(för allmän information och användning av kopieraren)
Sida
(Tillval) Duplexenhet, bypass/inverter
stativ/3x500ark pappersläda
•
INNAN DU ANVÄNDER
PRODUKTEN
•
HANTERING AV MASKINEN
•
EXTRAUTRUSTNING
•
INNAN DU KOPIERAR
•
BASPROCEDURER
FÖR KOPIERING
•
PRAKTISKA
KOPIERINGSFUNKTIONER
•
MASKINENS UNDERHÅLL
(FÖR KOPIERING)
•
TEKNISKA DATA
Läs igenom manualen och bekanta dig med kopierarens
egenskaper innan du börjar använda den för att kunna utnyttja
den på bästa sätt.
Läs avsnittet om installationskrav samt säkerhetsföreskrifterna
innan du installerar denna produkt.
Förvara alla användarmanualer, inklusive denna "Användarmanual
(för allmän information och användning av kopieraren)" lätt
åtkomliga för att kunna använda den och eventuell andra manualer
för extra utrustning när du behöver dem.
1-1
2-1
3-1
4-1
5-1
6-1
7-1
8-1
I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och
“ ” instället för “ON” och “OFF”.
Symbolen “ ” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös
men står i beredskapsläget.
Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “ ” för “OFF”.
Observera:
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet.
Utrustningen bör installeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
Utrustningen har CE-märkts för det fall att ovanstående direktiv kan tillämpas för produkten. (Denna sats gäller ej
i länder där ovanstående direktiv inte behövs.)
Varning :
Detta är en klass A produkt. Inom tättbebyggt område kan denna produkt åstadkomma radiostörningar. I detta
fall kan användaren bli ombedd att vidtaga lämpliga åtgärder.
● Denna manual har utarbetats med stor omsorg. Om du har kommentarer eller problem med manualen, bör du
ta kontakt med SHARP-efterleveransservice där du bor.
● Denna produkt har undergått en strikt kvalitetskontroll och stränga kontrollruntiner. Om den mot förmodan ändå
har defekter eller andra problem uppstår, var god kontakta din återförsäljare eller närmaste SHARPefterleveransservice.
● Utöver gällande lagar och förordningar avsäger sig SHARP allt ansvar för de fel som kan uppstå under
användning av produkten och extrautrustningen eller fel till följd av felaktig användning av produkten eller
extrautrustning, samt andra problem eller skador på grund av felaktig användningen.
De skärmar, meddelanden och knappnamn som visas i manualen kan skilja sig från de som visas på enheten på
grund av produktförbättringar eller ändringar.
ANVÄNDARMANUALER
Följande användningsmanualer medföljer maskinen. Var god läs de manualer du behöver för information om de
egenskaper och funktioner du vill använda.
● Användarmanual (för allmän information och användning av kopieraren) (denna manual):
Den första delen av manualen ger allmän information om maskinen, inklusive säkerhetsföreskrifter, påfyllning av
papper, åtgärder vid felmatning och regelbundet underhåll av maskinen.
Den andra delen av manualen beskriver hur man använder kopieringsfunktionerna.
● Manual för chefsoperatör:
Denna manual beskriver först och främst hur man använder chefsoperatörsprogrammen för drift av maskinen
och kopieringsfunktionerna. Huvudoperatörsprogram för skrivarens, faxen och nätverksskannerns funktioner
förklaras i separata manualer.
Chefsoperatörsprogrammen används av chefsoperatörerna för att konfigurera funktionsinställningarna enligt
kundens behov.
● Användarmanual (för fax):
Denna manual förklarar hur enheten används som fax. För att kunna använda faxfunktionen måste extra
expansionssats för fax vara installerad.
● Installationsguide (för skrivare):
Denna förklarar hur enheten ansluts till datorn, hur du installerar skrivardrivrutinen för Windows och konfigurerar
inställningarna för skrivardrivrutinen.
● Användarmanual (för skrivare):
Denna manual beskriver procedurerna för att använda maskinen som skrivare.
● Användarmanual (för nätverksscanner)*:
Denna manual förklarar hur du använder enheten som nätverksskanner när den är ansluten till en dator. För att
kunna använda skannern som nätverksskanner, måste nätverksscanner expansionssats och ett tillvalsminne på
256 MB installeras.
* Användarmanual (för skrivare) och Användarmanual (för nätverksskanner) finns som pdf-filer på cd-skivan som
medföljer.
Dessa manualer levereras inte i tryckt form.
Det kan inträffa att viss extra utrustning inte finns tillgängligt i vissa länder. Denna användarmanual förutsätter att
tillvalen expansionssats för fax och nätverksscanner expansionssats är installerade, men enhetens
grundhantering är densamma oavsett vilken extrautrustning som installerats. För upplysningar om vilken
extrautrustning som kan installeras, se "Extrautrustning, delar och funktioner" (1-6).
0-1
INSTALLATIONSKRAV
Felaktig installation kan skada denna produkt. Var god observera följande när du installerar produkten första gången
eller om du flyttar maskinen.
1. Maskinen måste installeras nära ett lätt åtkomligt
eluttag.
2. Se till att nätkabeln ansluts till ett uttag som
motsvara specificerad spänning och strömstyrka.
Eluttaget ska var jordat.
● På huvudenhetens typskylt finns upplysningar
om kraven för strömförsörjningen.
3. Installera inte maskinen på ställen där den utsätts för:
● fukt eller mycket damm.
● direkt solljus.
● dålig ventilation.
● kraftiga variationer vad gäller temperatur och
fuktighet, t.ex. i närheten av en klimatanläggnng
eller ett värmeelement.
4. Se till att det finns tillräckligt med plats runt
maskinen för underhåll och ventilation.
80cm
(31-1/2")
30cm
(11-13/16")
60cm
(23-5/8")
60cm
(23-5/8")
Skrivaren producerar en ringa mängd ozon när den är i drift. Emissionsnivån är inte tillräckligt hög för att utgöra
en hälsofara.
ANMÄRKNING:
Aktuellt rekommenderat gränsvärde för ozonexponering 0,1 ppm (0,2 mg/m
genomsnittskoncentration under 8 timmar.
