SHARP AR-287/337/407 User Manual [sv]

Page 1
MODELL
AR-287 AR-337 AR-407
DIGITAL KOPIATOR
BRUKSANVISNING
AR-287/AR-337
FÖRBEREDELSER
ATT GÖRA KOPIOR
SPECIALFUNKTIONER
TILLBEHÖR
PROBLEM MED
KOPIATORN?
ALLMÄN INFORMATION
HUVUDOPERATÖRENS
HANDBOK
Sida
1-1 2-1 3-1 4-1
5-1
6-1
7-1
8-1
AR-407
Page 2
Varning:
Detta är en klass A produkt. Inom tättbebyggt område kan denna produkt åstadkomma radiostörningar. I detta fall kan användaren bli ombedd att vidtaga lämpliga åtgärder.
I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och “ ” instället för “ON” och “OFF”. Symbolen “ ” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös men står i beredskapsläget. Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “ ” för “OFF”.
Observera: Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet. Utrustningen bör installeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
Utrustningen har CE-märkts för det fall att ovanstående direktiv kan tillämpas för produkten. (Denna sats gäller ej i länder där ovanstående direktiv inte behövs.)
CINSW1958FC51
Page 3
INNEHÅLL
INTRODUKTION .................... 2
HUR DENNA BRUKSANVISNING
ANVÄNDS ........................ 2
KAPITEL 1 FÖRBEREDELSER
INSTALLATIONSKRAV .............. 1-2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ......... 1-3
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV ..... 1-5
Energibesparingslägen............... 1-6
INFORMATIONSFUNKTION .......... 1-7
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN ...... 1-8
Hur pekpanelen används ............. 1-8
Funktionsval ...................... 1-8
Ikoner för funktionsinställning .......... 1-9
KAPITEL 2 ATT GÖRA KOPIOR
ÖVERVAKNING AV KONTON ......... 2-2
ANVÄNDNING AV RADF ............. 2-3
KOPIERING FRÅN DOKUMENT-
GLASET ......................... 2-8
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/
ZOOM ......................... 2-11
SPECIALPAPPER (manuell matning) ... 2-14 Dubbelsidig kopiering med
handinmatningsfacket .............. 2-15
JUSTERING AV EXPONERING ....... 2-16
SORTERING/GRUPPERING ......... 2-17
ARBETSMINNE................... 2-18
ATT AVBRYTA KOPIERING.......... 2-20
KAPITEL 3 SPECIALFUNKTIONER
XY ZOOM ........................ 3-2
MARGINALFÖRSKJUTNING .......... 3-4
RADERING ....................... 3-6
BOKKOPIERING ................... 3-8
MULTIBILD ...................... 3-10
OMSLAG ....................... 3-13
OH-FILM MED INLÄGGSARK ........ 3-15
BROSCHYRKOPIERING ............ 3-17
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER .... 3-20
Arbetsppbyggnad.................. 3-20
Centrering ....................... 3-22
Upprepad kopiering ................ 3-24
S/V omvänd ..................... 3-27
Bindningsändring .................. 3-29
TEXTSTÄMPEL................... 3-32
Datum.......................... 3-32
Stämpelval ...................... 3-35
Vattenstämpel .................... 3-38
Sidnummer ...................... 3-41
PARALLELLKOPIERING ............ 3-44
GRANSKNINGSFUNKTION .......... 3-46
Sida
KAPITEL 4
Sida
TILLBEHÖR
PAPPER ......................... 4-2
Typer och storlekar av kopieringspapper .. 4-2
Isättning av kopieringspapper .......... 4-2
PÅFYLLNING AV TONER ............ 4-5
BORTSKAFFANDE AV FÖRBRUKAD
TONER .......................... 4-7
TILLBEHÖRENS FÖRVARING......... 4-8
KAPITEL 5 PROBLEM MED KOPIATORN?
BORTTAGNING AV FELMATAT
PAPPER ......................... 5-2
KRAV PÅ UNDERHÅLL ............. 5-11
FELSÖKNING .................... 5-12
KAPITEL 6 ALLMÄN INFORMATION
DELARNAS BENÄMNING OCH
FUNKTIONER ..................... 6-2
Utsida ........................... 6-2
Insida ........................... 6-3
Kontrollpanel ...................... 6-4
Pekpanel (Grundskärm) .............. 6-5
EGENHÄNDIGT UNDERHÅLL ......... 6-6
JUSTERING AV KONTRASTEN PÅ
PEKPANELEN .................... 6-7
TEKNISKA DATA .................. 6-8
KAPITEL 7 EXTRA TILLBEHÖR
SYSTEMKONFIGURATION ........... 7-2
EFTERBEHANDLARE (AR-FN1N) ...... 7-3
EFTERBEHANDLARE (AR-FN2) ...... 7-19
STORMAGASIN (AR-LC1N).......... 7-30
STÄLLNING/PAPPERSFACK FÖR 500
ARK (AR-DE1N) .................. 7-34
UTMATNINGSENHET MED TVÅ FACK
(AR-TR1) ....................... 7-37
KAPITEL 8 HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK
HUVUDOPERATÖRENS
KODNUMMER .................... 8-2
Registrering av huvudoperatörens
kodnummer ....................... 8-2
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM....... 8-4
Användning av huvudoperatörsprogram .. 8-7
KALLA PÅ HUVUDOPERATÖREN ..... 8-29
HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER:
FABRIKSINSTÄLLNING............. 8-31
KAPITEL 1
KAPITEL 2 KAPITEL 3
KAPITEL 4
KAPITEL 5 KAPITEL6 KAPITEL 7 KAPITEL 8
1
Page 4
INTRODUKTION
AR-287, AR-337 och AR-407 är kopiatorer som använder sig av digital bildbehandling och som erbjuder hög produktivitet och praktiska egenskaper, inklusive intelligenta bildbehandlingsfunktioner. Bland deras praktiska egenskaper och funktioner kan nämnas dokumentmataren, diverse specialfunktioner som t.ex. dubbelsidig kopiering, marginalförskjutning, radering, XY zoom, omvändning av svarta och vita ytor, fotokopiering och ett internt räkneverk. Genom att ansluta kopiatorn till en annan kopiator av samma modell och utrustad med samma tillbehör via en anslutningskabel för parallellkopiering (AR-CA1) är det möjligt att använda båda kopiatorerna samtidigt för att utföra ett kopieringsarbete dubbelt så snabbt som när endast en kopiator används för flersidig kopiering (parallellkopiering). Vidare tillåter läget ARBETSUPPBYGGNAD kopiering av mångsidiga dokument på upp till 120 sidor (detta antal kan dock vara begränsat till 60 sidor för pappersformatet B4 eller A3, när kopiatorn försetts med viss extra utrustning) genom att originalen delas upp i tillräckligt små buntar (högst 50 sidor) som matas in efter varandra i dokumentmataren. Apparatens digitala behandingssystem gör det möjligt att sortera kopieset utan att behöva en sorterare. Dessa kopiatorer kan förses med ett separtat stormagasin som rymmer 3000 ark kopieringspapper. Maskinen kan även utrustas med en valfri efterbehandlare som skapar färdiga kopieset redo för distribution. Dessa kopiatorer har även utformats så att de ska vara enkla att använda. En lättöverskådlig kontrollpanel med ett pekpanelsystem och INFORMATIONS-funktion leder användaren genom de flesta åtgärderna. För att kunna dra maximal nytta av kopiatorernas alla funktioner, rekommenderar vi att du läser igenom denna bruksanvisning och bekantar dig med kopiatorernas alla funktioner.
ANM:
Funktionen parallellkopiering kan ej användas med kopiatorn AR-287.
Denna bruksanvisning beskriver enbart kopiatorns egenskaper. Se separat bruksanvisning för närmare detaljer om de valfria utskriftsfunktionerna och skannerfunktionerna.
Illustrationerna i denna bruksanvisning är för det mesta ritade för modell AR-407.
HUR DENNA BRUKSANVISNING ANVÄNDS
Denna bruksanvisning är avsedd som en vägledning för både generella användare och huvudoperatörer.
För generella användare
Vi rekommenderar att du läser avsnitten FÖRBEREDELSER, ATT GÖRA KOPIOR och SPECIALFUNKTIONER för att bekanta dig med kopiatorn. Förvara sedan bruksanvisningen nära till hands för att inhämta ytterligare information om de funktioner du vill använda.
För huvudoperatörer
Läs noga igenom hela bruksanvisningen för att lära dig kopiatorns olika egenskaper och funktioner. Information som direkt berör huvudoperatörens aktiviteter är markerade med “ HUVUDOPERATÖR” genom hela bruksanvisningen. Lägg noga märke till dessa anmärkningar och till avsnitten TILLBEHÖR, PROBLEM MED KOPIATORN?, ALLMÄN INFORMATION och EXTRA TILLBEHÖR för att försäkra smidig och effektiv användning av apparaten. Avsnittet HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK är skrivet speciellt för dig. Det innehåller program och programmeringsinformation som gör det möjligt att skräddarsy funktionerna till företagets specifika behov.
Depending on the country or area, some keys of this copier will be indicated with either an English name or a symbol. ––Example: INFORMATION ( PROGRAM (P) key, START ( ) key.
) key,
2
Page 5
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
Detta kapitel innehåller grundläggande information om hur kopiatorn ska förberedas för användning.
●●
●●
INST ALLATIONSKRAV ............................. 1-2
●●
●●
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ........................ 1-3
●●
●●
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV .................... 1-5
Energibesparingslägen .............................. 1-6
●●
●●
INFORMATIONSFUNKTION.......................... 1-7
●●
●●
ANVÄNDNING A V PEKPANELEN ..................... 1-8
Hur pekpanelen används............................. 1-8
Funktionsval...................................... 1-8
Ikoner för funktionsinställning.......................... 1-9
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
Sida
1-1
Page 6
KAPITEL
1
FÖRBEREDELSER
Installationskrav
INSTALLATIONSKRAV
Observera noga det nedanstående för att försäkra säker och effektiv drift när apparaten ska installeras för första gången eller när den ska flyttas.
1. Kopiatorn bör placeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
2. Anslut nätkabeln endast till ett vägguttag som uppfyller de specificerade kraven på nätspänning och ström. Kontrollera också att vägguttaget är ordentligt jordat.
Kopiatorns strömförsörjningskrav är märkt på namnplåten som återfinns på vänster sida av kopiatorns bakre hörn.
3. Installera inte apparaten på ställen där:
det är vått eller fuktigt
den utsätts för solsken
det är extremt dammigt
ventilationen är dålig
det förekommer extrema temperatur- eller luftfuktighetsväxlingar (t.ex. nära en luftkonditioneringsapparat eller ett element).
4. Då en hårddiskenhet är inbyggd i kopiatorn bör du ställa apparaten på ett stadigt, jämnt underlag. Välj ett ställe som inte utsätts för vibrationer.
5. Lämna tillräckligt mycket utrymme runt apparaten för servicearbete och god ventilation.
60 cm
30 cm
30 cm
60 cm
1-2
Page 7
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Fixeringsenhet
Fotokonduktiv trumma
1. Rör inte vid den fotokonduktiva trumman. Repor eller fläckar på trumman ger upphov till smutsiga kopior.
2. Fixeringsenheten är väldigt het. Var ytterst försiktig runt denna.
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
3. Då en hårddiskenhet är inbyggd i kopiatorn ska du alltid slå av
strömbrytaren (läget “OFF”) när kopiatorn ska flyttas. Utsätt inte kopiatorn för vibrationer eller stötar.
4. Titta inte direkt på ljuskällan. Detta kan skada ögonen.
5. Det förekommer fyra justeringsfötter på den valfria ställningen/ pappersfacket för 500 ark. Glöm inte att höja dessa justeringsfötter om kopiatorn ska flyttas då den valfria ställningen/pappersfacket används. Sänk sedan de fyra justeringsfötterna tills de når golvet och lås de två hjulen på kopiatorns framsida.
6. När kopieringen avbryts (t.ex. vid användning av funktionen
PAUS, när papper eller toner tagit slut, vid felmatning el.dyl.) bevarar kopiatorn bilddatan för de original som avlästes före avbrottet. Om det uppstår ett avbrott under kopiering av hemliga dokument ska du antingen återta den avbrutna kopieringen genom att trycka på START ( ) eller radera bilddatan genom att trycka på ÅTERSTÄLL (CA) efter att pauskopieringen är avslutad eller felet har åtgärdats. I annat fall kan den lagrade datan skrivas ut av en annan användare.
Försiktighetsåtgärder
Hjul
Frigör
Lås Frigör
Lås
Justeringsfot
Scannerenhetens utspänning har på fabriken ställts in på 0,6 MILLI-WATT PLUS 8 PCTS och hålls konstant av det automatiska spänningsreglaget (APC).
Att observera angående laser
Våglängd 785 nm
-15 nm
Pulstid (3,025 µs ±3,0 ns)/7 mm Utspänning 0,24 mW - 0,60 mW
Observera
Denna produkt innehåller en laseranordning med låg effekt. Av säkerhetsskäl bör du inte ta av några höljen eller försöka komma åt apparatens inre delar. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal.
+10 nm
1-3
Page 8
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
KAPITEL
1
CLASS 1 LASER PRODUCT
FÖRBEREDELSER
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
Försiktighetsåtgärder
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
1-4
CLASS 1
Page 9
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV
Strömmen av
Strömbrytaren återfinns på kopiatorns vänstra sida. När strömbrytaren slås på (ON) visas meddelandet “UPPVÄRMNING. V.G. VÄNTA.” på
Strömmen på
skärmen. Uppvärmningen tar cirka 65 sekunder för AR-287/AR-337 och cirka 75 sekunder för AR-407. När uppvärmningen är avslutad ändras meddelandet till “KLAR ATT KOPIERA.”, och indikatorn i tangenten START ( ) tänds som ett tecken på att kopiering kan göras. Om kopiatorn har programmerats i kodläget visas meddelandet “ANGE DITT KONTONUMMER. -----” efter uppvärmningen. När ett giltigt kontonummer matats in blir det möjligt att kopiera.
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
Att slå strömmen på och av
1-5
Page 10
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV
Energibesparingslägen
KAPITEL
Kopiatorn har två energibesparingslägen för att reducera den totala strömförbrukningen och därmed sänka driftskostnaden och effekterna på miljön. Dessa är förvärmningsläge och automatiskt
1
avstängningsläge.
HUVUDOPERATÖR
FÖRBEREDELSER
Att slå strömmen på och av
Tiden innan förvärmningsläget och automatisk avstängning aktiveras har på fabriken förinställts till 15 min. för förvärmningsläget och 60 min. för automatisk avstängning. Dessa tider kan dock ändras såsom beskrivs i avsnittet “Huvudoperatörens handbok”. Ställ in lämpliga tider enligt bruksförhållandena på ditt företag.
Automatisk avstängning
När detta läge är aktiverat slås strömmen till kopiatorn av automatiskt en programmerad tidslängd efter den senaste kopieringen eller efter att aparaten först slogs på. Strömbrytaren ställs automatiskt i läget “OFF”. Slå tillbaka strömbrytaren till läget “ON” för att slå på strömmen.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-21 för inställning av automatisk
avstängningstimer. Se sidan 8-27 för att aktivera eller spärra automatisk avstängning.
