principal
(sección del motor de impresión)
ADJ 5B Ajuste de la posición de la imagen en dirección de sub-exploración/
área de impresión (sección del motor de impresión)
ADJ 6A Ajuste del paralelismo de la unidad de escáner (lectura)
ADJ 6B Ajuste de la distorsión de la imagen de copia en dirección
de subexploración
ADJ 6C Ajuste de la distorsión de la imagen de copia en dirección
de exploración principal
ADJ 6D Ajuste de la distorsión de la imagen de exploración
ADJ 11A Ajuste del gamma del CCD (calibración del CCD)
(modo de copia de documento normal)
ADJ 11B Ajuste del balance de color de copia (ajuste automático)46-24
ADJ 11C Ajuste del balance de color de copia (ajuste manual)46-21
ADJ 11D Ajuste de la densidad de copia en área de baja densidad
(Normalmente no es necesario realizar este ajuste.)
ADJ 11E Ajuste del balance/densidad de color de copia (en cada modo de copia)
(Normalmente no es necesario realizar este ajuste.)
ADJ 11F Ajuste del gamma del CCD (calibración del CCD)
(modo de copia de documento de copia)
ADJ 11G Ajuste del gamma/densidad en el borde de la imagen
(ajuste de reproducción de texto negro y líneas negras)
(Normalmente no es necesario realizar este ajuste.)
ADJ 11H Ajuste del balance de color de copia (modo de copia de color individual)
(Normalmente no es necesario realizar este ajuste.)
ADJ 11I Ajuste automático de balance de color por parte del usuario (El ajuste
automático de balance de color permite configurar y ajustar.)
ADJ 11J Ajuste de condiciones de proceso de fondo durante el modo de copia
automática a color, condiciones de reconocimiento automático de
imagen, condiciones de reconocimiento de texto compuesto por puntos
ADJ 14A Ajuste del punto de detección del sensor de tamaño de original41-2
ADJ 14B Ajuste de la sensibilidad del sensor de tamaño de original41-2
ADJ 17B Ajuste de tensión de alimentación de 5,0 V
344-13
44-36
50-10
50-5
48-1
63-3 (63-5)
46-1/2
46-10 a 16
63-9
46-27
46-25
26-53
46-33
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 1
ADJ 1Ajuste de alta tensión
Puesto que la tensión de salida no puede comprobarse directamente debido
a la estructura de la máquina, el valor de ajuste de la simulación debe ajustarse al valor predeterminado (valor especificado) para realizar el ajuste.
1) Seleccione el modo SIM 8-2.
ADJ 1A
Ajuste de la tensión de rejilla del
cargador principal
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar el PWB de alimentación de alta tensión.
• Cuando ocurre un error U2.
• Al reemplazar el PWB de la PCU.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB de la PCU.
Color
K
C
M
Y
Comentarios: Cuando se introduce el valor por defecto, se emite la
1) Desmonte la cubierta trasera de la máquina.
2) Desmonte el motor del ventilador de proceso de imagen y el conducto.
Ítem Modo de funcionamiento
A: HIGH SPEED
B: MIDDLE SPEED
C: LOW SPEED
A: MIDDLE SPEED
B: LOW SPEED
A: MIDDLE SPEED
B: LOW SPEED
A: MIDDLE SPEED
B: LOW SPEED
Alta velocidad (140 mm/seg.) (B/N)180 – 70062053,5 ±0,2 VCNMONK1–620 V
Velocidad media (117 mm/seg.) (color) (B/N)
Baja velocidad (58,5 mm/seg.) (color) (B/N)
tensión especificada.
Por lo tanto, no es necesario comprobar la tensión de
salida a menos que se sospeche que hay alguna anormalidad en la tensión de salida.
Si necesita comprobar que se está emitiendo la tensión
normal o si necesita realizar algún ajuste utilizando la
tensión de salida como referencia, siga el procedimiento
que se describe a continuación.
SIM 8-2
2) Seleccione el modo de salida que desea ajustar con la tecla de color y la tecla de desplazamiento.
3) Introduzca el valor de ajuste (valor especificado) y pulse la tecla
[OK].
Si se introduce el valor por defecto (valor especificado), se emite la
tensión especificada.
Valor de ajuste
Margen de
ajuste
180 – 70062053,5 ±0,2 VCNMONK1–620 V
180 – 70059050,6 ±0,2 VCNMONK1–590 V
180 – 70062053,5 ±0,2 VCNMON3–620 V
180 – 70059050,6 ±0,2 VCNMON3–590 V
180 – 70062053,5 ±0,2 VCNMON7–620 V
180 – 70059050,6 ±0,2 VCNMON7–590 V
180 – 70062053,5 ±0,2 VCNMON11–620 V
180 – 70059050,6 ±0,2 VCNMON11–590 V
Val or espe-
cificado
(por defecto)
Tensión de rejilla del cargador principal
Monitor (PWB de alta tensión)
Tensión
de monitor (valor
especificado)
Conector
Contacto
Nº
3) Conecte los cableados preformados de ajuste de alta tensión
(DHAi-3471FCZZ/DHAi-3472FCZZ) a los conectores CNMON y
CNMONK del PWB de alta tensión.
Tensión
A
B
4) Seleccione el modo SIM 8-2.
5) Seleccione el modo de salida que desea ajustar con la tecla de color y la tecla de desplazamiento.
6) Compruebe que los números de los contactos de los conectores
CNMON y CNMONK estén debidamente asignados a los números
de los contactos de los conectores del cableado preformado de
ajuste de alta tensión.
7) Conecte un multímetro digital a los contactos del conector del cableado preformado de ajuste de alta tensión correspondiente al
modo de salida que va a ajustar.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 2
8) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se emite la tensión de rejilla del cargador principal durante 30 seg.
Si se realiza esta operación durante un tiempo prolongado, el tam-
bor OPC y el rodillo de revelado pueden dañarse. Asegúrese de
realizar esta operación en un tiempo breve.
Al realizar este ajuste, le recomendamos instalar una unidad de revelado y tambores OPC que no necesite en la máquina.
9) Compruebe la tensión del monitor con el multímetro digital.
Si la tensión del monitor no se encuentra dentro del margen espe-
cificado anteriormente, cambie el valor de ajuste y ajuste la ganancia. Si no se obtiene la tensión especificada al cambiar el valor de
ajuste, las siguientes piezas pueden considerarse defectuosas.
PWB de alta tensión
PWB de la PCU
Unidad de revelado
Unidad de fotoconductor
Electrodo del circuito de alta tensión
Color
K
C
M
Y
ÍtemModo de funcionamiento
A: HIGH SPEED
B: MIDDLE SPEED
C: LOW SPEED
A: MIDDLE SPEED
B: LOW SPEED
A: MIDDLE SPEED
B: LOW SPEED
A: MIDDLE SPEED
B: LOW SPEED
Alta velocidad (140 mm/seg.) (B/N)180 – 7003157,43 ±0,1 VCNMONK3– 315 V
Velocidad media (117 mm/seg.) (color) (B/N)180 – 7003157,43 ±0,1 VCNMONK3– 315 V
Baja velocidad (58,5 mm/seg.) (color) (B/N)
(papel especial)
Velocidad media (117 mm/seg.) (color) (B/N)180 – 7002655,76 ±0,1 VCNMON1–265 V
Baja velocidad (58,5 mm/seg.) (color) (B/N)
(papel especial)
Velocidad media (117 mm/seg.) (color) (B/N)180 – 7002655,76 ±0,1 VCNMON5–265 V
Baja velocidad (58,5 mm/seg.) (color) (B/N)
(papel especial)
Velocidad media (117 mm/seg.) (color) (B/N)180 – 7002404,75 ±0,1 VCNMON9–240 V
Baja velocidad (58,5 mm/seg.) (color) (B/N)
(papel especial)
Comentarios: Cuando se introduce el valor por defecto, se emite la
tensión especificada.
Por lo tanto, no es necesario comprobar la tensión de
salida a menos que se sospeche que hay alguna anormalidad en la tensión de salida.
Si necesita comprobar que se está emitiendo la tensión
normal o si necesita realizar algún ajuste utilizando la
tensión de salida como referencia, siga el procedimiento
que se describe a continuación.
