A készüléken feltüntetett CE jelzés arra az esetre szolgál, ha a fenti mondatban leírt direktívák
alkalmazhatóak a termékre. (Jelen mondat nem alkalmazható egyik olyan országban sem, ahol a fenti
direktívák nem előírtak.)
Figyelmeztetés:
Jelen termék 1. Osztályú. Szűk környezetben jelen termék elektromos interferenciát okozhat, mely
esetben a használónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.
A Microsoft Windows, az MS-DOS és a Windows NT a Microsoft Corporation védjegyei az U.S.A.-ban és más országokban.
Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter és AppleTalk az Apple Computer, Inc bejegyzett védjegyei.
IBM, PC/AT, és PowerPC az International Business Machines Corporation védjegyei.
Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
PCL a Hewlett-Packard Company védjegye.
PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
NetWare a Novell, Inc bejegyzett védjegye.
Minden egyéb védjegy és copyright a tulajdonos saját tulajdona.
1. rész: Általános információ
MEGJEGYZÉSEK
● Ezt a használati utasítást nagy körültekintéssel készítettük. Ha bármilyen megjegyzése vagy javaslata van
a használati utasítással kapcsolatosan, kérjük forduljon a legközelebbi SHARP márkaszervizhez.
● A termék szigorú minőségellenőrzésnek és megfigyelési eljárásoknak lett alávetve. Abban a valószínűtlen
esetben, ha hibát vagy más problémát fedezne fel, kérjük forduljon az eladóhoz vagy a legközelebbi SHARP
márkaszervízhez.
● A jog által előírt esetektől eltekintve a SHARP nem felel a termék vagy kiegészítőinek használata során
keletkező hibákért, a termék vagy kiegészítőinek helytelen használatának betudható hibákért vagy más
hibákért, vagy bármely, a termék használata során keletkező kárért.
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK
Az alábbi táblázat az útmutató által leírt terméktípusokat mutatja.
(2003. március)
TípusTermékkonfiguráció
AR-C260Színes digitális másoló/nyomtató
AR-C260MSzínes digitális többfunkciós rendszer
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Az alábbi használati utasítások tartoznak a berendezéshez. Olvassa el a megfelelő útmutatókat, ha ez szükséges
az egyes funkcióról szóló ismeretek megszerzéséhez.
●
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen útmutató):
Az útmutató első része általános tudnivalókat nyújt a berendezésről, beleértve a biztonsági tudnivalókat, a papír
betöltését, az elakadások eltávolítását és a rendszeres karbanartást.
Az útmutató második része elmagyarázza a másolási funkciók használatát.
●
Használati utasítás (nyomtatóhoz)*
funkcióval, és az AR-C260-hoz, amely opcionálisan felszerelhető nyomtatás vezérlővel)
Ez a használati utasítás leírja a berendezés nyomtatóként való használatának eljárásait.
●
Használati utasítás (hálózati szkennerhez):
Ez a használati utasítás leírja a berendezés hálózati szkennerként történő használatát, számítógéphez való
csatlakoztatás esetén. A hálózati szkenner funkció használatához a berendezést be kell állítani hálózati
nyomtatóként történő használatra, és az AR-NS2 hálózati szkenner bővítő készletet telepíteni kell.
●
Kezelői útmutató:
Ez elsősorban a kezelőprogramokat írja le a berendezés irányításához és a másológéppel kapcsolatos
funkciókhoz. A nyomtató és a hálózati szkenner funkciókhoz tartozó kezelőprogramok leírását külön útmutatók
tartalmazzák.
A kezelőprogramokat az adminisztrátorok használják a funkciók beállításainak létrehozására, hogy azok
megfeleljenek a fogyasztó igényeinek.
* Használati utasítás (nyomtatóhoz) és Használati utasítás (hálózati szkennerhez) PDF fájlokként találhatók
a standard nyomtató funkcióval rendelkező AR-C260M-hez és az opcionális nyomtatás vezérlővel felszerelt
AR-C260-hoz mellékelt CD-ROM-on.
Ezek az útmutatók nem állnak rendelkezésre nyomtatott formában.
(az AR-C260M-hez, amely alapfunkcióként rendelkezik a nyomtatási
0-1
TELEPÍTÉSI KÖVETELMÉNYEK
A nem megfelelő telepítés kárt okozhat a termékben. Kérjük, figyeljen az alábbiakra a telepítéskor, és ahányszor
a berendezést elmozdítja.
1. A berendezést egy elérhető konnektor közelében
kell elhelyezni a könnyű csatlakoztatás érdekében.
2. Csak olyan konnektorhoz csatlakoztassa a kábelt,
amely megfelel a megadott feszültség és egyéb
követelményeknek. Ellenőrizze, hogy a konnektor
megfelelően van földelve.
● Az áramellátási követelményeket nézze meg
afőegység névtábláján.
3. Ne telepítse a berendezést olyan helyre, ami:
● párás, nedves vagy nagyon poros
● közvetlen napfénynek van kitéve
● gyengén szellőzik
● szélsőséges hőingadozásnak vagy nedvesség
változásnak van kitéve, pl. légkondícionáló vagy
hősugárzó közelében.
4. Hagyjon kellő helyet a berendezés körül
a karbantartásra és a megfelelő szellőzésre.
Kismennyíségű ózon keletkezik a berendezésben a használat során. A kibocsátási szint nem elég ahhoz, hogy
bármilyen módon veszélyeztesse az egészséget.
MEGJEGYZÉS:
3
Az ózonnak való hosszú távú kitettség jelenleg javasolt határa 0,1 ppm (0,2 mg/m
koncentrációval számolva.
Ugyanakkor, miután a kibocsátott kis mennyiségnek is kifogásolható szaga van, tanácsos a másológépet jól
szellőző helyre telepíteni.
), 8 órás idő-súlyozott átlagos
0-2
TELEPÍTÉSI KÖVETELMÉNYEK
A berendezés mozgatása
Az alábbi ábra szerint húzza ki a négy fogantyút, ragadja meg őket, és tartsa a berendezést vízszintesen
a mozgatása közben.
A berendezés
megemelése előtt hajtsa
fel a kimeneti tálcát, és
rögzítse szorosan
a berendezéshez.
Figyelem
Két ember szükséges a berendezés megemeléséhez és elviteléhez.