Förvärmningsläge
Kopiatorn ställs i förvärmningsläget efter att en viss tid förflutit från den senaste kopieringen eller efter att strömmen först slogs på. Meddelandet “FÖRVÄRMNINGSLÄGE. PLACERA ORIGINALEN.” visas när kopiatorn ställs i förvärmningsläget. I detta läge hålls kopiatorns fixeringsenhet vid en lägre temperatur för att spara på strömmen. Temperaturen är dock tillräckligt hög för att ställa kopiatorn i beredskapsläge eller starta kopiering cirka 30 sekunder efter att en tangent tryckts in. Kopiera från detta läge genom att utföra de önskade inställningarna och sedan trycka på tangenten START ( ) precis som vid vanlig kopiering.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-22 för information om inställning
av förvärmningsläget.
Riktlinjerna ENERGY STAR® tillämpas enbart på produkter i Europa. Produkter som följer riktlinjerna ENERGY STAR® är försedda med logotypen ovan. Det kan därför hända att produkter utan denna
As an ENERGY STAR® Partner,
logotyp ej uppfyller riktlinjerna ENERGY
SHARP has determined that this
®
STAR
.
product meets the ENERGY
STAR
efficiency.
®
guidelines for energy
1-6
Page 11
INFORMATIONSFUNKTION
1
4
AVSLUTA
ATT GÖRA 2-SIDIGA KOPIOR (DUBBELSIDIGT)
INFORMATION
SORTERING AV KOPIOR I SET ELLER HÄFTNING AV FÄRDIGA SET (UTMATNING)
ANVÄNDNING AV DOKUMENTMATARE (DOKUMENTMATARE)
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM (ÅTERGIVNING)
LAGRING AV OFTA ANVÄNDA ARBETSPROG (PROGRAMMERING)
1/5
AVSLUTA
INFORMATION
VÄLJ INFORMATION.
KOPIATORN
PÅFYLLNING AV TONER
Informationsfunktionen utgör en snabb vägledning för hur apparatens olika egenskaper och funktioner ska användas. Funktionen kan utnyttjas när apparaten står i beredskapsläget.
Tryck på tangenten INFORMATION ( ) i beredskapsläget.
1
Skärmen för informationskategorier visas.
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
Informationsfunktion
Välj tangenten “KOPIATORN” för att visa den första skärmen över kopiatorns funktioner.
2
Om tonernivån är tillräckligt hög visas inte detta fönster. Gå vidare till steg 3.
Välj funktionen du önskar information om genom att trycka på motsvarande funktionstangent på pekpanelen.
3
Om den önskade funktionen inte visas på skärmen ska du trycka på rulltangenten (
Tryck på önskad funktionstangent för att uppvisa information om denna funktion. Använd rulltangenten ( och uppvisa all information om funktionen.
Tryck på tangenten “INDEX” för att återgå till skärmen med kopiatorns funktioner.
Tryck på tangenten “AVSLUTA” på pekpanelen för att lämna INFORMATIONS-funktionen.
) för att rulla nedåt tills funktionen visas.
) för att rulla nedåt
1-7
Page 12
KAPITEL
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
LAGRA/RADERA
RADERING
KANTRADERING MITTRADERING
RADERING AV KANT+MITT
MAKULERA
10
OK OK
(0~1) mm
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN
1
FÖRBEREDELSER
Användning av pekpanelen
Hur pekpanelen används
ÅTERKALLA
Ställ in eller makulera en funktion som visas på pekpanelen genom att trycka på (vidröra) motsvarande tangent med ett finger. Åtgärden kan bekräftas med en pipton (och den vidrörda posten framhävs).
HUVUDOPERATÖR Piptonen måste slås på med ett
huvudoperatörprogram för att kunna höras. Se sidan 8-27.
Eventuella tangenter som visas i grått kan inte användas i nuvarande läge. Ett tryck på dessa avger två korta pip.
Funktionsval
1-8
Tryck på tangenten “OK” på inställningsskärmen för att registrera de valda inställningarna för en funktion. De framhävda inställningarna registreras för funktionen.
Vissa specialfunktioner väljs genom att trycka på motsvarande tangent på skärmen SPECIALFUNKTIONER (sidan 3-4) eller menyn BILDREDIGERING (sidan 3-21). Tryck åter på samma tangent så att framhävningen försvinner för att makulera funktionen ifråga. Dessa funktioner är: bokkopiering, centrering, S/V omvänd och bindningsändring.
Page 13
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN
KLAR ATT KOPIERA.
1.
A4
2.
A3
KLAR ATT KOPIERA.
RADERING
KANTRADERING MITTRADERING
RADERING AV KANT+MITT
MAKULERA
10
OK OK
(0~20) mm
*1 Marginalförskjutning (sid. 3-4)
*
1
Radering (sid. 3-6)
Bokkopiering (sid. 3-8)
*
1
Multibild (sid. 3-10)
*
1
Omslag (sid. 3-13)
*
1
OH-film med inläggsark (sid. 3-15)
Broschyrkopiering (sid. 3-17)
Arbetsuppbyggnad (sid. 3-20)
Centrering (sid. 3-22)
*
1
Upprepad kopiering (sid. 3-24)
S/V omvänd (sid. 3-27)
Bindningsändring (sid. 3-29)
Datum (sid. 3-32)
Stämpelval (sid. 3-35)
Vattenstämpel (sid. 3-38)
Sidnummer (sid. 3-41)
Parallellkopiering (sid. 3-44)
Ikoner för funktionsinställning
Valda specialfunktioner anges med sina ikoner på grundskärmen. Inställningsskärmen för en vald funktion kan återkallas genom att trycka på dess ikon. Om flera specialfunktioner har valts uppvisas upp till sex ikoner.
Ikonerna för funktionsinställning förekommer i listan nedan. Innehållet för ikonerna märkta med *1 ändras beroende på inställningarna för dessa funktioner.
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
Användning av pekpanelen
1-9
Page 14
Page 15
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Detta kapitel beskriver grundläggande kopieringsfunktioner som normal kopiering, förminskning/förstoring och justering av exponering.
Sida
●●
●●
ÖVERVAKNING AV KONTON......................... 2-2
●●
●●
ANVÄNDNING AV RADF ............................ 2-3
●●
●●
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET ................ 2-8
●●
●●
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM ................ 2-11
●●
●●
SPECIALPAPPER (manuell matning) ................. 2-14
Dubbelsidig kopiering med handinmatningsfac ket .......... 2-15
●●
●●
JUSTERING AV EXPONERING ...................... 2-16
●●
●●
SORTERING/GRUPPERING ........................ 2-17
●●
●●
ARBETSMINNE .................................. 2-18
●●
●●
ATT AVBRYTA KOPIERING ......................... 2-20
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
2-1
Page 16
ÖVERVAKNING AV KONTON
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
När kopiatorn har programmerats i kodläget kan den inte användas förrän ett giltigt 5-siffrigt kodnummer har matats in.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-9 för inställning av kodläget.
KAPITEL 2
Grundtillståndet för meddelandeskärmen blir:
ANGE DITT KONTONUMMER. -----
ATT GÖRA KOPIOR
Mata in ditt kontonummer med siffertangenterna.
Strecken på skärmen ändras till asterisker efter hand som siffrorna matas in.
Följande meddelande visas efter att numret matats in.
KONTOSTATUS: GJORDA KOPIOR 000.000
Övervakning av konton
KOPIOR KVAR 000.000
“KOPIOR KVAR” visas endast om ett huvudoperatörprogram använts för att ställa in en kontogräns.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-12 för inställning av
kontogäns.
Detta meddelande visas emellertid inte när en extra expansionssats för skrivare är installerad och läget för skrivarövervakning kopplats in med hjälp av huvudoperatörprogrammet. I detta fall annuleras inställningen av kontogräns.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 46 i bruksanvisningen till AR-
PB2A för inställning av läget för skrivarövervakning.
Meddelandet uppvisas i ett par sekunder och ersätts sedan av följande meddelande.
2-2
KLAR ATT KOPIERA.
Följande meddelande visas när ett kopieringsarbete utförs.
KLAR ATT KOPIERA. TRYCK [ACC.#-C] FÖR ATT AVSLUTA.
Vid pauskopiering (se sidan 2-20) visas följande meddelande istället för meddelandet ovan.
KLAR ATT KOPIERA. TRYCK PÅ [PAUS] NÄR KOPIERINGEN ÄR KLAR.
ANM:
Vid inmatning av ett ogiltigt kontonummer visas meddelandet “ANGE DITT KONTONUMMER. -----” på nytt som ett tecken på att numret ej accepterats. När huvudoperatörprogrammet för kontonummersäkerhet är inställt:
Om ett ogiltigt kontonummer matats in tre gånger i följd kommer kopiatorn att vägra ett nytt nummer i en minut, och följande meddelande visas.
V.G. KONTAKTA DIN HUVUDOPERATÖR FÖR HJÄLP.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-13 för kontonummersäkerhet.
Page 17
ANVÄNDNING AV RADF
RADF (Reversing Automatic Document Feeder) kan hantera flera original.
Ta bort eventuella häftklammer och gem på originalen innan de placeras i dokumentmatarfacket.
Skadade eller vikta original kan felmatas i RADF eller orsaka felaktig storleksavläsning. Vi rekommenderar att du kopierar dessa slags original på dokumentglaset och sedan använder kopian som originaldokument.
Vid matning av original som har tätt placerade bindningshål längs kanten bör originalen placeras med den hålslagna kanten vänd åt höger eller längs sidoledarna.
Speciella original såsom OH-film och kalkerpapper bör inte matas från RADF utan placeras direkt på dokumentglaset.
Dubbelsidig kopiering fungerar inte vid användning av papper utöver standardstorlek.
Bilden på originalen roteras automatiskt för att matcha kopiepapperet om inriktningen på originalen ej matchar inriktningen på kopiepapperet när både original och papper är av standardstorlek och automatiskt pappersval eller automatiskt val av kopiegrad är påslagen. Bilden roteras dock inte vid förstorad kopiering på ett pappersformat större än A4.
Bildförlust (max. 5 mm) kan uppstå vid kopiornas fram- och bakkant. Det kan även uppstå bildförlust (totalt max. 5 mm) längs kopiornas övriga kanter.
RADF kan hantera maximalt 50 original av storlek A5 till A4 och 30 original av storlek B4 till A3.
2-sidig till 1-sidig kopiering och 2-sidig till 2-sidig kopiering kan utföras med dessa modeller.
Originalen ska placeras med framsidan vänd uppåt i dokumentmatarfacket.
Dokument av olika storlek men med samma bredd kan placeras i dokumentmatarfacket och automatiskt kopieras på papper av respektive storlek. Automatiskt val av kopieringsgrad fungerar inte i detta fall.
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Användning av RADF
Flödesmatning
Om flödesmatningsläget aktiverats med ett huvudoperatörprogram visas meddelandet “NYPLACERADE ORIGINAL MATAS OCH KOPIERAS AUTOMATISKT.”, och originalmatningsaindikatorn blinkar i cirka 5 sekunder efter avslutad matning av alla original. Medan meddelandet visas kommer eventuella nya original som placeras i dokumentmatarfacket att matas och kopieras automatiskt.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-17 för information om
inställning av flödesmatningsläget.
2-3
Page 18
ANVÄNDNING AV RADF
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
1-sidiga kopior av 1-sidiga original
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Användning av RADF
KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARL GE)
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
1.
A4
2.
A3
AUTO
A4
A4
ORIGINAL
1
8/ 11R
2
100%
TERGIVNING
Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med
1
framsidorna vända uppåt.
Originalstorleken anges på pekpanelen och pappersmagasinet som innehåller motsvarande pappersformat väljs automatiskt.
Ta bort eventuella original från dokumentglaset innan originalen placeras i dokumentmatarfacket. En påminnelseindikator blinkar om ett original lämnats kvar på dokumentglaset. Ta i så fall bort originalet från glaset.
Följande meddelande visas om kopieringspapper av lämplig storlek ej är isatt i något av magasinen.
LADDA
Om ett magasin av lämplig storlek ej är isatt ska du använda handinmatningsfacket och trycka på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen för att välja detta.
Använd tangenten “PAPPERSVAL” för att kopiera på papper av annan storlek.
PAPPER.
Kontrollera att det 1-sidiga till 1-sidiga kopieringsläget valts på pekpanelen.
2
Det 1-sidiga till 1-sidiga läget är valt när ingen ikon visas vid stället som anges på bilden(
Om det 1-sidiga till 1-sidiga läget ej är valt ska du trycka på tangenten DUBBELSIDIGT och sedan trycka på tangenten 1­sidig till 1-sidig ( återgå till grundskärmen.
) på pekpanelen. Tryck på “OK” för att
).
2-4
Använd siffertangenterna för att mata in önskat antal kopior.
3
Antalet visas i fönstret för kopieantal på pekpanelen.
Använd NOLLSTÄLLNINGS-tangenten ( om du matar in fel antal.
Om flera original har placerats kommer kopiorna att levereras sammanbladade. För att leverera i läget GRUPPERING ska du trycka på tangenten UTMATNING och sedan välja GRUPPERING på pekpanelen. Se sidan 2-17.
C
) för att makulera
Tryck på tangenten START ( ).
4
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL ( Kopieringen stoppas och RADF stöter ut eventuella original som redan matats. Antalet i fönstret för kopieantal återställs till 0.
CA
) för att avbryta kopiering.
Page 19
ANVÄNDNING AV RADF
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARLÅGE) DUBBELSIDIGT
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
Å
GE)
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
OK
AUTO
A4
2-sidiga kopior av 1-sidiga original
Maximal höjdlinje
Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med
1
framsidorna vända uppåt.
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
2
Tryck på tangenten på pekpanelen.
3
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Användning av RADF
Tryck på tangenten “OK”.
4
Mata in önskat antal kopior.
5
Tryck på tangenten START ( ).
6
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL ( kopiering.
CA
)för att avbryta dubbelsidig
2-5
Page 20
ANVÄNDNING AV RADF
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARLÄGE) DUBBELSIDIGT
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARLÄGE) DUBBELSIDIGT
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
2-sidiga kopior av 2-sidiga original
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Användning av RADF
Maximal höjdlinje
Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med framsidan
1
vänd uppåt.
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
2
Tryck på tangenten på pekpanelen.
3
2-6
Tryck på tangenten “OK”.
4
Mata in önskat antal kopior.
5
Tryck på tangenten START ( ).
6
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL ( kopiering.
CA
) för att avbryta dubbelsidig
Page 21
ANVÄNDNING AV RADF
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARLÄGE) DUBBELSIDIGT
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARLÄGE) DUBBELSIDIGT
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
1-sidiga kopior av 2-sidiga original
Maximal höjdlinje
Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med framsidan
1
vänd uppåt.
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
2
Tryck på tangenten på pekpanelen.
3
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Användning av RADF
Tryck på tangenten “OK”.
4
Mata in önskat antal kopior.
5
Tryck på tangenten START ( ).
6
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL ( Kopieringen stoppas och RADF stöter ut eventuella original som redan matats. Antalet i fönstret för kopieantal återställs till 0.
CA
) för att avbryta kopiering.
2-7
Page 22
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
Använd dokumentglaset för att kopiera enskilda original, inbundna dokument och andra original som ej kan placeras i RADF.
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Kopiering från dokumentglaset
Enbart 1-sidig till 1-sidig och 1-sidig till 2-sidig kopiering kan utföras vid användning av dokumentglaset.
Dubbelsidig kopiering fungerar inte vid användning av papper utöver standardstorlek.
2-sidig till 2-sidig eller 2-sidig till 1-sidig kopiering kan inte utföras vid kopiering från dokumentglaset. Dessa kopieringar kan dock göras manuellt genom att vända på originalen.