Men eftersom även denna ringa mängd ozon kan ha en obehaglig lukt, råder vi dig att installera maskinen i en
välventilerat lokal.
3
) är baserat på en
0-2
INSTALLATIONSKRAV
Flyttning av maskinen
Dra ut de fyra handtagen, se nedan. Ta ett stadigt grepp och flytta maskinen i horisontellt läge.
Vänstra sidanHögra sidan
Utmatningsfack
HandtagHandtag
Vik upp utmatningsfacket och
tejpa fast det innan du lyfter
maskinen.
Varning
Det behövs två personer för att lyfta upp och bära maskinen.
Om maskinen installerats på stativ/papperslåda:
Stativ/papperslådan är försedd med hjul för att lätt kunna flyttas. Lås upp extraställets/pappersställets hjul och
justerare och flytta försiktigt enheten medan du stöder den så att den inte välter.
För att låsa eller frigöra höjdjusterarna, se sidan 0-4.
Om du inte använder maskinen under en längre tid
Om du inte ska använda maskinen under en månad eller mer, följ procedurerna som beskrivs på sidorna 2-6
och 2-7, för att lätta trycket på värmerullen.
Vik upp handmatningsfacket
och tejpa fast det innan du
lyfter maskinen.
Handinmatningsfacket
0-3
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Rör inte den fotoledande cylindern. Repor eller
smuts på cylindern kan orsaka dålig utskrift.
2. Värmeenheten är mycket varm. Var försiktig när du
hanterar denna zon.
3. Titta inte direkt på ljuskällan för att inte riskera att
skada ögonen.
4. Alla extra stativ/papperslådor är försedda med fyra
höjdjusterare. De ska sänkas ner tills de rör golvet.
Glöm inte att höja höjdjusterarna om maskinen
flyttas med extra stativ/papperslåda installerad.
Frigör också de två rullarna på den extra stativ/
papperslådans framsida. När du flyttat maskinen
ska du sänka ner höjdjusterarna tills de når golvet
och låsa rullarna.
Värmenhet
5. Maskinen får inte modifieras. Det kan annars leda till
personskador eller skada maskinen.
6. Maskinen är tung. Därför rekommenderar vi att den
flyttas av minst två personer för att undvika risk för
personskador.
7. Vid anslutning till en dator måste både datorn och
fotokopieraren vara frånslagna.
8. Använd inte maskinen för kopiering som är
förbjuden enligt lag. Följande är vanligtvis förbjudet
att skriva ut enligt nationell lagstiftning. Annat kan
vara förbjudet att kopiera enligt lokala lagar.
●
Sedlar ● Frimärken ● Obligationer ● Aktier
●
Bankväxlar ● Checker ● Pass
●
Körkort
Höjdjusterare
Låsa
Rulle
Frigöra
Låsa
Frigöra
"KASSERING AV BATTERIER"
DENNA PRODUKT INNEHÅLLER ETT BATTERI AV LITIUM FÖR PRIMÄRMINNESBACKUP SOM MÅSTE
KASSERAS KORREKT. TA KONTAKT MED DIN LOKALA SHARPÅTERFÖRSÄLJARE ELLER AUKTORISERADE
SERVICEREPRESENTAT FÖR HJÄLP MED KASSERING AV BATTERIET.
Denna produkt innehåller lödningar av tenn-bly, och en fluorescerande lampa som innehåller en liten mängd kvicksilver.
Avyttring av dessa material kan vara reglerad av miljöhänsyn.
För information om avyttring eller återvinning, var vänlig kontakta de lokala myndigheterna eller Electronics Industries
Alliance: www.eia.org
Användning av maskinen i kodläge......................................................1-11
1-1
INLEDNING
För att kunna utnyttja kopieraren till fullo, rekommenderar vi att du läser igenom manualen som innehåller information
om basproduktens egenskaper och funktioner samt säkerhetsföreskrifter.
Produkten är en digital fullfärgskopierare/skrivare med hög hastighet. Den kan byggas ut till multifunktionell drift
genom installation av extrautrustning, såsom skrivare, nätverksscanner expansionssats eller nätverksutskrift. Den
här manualen beskriver endast apparatens basanvändning som kopierare och innehåller inte beskrivning av
extrautrustning. Användning av tillvalsutrustning beskrivs i separata manualer. Se dessa manualer för deras
användarinformation.
Original och papperformat
Apparaten kan användas för standardformat i både AB- och tum-systemet.
Dessa visas nedan.
Format i AB-systemet
A3
B4
A4
B5
A5
Format i tum-system
11" x 17" (LEDGER)
8-1/2" x 14" (LEGAL)
8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
8-1/2" x 11" (LETTER)
7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Betydelsen av "R" i original- och papperformatens indikeringar
Vissa original och pappersformat kan placeras både i stående och liggande riktning (porträtt eller landskap). För att
skilja mellan stående och liggande riktning innehåller den liggande riktningens formatindikering ett "R". Exempelvis
A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R osv. Format som bara kan placeras i stående riktning (A3, B4, 11" x 17",
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") har ingen "R"-indikering.
Formatindikering med "R"
Liggande riktning
Formatindikering utan "R"
Stående riktning
HUVUDEGENSKAPER
Fullfärgskopior med starka färger baserad på digitalteknik.
1
Bilder, färgtext och andra original skannas av fullfärgs-CCD-sensorer och bildinformationen omvandlas med
digital bildbehandlingsteknik till en intensiv fullfärgsbild med upplösning 600 dpi.
Maskinen kan även användas som en fullfärgs-nätverksskrivare* och förses med en nätverksscannerfunktion
som tillval.
Tillval för att förbättra produktiviteten
2
Det finns en rad tillval som förbättrar produktiviteten, exempelvis duplex-moduler för dubbelsidig utskrift, extra
pappersmatningmoduler för att öka antalet möjliga pappersformat och papperskapaciteten, samt
pappersutmatningsmoduelr som utför häftning och sadelstygnsbindning.
1-2
HUVUDEGENSKAPER
Avancerad bildhantering baserad på digitalteknik
3
Scannade bilddata omvandlas till digitaldata som möjliggör följande avancerad bildhantering:
● Fotorepetering:
Upp till 24 fullformatskopior av ett foto kan göras på ett enda pappersark (sidan 6-18).