Ha a berendezést papírfiókos gépasztalra helyezte:
A gépasztalon görgők vannak a mozgatás érdekében. Lazítsa meg a gépasztal állítólábait, és finoman mozdítsa
a berendezést, ügyelve, hogy egyensúlyban tartsa, nehogy felboruljon.
Az állítólábak rögzítését és kilazítását ld. 0-4. o.
Ha a berendezést hosszú ideig nem használja
Ha a berendezést hosszú ideig nem használja, kövesse a 2-6. és 2-7. oldalakon leírt eljárást a hőhengerre eső
nyomás enyhítése érdekében.
A berendezés
megemelése előtt hajtsa
fel az oldaltálcát, és
rögzítse szorosan
a berendezéshez.
0-3
FIGYELEM
1. Ne érintse meg a fényhengert. Karcolások vagy
foltok a hengeren piszkos nyomtatványokat
eredményeznek.
2. A fixáló egység nagyon forró. Legyen óvatos ezen
a helyen.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. Ez
károsíthatja a szemét.
4. Négy állítólábbal rendelkezik az összes papírfiókos
gépasztal egység. Ezeket az állítólábakat le kell
engedni, amíg el nem érik a padlót.
Ha mozgatja a berendezést az opcionális papírfiókos
gépasztallal, emelje fel az állítólábakat. Emellett
nyissa ki a két görgőt az opcionális papírfiókos
gépasztal elején. A berendezés mozgatása után
eressze le a négy állítólábat, amíg el nem érik
a padlót, és zárja be a két görgőt.
5. Ne végezzen semmilyen módosítást
a berendezésen.
Ez személyi sérülést okozhat, vagy kárt
a berendezésben.
6. Mivel a berendezés nehéz, a sérülések elkerülése
végett ajánlatos több személynek mozgatnia.
7. Amikor csatlakoztatja a berendezést egy
számítógéphez, először kapcsolja ki
a számítógépet és a berendezést is.
8. Ne másoljon le semmit, aminek a másolását
a törvény tiltja. Az alábbi elemek nyomtatását
a nemzeti jogok általában tiltják.
A berendezés használata a kódos hozzáférés esetén.........................1-11
1-1
BEVEZETÉS
A termék legjobb kihasználása érdekében ajánlott a használati utasítás elolvasása, hogy a felhasználó megismerje
az alaptermék összes jellemzőjét és funkcióját, valamint az elővigyázatossági tudnivalókat.
Ez a termék egy nagy sebességű színes digitális másoló/nyomtató, amely opcionális kiegészítő eszközök
telepítésével többfunkcióssá bővíthető. A termék a kibővítésével nyomtató, hálózati szkenner vagy hálózati
nyomtató funkciókat is magába foglalhat. Ez a használati utasítás a termék alapvető, másológépként való
használatát írja le, nem tartalmaz információt egyik opcionális kiegészítő eszköz használatáról sem. Külön
használati utasítások járnak az egyes opcionális kiegészítő eszközökhöz. Használatuk során tájékozódjon ezekből
a használati utasításokból.
Eredeti és papírméretek
A berendezés lehetővé teszi standard méretek használatát mind AB, mind hüvelykes mértékrendszerben.
Ezek az alábbi táblázatban láthatók.
Méretek az AB rendszerben
A3
B4
A4
B5
A5
Méretek a hüvelykes rendszerben
11" x 17" (LEDGER)
8-1/2" x 14" (LEGAL)
8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
8-1/2" x 11" (LETTER)
7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Az "R" jelentése az eredeti és a papírméret megjelöléseknél
Néhány eredeti és papírméret álló és fekvő lapállásban is elhelyezhető. A fekvő és az álló megkülönböztetéséhez
a fekvő lapállású méret-megjelölés egy "R"-et tartalmaz. Ezeket úgy jelölik, hogy A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x
8-1/2"R stb. Azoknak a méreteknek a jelölése, amelyeket csak fekvő lapállásban lehet elhelyezni (A3, B4, 11" x 17",
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13"), nem tartalmazza az "R"-et.
Méret-megjelölés "R"-rel
Fekvő lapállás
Méret-megjelölés "R" nélkül
Álló lapállás
FŐFUNKCIÓK
Színes másolatok élethű színekkel - digitális technológia alapján
1
A beolvasott eredeti színeit színes CCD érzékelők fogják fel. Az érzékelők által továbbított adatokat a gép az
eredeti típusa szerinti kategóriákba sorolja (fénykép, színes szöveg stb.), majd digitális képfeldolgozási
technológiával színes nyomtatási adatokká alakítja át. Az eredmény egy nagy felbontású, 600 dpi-s, színes
másolat élethű színekkel. A berendezés színes hálózati nyomtatóként* is használható, továbbá opcióként
hálózati szkenner funkció is hozzáadható.
* Az AR-C260-hoz szükséges a Nyomtatás vezérlő és a Hálózati kártya opció
Kiegészítő egységek csoportja a nagyobb hasznosság érdekében
2
Kiegészítő berendezések csoportja áll rendelkezésre a hasznosság megnövelése érdekében, így duplex
egységek a kétoldalas másoláshoz, kiegészítő papíradagoló egységek a lehetséges papírméretek számának
és a papírkapacitás növeléséhez, valamint tűzésre és gerinctűzésre alkalmas papír-kimeneti egységek.
1-2
FŐFUNKCIÓK
Fejlett képfeldolgozási funkciók - digitális technológia alapján
3
A beolvasott képadatból digitális adat lesz, lehetővé téve az alábbi fejlett képfeldolgozási funkciókat:
●
Fotó ismétlés
Legfeljebb 24 teljes méretű másolat készíthető egy fényképről egyetlen papírlapra (6-18. o.).
●
Tördelés:
Legfeljebb négy eredeti oldal másolható egyetlen lapra (6-19. o.).
●
Brosúra*:
Az eredeti lapok másolatai megfelelő sorrendbe vannak rendezve a másoláshoz, hogy a másolatok középen
tűzhetők, és brosúrának meghajthatók (6-25. o.).
* A Brosúrához szükség van a Duplex egység/2 x 500 lapos papírfiók gépasztal és a Duplex átvezető/
lapfordító egység opciókra. Ha a gerinctűző finisert telepítették, a másolatokat két helyen lehet összetűzni
a másolatok közepe mentén és középen meghajtva.
* Brosúra csak fekete-fehér másolatokkal lehetséges.