Bilden på originalen roteras automatiskt för att matcha kopiepapperet om inriktningen på originalen ej matchar inriktningen på kopiepapperet när både original och papper är av standardstorlek och automatiskt pappersval eller automatiskt val av kopiegrad är påslagen. Bilden roteras dock inte vid förstorad kopiering på ett pappersformat större än A4.
Bildförlust (max. 5 mm) kan uppstå vid kopiornas fram- och bakkant. Det kan även uppstå bildförlust (totalt max. 5 mm) längs kopiornas övriga kanter.
Originalstorleksavkännare
Centreringsskala
KLAR ATT KOPIERA.
1.
A4
2.
A3
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
AUTO
A4
ORIGINAL
A4
1
8/ 11R
2
100%
TERGIVNING
1-sidiga kopior av 1-sidiga original
Öppna dokumentluckan och placera ett original på dokumentglaset enligt centreringsskalan och med
1
framsidan vänd nedåt.
Kopiera från den sista till den första sidan vid kopiering av flersidiga dokument.
ANM:
Placera inga föremål under originalstorleksavkännaren då detta kan orsaka skador.
Stäng dokumentluckan.
2 3
Originalstorleken anges på pekpanelen och pappersmagasinet som innehåller motsvarande pappersformat väljs automatiskt.
Kontrollera att det 1-sidiga till 1-sidiga läget valts på pekpanelen.
Det 1-sidiga till 1-sidiga läget är valt när ingen ikon visas vid stället som anges på bilden (
Om det 1-sidiga till 1-sidiga läget ej är valt ska du trycka på tangenten DUBBELSIDIGT och sedan trycka på tangenten 1­sidig till 1-sidig ( för att återgå till grundskärmen.
) på pekpanelen. Tryck på tangenten “OK”
).
2-8
Mata in önskat antal kopior med siffertangenterna.
4
Antalet visas i fönstret för kopieantal på pekpanelen.
En enskild kopia kan göras i grundläget, d.v.s. när “0” visas.
Använd NOLLSTÄLLNINGS-tangenten ( misstag.
Om du ställer in flera kopior i grundläget kommer kopiorna inte att levereras sammanbladade. För att leverera i läget SORTERING ska du trycka på tangenten UTMATNING och sedan välja läget SORTERING på pekpanelen. Se sidan 2-17.
)för att korrigera ett
C
Page 23
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
C
CA
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
TERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
3
Tryck på tangenten START ( ).
5
6
Om kopiatorn står i läget GRUPPERING (sorteringsikonen visas ej på pekpanelen) startas kopieringen och siffran i fönstret för kopieantal minskas med 1 för varje kopia som görs. Upprepa samma kopieringsprocedur med ett annat original genom att helt enkelt byta original och trycka på START (
Om kopiatorn står i läget SORTERING avläses originalet när START ( steg 6.
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL ( Kopieringen stoppas och siffran i fönstret för kopieantal ställs på
0.
Ersätt det första originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills samtliga original har avlästs. Tryck sedan på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas efter tryck på tangenten “LÄSSLUT”.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
)trycks in, men kopieringen startas inte. Fortsätt med
CA
) för att avbryta kopiering.
).
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Kopiering från dokumentglaset
Originalstorleksavkännare
Centreringsskala
2-sidiga kopior av 1-sidiga original
Placera dokumentets sista sida på dokumentglaset och använd centreringsskalan för att rikta in det på rätt sätt.
1
ANM:
Placera inga föremål under originalstorleksavkännaren då detta kan ge upphov till skador.
Stäng dokumentluckan.
2
Originalstorleken anges på pekpanelen och pappersmagasinet med motsvarande pappersformat väljs automatiskt.
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
3
2-9
Page 24
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
TERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
KLAR ATT KOPIERA.
DUBBELSIDIGT
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
Å
TERG IVNING
OK
AUTO
A4
KLAR ATT KOPIERA. DUBBELSIDIGT
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Kopiering från dokumentglaset
Tryck på tangenten på pekpanelen.
4
Tryck på tangenten “OK” .
5
Mata in önskat antal kopior med siffertangenterna.
6
Antalet visas i fönstret för kopieantal.
Använd NOLLSTÄLLNINGS-tangenten ( misstag.
C
) för att korrigera ett
3
2-10
Tryck på tangenten START ( ).
7
Originalet avläses vid vart tryck på START ( startas inte ännu.
Ta bort det första originalet och placera nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck
8
sedan på START ( ).
Kopiera från den sista till den första sidan.
Upprepa steg 8 tills alla original avlästs. Tryck sedan på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
9
Kopieringen startas efter tryck på tangenten “LÄSSLUT”. Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL (
CA
) för att avbryta kopiering.
) , men kopieringen
Page 25
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
AUTO ÅTERG.
100%
ÅTERGIVNING
A3
A4
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
Det går att välja förminsknings- och förstoringsgrad antingen automatiskt med tangenten “AUTO ÅTERG.” eller manuellt med tangenterna för förminskning, förstoring eller “ZOOM” på pekpanelen. Zoomfunktionen medger exakt val av kopiegrad från 25% till 400% (för AR-407) eller fån 25% till 800% (för AR-287 och AR-337) i steg om 1%.
HUVUDOPERATÖR Det går att lägga till fyra extra förinställda
grader, två vardera för förminskning och förstoring. Se sidan 8-15.
Den kopiegrad som kan väljas begränsas enligt följande. Läget FOTO/MULTIBILD/BROSCHYRKOPIERING/ REPETERAD KOPIERING: 25% till 400%
Automatiskt val
Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Originalstorleken avläses och visas på kontrollpanelen.
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Förminskning/förstoring/zoom
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj pappersmagasinet med lämpligt pappersformat.
2
Tryck på tangenten “AUTO ÅTERG.” på pekpanelen.
3
Lämplig förminsknings- eller förstoringsgrad för det valda pappersformatet ställs in automatiskt och visas på pekpanelen.
Bilden roteras automatiskt för att matcha kopiepapperet om originalet och det valda papperet ej är vänt i samma riktning. Bilden roteras dock inte vid förstorad kopiering på ett pappersformat större än A4.
ANM:
Denna funktion kan inte användas när originalet eller kopiepapperet ej är av standardstorlek.
Mata in önskat antal kopior.
4
Tryck på tangenten START ( ).
5
Tryck åter på “AUTO ÅTERG.” för att avbryta automatisk förminskning/förstoring.
2-11
Page 26
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
X/Y ZOOM
100%
ZOOM
%
100
MENY 1 2
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO ÅTERG.
AUTO
A4
86%
A4 B5 A3 B4
81%
B5 A5 B4 A4
70%
A4 A5 A3 A4
115%
B5 A4 B4 A3
122%
A5 B5 A4 B4
141%
A5 A4 A4 A3
OK
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
X/Y ZOOM
100%
ZOOM
%
100
MENY 1 2
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
AUTO
Å
TERG.
AUTO
A4
50% 25% 98% 60%
200% 400% 101%
800% 110%
OK
PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
AUTO
A4
1.
A4
2.
A3
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
X/Y ZOOM
100%
ZOOM
%
100
MENY 1 2
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO ÅTERG.
AUTO
A4
50% 25% 98% 60%
400% 101%
800%
200%
110%
OK
Manuellt val
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Förminskning/förstoring/zoom
MENY 1
MENY 2 (AR-407)
Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Tryck på tangenten “ÅTERGIVNING” på pekpanelen.
2
Använd tangenten meny 2 för val av kopieringsgrad.
3
Meny 1 A. Förinställda förminskningsgrader: 86%, 81% och
70%
B. Förinställda förstoringsgrader: 115%, 122% och 141% Meny 2 A. Förinställda förminskningsgrader: 50% och 25%
B. Förinställda förstoringsgrader: 200%, 400% och 800%
(800%: endast på AR-287 och AR-337) .
MENY 1 2
för att välja meny 1 eller
MENY 2 (AR-287/AR-337)
2-12
Ställ in önskad kopieringsgrad med tangenterna för förminskning, förstoring och “ZOOM” på pekpanelen.
4
Zoomgrader: Det går att ställa in önskad grad från 25% till 400% (800% för AR-287 och AR-337) i steg om 1%.
Tryck på en tangent för förminskning eller förstoring för att ställa in den ungefärliga graden och tryck sedan på eller
Använd funktionen X/Y ZOOM för att ställa in horsiontell och vertikal grad separat. Se sidan 3-2.
Tryck på tangenten “100%” på pekpanelen för att återställa till 100%.
Meddelandet “BILDEN ÄR STÖRRE ÄN KOPIEPAPPERET.” som kan dyka upp anger att den valda kopiegraden är för stor för kopiepapperet. En kopia görs dock om du trycker på START (
Bilden på originalet kan roteras för att matcha kopiepapperets inriktning om både original och kopiepapper är av standardstorlek.
för att höja till den önskade graden.
).
för att sänka
Page 27
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
141%
Å
TERGIVNING
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
X/Y ZOOM
100%
ZOOM
%
141
MENY 1 2
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO ÅTERG.
AUTO
A3
86%
A4 B5 A3 B4
81%
B5 A5 B4 A4
70%
A4 A5 A3 A4
115%
B5 A4 B4 A3
122%
A5 B5 A4 B4
141%
A5 A4 A4 A3
OK
Tryck på tangenten “OK”.
5
Använd tangenten “PAPPERSVAL” för att välja pappersmagasinet som innehåller önskat
6
pappersformat.
När läget AUTO PAPPERSVAL är påslaget väljs papperformat automatiskt baserat på originalstorleken och den valda kopieringsgraden.
Om ett magasin med lämpligt pappersformat ej är isatt ska du använda handinmatningsfacket och trycka på “PAPPERSVAL” för att välja detta.
Mata in önskat antal kopior.
7
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Förminskning/förstoring/zoom
Tryck på tangenten START ( ).
8
2-13
Page 28
SPECIALPAPPER (manuell matning)
CA
100%
TERGIVNING
A4
A4
A3
A4R
Handinmatningsfacket ska användas för att kopiera på OH-film, etiketter, kalkerpapper och andra slags specialpapper. Upp till 50 ark standardpapper kan placeras i facket.
Automatisk dubbelsidig kopiering fungerar inte med papper utöver
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
standardstorlek. Om ett dubbelsidigt kopieringsläge valts och papper utöver standardstorlek används från handinmatningsfacket, kommer motsvarande ensidiga läge att väljas automatiskt när tangenten START (
) trycks in.
Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Specialpapper (manuell matning)
Öppna handinmatningsfacket.
2
Ställ in kantskenorna enligt bredden på kopiepapperet.
3
Dra ut fackets förlängningsdel vid användning av pappersformat A4R, B4 eller A3. Dra ut metallstödet vid användning av pappersformat A3.
För in kopiepapperet i handinmatningsfacket så långt det går.
4
Etiketter, kalkerpapper och andra slags specialpapper utöver OH-film som rekommenderas av SHARP måste matas ett i taget. Flera ark av OH-film som rekommenderas av SHARP kan placeras i facket.
Upp till 50 ark standardpapper (storlek A6 till A3) kan placeras i facket.
För automatisk dubbelsidig kopiering av A5-papper ska sidskenorna placeras mot papperets längsta sida.
Papper av format A6 måste placeras med den korta sidan mot matningsskåran och ska matas ett i taget.
Vid påfyllning av papper ska du ta ut det befintliga papperet, stapla det med det nya papperet och lägga i det som en stapel.
2-14
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj handinmatningsfacket.
5
Mata in önskat antal kopior.
6
Tryck på tangenten START ( ).
7
Page 29
CA
100%
TERGIVNING
A4
A4
A3
A4
SPECIALPAPPER (manuell matning)
Dubbelsidig kopiering med handinmatningsfacket
Dubbelsidiga kopior kan göras manuellt med hjälp av handinmatningsfacket, när ark som är tjockare än vad som specificeras för duplexenheten används.
Placera det första originalet med framsidan vänd nedåt på dokumentglaset och gör en kopia.
1
1 2
1 2
2
3 4
Den första sidan av kopian kan göras från valfritt ställe för pappersmatning.
Ersätt det första originalet med det andra och stäng dokumentluckan.
Försäkra dig om att det första och andra originalet är riktade åt samma håll på dokumentglaset.
Det första och andra originalet kan placeras i dokumentmatarfacket. De måste dock placeras ett i taget.
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Specialpapper (manuell matning)
Vänd på den första kopian utan att ändra dess inriktning uppifrån och ned och placera det i handinmatningsfacket.
3
1 2
Mata kopiorna med ett ark i taget.
3 4
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” och välj handinmatningsfacket.
4
Tryck på tangenten START ( ).
5
2-15
Page 30
JUSTERING AV EXPONERING
AUTO
EXPONERING
AUTO
EXPONERING PAPP
AUT
1.
A4
2.
A3
AUTO
TEXT TEXT/FOTO FOTO EXPONERING PAPPERS
AUTOM.
1.
2.
EXPONERING
TEXT/FOTO
PAP
AU
Det går att välja mellan fyra exponeringslägen på denna kopiator: AUTOMATISK, TEXT, TEXT/FOTO och FOTO.
KAPITEL 2
Automatisk
Detta är grundinställningen för kopiatorn. I detta läge “avläses” originalets egenskaper av exponeringssystemet och justering utförs därefter automatiskt. Kontrasten hos de kopierade bilderna optimeras genom att reducera
ATT GÖRA KOPIOR
Justering av exponering
effekten av färgade eller skuggade bakgrundsytor.
Text, text/foto och foto
Textläget: Detta läge kan användas för att framhäva ytor med
Text/fotoläget: Detta läge sörjer för den bästa balansen vid kopiering
Fotoläget: Detta läge sörjer för bästa kopior av foton med fina
låg svärta eller undertrycka bakgrundsytor med ovanligt hög svärta.
av original som innehåller både text och foton. Läget är också praktiskt för att kopiera utskrivna fotografier.
detaljer.
Tryck på tangenten “EXPONERING” på pekpanelen.
1
Välj “TEXT”, “TEXT/FOTO” eller “FOTO” beroende på originalet.
2
ANM:
Efter val av fotoläget begränsas kopiegraden till mellan 25% och 400%.
Använd tangenterna och för att justera trycksvärtan på kopian.
3
2-16
Page 31
SORTERING/GRUPPERING
När ikonen SORTERING ( ) anges på pekpanelen kommer kopiorna att sammanbladas i set och levereras till utgångsfacket. När ikonen SORTERING ( ) ej anges kommer kopiorna att grupperas enligt original.
När RADF används för kopiering sammanbladas kopiorna i grundläget. Tryck på tangenten UTMATNING och välj sedan läget GRUPPERING när du vill kopiera i läget GRUPPERING. Ikonen GRUPPERING ( GRUPPERING har valts.
När dokumentglaset används för kopiering kommer kopiorna att grupperas. Tryck på tangenten UTMATNING och välj sedan läget SORTERING när du vill kopiera i läget SORTERING.
) visas på pekpanelen när läget
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Sortering/gruppering
1 2 3
3
2
1
3
2
1
1 2 3
1
2
3
1 1 1
2 2 2
3 3
3
Läget SORTERING
Vart kopieset levereras i ordningsföljd till utgångsfacket.
Läget GRUPPERING
Alla kopior av samma original grupperas i utgångsfacket.