● Multibild:
Upp till fyra originalsidor kan kopieras på ett enda ark (sidan 6-19).
● Broschyrkopia*:
Kopior av originalen organiseras i rätt kopieringsordning för att häftas i mitten och vikas till en brochyrkopia
(sidan 6-24).
* Broschyrkopia kräver en duplexmodul/2 x 500 ark papperslåda och en duplexenhet, bypass/inverter som
tillval. Om en sadelstygn finisher finns installerad kan kopiorna häftas i två positioner längs kopiornas mitt,
samt vikas i mitten.
Bildhantering med manuell exponeringsjustering för optimal kopiering.
4
Bildhanteringen kan optimeras vid kopiering av original (text, foto, kombinerad text och foto samt kartor). Genom
manuell exponeringsjustering kan man uppnå kopior som är mycket trogna originalet.
1
Standard förskjutningsfunktion gör det lätt att separera olika kopieserier.
5
När kopiorna matas ut till mitt-kassetten, förskjuts varje kopierserie i förhållande till föregående serie.
PostScript-kompatibel
6
Installation av en extra PS expansionssats (AR-PK4) ger PostScript-kompatibilitet (PostScript 3).
Riktlinjerna ENERGY STAR
följer riktlinjerna ENERGY STAR
®
tillämpas enbart på produkter i Europa. Produkter som
®
är försedda med logotypen ovan.
Energisparande egenskaper
Apparaten har två lägen för energisnål drift i enlighet med Energy Stars riktlinjer för att bevara
naturresurser och minska miljöföroreningarna.
Förvärmningsläge
Föruppvärmningsläget sänker automatiskt temperaturen i fixeringsenheten efter den tid som ställts in
i huvudoperatörsprogrammet när enheten står i standby-läge. Det gör att enheten konsumerar mindre
ström när den står i standby-läge. Enheten återgår automatiskt till normalläget vid en knapptryckning på
manöverpanelen eller när ett original sätts i för kopiering eller faxning.
Timer för automatisk avstängning av ström
Läget för automatisk avstängning av ström stänger automatiskt av strömmen till fixeringsenheten efter
den tid som ställts in i huvudoperatörsprogrammet när enheten står i standby-läge. Det minimerar
enhetens elkonsumtion när den står i standby-läge. När detta läge slås på, stängs pekpanelen av.
För att återta normal funktion, tryck på tangenten för byte av läge (tangentens lampa tänds).
Automatisk avstängning av ström kan ställas in i huvudoperatörsprogrammet. Läget är ursprungligen inställt
(fabriksinställning) till att aktiveras efter 60 sekunder. (Se sidan 9 i Manual för chefsoperatör.)
Om en utskrift eller fax tas emot när Automatisk avstängning av ström eller Förvärmningsläget är aktivt,
återgår enheten automatiskt till normal funktion.
1-3
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
Utsidan
Vänster kassett (Se sidan 5-5.)
Färdiga ark lagras här.
Vänstra sidans lucka
Öppna luckan om ett felmatat papper kommit in i
värmeenheten eller överföringsenheten.
Enkel dokumentmatare med sidvändning
Matar automatiskt in originalen som ska scannas.
Mataren kan vända originalet och scanna såväl
fram- som baksida på dubbelsidiga original.
Strömbrytare
Vrid denna strömbrytare för att sätta på eller
stänga av maskinen.
Frontlucka
Öppnas för att byta ut tonerkassetten.
Kontrollpanel
Mitt-kassett (Se sidan 5-5.)
Färdiga ark lagras här.
Handmatningsfack
Specialpapper (inklusive OH-film) och kopieringspapper
kan matas in via handmatningsfacket.
Stativ/500 ark papperslåda *
(Se sidan 2-7.)
Stativ/3x 500 ark papperslåda *
(Se sidan 2-7.)
Duplexmodul/2 x 500 ark papperslåda*
(Se sidan 2-8.)
Papperskassett
Varje kassett kan ta ca 500 ark av rekommenderat
papper för färgkopior (80
ark SHARP standardpapper (80
Upplåsning av vänstra sidans lucka
Skjut knappen uppåt för att öppna den vänstra
sidans lucka.
Duplexenhet, bypass/inverter och
utmatningsfack* (Se sidan 1-6.)
g
/m2 eller 21 lbs.) eller 500
g
/m2 eller 21 lbs.)
*, , och är extrautrustning. För beskrivning av denna utrustning, se sidan 1-6.
1-4
Inre delar
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
1
Värmeenhet
Tonerbilderna fixeras här.
VARNING
Värmeenheten är varm. Var försiktig när du tar bort
felmatat papper.
Tonerkassetten
Tonerkassetten måste bytas ut när så indikeras på
kontrollpanelen. (Se sidan 2-15.)
Högra sidans lucka
Öppna luckan för att ta bort felmatat papper i
pappermatningområdet.
Papperslådans högra lucka
Öppna luckan för att ta bort felmatat papper i
papperslådan.
1-5
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
Extrautrustning, delar och funktioner
Kassett, hög kapacitet (AR-LC8)
Kassetten ger tillgång till 3 500 extra A4- eller 8-1/2"
x 11" ark (80
g/
m2 eller 21 lbs).
Stativ/500 ark papperslåda (AR-D17N)
Stativet har en papperskassett. Den rymmer ca
500 ark av rekommenderat papper för färgkopia
(80 g/m
standardpapper (80 g/m
2
eller 21 lbs.), eller ca 500 ark av SHARP
2
eller 21 lbs.).
Duplexmodul/2 x 500 ark papperslåda (AR-D19N)
Detta stativ är försett med en enhet för automatisk
dubbelsidig utskrift och två papperskassetter. De
två kassetterna rymmer ca 500 ark av
rekommenderat papper för färgkopia (80 g/m
2
eller
21 lbs.) eller ca 500 ark av SHARP standardpapper
(80 g/m
2
eller 21 lbs.). För dubbelsidig utskrift krävs
en duplexenhet, bypass/inverter (AR-RB1).