1) Desmonte la cubierta trasera de la máquina.
2) Desmonte el motor del ventilador de procesamiento de imagen y el
conducto.
ADJ 1B
Ajuste de la tensión de polarización
de revelado
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar el PWB de alimentación de alta tensión.
• Cuando ocurre un error U2.
• Al reemplazar el PWB de la PCU.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB de la PCU.
1) Seleccione el modo SIM 8-1.
SIM 8-1
2) Seleccione el modo de salida que desea ajustar con la tecla
de color y la tecla de desplazamiento.
Introduzca el valor de ajuste (valor especificado) y pulse la tecla [OK].
3)
Si se introduce el valor por defecto (valor especificado), se emite la
tensión especificada.
Valor de ajuste
Margen
de ajuste
180 – 7002856,45 ±0,1 VCNMONK3–285 V
180 – 7002354,75 ±0,1 VCNMON1–235 V
180 – 7002354,75 ±0,1 VCNMON5–235 V
180 – 7002103,78 ±0,1 VCNMON9–210 V
Valor especi-
ficado
(por defecto)
3) Conecte los cableados preformados de ajuste de alta tensión
(DHAi-3471FCZZ/DHAi-3472FCZZ) a los conectores CNMON y
CNMONK del PWB de alta tensión.
Tensión de polarización de revelado
Monitor (PWB de alta
tensión)
Tensión de
monitor (valor
especificado)
Conector
Contacto NºTe ns i ón
A
B
4) Seleccione el modo SIM 8-2.
5) Seleccione el modo de salida que desea ajustar con la tecla de color y la tecla de desplazamiento.
6) Compruebe que los números de los contactos de los conectores
CNMON y CNMONK estén debidamente asignados a los números
de los contactos de los conectores del cableado preformado de
ajuste de alta tensión.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 3
7) Conecte un multímetro digital a los contactos del conector del cableado preformado de ajuste de alta tensión correspondiente al
modo de salida que va a ajustar.
8) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se emite la tensión de polarización de revelado durante 30 seg.
Si se realiza esta operación durante un tiempo prolongado, el tam-
bor OPC y el rodillo de revelado pueden dañarse. Asegúrese de
realizar esta operación en un tiempo breve.
Al realizar este ajuste, le recomendamos instalar una unidad de re-
ADJ 1CAjuste de la tensión de transferencia
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar el PWB de alimentación de alta tensión.
• Cuando ocurre un error U2.
• Al reemplazar el PWB de la PCU.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB de la PCU.
1) Seleccione el modo SIM 8-6.
velado y tambores OPC que no necesite en la máquina.
9) Compruebe la tensión del monitor con el multímetro digital.
Si la tensión del monitor no se encuentra dentro del margen espe-
cificado anteriormente, cambie el valor de ajuste y ajuste la ganancia. Si no se obtiene la tensión especificada al cambiar el valor de
ajuste, las siguientes piezas pueden considerarse defectuosas.
PWB de alta tensión
PWB de la PCU
Unidad de revelado
Unidad de fotoconductor
Electrodo del circuito de alta tensión
2) Seleccione el modo que desea ajustar con la tecla de color y la tecla de desplazamiento.
Introduzca el valor de ajuste (valor especificado) y pulse la tecla [OK].
3)
Si se introduce el valor por defecto (valor especificado), se emite la
SIM 8-6
tensión especificada.
Valor de ajuste
ÍtemModo de impresión
A PLAIN_SPX_CLColorPapel normal117 mm/s173 159 132 13251 - 2552,42,42,42,4
B PLAIN_DPX_CLColorPapel normal (modo dúplex)117 mm/s 188173 142 1422,72,72,72,7
C OHP1_CLColorPelícula para transparencias 1117 mm/s204 187 153 1533333
D OHP2_CLColorPelícula para transparencias 258,5 mm/s 137 150 153 1631,72,233,3
E HEAVY P1_SPX_CLColorPapel grueso 158,5 mm/s 158 146 122 1222,12,12,12,1
F HEAVY_P1_DPX_CLColorPapel grueso 1 (modo dúplex)58,5 mm/s 188 173 142 1422,72,72,72,7
G HEAVY_P2_CLColorPapel grueso 258,5 mm/s 173 159 132 1322,22,22,22,2
H ENV_CLColorSobre117 mm/s163 150 125 1252,22,22,22,2
E PLAIN_SPX_BWB & W Papel normal140 mm/s1682,3
JPLAIN_DPX_BWB & W Papel normal (modo dúplex)140 mm/s1782,5
K OHP1_BWB & W Película para transparencias 1117 mm/s2043
L OHP2_BWB & W Película para transparencias 258,5 mm/s 1371,7
M HEAVY_P1_SPX_BWB & W Papel grueso 158,5 mm/s 1471,9
N HEAVY_P1_DPX_BWB & W Papel grueso 1 (modo dúplex)58,5 mm/s 1782,5
S HEAVY_P2_BWB & W Papel grueso 258,5 mm/s 1632,2
P ENV_BWB & W Sobre140 mm/s1682,3
estándar (por defecto)
KCMYKCMY
Margen
de ajuste
Tensión de salida (Kv)
ColorMargen de salida variableCambio de tensión/Valor de ajuste (1) (Grado de variación cuando el valor de ajuste se cambia en 1)
K0 a 4000 VAproximadamente 19,6 V
C0 a 4500 VAproximadamente 22,1 V
M0 a 6000 VAproximadamente 29,4 V
Y0 a 6000 VAproximadamente 29,4 V
Pulse la tecla [EXECUTE] para emitir la tensión de transferencia.
ADJ 2Ajuste del sensor de densidad de imagen
Las secciones del sensor de densidad de imagen son de calidad irregular en lo que respecta a piezas y montaje. Esto causa variaciones
en el nivel absoluto de detección entre distintas máquinas. Este ajuste
(calibración) se realiza para corregir las variaciones.
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar el sensor de densidad de imagen.
• Al reemplazar la unidad de transferencia.
• Al realizar labores de mantenimiento.
• Cuando ocurre el error U2.
• Al reemplazar el PWB de la PCU.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB de la PCU.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 4
Los objetivos del ajuste son el sensor de densidad de imagen a color y
el sensor de densidad de imagen en negro. Existen los siguientes métodos de ajuste:
• Ajuste del sensor de densidad de imagen a color (ajuste mediante
dispositivo de ajuste) SIM 44-13
• Ajuste del sensor de densidad de imagen en negro SIM 44-2
• Ajuste del sensor de densidad de imagen (El sensor de densidad de
imagen a color y el sensor de densidad de imagen en negro se ajustan al mismo tiempo.) (Ajuste simple) SIM 44-36
Normalmente deben realizarse los siguientes ajustes:
• ADJ 2A Ajuste del sensor de densidad de imagen a color (ajuste
mediante dispositivo de ajuste) (SIM 44-13)
• ADJ 2B Ajuste del sensor de densidad de imagen en negro (SIM 44-2)
Nota:
Existen dos formas de ajustar el sensor de densidad de imagen
a color; un método utiliza el dispositivo de ajuste, y el otro no.
Si no se dispone de un dispositivo de ajuste, se puede realizar el ajuste
simple (SIM 44-36); sin embargo, este ajuste puede no ofrecer una precisión de ajuste suficiente, dependiendo de las condiciones de la máquina.
No se recomienda realizar el ajuste simple si el tóner, el tambor OPC y
la correa de transferencia no son nuevos o casi nuevos.
Aun cuando la máquina se encuentre en buenas condiciones, el ajuste
mediante el dispositivo de ajuste ofrece una mayor precisión de ajuste
que el ajuste simple.
Tenga también presente que no se debe ejecutar la SIM 44-36 innecesariamente después de realizar el ajuste del sensor de densidad de
imagen a color (ajuste mediante dispositivo de ajuste) con la SIM 44-13.
Si se ejecuta la SIM 44-36, se borrará el contenido del ajuste del sensor de densidad de imagen a color (ajuste mediante dispositivo de
ajuste) realizado mediante la SIM 44-13, y se guardará el resultado del
ajuste realizado con la SIM 44-36.
Cuando se ajusta el sensor de densidad de imagen a color con la SIM
44-13 y el sensor de densidad de imagen en negro con la SIM 44-2, no
es necesario realizar el ajuste con la SIM 44-36.