A megvilágítás kézi beállítása a képfeldolgozás során az optimális másolás érdekében
4
A képfeldolgozás a másolandó eredeti típusa szerint történik (szöveg, fénykép, vegyes szöveg és fénykép vagy
térkép). Ez és a megvilágítás kézi beállíthatósága lehetővé teszi az eredetihez hű másolatok készítését.
1
A standard eltolási funkció megkönnyíti a másolatok csoportjainak megkülönböztetését
5
Ahogy a másolatok csoportjai megérkeznek a központi tálcára, minden egyes csoport el van csúsztatva az
előzőhöz képest a könnyű szétválasztás érdekében.
Energiatakarékossági funkciók
A termék az alábbi két fogyasztáscsökkentő üzemmóddal rendelkezik,
amelyek megfelelnek az Energy Star irányelveknek, a természeti erőforrások
megőrzése és a környezetszennyezés csökkentése érdekében.
Előmelegítési üzemmód
Az előmelegítési üzemmód a fogyasztáscsökkentés első fokozata. Egy
előre beállított idővel azután, hogy a berendezés befejezett egy munkát, és
nem történt további művelet, az áramellátás a fixáló egységre korlátozódik.
A berendezés rövid időn belül vissza tud állni készenléti állapotba. Az
üzemmódba való belépés időtartamát kezelőprogrammal lehet beállítani.
Auto kikapcsolási üzemmód
Az auto kikapcsolási üzemmód a fogyasztáscsökkentés második fokozata.
Ebben az üzemmódban a fixáló egység és az érintési panel áramellátása ki
van kapcsolva. Ebben az állapotban több energia lesz megtakarítva, mint az
előmelegítési üzemmódban, de a készenléti állapotba való visszaálláshoz
szükséges idő hosszabb. Az üzemmódba való belépés időtartamát
kezelőprogrammal lehet beállítani.
Az ENERGY STAR®
partnereként a SHARP
kijelenti, hogy ez a termék
megfelel az ENERGY STAR®
energiatakarékossági
irányelveinek.
Ha a berendezést nyomtatóként használja, és a fenti üzemmódok egyike be
van kapcsolva, a bejövő munka automatikusan kikapcsolja azt, a berendezés
automatikusan felmelegszik és elkezd nyomtatni, ha elérte a készenléti
hőmérsékletet.
Ha a terméket többfunkciós működésre állították be, és a fenti üzemmódok
egyike be van kapcsolva, az az előbbiek szerint kikapcsolódik, ha nyomtatási
munka érkezik. Szintén kikapcsolódik mindkét üzemmód a kezelőpanel
bármely gombjának megnyomására, vagy egy eredeti másolás céljából történő
elhelyezésére.
1-3
RÉSZEK NEVEI ÉS FUNKCIÓK
Külső
A duplex átvezető/
Without the duplex
lapfordító egység
bypass/inverter unit
telepítése nélkül.
installed.
Baloldali tálca (Ld. 5-5. o.)
Az elkészült lapok ide kerülnek.
Baloldali fedőlap
Ezt a fedőlapot kell kinyitni, ha a papír elakad
a fixáló egységben vagy a továbbító egységben.
Mindegyik tálca kb. 500 lapot tud tárolni a színes
g
másoláshoz ajánlott papírból (80
vagy kb. 500 lapot a SHARP standard papírból (80
g
/m2 vagy 20 lbs.).
Baloldali oldallap nyitó
Nyomja fölfele a nyitót a baloldali oldallap
kinyitásához.
Duplex átvezető/lapfordító egység * (Ld. 1-6. o.)
/m2 vagy 20 lbs.)
* , , , , és kiegészítő eszközök. Leírásukat ld. 1-6. o.
1-4
Belső
RÉSZEK NEVEI ÉS FUNKCIÓK
1
Fixáló egység
A festékkép itt lesz beégetve.
FIGYELEM
A fixáló egység forró. Legyen óvatos az elakadt
papír eltávolításakor.
Festékkazetta
A festékkazettát ki kell cserélni, ha ez megjelenik
akezelőpanelen. (Ld. 2-15. o.)
Jobboldali fedőlap
Ezt kell kinyitni, ha elakadás történt
a papíradagolás helyén.
A papírfiók jobboldali fedőlapja
Ezt a fedőlapot kell kinyitni a papírfiókban elakadt
papír eltávolításához.
1-5
RÉSZEK NEVEI ÉS FUNKCIÓK
A kiegészítő eszközök nevei és funkciói
Kétoldalas automata dokumentumadagoló
(AR-RF3)
Automatikusan adagolja a beolvasandó eredetiket.
Az adagoló meg tudja fordítani az eredetit, és
a hátoldalát is ugyanúgy be tudja olvasni,
támogatva ezzel a kétoldalas eredetiket.
Nagy kapacitású tálca (AR-LC5)
A nagy kapacitású tálca kényelmesebb kezelést
biztosít 3000 további A4 vagy 8-1/2" x 11" papírlap
g
tárolásával (80
Gépasztal 500 lapos papírfiókkal (AR-D17)
Ennek a gépasztalnak egy papírtálcája van. Kb.
500 lapot tárolhat a színes másoláshoz ajánlott
papírból (80
SHARP standard papírlapot (80
Duplex egység/2 x 500 lapos papírfiók (AR-D19)
Ez a gépasztal egy modult tartalmaz az
automatikus kétoldalas nyomtatáshoz, és két
papírtálcát. A két tálca kb. 500 lapot tárolhat a
színes másoláshoz ajánlott papírból (80
20 lbs.), vagy kb. 500 SHARP standard papírlapot
(80
g
/m2 vagy 20 lbs.). Kétoldalas nyomtatáshoz
egy duplex átvezető/lapfordító egységre (AR-RB1)
is szükség van.
/m2 vagy 20 lbs.).
g
/m2 vagy 20 lbs.), vagy kb. 500
g
/m2 vagy 20 lbs.).
g
/m2 vagy
Gépasztal 3 x 500 lapos papírfiókkal (AR-D18)
Ennek a gépasztalnak három papírtálcája van.
Mindegyik tálca kb. 500 lapot tárolhat a színes
g
másoláshoz ajánlott papírból (80
lbs.), vagy kb. 500 SHARP standard papírlapot
g
/m2 vagy 20 lbs.).