Stativ/3 x 500 ark papperslåda (AR-D18N)
Detta stativ har tre papperskassetter. Varje kassett
kan ta ca 500 ark av rekommenderat papper för
färgkopior (80 g/m
SHARP standardpapper (80 g/m
2
eller 21 lbs.) eller 500 ark
2
eller 21 lbs.)
Sadelstygn finisher (AR-F13)
Finishern möjliggör sadelstygnshäftade och
mittvikta kopieserier för broschyrer, tre olika
positioner för kanthäftning, eller serier utan
häftning. För stansning av två eller tre hål måste en
hålstansningsmodul installeras.
Utmatningsfack(AR-TE3)
Utmatningsfacket är monterat på maskinens
utmatningssida eller i duplexfacket / inverterenheten.
Duplexenhet, bypass/inverter (AR-RB1)
Denna modul krävs för att automatiskt vända papperet
inuti maskinen vid automatisk dubbelsidig utskrift.
1-6
■ Annan extrautrustning
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
●Nätverksscanner expansionssats (AR-NS2)
Denna sats krävs för att lägga till funktionen
nätverksscanning*.
* För att kunna använda nätverksskannerfunktionen
måste nätverksscanner expansionssats (AR-NS2),
skannergränssnittskort (AR-EB8) och 256 MB extra
minne (AR-SM5) installeras.
●PS3-expansionssats (AR-PK4)
Denna sats gör skrivaren kompatibel med
PostScript nivå 3.
För att kunna använda denna funktion, måste 256
MB x 2 extra minne vara installerat.
●Expansionssats för fax (AR-FX10)
Denna sats måste installeras för att man ska kunna
använda faxfunktionen.
●Faxminne (8 MB) (AR-MM9)
Detta utökar minnet för användning av faxfunktionen.
●256 MB extra minne (AR-SM5)
Detta utökar minnet som används för
kopieringsfunktionen utskriftsfunktionen och
skannerfunktionen.
■ Utmatning med framsidan upp eller ner
Efter utskriften placeras papperet i utmatningsfacket. Maskinen är försedd med två utmatningskassetter(mittkassett och vänster kassett). Papperets tekniska data (sidan 8-3) och utmatningen skiljer sig åt beroende på
kassett, men om papperet- och utmatningen lämpar sig för bägge kassetterna kan du välja vilken du vill använda.
● Pappersutmatning till mitt-kassetten, bara framsidan ner.
● Pappersutmatning till vänster kassett, bara framsidan upp. Om du installerat en duplexenhet, bypass/inverter
är framsidan ner också möjlig. I detta fall väljs framsidan upp eller framsidan ner automatiskt, beroende på
papper och utmatningsförhållanden (man kan inte välja framsida upp eller framsida ner manuellt.)
1
1-7
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
Kontrollpanel
JOBB STATUS
Pekskärm
På pekskämen visas maskinstatus, meddelanden
och pektangenter. När du använder pekpanelen,
ändra displayens lägesinställning till önskat läge:
utskriftsläge, kopieringsläge, nätverksskannerläge*
eller faxläge*
2
. Se vidare nästa sida.
1
Tangenter och indikatorer för val av önskat läge
Används för att ändra läge och motsvarande
display på pekskärmen.
Utskriftsdata kan tas emot när denna indikator lyser.
Indikator DATA
Lyser eller blinkar när utskriftsdata tas emot.
Lyser eller blinkar även under utskriften.
Tangent [SCANNA]/ON-LINE indikator/DATA
indikator
Tryck på denna tangent för att växla mellan
nätverksskannerläge*
Användarmanualerna för nätverksscanner
1
och faxläge*2. (Se
och
fax.)
Tangen t [KOPIERA]
Tryck på tangenten för kopiering.
Tangen t [JOBB STATUS]
Tryck på tangenten för att visa aktuellt jobb status.
(Se sidan 1-10.)
Tangent [EGNA INSTÄLLNINGAR]
Används för att justera pekskärmens kontraster
eller för inställning av chefsoperatörsprogram. (Se
sidan 2-13.)
UTSKRIFT
SCANNA
KOPIERA
,
ON-LINE
DATA
ON-LINE
DATA
EGNA
INSTÄLLNINGAR
Digitala tangenter
Används för att mata in siffervärden för olika
inställningar.
Tangent [ ] (Tangent [ACC.#-C])
Detta används när kopierings-, nätverksskannings*1och faxfunktionerna*
2
används.
Tangent [#/P]
Denna används som programtangent i
kopieringsläget, och för att ringa i faxläge*
Tangent [C]
Denna tangent
nätverksskanning*
används vid kopiering,
1
, och faxläge*2.
Tangent [SVART KOPIERINGSSTART ()]
Används för svart-vit kopiering och för scanning av
svart-vita original när funktionen nätverksscanning
används. Detta används också för att skanna ett
original som ska faxas med faxfunktionen*
Tangent [CA]
Denna tangent används vid kopiering,
nätverksskanning*
1
, och faxläge*2.
Tangent [FÄRGKOPIERINGSSTART ()]
Denna tangent används för fullfärgs- eller
enfärgskopior och för scanning av original i färg när
funktionen nätverksscanning används.
*1 När nätverksskanner finns installerat.
*2 När fax finns installerat.
2
.
2
.
1-8
Pekskärm
ARBETSKÖ
KOPIERA
Suzuki
0666211221
003 / 00
003 / 00
010 / 00
ANT.SET/FÖ
1/13
SLUTFÖRT
ÅNGRAOK
D
HÖGER
BINDNING
VÄNSTER
BINDNING
MELLANLÄGG
OH-FILM
BOKKOPIERING
SPECIALLÄGEN
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
KLAR ATT KOPIERA.
B4
P
OR
A3
A4
DUPLEX
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
Användning av pekskärmen
[Exempel 1]
Med hjälp av tangentpanelens
pektangenter väljer du enkelt
önskat element. Varje val följs av
en ljudsignal som bekräftar ditt
val. Dessutom bekräftas ditt val
visuellt genom att berörd
ljudsignal
[Exempel 2]
Ljudsignalerna kan avaktiveras via ett chefsoperatörsprogram. (Se
sidan 10 i Manual för chefsoperatör.)