No es necesario utilizar el dispositivo de ajuste para ajustar el sensor
de densidad de imagen en negro.
Antes de realizar este ajuste, compruebe los siguientes puntos:
• Compruebe que el sensor de densidad de imagen a color está limpio.
• Compruebe que la placa de calibración del sensor de densidad de
imagen está limpia.
• Compruebe que la banda de transferencia no tiene rayas.
ADJ 2AAjuste del sensor de densidad
de imagen a color (ajuste mediante
dispositivo de ajuste)
1) Abra la cubierta izquierda de la máquina.
2) Inserte el dispositivo de ajuste del sensor de densidad de imagen
a color (CPLTM6305FC01) en el orificio largo del bastidor de la
unidad de transferencia, y cierre la cubierta izquierda.
Con la cubierta delantera de la máquina abierta (con el interruptor de
3)
apertura/cierre de la cubierta desactivado), conecte la alimentación.
4) La máquina entrará en la SIM 44-13.
SIM 44-13
5) Cierre la cubierta delantera de la máquina.
6) Pulse la tecla [EXECUTE].
El ajuste se lleva a cabo automáticamente. Una vez finalizado el
ajuste, se visualiza el resultado del ajuste y la visualización de la
tecla [EXECUTE] vuelve a su estado original.
Val or
Val or
IndicaciónDescripción
APCS_C
CARB ADJ
BPCS_C
DARK
CPCS_C
LED ADJ
Retire el dispositivo de ajuste del sensor de densidad de imagen a color.
7)
Si el ajuste no finaliza normalmente, se visualiza “ERROR”.
En este caso, determine si hay alguna anormalidad en las siguientes se-
cciones. Si detecta alguna anormalidad, repare la pieza y vuelva a realizar
el ajuste. Si ocurre un error, no es posible revisar el resultado del ajuste.
• Sensor de densidad de imagen
• PWB de la PCU
• Banda de transferencia
Valor objetivo de ajuste
de corriente de LED del
sensor de densidad de
imagen a color
Nivel de “tensión oscura”
del sensor de densidad de
imagen a color
Valor de ajuste de corriente
del sensor de densidad de
imagen a color
mín.
1255108
0255 0
1255 51
máx.
Valor por
defecto
Nota:
El dispositivo de ajuste del sensor de densidad de imagen a color está
disponible en las dos formas siguientes:
• La placa metálica de ajuste que viene con la lámina de calibración
instalada en ella (CPLTM6305FC01)
• Lámina de calibración (de recambio) (TLABZ4843FCZZ)
La TLABZ4843FCZZ es la lámina de calibración de recambio. Cuando
la lámina de calibración instalada en el dispositivo CPLTM6305FC01
está demasiado sucia o rayada como para poder ser utilizada, reemplace solamente la lámina de calibración por una nueva.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 5
ADJ 2BAjuste del sensor de densidad
de imagen en negro
1) Seleccione el modo SIM 44-2.
2) Pulse la tecla [EXECUTE].
El ajuste se lleva a cabo automáticamente. Una vez finalizado el
ajuste, se visualiza el resultado del ajuste y la visualización de la
tecla [EXECUTE] vuelve a su estado original.
IndicaciónDescripción
APCS_C
LED ADJ
BPCS K
LED ADJ
CPCS_K
GAIN
DPCS_K
DARK
E
PCS_K
GRND
BELTMAXNivel máx. de detección de super-
F
G BELTMIN
H BELTDIF
Valor de ajuste de corriente del sensor de densidad de imagen a color
Valor de ajuste de corriente de
LED del sensor de densidad de
imagen en negro
Valor de ajuste de ganancia de
salida (AMP) del sensor de densidad de imagen en negro
Nivel de “tensión oscura” del sensor de densidad de imagen en
negro
Nivel de detección de superficie
de la banda de transferencia,
sensor de densidad de imagen
en negro
ficie de la banda de transferencia
(sensor de imagen en negro)
Nivel mín. de detección de superficie de la banda de transferencia
(sensor de imagen en negro)
Diferencia entre el valor máx. y el
valor mín. del nivel de detección
de superficie de la banda de transferencia (BELTMAX-BELTMIN)
Val or
mín.
125551
125551
015 0
0255 0
0255 0
0255 0
0255 0
0255 0
Val or
máx.
Val or
por
defecto
Si el ajuste no finaliza normalmente, se visualiza “ERROR”.
En este caso, determine si hay alguna anormalidad en las siguientes
secciones. Si detecta alguna anormalidad, repare la pieza y vuelva a
realizar el ajuste.
Si ocurre un error, no es posible revisar el resultado del ajuste.
• Sensor de densidad de imagen
• PWB de la PCU
• Banda de transferencia
ADJ 2CAjuste del sensor de densidad de
imagen a color y del sensor de densidad
de imagen en negro (ajuste simple)
Cuando se ajusta el sensor de densidad de imagen a color con la SIM
44-13 y el sensor de densidad de imagen en negro con la SIM 44-2, no
es necesario realizar el ajuste con la SIM 44-36.
Además, en este caso no es necesario utilizar el dispositivo de ajuste
de densidad de imagen a color.
1) Seleccione el modo SIM 44-36.
2) Pulse la tecla [EXECUTE].
El ajuste se lleva a cabo automáticamente. Una vez finalizado el
ajuste, se visualiza el resultado del ajuste y la visualización de la
tecla [EXECUTE] vuelve a su estado original.
IndicaciónDescripción
PCS_C
CARB ADJ
PCS_C
DARK
PCS_C
LED ADJ
PCS K LED
ADJ
PCS_K
GAIN
PCS_K
DARK
PCS_K
GRND
BELTMAXNivel máx. de detección de superfi-
BELTMINNivel mín. de detección de superfi-
BELTDIFDiferencia entre el valor máx. y el
Valor objetivo de ajuste de corriente de LED del sensor de densidad de imagen a color
Nivel de “tensión oscura” del sensor de densidad de imagen a color
Valor de ajuste de corriente del sensor de densidad de imagen a color
Valor de ajuste de corriente de
LED del sensor de densidad de
imagen en negro
Valor de ajuste de ganancia de salida (AMP) del sensor de densidad
de imagen en negro
Nivel de “tensión oscura” del sensor
de densidad de imagen en negro
Nivel de detección de superficie de
la banda de transferencia, sensor de
densidad de imagen en negro
cie de la banda de transferencia
(sensor de imagen en negro)
cie de la banda de transferencia
(sensor de imagen en negro)
valor mín. del nivel de detección
de superficie de la banda de transferencia (BELTMAX-BELTMIN)
Val or
mín.
1255108
0255 0
125551
125551
015 0
0255 0
0255 0
0255 0
0255 0
0255 0
Val or
máx.
Val or
por
defecto
Si el ajuste no finaliza normalmente, se visualiza “ERROR”.
Si ocurre un error, no es posible revisar el resultado del ajuste.
En este caso, determine si hay alguna anormalidad en las siguientes
secciones. Si detecta alguna anormalidad, repare la pieza y vuelva a
realizar el ajuste.
• Sensor de densidad de imagen
• PWB de la PCU
• Banda de transferencia
ADJ 3Ajuste del enfoque y de la
oblicuidad de la imagen
(unidad de LEDs (escritura))
(1) Ajuste del enfoque de imagen del motor de impresión
LED (unidad de LEDs (escritura))
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar la unidad de escáner (escritura).
• Al desmontar la unidad de escáner (escritura) de la máquina.
• Cuando la imagen de impresión aparece desplazada.
(Especialmente cuando esta condición es evidente para texto y dibujos con líneas)
(La unidad de escáner (lectura) funciona normalmente, pero el enfoque
de la imagen de impresión del motor de impresión no es normal.)
• Cuando la densidad es irregular en la dirección de exploración principal.
• Cuando el ajuste del balance de color no produce un ajuste de colo-
res apropiado.
Durante la instalación o al cambiar el lugar de instalación. (Necesario
•
según el caso)
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 6
1) Ejecute la corrección de proceso forzosamente. (SIM 44-6)
La simulación se utiliza para corregir la densidad de impresión del
patrón de ajuste.
2) Seleccione el modo SIM 61-4 .