2-17
Page 32
ARBETSMINNE
8
9
0
C
LAGRA/RADERA
ARBETSPROGRAM
LAGRA/RADERA
ÅTERKALLA
TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER
AVSLUTA
VÄLJ ÖNSKAD KOPIERING OCH TRYCK [OK].
OK
CANCEL
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
AUTO
A4
1.
A4
2.
A3
Ofta använda arbetsprogram kan lagras i nio olika förvaringsregister. Detta medger snabb återkallning av en arbetsrutin utan att manuellt behöva utföra alla inställningar på nytt.
Alla funktioner som kan ställas in i kopieringsläget, utom antalet
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
kopior, kan lagras i arbetsminnet.
Om någon funktion som lagrats i ett arbetsprogram ändras med ett huvudoperatörprogram kommer huvudoperatörens inställningar att ges företräde.
HUVUDOPERATÖR Det går att spärra ändring/radering av
arbetsminnen. Se sidan 8-25.
Lagring av ett arbetsprogram
Arbetsminne
ÅTERKALLA
P
Tryck på tangenten PROGRAM (
1
Skärmen ARBETSPROGRAM visas på pekpanelen.
Tryck på tangenten “LAGRA/RADERA” på pekpanelen.
2
Tryck på tangenten “AVSLUTA” eller ÅTERSTÄLL ( lämna arbetsminnesläget.
Välj ett programnummer från 1 till 9 på pekpanelen.
3
De framhävda numren är programnummer som redan används.
Vid inmatning av ett redan använt programnummer visas ett meddelande som ber dig att bekräfta valet. Tryck på tangenten “LAGRA” och fortsätt med nästa steg om du vill ersätta det existerande programmet med det nya. Tryck på “MAKULERA” om du vill bevara det existerande programmet.
).
P
CA
) för att
2-18
Utför alla kopieringsval som ska lagras.
4
Tryck på “OK” för att verkställa lagringen.
5
Page 33
ARBETSPROGRAM
LAGRA/RADERA
TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER
AVSLUTA
ARBETSMINNE
ARBETSPROGRAM
LAGRA/RADERA
ÅTERKALLA
TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER
AVSLUTA
JOB PROGRAMS
ETT ARBETSPROGRAM ÄR REDAN LAGRAT. LAGRA ANNAT PROGRAM?
MAKULERA RADERA LAGRA
LAGRA/RADERA
ÅTERKALLA
TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER
ARBETSPROGRAM
LAGRA/RADERA
TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER
AVSLUTA
8
9
0
C
Radering av ett lagrat arbetsprogram
Utför steg 1 och 2 under “Lagring av ett arbetsprogram” på föregående sida. (1 Tryck på tangenten PROGRAM
1
(
). 2 Tryck på tangenten “LAGRA/RADERA”.)
P
Välj programnumret för programmet som ska raderas.
2
Var noga med att välja ett nummer som innehåller ett arbetsprogram. I annat fall startas processen “Lagring av ett arbetsprogram”.
Tryck på tangenten “RADERA”.
3
Programmet raderas från minnet.
Tryck på tangenten “MAKULERA” om du ändrar dig och vill avbryta.
Tryck på tangenten “AVSLUTA” för att lämna arbetsminnesläget.
4
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Arbetsminne
ÅTERKALLA
P
ÅTERKALLA
Återkallning av ett arbetsprogram
Tryck på tangenten PROGRAM (
1
Skärmen ARBETSPROGRAM visas på pekpanelen.
De uppvisade numren är programnummer som innehåller arbetsprogram.
Välj ett lagrat program från 1 till 9 på pekpanelen.
2
Alla kopieringsfunktioner i programmet visas på pekpanelen.
De återkallade inställningarna kan ändras för ett specifikt arbete, men ändringarna lagras inte i arbetsminnet. Följ proceduren under “Lagring av ett arbetsprogram” för att lagra de nya inställningarna.
).
P
2-19
Page 34
ATT AVBRYTA KOPIERING
3
6
CA
C
CA
3
6
CA
Tangenten PAUS kan användas för att tillfälligt avbryta ett långvarigt kopieringsarbete så att ett annat arbete kan utföras.
PAUS kan inte användas under dubbelsidig kopiering.
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Att avbryta kopiering
Dubbelsidig kopiering, parallellkopiering eller funktionen ARBETSUPPBYGGNAD kan inte väljas under pauskopiering.
När den separata utmatningsenhet med två fack (AR-TR1) är installerad matas kopior vid pauskopiering ut till det andra facket på utmatningsenheten.
★★
HUVUDOPERATÖR Om ett andra utgångsfack ej är installerat
★★
måste leverans till detta spärras. Se sidan 8-27.
Tryck på tangenten PAUS ( ).
1
2
När dokumentmataren används kommer kopieringen att stoppas efter kopiering av de original som redan matats in i dokumentmataren. Indikatorn PAUS blinkar medan kopiatorn förbereds för pauskopiering och tänds sedan när kopiering kan utföras. Kopiatorn återställs sedan till grundläget.
Om kopiatorn har programmerats i kodläget visas ett meddelande om att mata in ditt kontonummer. Mata in kontonumret med siffertangenterna. Antalet kopior under pauskopieringen kommer att tillföras detta kontonummer.
Ta bort originalet (-en) när kopiatorn stoppas och placera sedan originalet (-en) för pauskopieringen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
Det maximala antalet original för pauskopiering är begränsat. 1-sidiga original: 20 ark (10 ark för B4 och A3) 2-sidiga original: 10 ark (5 ark för B4 och A3)
2-20
Ställ in önskade (tillgängliga) kopieringsfunktioner.
3
Tryck på tangenten START ( ).
4
Tryck efter avslutad pauskopiering på PAUS ( ) igen för att lämna läget och ta sedan bort originalet (-en) som
5
användes för pauskopiering.
Kopiatorn återställs till de funktioner som gällde när PAUS
) trycktes in första gången.
(
Placera åter originalet (-en) för det avbrutna arbetet och tryck på START ( ) för att fortsätta detta arbete.
6
Originalet behöver inte ersättas om avsökningen av original redan är avslutad.
Page 35
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Detta kapitel beskriver mera avancerade kopieringsfunktioner, inklusive ett flertal bildredigeringsfunktioner som möjliggjorts av tekniken för digital bildbehandling.
XY ZOOM ....................................... 3-2
MARGINALFÖRSKJUTNING ......................... 3-4
RADERING ...................................... 3-6
BOKKOPIERING .................................. 3-8
MULTIBILD ..................................... 3-10
OMSLAG....................................... 3-13
OH-FILM MED INLÄGGSARK ....................... 3-15
BROSCHYRKOPIERING ........................... 3-17
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER.................... 3-20
Arbetsuppbyggnad ................................ 3-20
Centrering ...................................... 3-22
Upprepad kopiering................................ 3-24
S/V omvänd ..................................... 3-27
Bindningsändring ................................. 3-29
TEXTSTÄMPEL .................................. 3-32
Datum ......................................... 3-32
Stämpelval ...................................... 3-35
V attenstämpel ................................... 3-38
Sidnummer ..................................... 3-41
P ARALLELLK OPIERING ........................... 3-44
GRANSKNINGSFUNKTION ......................... 3-46
KAPITEL 3
Sida
SPECIALFUNKTIONER
3-1
Page 36
XY ZOOM
100%
ÅTERGIVNING
10
ZOO
81%
B5 A5 B4 A4
70%
A4 A5 A3 A4
AUTO
X/Y ZOOM MENY
EXPONERING PAPPER
AUTO
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
X/Y ZOOM
X
Y
100%
ZOOM
100
100
% %
OK
70
%
64
%
50
%
141
%
200
%
400
%
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
Original
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Kopia
Funktionen XY ZOOM möjliggör separat justering av horisontell och vertikal kopieringsgrad. Om denna funktion väljs, kan kopieringsgraden ställas in från 25% till 400% (för AR-407) eller från 25% till 800% (för AR-287 och AR-337). Nedanstående illustrationer beskriver hur detta görs på AR-407.
Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
XY zoom
2
3
4
3-2
MAKULERA
Tryck på tangenten “ÅTERGIVNING” på pekpanelen.
Tryck på tangenten “X/Y ZOOM”.
Följande skärm visas.
KLAR ATT KOPIERA.
X
100
70
%
64
%
50
%
X/Y ZOOM
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
Använd tangenterna för förminskning, förstoring och ZOOM ( , ) för att ändra kopieringsgrad i horisontell (X) riktning.
Tryck på en tangent för förminskning eller förstoring för att ställa in den ungefärliga graden och tryck sedan på eller för att höja till den önskade graden.
Y
100
ZOOM
100%
MAKULERA
A4
AUTO
OK
%
141 200 400
100%
% % %
%
ÅTERGIVNING
för att sänka
Page 37
ATT KOPIERA.
X
Y
100%
ZOOM
% %
50
100
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING
PAPPERSVAL
X—50% Y—70%
Å
TERGIVNING
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
1
2 3
4 5 6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
XY ZOOM
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
X/Y ZOOM
X
Y
ZOOM
50
100
70
%
64
%
50
%
EXPONERING PAPPERSVAL
AUTO
A4
% %
100%
MAKULERA
OK
141
%
200
%
400
%
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
X—50% Y—70%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
AUTO ÅTERG.
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
A4
Tryck på tangenten
5
Kopieringsgrad för vertikal (Y) riktning framhävs.
Använd tangenterna för förminskning, förstoring och
6
ZOOM ( (Y) riktning.
Tryck på tangenten horisontell riktning på nytt.
Meddelandet “BILDEN ÄR STÖRRE ÄN KOPIEPAPPERET.” som kan dyka upp anger att den valda kopiegraden är för stor för kopiepapperet. En kopia görs dock om du trycker på START
).
(
Tryck på tangenten “OK”.
, ) för att ändra kopieringsgrad i vertikal
Y
.
X
om du vill ändra kopieringsgrad för
7
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” och välj magasinet som innehåller önskat pappersformat.
8
När läget AUTO PAPPERSVAL är påslaget väljs papperformat automatiskt baserat på originalstorleken och den valda kopieringsgraden.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
XY zoom
9
10
11
Mata in önskat antal kopior.
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas avsökning av originalen.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Tryck på tangenten “MAKULERA” eller “X/Y ZOOM” igen såsom i steg 3 för att makulera funktionen.
3-3
Page 38
MARGINALFÖRSKJUTNING
Marginalen utökas här.
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
Original
(Grundinställning: bilden på kopian flyttas åt höger)
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Kopia
Utökad marginal
Grundinställningen för funktionen MARGINALFÖRSKJUTNING flyttar automatiskt texten eller bilden åt höger på både ensidiga kopior och på framsidan av dubbelsidiga kopior. Texten eller bilden flyttas åt vänster på baksidan av dubbelsidiga kopior. Flyttriktningen kan ändras till åt vänster, övre eller lågre enligt beskrivningen i steg 4 nedan.
Grundinställning för flyttavstånd är 10 mm men kan ändras från 0 till 20 mm i steg om 1 mm.
HUVUDOPERATÖR Grundinställning för flyttavståndet kan ändras
mellan 0 och 20 mm i steg om 1 mm. Se sidan 8-16.
ANM:
Framsidan och baksidan anges som “SIDA 1” respektive “SIDA 2” på pekpanelen.
Marginalförskjutning
Marginalen utökas här.
Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
AUTO
A4
OK
BOK­KOPIERING
MELLANLÄGG OH-FILM
TEXTSTÄMPEL
100%
ÅTERGIVNING
3-4
Page 39
MARGINALFÖRSKJUTNING
10
(0~20) mm
MARGINALFÖRSKJUTNING
MAKULERA
SIDA 1
HÖGER VÄNSTER
LÄGRE
Ö
VRE
10
(0~20) mm
SIDA 1
HÖGER VÄNSTER
LÄGRE
Ö
VRE
SIDA 2
OK OK
CA
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
Tryck på tangenten “MARGINALFÖRSK.” på pekpanelen.
3
Inställningsskärmen för MARGINALFÖRSKJUTNING visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
MARGINALFÖRSKJUTNING
MAKULERA
OK
HÖGER VÄNSTER
LÄGRE ÖVRE
Välj flyttriktning.
4
Välj “HÖGER”, “VÄNSTER”, “LÄGRE” eller “ÖVRE” på pekpanelen. Den valda flyttriktningen framhävs.
Välj önskat flyttavstånd med tangenterna och .
SIDA 1 SIDA 2
(0~20)
10 10
mm
(0~20) mm
5
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Marginalförskjutning
Tryck på den övre tangenten “OK” på pekpanelen.
6
Ställ in önskade kopieringsval och tryck på tangenten START ( ).
7
När dokumentmataren används startas avsökning av originalen.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START (
8
sedan på START ( har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja MARGINALFÖRSKJUTNING på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
). Upprepa detta tills alla original
) tänds och tryck
3-5
Page 40
RADERING
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
Kantradering
A
Mittradering
A B
KAPITEL 3
Kantradering + mittradering
A B
SPECIALFUNKTIONER
A
A B
A B
Denna kopiator har lägen för kantradering och mittradering.
Kantradering används för att ta bort skugglinjer längs kopiornas kanter när ett tjockt dokument eller en bok används som original.
Mittradering används för att ta bort skuggorna i mitten vid kopiering av inbundna dokument.
Kant + mittradering kan användas för att ta bort skugglinjer såväl runt kanterna som mitt på kopiorna.
Normal raderingsbredd är 10 mm men kan ändras från 0 till 20 mm i steg om 1 mm.
HUVUDOPERATÖR Det går att ändra bredden för kantradering och
mittradering. Se sidan 8-16.
Radering
1
2
3
3-6
Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “RADERING” på pekpanelen.
Inställningsskärmen för RADERING visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
RADERING
KANTRADERING MITTRADERING
RADERING AV KANT+MITT
MAKULERA
OK
10
(0~20) mm
Page 41
KLAR ATT KOPIERA.
RADERING
KANTRADERING MITTRADERING
RADERING AV KANT+MITT
MAKULERA
1
OK OK
(0~1)
inch
RADERING
KANTRADERING MITTRADERING
RADERING AV KANT+MITT
MAKULERA
10
OK OK
(0~20) mm
MAKULERA
1
OK OK
(0~1)
inch
C
CA
RADERING
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
Välj önskat raderingsläge.
4
Välj “KANTRADERING”, “MITTRADERING” eller “RADERING AV KANT+MITT” på pekpanelen. Det valda raderingsläget framhävs.
Justera bredden för kantradering och/eller mittradering vid behov.
5
Bredden kan justeras mellan 0 och 20 mm i steg om 1 mm.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
6
Ställ in önskade kopieringsval och tryck på tangenten START ( ).
7
När dokumentmataren används startas avsökning av originalen.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck
8
sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja RADERING på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
Radering
3-7
Page 42
BOKKOPIERING
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK- KOPIERING
OK
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Funktionen BOKKOPIERING framställer separata kopior av två dokument som placerats sida vid sida på dokumentglaset. Den är speciellt praktisk för kopiering av böcker och andra inbundna dokument. Funktionen kan användas vid både ensidig och dubbelsidig kopiering.
Placera originalet (-en) på dokumentglaset med mitten av de två sidorna anpassad till storleksmärket A4 .
1
Stäng sedan dokumentluckan.
Placera sidan som ska kopieras först på den vänstra delen av glaset.
Bokkopiering
A4
Storleksmärke
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “BOKKOPIERING” på pekpanelen.
3
Tangenten “BOKKOPIERING” framhävs.