Bilderna av pekskärmen i den här manualen är tryckta bilder och
kan därför se lite annorlunda än i verkligheten.
tangentzon markeras.
Tangenter som är gråskuggade
på skärmarna kan inte väljas.
Om en gråskuggad tangent
vidrörs utlöser detta en dubbel
ljudsignal.
Val av funktioner
[Exempel 1]
[Exempel 2]
Kopieringsfunktioner
● Bok-kopiering
● Centrering
● Mellanlägg OH-film
● Spegelbild
● A3 (11"x17") Helbild
● S/V Omvänt
De element som redan är
markerade när en skärm visas är
redan valda. Valen verkställs om
du bekräftar dem genom att trycka
på tangenten [OK].
När maskinen används i
kopieringsläge kan funktionerna
som visas nedan endast ställas
in eller avbrytas på skärmen för
specialfunktioner genom att
andra tryckningar på panelens
funktionstangenter.
1
[Exempel 3]
När maskinen används i
kopieringsläge och en
specialfunktion väljs, visas
en symbol som motsvarar
fuktionen på pektangenten
och på huvudskärmen för
valt läge. Om symbolen
vidrörs visas funktionens
inställningsskärm (eller en
menyskärm).
Inställningarna kan på så
vis enkelt kontrolleras och
ändras eller funktionen
avbrytas.
1-9
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
Jobb status-skärm (samma skärm för utskrift, kopiering och nätverksscanning)
Den här skärmen visas när du trycker på tangenten [JOBB STATUS] på kontrollpanelen.
En arbetslista visar pågående arbete längst upp i arbetskön eller en lista med avslutade arbeten. Arbetenas
innehåll kan visas eller arbeten raderas från kön. (Skärmbilden nedan är ett exempel och ser annorlunda ut än
faktiska skärmbilder.)
ARBETSKÖ
KOPIERA
Suzuki
066211221
UTSKRIFTSCANNERJOBB
Arbetslista
Visar aktuellt arbete och de arbeten som ska göras
därefter. Symbolerna till vänster om arbetskön
visar arbetsläget.
KopieringslägeUtskriftsläge
Nätverksskannerläge
Skicka faxTa emot fax
Arbetena som visas i arbetslistan fungerar som kontextuella
tangenter. För att avbryta utskrift eller ge ett arbete högsta
utskriftsprioritet trycker du på motsvarande arbetstangent
och verkställer önskad åtgärd genom att använda
tangenterna som beskrivs under 5 och 6.
* "PAPPER SLUT" på jobb status-skärmen
När en jobb status-skärm anger "PAPPER SLUT"
fylls det för arbetet specificerade pappersformatet
inte på i någon av kassetterna.
När tangenten [INFORMATION] visas, går det att
trycka på tangenten för ett jobb och därefter på
tangenten [INFORMATION] för att ändra
inställningen av pappersformat (endast i
skrivarläget).
Tangent för byte av läge
Denna visas bara i skärmen jobbstatus i faxläget.
Tangenten växlar visningen av jobblista mellan
”ARBETSKÖ” och ” SLUTFÖRT”.
”ARBETSKÖ” :
”SLUTFÖRT” :
Visar lagrade jobb och pågående jobb.
Visar avslutatde jobb.
ANT.SET/FÖRLOPP
003 / 000
003 / 000
001 / 000
STATUS
PAPPER SLUT
VÄNTAR
VÄNTAR
FAXARB.
Tangent [UTSKRIFT]
Används för att visa listan över arbeten för utskrift,
kopiering eller faxläge.
Tangent [SCANNERJOBB]
Detta visar en lista på jobb som enbart använde
nätverksskannerfunktionen. (Endast när
nätverksskannerfunktionen är installerad.)
Tangent [FAXARB.]
Denna visar sändnings-/mottagningsstatus och
avslutade jobb i faxläge när tillvalet fax finns
installerat.
Tangenter för byte av display
Används för att bläddra i den visade arbetslistan.
Tangent [STOPP/RAD.]
Används för att avbryta eller radera aktuellt arbete
eller radera arbetet som står i kö. Lägg märke till att
en faxutskrift inte kan avbrytas eller raderas.
Tangent [PRIORITET]
Denna visas bara i skärmen jobbstatus i faxläget.
Tryck på denna tangent för att ge ett valt jobb
prioritet i arbetskön.
Tangent [INFORMATION]
Tangenten är bara aktiv för datorutskrift och visas
bara på jobb status-skärmen i utskriftsläge. Den
används för att visa detaljerad information om valt
utskriftsarbete och för att byta pappersformat för
utskriften.
ARBETSKÖ
1/1
*
SLUTFÖRT
INFORMATION
PRIORITET
STOPP/RAD.
1-10
KODLÄGE
ANGE DITT KONTONUMMER.
ANGE KONTONUMMER FÖR FÄRGLÄGE.
TRYCK PÅ [CANCEL] FÖR ATT VÄXLA TILL S/V LÄGE.
ÅNGRA
När kontoräknarfunktionen aktiveras räknas antalet använda ark för varje konto (max. 200 konton). Antalet kan visas
och räknas ihop alltefter behov.
”Huvudoperatörsprogrammen kan användas för att aktivera redovisningskontroll separat för kopieringsläget,
faxläget, nätverksskannerläget och skrivarläget. (Sidan 6 i Manual för chefsoperatör)”
Användning av maskinen i kodläge
Proceduren för användning av maskinen för kopieringsfunktioner när kodläget är aktiverat för kopieringsfunktioner
beskrivs nedan.
OBSERVERA
● När kontoräknaren aktiverats för fax eller nätverksscanningsfunktionerna visas ett meddelande som ber dig
ange ditt kontonummer varje gång pekskärmen ändras och visar funktionens huvudskärm. Ange ditt
kontonummer såsom förklaras nedan och utför arbetet.
● När kontoräknaren aktiverats för skrivarfunktionerna måste du mata in ditt kontonummer på inställningskärmen
på din dators skrivardrivrutin för att kunna utföra utskriften.
När kontoräknaren aktiverats visas följande meddelanden på pekskärmen. Det finns två typer av meddelanden beroende
på om kontoräknaren aktiverats både för färgkopiering och svart-vit kopiering eller endast för färgkopieringsläge.