SIM 61-4
3) Ajuste los ítems A, B y C como se indica en la siguiente tabla.
ParámetroValor de ajuste
APATRÓN DE IMPRESIÓN2
BDENSIDAD7
CPOSICIÓN6
4) Seleccione la bandeja de alimentación de papel A4 (11" × 8,5").
5) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se imprime el patrón de ajuste de enfoque.
Compruebe el patrón de ajuste de enfoque impreso para cada color.
6)
Si el enfoque es correcto, las franjas de semitonos se imprimen co-
rrectamente. Cuando se imprimen cuatro o cinco franjas de semitonos de cada color y no hay diferencia de densidad en la dirección
de exploración principal (adelante y atrás), significa que el enfoque
es correcto tanto en el lado delantero como en el trasero
.
Lado del bastidor delantero
Dirección de la
salida del papel
Lado delantero
Compruebe que las franjas de semitonos se imprimen
con el balance correcto.
7) Si no se cumplen las condiciones anteriores, gire los tornillos de
ajuste de enfoque en el bastidor delantero/trasero para ajustar el
enfoque.
El enfoque en el lado delantero puede ajustarse independientemente del enfoque en el lado trasero.
Lado del bastidor trasero
Repita los pasos 4 a 6 para cada color.
(2) Ajuste de la oblicuidad de la imagen del motor
de impresión (unidad de LEDs (escritura))
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar la unidad de escáner (escritura).
• Al desmontar la unidad de escáner (escritura) de la máquina.
• Cuando la imagen de impresión presenta oblicuidad.
(Cuando la unidad de escáner (lectura) funciona normalmente y la
imagen de impresión del motor de impresión presenta oblicuidad.)
• Cuando ocurre un error de registro de imagen a color.
(Hay una diferencia de registro de la imagen en la dirección de exploración principal.)
• Cuando la densidad es irregular en la dirección de exploración principal.
• Cuando el ajuste del balance de color no produce un ajuste de colores apropiado.
• Durante la instalación o al cambiar el lugar de instalación. (Necesario según el caso)
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 7
1) Seleccione el modo SIM 64-1.
SIM 64-1
2) Ajuste los ítems A y B como se indica en la siguiente tabla.
ParámetroValor de ajuste
APATRÓN DE IMPRESIÓN1
BDENSIDAD1
3) Seleccione la bandeja de papel de tamaño A3 (11" × 17").
4) Seleccione Negro (K) y pulse la tecla [EXECUTE].
Se imprime el patrón de cuadrícula (una página).
5) Compruebe el patrón de cuadrícula impreso. (Compruebe si la
imagen presenta oblicuidad (distorsión).)
Si el nivel de ángulo recto de la línea de impresión transversal es
de 0,5 mm o inferior para la línea de impresión longitudinal de papel, no hay necesidad de ajustar.
7) Seleccione el modo SIM 61-4 .
AB
0,5 mm o menos
Línea de comparación
Dirección longitudinal
Ángulo recto
Línea de referencia
6) Si no se satisfacen las condiciones anteriores, desmonte la unidad
de revelado y gire el tornillo de ajuste de oblicuidad de imagen del
motor de impresión para ajustar.
En ese momento, utilice la SIM 7-1 para ajustar DV CHECK DISABLE para habilitar o para inhabilitar la detección de instalación de
la unidad de revelado.
Si la oblicuidad se produce en la dirección de la flecha A, gire el
tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. Si la oblicuidad se produce en la dirección de la flecha B, gire el tornillo de
ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.
SIM 61-4
Seleccione la bandeja de alimentación de papel tamaño A4
8)
(11" × 8,5").
9) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se imprime el patrón de ajuste de oblicuidad de imagen del motor
de impresión. (una página)
Compruebe el patrón de oblicuidad (distorsión) de imagen impreso.
10)
Compare el patrón de impresión de color del lado del bastidor de-
lantero con el patrón correspondiente del lado del bastidor trasero,
y compruebe que la diferencia entre las dos áreas de mayor densidad se encuentre dentro de 2 pasos. (Compare el mismo patrón
de impresión de color en el lado del bastidor delantero y en el lado
del bastidor trasero. No es necesario que las posiciones de las
áreas de mayor densidad de los patrones de impresión de color de
todos los colores quede alineadas en una misma línea. Compare
solamente las mismas posiciones del patrón de color.)
Ajuste incorrectoAjuste correcto
Lado
trasero
Lado de salida de papel
Lado
trasero
Lado de salida de papel
Lado
delantero
BA
Si no se satisfacen las condiciones anteriores, desmonte la unidad de
revelado en el lado izquierdo y gire el tornillo de ajuste de oblicuidad
de imagen del motor de impresión en el lado del bastidor delantero.
Para ajustar la oblicuidad de imagen del motor de impresión para el
cyan, por ejemplo, desmonte la unidad de revelado magenta. (Sin embargo, esto no es necesario para ajustar la oblicuidad de imagen del
motor de impresión para el color amarillo.)
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 8
Lado
delantero
En ese momento, utilice la SIM 7-1 para ajustar DV CHECK DISABLE
para habilitar o para inhabilitar la detección de instalación de la unidad
de revelado.
Si el patrón de imagen en el lado del bastidor delantero aparece desplazado hacia la derecha (en la dirección de la flecha A), gire el tornillo
de ajuste en el sentido de las agujas del reloj tomando como referencia el lado del bastidor trasero. Si el patrón de imagen aparece desplazado hacia la izquierda (en la dirección de la flecha B), gire el tornillo
de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Cuando se gira el tornillo 1/4 de vuelta, la posición de la imagen se
desplaza un punto.
Comentarios: El ajuste del enfoque de imagen del motor de impresión
se realiza cambiando la distancia entre la unidad de
LEDs y el tambor OPC.
El ajuste de la oblicuidad de imagen del motor de impresión se realiza cambiando el paralelismo de la unidad de
LEDs para el tambor OPC.
La realización de uno de estos ajustes puede afectar al
otro ajuste debido a la estructura de la máquina.
Una vez finalizados los dos procedimientos descritos anteriormente, compruebe que ambos ajustes se han realizado correctamente.
ADJ 4Ajuste del registro de la imagen
Existen dos formas de ajustar el registro de la imagen: el ajuste manual
y el ajuste automático. Para ambos es necesario utilizar la simulación.
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar la unidad de escáner (escritura).
• Al desmontar la unidad de escáner (escritura) de la máquina.
• Cuando el error de registro de imagen a color se genera en la dirección de exploración principal.
• Cuando el error de el registro de imagen a color se genera en la dirección de sub-exploración.
• Al cambiar la instalación o el lugar de instalación.
• Al realizar labores de mantenimiento. (al reemplazar el tambor OPC,
el cartucho del fotoconductor, la unidad de transferencia o la correa
de transferencia.)
• Cuando ocurre el error U2.
• Al reemplazar el PWB de la ICU.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB de la ICU.
Comentarios: Aún cuando la SIM 50-22 no se realiza en las siguientes
circunstancias, el ajuste del registro de la imagen se lleva a cabo automáticamente.
∗ Al reemplazar el cartucho de tóner.
∗ Cada 8.000 copias (total de número de impresiones y número de
copias) (cuando se alcanzan las 8.000 copias durante un trabajo, la
máquina se detiene automáticamente una vez finalizado el trabajo.)
Si el ítem AR de la SIM 44-1 está ajustado a OFF (inhabilitar), la operación anterior no se lleva a cabo.
Una vez que se ha logrado el mejor ajuste del registro de imagen mediante la SIM 50-20, cuando el ajuste del registro de imagen se realiza
automáticamente, la condición de ajuste óptimo puede variar. Para
evitar que esto suceda, ajuste el ítem AR de la SIM 44-1 a OFF (inhabilitar).
Nota:
Antes de ejecutar este ajuste, compruebe que se hayan completado
adecuadamente los siguientes ajustes.
∗ Ajuste del enfoque de imagen del motor de impresión (unidad de
escáner (escritura))
∗ Ajuste de la oblicuidad de imagen del motor de impresión (unidad de
escáner (escritura))
∗ Ajuste del sensor de registro de imagen
ADJ 4AAjuste del registro de la imagen
(ajuste automático)
Este ajuste se utiliza para ajustar el registro de la imagen en la dirección de exploración principal y en la dirección de subexploración al
mismo tiempo mediante la simulación.