(80
Gerinctűző finisher (AR-F13)
A finisher olyan készleteket tud készíteni,
amelyekbe gerinc van tűzve, és a papír
középvonalánál meg vannak hajtva, hogy
brosúrát* formázzanak, az élt három különböző
módon vagy sehogy sem tűzve. Két- vagy
háromlyukas kimenethez lyukasztó egységet kell
beszerelni.
* Brosúra másoláshoz való használatkor csak
fekete-fehér kimenet lehetséges.
Duplex átvezető/lapfordító egység (AR-RB1)
Ez a modul a papír automatikus, a gépben történő
megfordításához szükséges az automatikus
kétoldalas nyomtatásnál.
/m2 vagy 20
1-6
RÉSZEK NEVEI ÉS FUNKCIÓK
■Más opcionális felszerelés
Kiegészítő felszerelés a berendezés számítógéphez csatlakoztatott
nyomtatókénti használatához
●
Nyomtatás vezérlő (AR-P16)
Ez szükséges egy nyomtatáshoz standard
állapotban nem felszerelt berendezés nyomtatási
vagy hálózati szkenner funkcióval való
felruházásához. Ez a felület nyomtató irányítóként
is funkcionál, ami szükséges a hálózati szkenner
funkció használatához.
●
Hálózati kártya (AR-NC5J)
Ez a NIC kártya (Hálózati Interfész Kártya)
szükséges egy, a hálózati nyomtatási és hálózati
szkenner funkciókhoz nyomtatás irányítóval
felszerelt berendezéscsatlakoztatásához.
●
Hálózati szkenner bővítő készlet (AR-NS2)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner
funkció hozzáadásához. (A hálózati szkenner
funkció a tervek szerint 2003 tavaszától lesz
elérhető.)
●
Merevlemez meghajtó (AR-HD4)
Telepíteni kell a munka visszatartási funkció
használatához, amely a nyomtatási adat átmeneti
tárolására szolgál, az azonnali kinyomtatása
helyett. A merevlemez meghajtó a hálózati
szkenner funkcióhoz is szükséges. A nyomtató
irányítóval standard jellemzőként felszerelt
típusok beépített merevlemez meghajtóval is
rendelkeznek.
1
A kiegészítő eszközök általában opcionálisak, de néhány típusba standard felszerelésként be vannak építve.
■Képpel fel és képpel le történő nyomtatás
A nyomtatás után a papír a kimeneti tálcára kerül. A terméknek két kimeneti tálcája van (központi tálca és
baloldali tálca). A papír jellemzői (8-3. o.) és a kimeneti feltételek eltérnek a két tálcánál; ugyanakkor, ha a papír
és a kimenet jellemzői olyanok, hogy a papír bármelyik tálcára kerülhet, kiválaszthatja, hogy a papír melyik
tálcára érkezzen.
● A papír a középső tálcára csak képpel le érkezik.
● A papír a baloldali tálcára csak képpel fel érkezik. Ugyanakkor, ha a duplex átvezető/lapfordító egységet
telepítették, a képpel le kimenet is lehetséges. Ebben az esetben a képpel fel vagy képpel le kimenet
automatikusan ki lesz választva a papír és a kimenet körülményeinek megfelelően (Kézzel nem lehet
kiválasztani a képpel fel vagy képpel le kimenetet).
1-7
RÉSZEK NEVEI ÉS FUNKCIÓK
Kezelőpanel
Érintési panel
A berendezés állapota, üzenetek és az érintési
gombok megjelennek a panelen. A kijelző váltakozva
mutatja a nyomtatás, másolás vagy hálózati
lapolvasás állapotát, aszerint, hogy melyik mód lett
kiválasztva. Részletekért ld. a következő oldalt.
Módválasztó gombok és kijelzők
Az üzemmódok és a hozzájuk tartozó kijelzők közti
váltásra szolgál az érintési panelen.
[NYOMTATÁS] gomb/ KÉSZ kijelző/ADATOK
kijelző
Nyomja meg a nyomtatási üzemmódba való
belépéshez.
KÉSZ kijelző
Ha ez a kijelző ég, nyomtatási adat fogadható.
ADATOK kijelző
Kigyullad vagy villog, ha nyomtatási adat érkezik.
Nyomtatáskor is kigyullad vagy villog.
[KÉPKÜLDÉS] gomb/VONAL kijelző/ADATOK
kijelző
nyomja meg a hálózati szkenner üzemmódba való
belépéshez, ha a hálózati szkenner funkció hozzá
lett adva. (Ld. a használati utasítást (hálózati
szkennerhez).)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolási üzemmód kiválasztásához.
Számgombok
Értékeket írhat be velük különböző beállításoknál.
[ ] gomb ([ACC.#-C] gomb)
Ez a gomb számlakezelő gombként működik
másolási és hálózati lapolvasási műveleteknél.
[#/P] gomb
Ez a gomb program gombként működik másolási
műveleteknél.
[C] gomb
Ez a gomb másolási műveleteknél használható.
[FEKETE-FEHÉR MÁSOLÁS ()] gomb
Ez fekete-fehér másolatok készítésére és - ha a
hálózati szkenner funkciót használják - feketefehér eredeti beolvasására szolgál.
[CA] gomb
Ez a gomb másolási és hálózati lapolvasási
műveleteknél használható.
[SZÍNES MÁSOLÁS ()] gomb
Ez a színes vagy egyszínű másolatok készítésére
és - ha a hálózati szkenner funkciót használják színes vagy egyszínű eredeti beolvasására
szolgál.
[ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális munka állapotának
megjelenítéséhez. (Ld. 1-10. o.)
[EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gomb
Használatával módosíthatja az érintési panel
kontrasztját, illetve beállíthatja a kezelő-
programokat. (Ld. 2-13. o.)
1-8
Érintési panel
1/13
RÉSZEK NEVEI ÉS FUNKCIÓK
Az érintési panel használata
[1. példa]
Az érintési panel elemei
könnyen kiválaszthatók
az elemhez tartozó
gomb ujjal történő
megérintésével. Egy
elem kiválasztását egy
sípoló hang kíséri,
megerősítve, hogy az
elem ki lett választva. Az
elemhez tartozó gomb
területe is ki lesz
emelve, látható
megerősítésként.
[2. példa]
A szürkével satírozott
gombok egyik
képernyőn sem
használhatók. Ha egy
kisatírozott gombot
nyom meg, kettős
sípolás hallatszik.