●Kontoräknaren har aktiverats för både färgkopiering och svart-vit kopiering
1
●Kontoräknaren har aktiverats för endast färgkopiering
FÄRGKONTROLLÄGE
I detta fall ska du ange ditt 5-siffriga kontonummer, såsom förklaras på nästa sida, för att få tillgång till
kopieringsfunktionerna.
När tangenten [] (tangenten [ACC.#-C]) eller
tangenten [FÄRGKOPIERINGSSTART] trycks
in visas meddelandet till vänster.
1-11
KODLÄGE
Mata in ditt kontonummer (5 siffror) med
1
siffertangenterna.
När du anger
ditt kontonummer, ändras
bindestrecken ( ) till
asterisker (). Om du
matar in fel siffra, tryck på
tangenten och ange
sedan korrekt siffra.
När korrekt kontonummer
anges visas följande
meddelande.
KONTOSTATUS: KOPIERAT / KVAR
S/V
ENFÄRG
F. FÄRG
Det här visas inte om kontonumret endast
ställts in för färgkopiering.
Om en gräns för antal kopior som får göras på
kontot ställts in via ett chefsoperatörprogram,
visas hur många kopior som återstår.
Meddelandet visas i flera sekunder och därefter
visas följande meddelande.
Rätt tillvägagångssätt för att utföra
2
kopieringsarbetet.
När kopieringen startats visas följande meddelande.
KLAR ATT KOPIERA.
TRYCK PÅ [ACC.#] EFTER AVSLUTNING.
Om kopieringen avbryts (sidan 6-27) visas
följande meddelande.
REDO ATT KOPIERA. TRYCK PÅ [CANCEL]
NÄR MELLANKOPIERINGEN ÄR KLAR.
När kopieringen avslutats, tryck på
3
tangenten [ ] (tangenten [ACC.#-C])
KLAR ATT KOPIERA.
ANMÄRKNING
Om "Säkerhet för kontonummer" aktiveras i
chefsoperatörsprogrammen visas följande meddelande i
fall där felaktigt nummer anges tre gånger i rad. (Sidan 8 i
Manual för chefsoperatör)
KONTAKTA HUVUDOPERATÖREN OM
DUBEHÖVER HJÄLP.
När meddelandet visas (i ca 1 minut) kan inga andra
åtgärder göras.
1-12
KAPITEL 2
HANTERING AV MASKINEN
Det här kapitlet beskriver hur du fyller på papper, byter ut tonerkassetten
och tar bort felmatat papper. Det innehåller även information om
tillbehör som används med maskinen.
Page
PÅFYLLNING AV PAPPER............................................................................2-2
●
Påfyllning av papper i papperskassett 1 ................................................2-2
●
Byte av pappersformat i papperkassett 1...............................................2-2
●
Påfyllning av papper i handmatningsfacket............................................2-4
●
Påfyllning av papper i stativ/500 ark papperslåda/stativ/3 x 500 ark
Meddelande "FYLL PÅ PAPPER" eller "ÖPPNA KASSETT OCH FYLL PÅ PAPPER" visas när papperet tar slut under ett arbete.
Följ proceduren nedan för att fylla på papper.
OBSERVERA
● Använd inte papper som rullat sig eller veckat sig för att undvika felmatning.
● För bästa resultat använd papper från SHARP. (Se sidorna 2-9, 2-17.)
● När du byter papperstyp och pappersformatet i papperskassett 1 måste du följa anvisningarna i "Inställning
papperstyp" (sidan 2-11).
● Ställ inga tunga föremål på en kassett som är utdragen och utsätt den inte för tryck.
Påfyllning av papper i papperskassett 1
Dra ut papperskassett 1.
1
Fyll på papper i kassetten.
2
Dra försiktigt ut kassetten
tills den stoppar.
Fyll den bara upp till
maximumlinjen (ca 500 ark
rekommenderat papper för
färg (80
eller ca 500 ark SHARP
standardpapper (80
eller 21 lbs.).
g/
m2 eller 21 lbs.)
g/
m
2
Skjut försiktigt in kassett 1 igen.
3
Skjut kassetten på plats.
Inställning av papperstyp.
4
Om du byter papperstyp måste du göra inställningarna
för papperstypen enligt anvisningarna i "Inställning av
papperstyp" (sidan 2-11).
ANMÄRKNING
Om du fyller på med ett annat format men av samma
papperstyp, behöver du bara ställa i
pappersformatskenorna i motsvarande läge (se steg
2 nedan). Du behöver inte byta papperstyp.
Påfyllningen av papper i kassett 1 är nu
5
avslutad.
Byte av pappersformat i papperkassett 1
Det finns följande inställningar för pappersformatet i pappersmagasin 1: A3 till A5 (11" x 17" till 8-1/2" x 5-1/2") och
"EXTRA"*
1
*
Begränsas till fyrkantiga eller rektangulära pappersformat: A3 till A5 (11" x 17" till 8-1/2" x 5-1/2").
1
. Gör så här när du behöver byta pappersformat.
Dra ut papperskassett 1.
1
Om det finns papper kvar i kassetten måste det tas bort.
Justera pappersformatskenorna så att den
2
passar pappersformatet.
Flytta pappersformatskenorna
åt höger eller åt vänster så att
de passar pappersformatet
som fylls på.
Om ett papper i
specialformat fyllts på ska
pappersformatskenorna
ställas i läge "EXTRA" så att maskinen informeras om
att papper i specialformat fyllts på. (När papper i TUMformat fylls på ska de ställas i läge "EXTRA".)
2-2
Observera att du genom att ställa pappersformatskenorna
i läge "EXTRA" endast informerar maskinen om att ett
papper i specialformat fylls på. Det informerar inte
maskinen om papperets specifika format. Om du vill
informera maskinen om ett specifikt format, följ stegen
under "Inställning av pappersformat när ett extra-format
fylls på" (sidan 2-11). (Om du inte ställer in formatet kan det
hända att bilden helt eller delvis inte skrivs ut.)
Justera glidskenorna A och B genom att pressa
3
ihop deras spärrar och skjut dem i passande läge
för pappersformatet som fylls på.