1) Seleccione el modo SIM 50-22.
SIM 50-22
2) Pulse la tecla [EXECUTE].
La tecla [EXECUTE] se iluminará y el ajuste automático del regis-
tro de imagen comenzará. Una vez finalizado el ajuste, la tecla
[EXECUTE] vuelve a la visualización normal.
El estado del proceso de ajuste es indicado mediante el símbolo
(
∗). El ajuste tarda varios minutos en completarse.
3) Seleccione el modo SIM 50-20.
SIM 50-20
4) Seleccione la bandeja de alimentación de papel de tamaño A4 (11"
× 8,5").
5) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se imprime el patrón de ajuste de registro de imagen.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 9
• Patrón de ajuste de registro de imagen
Registro de imagen en
dirección de exploración
principal
Sección
de cyan
Registro de imagen en
dirección de sub-exploración
Registro de imagen en
dirección de exploración
principal
Sección de
magenta
Registro de imagen en
dirección de sub-exploración
∗C
∗C
∗C
∗C
∗A
∗A
∗A
∗A
Patrón de ajuste
en dirección de
exploración principal
Patrón de ajuste
en dirección de
sub-exploración
Registro de imagen en
dirección de exploración principal
Sección de
amarillo
Registro de imagen en
dirección de sub-exploración
C1 = CYAN, PRINCIPAL
C2 = CYAN, SUBEXPLORACIÓN
M1 = MAGENTA, PRINCIPAL
M2 = MAGENTA, SUBEXPLORACIÓN
Y1 = AMARILLO, PRINCIPAL
Y2 = AMARILLO, SUBEXPLORACIÓN
∗C
∗A
∗C
∗A
*A: Patrón de ajuste
aproximado
*B: Patrón de ajuste
fino
*C: Margen de ajuste
(0 ± 2)
Sección de ajuste finoSección de ajuste aproximado
6) Compruebe la posición del patrón de impresión de ajuste aproximado y la posición del patrón de impresión de ajuste fino de cada
color en el lado del bastidor delantero y en el del bastidor trasero.
Compruebe visualmente y utilice el área de mayor densidad de cada color como el centro, y considérela como el valor de lectura de
desplazamiento.
Comprobación de
patrón de impresión
de ajuste
aproximado:
Comprobación de
patrón de impresión
de ajuste fino:
Compruebe que el patrón de impresión de
ajuste aproximado esté al centro para el
patrón de referencia de ajuste aproximado.
Compruebe que el patrón de impresión de
ajuste fino esté al centro para el patrón de
referencia de ajuste fino.
(Si el patrón de impresión de ajuste fino se encuentra dentro del
margen de 0 ± 2 para la escala de patrón de referencia de ajuste fino, no hay necesidad de realizar el ajuste)
Si el ajuste no produce resultados satisfactorios, pruebe el ajuste manual.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 10
ADJ 4BAjuste del registro de la imagen
(ajuste manual)
1) Seleccione el modo SIM 50-20.
SIM 50-20
2) Seleccione la bandeja de alimentación de papel A4 (11" × 8,5").
3) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se imprime el patrón de ajuste de registro de imagen.
4) Compruebe la posición del patrón de impresión de ajuste aproximado y la posición del patrón de impresión de ajuste fino de cada
color en el lado del bastidor delantero y en el del bastidor trasero.
Compruebe visualmente y utilice el área de mayor densidad de cada color como el centro, y considérela como el valor de lectura de
desplazamiento.
Comprobación de
patrón de impresión
de ajuste
Compruebe que el patrón de impresión de
ajuste aproximado esté al centro para el
patrón de referencia de ajuste aproximado.
aproximado:
Comprobación de
patrón de impresión
de ajuste fino:
Compruebe que el patrón de impresión de
ajuste fino esté al centro para el patrón de
referencia de ajuste fino.
(Si el patrón de impresión de ajuste fino se encuentra dentro del
margen de 0 ± 2 para la escala de patrón de referencia de ajuste fino, no hay necesidad de realizar el ajuste)
Si no se cumple con la condición anterior, cambie el valor de ajuste y vuelva a intentarlo.
5) Seleccione el ítem de ajuste del modo de color que desea ajustar
con la tecla de desplazamiento. Cambie el valor de ajuste.
IndicaciónÍtem de ajuste
A
CYAN MAIN
CYAN SUBValor de ajuste de registro de ima-
B
MAGENTA MAINValor de ajuste de registro de ima-
C
D
MAGENTA SUBValor de ajuste de registro de ima-
E
MAGENTA MAINValor de ajuste de registro de ima-
MAGENTA SUBValor de ajuste de registro de ima-
F
Valor de ajuste de registro de imagen
en dirección de exploración principal
gen en dirección de sub-exploración
gen en dirección de exploración
principal
gen en dirección de sub-exploración
gen en dirección de exploración
principal
gen en dirección de sub-exploración
Cyan
Cyan
Magenta
Magenta
Amarillo
Amarillo
gen de
12 a 88
ajuste
por
defecto
50
Mar-
Val or
Cuando se cambia el valor de ajuste en 1, la posición de la imagen
se desplaza en un píxel.
Ajuste de la posición de la imagen en dirección de exploración principal (sección del motor de impresión)
(1) Cómo leer el patrón de ajuste fino
El área de mayor densidad del color se considera como el centro y como el valor de lectura de la cantidad de desplazamiento.
(El valor de lectura en la figura que se muestra más abajo es 4.)
(2) Cómo leer el patrón de ajuste aproximado
Determine la polaridad comprobando si la línea de color está desplazada hacia el lado positivo o negativo.
Las escalas se hacen considerando la línea negra en el centro como 0, la primera marca como 20, la segunda marca como 40 y la tercera marca co-
mo 60.
El intervalo entre las marcas de ajuste aproximado es 20.
(En el caso del ejemplo que muestra en la figura más abajo, el intervalo es de entre 20 y 40 en el lado positivo. Por lo tanto, el valor de lectura es 20.)
(Ejemplo)
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
Margen de ajuste de objeti-
vo (–2 a 2)
Primera marca
Segunda marca
Segunda marca
Primera marcaTercera marca
Tercera marca
60
-60
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 11
(3) Cómo calcular el valor de ajuste
Nuevo valor de ajuste = Valor de ajuste actual + Valor de lectura del patrón de ajuste aproximado + Valor de lectura del patrón de ajuste fino
A: Valor de ajuste actual
B: Nuevo valor de ajuste
X: Valor de lectura del patrón de ajuste fino
Y: Valor de lectura del patrón de ajuste aproximado
Ejemplo
A: Suponiendo que el valor de ajuste actual = 48:
1) Cuando Y
B = A + X + Y = 48 + (4) + (20) = 72
2) Cuando Y
≥ 0 y X ≥ 0:
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
≥ 0 y X < 0:
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
La polaridad del cálculo varía según la polaridad de los valores de lectura de los patrones de ajuste. Existen los siguientes cuatro casos:
1) Cuando Y
≥ 0 y X ≥ 0:
B = A + X + Y
2) Cuando Y
≥ 0 y X < 0:
B = A + (X + 20) + Y
3) Cuando Y < 0 y X
≥ 0:
B = A + (X – 20) + Y
4) Cuando Y < 0 y X < 0:
B = A + X + Y
60
-60
60
B = A + (X + 20) + Y = 48 + (–6 + 20) + (20) = 82
3) Cuando Y < 0 y X
≥ 0:
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
B = A + (X – 20) + Y = 48 + (7 – 20) + (–20) = 15
4) Cuando Y < 0 y X < 0:
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
B = A + X + Y = 48 + (–5) + (– 20) = 23
-60
60
-60
60
-60
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 12
Ajuste de la posición de la imagen en dirección de sub-exploración/área de impresión (sección del motor de impresión)
(1) Cómo leer el patrón de ajuste fino
El área de mayor densidad del color se considera como el centro y como el valor de lectura de la cantidad de desplazamiento.
(El valor de lectura en la figura que se muestra más abajo es 4.)
(2) Cómo leer el patrón de ajuste aproximado
Determine la polaridad comprobando si la línea de color está desplazada hacia el lado positivo o negativo.