Funkció kiválasztása
[1. példa]
[2. példa]
Másológép funkció
Azok az elemek, amelyek
a képrnyő
megjelenésekor ki
vannak emelve, már ki
lettek választva, és
működésbe lépnek, ha az
[OK] gombot megnyomja.
Ha a berendezést
másológép
üzemmódban használja,
az alábbi táblázatban
ábrázolt funkciókat csak
a speciális funkció
ablakban állíthatja be
vagy törölheti, a panel
funkciógombjainak
eltérő megnyomásával.
1
A megerősítő sípszót kezelőprogrammal ki lehet
kapcsolni. (Ld. Kezelői útmutató, 8. o.)
Az érintési panel itt ábrázolt képernyői nyomtatott
képek, és lehet, hogy különbözőnek tűnnek
a valódi képernyőktől.
● Könyv másolás
● Központba
● Vetítöfólia
● Tükörkép
● A3 (11"x17") Teljes átütés
[3. példa]
Ha a berendezést a
másológép
üzemmódban használja,
és egy különleges
funkciót választ, egy
ahhoz tartozó, a funkciót
jelképező ikon
megjelenik az érintési
gombon és a kiválasztott
mód főablakán. Ha ezt
az ikont megnyomja, a
funkció beállítási ablaka
(vagy egy menüablak)
megjelenik, lehetővé
téve a beállítások
ellenőrzését vagy
módosítását, és a
funkció egyszerűen
törölhető.
1-9
RÉSZEK NEVEI ÉS FUNKCIÓK
Feladat állapot ablak (közös a nyomtatáshoz, a másoláshoz és a hálózati
lapolvasáshoz)
Ez az ablak jelenik meg, ha megnyomja az [ÁLLAPOT] gombot a kezelőpanelen.
Megjeleníthető egy feladatlista az aktuális feladattal a feladatok sorának csúcsán, vagy egy lista a befejezett
feladatokkal. A feladatok tartalma megtekinthető, vagy feladatok törölhetők a sorból.
Feladatlista
Ez mutatja az aktuális feladatot és a futtatásra váró
feladatokat. A feladatok baloldalán található
ikonok a feladat üzemmódját mutatják.
Másolási
üzemmód
Hálózati szkenner üzemmód
A feladatlistán megjelenő feladatok maguk is
kezelőgombok. A nyomtatás törléséhez, vagy a
egy feladatnak a legmagasabb nyomtatási
prioritás adásához nyomja meg az adott feladat
gombját, és hajtsa végre a kívánt műveletet az 5-6.
pontokban leírt gombok segítségével.
* "PAP.KIFOGY." a feladat állapot kijelzőn
Ha a feladat állapot kijelzőn megjelenik
a PAP.KIFOGY.", a feladathoz meghatározott
papírméret egyik tálcába sincs betöltve. Ebben az
esetben a feladat fel lesz függesztve, amíg
a szükséges papírt be nem töltik. Más tárolt
feladatok ki lesznek nyomtatva (ha lehetséges)
a papír betöltéséig. (Más feladatok nem lesznek
kinyomtatva, ha a papír kifogy nyomtatás közben.)
Ha meg kell változtatnia a papírméretet, mert
a meghatározott papír nem áll rendelkezésre,
nyomja meg az aktuális munka gombját annak
kiválasztásához, majd nyomja meg a 6. pontben
leírt [RÉSZLETES] gombot.
Nyomtatási
üzemmód
[NYOM.FELAD.] gomb
Használatával megjelenítheti a nyomtatási
feladatok listáját a nyomtatási és a másolási
üzemmódban.
[SZKEN.FELAD] gomb
Csak a hálózati szkenner funkciót használó
feladatok listáját jeleníti meg. (Csak ha a hálózati
szkenner funkció adott.)
Kijelző váltó gombok
Használatával lapozhat a kijelzett feladatlistában.
[STOP/TÖRLÉS] gomb
Használatával törölheti az aktuális feladatot vagy
a kiválasztott tárolt feladatot.
[RÉSZLETES] gomb
A gomb csak a számítógépes nyomtatási
munkákhoz használható, és csak a nyomtatási
üzemmód feladat állapot ablakában jelenik meg.
Egy kiválasztott nyomtatási munka részletes
adatainak megjelenítésére, és a nyomtatási
munkában alkalmazott papírméret
megváltoztatására szolgál.
1-10
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
Ha a kódos hozzáférés funkció be van kapcsolva, fel lesz jegyezve az egyes azonosítók által elhasznált másolt lapok
száma (maximum 200 azonosító). A számok szükség szerint megjeleníthetők és összegezhetők.
"Kezelőprogram használatával lehet bekapcsolni a kódos hozzáférést külön-külön a másológép, a hálózati
szkenner, illetve a nyomtató üzemmódoknál. (Kezelői útmutató, 5. o.)"
A berendezés használata a kódos hozzáférés esetén
A berendezés másolási funciókra való használatának eljárását a kódos hozzáférés esetén az alább leírtak
magyarázzák el.
MEGJEGYZÉS
● Ha a kód szerinti számláló be van kapcsolva a hálózati szkenner funkciókál, ahányszor a kijelző a funkció
főablakára vált, megjelenik egy üzenet, amely a személyi kód beírására figyelmeztet. Üsse be a személyi kódját
az alább leírtak szerint, majd folytassa a munkát.
● Ha a kód szerinti számláló be van kapcsolva a nyomtató funkciónál, a nyomtatás érdekében be kell írnia
a személyi kódját a számítógépén a nyomtató meghajtó beállítási ablakába.
Ha a kód szerinti számláló be van kapcsolva, az alábbi üzenetek jelennek meg az érintési panelen. Kétfajta
figyelmeztetés van, aszerint, hogy a kód szerinti számláló a színes és a fekete-fehér másolási üzemmódra is be lett
kapcsolva, vagy csak a színes másolási üzemmódra.
●A kód szerinti számláló be van kapcsolva a színes és a fekete-fehér másolási üzemmódoknál
1
●A kód szerinti számláló csak a színes másolási üzemmódnál van bekapcsolva
Ha a [ ] gombot ([ACC.#-C] gomb) vagy
a [SZÍNES MÁSOLÁS] gombot megnyomja,
a baloldali üzenet eltűnik.