Glidkenorna A och B kan
skjutas i passande läge.
Trycker in deras spärrar
och skjut skenorna i
passande läge för
pappersformatet som
fylls på.
PÅFYLLNING AV PAPPER
Fyll på papper i kassetten.
4
Skjut försiktigt in kassett 1 igen.
5
Skjut kassetten på plats i
maskinen.
ANMÄRKNING
Om pappersformatskenorna inte är rätt inställda (steg 2 på sidan 2-2) efter att du ändrat pappersformat eller om
papperstypen av (sidan 2-11) inte ställts in korrekt kan det orsaka felaktigt pappersval eller felaktig pappersmatning.
Ställ in papperstypen som fyllts på i den
6
1:a kassetten.
Om du fyllt på med en ny typ av papper måste du göra
inställningen för den nya papperstypen såsom beskrivs
i "Inställning papperstyp" (sidan 2-11).
Byte av pappersformat i papperskassetten
7
är nu avslutat.
2
2-3
PÅFYLLNING AV PAPPER
Påfyllning av papper i handmatningsfacket
Handmatningsfacket kan användas för påfyllning av samma papper som för kassett 1 eller för specialpapper.
Angående papperstyper som kan användas i handmatningsfacket, se specifikationerna för handmatningsfacket i
tekniska data för papperskassetter (sidan 2-9).
Upp till 250 ark av SHARP standardpapper eller upp till 100 vykort kan användas i handmatningsfacket.
OBSERVERA
● När du fyllt på papperet i handmatningsfacket måste du försäkra dig om att du ställt in papperets typ och format (steg 4)
om dessa bytts.
● Använd inte bläcksprutningspapper . för att förhindra felmatning i värmeenheten
Öppna handmatningsfacket.
1
När fyller du på papper som
har större format än facket
måste förlängningsplattan
dras ut så att
pappersgivarna kan känna
av papperformatet.
Dra ut förlängningsplattan
helt. Om förlängningsplattan inte dras ut helt riskerar du
att pappersformatet inte avkänns korrekt.
För papper som är större än
förlängningsplattan finns en
metalltrådsförlängning.
Ställ in handmatningsfackets kanthållare så
2
att de passar kopieringspapperets bredd.
För försiktigt in kopieringspapperet i
3
handmatningsfacket. (Pressa inte in papperet.)
Lägg kopieringspapperet
med framsidan upp. Om
handmatningsfackets
kanthållare inte
anpassats korrekt till
kopieringspapperets
bredd kan insidan av
maskinen smutsas ner under kopieringens gång. Andra
specialpapper än SHARP:s rekommenderade OH-film
måste matas in ark för ark. Multipelark av SHARP:s
rekommenderade OH-film kan patas in i
handmatningsfacket.
Ställ in typ och format för papperet som
4
fylls på i handmatningsfacket.
Om du matar in en papperstyp som skiljer sig från
föregående måste du göra inställningarnar för det
nya papperet såsom beskrivs i "Inställning av
papperstyp och pappersformat i
handmatningsfacket"(sidan 2-12). Om du matat in
ett papper i specialformat i handmatningsfacket
måste du göra inställningen som beskrivs i
"Inställning av papperstyp och pappersformat i
handmatningsfacket" (sida2-12).
(Om du inte ställer in formatet kan det hända att
bilden helt eller delvis inte skrivs ut.)
2-4
Påfyllningen av papper i handmatningsfacket
5
är nu avslutatd.
ANMÄRKNING
När du fyller på papper
i handmatningsfacket
eller stänger facket,
stäng luckan såsom
visas på bilden.
OBSERVERA
● Se till att du placerar pappersformaten A6, A5, 51/2" x 8-1/2" och vykort enligt bilden nedan.
Pappersformat A6, vykort.
A5 papper, 5-1/2" x 8-1/2" papper.
● Om du fyller på normalt papper av annan sort än
de som rekommenderas för färg, SHARP
standardpapper, andra specialmedia än vykort,
SHARP-rekommenderad OH-film eller papper
som ska tryckas på baksidan, måste papperet
matas in ark för ark. Om du fyller på flera ark
samtidigt kommer det att orsaka felmatning.
● Innan du fyller på tungt papper måste du släta ut
papperet om det rullat sig.
● Innar du fyller på nytt papper måste du först ta bort
papper som är kvar i kassetten.
● Lägg sedan tillbaka det tillsammans med det nya i
en enda bunt. Använd inte papper med utskrift från
en fax eller laserskrivare, eftersom det kan ge
upphov till smutsig utskrift.
● Vid utskrift på OH-film måste du ta bort arken
allteftersom de matas ut ur maskinen. Om arken
samlas på hög i utmatningsfacken kan de rulla sig.
● Använd bara SHARP-rekommenderad OH-film.
För in papperet med de rundade hörnen åt vänster
vid horisontell påfyllning och åt höger vid vertikal
påfyllning.
PÅFYLLNING AV PAPPER
2
Horisontell
påfyllning
● När du fyller på multipelark av OH-film i
handmatningsfacket, "lufta" arken flera gånger
innan du lägger i dem.
Verti kal
påfyllning
2-5
PÅFYLLNING AV PAPPER
■ Inställning för kuvert och vykort
När du fyller på kuvert eller vykort i handmatningsfacket ska det placeras i den riktning som visas nedan.
Påfyllning av vykort
Mata in vykorten med sidan som ska tryckas upp.
Vykortet skall riktas som på bilden.
Påfyllning av kuvert
Kuvert kan bara skrivas ut på framsidan. Mata in
kuvertet med framsidan riktad uppåt som på bilden.
Utskrift på kuvert eller vykort
●Försök att göra en utskrift på kuvertets eller vykortets bägge sidor på kan orsaka felmatning eller dålig utskrift.
●Använd inte förtryckta kuvert.
●Innan du matar in kuvert och vykort måste du släta ut dem om de rullats i hörnen. Rullade hörn kan orsaka
skrynklor, färgavvikelser, felmatning och dålig kvalitet på utskriften.