Las escalas se hacen considerando la línea negra en el centro como 0, la primera marca como 20, la segunda marca como 40 y la tercera marca como 60.
El intervalo entre las marcas de ajuste aproximado es 20.
(En el caso del ejemplo que muestra en la figura más abajo, el intervalo es de entre 20 y 40 en el lado positivo. Por lo tanto, el valor de lectura es 20.)
(Ejemplo)
60-60
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
Margen de ajuste de objeti-
vo (–2 a 2)
(3) Cómo calcular el valor de ajuste
Nuevo valor de ajuste = Valor de ajuste actual + Valor de lectura del patrón de ajuste aproximado + Valor de lectura del patrón de ajuste fino
A: Valor de ajuste actual
B: Nuevo valor de ajuste
X: Valor de lectura del patrón de ajuste fino
Y: Valor de lectura del patrón de ajuste aproximado
Ejemplo
A: Suponiendo que el valor de ajuste actual = 48:
1) Cuando Y
≥ 0 y X ≥ 0:
Tercera marca
Segunda marca
Primera marca
Tercera marca
Segunda marca
Primera marca
La polaridad del cálculo varía según la polaridad de los valores de lectura de los patrones de ajuste. Existen los siguientes cuatro casos:
1) Cuando Y
≥ 0 y X ≥ 0:
B = A + X + Y
2) Cuando Y
≥ 0 y X < 0:
B = A + (X + 20) + Y
3) Cuando Y < 0 y X
≥ 0:
B = A + (X – 20) + Y
4) Cuando Y < 0 y X < 0:
B = A + X + Y
60-60
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
B = A + X + Y = 48 + (4) + (20) = 72
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 13
2) Cuando Y
≥ 0 y X < 0:
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
B = A + (X + 20) + Y = 48 + (–6 + 20) + (20) = 82
3) Cuando Y < 0 y X
≥ 0:
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
60-60
60-60
B = A + (X – 20) + Y = 48 + (7 – 20) + (–20) = 15
4) Cuando Y < 0 y X < 0:
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
B = A + X + Y = 48 + (–5) + (– 20) = 23
60-60
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 14
ADJ 5
Ajuste de la posición de la imagen/área de impresión (sección del motor de impresión)
ADJ 5AAjuste de la posición de la imagen en
dirección de exploración principal
(sección del motor de impresión)
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar la bandeja de papel.
• Al desmontar la sección de la bandeja de papel.
• Al reemplazar la bandeja de alimentación manual de papel.
• Al desmontar la bandeja de alimentación manual de papel.
• Al desmontar la sección dúplex.
• Al instalar o reemplazar la sección dúplex.
• Al instalar o reemplazar la bandeja de alimentación de papel de alta
capacidad.
• Al desmontar la bandeja de alimentación de papel de alta capacidad.
• Cuando ocurre un error U2.
• Al reemplazar el PWB principal de la ICU.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB principal de la ICU.
1) Seleccione el modo SIM 50-10.
2) Seleccione el modo de alimentación de papel a ajustar con la tecla
de desplazamiento.
3) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se imprime el patrón de ajuste.
4) Compruebe la posición de la imagen del patrón de ajuste.
Mida el tamaño de la zona muerta en el borde anterior y posterior
del patrón de ajuste, y compruebe que se satisfacen las siguientes
condiciones.
Si A – B = 0 ± 4,0 mm, no es necesario realizar el ajuste.
Si no se cumple con la condición anterior, lleve a cabo el siguiente
procedimiento.
A
6) Afloje el tornillo de fijación de la cubierta de la bandeja de alimentación de papel, y desplace la posición de instalación en la dirección de la flecha.
Repita el procedimiento desde el paso 2).
Tornillo de fijación de la cubierta de la bandeja de alimentación de papel
Lleve a cabo los procedimientos anteriores para todas las unidades de alimentación de papel.
ADJ 5B
Ajuste de la posición de la imagen en direc-
Tornillo de fijación de la cubierta de la bandeja de alimentación de papel
ción de sub-exploración/área de impresión
(sección del motor de impresión)
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Cuando ocurre un error U2.
• Al reemplazar el PWB de la ICU.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB de la ICU.
1) Seleccione el modo SIM 50-5.
2) Seleccione el modo de alimentación de papel con la tecla de desplazamiento.
3) Pulse la tecla [EXECUTE].
Se imprime el patrón de ajuste.
4) Compruebe la posición de la imagen del patrón de ajuste.
A – B = 0 4,0 mm
+
-
B
5) Cambie el valor de ajuste.
(Introduzca el valor de ajuste y pulse la tecla [OK].)
Cuando se incrementa el valor de ajuste, la imagen se desplaza
hacia atrás.
Cuando se reduce el valor de ajuste, la imagen se desplaza hacia
adelante.
Un cambio en 1 en el valor de ajuste corresponde a un cambio de
aproximadamente 0,1 mm en el desplazamiento.
Repita los pasos 3) – 5) hasta que se cumpla con las condiciones
del paso 4).
Si después de realizar el procedimiento anterior no se cumple con
las condiciones del paso 4), lleve a cabo el siguiente procedimiento.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 15
A = 4,0 2,0 mm
B = 4,0 2,0 mm
A
Mida el tamaño de la zona muerta en el borde izquierdo y derecho
del patrón de ajuste, y compruebe que se satisfacen las siguientes
condiciones.
Si A = 4,0 ± 2,0 mm y B = 4,0 ± 2,0 mm, no es necesario realizar el ajuste.
Si no se cumple con la condición anterior, lleve a cabo el siguiente
procedimiento.
5) Cambie los valores de ajuste de los ítems A (DEN-C) y B (DEN-B)
y pulse la tecla [EXECUTE].
Cuando se reduce el valor de ajuste del ítem A (DEN-C) en 1, la
posición de inicio de impresión en dirección de sub-exploración se
desplaza 0,125 mm hacia el borde anterior del papel.
Cuando se reduce el valor de ajuste del ítem B (DEN-B) en 1, la
posición de inicio de impresión en dirección de sub-exploración se
desplaza 0,125 mm hacia el borde posterior del papel.
Repita los pasos 3) – 5) hasta que se cumpla con las condiciones
del paso 4).
+
+
-
B
ADJ 6Ajuste de la distorsión de la
imagen de copia
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al desmontar la sección del escáner (lectura).
• Cuando ocurre distorsión en la imagen de copia.
ADJ 6AAjuste del paralelismo de la unidad
de escáner (lectura)
1) Afloje el tornillo que asegura la unidad de escáner A y el cable de
accionamiento, y retire la unidad de escáner A del cable de accionamiento.
3) Afloje el tornillo de fijación del soporte de la polea en el lado del
bastidor delantero de la unidad de escáner B.
4) Ajuste la posición del soporte de la polea en el lado del bastidor
delantero de la unidad de escáner B de modo que ambos topes
del bastidor delantero y del bastidor trasero hagan contacto simultáneamente con la unidad de escáner B.
5) Asegure el soporte de la polea en el lado del bastidor delantero de
la unidad de escáner B.
Si el procedimiento anterior no produce un resultado satisfactorio,
lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Afloje el tornillo de fijación de la polea de accionamiento de la unidad de escáner que no está en contacto.
Sin mover el eje de accionamiento de la unidad de escáner, gire
manualmente la polea de accionamiento de la unidad de escáner
de modo que la unidad de escáner B haga contacto simultáneamente con el tope del lado del bastidor delantero y con el tope del
lado del bastidor trasero. (Cambie las posiciones relativas de la
polea de accionamiento de la unidad de escáner y del eje de accionamiento).
Apriete el tornillo de fijación de la polea de accionamiento de la
unidad de escáner.
Unidad de escáner B
2) Gire manualmente la polea de accionamiento del escáner para
que la unidad de escáner B haga contacto con el tope.
En ese momento, si la unidad de escáner B hace contacto simultáneamente con los dos topes del bastidor delantero y trasero, significará que el paralelismo de la unidad de escáner B es adecuada.
Si no es así, lleve a cabo los siguientes procedimientos.
Polea de arrollamiento
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 16
6) Con la unidad de escáner B en contacto con los dos topes de la
placa de montaje del CCD simultáneamente, haga coincidir el borde de la unidad de escáner A con el borde derecho del bastidor y
asegure la unidad de escáner A con el tornillo.