Ebben az esetben írja be az 5-jegyű azonosító számát a következő oldalon leírtak szerint, hogy hozzáférjen
a másoló funkciókhoz.
1-11
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
Írja be az azonosító számát (5 számjegy)
1
a számgombokkal.
Amint beírja
azonosítóját, a kötőjelek
( ) csillaggá ().
Iváltoznak. Ha rossz
számjegyet ír be,
nyomja meg a
gombot, és írja be újra a
helyes számjegyet.Ha
helyes azonosító
számot írt be, az alábbi
üzenet jelenik meg.
Ez nem jelenik meg, ha kód szerinti számláló
csak színes másolási üzemmódra lett
beállítva.
Ha a kezelőprogrammal beállítottak egy
korlátozást, amennyi másolatot lehet készíteni
az azonosítóval, a még elkészíthető
másolatok száma jelenik meg.
Ez az üzenet megjelenik néhány másodpercre,
majd az alábbi üzenetre vált.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
munka végrehajtásához.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet
jelenik meg.
Megszakító másolás esetén (6-28. o.) az alábbi
üzenet jelenik meg.
Ha a másolási munka befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([ACC.#-C]
gomb).
MEGJEGYZÉS
Ha a "Személyi kód biztonsága" be van kapcsolva
a kezelőprogramokban, az alábbi üzenet jelenik
meg abban az esetben, ha sorban háromszor rossz
számot írnak be. (Kezelői útmutató, 7. o.)
Amíg ez az üzenet megjelenik (kb. egy percig),
semmilyen más műveletet nem lehet végezni.
1-12
2. FEJEZET
A BERENDEZÉS
KEZELÉSE
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan kell betölteni a papírt, kicserélni
a festékkazettát, és eltávolítani az elakadt papírt. A kellékekről is
tartalmaz tudnivalókat.
Ha a papír kifogy a működtetés közben, megjelenik a "TEGYEN PAPÍRT" vagy "NYISSA KI A TÁLCÁT ÉS TEGYEN
BE PAPÍRT" üzenet. Kövesse az alábbi eljárást a papír betöltéséhez.
MEGJEGYZÉS
● Ne használjon gyűrött vagy hajtott papírt. Ez elakadást okozhat.
● A legjobb eredményekért használjon a SHARP által támogatott papírt. (Ld. 2-9, 2-17. oldalak)
● Ha megváltoztatja a papír típusát vagy méretét az 1. papírtálcában, meg kell változtatnia a papírtípus és méret
beállításait a "Papírtípus beállítása" c. fejezetben (2-11. o.) leírtak szerint.
● Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat egyik kihúzott tálcára sem, és ne is nehézkedjen rá.
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában
Húzza ki az 1. papírtálcát
1
Töltsön papírt a tálcába.
2
Finoman húzza ki a
tálcát, amíg meg nem
áll.
Helyezzen be a jelnél
nem magasabb
papírköteget (kb. 500
lap a színes másoláshoz
ajánlott papírból (80 g/
2
m
vagy 20 lbs.), vagy
kb. 500 SHARP
standard papírlap (80 g/
2
m
vagy 20 lbs.).
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
3
Tolja be egészen a tálcát a berendezésbe.
Állitsa be a papírtípust.
4
Ha megváltoztatja a papír típusát, állítsa be
a papír típusát a "Papírtípus beállítása" szerint
(2-11. o.).
MEGJEGYZÉS
Ha más méretet tölt be ugyanabból a papírtípusból,
csak a méretbeállító sín helyzetét kell
megvátoztatnia (ld. 2. lépés alább); nem kell
megváltoztatnia a papír típusát.
A papír betöltése az 1. papírtálcába
5
befejeződött.
Papír betöltése az 1. papírtálcába
Az alábbi papírméret beállítások állnak rendelkezésre az 1. papírtálcánál: A3 - A5 (11" x 17" - 8-1/2" x 5-1/2") és
"EXTRA"*
1
Ez négyzet- vagy téglalap-alakú papírra korlátozódik, A3 - A5 (11" x 17" - 8-1/2" x 5-1/2") méretben
*
1
. Az alábbi eljárással változtathatja meg szükség szerint a méretet.
Húzza ki az 1. papírtálcát.
1
Ha maradt papír a tálcában, távolítsa el.
Igazítsa a méretbeállító sínt a
2
papírmérethez.
Mozgassa a
méretbeállító sínt jobbra
vagy balra, hogy a
betöltendő papír méretét
jelezze.
Ha különleges papírt tölt
a papírtálcába, állítsa a
méretbeállító sínt az "EXTRA"-ra, hogy
tájékoztassa a gépet, hogy különleges méretű
papírt töltött be. (Ha hüvelyk rendszerben
megadott méretű papírt tölt be, állítsa a
méretbeállító sínt az "EXTRA"-ra.)
2-2
Megjegyzendő, hogy a méretbeállító sín "EXTRA"-ra
állítása csak arról tájékoztatja a berendezést, hogy
különleges méretű papírt töltött be, ezt a különleges
méretet nem közli vele. Ha meg akarja adni a
berendezésnek a különleges méretet, kövesse a
"Papírméret beállítása extra méret esetén" (2-11. o.)
leírását. (Ha nem állít be méretet, a kép egy része vagy
egésze nem lesz kinyomtatva.)
Állítsa be az A és B lapvezetőket a
3
rögzítőkarjuk megnyomásával, és a betöltendő
papírmérethez való elcsúsztatásukkal
Az A és B lapvezetők
elcsúsztathatóak. Állítsa
őket a betöltendő papír
méretéhez a
rögzítőkarjuk
megnyomásával.
PAPÍR BETÖLTÉSE
Töltsön papírt a tálcába.
4
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
5
Tolja be egészen a tálcát
a berendezésbe.
MEGJEGYZÉS
Ha a méretbeállító sín helyzetét (a 2-2. o. 2. lépése) hibásan állította be a papírméret megváltoztatása után, vagy
ha a papírtípus (2-11. o.) hibásan van megadva, rossz papírválasztás vagy elakadás történhet.
Állítsa be az 1. tálcába töltött papír típusát.
6
Ha az előzőtől eltérő típusú papírt töltött be, állítsa
be az új papírtípust a "Papírtípus beállítása" c.
fejezetben (2-11. o.) leírtak szerint.
Az 1. papírtálca papírméretének
7
megváltoztatása kész.