Kopieringspapper av storlek A4 väljs automatiskt. Kopiering kan utföras med det nu valda magasinet om A4-papper ej är isatt.
Välj funktionen MARGINALFÖRSKJUTNING om du vill skapa marginal för bindning på kopiorna. Se sidan 3-4. Funktionen MARGINALFÖRSKJUTNING tillämpas bara för den vänstra sidan på dokumentglaset om “HÖGER” eller “VÄNSTER” har valts.
Använd funktionen KANTRADERING för att ta bort skuggor som orsakas av bindningen. Se sidan 3-6.
4
3-8
Tryck på tangenten “OK”.
Page 43
Kontrollera att lämpligt magasin är valt.
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTER GIVNING
AUTO ÅTERG.
A4
1.
A4
2.
A3
11 17
ORIGINAL
8/ 11R
1
2
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO ÅTERG.
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
A4
5
BOKKOPIERING
KAPITEL 3
Mata in önskat antal kopior.
6
Tryck på tangenten START ( ).
7
Fortsätt till nästa steg om läget SORTERING valts för att kopiera flera original. I annat fall startas kopiering.
SPECIALFUNKTIONER
Bokkopiering
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck
8
sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 60 original av storlek A3.
Makulera funktionen genom att trycka på tangenten “BOKKOPIERING” på nytt på skärmen SPECIALFUNKTIONER.
3-9
Page 44
MULTIBILD
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Funktionen MULTIBILD gör det möjligt att kopiera flera original samtidigt, i önskad ordning, på ett enskilt ark.
Efter val av MULTIBILD begränsas kopiegraden till mellan 25% och 400%.
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Vid användning av dokumentglaset ska du placera originalen ett i taget i omvänd ordning, d.v.s. med början från det sista originalet.
Multibild
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj önskat pappersformat.
2
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT och välj önskat dubbelsidigt läge om så önskas. Tryck på “OK” för att
3
stänga fönstret för dubbelsidigt val.
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
4
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
3-10
Page 45
Tryck på tangenten “MULTIBILD” på pekpanelen.
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
A4
MULTIBILD
LAYOUT
MAKULERA
OK
OK
BORDER
2 i l 4 i l
8 i l 16 i l
MULTIBILD
LAYOUT
MAKULERA
OK
OK
GRÄNSL
2 i l 4 i l
8 i l 16 i l
LAYOUT
MAKULERA
OK
OK
GRÄNSLINJE
5
Funktionsinställningsskärmen för MULTIBILD visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
MULTIBILD
2 i 1 4 i l
8 i l 16 i l
MAKULERA
LAYOUT
OK
GRÄNSLINJE
MULTIBILD
KAPITEL 3
Välj antalet original som ska inkluderas på ett kopieark.
6
Välj “2i1”, “4i1”, “8i1” eller “16i1” på pekpanelen.
Kopiegraden räknas ut automatiskt.
Det kan hända att delar av originalbilderna inte kopieras beroende på originalens och kopiepapperets storlek och antalet bilder som ska kopieras på ett ark.
Beroende på antalet original och inriktningen för original och kopieringspapper kan det hända att bilderna på originalen roteras.
Välj layout för originalen på kopian.
7
Välj i vilken ordning originalen ska arrangeras på kopian.
Följande fyra ordningsföljder kan t.ex. väljas för “4i1”.
12 34
13 24
2 4
1 3
31 42
SPECIALFUNKTIONER
Multibild
Välj önskad typ av gränslinje.
8
Det går att välja heldragen linje, streckad linje eller ingen linje alls.
3-11
Page 46
MULTIBILD
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
LAYOUT
MAKULERA
OK
OK
GRÄNSLINJE
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
A4
AUTO ÅTERG.
KAPITEL 3
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
9
Mata in önskat antal kopior.
10
SPECIALFUNKTIONER
Multibild
11
12
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja MULTIBILD på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
3-12
Page 47
OMSLAG
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARLÄGE) SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
Funktionen OMSLAG används för att placera omslag på framsidan, baksidan eller både fram- och baksidan på flersidiga dokument.
Det går att kopiera på framomslagsarket, men enbart på framsidan även i det 1-sidiga till 2-sidiga och 2-sidiga till 2-sidiga kopieringsläget. Baksidan på originalet som valts till omslag kopieras inte.
Det går inte att kopiera på varken framsidan eller baksidan av bakomslaget.
Omslagsark måste matas från handinmatningsfacket och måste vara av samma storlek som kopieringspapperet som används.
När läget OMSLAG är valt kommer flödesmatningsläget för RADF alltid att vara avstängt.
Placera originalen i dokumentmatarfacket.
1
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT och välj önskat dubbelsidigt läge om så önskas. Tryck på “OK” för att
2
stänga fönstret för dubbelsidigt val.
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
3
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “OMSLAG” på pekpanelen.
4
Inställningsskärmen för OMSLAG visas.
LADDA OMSLAGSPAPPER I HANDINMATNINGSFACKET.
OMSLAG
FRAM BAK FRAM+BAK
MAKULERA
TRYCK PÅ FRAMOMSLAG?
JA NEJ
OK OK
Omslag
3-13
Page 48
OMSLAG
FRAM BAK FRAM+BAK
JA NEJ
TRYCK PÅ FRAMOM
MAKULERA
O
O
JA NEJ
TRYCK PÅ FRAMOMSLAG?
MAKULERA
OK
OK
OK
OK
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
OMSLAG
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Välj omslagsplacering.
5
Välj “FRAM”, “BAK” eller “FRAM+BAK” på pekpanelen.
Ange om framomslaget ska kopieras på eller inte.
6
Välj “JA” eller “NEJ” på pekpanelen. Vid val av “JA” kommer dokumentets första sida att kopieras på framomslaget.
Om “BAK” har valts i steg 5 hoppas detta steg över.
Omslag
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
7
Sätt i omslagspapper i handinmatningsfacket och kontrollera att det är av samma format som
8
kopieringspapperet.
Indikatorn i tangenten START (
Mata in önskat antal kopior och tryck på START ( ).
9
Makulera funktionen genom att välja OMSLAG på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
) tänds.
3-14
Page 49
OH-FILM MED INLÄGGSARK
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
4
3
2
1
2
1
3
1
4
2
4
3
2
1
3
1
4
2
1
2
1
4
4
3
3
2
INLÄGGSARK MED TRYCK
4
3
INLÄGGSARK UTAN TRYCK
Vid kopiering på OH-film går det att placera inläggsark efter varje OH­film så att de inte klibbar ihop. Inläggsarken kan lämnas blanka eller kopieras med samma bild som OH-filmen.
Detta läge kan väljas enbart i kopieringsläget 1-sidigt till 1-sidigt och 2-sidigt till 1-sidigt.
Flera kopior kan inte väljas i detta läge.
OH-film måste matas från handinmatningsfacket.
Inläggsark måste vara av samma format som OH-filmen.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “MELLANLÄGG OH-FILM” på pekpanelen.
3
Inställningsskärmen för MELLANLÄGG OH-FILM visas.
LADDA OH-FILM I HANDINMATNINGSFACKET
OK
MELLANLÄGG OH-FILM
MAKULERA
TRYCK PÅ INLÄGGSSIDOR?
JA NEJ
OK
OH-film med inläggsark
3-15
Page 50
OH-FILM MED INLÄGGSARK
PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
AUTO
A4
1.
A4
2.
A3
A4
ORIGINAL
A4
C
CA
JA NEJ
MAKULERA
OK OK
OK OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
KAPITEL 3
Ange om inläggsarken ska kopieras på eller inte.
4
Välj “JA” eller “NEJ” på pekpanelen.
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
5
Sätt i OH-film i handinmatningsfacket.
6
SPECIALFUNKTIONER
OH-film med inläggsark
Kontrollera att lämpligt magasin valts för inläggsarken.
7
Kopieringspapperet för inläggsark måste vara av samma format som OH-filmen.
Utför önskade kopieringsval och tryck på tangenten START ( ).
8
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING.
9
3-16
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( sedan på START ( har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Ta bort återstående OH-film efter avslutad kopiering.
Makulera funktionen genom att välja MELLANLÄGG OH-FILM på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
). Upprepa detta tills alla original
) tänds och tryck
Page 51
BROSCHYRKOPIERING
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
Original (1-sidiga)
Original (2-sidiga)
Funktionen BROSCHYRKOPIERING används för att arrangera kopiorna i lämplig ordning för eventuell häftning i mitten och vikning till
       
ett häftformat. Fyra sidor kopieras alltså på ett ark.
Mitthäftning kan inte utföras av denna kopiator. Mitthäftning kan inte utföras även om BROSCHYRKOPIERING väljs och den separata efterbehandlaren (AR-FN1N, AR-FN2) installeras.
Funktionen fungerar inte vid användning av original eller kopieringspapper utöver standardstorlek.
Efter val av funktionen BROSCHYRKOPIERING begränsas kopiegraden till mellan 25% och 400%.
  
KAPITEL 3
 
SPECIALFUNKTIONER Broschyrkopiering
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Vid användning av dokumentglaset ska du placera originalen ett i taget i omvänd ordning, d.v.s. med början från det sista originalet.
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
3-17
Page 52
BROSCHYRKOPIERING
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
KLAR ATT KOPIERA.
BROSCHYRKOPIA
ORIGINAL 1-SIDIGA
2-SIDIGA HÖ. BINDNING
VÄ. BINDN.
MAKULERA
OK OK
KLAR ATT KOPIERA.
BROSCHYRKOPIA
ORIGINAL 1-SIDIGA
2-SIDIGA HÖ. BINDNING
VÄ. BINDN.
MAKULERA
OK OK
KLAR ATT KOPIERA.
BROSCHYRKOPIA
ORIGINAL 1-SIDIGA
2-SIDIGA HÖ. BINDNING
VÄ. BINDN.
MAKULERA
OK OK
Tryck på tangenten “BROSCHYRKOPIA” på pekpanelen.
3
Inställningsskärmen för BROSCHYRKOPIA visas.
Beroende på om en separat komponent har installerats kan det
hända att funktionen “BROSCHYRKOPIA” inkluderas i menyn “BILDREDIGERING”. I så fall ska du trycka på tangenten “BILDREDIGERING” och sedan “BROSCHYRKOPIA”.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Broschyrkopiering
KLAR ATT KOPIERA.
BROSCHYRKOPIA
Välj typen av original.
4
Ange om originalen är 1-sidiga eller 2-sidiga med tangenten “1-SIDIGA” eller “2-SIDIGA” på pekpanelen.
OK
MAKULERA
ORIGINAL 1-SIDIGA
2-SIDIGA HÖ. BINDNING
OK
VÄ. BINDN.
5
6
3-18
Välj bindningsposition.
Välj “VÄ. BINDN.” eller “HÖ. BINDNING” på pekpanelen.
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
Page 53
BROSCHYRKOPIERING
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
AUTO
AUTO ÅTERG.
EXPONERING PAPPERSVAL
70%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
A4
AUTO
ÅTE
A4
Kontrollera valet av kopieringspapper.
7
Tryck först på tangenten för ett pappersmagasin med önskat kopiepapper i på pekpanelen och sedan på tangenten AUTO ÅTERG., om önskat pappersformat inte har valts. I och med detta ställer kopiatorn automatiskt in optimal förminsknings­eller förstoringsgrad enligt formatet på placerat original och önskat pappersformat. Den inställda kopiegraden visas på pekpanelen. (Se steg 2 och 3 på siden 2-11)
Mata in önskat antal kopior.
8
KAPITEL 3
9
10
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Vid användning av original av olika storlek kommer kopiepapperets storlek att bestämmas av det original som avläses först. Om efterföljande original är större än det första kan det hända att en del av bilden inte kopieras.
Skapa en broschyr genom att vika kopiorna dubbelt och sedan häfta dem.
Makulera funktionen genom att välja BROSCHYRKOPIA på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
3-19
SPECIALFUNKTIONER
Broschyrkopiering
Page 54
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
Följande bildredigeringsfunktioner kan användas.
Arbetsuppbyggnad: Framställer kopior från en stor volym original (upp till 120 sidor i pappersformatet A4) med hjälp av dokumentmataren.
Centrering: Flyttar bilden mot mitten av kopieringspapperet när originalet och papperet är av olika storlek.
Upprepad kopiering: Framställer upprepade kopior av samma bild på ett enskilt kopieringspapper.
S/V omvänd: Kastar om de svarta och vita ytorna.
Bindningsändring: Roterar bilden på originalen för den motsatta
sidan i det 1-sidiga till 2-sidiga kopieringsläget. Dessa funktioner väljs genom att trycka på tangenten “BILDREDIGERING” på skärmen SPECIALFUNKTIONER och
KAPITEL 3
sedan trycka på tangenten för önskad funktion.
ARBETSUPPBYGGNAD
Original
SPECIALFUNKTIONER
a
Sida 1 Sida 21 Sida 71
20 ark
Dela upp ett originaldokument som består av mer än 50 sidor i mindre buntar enligt
Bildredigeringsfunktioner
ovan och mata in buntarna i ordningen c
b a. Originaldokumentet bör inte bestå av mer än 120 sidor totalt. Om det sammanlagda antalet sidor överstiger 120 (om bunt “a” ovan överstiger 20 sidor), så kommer de sidor som hamnar över denna gräns att matas ut till utmatningsområdet utan att kopieras.
b
50 ark
c
50 ark
Funktionen ARBETSUPPBYGGNAD möjliggör kopiering av mångsidiga dokument innehållande upp till 120 sidor (detta antal kan dock vara begränsat till 60 sidor för pappersformatet B4 eller A3, när kopiatorn försetts med viss extra utrustning) med hjälp av RADF. Originalen måste delas upp i buntar om högst 50 sidor per bunt. Varje bunt kan matas in var för sig i RADF för slutlig kopiering till en fullständig uppsättning (fullständiga uppsättningar).
När ett kopieringsarbete väl ställts in i detta läge kan inte kopieringsläget ändras mellan enkelsidig och dubbelsidig kopiering, utom vid PAUSKOPIERING.
När funktionen ARBETSUPPBYGGNAD valts kan ingen av följande funktioner väljas parallellt: GRUPPERING/MELLANLÄGG OH-FILM/ BOKKOPIERING/REPETERAD KOPIERING.
Läget ARBETSUPPBYGGNAD har prioritet över flödesmatningsläget. Flödesmatning fungerar inte medan läget ARBETSUPPBYGGNAD är valt.
Illustrationen visar ett exempel på kopiering av ett 120 sidors originaldokument.
Dela upp det mångsidiga dokumentet (max. 120 sidor) i buntar om högst 50 sidor i varje och placera bunten med
1
dokumentets första sida i dokumentmatarfacket.
2
3-20
Vid eventuellt behov av dubbelsidig kopiering måste detta väljas nu genom att trycka på tangenten DUBBELSIDIGT.
Page 55
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
CENTRERING
S/V OMVÄND
ARBETS­UPPBYGGNAD
UPPREPAD KOPIERING
OK OK
ÄNDRING AV BINDNING
BILDREDIGERING
SPECIALFUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA.
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
OK
OK
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
3
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “BILDREDIGERING”.
4
Menyn BILDREDIGERING visas.
KAPITEL 3
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER BILDREDIGERING
ARBETS­UPPBYGGNAD
S/V OMVÄND
Tryck på tangenten “ARBETSUPPBYGGNAD”.
5
Tangenten “ARBETSUPPBYGGNAD” framhävs.