Utskrift på kuvert
●
Försök att göra utskrift på kuvert med metallspännen, plastsnäppförslutning, snörförslutning, fönster, fodring,
självhäftande snibbar eller kuvert av syntetmaterial kan orsaka felmatning, dålig tonerfixering eller andra problem.
●Kuvert med gauffrerad yta kan orsaka smutsig utskrift.
●Använd bara kuvert som är släta och med tättslutandet fodring. Kuvert som inte är släta och eller vars fodring
sitter löst kan orsaka dålig utskrift eller felmatning.
●Utskriftskvaliteten kan inte garanteras på ytan 10 mm (eller 13/32") från
kuvertets kant.
●Utskriftskvaliteten kan inte garanteras på delar av kuvertet där
tjockleken varierar kraftigt på vissa ställen, t. ex kuvert med tre eller fyra
lager foder.
●Utskriftskvaliteten kan inte garanteras på kuvert med "stripseal"
(täckremsa).
Kan användas
Kan inte
användas
Värmermeenhetens tryckjusteringsspakar
I vissa fall kan kuverten skadas, färgerna avvika eller kuverten bli nedsmutsade även om du använder
rekommenderade typer av kuvert. Problemet kan avhjälpas genom att flytta värmeenhetens
tryckjusteringsspakar till ett lägre tryck än normalt. Följ anvisningarna på nästa sida. (2-7)
ANMÄRKNING
Var noga med att ställa tillbaka trycket i normalt läge när du gjort klart utskriften. Annars kan det leda till dålig
tonerfixering, felmatning eller andra problem.
2-6
PÅFYLLNING AV PAPPER
Frigör duplexenhet, bypass/invertern och
1
skjut den åt vänster.
Frigör enheten och dra
försiktigt ut den ur
maskinen. Om maskinen
inte är utrustad med en
duplexenhet, bypass/
inverter, ska du öppna
luckan på maskinens sida.
Sänk värmeenhetens tryckjusteringsspakar,
2
se A och B på bilden.
A
B
Normal
position
Skjut försiktigt in duplexenhet, bypass/
3
invertern igen.
Om maskinen inte är
utrustad med en
duplexenhet, bypass/
inverter ska du stänga
luckan på maskinens
sida.
2
B:Värmeenhetens
framsida
Position för
lägre tryck
A:Värmeenhetens
baksida
Påfyllning av papper i stativ/500 ark papperslåda/stativ/3 x
500 ark papperslåda
Övre kassett/mitt-kassett/nedre kassett*
Du kan lägga i upp till 500 ark rekommenderad papperstyp för färgkopiering eller SHARP-rekommenderat normalt papper
i dessa kassetter. Påfyllningen sker på samma sätt som för papperskassett 1 i basenheten (se beskrivning på sidan 2-2).
* Stativ/500 ark papperslåda är bara försedd med en övre kassett.
ANMÄRKNING
Om pappersformatet skiljer sig från föregående format eller är ett extra-format eller om papperstypen inte är
densamma, måste du ändra papperskassettens inställningar i " egna inställningar". Följ anvisningarna under
"Inställning papperstyp" och "Inställning av pappersformat när ett extra-format fylls på" på sidan 2-11.
Tekniska data (stativ/500 ark papperslåda/stativ/3 x 500 ark
papperslåda)
Namn
Papprets format/vikt
Pappersformat
StrömförsörjningFörsörjning via basenheten
Dimensioner
ViktCa 22,5 kg eller 49,6 lbs.Ca 29,5 kg eller 65,0 lbs.
Tekniska data för att förbättra produkten kan ändras utan förvarning.
Stativ/500 ark papperslåda (AR-D17N)Stativ/3 x 500 ark papperslåda (AR-D18N)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2")
/64 till 105 g/m
Rekommenderat papper för färgkopiering (80 g/m
SHARP standardpapper (80 g/m
600 mm(B) x 642 mm(D) x 403 mm(H) (23-5/8" (B) x 25-9/32" (D) x 15-7/8" (H))
(exklusive höjdjusterare)
2
eller 17 till 28 lbs.
2
2
eller 21 lbs.): 500 ark
eller 21 lbs.): 500 ark
2-7
PÅFYLLNING AV PAPPER
Påfyllning av papper i duplexmodul/2 x 500 ark papperslåda
Övre facket:
Den övre kassetten är försedd med en duplexmodul som automatiskt vänder utskriftspapperet för automatisk
dubbelsidig utskrift.
Mitt-kassetten och den nedre kassetten:
Mitt-kassetten och den nedre kassetten är papperskassetter.
Du kan lägga i upp till 500 ark rekommenderad papperstyp för färgkopiering eller SHARP-rekommenderat normalt
papper i dessa kassetter. Påfyllningen sker på samma sätt som för papperskassett 1 i basenheten Se beskrivning
på sidan 2-2.
ANMÄRKNING
Om pappersformatet skiljer sig från föregående format eller är ett extra-format eller om papperstypen inte är
densamma, måste du ändra papperskassettens inställningar i " egna inställningar". Följ anvisningarna under
"Inställning papperstyp" och "Inställning av pappersformat när ett extra-format fylls på" på sidan 2-11.
Tekniska data (duplexmodul/2 x 500 ark papperslåda)
NamnDuplexmodul/2 x 500 ark papperslåda (AR-D19N)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
Pappersformat/vikt
Pappersformat
StrömförsörjningFörsörjning via basenheten
Dimensioner
ViktCa 31 kg eller 68,3 lbs.
Duplexmodul
Format, normalt papper
Vikt, normalt papper64 till 200 g/m
Antal arkEtt ark (typ en åt gången)
Tekniska data för att förbättra produkten kan ändras utan förvarning.
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2")
/64 till 105 g/m
Rekommenderat papper för färgkopiering (80 g/m
SHARP standardpapper (80 g/m
600 mm(B) x 642 mm(D) x 403 mm(H) (23-5/8" (B) x 25-9/32" (D) x 15-7/8" (H))
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2R", 5-1/2" x 8-1/2"
2
eller 17 till 28 lbs.
(exklusive höjdjusterare)
2
eller 17 till 54 lbs.
2
eller 21 lbs.): 500 ark
2
eller 21 lbs.): 500 ark
2-8
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.