2
2-3
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír töltése az oldaltálcába
Az oldaltálca az 1. papírtálcánál meghatározott vagy különleges papírt tud adagolni. Az oldaltálcában használható
papírtípusokért nézze meg az oldaltálca jellemzőit a papírtálca jelemzőknél (page 2-9. o.).
Legfeljebb 250 SHARP standard papírlap vagy legfeljebb 100 levelezőlap tehető az oldaltálcára.
MEGJEGYZÉS
● Az oldaltálca feltöltése után állítsa be a papír méretét és típusát (4. lépés), ha ezeket megváltoztatta.
● Ne használjon tintasugaras nyomtatóhoz való papírt. Ez elakadást okozhat a fixálóegységben.
Nyissa ki az oldaltálcát.
1
Ha olyan papírt tölt be,
amely túlnyúlik a tálca
végén, húzza ki a
tálcahosszabbítót, hogy
elférjen a papír, és, hogy
a papírérzékelők
megfelelően érzékeljék
a papírméretet. A hosszabbítót teljesen húzza ki.
Ha a tálcahosszabbítót nem húzza ki teljesen,
lehetséges, hogy az oldaltálcába töltött papír
mérete helytelenül jelenik meg.
A tálcahosszabbítón
túlnyúló papír
elhelyezéséhez húzza ki
a drót hosszabbítót.
Tegye be a másolópapírt végig az
3
oldaltálcába. (Ne erőltesse a papírt.)
Helyezze el a
másolópapírt képpel
fel. Ha az oldaltálca
lapvezetői
szélesebbek, mint a
másolópapír, a gép
belseje
bepiszkolódhat, ami foltos másolatokat
eredményez. A SHARP által ajánlott vetítőfóliától
eltérő különleges rendeltetésű papírokat
egyesével kell adagolni. Több SHARP által
ajánlott vetítőfólia lap is tölthető az oldaltálcába.
Állítsa be az oldaltálcába töltött papír
4
típusát és méretét.
Ha az előzőtől eltérő típusú papírt töltött be, állítsa
be az új papírtípust a "Papírtípus beállítása, és
papírméret az oldaltálcában" c. fejezetben (2-12.
o.) leírtak szerint.
Ha különleges méretű papírt töltött az
oldaltálcába, állítsa be a papírméretet
a "Papírméret beállítása extra méret esetén"
(2-11. o.) c. fejezetben leírtak szerint.
(Ha nem állít be méretet, a kép egy része vagy
egésze nem lesz kinyomtatva.)
Állítsa az oldaltálca lapvezetőit
2
a másolópapír szélességéhez.
2-4
Ezzel az oldaltálca feltöltésének eljárása
5
befejeződött.
MEGJEGYZÉS
Ha papírt tölt az
oldaltálcába, vagy
bezárja a tálcát, az
ábra szerint zárja be a
papírfedőt.
MEGJEGYZÉS
● Az A5 papírt, az 5-1/2" x 8-1/2" papírt és a
levelezőlapokat az alábbi diagramm szerint töltse
be.
PAPÍR BETÖLTÉSE
Levelezőlap
A5 papír, 5-1/2" x 8-1/2" papír.
● Ha a színeshez ajánlottól, SHARP standard
papírtól eltérő sima papírt, levelezőlapoktól, a
SHARP által ajánlott vetítőfóliától eltérő
különleges papírt vagy olyan papírt tölt be,
amelynek a hátoldalára akar nyomtatni, a papírt
laponként kell betölteni. Egyszerre több lap
betöltése elakadásokat fog okozni.
● Nehéz papír betöltése előtt simítson el minden
gyűrődást a papíron.
● Papír hozzáadásánál vegye ki a tálcában maradt
papírt, tegye hozzá az adagolni kívánt papírhoz,
és tegye vissza egyetlen kötegben.
● Ne használjon olyan papírt, amire már nyomtattak
fax berendezéssel vagy lézernyomtatóval. Ez
piszkos nyomtatott képeket okozhat.
● Ha vetítőfóliára nyomtat, vegye el az összes lapot,
amint kijön a gépből. Ha a lapok felhalmozódnak a
kimeneti tálcán, összegyűrődhetnek.
● Csak a SHARP által ajánlott vetítőfóliát használja.
Úgy tegye be a fóliát, hogy a lekerekített sarka a
baloldalon van vízszintes, a jobboldalon
függőleges betöltés esetén.
2
Vízszintes
betöltés
● Ha több vetítőfólia lapot tölt be az oldaltálcába,
néhányszor pergesse át a lapokat a betöltés előtt.
Függőleges
betöltés
2-5
PAPÍR BETÖLTÉSE
■ Borítékok vagy levelezőlapok beállítása
Ha borítékokat vagy levelezőlapokat tesz az oldaltálcára, az alábbi lapállásban helyezze el őket.
Levelezőlapok betöltése
Helyezze be a levelezőlapot a nyomtatni kívánt
oldalával felfelé. A levelezőlapot az alábbi
diagramm ábrázolása szerint kell elhelyezni.
Borítékok betöltése
A borítékoknak csak az elülső oldalára nyomtathat.
A borítékot az elülső oldalával felfelé helyezze be.
Nyomtatás borítékokra vagy levelezőlapokra
●A borítékok vagy levelezőlapok mindkét oldalára történő nyomtatás megkísérlése elakadást vagy gyenge
nyomtatást eredményezhet.
●Ne használjon előre nyomtatott borítékokat.
●Levelezőlap vagy boríték behelyezése előtt simítsa ki a hajlott éleket. A hajlott élek gyűrődést, a színek
eltérését, elakadást és gyenge minőségű képeket okozhatnak.
Nyomtatás borítékokra
●A fémkapcsos, műanyag patentos, zsinórt, ablakot, bélést öntapadós szalagot vagy szintetikus anyagot
tartalmazó borítékokra történő nyomtatással való próbálkozás elakadást, a festék elégtelen tapadását vagy
más hibát okozhat.
●Domborműves felülettel rendelkező borítékok foltos nyomtatást okozhatnak.
●Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékok ragasztócsíkjai ragacsosak lesznek, és
nyomtatáskor lezáródnak.
●Csak lapos és élesen hajtott borítékokat használjon. Gyűrött vagy gyengén hajtogatott borítékokon gyenge
lesz a nyomtatás, vagy elakadnak.