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
CENTRERING
ÄNDRING AV BINDNING
UPPREPAD KOPIERING
6
OK OK
SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
7
3-21
Page 56
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Tryck på tangenten START ( ).
8
Avläsning av den första bunten startas.
Avlägsna de avsökta originalen från utmatningsområdet, placera nästa bunt originalsidor i dokumentmatarfacket
9
och tryck på tangenten START ( bunten matats färdigt och START-indikatorn tänts. Upprepa denna åtgärd tills samtliga buntar matats färdigt. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
), efter att den första
Bildredigeringsfunktioner
CENTRERING
När originalet och kopieringspapperet är av olika storlek kan CENTRERING användas för att flytta hela bilden mot mitten av papperet. Bilden flyttas enbart från vänster till höger, ej från ovan- till undersida.
Denna funktion fungerar inte vid användning av original eller kopieringspapper utöver standardstorlek. Funktionen kan ej heller användas när förstorad kopiering har valts.
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
3-22
Page 57
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
CENTRERING
UPPREPAD KOPIERIN
O O
ÄNDRING AV BINDNING
OK OK
UPPREPAD KOPIERING
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
A3
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
Å
TERGIVNING
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj önskat pappersformat.
2
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
3
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
KAPITEL 3
Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen.
4
Menyn BILDREDIGERING visas.
Tryck på tangenten “CENTRERING”.
5
Tangenten “CENTRERING” framhävs.
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
6
SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
7
3-23
Page 58
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO ÅTERG.
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
A3
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Tryck på tangenten START ( ).
8
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck
9
sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att trycka på tangenten “CENTRERING” på nytt på menyskärmen BILDREDIGERING.
Bildredigeringsfunktioner
UPPREPAD KOPIERING
C
B
C
CBC
C
B
B
B
Funktionen UPPREPAD KOPIERING skapar flera exemplar av samma original på ett enskilt pappersark. Det går att rita kantlinjer för att avskilja bilderna.
Upp till 16 (4 x 4) kopior kan göras på ett enskilt ark. Beroende på originalstorlek, kopieringspapperets storlek och kopieringsgraden kan det dock hända att en del av originalbilden inte kopieras.
Funktionen fungerar inte vid användning av papper utöver standardstorlek.
Om korrekt förminskningsgrad beräknas till under 25% kommer en del av originalet inte att kopieras. I detta fall ställs förminskningsgraden in på 25% samtidigt som meddelandet “BILDEN RYMS INTE INOM BILDYTAN. KOPIEGRADEN STÄLLS PÅ 25%.” visas på skärmen.
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
3-24
Page 59
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
OK OK
CENTRERING
S/V OMVÄND
ARBETS­UPPBYGGNAD
UPPREPAD KOPIERING
ÄNDRING AV BINDNING
BILDREDIGERING
SPECIALFUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA.
42
168
GRÄNSLIN
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
A3
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
100
ÅTERGIVN
AUTO
A4
1.
A4
2.
A3
8/ 11R
2
Välj önskad storlek för kopieringspapper.
2
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj önskat pappersformat.
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
3
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
KAPITEL 3
Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen.
4
Menyn BILDREDIGERING visas.
Tryck på tangenten “UPPREPAD KOPIERING”.
5
Inställningsskärmen för UPPREPAD KOPIERING visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
UPPREPAD KOPIERING
MAKULERA
42
OK
GRÄNSLINJE
SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner
168
Välj antalet upprepade bilder på ett enskilt kopieringspapper.
6
Välj “2”, “4”, “8” eller “16” på pekpanelen.
3-25
Page 60
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
4
16
GRÄNSLINJE
MAKULERA
OK
OK
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO ÅTERG.
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
A3
4
16
GRÄNSLINJE
MAKULERA
OK
KAPITEL 3
Välj önskad typ av gränslinje.
7
Det går att välja heldragen linje, streckad linje eller ingen linje alls.
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
8
SPECIALFUNKTIONER
Bildredigeringsfunktioner
9
10
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
Välj lämplig förminskningsgrad om den önskade delen av originalen inte inkluderas på kopiorna.
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING.
11
3-26
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja UPPREPAD KOPIERING på nytt och sedan trycka på tangenten “MAKULERA”.
Page 61
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
S/V OMVÄND
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
OK OK
CENTRERING
S/V OMVÄND
ARBETS­UPPBYGGNAD
UPPREPAD KOPIERING
ÄNDRING AV BINDNING
BILDREDIGERING
SPECIALFUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
Funktionen S/V OMVÄND används för att kasta om de svarta och vita ytorna så att kopian ser ut som ett negativ.
Vid val av S/V OMVÄND ställs exponeringen automatiskt i läget TEXT. Övriga exponeringslägen kan inte användas. Läget TEXT makuleras inte automatiskt även om denna funktion makuleras.
Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
KAPITEL 3
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen.
3
Menyn BILDREDIGERING visas.
SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner
Tryck på tangenten “S/V OMVÄND” på pekpanelen.
4
Tangenten “S/V OMVÄND” framhävs.
3-27
Page 62
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
R
CENTRERING
UPPREPAD KOPIERING
OK OK
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
TERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
KAPITEL 3
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
5
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
6
SPECIALFUNKTIONER
Bildredigeringsfunktioner
Tryck på tangenten START ( ).
7
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck
8
sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att trycka på tangenten “S/V OMVÄND” på nytt på menyskärmen BILDREDIGERING.
3-28
Page 63
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
C D
BINDNINGSÄNDRING
Denna funktion roterar bilden på originalens baksida i det 1-sidiga till 2-sidiga kopieringsläget. I detta läge kan funktionen användas med format B4 och A3 för att medge bindning på vänster sida.
Original Originalets placering Kopior
Porträttriktning Normal 1-sidig till 2-sidig kopiering
AB CD
EF
1
GH
2
A
Bindningskanten är på vänster sida.
Bindningskanten är på ovansidan.
Ovansida
A B
1
Undersida
E
C
G
Bindningskanten
1-sidig till 2-sidig kopiering med bindningsändring
Bindningskanten
A B
E F
Landskapsriktning Normal 1-sidig till 2-sidig kopiering
Bindningskanten
Bindningskanten är på ovansidan.
Ovansida
Undersida
1
C D
A B
A B
E F
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner
1-sidig till 2-sidig kopiering med bindningsändring
A
E
Bindningskanten är på vänster sida.
C
G
Bindningskanten
Funktionen fungerar inte med papper utöver standardstorlek.
3-29
Page 64
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
OK OK
CENTRERING
S/V OMVÄND
ARBETS­UPPBYGGNAD
UPPREPAD KOPIERING
ÄNDRING AV BINDNING
BILDREDIGERING
SPECIALFUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA.
KAPITEL 3
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT och välj det 1­sidiga till 2-sidiga kopieringsläget.
2
SPECIALFUNKTIONER
Bildredigeringsfunktioner
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
3
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen.
4
Menyn BILDREDIGERING visas.
5
3-30
Tryck på tangenten “ÄNDRING AV BINDNING” på pekpanelen.
Tangenten “ÄNDRING AV BINDNING” framhävs.
Page 65
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
R
CENTRERING
UPPREPAD KOPIERING
OK OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
6
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
7
KAPITEL 3
Tryck på tangenten START ( ).
8
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck
9
sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att trycka på tangenten “ÄNDRING AV BINDNING” på nytt på menyskärmen BILDREDIGERING.
SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner
3-31
Page 66
TEXTSTÄMPEL
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
TEXTSTÄMPEL
Följande textstämpelfunktioner kan användas.
Datum: Trycker det nuvarande datumet på kopiorna.
Stämpelval: Trycker vald stämpel på kopiorna. Stämpeln trycks i vitt mot en skuggad bakgrund.
Vattenstämpel: Trycker vald vattenstämpel på kopiorna. Vattenstämpeln trycks i en gråton.
Sidnummer: Trycker sidnummer på kopiorna.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
DATUM
Välj dessa funktioner genom att trycka på tangenten “TEXTSTÄMPEL” på skärmen SPECIALFUNKTIONER och välj sedan önskad funktion från menyn “TEXTSTÄMPEL”.
Funktionerna fungerar inte med papper utöver standardstorlek.
Olika textstämpelfunktioner kan användas samtidigt, dock med undantag av STÄMPELVAL och VATTENSTÄMPEL. Dessa två funktioner kan inte användas samtidigt.
Förutom vattenstämpel kan en del av kopiebilden täckas över om textstämpeln placeras ovanpå bilden. En del av vattenstämpeln kan täckas över av kopiebilden.
Storleken för de utskrivna tecknen är fast. Storleken ändras inte även om förminskning eller förstoring väljs.
Textstämpel
23/03/00
Funktionen DATUM trycker det nuvarande datumet på kopiorna. Datumet trycks i det övre högra hörnet.
Vid användning av förminskning eller förstoring tillsammans med denna funktion kan det hända att datumet flyttas eller inte trycks alls.
HUVUDOPERATÖR Ställ in gällande datum och tid för att kunna
använda funktionen DATUM. Se sidan 8-19 i HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK. Det går även att ändra grundinställning för datumformat. Se sidan 8-18.
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
3-32
Page 67
TEXTSTÄMPEL
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS- RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
OK
OK
23/03/00
03/23/00 23/3/2000 3/23/2000
DATUM
ENB SID
ALL
MAKULERA
OK
ENBART 1:A SIDAN
ALLA SIDOR
MAKULERA
ENBART 1:A SIDAN
MAKULERA
OK
OK
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
Tryck på tangenten “TEXTSTÄMPEL” på pekpanelen.
3
Menyn TEXTSTÄMPEL visas.
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
TEXTSTÄMPEL
DATUM
VATTENST.
VÄLJ STÄMPEL
SIDNUMMER
OK OK
UTSKRIFTS­RIKTNING
Tryck på tangenten “DATUM” på pekpanelen.
4
Inställningsskärmen för DATUM visas.
PRONTA PER COPIARE.
DATA
23/03/00
03/23/00 23/3/2000 3/23/2000
Välj önskat datumformat på pekpanelen.
5
Det valda formatet framhävs.
CANCELLA
SOLO 1 PAGINA
TUTTE PAG.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
OK OK
a
Textstämpel
Välj sidorna som ska förses med stämpeln.
6
Tryck på tangenten “ENBART 1:A SIDAN” eller “ALLA SIDOR” för att ange om datumet ska tryckas på enbart 1:a sidan eller alla sidor.
Tryck på den nedre “OK” på pekpanelen.
7
Menyn TEXTSTÄMPEL visas på nytt.
3-33
Page 68
TEXTSTÄMPEL
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
TÄMPEL
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
KAPITEL 3
Välj tryckriktning.
8
Om BROSCHYRKOPIA används tillsammans med denna funktion måste porträttriktningen (
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
9
) väljas.
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
10
11
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
12
3-34
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja DATUM på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
Page 69
STÄMPELVAL
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
Brådskande
TEXTSTÄMPEL
Funktionen STÄMPELVAL trycker en vald stämpel, t.ex. “Hemlig” och “Brådskande”, på kopiorna. Stämpeln trycks i vitt mot en skuggad bakgrund.
Följande stämplar kan väljas: “Hemlig”, “Brådskande”, “Kopia”, “Preliminär”, “Utkast” och “Slutlig”.
Den skuggade bakgrundens mörker kan justeras i tre nivåer.
Det går att välja bland sex tryckpositioner.
Vid användning av förminskning eller förstoring tillsammans med denna funktion kan det hända att tryckpositionen flyttas eller att stämpeln inte trycks alls.
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
KAPITEL 3
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “TEXTSTÄMPEL” på pekpanelen.
3
Menyn TEXTSTÄMPEL visas.
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
Tryck på tangenten “VÄLJ STÄMPEL” på pekpanelen.
4
Inställningsskärmen för VÄLJ STÄMPEL visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
VÄLJ STÄMPEL
Hemlig
Kopia
Utkast
TILLVAL
MAKULERA Brådskande Preliminär
Slutlig
OK
ENBART 1:A SIDAN
ALLA SIDOR
3-35
Page 70
TEXTSTÄMPEL
ER POSITION
MAKULERA
OK
OK
VÄLJ STÄMPEL
Hemlig
Kopia
Utkast
Brådskande Preliminär
Slutlig
TILLVAL
E S
A
MAKULERA
Brådskande Preliminär
Slutlig
ENBART 1:A SIDAN
ALLA SIDOR
MAKULERA
OK
Hemlig
Kopia
Utkast
Brådskande Preliminär
Slutlig
TILLVAL
S
A
VÄLJ STÄMPEL
MÖRKER PO
CANC
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Välj stämpeln du vill använda.
5
Den valda stämpeln framhävs.
Välj sidorna som ska förses med stämpeln.
6
Tryck på tangenten “ENBART 1:A SIDAN” eller “ALLA SIDOR” för att ange om stämpeln ska tryckas på enbart 1:a sidan eller alla sidor.
Textstämpel
3-36
Tryck på tangenten “TILLVAL” för att justera exponering och tryckposition. Fortsätt i annat fall till steg 10.
7
Följande skärm visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
VÄLJ STÄMPEL
MÖRKER POSITION
Justera bakgrundens mörkernivå för stämpeln.
8
Tryck på mörkare.
Välj tryckposition.
9
Den valda positionen framhävs.
Tryck på tangenten
för att göra den ljusare eller för att göra den
MAKULERA
för att återgå till föregående skärm.
OK
Page 71
10
POSITION
MAKULERA
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
SIDNUMMER
VATTENST.
OK
OK
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
11
TEXTSTÄMPEL
Tryck på den nedre “OK” på pekpanelen.
Menyn TEXTSTÄMPEL visas på nytt.
Välj tryckriktning.
Om BROSCHYRKOPIA används tillsammans med denna funktion måste porträttriktningen (
) väljas.
KAPITEL 3
12
13 14
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
15
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja VÄLJ STÄMPEL på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
3-37
Page 72
TEXTSTÄMPEL
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
Utkast
VATTENSTÄMPEL
Utkast
KAPITEL 3
Funktionen VATTENSTÄMPEL trycker en vald vattenstämpel, t.ex. “Hemlig” och “Brådskande”, på kopiorna. Stämpeln trycks i en gråton mitt på kopian.
Följande vattenstämplar kan väljas: “Hemlig”, “Brådskande”, “Kopia”, “Preliminär”, “Utkast” och “Slutlig”.
Vattenstämpelns mörker kan justeras i två nivåer.
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
3
3-38
Tryck på tangenten “TEXTSTÄMPEL” på pekpanelen.
Menyn TEXTSTÄMPEL visas.
Page 73
TEXTSTÄMPEL
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS- RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
VATTENSTÄMPEL
Hemlig
Kopia
Utkast
Brådskande
Preliminär
Slutlig
TILLVAL
1 O
A
MAKULERA
Brådskande
Preliminär
Slutlig
ENBART 1:A SIDAN
ALLA SIDOR
MAKULERA
OK
Hemlig
Kopia
Utkast
Brådskande Preliminär
Slutlig
TILLVAL
MÖRKER
OK
Tryck på tangenten “VATTENST.” på pekpanelen.
4
Inställningsskärmen för VATTENSTÄMPEL visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
VATTENSTÄMPEL
Hemlig
Kopia
Utkast
TILLVAL
MAKULERA
Brådskande
Preliminär
Slutlig
OK
ENBART 1:A SIDAN
ALLA SIDOR
KAPITEL 3
Välj vattenstämpeln du vill använda.
5
Den valda vattenstämpeln framhävs.