Coloque la imagen de prueba que hizo en el paso 1) en la mesa de
2)
documentos. (Deje un espacio de aproximadamente 30 mm entre la
posición de referencia y la imagen de prueba.) Con la cubierta de documentos abierta, haga una copia en papel tamaño A3 (11" × 17")
3) Compruebe si hay distorsión en la dirección de sub-exploración.
Si La = Lb, significa que no hay distorsión.
LbLa
.
ADJ 6BAjuste de la distorsión de la imagen de
copia en dirección de subexploración
1)
Haga una imagen de prueba en papel A3 (11" × 17") como se indica
a continuación. (Dibuje un rectángulo con cuatro ángulos rectos)
L
L
L
L = 10 mm
Si hay distorsión en la dirección de sub-exploración, lleve a cabo los
siguientes procedimientos.
4) Afloje los tornillos de fijación de una u otra polea de accionamiento
de la unidad de escáner. (El del lado trasero o delantero).
5) Sujetando el eje de accionamiento de la unidad de escáner para
que no se mueva, gire manualmente la polea de accionamiento de
.
la unidad de escáner para cambiar el paralelismo de las unidades
de escáner A y B. (Cambie las posiciones relativas de la polea de
accionamiento de la unidad de escáner y del eje de accionamiento)
6) Apriete el tornillo de fijación de la polea de accionamiento de la
unidad de escáner.
Repita los pasos 2) – 6) hasta que se cumpla con las condiciones
del paso 3).
Si no se puede eliminar la distorsión en la dirección de sub-exploración mediante el procedimiento anterior, lleve a cabo el procedimiento
ADJ 6D, Ajuste de la distorsión de la imagen de exploración.
L
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 17
ADJ 6CAjuste de la distorsión de la imagen
de copia en dirección de exploración
principal
1)
Haga una imagen de prueba en papel A3 (11" × 17") como se indica
a continuación. (Dibuje un rectángulo con cuatro ángulos rectos)
L
4) Afloje el tornillo situado en el lado derecho del riel MB.
.
L
L
2) Coloque la imagen de prueba que hizo en el paso 1) en la mesa de
documentos. Con la cubierta de documentos abierta, haga una copia en papel tamaño A3 (11" × 17").
Compruebe si hay distorsión en la dirección de exploración principal.
3)
Si los cuatro ángulos del rectángulo de la copia son ángulos rec-
tos, significa que no hay distorsión. (El ajuste ha concluido)
Si hay distorsión en la dirección de exploración principal, lleve a cabo
los siguientes procedimientos.
4) Compruebe la diferencia de distorsión de imagen (balance de distorsión) entre el lado izquierdo y el derecho.
Lc
Lc
L
L = 10 mm
Repita los pasos 2) a 5) hasta que las distorsiones de imagen queden equilibradas.
6)
Sin cambiar el balance entre el riel de escáner del lado del bastidor
delantero, cambie la altura general.
7) Coloque la imagen de prueba que hizo en el paso 1) en la mesa de
documentos y haga una copia en papel tamaño A3 (11" × 17").
Compruebe que la distorsión en la dirección de exploración principal esté dentro del margen especificado.
Repita los pasos 7) a 8) hasta que la distorsión en la dirección de
exploración principal esté dentro del margen especificado.
Si no se puede eliminar la distorsión en la dirección de sub-exploración mediante este ajuste, lleve a cabo el procedimiento ADJ 6D, ajuste de la distorsión de la imagen de exploración.
ADJ 6DAjuste de la distorsión de la imagen
de exploración
Si no se puede eliminar la distorsión de la imagen de exploración con
el ajuste ADJ 6A, ADJ 6B y ADJ 6C, lleve a cabo este ajuste.
Cambie la posición de la placa de ajuste de distorsión de la unidad de
escáner, situada en el lado derecho de la unidad de escáner, de modo
que la distorsión de la imagen de exploración sea mínima. La distorsión de la imagen de exploración se corrige ajustando la distorsión
mecánica general de la unidad de escáner.
Copia ACopia B
Ld
No hay diferencia entre
la distorsión a la derecha
y a la izquierda.
Lc = Ld
Si Lc = Ld, significa que la distorsión en el lado izquierdo es igual
a la del lado derecho. (Las distorsiones están equilibradas.)
Si se cumple con la condición anterior, vaya al paso 6).
Si no se cumple con la condición anterior, lleve a cabo el siguiente pro-
cedimiento.
5) Cambie el balance de altura del riel del escáner del lado del basti-
dor delantero.
[Ajuste del riel]
1) Haga una copia desde el cristal de la mesa y compruebe la copia resultante.
Asegúrese de colocar correctamente la imagen de prueba. Si la
coloca inclinada, el ajuste no podrá realizarse correctamente.
2) Si la copia resultante se encuentra fuera del margen especificado, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
3) Desmonte la cubierta delantera del lado del escáner y compruebe la posición de instalación del riel MB.
Hay cierta diferencia entre
la distorsión a la derecha
y a la izquierda.
Lc ≠ Ld
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 18
Ld
B
A
A
Placa de ajuste WH del escáner
BC
C
ADJ 7Ajuste del enfoque de la imagen
102090100110
102090100110
de copia (relación de aumento
de copia en dirección de exploración principal) (ajuste de la posición de la unidad CCD)
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al desmontar la unidad CCD de la máquina.
• Al reemplazar la unidad CCD.
• Cuando el enfoque de la imagen de copia no es correcto.
• Cuando la relación de aumento de copia en dirección de exploración
principal de imagen de copia no es correcta.
• Al reemplazar el PWB principal de la MFP.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB principal de la MFP.
• Cuando ocurre un error U2.
1) Seleccione el modo SIM 48-1.
2) Ajuste el ítem de ajuste B a 50 (valor inicial).
3) Como se muestra en la siguiente figura, ponga una regla en la me-
sa de originales.
10 20 30 40 50 60 70 80 90 50 100110120130140
4) Haga una copia normal en papel tamaño A4.
5) Compare la longitud de la imagen de la regla con la longitud real
de la regla.
6) Calcule la relación de aumento de copia en dirección de explora-
ción principal con la siguiente fórmula.
Relación de aumento de copia en dirección de exploración principal
(Dimensión del original – Dimensión de la copia)
=× 100 [%]
(Ejemplo) Haga coincidir 10 mm de la regla con 10 mm de la regla
100 mm paso
(Original)
Imagen de copia
(1 mm (1%)
más corta que
el original)
Dimensión del original
copiada y compare.
Relación de aumento de copia en dirección de exploración
principal
100 – 99
=× 100 = 1
100
1,0 mm
∗ Nunca afloje los tornillos marcados “✕.”
Si afloja uno de estos tornillos, la posición y el ángulo de la base
de la unidad CCD podrán variar. Si esto sucede, la unidad CCD
no podrá ser ajustada en el campo y, por lo tanto, será necesario
reemplazar la unidad de escáner completa.
10) Deslice la unidad CCD en la dirección de la flecha (dirección de
sub-exploración de CCD) para cambiar la posición de instalación.
Si la imagen de copia es más larga que el original, desplace la posición de instalación hacia B.
Si la imagen de copia es más corta que el original, desplace la posición de instalación hacia A.
Un paso de la línea corresponde a 0,2%.
En este punto, asegure la unidad CCD de modo que quede parale-
la a las reglas del lado del bastidor delantero y del bastidor trasero
de la base de la unidad CCD.
B
A
Si la relación de aumento de copia no es satisfactoria, lleve a cabo
el siguiente procedimiento.
7) Desmonte la guía de original izquierda y derecha, y desmonte el
8) Desmonte la cubierta de la caja oscura.
9) Afloje los tornillos de fijación de la unidad CCD.
cristal de la mesa.
Dibuje una línea en la base de la unidad CCD, como se muestra en la figura más abajo, para evitar que se desplace el eje óptico de la unidad CCD.
En ese momento, asegure la unidad CCD de modo que quede paralela a la línea dibujada en el paso 9).
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 19
En ese momento, asegure la unidad CCD de modo que quede paralela a la línea dibujada en el paso 9).
11) Haga una copia y compruebe la relación de aumento de copia.