●A nyomtatás minősége nem garantált a boríték éleitől 10 mm-en vagy
13/32"-en belüli területen.
●A nyomtatás minősége nem garantált a borítékok olyan részein, ahol
lépcsőszerűen változik a vastagság, úgymint három- vagy négyrétegű
borítékoknál.
●A nyomtatás minősége nem garantált az öntapadós ragasztócsíkokkal
rendelkező borítékok esetén.
Használható
Nem
használható
Fixáló egység nyomásállító karok
Bizonyos esetekben előfordulhat a borítékok sérülése, a színek eltérése, vagy maszat, még a meghatározott
borítékok használata esetén is. Ez a probléma megoldható a fixáló egység nyomásállító karjainak átállításával,
rendes nyomás helyzetből alacsony nyomás helyzetbe. Kövesse az eljárást a következő oldalon. (2-7. o.)
MEGJEGYZÉS
Ne felejtse el visszaállítani a kart a rendes állapotba a borítékok adagolása után. Enélkül a festék nem kerül fel
megfelelően, a papír elakadhat, vagy más gond merülhet fel.
2-6
PAPÍR BETÖLTÉSE
Akassza ki a duplex átvezető/lapfordító
1
egységet, és csúsztassa el balra.
Akassza ki az egységet,
és finoman mozdísa el
a berendezéstől. Ha a
berendezés nincs
felszerelve duplex
átvezető/lapfordító
egységgel, nyissa ki az
oldallapot ugyanígy.
Engedje le a fixáló egység két
2
nyomásállító karját, amelyeket az ábrán A
és B jelöl.
A
B
Normális
állás
Finoman zárja be a duplex átvezető/
3
lapfordító egységet.
Ha a berendezés nincs
felszerelve duplex
átvezető/lapfordító
egységgel, zárja be az
oldallapot.
2
B: A fixáló egység
első oldala
Alacsony
nyomású állás
A: A fixáló egység
hátoldala
Papír betöltése az 500 lapos papírfiókkal rendelkező /
gépasztalba 3 x 500 lapos papírfiókkal rendelkező gépasztalba
Felső tálca / középső tálca / alsó tálca*
Legfeljebb 500 színes nyomtatáshoz ajánlott vagy SHARP által ajánlott sima papír tölthető ezekbe a tálcákba.
A papír betöltésének eljárása ugyanaz, mint az 1. papírtálca esetében a főegységben (a magyarázatot ld. 2-2. o.).
* 1 x 500 lapos papírfiókkal rendelkező gépasztalnak csak felső tálcája van.
MEGJEGYZÉS
Ha a betöltött papír mérete eltér az előző mérettől, vagy extra méret, vagy ha a papírtípus eltér az előzőtől, meg
kell változtatnia a papírtálca beállításokat az egyedi beállítások között. Változtassa meg a beállításokat a
"Papírtípus beállítása" és a "Papírméret beállítása extra méret esetén" (2-11. o.) c. fejezetekben leírtak szerint.
Műszaki jellemzők (gépasztal 500 lapos papírfiókkal/
gépasztal 3 x 500 lapos papírfiókkal)
NévGépasztal 500 lapos papírfiókkal Gépasztal 3 x 500 lapos papírfiókkal
Papírméret/tömeg Ld. "1-tálcás vagy 3-tálcás papírfiók" a papírtálca jellemzőknél (2-9. o.)
Papírkapacitás
Áramellátás A főegységből
Energiafogyasztás 32,2 W vagy kevesebb32,7 W vagy kevesebb
Energiafogyasztás
Tömeg Kb. 22,5 kg vagy 49,5 lbs.Kb. 29,5 kg vagy 64,9 lbs.
A jellemzők figyelmeztetés nélkül változhatnak a fejlesztés során.
600 mm (Sz) x 642 mm (Mé) x 403 mm (Ma) (23-5/8" (Sz) x 25-9/32" (Mé) x 15-7/8"
Színeshez ajánlott papír (80 g/m
SHARP standard papír (80 g/m
(Ma)) (az állítóláb nélkül)
2
vagy 20 lbs.): 500 lap;
2
vagy 20 lbs.): 500 lap
2-7
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése a duplex egység/2 x 500 lapos papírfiókba
Felső tálca:
A felső tálca egy duplex modult tartalmaz, amely automatikusan megfordítja a nyomtatási papírt a kétoldalas
nyomtatáshoz.
Középső és alsó papírtálcák:
A középső és az alsó tálcák papírtálcák.
Legfeljebb 500 színes nyomtatáshoz ajánlott vagy SHARP által ajánlott sima papír tölthető ezekbe a tálcákba.
A papír betöltésének módja megegyezik az 1. papírtálcáéval, a főegységben. A magyarázatot ld. 2-2. o.
MEGJEGYZÉS
Ha a betöltött papír mérete eltér az előző mérettől, vagy extra méret, vagy ha a papírtípus eltér az előzőtől, meg
kell változtatnia a papírtálca beállításokat az egyedi beállítások között. Változtassa meg a beállításokat a
"Papírtípus beállítása" és a "Papírméret beállítása extra méret esetén" " (2-11. o.) c. fejezetekben leírtak szerint.
Műszaki jellemzők (duplex egység/2 x 500 lapos papírfiók)
Név Duplex egység/2 x 500 lapos papírfiók
Áramellátás A főegységből
Energiafogyasztás 35,6 W vagy kevesebb
Méret
Tömeg Kb. 31 kg vagy 68,2 lbs.
Duplex egység
Sima papír mérete
Sima papír tömege 64 - 200g/m
Lapok száma Egy lap (egylapos továbbító típus)
2 x 500 lapos papírfiók
Papírméret/tömeg Ld. "2-tálcás papírfiók" a papírtálca jellemzőknél (következő oldal)
Papírkapacitás
A jellemzők figyelmeztetés nélkül változhatnak a fejlesztés során.
600 mm (Sz) x 642 mm (Mé) x 403 mm (Ma) (23-5/8" (Sz) x 25-9/32" (Mé) x 157/8" (Ma))(az állítóláb nélkül)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 81/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"
2
vagy 17 - 54 lbs.
Színeshez ajánlott papír (80 g/m
SHARP standard papír (80 g/m
2
vagy 20 lbs.): 500 lap;
2
vagy 20 lbs.): 500 lap
2-8
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.