Välj sidorna som ska förses med vattenstämpeln.
6
Tryck på tangenten “ENBART 1:A SIDAN” eller “ALLA SIDOR” för att ange om vattenstämpeln ska tryckas på enbart 1:a sidan eller alla sidor.
Tryck på tangenten “TILLVAL” för att justera exponering. Fortsätt i annat fall till steg 9.
7
Följande skärm visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
VATTENSTÄMPEL MAKULERA
MÖRKER
Justera mörkernivån för vattenstämpeln.
8
Tryck på mörkare.
Tryck på tangenten
för att göra den ljusare eller för att göra den
för att återgå till föregående skärm.
OK
3-39
Page 74
TEXTSTÄMPEL
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
SIDNUMMER
OK
OK
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
KAPITEL 3
9
10
Tryck på den nedre “OK” på pekpanelen.
Menyn TEXTSTÄMPEL visas på nytt.
Välj tryckriktning.
Om BROSCHYRKOPIA används tillsammans med denna funktion måste porträttriktningen (
) väljas.
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
11
12 13
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
14
3-40
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja VATTENSTÄMPEL på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
Page 75
SIDNUMMER
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
BROSCHYRKOPIA
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTSTÄMPEL
MELLANLÄGG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
-1- 1/5 1
TEXTSTÄMPEL
Funktionen SIDNUMMER trycker sidnummer på kopiorna.
Det går att välja bland tre sidnummerformat.
Sidnumrets tryckposition väljs automatiskt beroende på det valda sidnummerformatet.
Det kan hända att tryckpositionen ändras eller att sidnumren inte skrivs ut om förminskning eller förstoring används med denna funktion.
KAPITEL 3
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
1
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
2
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
Tryck på tangenten “TEXTSTÄMPEL” på pekpanelen.
3
Menyn TEXTSTÄMPEL visas.
3-41
Page 76
TEXTSTÄMPEL
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
MAKULERA
FÖRSTA SIDNUMME
-1-,-2-,-3-..
1
1/5,2/5,3/5..
1,2,3....
OK
OK
MAKULERA
FÖRSTA SIDNUMMER
(0~)
-1-,-2-,-3-..
1
1/5,2/5,3/5..
1,2,3....
OK
OK
MAKULERA
FÖRSTA SIDNUMMER
(0~)
-1-,-2-,-3-..
1
1/5,2/5,3/5..
1,2,3....
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
KAPITEL 3
Tryck på tangenten “SIDNUMMER” på pekpanelen.
4
Inställningsskärmen för SIDNUMMER visas.
KLAR ATT KOPIERA.
OK
1,2,3....
MAKULERA
FÖRSTA SIDNUMMER
OK
1
(0~)
SIDNUMMER
-1-,-2-,-3-..
1/5,2/5,3/5..
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
Välj önskat sidnummerformat.
5
Det valda sidnummerformatet framhävs.
Välj det inledande sidnumret.
6
Använd tangenten
Vid val av sidnummerformatet “1/5, 2/5, 3/5..” i steg 5 är det inledande sidnumret alltid 1 och kan inte ändras.
Tryck på den nedre “OK” på pekpanelen.
7
Menyn TEXTSTÄMPEL visas på nytt.
eller för att sänka eller höja sidnumret.
8
3-42
Välj tryckriktning.
Om BROSCHYRKOPIA används tillsammans med denna funktion måste porträttriktningen (
) väljas.
Page 77
9
OK
OK
DATUM
VÄLJ STÄMPEL
UTSKRIFTS­RIKTNING
SIDNUMMER
VATTENST.
1
2 3
4 5 6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
LÄSSLUT
PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
AUTO
A4
10
TEXTSTÄMPEL
Tryck på den övre “OK” på pekpanelen.
KAPITEL 3
Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior.
11
12
Tryck på tangenten START ( ).
När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts.
Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen.
Kopieringen startas nu.
Det går att avläsa upp till 120 original av storlek A4 eller 60 original större än A4.
Makulera funktionen genom att välja SIDNUMMER på nytt och tryck sedan på tangenten “MAKULERA”.
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
3-43
Page 78
TEXTSTÄMPEL
KLAR ATT KO
SPECIAL FUNKTIONER
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.
MULTIBILD
RADERING
OMSLAG
BILDREDIGERING
TEXTST MPEL
MELLANL GG OH-FILM
BOK­KOPIERING
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
PARALLELL­KOPIERING
PARALLELLKOPIERING
Genom att ansluta kopiatorn till en annan kopiator av samma modell och utrustad med samma tillbehör via en anslutningskabel för parallellkopiering (AR-CA1), kan kopiering ske med båda kopiatorerna samtidigt för att halvera kopieringstiden vid flersidig kopiering, jämfört med när endast en kopiator används.
Den särskilda parallellfunktionskabeln AR-CA1 krävs för parallellkopiering.
Papallellkopiering kan endast användas i läget för sortering eller häftsortering. Läget för gruppering kan inte väljas.
Funktionen mellanlägg OH-film kan inte användas tillsammans med denna funktion, eftersom antalet kopior måste vara 1 vid användning av funktionen mellanlägg OH-film.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Tangenten PARALLELLKOPIERING visas endast på pekpanelen på den maskin som ställts in som huvudkopiator (en av Sharp auktoriserad servicetekniker utför inställningen av huvud- och bikopiator i samband med installation). I och med att parallellkopiering väljs (endast möjligt på huvudkopiatorn) fungerar den andra kopiatorn som bikopiator. Inställningsmetoden beskrivs nedan.
PAUSKOPIERING kan inte kopplas in under pågående parallellkopiering.
Funktionen parallellkopiering kan ej användas med kopiatorn AR-
287.
Parallellkopiering
Textstämpel
Kontrollera att de två kopiatorerna har anslutits till varandra via parallellfunktionskabeln och att båda
1
kopiatorerna är påslagna.
Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dukumentglaset till den kopiator som ska ställas in som
2
huvudkopiator.
Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER.
3
Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
Tryck på tangenten “PARALLELLKOPIERING” på pekpanelen.
4
Tangenten “PARALLELLKOPIERING” framhävs.
3-44
Page 79
MELLANL GG OH-FILM
BOK- KOPIERING
OK
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
PARALLELLKOPIERING
Tryck på tangenten “OK”.
TEXTSTÄMPEL
5
Utför alla andra önskade kopieringsinställningar och mata in önskat antal kopior.
6
De funktioner som väljs på huvudkopiatorn kommer att gälla för båda kopiatorerna.
(1) De inställningar av huvudoperatörprogram som gjorts på
huvudkopiatorn prioriteras (inställningar gjorda på bikopiatorn ignoreras): justering av exponering, tonerbesparingsläge, ursprunglig marginalförskjutning, justering av kantradering, inställning av ursprunglig status, inställning av häftläge, inställning av datumformat, justering av datum och tid samt spärrning av omslagsläge.
(2) De huvudoperatörsprogram för vilka samma inställningar krävs
på både huvudkopiatorn och bikopiatorn: spärrning av dubbelsidig kopiering och spärrning av häftning.
(3) Det huvudoperatörprogram som endast kan ställas in på
huvudkopiatorn: spärrning av automatiskt pappersval.
(4) När det gäller andra huvudoperatörsprogram än de som
anges ovan spelar olika inställningar på huvud- respektive bikopiatorn ingen roll, inte heller om parallellkopiering är inkopplat.
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
Textstämpel
Parallellkopiering
Kontrollera att papper av samma format som valts på huvudkopiatorn också finns isatt i bikopiatorn.
7
Papper av samma format och riktning måste vara isatt i båda kopiatorerna. Även om originalbilden roteras för att anpassas till kopieringspapperet i huvudkopiatorn, så måste riktningen på kopieringspapperet i bikopiatorn vara densamma som riktningen på kopieringspapperet i huvudkopiatorn.
Tryck på tangenten START ( ) på huvudkopiatorn.
8
Bilder som avlästs av huvudkopiatorn lagras i båda kopiatorerna. Halva antalet valda kopior framställs samtidigt av respektive kopiator. Efter val av ett udda antal kopior framställer huvudkopiatorn en kopia mer än bikopiatorn.
Om meddelandet “KONTROLLERA DEN ANDRA MASKINEN.” visas på huvudkopiatorn betyder det att ett fel uppstått i bikopiatorn. Kontrollera i så fall vilket meddelande som visas på bikopiatorn och rätta till felet.
Om meddelandet “SYSTEMET ÄR EJ KONFIGURERAT FÖR PARALLELLARBETE. KOD: XX” visas på huvudkopiatorn
hänvisas till de förklaringar som gäller parallellkopiering i kapitlet FELSÖKNING (se sid. 5-13).
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL ( avbryta en påbörjad kopieringsomgång.
Tryck en gång till på tangenten “PARALLELLKOPIERING” på skärmen SPECIALFUNKTIONER på huvudkopiatorns pekpanel för att koppla ur funktionen PARALLELLKOPIERING.
CA
) på huvudkopiatorn för att
3-45
Page 80
TEXTSTÄMPEL
100%
ÅTERGIVNING
SIDA 1 SIDA 2 10 mm 10 mm
2 i 1 INGEN GRÄNS
Hemlig ENBART 1:A SID.
AVSLUTA
1/2
SIDA 1 SIDA 2 10 mm 10 mm
2 i 1 INGEN GRÄNS
:
GRANSKNINGSFUNKTION
Det går att uppvisa de nuvarande inställningarna för kopiatorns funktioner på pekpanelen.
KAPITEL 3
Tryck på tangenten GRANSKNING ( ).
1
Skärmen GRANSKNING visas. Inställningar för dubbelsidigt läge (1-sidig till 1-sidig o.s.v.),
SPECIALFUNKTIONER
sortering/gruppering och diverse specialfunktioner visas. Exponering, pappersformat och kopiegrad som uppvisas på grundskärmen visas inte på skärmen GRANSKNING.
Textstämpel
Granskningsfunktion
1/2
Exempel
GRANSKNING
1-SIDIGA KOPIOR AV 1-SIDIGA ORIGINAL
HÄFTSORTERING
MARGINALFÖRSK.: MULTIBILD : VÄLJ STÄMPEL :
Det förekommer mer än en sida med inställnings­information. Använd tangenten och för att rulla
2
mellan skärmarna.
SIDA 1 SIDA 2 10 mm 10 mm
2 i 1 INGEN GRÄNS
Hemlig ENBART 1:A SID.
AVSLUTA
1/2
3
3-46
Tryck på tangenten “AVSLUTA” för att lämna skärmen.
Grundskärmen visas på nytt.
Page 81
KAPITEL 4
TILLBEHÖR
Detta kapitel beskriver tillbehör för kopiatorn såsom papper och toner (kolpulver).
●●
●●
PAPPER ........................................ 4-2
Typer och storlekar av kopieringspapper.................. 4-2
Isättning av kopieringspapper ......................... 4-2
●●
●●
PÅFYLLNING A V TONER............................ 4-5
●●
●●
BORTSKAFFANDE AV FÖRBRUKAD TONER ............ 4-7
●●
●●
TILLBEHÖRENS FÖRVARING ........................ 4-8
Sida
KAPITEL 4
TILLBEHÖR
4-1
Page 82
PAPPER
Typer och storlekar av kopieringspapper
Storlek Vikt Kapacitet (papper Specialpapper
på 80 g/m2 )
Pappersmagasin A5 till A3 56 till 105 g/m 1 och 2
2
500 ark
Handinmatningsfack A6 till A3 52 till 128 g/m2* 50 ark OH-film, etiketter, kalkerpapper
(vanligt papper) 176 g/m2 papper**, 200 g/m
●●
●●
Använd endast papper rekommenderat av SHARP för bästa möjliga resultat.
* För papper med en vikt på 105 till 128 g/m2 är A4 den största storleken
som kan matas från handinmatningsfacket.
** Papper tyngre än 128 g/m2 måste matas med den korta sidan först i
KAPITEL 4
TILLBEHÖR
Papper
mataröppningen hos handinmatningsfacket.
2
papper**
Isättning av kopieringspapper
Meddelandet “ÖPPNA MAGASIN OCH FYLL PÅ PAPPER.” visas om det inte förekommer något kopieringspapper i det valda magasinet. Meddelandet “TRYCK IN MAGASIN LÅSES.“ visas om det valda magasinet inte är isatt eller isatt felaktigt. Sätt i magasinet eller tryck in det ordentligt. Använd endast papper rekommenderat av Sharp för bästa möjliga resultat.
I APPARATEN TILLS DET
4-2
Page 83
PAPPER
Maximal höjdlinje
Isättning av papper i pappersmagasin 1 och 2
Lyft och dra ut pappersmagasinet försiktigt.
1
Använd endast papper som specificerats av Sharp och följ noga papperstillverkarens anvisningar angående
2
fläktning och isättning av papperet.
Magasinet rymmer 500 pappersark. Överskrid inte den maximala höjdlinjen.
KAPITEL 4
TILLBEHÖR Papper
Skjut in magasinet i kopiatorn ordentligt.
3
4-3
Page 84
PAPPER
Maximal höjdlinje
Ändring av pappersformat i magasinet
Lyft och dra ut pappersmagasinet försiktigt tills det stoppas.
1
Justera pappersstorleksindikatorn till pappersformatet som ska sättas i.
2
Skjut papperstorleksindikatorn åt höger eller vänster för att matcha pappersformatet.
KAPITEL 4
TILLBEHÖR
Papper
Vänster skena
Pappersstorleksindikator
Främre skena
Tryck in deras låsspak och justera den främre och vänstra skenan.
3
Skjut på vänster och främre skena för att ställa in på kopiepapperets bredd och längd.
Sätt i kopieringspapper i magasinet.
4
x13
216x330
216x279
B4
8
B5
A4
A3
8 x11
B5
A5
Pappers­storlekskort
5
6
4-4
Placera lämpligt pappersstorlekskort på magasinet framsida.
Pappersstorlekskortet består av tre sidor. Vik in papperet på rätt sätt för att visa det valda pappersformatet. Pappersstorleksindikatorn som kan ses genom hålet på kopiatorns framsida ska matcha det valda pappersformatet.
Skjut in magasinet i kopiatorn ordentligt.
Page 85
PÅFYLLNING AV TONER
Meddelandet “(TONERNIVÅN ÄR LÅG. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.)” visas på skärmen när tonernivån börjar bli låg. Om
du fortsätter kopieringen blir kopiorna gradvis allt ljusare ända tills kopieringen stoppas och meddelandet ändras till “FYLL PÅ TONER. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.”, vilket anger att tonern tagit slut. Toner kan fyllas på när som helst efter att meddelandet “(TONERNIVÅN ÄR LÅG. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.)” visats. Stoppa då kopiatorn och fyll på toner enligt anvisningarna nedan. När meddelandet visas kan tangenten INFORMATION ( ) användas för att erhålla närmare detaljer. Under ett långvarigt kopieringsarbete av flera original som innehåller många bilder och/eller mörka skuggor kan det hända att meddelandet “TONERPÅFYLLNING PÅGÅR.” visas och kopieringen stoppas även om det fortfarande finns toner kvar. Kopiatorn pumpar då fram och fyller på toner automatiskt till normal nivå, varefter indikatorn i tangenten START ( ) tänds. Tryck på START ( )för att fortsätta kopieringen.
Använd endast produkter från Sharp för bästa möjliga resultat. Förpackningen med Sharps toner är försedd med etiketten GENUINE SUPPLIES.
GENUINE SUPPLIES
KAPITEL 4
5X
20X
20X
Öppna frontluckan.