Si la relación de aumento de copia se encuentra fuera del margen de 100%
± 1%, repita los pasos 9) a 11) hasta que esté dentro de este margen.
Nota:
Debido a la estructura del sistema óptico, cuando la posición de la
unidad CCD se cambia con la SIM 48-1 ajustada a 50, la relación
de aumento de copia se ajusta al nivel especificado (100 ± 1,0%)
y se obtiene la resolución especificada.
ADJ 8Ajuste de la relación de aumento
en dirección de sub-exploración
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Cuando la relación de aumento de copia en dirección de sub-exploración de imagen de copia no es correcta.
• Al reemplazar el motor del escáner.
• Cuando ocurre un error U2.
• Al reemplazar el PWB principal de la MFP.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB principal de la MFP.
Antes de realizar este ajuste, asegúrese de ajustar el enfoque (ajuste
de la posición de instalación de la unidad CCD).
1) Ponga una regla en la mesa de originales, como se muestra abajo.
10203040
506070
809050
100
110
120130140
4) Compruebe que la relación de aumento de copia esté dentro del
margen especificado (100 ± 1,0%).
Si la relación de aumento de copia está dentro del margen especificado (100 ± 1,0%), se completa el ajuste.
En caso lo contrario, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
5) Cambie el valor de ajuste del modo de exploración de la SIM 48-1.
Cuando se incrementa el valor de ajuste, la relación de aumento
de copia en dirección de sub-exploración aumenta.
Un cambio en 1 en el valor de ajuste corresponde a un cambio de
aproximadamente 0,1% en la relación de aumento de copia.
Repita los pasos 3) a 5) hasta que la relación de aumento de copia
esté dentro del margen especificado (100 ± 0,28%).
Fije el valor de ajuste del modo de ajuste de la SIM 48-1 (F – R) en 50
Nota:
ADJ 9Ajuste de la posición de la ima-
gen de copia en dirección
de exploración principal
(sección de escáner (escritura))
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
Al desmontar la sección del escáner (lectura).
Al reemplazar la unidad de escáner (lectura).
Al desmontar la sección del RADF.
Al instalar la unidad RADF.
Al reemplazar la unidad RADF.
Cuando ocurre un error U2.
Al reemplazar el PWB principal de la MFP.
Al reemplazar la EEPROM del PWB principal de la MFP.
1) Haga una copia en el modo de ajuste de imagen de ajuste. (mesa
de documentos o RADF)
2) Compruebe el centro de la imagen de copia.
Si A – B = ± 4,0 mm, no es necesario realizar el ajuste.
.
2) Seleccione el modo SIM 48-1.
Haga una copia normal y obtenga las relaciones de aumento de copia.
3)
Relación de aumento de copia
(Dimensión del original – Dimensión de la copia)
=× 100 [%]
(Ejemplo 1)
Copia A (más
corta que
el original)
Regla
(original)
(Ejemplo 2)
Copia B (más
larga que
el original)
Dimensión del original
10
20
10
10
90100110
2090100
2090100
110
110
A
A – B = 4,0 mm
(400%)
B
Si no se cumple con la condición anterior, lleve a cabo los siguientes procedimientos.
3) Seleccione el modo SIM 50-12.
4) Seleccione el modo de ajuste con la tecla de desplazamiento.
5) Introduzca el valor de ajuste con las teclas numéricas y pulse la tecla [OK].
El valor introducido queda registrado.
∗ Cuando se incrementa el valor de ajuste, la imagen se desplaza
hacia atrás. Cuando se reduce el valor de ajuste, la imagen se
desplaza hacia adelante.
Cuando se cambia el valor de ajuste en 1, la imagen se desplaza
aproximadamente 0,4 mm.
Repita los pasos 2) a 5) hasta satisfacer las condiciones descritas anteriormente.
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 20
ADJ 10Ajuste de la posición de la
imagen de copia/pérdida
de imagen/zona muerta
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al desmontar la sección del escáner (lectura).
• Al reemplazar la unidad de escáner (lectura).
• Al desmontar la sección del rodillo de registro.
• Cuando ocurre un error U2.
• Al reemplazar el PWB principal de la MFP.
• Al reemplazar la EEPROM del PWB principal de la MFP.
Este ajuste utiliza la SIM 50-2 y la SIM 50-1.
Las dos simulaciones anteriores se utilizan de la siguiente forma.
SIM 50-2: Ajuste aproximado
SIM 50-1: Ajuste fino
Si se obtiene el valor deseado con la SIM 50-2, no es necesario ejecutar la SIM 50-1.
(Ítem de ajuste)
SIM 50-2
NºÍtem de ajuste
1Pérdida de imagen en borde anterior
2Zona muerta de borde anteriorDEN-ADEN-A4,0 ±
3Zona muerta de borde posteriorDEN-BDEN-B4,0 ±
4Posición de referencia de la imagenRRC-A
5Sincronización del papelRRC-B
Distancia entre la posición del borde ante-
6
rior de la imagen y una regla de 10 mm × 10
Distancia entre el borde anterior del papel
7
y el borde anterior de la imagen × 10
Ítem de
ajuste
IMAGE
LOSS
L1
L2
Los ítems 1 a 3 pueden ajustarse con la SIM 50-1 o SIM 50-2.
Los valores de ajuste 6 y 7 afectan automáticamente a los ítems de
ajuste 4 y 5.
Por lo tanto, al ajustar los ítems 6 y 7 se obtendrán los mismos resulta-
dos que al ajustar los ítems 4 y 5 directamente.
1) Ponga una regla en la mesa de originales, como se muestra abajo.
Tenga presente que la regla debe colocarse paralela a la dirección
de exploración y que el borde anterior de la regla debe quedar en
contacto con la placa de la guía de original.
10203040506070809050100110120130140
SIM 50-1
Ítem de
ajuste
IMAGE
LOSS
Val or
de
ajuste
4,0 ±
1,0 mm
1,0 mm
1,0 mm
6) Mida las dimensiones X e Y en la imagen copiada.
X: Distancia entre el borde anterior de la imagen de copia y la re-
gla de 10 mm.
Y: Distancia entre el borde anterior del papel y el borde anterior
de la imagen de copia.
X
Borde anterior del papel
10203040
Copia ampliada al 400%
50
Y
7) Multiplique X, Y y Z (unidad: mm) por 10 para obtener L1 y L2, respectivamente. Introduzca los valores de L1, L2 y L3.
L1 = X × 10
L2 = Y × 10
8) Cancele la simulación, haga una copia y compruebe que la pérdida de imagen y la zona muerta en el borde anterior estén dentro
del margen especificado que se indica a continuación.
Pérdida de imagen en el borde anterior: 4,0 ± 1,0 mm
Zona muerta en el borde anterior: 4,0 ± 1,0 mm
Si no se cumple con las especificaciones anteriores, lleve a cabo los
siguientes procedimientos.
9) Seleccione el modo SIM 50-1.
10) Coloque una regla del mismo modo que en el paso 3), y haga una
copia al 50% y al 400% en el modo de mesa de originales.
Mida la distancia entre el borde anterior del papel y el borde ante-
11)
rior de la imagen de copia en la copia al 50% y en la copia al 400%.
12) Compruebe que no hay diferencia entre la distancia medida en la
copia al 50% y la distancia medida en la copia al 400%.
Si hay una diferencia de 1,5 mm o superior, cambie el valor de
ajuste de RRC-A.
Repita los pasos 10) a 12) hasta satisfacer las especificaciones descritas anteriormente.
13) Si la zona muerta del borde anterior está fuera del margen especificado, cambie el valor de DEN-A.
14) Si la zona muerta del borde anterior está fuera del margen especificado, cambie el valor de IMAGE LOSS.
15) Si la zona muerta del borde posterior está fuera del margen especificado, cambie el valor de DEN-B.
2) Seleccione el modo SIM 50-2.
3) Ajuste IMAGE LOSS y DEN-A a “20”.
4) Ajuste todos los ítems de L1 y L2 a “0.”
5) Haga una copia al 400%. (Modo de mesa de originales)
AR-C260/C260M CONFIGURACIÓN Y AJUSTES 8 - 21
Pérdida de
imagen
Zona muerta de borde anteriorZona muerta de borde posterior
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.