1
Dra ned tonarmatarens låsspak och dra långsamt ut tonermataren tills den stoppas.
2
Knacka på tonerpatronens ovansida cirka 5 gånger. Håll den nya tonerpatronen upprätt och skaka kraftigt
3
upp och ned runt 20 gånger. Vänd sedan på patronen och skaka den ytterligare 20 gånger. Detta lossar tonern och gör att den flyter smidigare ner i tonermataren.
Läs noggrannt vad som står på och riv sedan bort varningsetiketten, när den nya tonerpatronen är försedd med en varningsetikett.
TILLBEHÖR
Påfyllning av toner
4-5
Page 86
PÅFYLLNING AV TONER
Placera den nya tonerpatronen med flikarna i skårorna såsom visas på bilden.
4
Skjut tonerpatronen längs ledarna över tonermataren.
5
KAPITEL 4
TILLBEHÖR
Påfyllning av toner
Förseglingsband
Håll i tonerpatronen med ena handen och dra i förseglingsbandet för att ta av det.
6
Knacka på tonerpatronens ovansida 5 gånger för att börja hälla ner tonern i tonermataren.
7
Om tonerpatronen har skakats ordentligt, såsom beskrivs i steg 3, tar det cirka 50 sekunder att tömma patronen. Ta inte bort patronen förrän den är tom. Knacka på patronens ovansida på nytt om det fortfarande finns toner kvar i patronen.
Skjut den tomma tonerpatronen bakåt längs ledarna och ta av den.
8
Patronöppningen stängs när den förs bakåt längs ledarna.
10
4-6
Skjut in tonermataren i kopiatorn och återför dess låsspak till dess ursprungliga position.
9
Stäng frontluckan.
ANM:
Fyll bara på en tonerpatron.
Page 87
BORTSKAFFANDE AV FÖRBRUKAD TONER
Meddelandet “BYT RESTTONERBEHÅLLAREN. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.” visas när tonerns restbehållare blivit full.
Kopieringen stoppas och kan inte återupptas förrän en ny restbehållare installerats. Byt ut behållaren enligt anvisningarna nedan. När meddelandet ovan visas kan tangenten INFORMATION( ) användas för att erhålla närmare detaljer.
Öppna locket för tonerns restbehållare.
1
Tryck på dörren för att haka loss och öppna den.
KAPITEL 4
Frigör och ta bort behållaren från kopiatorn.
2
Toner kan inte återanvändas. Försök aldrig att fylla på förbrukat toner i tonermataren.
Ta av kåpan på den nya restbehållaren och sätt den på den fulla behållaren.
Bevara den fulla behållaren till nästa regelbundna servicebesök. Din auktoriserade Sharp servicetekniker tar hand om behållaren.
Skjut in den nya behållaren tills den låses på plats med ett klick.
3
Stäng locket för tonerns restbehållare.
4
TILLBEHÖR
Bortskaffande av förbrukad toner
4-7
Page 88
TILLBEHÖRENS FÖRVARING
De tillbehör till kopiatorn som kan bytas av användaren är kopieringspapper, toner, tonerns restbehållare och häftpatroner för separat efterbehandlare (AR-FN1N, AR-FN2).
Fotokonduktiv trumma
Kopiatorerna AR-287/AR-337/AR-407 är försedda med avancerad processkontrollteknik som garanterar enhetligt hög kopiekvalitet.
KAPITEL 4
TILLBEHÖR
Tillbehörens förvaring
Denna egenskap stabiliserar kopiekvaliteten genom den fotokonduktiva trummans livslängd genom att automatiskt kompensera för ändringar i trumegenskaperna som orsakas av slitage, bruksmetoder och omgivande miljö. De automatiska justeringarna utförs i respons till en sensor som avkänner reflektansegenskaperna hos trumman.
VARNING
Denna egenskap kräver trummor som innehåller en speciell reflektansyta (genuin fotokonduktiv trumma rekommenderad av Sharp) för att förhindra bristfällig processkontroll av kopior med låg trycksvärta och motverka eventuella skador på apparaten. Processkontrollsystemet fungerar inte på rätt sätt vid användning av andra trummor.
Använd endast produkter från Sharp för bästa möjliga resultat. Förpackningen med Sharps toner är försedd med etiketten GENUINE SUPPLIES.
GENUINE SUPPLIES
Korrekt förvaring
Förvara tillbehören på ställen som:
1
är rena och torra,
uppvisar en stadig temperatur,
ej utsätts för direkt solsken.
Förvara kopieringspapper liggande i dess förslutna förpackning.
2
Papper som förvaras i stående eller öppnade förpackningar kan bli vikta eller fuktiga, vilket resulterar i felmatning.
4-8
Page 89
KAPITEL 5
PROBLEM MED KOPIATORN?
Detta kapitel beskriver borttagning av felmatat papper och original samt lösning av andra problem som kan uppstå.
Sida
●●
●●
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER ................ 5-2
●●
●●
KRAV PÅ UNDERHÅLL ............................ 5-11
●●
●●
FELSÖKNING ................................... 5-12
KAPITEL5
PROBLEM MED KOPIATORN?
5-1
Page 90
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
Kopiatorn stoppas när felmatning uppstår. Meddelandet “FELMATNING HAR UPPSTÅTT RENSA
DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.” uppvisas tillsammans
med en indikator för stället där felmatningen uppstod. Tryck på tangenten INFORMATION ( ) för närmare detaljer.
Kontrollera först var felmatningen uppstod. Se respektive avsnitt om separat inköpt utrustning om det uppstått felmatning i någon av dessa. (Sidorna 7-14, 7-28, 7-32 och 7-36)
( sid. 5-3)
Om ett papper råkar rivas sönder under rensningen bör du vara noga med att plocka ut alla lösa bitar. Var försiktig med att inte skada den fotokonduktiva trumman eller koronaledningarna.
( sid. 5-6)
( sid. 5-7)
KAPITEL5
PROBLEM MED KOPIATORN?
Borttagning av felmatat papper
( sid. 5-9)
( sid. 5-4)
( sid. 5-5)
5-2
Page 91
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
FELMATNING HAR UPPSTÅTT
RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.
ABC
Matarrullens lock
Felmatning i RADF
När RADF felmatar ett original stoppas kopieringen och felmatningsmeddelandet visas.
Ett original kan felmatas på tre ställen: (A) i RADF:s matardel, (B) i utgångsrullen eller (C) under transportbandet.
(A) Öppna matarrullens lock och dra försiktigt originalet åt
höger och ut från dokumentmatarfacket
Öppna och stäng sedan dokumentluckan för att ta bort felmatningsmeddelandet.
KAPITEL5
Utgångsrullens lock
(B) Öppna utgångsrullens lock och dra försiktigt ut
originalet.
Öppna och stäng sedan dokumentluckan för att ta bort felmatningsmeddelandet.
(C) Öppna matarrullens lock och dokumentluckan och ta
bort originalet.
ANM:
Efter borttagning av original från ställena A, B och/eller C kan det visas ett meddelande som anger hur många original som måste returneras till dokumentmatarfacket. Returnera originalen och tryck på tangenten START (
) för att fortsätta kopieringen.
PROBLEM MED KOPIATORN?
Borttagning av felmatat papper
5-3
Page 92
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
FELMATNING HAR UPPSTÅTT
RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.
KAPITEL5
Felmatning i handinmatningsfacket
Dra försiktigt ut det felmatade papperet.
1
Öppna och stäng frontluckan för att ta bort felmatningsmeddelandet.
2
PROBLEM MED KOPIATORN?
Borttagning av felmatat papper
5-4
Page 93
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
FELMATNING HAR UPPSTÅTT
RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.
Felmatning i pappersmagasin 1 och 2
Öppna den högra sidoluckan.
1
Håll i handtaget och öppna försiktigt luckan.
Om papper är isatt i handinmatningsfacket ska du ta ur papperet och stänga facket innan den högra sidoluckan öppnas.
Ta bort det felmatade papperet.
2
Var försiktig med att inte riva papperet.
KAPITEL5
Om papperet inte kan ses från sidan ska du dra ut pappersmagasinet som användes och ta bort det
3
felmatade papperet.
Var försiktig med att inte riva papperet.
ANM:
När ett papper felmatats i magasin 2 och fallit ned bakom magasinet måste du ta ur magasinet för att kunna plocka bort papperet. Dra ut magasinet tills det stoppas och lyft sedan magasinet för att dra ut det helt och hållet.
Stäng pappersmagasinet och den högra sidoluckan.
4
Öppna och stäng frontluckan för att ta bort felmatningsmeddelandet.
5
Kontrollera att felmatningsmeddelandet slocknat.
PROBLEM MED KOPIATORN?
Borttagning av felmatat papper
5-5
Page 94
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
Kantskena
FELMATNING HAR UPPSTÅTT
RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.
Transportspak
KAPITEL5
Felmatning i transportdelen
Öppna frontluckan.
1
Ta bort det felmatade papperet.
2
1
Vrid transportspaken åt vänster.
PROBLEM MED KOPIATORN?
Rullens rotationsratt A
Borttagning av felmatat papper
OBSERVERA
Området bakom transportspaken är väldigt hett. Var ytterst försiktig vid hantering av spaken.
Vrid rullens rotationsratt A i pilens riktning för att ta bort det
2
felmatade papperet.
Tryck ned kantskenan och ta bort eventuellt felmatat papper.
5-6
Page 95
Transportspak
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
3
Vrid transportspaken tillbaka på plats.
Stäng frontluckan.
3
Kontrollera att felmatningsmeddelandet slocknat.
FELMATNING HAR UPPSTÅTT
RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.
Felmatning runt fixeringsenheten och utgångsdelen
ANM:
Vi hänvisar till kapitel 7, “Extra tillbehör”, för ytterligare detaljer om borttagning om den separata efterbehandlaren (AR-FN1N) är installerad.
Öppna frontluckan.
1
Öppna försiktigt utgångsdelens lock.
2
KAPITEL5
PROBLEM MED KOPIATORN?
Borttagning av felmatat papper
5-7
Page 96
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
Fixeringsenhetens flik
Utgångsdelens spak C
Rullens rotationsratt C
Ta bort det felmatade papperet.
3
Om det felmatade papperet befinner djupt inne i utgångsdelen:
1
Vrid rullens rotatsionsratt B i pilens riktning och ta bort papperet.
Rullens rotationsratt B
2
Om det felmatade papperet befinner sig djupt inne i fixeringsenheten ska du lyfta dess flik och ta bort papperet.
KAPITEL5
PROBLEM MED KOPIATORN?
OBSERVERA
Fixeringsenheten är ytterst het. Rör endast vid den gröna fliken eller den gröna rotationsratten.
Om det felmatade papperet befinner sig i utgångsdelen:
1
Vrid rullens rotationsratt C i pilens riktning och ta bort papperet.
2
Om det felmatade papperet inte kan tas bort i steg 1 ska du höja utgångsdelens spak C och ta bort papperet.
Borttagning av felmatat papper
5-8
Stäng utgångsdelens lock.
4
Page 97
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
Stäng frontluckan.
5
Kontrollera att felmatningsmeddelandet slocknat.
FELMATNING HAR UPPSTÅTT
RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.
Kantskena
Felmatning i duplexenheten
ANM:
Vi hänvisar till kapitel 7, "Extra tillbehör", för ytterligare detaljer om borttagning om den separata efterbehandlaren (AR-FN1N eller AR­FN2) är installerad.
Om det felmatade papperet befinner sig inuti duplexenheten eller i sektionen nedanför utmatningsområdet:
Öppna försiktigt utgångsdelens lock.
1
Ta bort det felmatade papperet.
2
1
Öppna kantskenan, vrid rullens rotationsratt D i pilens riktning och ta bort papperet. Stäng sedan kantskenan.
KAPITEL5
PROBLEM MED KOPIATORN?
Rullens rotationsratt D
2
Ta bort det felmatade papperet i duplexenheten.
Var försiktig med att inte riva papperet.
Borttagning av felmatat papper
5-9
Page 98
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER
3
Ta bort det felmatade papperet från sektionen nedanför utmatningsområdet.
Stäng utgångsdelens lock.
3
KAPITEL5
PROBLEM MED KOPIATORN?
Pappersmatardelens öppningsspak
Öppna och stäng frontluckan för att ta bort felmatningsmeddelandet.
4
Om det felmatade papperet befinner sig i den högra sidan av duplexenheten:
Öppna den högra sidoluckan.
1
Håll i handtaget och öppna luckan försiktigt.
Om papper är isatt i handinmatningsfacket ska du ta ur papperet och stänga facket innan den högra sidoluckan öppnas.
Ta bort det felmatade papperet.
2
Skjut pappersmatardelens öppningsspak i pilens riktning och ta bort papperet.
Borttagning av felmatat papper
5-10
Stäng den högra sidoluckan.
3
Öppna och stäng frontluckan för att ta bort felmatningsmeddelandet.
4
Kontrollera att felmatningsmeddelandet slocknat.
Page 99
KRAV PÅ UNDERHÅLL
När meddelandet “KLAR ATT KOPIERA.(SERVICE ERFORDRAS)” visas på pekpanelen är det snart dags för service av en auktoriserad Sharp servicetekniker. Kontakta din serviceverkstad så snart som möjligt.
KAPITEL5
PROBLEM MED KOPIATORN?
Krav på underhåll
5-11
Page 100
FELSÖKNING
Kontrollera alltid meddelandet på pekpanelen när kopieringen stoppas eller någon funktion inte kan utföras. Meddelandet ger anvisningar om hur problemet ska åtgärdas. Om meddelandet ger ofullständiga upplysningar ska du gå igenom listan nedan.
Problem Åtgärd
Kopiatorn fungerar inte.
Kopiorna är för mörka eller för ljusa.
Kopiorna är blanka.
Kopiorna blir fläckiga vid vidröring.
KAPITEL5
Kopians storlek skiljer sig från det valda pappersformatet.
PROBLEM MED KOPIATORN?
Är nätkabeln ansluten?
Är strömbrytaren påslagen?
Har kopians trycksvärta justerats på rätt sätt?
Har originalet placerats med framsidan vänd uppåt i dokumentmatarfacket eller med framsidan vänd nedåt på dokumentglaset?
Är papperet för tungt?
Är papperet fuktigt?
Är rätt pappersstorleksindikator inställd?
Anslut nätkabeln till ett jordat vägguttag.
Slå på strömbrytaren.
Se sidan 2-16.
Placera originalet med framsidan vänd uppåt i dokumentmatarfacket eller med framsidan vänd nedåt på dokumentglaset.
Använd kopieringspapper inom specificerat viktomfång. Se sidan 4-2.
Ersätt med torrt kopieringspapper. Förvara alltid kopieringspapper på ett torrt, svalt ställe.
Vid ändring av pappersformat i ett magasin ska du vara noga med att ändra pappersstorleksindikatorn. Se sidan 4-
4.
Används papper utöver standarpapper?
Felmatning uppstår ofta.
Felsökning
Är papperet isatt på rätt sätt?
Förekommer det pappersbitar i kopiatorn?
Är papperet krusigt eller fuktigt?
5-12
Använd standardpapper. Vid användning av specialpapper ska det matas från handinmatningsfacket.
Se sidorna 2-14 och 4-2.
Ta bort alla lösa pappersbitar. Se sidan 5-2.
Förvara kopieringspapper liggande i dess förslutna förpackning och på ett torrt ställe. Se sidan 4-8.
Loading...